Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,584 --> 00:00:19,334
(birds tweeting)
2
00:00:27,459 --> 00:00:28,459
(clears throat)
Yeah, hello?
3
00:00:28,584 --> 00:00:30,084
Good morning, young man.
4
00:00:30,209 --> 00:00:31,334
Hate to bother you,
5
00:00:32,334 --> 00:00:33,584
wake up your nap,
6
00:00:33,834 --> 00:00:37,584
but you're not supposed to
be sleeping in your car here.
7
00:00:37,709 --> 00:00:40,834
And I'm just concerned
the sheriff might come by
8
00:00:40,959 --> 00:00:42,334
and give you a hard time.
9
00:00:42,459 --> 00:00:43,584
Sorry.
10
00:00:43,709 --> 00:00:44,584
Thank you. I'll move.
11
00:00:46,584 --> 00:00:47,834
Yeah, it's all right.
12
00:00:50,959 --> 00:00:52,834
Okay. (clears throat)
13
00:00:53,209 --> 00:00:55,709
(gentle music)
14
00:01:13,084 --> 00:01:17,709
♪ You've got your problems ♪
15
00:01:18,334 --> 00:01:23,584
♪ You've been
put to the test ♪
16
00:01:25,084 --> 00:01:29,709
♪ You've had
your hard times ♪
17
00:01:29,834 --> 00:01:30,459
There you go.
18
00:01:30,709 --> 00:01:33,459
♪ Well, man, so
have the rest ♪
19
00:01:35,459 --> 00:01:40,334
Mmm-mm. (humming)
♪ Enjoy what you have ♪
20
00:01:47,084 --> 00:01:53,959
♪ Enjoy what you have ♪
21
00:01:54,334 --> 00:01:57,084
♪ You've got a life,
you've got breath ♪
22
00:01:57,459 --> 00:02:00,959
♪ You've got time to live ♪
23
00:02:15,334 --> 00:02:16,459
Hey, man.
24
00:02:16,959 --> 00:02:17,709
You're late.
25
00:02:19,959 --> 00:02:21,459
Sorry, dude. My bad.
26
00:02:22,209 --> 00:02:23,084
9:00 AM start time.
27
00:02:23,209 --> 00:02:24,084
Let's go.
- Yeah.
28
00:02:25,834 --> 00:02:27,709
You wanna follow me?
- Yeah.
29
00:02:27,959 --> 00:02:29,459
- I mean, your car.
- Yeah.
30
00:02:31,209 --> 00:02:32,459
(river running)
31
00:02:36,709 --> 00:02:37,834
Yeah, okay.
32
00:02:39,959 --> 00:02:42,084
Yeah, try to pause a little
longer on that backstroke.
33
00:02:42,334 --> 00:02:44,334
- Uh-huh.
- You know, you want...
34
00:02:44,584 --> 00:02:46,334
Yeah, you want nice,
tight loops.
35
00:02:47,334 --> 00:02:48,584
Nice, tight loops.
36
00:02:53,209 --> 00:02:53,959
Yeah.
37
00:02:55,584 --> 00:02:56,459
Shit.
38
00:02:56,959 --> 00:02:58,584
I paused on my backstroke.
39
00:03:01,584 --> 00:03:02,459
Oh my God.
40
00:03:06,459 --> 00:03:08,251
I'd just say it's this
line weight or something.
41
00:03:08,376 --> 00:03:10,334
This is like an eight or
nine. I'm not used to this.
42
00:03:10,459 --> 00:03:11,459
It's a... It's a five.
43
00:03:11,709 --> 00:03:13,209
It's a good, all-around,
trout fishing weight.
44
00:03:15,334 --> 00:03:16,209
No.
45
00:03:20,084 --> 00:03:20,834
Fucking dammit.
46
00:03:21,959 --> 00:03:23,334
No stress, man.
No stress.
47
00:03:24,834 --> 00:03:27,334
Instead of doing a
full extend back,
48
00:03:27,459 --> 00:03:29,334
just try doing a roll cast,
that way you won't get caught.
49
00:03:29,584 --> 00:03:30,959
- Just do like a roll cast?
- Yeah.
50
00:03:31,834 --> 00:03:32,459
Okay.
51
00:03:33,084 --> 00:03:33,834
Okay.
52
00:03:33,959 --> 00:03:34,834
Do you know how
to do a roll cast?
53
00:03:34,959 --> 00:03:35,834
I know how to
do a roll cast.
54
00:03:35,959 --> 00:03:36,584
Got it.
55
00:03:37,334 --> 00:03:39,709
Okay, and roll cast.
56
00:03:42,584 --> 00:03:45,459
(insects trilling)
57
00:03:46,459 --> 00:03:49,459
You know, I almost moved to
Beaver Creek after college.
58
00:03:50,459 --> 00:03:52,209
- Oh, yeah?
- Yeah, to become a liftee.
59
00:03:52,959 --> 00:03:54,459
- No shit. That's cool.
- Yeah.
60
00:03:55,459 --> 00:03:56,084
Super cool.
61
00:03:56,334 --> 00:03:58,584
Well, life had other plans
though, you know?
62
00:03:58,959 --> 00:04:00,959
Got a job at PayPal and...
- Oh.
63
00:04:01,459 --> 00:04:02,459
Started my own business
64
00:04:02,584 --> 00:04:03,584
and you know-
- Wow.
65
00:04:03,959 --> 00:04:06,584
Married with two kids,
and, and here we are.
66
00:04:06,834 --> 00:04:07,834
It's the life, man.
67
00:04:08,834 --> 00:04:09,584
I'll tell you what, though.
68
00:04:09,709 --> 00:04:10,834
I-I...
69
00:04:12,459 --> 00:04:14,084
I could move here today.
70
00:04:17,209 --> 00:04:18,209
Well, you definitely can,
you know.
71
00:04:18,334 --> 00:04:19,834
The resorts are
always short staffed.
72
00:04:21,584 --> 00:04:22,209
No shit?
73
00:04:22,709 --> 00:04:23,334
Yeah.
74
00:04:24,959 --> 00:04:25,959
Oh, what the fuck?
75
00:04:26,084 --> 00:04:28,084
That would be like...
(laughing)
76
00:04:28,334 --> 00:04:29,459
That would be
so fucking cool.
77
00:04:29,834 --> 00:04:30,834
That would be so cool.
78
00:04:31,834 --> 00:04:34,084
Okay, what would we
do with the company?
79
00:04:35,084 --> 00:04:36,459
I can, I can run it remotely.
80
00:04:36,709 --> 00:04:37,959
- Yeah.
- I bet you I could buy
81
00:04:38,084 --> 00:04:39,709
100 acres of land out here.
82
00:04:39,834 --> 00:04:43,209
The kids could ride on the,
you know, horses and things-
83
00:04:43,459 --> 00:04:46,209
- Those are cattle, but yeah.
- And cows... Cow.
84
00:04:46,334 --> 00:04:50,709
Ski, snow toboggans and,
oh my God.
85
00:04:51,084 --> 00:04:53,084
- Okay, okay, okay.
- Brother, brother, brother.
86
00:04:53,334 --> 00:04:54,209
- Yeah, man.
- You're in my life
87
00:04:54,334 --> 00:04:55,084
for a reason.
88
00:04:55,834 --> 00:04:56,459
Oh my God.
89
00:04:56,584 --> 00:04:57,209
Mhm.
90
00:04:58,084 --> 00:04:59,459
(plane engine roaring)
91
00:05:02,959 --> 00:05:07,709
(announcer on PA
speaks indistinctly)
92
00:05:08,209 --> 00:05:08,959
[Max] Amy!
93
00:05:13,084 --> 00:05:15,959
(children giggling)
(announcer continues speaking)
94
00:05:18,084 --> 00:05:20,209
(light guitar music)
95
00:05:36,334 --> 00:05:37,959
- I got it.
- It's beautiful. Thank you.
96
00:05:40,209 --> 00:05:41,459
Jesus Christ.
97
00:05:42,459 --> 00:05:43,959
We got it all to ourselves.
98
00:05:44,334 --> 00:05:45,209
Uncle's a snowbird
99
00:05:45,334 --> 00:05:46,834
so he's only here
during the ski season.
100
00:05:48,209 --> 00:05:48,834
If I had a place like this,
101
00:05:49,084 --> 00:05:51,209
I'd be here 13 months
outta of the year.
102
00:05:51,459 --> 00:05:53,084
Yeah, but not if you
also had a spot
103
00:05:53,334 --> 00:05:54,209
in Martha's Vineyard.
104
00:05:54,834 --> 00:05:57,959
(light guitar music)
105
00:06:04,709 --> 00:06:06,459
(door hisses shut)
106
00:06:06,834 --> 00:06:07,834
Look on the fridge.
107
00:06:07,959 --> 00:06:09,959
The number for the
housekeeper is there.
108
00:06:10,209 --> 00:06:13,334
I have beer and wine
in the wine fridge.
109
00:06:13,584 --> 00:06:16,584
Take any bottle except
for the 1982 Margaux.
110
00:06:16,709 --> 00:06:18,209
I just don't...
That's mine.
111
00:06:18,334 --> 00:06:20,334
So any other.
- Alright.
112
00:06:20,709 --> 00:06:23,334
(light guitar music continues)
113
00:06:33,209 --> 00:06:33,959
Oh, disculpa.
114
00:06:34,084 --> 00:06:34,709
Hola.
115
00:06:35,084 --> 00:06:36,084
Cómo fue tu viaje?
116
00:06:36,334 --> 00:06:37,209
Muy bien, gracias.
117
00:06:37,459 --> 00:06:39,709
Bueno. Me avisas
si necesitas algo?
118
00:06:39,959 --> 00:06:40,834
Si. Okay. Muy bien.
119
00:06:41,084 --> 00:06:41,709
Mucho gusto.
120
00:06:41,834 --> 00:06:42,959
Mucho gusto. Gracias.
121
00:06:46,584 --> 00:06:50,209
(music concludes)
(birds tweeting)
122
00:06:51,709 --> 00:06:52,334
(Amy grunts)
123
00:06:52,709 --> 00:06:54,459
Do you want to
go in the hot tub?
124
00:06:56,334 --> 00:06:57,709
Amy asked Max.
125
00:06:58,334 --> 00:06:59,209
Oh my God, um-
126
00:06:59,334 --> 00:07:00,834
To go skinny dipping
in the hot tub.
127
00:07:02,834 --> 00:07:03,584
Well...
128
00:07:05,459 --> 00:07:07,709
...Amy. Sorry, babe.
129
00:07:09,084 --> 00:07:11,334
I'm in the middle of
this thing right now, um-
130
00:07:11,709 --> 00:07:12,584
- Okay.
- but I would love to go the
131
00:07:12,709 --> 00:07:13,584
hot tub later.
132
00:07:13,709 --> 00:07:15,584
We have to leave in
like 20 minutes though,
133
00:07:15,709 --> 00:07:17,959
to go to the Friedman's.
- Oh.
134
00:07:18,209 --> 00:07:19,459
So...
135
00:07:20,459 --> 00:07:22,459
...let's not...
136
00:07:22,709 --> 00:07:24,709
...do that now.
137
00:07:25,209 --> 00:07:27,584
Okay. Do we have to go?
138
00:07:30,459 --> 00:07:31,209
(mellow music)
139
00:07:31,334 --> 00:07:32,584
It burns my ass.
140
00:07:32,959 --> 00:07:34,209
Somebody comes out here
with a lot of money
141
00:07:34,459 --> 00:07:36,584
from Silicon Valley and
thinks that it doesn't matter
142
00:07:36,709 --> 00:07:37,709
the way he conducts himself
143
00:07:37,834 --> 00:07:39,459
in regard to the
natural environment.
144
00:07:39,584 --> 00:07:40,584
The fire department told him
145
00:07:40,709 --> 00:07:42,584
he needed to build that
road where he's building it.
146
00:07:42,959 --> 00:07:44,834
That's a bullshit excuse.
I don't believe that at all.
147
00:07:45,084 --> 00:07:46,459
It's not an excuse.
It's the law.
148
00:07:46,584 --> 00:07:47,709
It's the fire department.
- I understand,
149
00:07:47,959 --> 00:07:49,584
but these moose are completely
trapped on his property.
150
00:07:49,834 --> 00:07:50,959
They have nowhere to go.
151
00:07:51,084 --> 00:07:53,334
And, you know, moose
eat a lot of vegetation.
152
00:07:53,459 --> 00:07:55,334
They need to have
somewhere to graze.
153
00:07:55,584 --> 00:07:57,459
And I don't want this place
to become a second Aspen
154
00:07:57,584 --> 00:07:59,084
with all these
jerks running around.
155
00:07:59,334 --> 00:08:00,084
Hey, George.
156
00:08:00,459 --> 00:08:01,084
- Hey!
- Lydia.
157
00:08:01,209 --> 00:08:02,959
- Hello. How are you?
- How are you?
158
00:08:03,334 --> 00:08:04,334
- Good. How was your trip?
- Good to see you.
159
00:08:04,584 --> 00:08:05,334
- It was good.
- How ya doing, buddy?
160
00:08:05,459 --> 00:08:06,834
- Good to see ya.
- You too.
161
00:08:07,084 --> 00:08:08,334
- How are ya?
- I'm doing all right.
162
00:08:08,584 --> 00:08:09,584
How's your dad?
163
00:08:09,834 --> 00:08:11,959
So are you guys mostly
full-time out here now?
164
00:08:12,209 --> 00:08:15,084
Mmm. Six months, one day.
165
00:08:15,334 --> 00:08:17,084
According to the IRS anyway.
166
00:08:17,334 --> 00:08:19,959
- Eh, no state income tax.
- Oh.
167
00:08:20,209 --> 00:08:21,084
Do you guys hike a lot?
168
00:08:21,209 --> 00:08:23,084
Like, the place is
beautiful, it just seems like
169
00:08:23,209 --> 00:08:25,084
such a drastic change.
- Do you hike a lot, George?
170
00:08:25,209 --> 00:08:27,334
I hike frequently
from the refrigerator
171
00:08:27,584 --> 00:08:29,209
to the bathroom.
(group laughs)
172
00:08:29,459 --> 00:08:31,959
It doesn't take me more
than 15 minutes, usually.
173
00:08:32,709 --> 00:08:33,834
But we love it here.
174
00:08:33,959 --> 00:08:36,459
I mean, it is such a
quaint little cow town.
175
00:08:36,459 --> 00:08:39,084
And I guess what I love
is the authenticity.
176
00:08:39,459 --> 00:08:40,709
Absolutely. I mean,
you go to
177
00:08:40,834 --> 00:08:41,959
a bar or something like that,
178
00:08:42,084 --> 00:08:43,959
you don't know who's
got $100 in the bank or
179
00:08:44,084 --> 00:08:44,959
who's got 100 million.
180
00:08:45,084 --> 00:08:46,084
You look at a guy
and you're just like,
181
00:08:46,209 --> 00:08:47,834
"Hey, is that a
rancher, a ski bum,
182
00:08:47,959 --> 00:08:50,084
or a hedge fund manager?"
I mean, we all look alike.
183
00:08:50,334 --> 00:08:51,834
Believe me, you don't get
that feeling in New York.
184
00:08:51,959 --> 00:08:53,209
- No.
- It's totally different.
185
00:08:53,459 --> 00:08:55,584
Well, I hope you'll still
be able to make it back
186
00:08:55,834 --> 00:08:56,834
to NY for the wedding.
187
00:08:57,084 --> 00:08:58,584
- Oh, we wouldn't miss it.
- Absolutely.
188
00:08:58,834 --> 00:09:01,084
We wouldn't miss it.
- Tell me about the headcount,
189
00:09:01,209 --> 00:09:03,334
the venue, the cake.
- Well, we're thinking
190
00:09:03,709 --> 00:09:06,084
250 headcount.
- No, we're not.
191
00:09:06,209 --> 00:09:07,834
Okay, maybe the Plaza
or the Whitby.
192
00:09:08,084 --> 00:09:09,834
- Oh, yes, the lobby.
- Oh, very chic, the Whitby
193
00:09:10,084 --> 00:09:11,334
The lobby at the Whitby.
194
00:09:11,459 --> 00:09:12,334
And get this.
195
00:09:12,459 --> 00:09:15,209
My client is Charles Matthews,
196
00:09:15,584 --> 00:09:17,584
Dave Matthews' uncle,
197
00:09:17,959 --> 00:09:20,459
so I'm gonna ask
him to ask Dave
198
00:09:20,584 --> 00:09:24,084
to play "Ants Marching"
for our first dance.
199
00:09:24,334 --> 00:09:26,584
Can you imagine that?
- Fantastic.
200
00:09:26,834 --> 00:09:27,834
Carter Beauf' on
the drums, just...
201
00:09:28,084 --> 00:09:29,959
(imitates playing drums)
202
00:09:30,209 --> 00:09:31,959
Someone is orchestrating
this from above.
203
00:09:32,084 --> 00:09:33,209
That sounds beautiful.
- Okay, but someone tell him
204
00:09:33,459 --> 00:09:34,459
that the song should
have something to do
205
00:09:34,584 --> 00:09:35,709
with the couple, right?
206
00:09:35,834 --> 00:09:37,084
Like, it should be so-
- "Ants Marching."
207
00:09:37,209 --> 00:09:37,834
That's never been
a song for us.
208
00:09:37,959 --> 00:09:39,084
No, it's about family.
209
00:09:39,209 --> 00:09:42,459
A, like, think of ants
being this giant family.
210
00:09:42,709 --> 00:09:43,334
It's a lot.
211
00:09:43,459 --> 00:09:44,834
I-I can't quite
justify the expense
212
00:09:44,959 --> 00:09:46,959
of some of these lofty plans.
213
00:09:47,084 --> 00:09:49,334
Well, you don't have to
worry about the expense,
214
00:09:49,584 --> 00:09:50,709
we just have to
keep mother happy.
215
00:09:50,834 --> 00:09:52,209
I know. It's just the
principle of the thing.
216
00:09:52,334 --> 00:09:54,334
But if someone has an
idea and someone's neutral,
217
00:09:54,459 --> 00:09:55,459
maybe go with the idea?
218
00:09:55,709 --> 00:09:57,584
You're being like a typical
management consultant,
219
00:09:57,834 --> 00:09:58,834
always trying to trim the fat.
220
00:09:58,959 --> 00:10:00,584
It's yours gratis.
You should take it.
221
00:10:00,709 --> 00:10:02,209
You only get
married once, God willing.
222
00:10:02,334 --> 00:10:03,584
And how are
things at Deloitte?
223
00:10:04,834 --> 00:10:05,834
They're, uh... They're good.
224
00:10:05,959 --> 00:10:06,584
Good.
225
00:10:06,709 --> 00:10:09,709
Yes. I'm not... I'm not
exactly there right now.
226
00:10:10,459 --> 00:10:12,459
No kidding. What happened?
227
00:10:13,209 --> 00:10:15,209
She's just taking a
little time off to regroup.
228
00:10:15,584 --> 00:10:16,709
Did you get a
better offer somewhere?
229
00:10:17,084 --> 00:10:17,709
No. I just...
230
00:10:17,834 --> 00:10:19,709
I really got burnt out,
to be honest.
231
00:10:19,834 --> 00:10:21,084
It was kind of a lot.
232
00:10:21,209 --> 00:10:22,459
- Oh!
- I understand.
233
00:10:22,584 --> 00:10:23,834
We've been in that situation.
234
00:10:24,084 --> 00:10:26,084
I took two weeks off
for a partial hysterectomy
235
00:10:26,334 --> 00:10:28,959
and people wouldn't
answer my phone calls,
236
00:10:29,209 --> 00:10:30,334
but that's advertising.
237
00:10:30,709 --> 00:10:31,959
Well, I've been saying
she should jump back
238
00:10:32,084 --> 00:10:34,084
into the workforce ASAP.
239
00:10:34,334 --> 00:10:37,584
She has a really exciting job
offer from Davis & Gibbon.
240
00:10:37,959 --> 00:10:38,959
- No kidding! Let's
hear about it.
- They're this boutique
241
00:10:39,084 --> 00:10:41,959
consulting firm and they do
really high-quality work.
242
00:10:42,334 --> 00:10:43,459
They do, I just don't
know if I'm gonna take it.
243
00:10:43,584 --> 00:10:46,584
It's... It's a lot of the
same of what I was doing.
244
00:10:46,834 --> 00:10:47,459
So...
- Yeah.
245
00:10:47,709 --> 00:10:48,834
You have some
fantastic connections
246
00:10:49,084 --> 00:10:50,334
through Yale, right, George?
247
00:10:50,459 --> 00:10:52,334
Sure. I'd be happy to
pull out the old Rolodex.
248
00:10:52,459 --> 00:10:53,959
Be happy to help if I can.
- No, I couldn't.
249
00:10:54,334 --> 00:10:55,084
I couldn't bother you.
- Oh, come on.
250
00:10:55,209 --> 00:10:56,959
It's no trouble at
all. I'd love to do it.
251
00:10:57,459 --> 00:11:00,459
Uh, thank you.
Um, yeah, sure.
252
00:11:00,709 --> 00:11:01,834
That, that... Thank you.
253
00:11:01,959 --> 00:11:02,834
That'd be lovely.
- That's wonderful.
254
00:11:02,959 --> 00:11:04,959
[Max] So kind to offer.
Both of you, really.
255
00:11:05,084 --> 00:11:06,459
Listen, I forgot
to mention earlier.
256
00:11:06,959 --> 00:11:09,584
I did arrange for kind of a...
257
00:11:09,709 --> 00:11:10,959
Well, sort of like
a welcome gift for you.
258
00:11:11,084 --> 00:11:11,834
George.
259
00:11:11,959 --> 00:11:14,209
It's fishing lessons
out on Flat Creek.
260
00:11:14,459 --> 00:11:16,084
- You don't have to.
- 8:00 AM tomorrow morning.
261
00:11:16,209 --> 00:11:17,334
- You don't have to.
- So cool!
262
00:11:17,459 --> 00:11:18,584
- Wow.
- Fishing lessons.
263
00:11:18,709 --> 00:11:19,959
- Yeah.
- No, I told him
264
00:11:20,084 --> 00:11:20,959
I thought it
was an imposition.
265
00:11:21,084 --> 00:11:22,459
You guys don't
wanna wake up early
266
00:11:22,584 --> 00:11:23,584
on your vacation.
- Come on.
267
00:11:23,709 --> 00:11:24,459
It's freezing water.
268
00:11:24,584 --> 00:11:25,209
It's freezing.
- No, I'm up
269
00:11:25,334 --> 00:11:26,084
with the market in China.
270
00:11:26,209 --> 00:11:27,209
It's more a
question of whether
271
00:11:27,334 --> 00:11:29,084
I can move my morning
meetings tomorrow.
272
00:11:29,209 --> 00:11:30,209
See, he has
morning meetings.
273
00:11:30,334 --> 00:11:32,459
You can... When do we get
to go fishing in the Tetons?
274
00:11:32,584 --> 00:11:35,209
Listen, you guys are
gonna have a total blast.
275
00:11:35,584 --> 00:11:38,084
My good buddy, Loren, is
gonna be taking you out.
276
00:11:38,334 --> 00:11:39,459
- You're good buddy?
- The guy is the best.
277
00:11:39,584 --> 00:11:41,834
(Lydia laughing)
- Yes, he is my good buddy.
278
00:11:42,209 --> 00:11:45,084
You pay him. It's a
transactional relationship.
279
00:11:45,209 --> 00:11:46,209
George.
- That doesn't mean
280
00:11:46,334 --> 00:11:47,334
no friendship can exist.
281
00:11:47,459 --> 00:11:48,709
Believe me-
- Then I apologize.
282
00:11:48,834 --> 00:11:50,459
Me and Loren,
we are home dogs.
283
00:11:50,584 --> 00:11:51,834
We gotta hang out
with his home dog.
284
00:11:51,959 --> 00:11:52,959
(Max stammers)
- Wait till you hear
285
00:11:53,084 --> 00:11:54,834
their debut album,
it's incredible.
286
00:11:55,084 --> 00:11:56,084
(Amy laughs)
287
00:11:56,459 --> 00:11:59,834
(light guitar music)
(camera snapping)
288
00:11:59,959 --> 00:12:00,834
Does it look like I'm
289
00:12:00,959 --> 00:12:01,959
jacking off this antler?
- Very nice. Yes.
290
00:12:02,209 --> 00:12:03,084
Very handsome.
- Sorry.
291
00:12:03,959 --> 00:12:06,209
What if I taught
public school.
292
00:12:07,584 --> 00:12:08,251
- Public school?
- I'd be great at that.
293
00:12:08,376 --> 00:12:08,959
Yeah!
294
00:12:09,209 --> 00:12:09,834
Babe.
295
00:12:10,834 --> 00:12:12,084
Get paid like 10K a year
296
00:12:12,209 --> 00:12:14,709
to be some kind of glorified
corrections officer?
297
00:12:14,834 --> 00:12:15,834
Oh, come on.
298
00:12:16,709 --> 00:12:19,959
I mean, go through a
metal detector every day?
299
00:12:20,084 --> 00:12:22,084
Do you have any idea how much
radiation you'd be taking on?
300
00:12:22,209 --> 00:12:22,959
I went to public school.
301
00:12:23,209 --> 00:12:24,209
You're exaggerating.
- You'd be a baked potato
302
00:12:24,334 --> 00:12:25,834
before you get your tenure.
303
00:12:28,084 --> 00:12:29,334
What if I... I could...
304
00:12:29,459 --> 00:12:30,459
I could go into politics.
305
00:12:30,959 --> 00:12:31,584
- Politics?
- Yeah.
306
00:12:31,709 --> 00:12:32,834
I'd be good on a campaign.
307
00:12:33,084 --> 00:12:34,334
Yeah, I mean, you
have the brains for it,
308
00:12:35,084 --> 00:12:37,084
but you're not like a
corrupt, lizard person.
309
00:12:38,709 --> 00:12:40,959
What's left? (laughing)
What else can I do?
310
00:12:41,209 --> 00:12:42,959
Hmm. Let me think.
311
00:12:43,084 --> 00:12:45,459
You've got a job
offer on the table.
312
00:12:45,584 --> 00:12:46,584
You have George and Lydia,
313
00:12:46,709 --> 00:12:49,459
two of the most connected
individuals on the planet.
314
00:12:50,334 --> 00:12:52,834
I don't... I don't want
to go into advertising.
315
00:12:53,709 --> 00:12:54,709
I wanna do
something different.
316
00:12:57,209 --> 00:12:59,459
Okay. I support you.
317
00:12:59,834 --> 00:13:01,209
Look, babe, you
were overworked
318
00:13:01,334 --> 00:13:02,584
and you flamed out,
all right?
319
00:13:02,709 --> 00:13:05,209
But too much rumination
is not a good thing.
320
00:13:05,334 --> 00:13:07,209
All right, humans
are a lot like sharks.
321
00:13:07,584 --> 00:13:10,459
If we stop moving,
we die. Okay?
322
00:13:10,584 --> 00:13:11,959
You gotta keep on moving.
323
00:13:12,209 --> 00:13:14,834
You gotta dig deep because
you have all the skills.
324
00:13:14,959 --> 00:13:15,959
You're right, you're right.
325
00:13:16,084 --> 00:13:17,959
Totally right. I love you.
- Max?
326
00:13:18,834 --> 00:13:19,834
(woman laughs)
327
00:13:20,334 --> 00:13:21,209
Fiona?
328
00:13:21,459 --> 00:13:22,709
Oh my God!
329
00:13:22,834 --> 00:13:24,834
Wow. What are
you doing here?
330
00:13:26,084 --> 00:13:27,709
What the hell are
you doing here?
331
00:13:27,834 --> 00:13:29,209
Oh, I'm here
for a conference.
332
00:13:29,459 --> 00:13:30,834
- Classic.
- Oh, I'm just hobnobbing
333
00:13:31,084 --> 00:13:31,834
with VCs at the summit,
334
00:13:31,959 --> 00:13:34,334
but they're putting me up all
weekend, so I can't complain.
335
00:13:34,459 --> 00:13:35,709
That's so fucking great.
336
00:13:36,209 --> 00:13:38,209
You look fantastic.
337
00:13:38,459 --> 00:13:40,334
I love all this
fringe here. My god.
338
00:13:40,459 --> 00:13:41,584
Thanks. I'm
trying to blend in.
339
00:13:41,709 --> 00:13:42,959
Do I look like a local?
- Hell yeah.
340
00:13:43,084 --> 00:13:44,334
Calamity Jane over here.
341
00:13:44,584 --> 00:13:46,209
That's right.
(Max and Fiona laughing)
342
00:13:46,459 --> 00:13:47,459
Hi, I'm Amy.
343
00:13:47,584 --> 00:13:48,709
Oh, hi.
344
00:13:48,834 --> 00:13:49,959
This is my fiance, Amy.
345
00:13:51,084 --> 00:13:52,709
I didn't know
you were engaged.
346
00:13:52,834 --> 00:13:54,209
- Yeah.
- Congratulations.
347
00:13:54,334 --> 00:13:55,334
- Yeah.
- Thank you.
348
00:13:55,584 --> 00:13:57,334
Thank you. Fiona
is a family friend.
349
00:13:57,459 --> 00:13:59,959
Her dad and my dad played
lax together at Georgetown.
350
00:14:00,209 --> 00:14:02,334
- Oh.
- And Fiona and I played
351
00:14:02,459 --> 00:14:04,334
on the trampoline
in her backyard.
352
00:14:04,459 --> 00:14:05,834
Well, play is
a generous term.
353
00:14:06,084 --> 00:14:07,459
Yeah, cage match is
probably more apt.
354
00:14:07,584 --> 00:14:08,209
That's right!
355
00:14:08,334 --> 00:14:10,584
(Max and Fiona imitate boxers)
(Fiona laughing)
356
00:14:10,709 --> 00:14:12,334
- Still got it.
- Oh my God.
357
00:14:12,959 --> 00:14:15,084
Text me. I have to run to
Pendleton and meet a friend.
358
00:14:15,334 --> 00:14:17,334
But, um, we should
do something later.
359
00:14:17,584 --> 00:14:19,084
- All right, go get 'em.
- Okay.
360
00:14:19,334 --> 00:14:21,334
So fucking good to
see you. Oh my God.
361
00:14:21,834 --> 00:14:23,334
Wow.
- A blast from the pest.
362
00:14:23,459 --> 00:14:25,459
- Nice meeting you.
- Nice meeting you too.
363
00:14:28,209 --> 00:14:28,959
What?
364
00:14:30,709 --> 00:14:31,959
Mmm-hm.
365
00:14:32,209 --> 00:14:32,834
What?
366
00:14:32,959 --> 00:14:34,084
Nothing.
367
00:14:34,334 --> 00:14:35,709
(pool balls smack)
(people chattering)
368
00:14:36,084 --> 00:14:37,209
(mellow music)
369
00:14:50,584 --> 00:14:53,459
(insects trilling)
370
00:14:55,584 --> 00:14:57,709
(Max snoring)
371
00:14:58,959 --> 00:14:59,834
Max.
372
00:15:02,084 --> 00:15:03,459
(Max continues snoring)
373
00:15:03,709 --> 00:15:06,709
Max, you awake?
374
00:15:09,334 --> 00:15:14,334
(light music)
(insects trilling)
375
00:15:23,209 --> 00:15:25,959
(water trickling)
376
00:15:29,084 --> 00:15:34,084
(footsteps pounding)
(Max panting)
377
00:15:40,959 --> 00:15:44,459
(Max hissing and panting)
378
00:15:57,709 --> 00:15:58,834
(Max grunts)
379
00:16:03,334 --> 00:16:04,459
(upbeat music)
Wonder if we're catching
380
00:16:04,584 --> 00:16:06,084
actual fish or if it's
one of those ones
381
00:16:06,334 --> 00:16:09,209
where they put the fish
in the lake beforehand.
382
00:16:09,834 --> 00:16:11,209
Can you not do that when
you're driving, please?
383
00:16:11,709 --> 00:16:13,459
Use one hand at least.
384
00:16:13,584 --> 00:16:15,209
- Fuck.
- What?
385
00:16:15,709 --> 00:16:17,334
Scott just scheduled
a last-minute call
386
00:16:17,459 --> 00:16:19,084
for an hour from now.
387
00:16:19,834 --> 00:16:21,584
- Well, can you push it?
- It's urgent.
388
00:16:22,459 --> 00:16:24,209
- But you're on vacation.
- Well, technically,
389
00:16:24,334 --> 00:16:25,584
you're on vacation.
390
00:16:27,334 --> 00:16:28,084
Sorry.
391
00:16:29,084 --> 00:16:30,584
Look, I'll drop you.
392
00:16:31,334 --> 00:16:33,209
You'll go catch Moby Dick
393
00:16:33,584 --> 00:16:36,084
and we'll get
dinner in town tonight.
394
00:16:37,209 --> 00:16:38,459
Sorry you're
gonna miss fishing.
395
00:16:38,959 --> 00:16:40,834
(sighs) Super bummed.
396
00:16:41,459 --> 00:16:45,084
(aerosol can hisses)
(Max grunts)
397
00:16:46,334 --> 00:16:47,959
Picked this bad boy
up at the airport.
398
00:16:48,334 --> 00:16:49,334
Pure oxygen.
399
00:16:50,709 --> 00:16:55,709
(mellow music)
(birds squawking)
400
00:17:13,709 --> 00:17:15,459
(parking break engages)
401
00:17:18,709 --> 00:17:21,459
(mellow music continues)
402
00:17:26,584 --> 00:17:28,834
- Hi.
- Hi. You must be Amy.
403
00:17:29,084 --> 00:17:29,834
- Yes.
- Hi.
404
00:17:30,084 --> 00:17:31,334
- Loren.
- Loren?
405
00:17:31,459 --> 00:17:33,084
Loren, yeah. L-O-R-E-N.
406
00:17:33,584 --> 00:17:34,709
It's short for Lawrence.
407
00:17:35,084 --> 00:17:36,709
Oh, I've never
heard that name.
408
00:17:37,084 --> 00:17:38,209
Yeah, I've heard that a lot.
409
00:17:39,209 --> 00:17:40,459
You wanna follow me?
- Yes.
410
00:17:40,709 --> 00:17:41,834
- Cool.
- Um...
411
00:17:42,209 --> 00:17:44,584
I don't have a car if
that's what you mean.
412
00:17:44,959 --> 00:17:46,084
I got dropped off.
413
00:17:47,334 --> 00:17:48,209
Right.
414
00:17:50,834 --> 00:17:53,709
That back there.
I'm gonna need that.
415
00:17:56,334 --> 00:17:57,459
I don't even know
what that is.
416
00:18:00,834 --> 00:18:01,709
Okay.
417
00:18:02,584 --> 00:18:03,459
Come on, Dorothy.
418
00:18:03,834 --> 00:18:04,959
Up-up. Up-up.
419
00:18:06,209 --> 00:18:06,959
Good girl.
420
00:18:11,584 --> 00:18:12,334
Alright.
421
00:18:13,334 --> 00:18:14,584
- You good?
- Yeah.
422
00:18:14,834 --> 00:18:16,959
Okay.
Let's do some fishing.
423
00:18:18,584 --> 00:18:20,084
[Radio Announcer] The
55th annual chicken fry
424
00:18:20,209 --> 00:18:21,959
returns this weekend
at the Stilson lot
425
00:18:22,084 --> 00:18:24,209
on the corner of
Highway 390 and 22.
426
00:18:24,459 --> 00:18:26,959
As for the holiday, expect a
full day of activity downtown.
427
00:18:27,209 --> 00:18:28,959
Make sure to
grab a spot early
428
00:18:29,209 --> 00:18:30,459
down at the base of
Snow King Mountain
429
00:18:30,584 --> 00:18:32,084
for the annual fireworks show.
430
00:18:32,584 --> 00:18:34,459
Wishing you a happy
holiday weekend here
431
00:18:34,709 --> 00:18:37,459
from KX90,
The Pulse of the Valley.
432
00:18:38,584 --> 00:18:39,834
It's cozy back here.
433
00:18:41,334 --> 00:18:42,584
Looks good for naps.
434
00:18:43,709 --> 00:18:45,959
I take naps back
there every night.
435
00:18:48,709 --> 00:18:49,959
Pardon me. I'm sorry,
I'm just gonna-
436
00:18:50,084 --> 00:18:50,834
Oh, yeah.
437
00:18:51,459 --> 00:18:52,334
Thank you.
438
00:18:55,709 --> 00:18:57,334
You have a headache?
439
00:18:57,834 --> 00:18:59,334
- I get migraines.
- Oh.
440
00:18:59,459 --> 00:19:01,709
Me too. I'm sorry.
- No, it's okay. I'm fine.
441
00:19:02,584 --> 00:19:03,459
If you're not feeling well,
442
00:19:03,584 --> 00:19:05,084
we can turn back.
- No, no, please.
443
00:19:05,209 --> 00:19:06,334
Trust me. It's better
for me to be out
444
00:19:06,459 --> 00:19:07,584
and moving anyway.
- You sure?
445
00:19:07,709 --> 00:19:09,459
I will tell George and Lydia
446
00:19:09,584 --> 00:19:10,834
that we had the best time.
- Positive.
447
00:19:10,959 --> 00:19:12,084
I'm really good
at Photoshop.
448
00:19:12,209 --> 00:19:14,584
I could Photoshop in a fish.
- No, trust me, we're fishing.
449
00:19:15,334 --> 00:19:16,334
Takes a lot more than a
migraine to stop
450
00:19:16,459 --> 00:19:17,334
me from fishing.
451
00:19:18,084 --> 00:19:20,584
Actually, could I
have some? Is that okay?
452
00:19:21,209 --> 00:19:22,209
Thank you.
453
00:19:23,459 --> 00:19:24,334
You can use my
water if you want.
454
00:19:24,459 --> 00:19:25,709
Yes, thank you so much.
455
00:19:29,084 --> 00:19:30,084
Do you have a migraine?
456
00:19:30,334 --> 00:19:31,709
- A little bit.
- Hmm.
457
00:19:32,709 --> 00:19:34,084
Didn't sleep very well.
458
00:19:35,084 --> 00:19:36,584
I guess adjusting
to the altitude.
459
00:19:36,959 --> 00:19:38,084
Mmm. Mmm-hm.
460
00:19:40,834 --> 00:19:43,709
(insects trilling)
461
00:19:44,834 --> 00:19:46,459
(birds chirping)
(water trickling)
462
00:19:46,834 --> 00:19:47,834
(car door closes)
463
00:19:53,084 --> 00:19:54,834
(items rustling)
464
00:19:54,959 --> 00:19:56,584
(Loren thumps and grunts)
Shit.
465
00:20:00,584 --> 00:20:02,334
(Loren sighs heavily)
- For me?
466
00:20:02,959 --> 00:20:03,959
- For you.
- Thank you.
467
00:20:04,084 --> 00:20:05,334
Should be
something in there
468
00:20:05,459 --> 00:20:07,334
that works.
- Oops.
469
00:20:07,584 --> 00:20:09,834
Okay. And where
should I change?
470
00:20:10,209 --> 00:20:14,459
(sighs) Um, just like behind
those bushes or something.
471
00:20:15,084 --> 00:20:15,709
Okay.
472
00:20:15,834 --> 00:20:17,209
Sorry. Options are
a little limited.
473
00:20:17,334 --> 00:20:18,584
- No, that's fine.
- I'll turn around over here
474
00:20:18,834 --> 00:20:20,584
and give you some privacy.
- Super.
475
00:20:24,834 --> 00:20:26,959
(water rushing nearby)
(birds tweeting)
476
00:20:36,209 --> 00:20:38,709
(mellow music)
477
00:20:41,834 --> 00:20:42,709
Yeah,
just a little further.
478
00:20:42,959 --> 00:20:44,334
It gets a little
shallower up here.
479
00:20:46,334 --> 00:20:48,334
Be careful.
- Oh, that's freezing.
480
00:20:49,584 --> 00:20:51,084
That's all right.
You'll get used to it.
481
00:20:51,334 --> 00:20:52,209
- Ah!
- Come on.
482
00:20:52,459 --> 00:20:53,584
How do you know there's
any fish out here?
483
00:20:54,209 --> 00:20:55,584
Oh, no, there're
definitely fish here.
484
00:20:55,834 --> 00:20:57,334
- How can you tell?
- 'Cause I can see 'em.
485
00:20:57,584 --> 00:21:00,334
- You can see the fish?
- Yeah. Fly fishing 101.
486
00:21:00,709 --> 00:21:02,459
We're out here to have fun.
- Mmm-hm.
487
00:21:02,959 --> 00:21:04,959
You may not catch a
fish your first time out.
488
00:21:05,584 --> 00:21:07,459
You probably won't
catch a fish. Okay?
489
00:21:07,959 --> 00:21:08,834
Doesn't matter.
490
00:21:09,584 --> 00:21:10,709
I feel like I need to
give this disclaimer
491
00:21:10,834 --> 00:21:11,709
because a lot of
people come out here
492
00:21:11,834 --> 00:21:14,084
with unrealistic expectations
of the experience.
493
00:21:14,334 --> 00:21:16,084
Ah, yes, it's not
a video game. Got it.
494
00:21:16,209 --> 00:21:17,084
Exactly.
495
00:21:17,209 --> 00:21:17,834
It's not a video game.
496
00:21:17,959 --> 00:21:18,834
Okay, so you wanna
hold the rod
497
00:21:18,959 --> 00:21:19,834
like you're shaking
hands with it.
498
00:21:20,084 --> 00:21:21,834
Not too firm, not too soft.
499
00:21:22,334 --> 00:21:24,084
You ever thrown like
darts in a bar before?
500
00:21:24,209 --> 00:21:24,834
Yeah, sure.
501
00:21:24,959 --> 00:21:26,959
Put your line just
directly over the water.
502
00:21:27,209 --> 00:21:28,834
So fly in the water.
It's okay.
503
00:21:28,959 --> 00:21:30,209
It's supposed to touch it.
There you go.
504
00:21:30,334 --> 00:21:31,334
Alright.
505
00:21:34,834 --> 00:21:38,084
- No. No. That’s not it.
- Hey. Come on.
506
00:21:38,334 --> 00:21:39,709
Let it drift.
507
00:21:40,334 --> 00:21:41,584
All right, again.
508
00:21:42,084 --> 00:21:42,709
- Boom.
- Oh no.
509
00:21:42,834 --> 00:21:43,709
You're throwing a baseball.
- Hey!
510
00:21:43,834 --> 00:21:44,584
You're throwing a baseball.
511
00:21:44,709 --> 00:21:46,459
Do you just
do this forever
512
00:21:47,209 --> 00:21:48,209
until you catch a fish?
513
00:21:48,334 --> 00:21:49,459
Give it a little flick.
514
00:21:51,209 --> 00:21:52,834
Almost. Almost, almost.
515
00:21:52,959 --> 00:21:53,834
You got it. You got it.
516
00:21:54,459 --> 00:21:55,834
You're doing great.
You're doing great.
517
00:21:56,959 --> 00:21:58,334
How do you know? I
haven't caught anything.
518
00:21:58,584 --> 00:22:00,209
Yeah. The point isn't
to catch anything, okay?
519
00:22:00,459 --> 00:22:01,959
Don't be so results-oriented.
520
00:22:03,459 --> 00:22:04,834
Being results-oriented
is like,
521
00:22:04,959 --> 00:22:06,584
literally the basis
of my entire life.
522
00:22:07,459 --> 00:22:08,459
Great! I think we did good.
523
00:22:08,709 --> 00:22:09,459
I think we call it.
524
00:22:10,209 --> 00:22:12,084
- Oh, you're done?
- We can pick some wildflowers
525
00:22:12,334 --> 00:22:14,709
and get a burger on
the way home.
526
00:22:14,959 --> 00:22:16,209
- All right, you ready?
- Uh-huh.
527
00:22:16,334 --> 00:22:18,834
All right,
1, 2, 3, fly fishing.
528
00:22:19,584 --> 00:22:20,959
Fly fishing.
529
00:22:21,209 --> 00:22:23,959
Yeah. We'll trade.
- Aw. Oh, that's a good one.
530
00:22:24,584 --> 00:22:25,584
I like that. That's good.
531
00:22:25,834 --> 00:22:26,834
(Amy yelps)
No!
532
00:22:26,959 --> 00:22:28,084
- Oh, shit.
- No, no, no, no, no, no, no.
533
00:22:28,209 --> 00:22:29,959
Oh.
- Oh, god, I'm so sorry.
534
00:22:30,084 --> 00:22:30,834
I thought you had it.
- That's my fault.
535
00:22:30,959 --> 00:22:32,709
- I'm so sorry.
- Oh, no. Oh, that's bad.
536
00:22:32,959 --> 00:22:34,209
Oh, whatever. It's fine.
- Is it turning on?
537
00:22:34,334 --> 00:22:35,584
No, I, it's fine. It's
not worth worrying about it.
538
00:22:35,709 --> 00:22:36,584
Fuck, man. I'm sorry.
539
00:22:36,709 --> 00:22:37,834
It's my fault. I dropped it.
540
00:22:38,084 --> 00:22:41,209
Uh, that's a $2,000
fly-fishing lesson you got.
541
00:22:42,584 --> 00:22:44,334
(Dorothy sniffing)
542
00:22:45,084 --> 00:22:46,334
George and Lydia have
such a crush on you.
543
00:22:46,584 --> 00:22:47,834
(Loren chuckles shyly)
544
00:22:48,959 --> 00:22:49,959
- Stop it.
- No.
545
00:22:50,084 --> 00:22:51,959
I think George wants to be
a rugged local like you.
546
00:22:52,959 --> 00:22:55,834
- Well, I'm not a real local.
- Not from Wyoming?
547
00:22:56,209 --> 00:22:57,584
Nah, I'm from
Stockton, California.
548
00:22:57,959 --> 00:23:00,209
- Oh, California boy.
- That's right.
549
00:23:00,959 --> 00:23:02,459
How long you
been a fishing guide?
550
00:23:03,209 --> 00:23:04,084
15 Years.
551
00:23:04,334 --> 00:23:05,959
- 15 years?
- Yes ma'am.
552
00:23:06,209 --> 00:23:08,084
I don't know anyone who's
been at a job that long.
553
00:23:08,959 --> 00:23:10,584
What do you do in the winter?
554
00:23:11,709 --> 00:23:13,709
In the wintertime,
I do ski patrol.
555
00:23:14,209 --> 00:23:15,959
- Oh.
- And like other odd-end jobs
556
00:23:16,084 --> 00:23:18,459
like bartending and waiting
tables, landscaping.
557
00:23:18,709 --> 00:23:20,959
Shit like that.
- A man of many talents.
558
00:23:21,709 --> 00:23:23,084
I mean, everyone out here
either has a second home
559
00:23:23,209 --> 00:23:24,459
or a second job, so...
- Mmm.
560
00:23:24,584 --> 00:23:25,834
It's expensive
to live here.
561
00:23:26,334 --> 00:23:27,709
- Seems it.
- Yeah.
562
00:23:28,709 --> 00:23:30,459
You know, and skid life is
getting harder and harder.
563
00:23:30,834 --> 00:23:32,209
Sorry, what's a skid?
564
00:23:32,459 --> 00:23:34,084
Like a skateboard move?
565
00:23:34,209 --> 00:23:35,959
(both chuckling)
566
00:23:36,709 --> 00:23:39,084
A skid is someone
who does shoulder work
567
00:23:39,459 --> 00:23:41,084
so they can like ski and fish
568
00:23:41,709 --> 00:23:43,084
and sort of live
like a vagabond.
569
00:23:43,709 --> 00:23:45,209
It's very like
Jackson specific.
570
00:23:45,834 --> 00:23:46,709
So what's the story here?
571
00:23:46,834 --> 00:23:48,209
Religious,
fundamentalist parents?
572
00:23:48,334 --> 00:23:49,584
Like, what's going on?
- Nope.
573
00:23:49,709 --> 00:23:51,084
- No?
- No.
574
00:23:51,334 --> 00:23:53,084
Why... Why this life?
575
00:23:53,584 --> 00:23:55,834
I don't know. I moved out
out here when I was 20 and-
576
00:23:56,209 --> 00:23:57,209
Nature called?
577
00:23:57,334 --> 00:23:59,084
Yeah, kinda. I just sort
of fell in love with it.
578
00:23:59,959 --> 00:24:02,834
And I do what I want
when I want, how I want.
579
00:24:03,334 --> 00:24:04,584
(Amy chuckling)
580
00:24:04,709 --> 00:24:06,834
That's a
Camila Cabello song.
581
00:24:07,084 --> 00:24:07,959
I don't know who that is.
582
00:24:08,334 --> 00:24:10,209
- You don't know who that is?
- No. Who'd you just say?
583
00:24:10,584 --> 00:24:11,959
- Camila Cabello.
- I don't know who that is.
584
00:24:12,084 --> 00:24:13,459
- Get outta fucking town.
- I swear to God.
585
00:24:13,584 --> 00:24:14,834
I have no idea who that is.
- I know what we're
586
00:24:14,959 --> 00:24:16,209
listening to in the
car on the way back.
587
00:24:16,334 --> 00:24:17,834
- Go on.
- Okay, well, it's true.
588
00:24:17,959 --> 00:24:19,459
Whoever that is
is speaking truth.
589
00:24:19,709 --> 00:24:22,709
And I mean, yeah, it's tough,
it's really hard on your body
590
00:24:23,334 --> 00:24:24,459
and there're trade offs.
591
00:24:24,584 --> 00:24:27,334
It can be a little lonely,
but you know, it's...
592
00:24:27,959 --> 00:24:29,084
Life is lonely.
593
00:24:29,584 --> 00:24:31,959
I might as well be
somewhere beautiful
594
00:24:32,084 --> 00:24:33,209
and doing beautiful things.
595
00:24:34,334 --> 00:24:35,084
I have Dorothy.
596
00:24:35,334 --> 00:24:37,209
You have Dorothy.
It's a lovely sentiment.
597
00:24:37,334 --> 00:24:38,709
I don't think I can
live that way, but...
598
00:24:40,084 --> 00:24:41,209
You like living in New York?
599
00:24:42,459 --> 00:24:43,459
Yeah, I do.
600
00:24:43,709 --> 00:24:44,959
- Yeah?
- Yeah.
601
00:24:45,334 --> 00:24:46,459
How big is your apartment?
602
00:24:47,209 --> 00:24:48,709
800,000 square feet.
603
00:24:48,834 --> 00:24:50,959
- 800,000 square feet?
- No, 800
604
00:24:51,084 --> 00:24:52,709
to 1,000 square feet.
605
00:24:52,834 --> 00:24:54,084
800 to 1,000?
606
00:24:54,209 --> 00:24:54,751
Something around there.
607
00:24:54,876 --> 00:24:55,584
I dunno. I dunno.
- Okay. Okay.
608
00:24:55,834 --> 00:24:56,959
If you asked me
when we moved in,
609
00:24:57,084 --> 00:24:58,459
I would've remembered, but...
610
00:24:58,709 --> 00:24:59,709
Bougie, man.
611
00:25:00,459 --> 00:25:01,834
I'm not bougie.
612
00:25:02,709 --> 00:25:04,834
My dad's a limo driver and
my mom works at Safeway,
613
00:25:05,084 --> 00:25:07,834
so I'm not bougie, but I am
surrounded by bougie people.
614
00:25:09,334 --> 00:25:11,959
Well you got bougie
training wheels on,
615
00:25:12,084 --> 00:25:13,084
but you'll get there.
616
00:25:13,334 --> 00:25:14,084
Yeah, you live
your life like a
617
00:25:14,209 --> 00:25:15,209
Mountain Dew commercial.
618
00:25:15,334 --> 00:25:16,959
(Loren laughing)
We can't all do that.
619
00:25:17,209 --> 00:25:18,334
But I do. I fucking love
Mountain Dew, okay?
620
00:25:18,459 --> 00:25:19,084
Ew!
I don't care
621
00:25:19,209 --> 00:25:21,334
if that's a cliche.
- Of course you do.
622
00:25:21,459 --> 00:25:22,959
Well, whatever.
Do the dew, baby.
623
00:25:26,209 --> 00:25:26,959
How's your headache?
624
00:25:28,834 --> 00:25:29,459
It's gone.
625
00:25:30,084 --> 00:25:31,959
(clicks tongue) Nice.
626
00:25:34,209 --> 00:25:36,834
(upbeat music)
627
00:25:38,959 --> 00:25:41,209
(Loren tapping can)
628
00:25:44,084 --> 00:25:44,959
Can I try some?
629
00:25:46,959 --> 00:25:47,959
Do you like dip?
630
00:25:48,209 --> 00:25:49,084
I don't know yet.
631
00:25:49,834 --> 00:25:50,959
Well, it doesn't
taste very good.
632
00:25:52,084 --> 00:25:53,334
Hmm. Let me try it.
633
00:25:55,459 --> 00:25:56,834
Well, I mean, I do it
cuz I'm addicted, okay?
634
00:25:56,959 --> 00:25:58,834
I don't want that life for
you. I'm looking out for you.
635
00:25:59,084 --> 00:26:00,834
Oh, come on, you're not
gonna let me try your dip?
636
00:26:01,834 --> 00:26:02,959
Just cuz I'm a girl?
637
00:26:04,084 --> 00:26:05,209
Just cuz I didn't
catch a fish?
638
00:26:05,459 --> 00:26:07,209
All right. Okay.
Yeah, sure.
639
00:26:07,334 --> 00:26:09,209
Let me feel like a Puerto
Rican baseball player.
640
00:26:09,334 --> 00:26:10,209
Come on.
641
00:26:12,084 --> 00:26:14,334
Just pinch a little off.
Put it behind your, your gum.
642
00:26:14,459 --> 00:26:15,959
[Amy] Yeah I know.
I know where it goes.
643
00:26:16,084 --> 00:26:16,709
Alright.
644
00:26:17,459 --> 00:26:19,709
- I will put it right here.
- Yep.
645
00:26:20,084 --> 00:26:21,584
Oh.
646
00:26:21,709 --> 00:26:23,459
It's so bad!
Oh, I hate it.
647
00:26:23,584 --> 00:26:24,834
I fucking told you.
648
00:26:24,959 --> 00:26:25,834
- Oh!
- In the cup.
649
00:26:25,959 --> 00:26:27,584
(Amy spits and gasps)
650
00:26:27,959 --> 00:26:29,459
- Dude.
- I'm sorry.
651
00:26:31,084 --> 00:26:33,209
The window rolls down.
652
00:26:39,084 --> 00:26:40,084
[Amy] This is good.
653
00:26:40,209 --> 00:26:42,334
- Yeah?
- Yeah. Thanks so much.
654
00:26:42,459 --> 00:26:43,334
I had such a good time.
655
00:26:43,834 --> 00:26:45,084
[Loren] I had a really
good time with you too.
656
00:26:45,334 --> 00:26:46,459
- Yeah.
- Yeah.
657
00:26:47,084 --> 00:26:49,459
- Bye, Dorothy.
- Say bye, Dorothy.
658
00:26:49,959 --> 00:26:51,209
See ya.
Sorry about your window.
659
00:26:51,334 --> 00:26:52,709
Oh, don't worry about it.
660
00:26:52,959 --> 00:26:54,334
I got Windex back
there somewhere.
661
00:26:54,584 --> 00:26:57,209
- Oh, and your shirt.
- Oh, no, no, no. Keep it.
662
00:26:57,834 --> 00:26:59,584
Yeah, a client left it
in here. It's all good.
663
00:26:59,709 --> 00:27:02,334
- I did get tobacco on it.
- Mmm-hm, you did. You did.
664
00:27:02,459 --> 00:27:03,584
Just in case I wanna
go fishing again,
665
00:27:03,834 --> 00:27:05,459
I'll hold on to it.
- Yeah, exactly. Exactly.
666
00:27:05,834 --> 00:27:06,959
Well, good luck
being a skid.
667
00:27:07,209 --> 00:27:08,459
Oh, I make my
own luck, cowgirl.
668
00:27:08,584 --> 00:27:09,959
Yeah. You're doing
a great job already.
669
00:27:10,084 --> 00:27:11,209
Thank you.
(car door shuts)
670
00:27:11,334 --> 00:27:12,459
- Bye.
- Bye.
671
00:27:20,459 --> 00:27:24,459
(keys jingle)
(ignition starts)
672
00:27:24,959 --> 00:27:25,709
Hey, Max?
673
00:27:26,334 --> 00:27:27,959
Hello? I'm back
from fishing.
674
00:27:28,334 --> 00:27:29,709
(light music)
675
00:27:30,084 --> 00:27:31,209
Oh, okay. I'm sorry.
- Why don't we get something
676
00:27:31,334 --> 00:27:32,084
on the books though?
677
00:27:32,209 --> 00:27:33,334
I'll be in New York
in like three weeks.
678
00:27:33,459 --> 00:27:34,834
Il Cantinori Maybe?
679
00:27:35,209 --> 00:27:35,834
Yeah.
680
00:27:36,084 --> 00:27:38,209
(gentle music)
681
00:27:48,334 --> 00:27:50,084
Good. All the way,
as high as you can go.
682
00:27:50,209 --> 00:27:52,584
Let me know when you start
to feel discomfort or pain.
683
00:27:53,209 --> 00:27:53,959
Right there?
- Yeah.
684
00:27:54,084 --> 00:27:54,959
All right. You
can come down.
685
00:27:55,084 --> 00:27:56,959
Anything there?
- That's okay.
686
00:27:57,084 --> 00:27:59,834
Okay. I'm gonna go a
little bit deeper here.
687
00:27:59,959 --> 00:28:01,834
Ow, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
688
00:28:01,959 --> 00:28:03,584
Sorry. Sorry.
- And are you doing
689
00:28:03,709 --> 00:28:07,334
the exercises every day,
every other day?
690
00:28:07,459 --> 00:28:08,459
A couple times a week?
691
00:28:08,584 --> 00:28:09,334
Um...
692
00:28:10,084 --> 00:28:11,584
How many days
a week? Like, um...
693
00:28:12,584 --> 00:28:13,459
Like...
694
00:28:17,709 --> 00:28:18,834
Two?
- Two?
695
00:28:18,959 --> 00:28:19,709
- Two.
- Okay.
696
00:28:19,834 --> 00:28:21,459
- Two to three.
- So I think you need
697
00:28:21,584 --> 00:28:24,584
to do the exercises,
but also take it easier
698
00:28:24,709 --> 00:28:25,959
in some of your
day-to-day stuff,
699
00:28:26,084 --> 00:28:28,584
or otherwise you'll
just keep flaring it up.
700
00:28:29,084 --> 00:28:30,834
(music fades)
701
00:28:31,084 --> 00:28:32,334
Okay. So watch this.
702
00:28:32,959 --> 00:28:35,209
(Josh screams)
(onlookers laugh)
703
00:28:35,334 --> 00:28:37,459
Concussion, faceplant, unconscious.
704
00:28:37,584 --> 00:28:39,834
Shit. Man, I'm shocked you
didn't snap your ACL again.
705
00:28:40,334 --> 00:28:42,709
I sacrifice my ACLs
to the gnar' god.
706
00:28:43,084 --> 00:28:44,334
But that's the
price you pay.
707
00:28:44,709 --> 00:28:47,334
The price you're gonna
pay is $20 at the door
708
00:28:47,459 --> 00:28:49,084
of The Coach tonight,
'cause we're going out,
709
00:28:49,584 --> 00:28:50,959
you and me
and some girls.
710
00:28:51,459 --> 00:28:53,084
I'll cover half of it.
- I'm gonna pass.
711
00:28:53,209 --> 00:28:53,959
- Come on.
- Thank you.
712
00:28:54,084 --> 00:28:54,709
- Don't do this to me.
- Thank you.
713
00:28:54,709 --> 00:28:55,584
I'm gonna pass, man.
- Don't get old, on me.
714
00:28:55,709 --> 00:28:56,459
Come on, bitches.
715
00:28:56,709 --> 00:28:58,084
Get to work. Come on, man.
- Oh, I'm sorry.
716
00:28:58,334 --> 00:28:59,584
The ribs.
- Yo, yo, yo.
717
00:28:59,709 --> 00:29:00,584
Get that.
Get that, that's...
718
00:29:00,959 --> 00:29:02,959
Hey, Ramon.
I'm glad you're here.
719
00:29:03,209 --> 00:29:04,459
- Yeah? I'm glad you're here.
- Yeah, I wanted to talk.
720
00:29:04,709 --> 00:29:06,834
I had to talk to you about
something though,
721
00:29:06,959 --> 00:29:07,834
kind of serious.
722
00:29:07,959 --> 00:29:08,709
Why? What's up?
723
00:29:08,834 --> 00:29:10,834
Did somebody die?
- No, nobody died.
724
00:29:11,084 --> 00:29:12,709
But I do have to
take some time off.
725
00:29:13,084 --> 00:29:14,084
- Why?
- Tuesday and Thursday.
726
00:29:14,209 --> 00:29:15,584
- Tuesday and Thursday?
- And Wednesday
727
00:29:15,834 --> 00:29:17,584
just because
it's in between the two.
728
00:29:17,834 --> 00:29:18,834
Oh, man,
it must be serious.
729
00:29:18,959 --> 00:29:20,209
Yeah. Well, it is.
730
00:29:21,084 --> 00:29:24,959
It's a bike trip in Alta,
that if I'm not there,
731
00:29:25,209 --> 00:29:27,459
it's just not gonna
be the same vibes.
732
00:29:27,709 --> 00:29:29,084
You know what I mean?
- It's peak season, bro.
733
00:29:29,209 --> 00:29:31,209
You can't just take
days off. All right?
734
00:29:31,334 --> 00:29:32,459
Take the bike to work.
How about that?
735
00:29:32,834 --> 00:29:34,334
- All right.
- Problem solved. See?
736
00:29:34,834 --> 00:29:36,584
Win-win situation, brother.
- It's a no?
737
00:29:36,834 --> 00:29:38,209
That's definitely a no.
Definitely no.
738
00:29:38,459 --> 00:29:40,209
- All right. Thanks, boss.
- No problem.
739
00:29:42,709 --> 00:29:44,834
- Don't do it to me, dude.
- You know, I'm not coming in.
740
00:29:45,709 --> 00:29:47,709
You know I've already made
the commitment in my mind
741
00:29:48,334 --> 00:29:49,334
so you're gonna
have to cover for me.
742
00:29:49,459 --> 00:29:50,959
He fired Jacob
last week, dude.
743
00:29:51,084 --> 00:29:52,459
Well, Jacob sucked.
744
00:29:53,459 --> 00:29:54,334
I'm rad.
745
00:29:55,459 --> 00:29:58,834
And I see on
the wall, it's a hat
746
00:29:58,959 --> 00:30:02,459
and I'm immediately drawn
to it and I pick it up and
747
00:30:02,709 --> 00:30:07,709
it was like I was transported
back to 1752 or whatever.
748
00:30:07,959 --> 00:30:11,959
I mean, all of these images
just flashing in my mind
749
00:30:12,209 --> 00:30:16,084
of like, French fur trappers,
you know, skinning otter pelts
750
00:30:16,209 --> 00:30:19,959
and cowboys catching birds
and plucking feathers
751
00:30:20,084 --> 00:30:21,709
and just how much life...
752
00:30:21,834 --> 00:30:24,084
And it was there for me-
- Wow.
753
00:30:24,209 --> 00:30:27,084
to like continue
the timeline.
754
00:30:27,584 --> 00:30:28,959
That's why this
town is so magical.
755
00:30:29,334 --> 00:30:30,459
That's what this
place can do.
756
00:30:31,084 --> 00:30:32,709
And you're still
microdosing, right?
757
00:30:32,959 --> 00:30:35,084
- (scoffs) I'm serious though.
- You are!
758
00:30:35,209 --> 00:30:36,584
Yes. Yes, I'm microdosing
759
00:30:36,709 --> 00:30:39,334
but I'm serious about
this hat experience.
760
00:30:39,584 --> 00:30:40,834
(groans) Yeah, well.
761
00:30:41,334 --> 00:30:42,334
Oh, man.
762
00:30:42,459 --> 00:30:44,834
Have, have you been to
the park yet? Grand Teton?
763
00:30:45,084 --> 00:30:45,834
We were thinking-
- Oh my God!
764
00:30:45,959 --> 00:30:47,209
That sounds amazing. No, I haven't.
765
00:30:47,334 --> 00:30:49,959
I'm actually going to a
CrossFit class tomorrow.
766
00:30:50,084 --> 00:30:52,834
- Oh.
- You should come
if you want.
767
00:30:52,959 --> 00:30:54,209
It's at 8:30.
- That sounds fun, right?
768
00:30:54,334 --> 00:30:54,959
Yeah.
769
00:30:55,709 --> 00:30:58,084
We could, but we also
could go for a hike
770
00:30:58,209 --> 00:30:59,709
cuz it's like, you
know, we're here
771
00:30:59,834 --> 00:31:00,709
and the mountain's up there.
- Oh, I mean,
772
00:31:00,834 --> 00:31:02,459
the mountains aren't gonna go
anywhere, though, you know?
773
00:31:02,834 --> 00:31:04,209
Like, you can
always do a hike.
774
00:31:05,709 --> 00:31:07,084
Okay, she doesn't
seem like she's into it,
775
00:31:07,209 --> 00:31:08,209
but if you wanna come,
776
00:31:08,334 --> 00:31:09,584
you know, I'll be there.
- I'm in. Yeah.
777
00:31:09,709 --> 00:31:11,834
- 8:30.
- 8:30. Buns of steel.
778
00:31:12,459 --> 00:31:15,334
(insects trilling)
779
00:31:22,959 --> 00:31:25,959
(phone clicks off)
780
00:31:26,959 --> 00:31:28,834
(water rushing)
(birds chirping)
781
00:31:29,209 --> 00:31:31,459
(light music)
782
00:31:37,959 --> 00:31:40,834
(leaves rustling)
783
00:31:47,209 --> 00:31:49,334
It's an absolute
fucking disaster.
784
00:31:49,584 --> 00:31:50,459
They need us
back in the office.
785
00:31:50,584 --> 00:31:51,834
I really don't
mind heading back.
786
00:31:52,084 --> 00:31:53,584
- No, babe, you should stay.
- Not a big deal.
787
00:31:53,709 --> 00:31:55,959
- Come on.
- Alone in this museum?
788
00:31:56,084 --> 00:31:57,459
Yeah, you could, I mean,
you're not gonna be alone.
789
00:31:57,584 --> 00:32:00,334
You can hang with Fiona or
explore the town a little bit.
790
00:32:00,459 --> 00:32:01,709
Get a jump on the
wedding planning.
791
00:32:01,834 --> 00:32:03,709
Get a look at that vendor
list my mom sent you.
792
00:32:04,084 --> 00:32:06,334
Please, please, please?
- Yes.
793
00:32:06,709 --> 00:32:08,334
Yeah, I mean, I'll
be back in a few days.
794
00:32:08,459 --> 00:32:09,709
Then I'll be here
for the 4th of July.
795
00:32:09,959 --> 00:32:10,709
Okay.
796
00:32:11,084 --> 00:32:11,959
Okay.
797
00:32:12,834 --> 00:32:14,209
I'll miss you.
798
00:32:14,709 --> 00:32:16,209
- I'll miss you.
- Hm?
799
00:32:17,209 --> 00:32:18,959
I love you.
- I love you too.
800
00:32:19,709 --> 00:32:21,334
Can you please do me a favor?
- Mmm-hm.
801
00:32:21,584 --> 00:32:22,584
Can you renew
your passport?
802
00:32:22,709 --> 00:32:24,834
I don't wanna miss out on
Ibiza for the honeymoon.
803
00:32:24,959 --> 00:32:27,084
- Okay, yes. I will do that.
- Okay.
804
00:32:27,709 --> 00:32:30,334
(light music)
805
00:32:39,834 --> 00:32:42,834
(sky-tram whirring)
806
00:32:48,584 --> 00:32:51,959
(light music continues)
807
00:33:00,209 --> 00:33:03,584
(light music continues)
808
00:33:13,084 --> 00:33:16,459
(light music continues)
809
00:33:17,209 --> 00:33:19,709
(weed-whipper buzzing)
810
00:33:27,584 --> 00:33:29,959
(Amy speaking Spanish)
811
00:33:30,209 --> 00:33:30,834
(Amy chuckles)
812
00:33:31,459 --> 00:33:33,959
(Amy continues in Spanish)
813
00:33:35,709 --> 00:33:37,584
[Mrs. Jiminez] (Spanish)
814
00:33:38,334 --> 00:33:41,584
Max is very nice to bring
you to a place like that.
815
00:33:41,959 --> 00:33:44,334
[Mrs. Jiminez] (Spanish)
816
00:33:44,834 --> 00:33:48,501
(Amy continues in Spanish)
817
00:33:48,959 --> 00:33:52,084
[Mrs. Jiminez] (Spanish)
818
00:33:54,084 --> 00:33:57,334
(light music concludes)
819
00:33:58,209 --> 00:34:01,334
(sighs) So we were at Evan
Spiegel's birthday party
820
00:34:01,459 --> 00:34:03,834
off the Amalfi, which is
so amazing, by the way.
821
00:34:03,959 --> 00:34:04,834
You have to go.
822
00:34:05,334 --> 00:34:08,084
And she bought
some bad K
823
00:34:08,334 --> 00:34:10,584
that she got off
the fucking dark web
824
00:34:11,584 --> 00:34:13,709
and she decided
to go swimming...
825
00:34:15,584 --> 00:34:16,834
...And she disappeared.
826
00:34:18,084 --> 00:34:20,084
And her body
was never found.
827
00:34:20,959 --> 00:34:22,584
Mmm-hm. Yeah.
- Oh my God.
828
00:34:22,709 --> 00:34:23,709
We don't know what happened.
829
00:34:24,584 --> 00:34:25,459
Did she drown?
830
00:34:26,709 --> 00:34:27,584
Sharks?
831
00:34:29,209 --> 00:34:30,834
The weirdest thing is,
832
00:34:31,709 --> 00:34:33,334
ever since she died,
833
00:34:34,709 --> 00:34:36,709
I've always been
able to find parking.
834
00:34:37,459 --> 00:34:39,084
(dinnerware clattering)
835
00:34:40,459 --> 00:34:42,334
Like, doesn't
matter where I am.
836
00:34:42,459 --> 00:34:43,959
Go to Catch?
Parking spot,
837
00:34:45,209 --> 00:34:46,584
Mastro's? Parking.
838
00:34:47,834 --> 00:34:49,084
Like, do you
think that's her?
839
00:34:49,709 --> 00:34:50,334
(fire crackling)
840
00:34:52,584 --> 00:34:53,584
It's gotta be her.
841
00:34:54,584 --> 00:34:56,834
Anyway, I feel like I've
been talking this whole time.
842
00:34:58,209 --> 00:34:59,834
Like, tell me stuff.
843
00:35:02,084 --> 00:35:03,084
Um...
844
00:35:03,334 --> 00:35:05,834
I-I might run a
half marathon.
845
00:35:06,709 --> 00:35:08,209
- Oh my God!
- In the fall.
846
00:35:08,334 --> 00:35:09,959
I don't, but I dunno,
but maybe not.
847
00:35:10,084 --> 00:35:12,834
It's... It's like
a lot of running.
848
00:35:12,959 --> 00:35:14,959
A lot of time commitment.
- Yeah, it is.
849
00:35:15,209 --> 00:35:16,834
- Yeah.
- But that's so fun of you.
850
00:35:17,584 --> 00:35:19,584
(people chattering)
851
00:35:19,709 --> 00:35:21,584
Oh, please don't let me
forget, I need band-aids
852
00:35:21,709 --> 00:35:23,959
because these boots are
giving me hella blisters.
853
00:35:24,209 --> 00:35:25,459
- Ooh.
- But they're so worth it,
854
00:35:25,584 --> 00:35:27,084
aren't they?
- They are super cute.
855
00:35:27,209 --> 00:35:29,334
Um... I think I'm
gonna head out-
856
00:35:29,459 --> 00:35:30,834
No. No-ho-ho!
857
00:35:30,959 --> 00:35:33,334
- Yes. I'm just super tired.
- No, it's so early.
858
00:35:33,459 --> 00:35:34,584
It's not even dark!
859
00:35:34,834 --> 00:35:36,459
The sun doesn't set
till like 10 here.
860
00:35:36,584 --> 00:35:37,834
- Yeah, 10 o'clock-
- Which is my bedtime.
861
00:35:37,959 --> 00:35:39,084
10 is so early. Come on.
862
00:35:39,209 --> 00:35:42,459
There is a DJ at
Cloudveil. He's spinning.
863
00:35:42,709 --> 00:35:45,334
Shots. I will buy the
first, second, third round.
864
00:35:45,459 --> 00:35:46,334
I'm so sorry. I'm so wiped.
865
00:35:46,459 --> 00:35:47,084
I had so much fun though.
866
00:35:47,584 --> 00:35:48,584
(Fiona groans)
We'll hang out again.
867
00:35:48,709 --> 00:35:49,959
- Okay.
- Have so much fun
868
00:35:50,959 --> 00:35:52,084
at the Cloudveil.
869
00:35:52,834 --> 00:35:53,834
All right, girl, I love you.
870
00:35:53,959 --> 00:35:55,334
Get some sleep.
- I will. I will.
871
00:35:55,584 --> 00:35:57,084
- Rain check!
- Bye.
872
00:36:04,459 --> 00:36:07,584
(gentle music)
(traffic passing)
873
00:36:08,209 --> 00:36:09,709
♪ Well I used
to run around ♪
874
00:36:09,834 --> 00:36:12,584
♪ With all of my
roughneck friends ♪
875
00:36:14,709 --> 00:36:16,959
♪ Till I met me this
pretty young thing ♪
876
00:36:17,334 --> 00:36:19,209
♪ Down in Kalamazoo ♪
877
00:36:21,209 --> 00:36:22,084
Bad news.
878
00:36:22,334 --> 00:36:25,584
I talked to my wife and
she is not interested
879
00:36:25,709 --> 00:36:26,584
in moving the
kids outta school.
880
00:36:26,834 --> 00:36:29,084
- Mmm.
- And you know,
881
00:36:29,209 --> 00:36:33,334
I'm gonna be IPOing
next year, hopefully.
882
00:36:33,959 --> 00:36:36,209
And it just really
is not the right time.
883
00:36:36,334 --> 00:36:38,709
Yeah. Hey man, look, I'm
really sorry to hear that.
884
00:36:38,959 --> 00:36:40,084
I know you wanted to-
- I wanted to hang out
885
00:36:40,334 --> 00:36:42,334
with you!
- Move out here, but...
886
00:36:42,584 --> 00:36:44,709
No, I mean, someday
the kids are gonna be
887
00:36:44,834 --> 00:36:47,709
like at boarding school
and I'll be right back here
888
00:36:47,834 --> 00:36:51,334
before you know it, at
the bar, moved here.
889
00:36:51,959 --> 00:36:53,084
Something.
- All right.
890
00:36:53,209 --> 00:36:55,834
Big plans, me and
you. Am I right?
891
00:36:57,334 --> 00:36:58,959
If you ever want
a career change,
892
00:36:59,209 --> 00:37:01,459
I can get you a job.
893
00:37:01,584 --> 00:37:03,834
You can start out as an
intern and work your way up.
894
00:37:03,959 --> 00:37:04,709
Hello.
895
00:37:04,834 --> 00:37:06,334
- Oh my God. Hi.
- Hi.
896
00:37:06,584 --> 00:37:07,584
- Good seeing you here.
- How are you?
897
00:37:07,834 --> 00:37:09,084
- I'm good!
- Jeremy,
898
00:37:09,209 --> 00:37:10,334
this is my friend, Amy.
899
00:37:10,584 --> 00:37:11,334
Amy, you got it?
900
00:37:11,459 --> 00:37:13,084
There you go.
Swing it over, bud.
901
00:37:13,209 --> 00:37:14,084
- Hey. Whoa.
- Good job.
902
00:37:14,334 --> 00:37:15,834
Hi, let's get three beers.
903
00:37:16,084 --> 00:37:17,834
- Oh, actually, you know what?
- Sure.
904
00:37:17,959 --> 00:37:19,709
We're gonna, we have a
dinner we have to go to.
905
00:37:20,459 --> 00:37:21,209
We have a dinner.
- We have a dinner.
906
00:37:21,459 --> 00:37:22,834
- That we're going to.
- I'm sorry. Yeah.
907
00:37:22,959 --> 00:37:23,959
No, everybody's gotta eat.
908
00:37:24,459 --> 00:37:25,584
Let's rain check, buddy.
909
00:37:25,834 --> 00:37:28,459
Yeah, I have a flight
to prepare for in the morning.
910
00:37:28,709 --> 00:37:30,834
- I know, man.
- And I've got whiskey, so...
911
00:37:31,459 --> 00:37:32,834
Well, hey man, I had
such a good time with you.
912
00:37:32,959 --> 00:37:33,709
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- You know?
913
00:37:33,834 --> 00:37:34,959
- Okay. Okay.
- And next summer
914
00:37:35,084 --> 00:37:36,834
when you're in town.
- Oh, no, no, no, no, no.
915
00:37:37,584 --> 00:37:39,334
Oh! Oh my God.
(laughing)
916
00:37:39,459 --> 00:37:40,334
Uh, okay.
917
00:37:41,209 --> 00:37:43,334
This side too.
Oh, this side too.
918
00:37:43,709 --> 00:37:45,084
- Okay, bud.
- Oh!
919
00:37:45,459 --> 00:37:47,709
I want to remember that smell.
I wanna remember this face.
920
00:37:47,959 --> 00:37:49,209
- Mmm-hm. Mmm-hm.
- You could put this face
921
00:37:49,459 --> 00:37:50,334
on a silver dollar.
922
00:37:50,959 --> 00:37:52,334
All right, you guys.
I'll see you guys later.
923
00:37:52,584 --> 00:37:53,459
- Okay.
- Bye.
924
00:37:53,834 --> 00:37:55,834
♪ Only if it's with you ♪
925
00:37:57,209 --> 00:38:00,709
(music concludes)
(audience applauding)
926
00:38:01,209 --> 00:38:02,334
[Loren]
Thank you for saving me.
927
00:38:02,584 --> 00:38:04,459
[Amy] I did not know that's
what was happening, but...
928
00:38:04,834 --> 00:38:05,709
(Loren sighs)
929
00:38:06,584 --> 00:38:07,584
What are you
doing tonight?
930
00:38:08,709 --> 00:38:09,834
I don't know.
931
00:38:11,209 --> 00:38:13,709
Max is out of town,
so I'm all alone.
932
00:38:14,959 --> 00:38:16,709
Well, a friend of
mine's having a bonfire.
933
00:38:17,334 --> 00:38:18,834
I'm going.
- Mmm-hm.
934
00:38:20,334 --> 00:38:21,584
You wanna come?
935
00:38:22,209 --> 00:38:23,584
Sure. I'm not
doing anything else.
936
00:38:23,709 --> 00:38:25,459
Yeah, that sounds great.
937
00:38:26,209 --> 00:38:26,959
Great.
938
00:38:27,459 --> 00:38:28,334
Lead the way.
939
00:38:28,959 --> 00:38:30,459
This way. This way.
940
00:38:31,209 --> 00:38:33,459
(mellow music)
941
00:38:39,334 --> 00:38:40,959
Dorothy. I do
know someone here.
942
00:38:41,084 --> 00:38:42,459
- There she is. There she is.
- Loren!
943
00:38:42,584 --> 00:38:43,834
- What's up, dude?
- Whoa.
944
00:38:44,084 --> 00:38:44,959
- Nice to see you, man.
- You too, bud.
945
00:38:45,209 --> 00:38:45,959
Carl, this is Amy.
946
00:38:46,209 --> 00:38:47,209
Amy, Carl.
- Hey Amy, I'm Carl.
947
00:38:47,334 --> 00:38:48,209
- Hey.
- Nice to meet you.
948
00:38:48,334 --> 00:38:50,709
I work with Carl up on the
mountain. He's my manager.
949
00:38:50,959 --> 00:38:53,584
I think it's amazing there
we sleep on sailboats at night
950
00:38:53,834 --> 00:38:54,959
ski all day,
951
00:38:55,084 --> 00:38:56,709
but the islands
don't have chairlifts
952
00:38:56,834 --> 00:38:58,709
so it's all like
heli-skiing and touring.
953
00:38:58,834 --> 00:39:00,959
- Oh wow. Sounds intense.
- Yeah, yeah, yeah.
954
00:39:01,209 --> 00:39:02,709
This is a protein
bar I'm developing.
955
00:39:03,084 --> 00:39:04,334
It's called a Jiminy bar.
956
00:39:04,709 --> 00:39:06,084
- Like Jiminy Cricket?
- Yes.
957
00:39:06,209 --> 00:39:07,209
- Made outta crickets.
- Is this cricket?
958
00:39:07,334 --> 00:39:08,834
This is crickets.
- This is cricket protein.
959
00:39:09,084 --> 00:39:09,834
Do you ski?
960
00:39:10,334 --> 00:39:12,459
Um, uh... No, no, I don't.
961
00:39:12,834 --> 00:39:13,959
I don't ski.
962
00:39:14,209 --> 00:39:15,584
[Max] Give it a dance.
Tell me what you think.
963
00:39:16,209 --> 00:39:17,209
- Mm.
- Yeah.
964
00:39:17,459 --> 00:39:20,084
- It's very, um, crunchy.
- Crunchy, right?
965
00:39:20,334 --> 00:39:23,584
That's the exoskeletons.
- You can feel each little
966
00:39:23,709 --> 00:39:25,959
spindly leg
between your teeth.
967
00:39:30,584 --> 00:39:31,459
There's no trick.
You just do it?
968
00:39:31,584 --> 00:39:33,084
There's no trick.
You just send it.
969
00:39:33,209 --> 00:39:33,959
Ready. Go.
970
00:39:34,334 --> 00:39:35,084
(all exclaiming)
971
00:39:37,584 --> 00:39:40,709
(laughter fades)
(music fades)
972
00:39:43,834 --> 00:39:46,709
(traffic passing)
973
00:39:52,709 --> 00:39:53,459
- Hi.
- Hey.
974
00:39:53,584 --> 00:39:55,334
I'm just gonna sit down
for like two seconds.
975
00:39:55,459 --> 00:39:56,709
- You're going down there?
- Yeah,
976
00:39:56,959 --> 00:39:58,459
I'm just a little dizzy.
- Uh-oh.
977
00:39:58,709 --> 00:40:00,584
Did you have some water?
978
00:40:01,334 --> 00:40:02,084
Yes, I did.
979
00:40:02,209 --> 00:40:04,334
I mean, like,
with dinner. Yeah.
980
00:40:04,834 --> 00:40:06,709
Oh, okay. Yeah,
like four hours ago.
981
00:40:06,959 --> 00:40:08,459
Mmm-hm. Sorry.
982
00:40:09,084 --> 00:40:10,709
- No, don't be sorry.
- It's great down here.
983
00:40:10,959 --> 00:40:11,834
Yeah. Okay.
984
00:40:12,209 --> 00:40:14,584
Well, yeah, alcohol hits
a little harder up here.
985
00:40:14,834 --> 00:40:17,209
Do you wanna... Okay,
I'm gonna drive you.
986
00:40:17,459 --> 00:40:18,084
I'm gonna drive you.
987
00:40:18,334 --> 00:40:19,834
My car. I don't
wanna leave my car.
988
00:40:19,959 --> 00:40:21,334
Get your car
tomorrow. That's fine.
989
00:40:22,209 --> 00:40:23,959
Yeah. Come on,
come on, come on.
990
00:40:24,459 --> 00:40:26,709
(soft music)
991
00:40:39,709 --> 00:40:40,709
All righty.
992
00:40:40,834 --> 00:40:45,209
Thank you for the
water and the ride
993
00:40:46,084 --> 00:40:46,959
and the fly fishing.
994
00:40:47,084 --> 00:40:48,084
I'll just thank
you for all of it.
995
00:40:48,209 --> 00:40:48,959
You're welcome.
996
00:40:49,084 --> 00:40:50,334
You're welcome.
My pleasure.
997
00:40:50,584 --> 00:40:51,584
What are you
doing tomorrow?
998
00:40:54,084 --> 00:40:54,959
I'm working.
999
00:40:55,084 --> 00:40:57,334
Wanna go... Oh, I was
gonna invite you on a hike.
1000
00:40:57,959 --> 00:41:00,209
I'm doing my
landscaping thing tomorrow.
1001
00:41:00,959 --> 00:41:02,959
- Oh workaholic.
- Yeah.
1002
00:41:03,584 --> 00:41:04,834
Dude, burn.
1003
00:41:05,209 --> 00:41:06,959
Yeah, that's me. A workaholic.
- It's really sad.
1004
00:41:07,334 --> 00:41:09,084
Okay, well thanks for
the ride. Appreciate it.
1005
00:41:11,209 --> 00:41:12,584
Actually, you know
what? Yeah, let's...
1006
00:41:12,709 --> 00:41:13,834
Fuck it. Let's go on a...
1007
00:41:14,209 --> 00:41:15,334
Let's do it. Whatever.
1008
00:41:15,584 --> 00:41:17,334
Cool. Where
should we go?
1009
00:41:18,209 --> 00:41:19,334
Let's go somewhere
in the park.
1010
00:41:20,209 --> 00:41:21,334
- Sure. The park.
- Cool.
1011
00:41:21,459 --> 00:41:22,334
We should probably
get started early.
1012
00:41:22,459 --> 00:41:23,334
So I'll pick you up at like...
1013
00:41:24,209 --> 00:41:25,209
...Eight.
- Nine.
1014
00:41:26,209 --> 00:41:28,084
Eight, eight, okay.
- Great.
1015
00:41:28,334 --> 00:41:29,959
All right, well I'll
see you tomorrow then.
1016
00:41:30,209 --> 00:41:31,709
- Yeah. Great.
- Sweet.
1017
00:41:32,334 --> 00:41:33,709
- You got it?
- Uh-huh.
1018
00:41:34,459 --> 00:41:36,209
Okay. Excuse me.
1019
00:41:36,584 --> 00:41:37,584
Do you wanna
take that water?
1020
00:41:37,709 --> 00:41:39,334
I'll be ready at 8:00 AM.
1021
00:41:39,709 --> 00:41:41,584
See you later.
(Loren laughing)
1022
00:41:41,709 --> 00:41:43,959
- All right. Later, dude.
- Bye, howdy partner.
1023
00:41:44,209 --> 00:41:45,709
Bye.
- Bye.
1024
00:42:05,459 --> 00:42:07,084
(mellow music)
1025
00:42:07,209 --> 00:42:08,584
All right. Make sure
you get the cow in this.
1026
00:42:10,959 --> 00:42:12,209
How is that? Cute?
1027
00:42:12,459 --> 00:42:13,459
(Fiona laughing)
1028
00:42:13,959 --> 00:42:16,084
(car horn honks)
Howdy.
1029
00:42:17,584 --> 00:42:20,209
Um, oh my god. Hi!
1030
00:42:21,709 --> 00:42:24,209
Okay, does this cow look
scary or is it like cute?
1031
00:42:28,834 --> 00:42:30,459
Ugh, come on!
1032
00:42:31,834 --> 00:42:33,084
(cow grunts)
(Fiona scoffs)
1033
00:42:33,709 --> 00:42:36,709
(music fades)
(Cow moos)
1034
00:42:38,709 --> 00:42:40,959
(light music)
1035
00:42:42,084 --> 00:42:43,709
(birds tweeting)
1036
00:42:49,709 --> 00:42:52,084
(sweeping music)
1037
00:43:09,584 --> 00:43:12,459
(music concludes)
1038
00:43:16,459 --> 00:43:19,584
So did you always live your
life like a beef jerky ad
1039
00:43:19,834 --> 00:43:22,834
or did you ever do a
more conventional job?
1040
00:43:24,209 --> 00:43:25,584
I worked at
Enterprise Rent-A-Car.
1041
00:43:25,959 --> 00:43:27,084
- No.
- Uh-huh.
1042
00:43:27,209 --> 00:43:28,209
No, you didn't.
1043
00:43:29,334 --> 00:43:30,584
What?
1044
00:43:30,959 --> 00:43:32,084
Just can't picture
you doing that.
1045
00:43:33,084 --> 00:43:34,084
Oh, yeah, no.
1046
00:43:34,334 --> 00:43:35,959
Shirt and tie,
pleated khakis.
1047
00:43:36,209 --> 00:43:36,834
What?
1048
00:43:36,959 --> 00:43:37,709
Yeah, I had to shave
every day too.
1049
00:43:37,834 --> 00:43:40,584
It was a fucking nightmare.
- Why'd you do that?
1050
00:43:41,334 --> 00:43:42,959
Because I moved
to Minneapolis.
1051
00:43:44,459 --> 00:43:45,959
Why'd you move
to Minneapolis?
1052
00:43:46,459 --> 00:43:47,459
(Loren chuckles)
1053
00:43:48,459 --> 00:43:49,709
Um, I was dating a girl.
1054
00:43:49,959 --> 00:43:51,584
- Ah. See, there we go.
- And I sort of
1055
00:43:51,709 --> 00:43:52,709
followed her there.
1056
00:43:53,709 --> 00:43:55,959
She was a ski instructor
1057
00:43:56,209 --> 00:43:58,334
and she sort of wanted
a different life and
1058
00:43:59,584 --> 00:44:01,459
she moved to
Minneapolis and I followed.
1059
00:44:01,584 --> 00:44:03,209
- Hmm.
- Yeah.
1060
00:44:03,334 --> 00:44:04,959
- How did that go?
- So good.
1061
00:44:05,459 --> 00:44:06,584
Yeah. So good.
1062
00:44:07,584 --> 00:44:09,709
No, I mean, I couldn't handle
the office life, you know?
1063
00:44:09,959 --> 00:44:11,209
I got extremely depressed,
1064
00:44:11,584 --> 00:44:14,209
put on like 20 pounds
and you know,
1065
00:44:14,334 --> 00:44:16,084
at a certain point
I just freaked out.
1066
00:44:16,209 --> 00:44:17,459
I had to get back
up to the mountains.
1067
00:44:17,584 --> 00:44:20,584
So I put all my
essentials in storage,
1068
00:44:21,584 --> 00:44:22,209
and everything else,
1069
00:44:22,334 --> 00:44:24,959
I had one of those, like,
everything-must-go parties.
1070
00:44:25,209 --> 00:44:25,959
Wow.
1071
00:44:27,334 --> 00:44:28,709
Told 'em they could
take whatever they wanted.
1072
00:44:30,209 --> 00:44:32,084
Then I wound up in Colorado
1073
00:44:32,834 --> 00:44:34,709
and got a job out there
as a rafting guide.
1074
00:44:37,334 --> 00:44:38,834
Well, that's cool.
1075
00:44:39,459 --> 00:44:41,459
My parents would
kill me if I did that.
1076
00:44:42,834 --> 00:44:44,459
Why? Are they like
pretty conservative?
1077
00:44:44,709 --> 00:44:46,584
No, it's just an
immigrant mentality.
1078
00:44:46,709 --> 00:44:50,334
You sacrifice all your
happiness. (laughing)
1079
00:44:51,334 --> 00:44:52,459
- And then you die.
- Yeah. Pretty much.
1080
00:44:52,709 --> 00:44:53,459
Yeah, life sucks than you die.
1081
00:44:53,584 --> 00:44:54,709
- Yeah.
- Well, they must be
1082
00:44:54,834 --> 00:44:56,584
proud of you.
- Yeah. They're very proud.
1083
00:44:57,334 --> 00:44:58,959
[Loren] We're like
higher than the plane.
1084
00:44:59,334 --> 00:45:00,709
[Amy] No, really?
1085
00:45:00,834 --> 00:45:02,459
- Yeah.
- That's wild.
1086
00:45:04,209 --> 00:45:06,084
So what is a management
consultant anyway?
1087
00:45:10,334 --> 00:45:12,209
Basically businesses
will give us
1088
00:45:12,459 --> 00:45:15,709
like a ridiculous amount
of money to do research
1089
00:45:16,709 --> 00:45:20,459
to tell them or give them
advice that they already know
1090
00:45:20,959 --> 00:45:22,584
or they have no
intention of using.
1091
00:45:23,459 --> 00:45:25,459
And they like pay you
a lot of money for that?
1092
00:45:27,084 --> 00:45:28,584
Yeah, they do.
1093
00:45:29,209 --> 00:45:29,959
That's dope.
1094
00:45:30,709 --> 00:45:32,584
Uh, I wouldn't call it dope.
1095
00:45:32,834 --> 00:45:36,209
- Not so dope.
- No, it's pretty, I dunno.
1096
00:45:36,459 --> 00:45:37,834
Not the most exciting work.
1097
00:45:39,084 --> 00:45:41,084
But you know, can't complain.
- Well, it's still your life.
1098
00:45:41,209 --> 00:45:42,334
I mean, you can
complain if you want.
1099
00:45:48,334 --> 00:45:50,709
Okay. Almost there.
1100
00:45:57,709 --> 00:45:58,834
Huh?
- Oh my God.
1101
00:45:59,834 --> 00:46:02,584
Oh, fuck me.
- I told you it was worth it.
1102
00:46:03,459 --> 00:46:04,834
It's like a screensaver.
1103
00:46:05,209 --> 00:46:06,459
(Loren laughs)
1104
00:46:07,209 --> 00:46:09,834
(water trickling)
1105
00:46:12,959 --> 00:46:13,834
So 10 million years ago,
1106
00:46:13,959 --> 00:46:15,834
the Earth's crust stretched
and thinned, formed these
1107
00:46:16,084 --> 00:46:18,084
faults that
produce earthquakes.
1108
00:46:20,209 --> 00:46:23,959
And the block of earth to
the west of the Teton fault
1109
00:46:24,959 --> 00:46:29,334
shot upwards, forming
essentially this mountain.
1110
00:46:30,584 --> 00:46:33,084
And the block of earth to
the east of the Teton fault
1111
00:46:33,584 --> 00:46:36,709
dropped 20,000 feet
forming the valley.
1112
00:46:37,209 --> 00:46:40,959
So, you know, this
slow pressure over time
1113
00:46:41,709 --> 00:46:45,084
created this magnificent
geological feature
1114
00:46:45,334 --> 00:46:46,334
we see before us.
1115
00:46:47,834 --> 00:46:49,834
- Hmm.
- How was that?
1116
00:46:50,584 --> 00:46:52,334
Just time,
pressure and inertia.
1117
00:46:52,709 --> 00:46:53,709
Yeah.
1118
00:47:03,834 --> 00:47:06,209
Hold on, stay right
there if you don't mind.
1119
00:47:10,209 --> 00:47:12,209
Oh, sneaky.
1120
00:47:13,834 --> 00:47:14,959
Hold on, don't move.
1121
00:47:16,709 --> 00:47:18,084
Turn towards me.
1122
00:47:19,459 --> 00:47:21,459
(water trickling)
1123
00:47:22,084 --> 00:47:24,959
(camera clicks)
There we go.
1124
00:47:25,084 --> 00:47:26,709
That was a good one.
1125
00:47:37,334 --> 00:47:39,084
We should probably
get going, huh?
1126
00:47:40,959 --> 00:47:42,084
Yeah.
1127
00:47:43,084 --> 00:47:46,209
Yeah, I mean, the sun's
gonna set soon, so.
1128
00:47:46,584 --> 00:47:48,709
Downhill's easier anyway.
1129
00:47:50,959 --> 00:47:54,209
(shower water pattering)
1130
00:47:54,709 --> 00:47:57,209
(computer chimes)
- Hello!
1131
00:47:58,209 --> 00:48:01,084
- Hey. Hey.
- Hi. How are you doing?
1132
00:48:01,709 --> 00:48:03,459
I don't even know
where to begin,
1133
00:48:03,709 --> 00:48:06,084
I got this guy, Michael
Tetreese, this new client,
1134
00:48:06,334 --> 00:48:07,959
who's the
biggest piece of shit
1135
00:48:08,084 --> 00:48:09,459
I've ever encountered
in my life.
1136
00:48:09,584 --> 00:48:10,959
He's got my dick in
a vice grip now,
1137
00:48:11,209 --> 00:48:12,709
and he's just playing
footsie with some other...
1138
00:48:13,459 --> 00:48:14,709
I, I don't... I'm fine.
1139
00:48:15,209 --> 00:48:16,209
How are you?
- I'm so sorry.
1140
00:48:16,334 --> 00:48:18,459
I wish I was there.
- I wish you were here too.
1141
00:48:18,584 --> 00:48:20,084
How are you doing today?
1142
00:48:20,209 --> 00:48:22,709
Better than me, I hope.
1143
00:48:23,334 --> 00:48:24,334
I don't wanna...
1144
00:48:24,459 --> 00:48:25,334
It feels silly to be like,
1145
00:48:25,459 --> 00:48:26,459
"I had an idyllic day.
1146
00:48:26,709 --> 00:48:27,584
I went on a long hike,"
1147
00:48:27,709 --> 00:48:30,334
when you're all tied
up with work right now.
1148
00:48:30,709 --> 00:48:32,459
But, no, that's good.
That's what you're there for.
1149
00:48:32,584 --> 00:48:34,584
I'm glad you're getting
the most out of it.
1150
00:48:34,709 --> 00:48:35,959
What'd you get into?
1151
00:48:37,209 --> 00:48:39,084
We did a long hike
1152
00:48:39,209 --> 00:48:40,334
up to Delta Lake.
- Sorry, I didn't quite
1153
00:48:40,459 --> 00:48:42,584
get that.
- Not you, Siri. Shut up.
1154
00:48:43,084 --> 00:48:44,709
Sorry, babe. Um...
1155
00:48:46,084 --> 00:48:47,334
Was it fun?
You had a good time?
1156
00:48:47,584 --> 00:48:50,084
Yeah, it was gorgeous.
It was great.
1157
00:48:50,959 --> 00:48:54,959
I actually went with
Loren, the fishing guide.
1158
00:48:55,209 --> 00:48:58,209
I don't know if you remember,
that I did that lesson with.
1159
00:48:58,834 --> 00:49:02,334
Ugh, this fucking guy.
He's slacking me right now.
1160
00:49:02,584 --> 00:49:05,209
This is like, it's
literally mind games
1161
00:49:05,459 --> 00:49:06,834
and he's trying to
push me to the edge.
1162
00:49:06,959 --> 00:49:07,959
It's okay. I'll let...
1163
00:49:08,084 --> 00:49:09,584
I gotta let you get
back to your thing.
1164
00:49:09,709 --> 00:49:10,959
You're clearly super busy.
- Yeah, um, um, um,
1165
00:49:11,084 --> 00:49:12,084
um, um...
- No worries.
1166
00:49:12,209 --> 00:49:15,834
Yeah, two days.
I'll see you very soon.
1167
00:49:16,584 --> 00:49:19,209
Gotta jump back in
here. Love you, bye.
1168
00:49:19,959 --> 00:49:20,959
(computer chimes)
1169
00:49:23,959 --> 00:49:26,459
(traffic passing)
1170
00:49:34,584 --> 00:49:36,334
(tranquil music)
1171
00:49:39,959 --> 00:49:42,584
(Josh puffing)
(teeth clicking)
1172
00:49:56,209 --> 00:49:57,584
(computer chimes)
1173
00:49:58,709 --> 00:50:00,334
[Loren] Hello,
this is Loren.
1174
00:50:00,834 --> 00:50:01,959
Hello.
1175
00:50:03,834 --> 00:50:04,584
Hello.
1176
00:50:04,959 --> 00:50:06,834
Um... Who is this?
1177
00:50:07,459 --> 00:50:11,084
- It's Amy.
- Oh, Amy. Yes, yes, yes.
1178
00:50:11,959 --> 00:50:14,459
How are you? What's up?
- I'm good.
1179
00:50:15,084 --> 00:50:17,084
I was just calling to see
what you're up to tonight.
1180
00:50:18,084 --> 00:50:20,709
(gentle music)
1181
00:50:33,709 --> 00:50:37,084
(people chattering)
(upbeat music)
1182
00:50:37,959 --> 00:50:40,709
(announcer speaking
indistinctly)
1183
00:50:46,459 --> 00:50:48,834
(air horn blasts)
(horse neighs)
1184
00:50:51,334 --> 00:50:53,709
(upbeat music)
(hoofbeats stomping)
1185
00:50:54,834 --> 00:50:56,834
(horse neighs)
1186
00:51:08,959 --> 00:51:13,959
(audience cheering)
(audience applauding)
1187
00:51:14,959 --> 00:51:17,084
(metal crashes)
(audience groaning)
1188
00:51:20,209 --> 00:51:24,209
(audience cheering)
(audience applauding)
1189
00:51:30,959 --> 00:51:33,959
(audience cheering)
1190
00:51:37,709 --> 00:51:39,084
(audience applauding)
1191
00:51:39,584 --> 00:51:41,959
(thunder rumbles)
1192
00:51:42,459 --> 00:51:44,209
(mellow music)
1193
00:51:44,459 --> 00:51:46,209
And there's a pretty good
brewery scene
1194
00:51:46,834 --> 00:51:48,709
and there's skiing
in the Upper Peninsula.
1195
00:51:49,334 --> 00:51:51,584
It's not as good as
Jackson, but it's something,
1196
00:51:52,084 --> 00:51:54,084
and I'll be making
close to six figures
1197
00:51:54,334 --> 00:51:56,459
so I won't have to live
with four other people,
1198
00:51:56,584 --> 00:51:57,584
which is nice.
1199
00:51:57,709 --> 00:51:58,959
Goes a long way
in Grand Rapids.
1200
00:51:59,334 --> 00:52:02,334
So, you know, pretty dece.
1201
00:52:02,459 --> 00:52:03,209
Yeah, congrats.
1202
00:52:03,334 --> 00:52:04,459
That's really exciting.
- Thank you.
1203
00:52:04,584 --> 00:52:05,834
Yeah, congratulations, man.
1204
00:52:05,959 --> 00:52:07,459
(Loren clears throat)
1205
00:52:08,084 --> 00:52:09,209
I'm just like a little
confused. I- you know,
1206
00:52:09,459 --> 00:52:11,209
I thought you were in
Jackson for the long haul
1207
00:52:11,459 --> 00:52:13,084
making Jiminy Bars and-
- Yeah.
1208
00:52:13,334 --> 00:52:15,834
That was the plan,
but, you know,
1209
00:52:16,709 --> 00:52:20,459
I had a pretty enlightening
conversation with my dad.
1210
00:52:20,834 --> 00:52:22,834
You know, he made
some really good points.
1211
00:52:23,459 --> 00:52:24,334
What were
some of the points?
1212
00:52:24,709 --> 00:52:27,959
Well, the crux of it was
that he was, um,
1213
00:52:28,584 --> 00:52:29,584
cutting me off.
1214
00:52:30,334 --> 00:52:31,834
- Oh.
- Yeah.
1215
00:52:32,209 --> 00:52:33,334
For what it's worth,
man, I mean,
1216
00:52:33,584 --> 00:52:35,209
most 34-year-olds
I know do just fine
1217
00:52:35,334 --> 00:52:37,334
without money from their
dad. Myself included.
1218
00:52:37,709 --> 00:52:39,709
Yeah, but I don't
think I can make rent
1219
00:52:39,959 --> 00:52:41,084
without my dad's help.
1220
00:52:41,584 --> 00:52:43,709
Look, if you wanna make it
work, you can make it work.
1221
00:52:44,084 --> 00:52:45,834
Yeah, but you know,
the seats in my car
1222
00:52:45,959 --> 00:52:46,709
don't even go down.
1223
00:52:46,834 --> 00:52:47,709
They're kind of
like an airplane,
1224
00:52:47,959 --> 00:52:49,584
so I couldn't do what you do.
1225
00:52:49,834 --> 00:52:50,959
I couldn't live outta my-
1226
00:52:51,084 --> 00:52:52,084
You don't have to
do what I do, man.
1227
00:52:52,209 --> 00:52:52,834
Look, I told you already,
1228
00:52:53,334 --> 00:52:54,959
you can build a yurt
right next to mine
1229
00:52:55,209 --> 00:52:56,209
this winter, okay?
1230
00:52:56,459 --> 00:52:58,084
In Rachel's backyard.
She's not gonna mind.
1231
00:52:58,459 --> 00:52:59,709
- A yurt. Okay.
- Yeah, dude!
1232
00:52:59,959 --> 00:53:01,334
Don't give up on
yourself, dude, okay?
1233
00:53:01,459 --> 00:53:03,334
I mean, you live in one of
the most beautiful places
1234
00:53:03,709 --> 00:53:04,709
in the world, all right?
1235
00:53:04,834 --> 00:53:06,209
- Yeah.
- You got it made here, dude.
1236
00:53:06,334 --> 00:53:07,459
It's not easy.
1237
00:53:07,584 --> 00:53:10,084
Uh, um. To be
devil's advocate.
1238
00:53:10,209 --> 00:53:10,959
Yeah. What?
1239
00:53:11,334 --> 00:53:13,709
Maybe Josh moving isn't
giving up on himself.
1240
00:53:13,834 --> 00:53:15,584
It's like embracing
a new challenge.
1241
00:53:16,084 --> 00:53:17,334
Like, do you like
Grand Rapids?
1242
00:53:17,834 --> 00:53:19,584
A lot of my friends
from high school are there
1243
00:53:19,834 --> 00:53:22,459
and my sister is
about to have a baby.
1244
00:53:22,709 --> 00:53:23,584
- Oh!
- Yeah.
1245
00:53:23,709 --> 00:53:24,959
- That's great.
- Uh-huh.
1246
00:53:25,084 --> 00:53:26,334
See? You'll be
close to family.
1247
00:53:26,459 --> 00:53:27,459
- That's right.
- And Jackson's not
1248
00:53:27,584 --> 00:53:29,334
going anywhere, you
can always come back.
1249
00:53:29,709 --> 00:53:30,626
Yeah, I just don't think
it's that simple, you know?
1250
00:53:30,751 --> 00:53:32,834
Like, realistically, he's
gonna move to Grand Rapids,
1251
00:53:33,084 --> 00:53:35,209
he's gonna put down roots,
he's gonna make friends,
1252
00:53:35,334 --> 00:53:36,209
he's gonna get a girlfriend.
1253
00:53:36,459 --> 00:53:37,584
It's gonna be a lot harder
to come back after that.
1254
00:53:37,959 --> 00:53:39,209
Those are all
good things, right?
1255
00:53:39,584 --> 00:53:40,709
Totally, unless
he's compromising
1256
00:53:40,834 --> 00:53:41,959
the kind of life he wants.
1257
00:53:42,084 --> 00:53:43,084
What kind of life
do you want?
1258
00:53:43,584 --> 00:53:44,709
- I don't really know.
- He doesn't know.
1259
00:53:44,959 --> 00:53:46,709
But it is the
time in your life
1260
00:53:46,959 --> 00:53:48,584
when you usually
wanna start a family
1261
00:53:48,709 --> 00:53:51,084
which sounds very difficult to
do here on a guide's salary.
1262
00:53:51,334 --> 00:53:51,959
But it can be done.
1263
00:53:52,209 --> 00:53:54,084
You gotta live somewhere
cheap like Idaho or something.
1264
00:53:54,209 --> 00:53:54,959
It's not impossible.
1265
00:53:55,084 --> 00:53:56,834
- But it sounds pretty hard.
- Idaho?
1266
00:53:57,084 --> 00:53:58,959
Maybe he doesn't wanna
be struggling that much
1267
00:53:59,209 --> 00:54:00,334
living hand to mouth.
- I just don't think
1268
00:54:00,459 --> 00:54:01,584
he's gonna be happier
in Grand Rapids.
1269
00:54:01,834 --> 00:54:03,084
I mean, the
opposite actually.
1270
00:54:03,334 --> 00:54:05,459
Okay. Maybe not, but
that's his decision, right?
1271
00:54:05,584 --> 00:54:06,709
Totally, which is
why I don't think
1272
00:54:06,834 --> 00:54:08,209
he should be coerced
by his father.
1273
00:54:08,334 --> 00:54:09,584
It doesn't sound like
he's being coerced.
1274
00:54:09,834 --> 00:54:12,209
Like, if his dad doesn't wanna
bankroll his life anymore,
1275
00:54:12,459 --> 00:54:13,334
I think that's very valid.
1276
00:54:13,459 --> 00:54:14,709
We have different
definitions of coercion,
1277
00:54:14,959 --> 00:54:16,459
but, you know, I do think
1278
00:54:16,584 --> 00:54:18,084
he’s being coerced and
I think that every...
1279
00:54:18,334 --> 00:54:19,459
Honestly, I think
everyone's being coerced.
1280
00:54:19,584 --> 00:54:20,834
I think you are, I am.
1281
00:54:21,209 --> 00:54:22,584
People just wanna put us in
these little fucking boxes
1282
00:54:22,834 --> 00:54:24,334
and then, you
know, then we die.
1283
00:54:25,584 --> 00:54:27,084
- That's ridiculous.
- How is that ridiculous?
1284
00:54:27,459 --> 00:54:28,959
People do work
for a money exchange
1285
00:54:29,209 --> 00:54:30,584
and then can
afford certain lifestyles.
1286
00:54:30,709 --> 00:54:32,084
That's like coercion?
- Yeah.
1287
00:54:32,334 --> 00:54:33,584
That's like modern society.
1288
00:54:33,834 --> 00:54:35,334
I don't understand what
you can be upset about.
1289
00:54:35,584 --> 00:54:36,959
Okay, yeah, I'm sensing
a little bit of judgment
1290
00:54:37,084 --> 00:54:38,084
about Josh's lifestyle.
1291
00:54:38,584 --> 00:54:40,084
I don't think him
leaving Jackson
1292
00:54:40,334 --> 00:54:43,709
is him selling out somehow
or like being a failure.
1293
00:54:44,084 --> 00:54:45,084
Yeah, I-I didn't say...
1294
00:54:45,209 --> 00:54:47,209
Okay, um, look.
1295
00:54:47,334 --> 00:54:48,959
Thanks for your input, okay?
1296
00:54:49,209 --> 00:54:50,834
But I just don't think you
know what you're talking about
1297
00:54:50,959 --> 00:54:51,709
because you're not from here.
1298
00:54:54,709 --> 00:54:55,459
I think you
need Josh here
1299
00:54:55,584 --> 00:54:56,834
to make you feel
better about your life.
1300
00:54:57,584 --> 00:54:59,209
(bar patrons laughing)
(mellow music)
1301
00:55:03,084 --> 00:55:04,084
Okay.
1302
00:55:04,584 --> 00:55:05,959
Um... Thanks, guys.
1303
00:55:06,584 --> 00:55:08,334
That's it for me. Goodnight.
- Are you leaving?
1304
00:55:08,709 --> 00:55:09,834
Oh, come on.
1305
00:55:12,334 --> 00:55:13,209
Oh, man.
1306
00:55:16,084 --> 00:55:19,959
He's probably mad
about something else.
1307
00:55:23,834 --> 00:55:26,209
(calm music)
1308
00:55:40,584 --> 00:55:42,959
(calm music)
1309
00:55:50,209 --> 00:55:51,834
Yo, Loren.
1310
00:55:53,834 --> 00:55:55,209
We going climbing today?
1311
00:55:55,459 --> 00:55:56,334
Still?
1312
00:55:58,334 --> 00:55:59,834
You smell like
Dennis Hopper in here.
1313
00:56:01,584 --> 00:56:02,959
(climber puffs)
1314
00:56:04,334 --> 00:56:05,209
Yeah, there you go.
1315
00:56:05,584 --> 00:56:06,959
You just match with
your left foot there.
1316
00:56:08,584 --> 00:56:09,334
There you go.
1317
00:56:11,709 --> 00:56:14,959
(Loren huffs)
- Whoo!
1318
00:56:16,584 --> 00:56:17,584
No bueno.
1319
00:56:17,959 --> 00:56:20,834
- Go into that hold there.
- Oh, fuck!
1320
00:56:20,959 --> 00:56:23,709
(Loren groaning)
1321
00:56:24,459 --> 00:56:26,709
Fuck! (groans)
- You alright?
1322
00:56:27,084 --> 00:56:30,209
Yeah, I'm good. (grunts)
1323
00:56:32,334 --> 00:56:34,709
(calm music)
1324
00:56:44,209 --> 00:56:45,584
(calm music)
1325
00:56:45,834 --> 00:56:46,709
Hi.
1326
00:56:47,709 --> 00:56:50,334
Hi, Dorothy. What
are you doing here?
1327
00:56:51,209 --> 00:56:53,084
Your papa here?
(Dorothy panting)
1328
00:56:56,459 --> 00:56:59,334
(door bell chimes)
1329
00:57:01,959 --> 00:57:04,584
(upbeat music)
1330
00:57:07,209 --> 00:57:09,334
♪ Sunshine, not
a single cloud ♪
1331
00:57:10,084 --> 00:57:11,334
♪ Radio cranking in the... ♪
1332
00:57:13,459 --> 00:57:14,584
- Boo!
- Jesus.
1333
00:57:15,459 --> 00:57:16,084
Ah, sorry.
1334
00:57:16,334 --> 00:57:18,084
- Hey.
- Small world.
1335
00:57:18,959 --> 00:57:19,959
Small town.
1336
00:57:21,209 --> 00:57:22,584
Are you going to a party?
1337
00:57:23,209 --> 00:57:24,834
No, uh, no, no.
This is for...
1338
00:57:25,209 --> 00:57:25,959
This is for work.
1339
00:57:26,334 --> 00:57:27,209
- For work?
- Yeah.
1340
00:57:27,459 --> 00:57:29,584
Now you're drinking
on the clock?
1341
00:57:29,709 --> 00:57:31,334
Well, beer is like a
consolation prize
1342
00:57:31,459 --> 00:57:32,959
for clients that
don't catch a fish.
1343
00:57:33,084 --> 00:57:35,459
- Ah, like me. Yes.
- Yep. Yep.
1344
00:57:35,584 --> 00:57:39,459
Well, I saw Dorothy outside,
so thought I'd stop in and...
1345
00:57:40,084 --> 00:57:41,834
I got you a gift.
- Okay.
1346
00:57:42,084 --> 00:57:43,084
Yes, I did.
1347
00:57:43,459 --> 00:57:46,584
I figured you wouldn't
be able to afford it
1348
00:57:46,959 --> 00:57:49,084
on a fisherman's salary, so.
1349
00:57:49,334 --> 00:57:50,459
You're such an asshole.
1350
00:57:50,709 --> 00:57:51,459
But I look cute in it.
1351
00:57:52,709 --> 00:57:53,959
Yeah, it's not
my size though.
1352
00:57:55,584 --> 00:57:57,084
Ha-ha.
- Very cute.
1353
00:57:57,959 --> 00:58:00,834
- All right. You want a beer?
- Yes.
1354
00:58:01,209 --> 00:58:03,709
(gentle music)
1355
00:58:18,209 --> 00:58:21,834
♪ She sings sweet things ♪
1356
00:58:22,584 --> 00:58:25,959
♪ To the ones that
take her home ♪
1357
00:58:26,584 --> 00:58:30,209
♪ After the laughter ♪
1358
00:58:30,959 --> 00:58:34,459
♪ She is left stuck
on her own ♪
1359
00:58:34,584 --> 00:58:38,334
♪ Love please surround me ♪
1360
00:58:39,209 --> 00:58:42,459
♪ I know I've got
more to give ♪
1361
00:58:42,709 --> 00:58:46,834
♪ There are reasons to leave ♪
1362
00:58:47,334 --> 00:58:51,709
♪ But a thousand
more to live ♪
1363
00:58:55,709 --> 00:58:59,209
♪ A thousand more to live ♪
1364
00:59:06,334 --> 00:59:11,334
(gentle music)
(water streaming)
1365
00:59:12,334 --> 00:59:13,584
Whoo!
1366
00:59:18,334 --> 00:59:23,334
(water rushing)
(birds tweeting)
1367
00:59:26,584 --> 00:59:28,459
What's, um...
What's Max like?
1368
00:59:32,084 --> 00:59:37,084
He's very organized
and... (chuckles)
1369
00:59:37,709 --> 00:59:38,959
- Organized?
- Well, he's more
1370
00:59:39,084 --> 00:59:39,834
than just organized.
1371
00:59:39,959 --> 00:59:42,459
Uh... He's very smart.
1372
00:59:43,959 --> 00:59:45,209
Very ambitious.
1373
00:59:46,709 --> 00:59:48,459
Definitely the most
responsible guy I know.
1374
00:59:48,959 --> 00:59:49,709
Hm.
1375
00:59:50,959 --> 00:59:52,084
What does he do again?
1376
00:59:52,834 --> 00:59:54,209
He's in supply
chain management.
1377
00:59:54,584 --> 00:59:55,709
- Hm.
- So, you know,
1378
00:59:55,834 --> 00:59:58,584
he's always on top
of global events.
1379
00:59:59,459 --> 01:00:02,084
You wanna know about
the war in Ukraine
1380
01:00:02,334 --> 01:00:03,834
or brush fires in Australia?
1381
01:00:04,584 --> 01:00:06,334
He knows it all.
- Hm.
1382
01:00:08,334 --> 01:00:09,584
Well he sounds like
an impressive guy.
1383
01:00:10,459 --> 01:00:11,209
Yeah, he is.
1384
01:00:11,834 --> 01:00:13,084
Is it alive?
- I got it. Hold on.
1385
01:00:13,334 --> 01:00:14,334
No, it's not alive.
Not alive.
1386
01:00:14,834 --> 01:00:15,959
There you go.
1387
01:00:18,209 --> 01:00:19,709
Yeah, he's
very impressive.
1388
01:00:25,334 --> 01:00:26,709
Where'd you guys meet?
1389
01:00:27,834 --> 01:00:29,709
- Business school.
- Hmm. Sure.
1390
01:00:30,209 --> 01:00:32,459
Where all the best
matches are made.
1391
01:00:32,959 --> 01:00:34,834
That's what I hear.
That's what I hear.
1392
01:00:40,584 --> 01:00:41,959
Yeah, I mean, we've
been together for a while,
1393
01:00:42,084 --> 01:00:44,459
so just kind of
always figured we'd-
1394
01:00:46,584 --> 01:00:50,459
get married and now that
that is imminent,
1395
01:00:51,334 --> 01:00:52,709
it's a bit scary.
1396
01:00:54,084 --> 01:00:55,709
But I'm sure that's how
everyone feels, you know?
1397
01:00:56,084 --> 01:00:56,709
Really.
1398
01:00:56,959 --> 01:00:58,334
Make a big commitment,
get married.
1399
01:00:58,584 --> 01:00:59,459
Mmm-hm. Mmm-hm.
1400
01:01:01,834 --> 01:01:02,959
Or maybe it's just me.
1401
01:01:03,209 --> 01:01:05,584
Maybe I'm afraid of
commitment or something.
1402
01:01:09,834 --> 01:01:12,959
It's the natural next step.
Just kind of makes sense.
1403
01:01:16,459 --> 01:01:17,459
I don't know.
1404
01:01:23,584 --> 01:01:25,459
Well, you deserve to
be with someone great.
1405
01:01:29,209 --> 01:01:30,084
Thank you.
1406
01:01:31,834 --> 01:01:32,709
Sure.
1407
01:01:39,709 --> 01:01:41,084
So I don't know what
you're doing later,
1408
01:01:41,209 --> 01:01:43,459
but do you wanna like grab
some dinner or something?
1409
01:01:44,709 --> 01:01:46,709
If you're not sick of me.
- Hmm.
1410
01:01:47,334 --> 01:01:49,584
Yes. I suppose
I could eat.
1411
01:01:50,334 --> 01:01:52,334
That sounds good.
- Cool. Okay, great.
1412
01:01:52,959 --> 01:01:56,334
Well, I gotta go pick up
Dorothy from Josh's house
1413
01:01:56,584 --> 01:01:58,209
and then I was gonna
like change and shower
1414
01:01:58,334 --> 01:01:59,584
and then meet you
back here or something?
1415
01:01:59,709 --> 01:02:00,459
Yeah.
1416
01:02:00,834 --> 01:02:01,709
I mean, if you're
gonna go shower,
1417
01:02:02,334 --> 01:02:03,459
use one of the
bathrooms here.
1418
01:02:03,709 --> 01:02:05,584
They're so nice.
- No, no, no, no.
1419
01:02:05,834 --> 01:02:06,834
That's okay. That's okay.
1420
01:02:07,084 --> 01:02:09,459
I have a shower. Okay?
- You have a shower?
1421
01:02:10,084 --> 01:02:10,709
Yeah, I got a fucking
1422
01:02:10,959 --> 01:02:11,959
outdoor shower.
- What's your shower?
1423
01:02:12,709 --> 01:02:14,084
Whadda ya mean, what
is it? It's a shower. It’s-
1424
01:02:14,209 --> 01:02:16,209
There's water, there's a hose.
- Is it a jug of water
1425
01:02:16,459 --> 01:02:17,584
you pour over
your head? (laughing)
1426
01:02:17,709 --> 01:02:18,459
What's wrong with that?
1427
01:02:18,584 --> 01:02:19,834
People pay good money
for outdoor showers.
1428
01:02:19,959 --> 01:02:20,834
There's nothing
wrong with that.
1429
01:02:20,959 --> 01:02:23,209
I'm just saying, this
one is so much nicer.
1430
01:02:23,334 --> 01:02:24,959
Why wouldn't
you wanna do that?
1431
01:02:25,209 --> 01:02:26,459
It's not like
weird or anything?
1432
01:02:26,584 --> 01:02:28,959
Oh, no. This place
is never used.
1433
01:02:29,334 --> 01:02:32,084
Like, please make one of
those architects happy
1434
01:02:32,209 --> 01:02:33,834
and use this
delightful bathroom.
1435
01:02:34,459 --> 01:02:35,334
(door opens)
1436
01:02:36,209 --> 01:02:38,209
Welcome.
- Wow.
1437
01:02:40,084 --> 01:02:42,709
- Crazy, right?
- (sighs) Eh.
1438
01:02:42,959 --> 01:02:44,709
- Eh? (laughing)
- No, it's pretty crazy.
1439
01:02:44,959 --> 01:02:47,334
It's pretty crazy.
I've actually been
here before though.
1440
01:02:47,584 --> 01:02:48,334
- What?
- Yeah, I used to
1441
01:02:48,584 --> 01:02:52,084
do the landscaping.
- Oh, of course you did.
1442
01:02:52,459 --> 01:02:55,084
- Mmm-hm.
- You and your wolf-like dogs.
1443
01:02:55,459 --> 01:02:56,584
- Yes.
- You came up here on a sled.
1444
01:02:56,834 --> 01:02:57,959
Dorothy and I, yes.
1445
01:02:58,084 --> 01:03:00,084
Yeah, she, I... It's
all manual powered.
1446
01:03:00,334 --> 01:03:02,084
She just pulls my mower.
1447
01:03:02,334 --> 01:03:03,584
(Amy laughing)
Yeah, exactly.
1448
01:03:03,959 --> 01:03:06,959
There you go.
Towels, fancy soaps.
1449
01:03:07,709 --> 01:03:09,334
Try not to stink
up the place.
1450
01:03:09,834 --> 01:03:11,959
No promises,
but, thank you.
1451
01:03:12,209 --> 01:03:14,084
- Enjoy.
- Okay.
1452
01:03:18,709 --> 01:03:19,709
(Loren sniffs)
1453
01:03:20,209 --> 01:03:23,584
(shower water trickling)
1454
01:03:25,459 --> 01:03:28,834
(shower water pattering)
1455
01:03:38,459 --> 01:03:40,459
(can pops open)
1456
01:03:41,209 --> 01:03:41,959
Hello.
1457
01:03:43,209 --> 01:03:44,959
Mmm. Shit, sorry.
1458
01:03:45,334 --> 01:03:46,334
How long was I out for?
1459
01:03:46,709 --> 01:03:49,834
Just long enough for me to
make this delicious spread.
1460
01:03:50,334 --> 01:03:51,459
Wow, shit.
1461
01:03:51,709 --> 01:03:52,709
Wow.
- Sorry to wake you,
1462
01:03:53,084 --> 01:03:53,959
but like,
I worked really hard
1463
01:03:54,084 --> 01:03:55,584
cutting that apple and stuff.
- Oh my gosh.
1464
01:03:56,334 --> 01:03:57,709
This is great. Thank you.
1465
01:03:59,334 --> 01:04:01,459
Cider. That's all I got.
1466
01:04:02,084 --> 01:04:03,209
Okay. That's good.
1467
01:04:03,459 --> 01:04:04,209
Thank you.
1468
01:04:05,209 --> 01:04:07,459
Did you get the pictures
from the hike developed yet?
1469
01:04:07,834 --> 01:04:09,584
Mm, I haven't, but I
have other photos
1470
01:04:09,709 --> 01:04:10,584
if you wanna see 'em?
1471
01:04:10,584 --> 01:04:11,459
Yeah, I'd love to see 'em.
1472
01:04:12,334 --> 01:04:14,834
And these are ones you
took with that same camera?
1473
01:04:15,584 --> 01:04:17,709
Yes. Yes, my Nikon.
1474
01:04:17,834 --> 01:04:20,709
It's kind of hard to get
film developed in Wyoming.
1475
01:04:20,959 --> 01:04:22,709
- You have to mail it out?
- Yeah, I do. So.
1476
01:04:23,834 --> 01:04:26,209
Mmm. Oh, that's beautiful.
1477
01:04:26,584 --> 01:04:27,334
Where's that?
1478
01:04:27,584 --> 01:04:28,584
That's actually,
that's pretty close.
1479
01:04:28,834 --> 01:04:30,209
That's like less than
two hours from here.
1480
01:04:30,334 --> 01:04:32,459
That's the Midway Geyser
Basin in Yellowstone.
1481
01:04:32,959 --> 01:04:34,584
- Mmm.
- So, yeah.
1482
01:04:35,584 --> 01:04:36,709
That doesn't...
Where's that one?
1483
01:04:36,834 --> 01:04:38,709
It doesn't look like here.
- No, that's California.
1484
01:04:38,959 --> 01:04:41,459
So that's Mono Lake.
- What are the rock towers?
1485
01:04:42,209 --> 01:04:43,334
Those are tufa towers.
1486
01:04:43,834 --> 01:04:45,584
Tufa towers!
What a great name!
1487
01:04:46,084 --> 01:04:48,334
Yeah, they're like these
cool saltwater spires
1488
01:04:48,709 --> 01:04:51,709
that form when the
freshwater from the spring
1489
01:04:51,959 --> 01:04:53,334
meets the alkaline lake water.
1490
01:04:53,459 --> 01:04:56,084
So basically, like, it just
creates these giant,
1491
01:04:56,959 --> 01:04:59,584
spiraling, saltwater towers.
- That's so cool.
1492
01:04:59,834 --> 01:05:01,084
It's super cool. I know.
1493
01:05:01,209 --> 01:05:02,584
I think they can
grow like an inch a day.
1494
01:05:02,834 --> 01:05:04,084
I think these are like a few
hundred years old though.
1495
01:05:04,959 --> 01:05:06,334
- Mm.
- Yeah.
1496
01:05:06,584 --> 01:05:09,334
- Is that your lady friend?
- Yeah, that's Melody.
1497
01:05:09,709 --> 01:05:10,834
- Oh.
- Yeah.
1498
01:05:12,209 --> 01:05:13,334
She's very pretty.
1499
01:05:13,709 --> 01:05:15,084
- Thank you.
- Good job.
1500
01:05:15,209 --> 01:05:15,834
(Loren chortles)
1501
01:05:16,459 --> 01:05:17,709
I'll let her know.
Thank you.
1502
01:05:17,834 --> 01:05:19,209
Oh, you guys still talk?
1503
01:05:19,959 --> 01:05:21,209
No, I just stalk her online.
1504
01:05:21,584 --> 01:05:23,959
- Oh. (laughing)
- Yeah. I'm like half kidding.
1505
01:05:27,084 --> 01:05:27,959
How long were
you guys together?
1506
01:05:29,209 --> 01:05:30,334
We were together
for like five years.
1507
01:05:31,334 --> 01:05:33,084
- Long time.
- Yeah, it was a long time.
1508
01:05:35,084 --> 01:05:36,584
Yeah, until I kind
of fucked it up.
1509
01:05:38,959 --> 01:05:39,709
But...
1510
01:05:41,834 --> 01:05:42,584
...Yeah.
1511
01:05:44,084 --> 01:05:45,209
I'm sure it
wasn't just all you.
1512
01:05:45,959 --> 01:05:48,834
- It was mostly me.
- Oh, I'm sorry.
1513
01:05:49,334 --> 01:05:52,084
(both chuckling)
1514
01:06:11,709 --> 01:06:14,834
(door closes nearby)
1515
01:06:15,459 --> 01:06:16,959
- Hello?
- Max?
1516
01:06:17,209 --> 01:06:18,084
Sorry.
- That's okay.
1517
01:06:19,709 --> 01:06:20,709
- Hello?
- Hi.
1518
01:06:20,834 --> 01:06:22,209
I thought you weren't
getting in until tomorrow.
1519
01:06:22,334 --> 01:06:23,084
I got an earlier flight.
1520
01:06:23,209 --> 01:06:24,334
I emailed you.
- Oh, I'm sorry.
1521
01:06:24,459 --> 01:06:25,334
My computer's not working.
1522
01:06:26,084 --> 01:06:28,334
Well, my phone's not working
and I wasn't on my computer,
1523
01:06:28,584 --> 01:06:31,959
but I actually went
tubing today with Loren.
1524
01:06:32,084 --> 01:06:33,084
- Hey.
- You remember him?
1525
01:06:33,334 --> 01:06:34,209
- Right.
- I'm Loren.
1526
01:06:34,334 --> 01:06:34,959
Max.
1527
01:06:35,084 --> 01:06:35,834
- Nice to meet you.
- Good to meet you.
1528
01:06:36,334 --> 01:06:37,334
Loren was the fishing guide.
1529
01:06:37,834 --> 01:06:38,584
- Right.
- Like I said, we were
1530
01:06:38,709 --> 01:06:40,209
kind of hanging out, hiking-
1531
01:06:40,334 --> 01:06:41,334
Sorry, I could
not make that.
1532
01:06:42,084 --> 01:06:43,209
Amy said you
guys had a blast.
1533
01:06:43,334 --> 01:06:44,209
It was great.
It was great.
1534
01:06:44,334 --> 01:06:45,084
She's a natural.
1535
01:06:45,459 --> 01:06:46,209
She almost
caught a fish.
1536
01:06:46,459 --> 01:06:47,959
- Almost.
- Yeah, almost.
1537
01:06:49,709 --> 01:06:50,709
- We were talking about food.
- I'm gonna get outta your
1538
01:06:50,709 --> 01:06:51,459
guys' hair.
1539
01:06:51,584 --> 01:06:52,334
Hey, you could stay.
1540
01:06:52,459 --> 01:06:53,584
I just gotta unpack.
- No, no, no.
1541
01:06:54,084 --> 01:06:55,209
Thank you so much.
- Feel free to hang out.
1542
01:06:55,459 --> 01:06:57,084
I got a dog to
pick up, but, um...
1543
01:06:57,584 --> 01:06:58,209
I'm just gonna-
1544
01:06:58,709 --> 01:07:00,334
Yeah, I'll see him out.
1545
01:07:00,459 --> 01:07:01,084
Okay.
1546
01:07:01,209 --> 01:07:02,334
- But, thank you.
- It's a weird door.
You got it?
1547
01:07:02,459 --> 01:07:03,334
Yeah, it was nice meeting you.
1548
01:07:03,459 --> 01:07:04,709
So nice to meet you.
1549
01:07:06,709 --> 01:07:07,334
(clears throat)
1550
01:07:08,584 --> 01:07:09,834
Well thanks for the
snacks and the shower.
1551
01:07:10,334 --> 01:07:11,959
Yeah, of course, yeah.
1552
01:07:12,209 --> 01:07:14,084
Thanks for showing me
around the last couple days.
1553
01:07:14,459 --> 01:07:15,459
My pleasure.
1554
01:07:16,334 --> 01:07:17,209
Umm.
1555
01:07:18,709 --> 01:07:20,584
Good luck out there,
(laughing)
1556
01:07:21,334 --> 01:07:23,459
I guess, with everything.
1557
01:07:23,834 --> 01:07:25,084
- Thanks.
- Yes.
1558
01:07:25,459 --> 01:07:26,834
Okay. I'll see ya.
1559
01:07:28,459 --> 01:07:30,334
Okay, bye.
- See ya.
1560
01:07:33,959 --> 01:07:35,084
Hey, what do you
wanna do for dinner?
1561
01:07:35,209 --> 01:07:36,084
Sorry, one sec.
1562
01:07:37,959 --> 01:07:38,834
Max?
1563
01:07:40,209 --> 01:07:41,709
Yo, wait up.
1564
01:07:43,209 --> 01:07:44,334
I just wanted
to say thank you
1565
01:07:44,584 --> 01:07:45,834
for taking care
of Amy this week.
1566
01:07:46,209 --> 01:07:48,709
I really appreciate it.
- Oh man. Hey, it's all good.
1567
01:07:48,834 --> 01:07:51,334
I insist. You've been
such a good host, man.
1568
01:07:51,459 --> 01:07:53,959
Take that.
- Thank you. Thank you.
1569
01:07:54,334 --> 01:07:56,584
And I have a couple
buddies coming in.
1570
01:07:56,834 --> 01:07:59,459
These Boston dudes. They're
kind of fucking crazy.
1571
01:08:00,334 --> 01:08:01,709
They're gonna be here
for a bachelor party
1572
01:08:01,834 --> 01:08:02,959
in like November.
1573
01:08:03,584 --> 01:08:05,584
Do you do like
bachelor-party outings,
1574
01:08:05,709 --> 01:08:07,334
fishing tours or
any of that bullshit?
1575
01:08:07,959 --> 01:08:08,959
- Sure. Yeah.
- All right.
1576
01:08:09,584 --> 01:08:11,459
Mostly good guys,
a few choads, but,
1577
01:08:12,084 --> 01:08:13,459
mind if I give 'em
your phone number?
1578
01:08:14,084 --> 01:08:16,209
Get some new clients?
- Sure. Yeah.
1579
01:08:16,709 --> 01:08:18,709
Cool, well
drive safe, man.
1580
01:08:19,209 --> 01:08:20,709
- Thanks, man.
- Good meeting you.
1581
01:08:31,334 --> 01:08:32,834
Well, we didn't close
till like 2:00 AM
1582
01:08:33,084 --> 01:08:35,084
‘cause the client
was 90 years old,
1583
01:08:35,209 --> 01:08:36,834
couldn't figure out
how to do the DocuSign,
1584
01:08:37,084 --> 01:08:38,584
so we waited
around for an hour
1585
01:08:38,709 --> 01:08:42,084
until his little jackass son
hopped in on a pogo stick
1586
01:08:42,209 --> 01:08:43,959
and showed him how to do it.
1587
01:08:44,209 --> 01:08:45,959
But, whatever.
1588
01:08:46,584 --> 01:08:48,834
It is over and I'm happy.
1589
01:08:49,334 --> 01:08:51,209
(insect chirping)
1590
01:08:53,584 --> 01:08:54,709
How was the week?
1591
01:08:55,084 --> 01:08:56,709
- It was good. Yeah.
- Yeah?
1592
01:08:56,959 --> 01:08:59,709
You get a jump
on the guest list?
1593
01:09:00,584 --> 01:09:01,334
A little bit.
1594
01:09:02,209 --> 01:09:03,584
I did. A little.
- Okay.
1595
01:09:03,834 --> 01:09:06,209
- A tiny, tiny bit.
- Mmm-hm.
1596
01:09:08,584 --> 01:09:10,334
How was hanging with
Loren? You guys have fun?
1597
01:09:12,334 --> 01:09:14,084
Uh, yeah, he's a...
He's a nice guy.
1598
01:09:15,459 --> 01:09:16,209
Yeah.
1599
01:09:19,209 --> 01:09:20,334
He sleeps in his car,
1600
01:09:20,459 --> 01:09:22,459
so I think he appreciated
getting to shower
1601
01:09:22,709 --> 01:09:24,959
and use the stuff here.
1602
01:09:25,709 --> 01:09:27,709
Oh my god. I don't know
how people live like that.
1603
01:09:30,459 --> 01:09:31,709
It's almost sad.
1604
01:09:33,834 --> 01:09:35,834
(max sighs)
1605
01:09:36,334 --> 01:09:39,334
(insects chirping)
1606
01:09:42,709 --> 01:09:43,834
You're quiet.
1607
01:09:44,459 --> 01:09:46,834
Yeah, I think just
a little too much sun.
1608
01:09:48,209 --> 01:09:49,459
I'm kind of zonked.
- Hm.
1609
01:09:51,959 --> 01:09:53,709
(aerosol can hisses)
1610
01:09:54,209 --> 01:09:54,959
(Max sputters)
1611
01:09:55,209 --> 01:09:56,834
Gonna need another one of
those. You're running out.
1612
01:09:57,209 --> 01:09:58,709
I know. I ordered
a case, actually.
1613
01:10:00,584 --> 01:10:02,959
I really missed you.
1614
01:10:05,709 --> 01:10:07,084
I missed you too.
1615
01:10:10,459 --> 01:10:13,584
Max kisses Amy.
(Amy laughs)
1616
01:10:15,834 --> 01:10:18,334
(soft music)
1617
01:10:28,334 --> 01:10:30,834
(Max snoring)
1618
01:10:37,584 --> 01:10:38,709
[Steven] Hey, Amy,
it's Steven here.
1619
01:10:38,959 --> 01:10:41,584
I'm looking to lock in
this venue for you.
1620
01:10:41,834 --> 01:10:43,084
It's a lovely space.
1621
01:10:43,334 --> 01:10:45,334
Yeah, we're trying to secure
that deposit from you.
1622
01:10:45,584 --> 01:10:46,709
So just gimme
a call back.
1623
01:10:47,584 --> 01:10:48,709
[Exercise Instructor] So
you're gonna pull on the band
1624
01:10:48,834 --> 01:10:51,334
and just squeeze your
shoulder blades together
1625
01:10:51,584 --> 01:10:53,959
back and down like you're
trying to squeeze a pencil
1626
01:10:54,084 --> 01:10:55,584
between your shoulder blades.
1627
01:10:55,709 --> 01:10:56,584
You wanna feel...
1628
01:10:57,334 --> 01:10:59,959
(gentle music)
1629
01:11:05,251 --> 01:11:11,209
(Amy speaking Spanish)
1630
01:11:15,834 --> 01:11:19,709
(Amy continues in Spanish)
1631
01:11:20,209 --> 01:11:21,709
[Mrs. Jiminez] Mmm-hm.
1632
01:11:22,709 --> 01:11:24,001
[Mrs. Jiminez] (Spanish)
1633
01:11:25,334 --> 01:11:26,834
Yeah, I just wish I
didn't overthink things
1634
01:11:26,959 --> 01:11:27,709
all the time, you know?
1635
01:11:27,834 --> 01:11:30,459
(gentle music)
1636
01:11:33,084 --> 01:11:37,334
(grass rustling)
(birds tweeting)
1637
01:11:37,709 --> 01:11:40,584
(crowd chattering)
1638
01:11:44,459 --> 01:11:47,209
(majestic music)
1639
01:11:55,584 --> 01:11:56,959
(crowd cheering)
1640
01:11:57,709 --> 01:12:00,209
(lively music)
1641
01:12:05,834 --> 01:12:07,334
[Max] It's pretty nice.
1642
01:12:17,209 --> 01:12:20,334
(fireworks booming)
(crowd chattering)
1643
01:12:26,209 --> 01:12:28,209
(fireworks whistling
and sizzling)
1644
01:12:38,459 --> 01:12:40,084
(fireworks continue exploding)
1645
01:12:47,459 --> 01:12:50,334
It's pretty impressive for
a small-town fireworks show.
1646
01:12:50,959 --> 01:12:52,209
It's like what they
do over the Hudson.
1647
01:12:53,459 --> 01:12:56,084
(light music)
1648
01:13:01,834 --> 01:13:03,834
(fireworks blasting)
(people chattering)
1649
01:13:26,209 --> 01:13:27,084
[Ramone] Is it for
love or what?
1650
01:13:27,459 --> 01:13:30,209
[Josh] No, I'm getting
cut off by my dad.
1651
01:13:30,334 --> 01:13:31,834
- Oh.
- Yeah,
1652
01:13:31,959 --> 01:13:33,459
I'm gonna kick
it straight with you.
1653
01:13:33,959 --> 01:13:35,584
- I get it. But guess what.
- What?
1654
01:13:36,084 --> 01:13:36,959
Whenever you come back,
1655
01:13:37,584 --> 01:13:40,584
man, I’ll have the dishwasher
always ready for you, brother.
1656
01:13:40,709 --> 01:13:42,959
Yeah. I mean, this guy's
not worth a broke dick.
1657
01:13:43,084 --> 01:13:43,709
Look at him.
- Oh, man.
1658
01:13:43,834 --> 01:13:45,334
I'll fire him in an instant
for you to come back.
1659
01:13:45,459 --> 01:13:46,584
He's cleaned
like three dishes
1660
01:13:46,709 --> 01:13:48,084
this whole time
we've been talking.
1661
01:13:48,334 --> 01:13:49,584
- Oh!
- Come on!
1662
01:13:51,584 --> 01:13:53,584
(footsteps approaching)
1663
01:13:57,584 --> 01:13:59,584
(traffic passing)
1664
01:14:23,459 --> 01:14:24,834
(hands patting backs)
1665
01:14:28,209 --> 01:14:28,959
(Loren scoffs)
1666
01:14:30,334 --> 01:14:31,584
Get the fuck
outta here, dude.
1667
01:14:35,709 --> 01:14:36,959
(Loren puffs out smoke)
1668
01:14:42,709 --> 01:14:43,709
Oh my god.
1669
01:14:44,209 --> 01:14:45,959
My cousin Pat's trying
to bring a plus one
1670
01:14:46,709 --> 01:14:47,834
and they've been dating...
1671
01:14:49,459 --> 01:14:50,334
...three weeks.
1672
01:14:51,709 --> 01:14:56,209
(laughs) My mom
has not met her,
1673
01:14:56,334 --> 01:14:57,209
nor have I.
1674
01:14:59,709 --> 01:15:00,709
What?
1675
01:15:01,209 --> 01:15:02,834
No, I, I... Sorry.
1676
01:15:03,084 --> 01:15:04,084
I borrowed this
shirt from Loren
1677
01:15:04,334 --> 01:15:05,209
and I forgot
to give it back.
1678
01:15:05,334 --> 01:15:06,084
It's like a...
1679
01:15:06,959 --> 01:15:07,959
...pricey fishing shirt.
1680
01:15:09,084 --> 01:15:10,834
Um, why don't you
just leave it here
1681
01:15:10,959 --> 01:15:12,834
and have the housekeeper
bring it to him or something.
1682
01:15:12,959 --> 01:15:14,209
Oh my God. I'm not
gonna make her do that.
1683
01:15:14,709 --> 01:15:15,834
I'll... I'll take it.
1684
01:15:16,459 --> 01:15:17,959
It'll take...
I'll be five minutes.
1685
01:15:18,834 --> 01:15:19,584
He like lives
down the street.
1686
01:15:20,084 --> 01:15:20,834
Yeah, but we
gotta leave here
1687
01:15:20,959 --> 01:15:22,084
in like an hour for the flight.
1688
01:15:22,334 --> 01:15:23,209
Totally. I just...
1689
01:15:23,334 --> 01:15:24,084
I don't wanna make her do it.
1690
01:15:24,209 --> 01:15:24,959
I'll, um...
1691
01:15:25,459 --> 01:15:26,459
I'll... I'll be 10 minutes.
1692
01:15:26,584 --> 01:15:27,334
I’ll be...
I'll take the car.
1693
01:15:27,459 --> 01:15:28,084
I'll be right back.
- Really?
1694
01:15:28,209 --> 01:15:28,959
Yeah, yeah, yeah.
1695
01:15:29,084 --> 01:15:29,834
I'll be so fast.
1696
01:15:29,959 --> 01:15:31,709
Okay.
(door closes)
1697
01:15:39,959 --> 01:15:42,084
(traffic passing)
1698
01:15:43,459 --> 01:15:45,709
(light music fades in)
1699
01:15:48,209 --> 01:15:50,459
(car rumbles on gravel)
1700
01:15:57,709 --> 01:15:59,209
Who is that?
Who is that?
1701
01:15:59,834 --> 01:16:00,959
Is that your friend?
Is that Amy?
1702
01:16:01,334 --> 01:16:02,209
Is that your buddy?
1703
01:16:06,084 --> 01:16:08,209
That's a lot of work for a
shirt I was gonna toss anyway.
1704
01:16:10,084 --> 01:16:12,084
Yeah, I just, um...
1705
01:16:13,959 --> 01:16:15,209
Just wanted to say goodbye.
1706
01:16:16,709 --> 01:16:17,959
You're always saying
goodbye to me.
1707
01:16:51,459 --> 01:16:52,959
(Amy sighs)
1708
01:16:53,959 --> 01:16:55,209
Do you have to go?
1709
01:16:56,209 --> 01:16:57,459
Do you have to stay?
1710
01:17:01,459 --> 01:17:02,334
Yeah.
1711
01:17:07,584 --> 01:17:09,459
What time's your flight?
- Like now.
1712
01:17:12,334 --> 01:17:13,709
Sorry, this must happen
to you all the time.
1713
01:17:13,834 --> 01:17:14,459
(both chuckle)
1714
01:17:16,209 --> 01:17:17,334
No, not like this.
1715
01:17:18,334 --> 01:17:21,084
(phone vibrates)
1716
01:17:22,834 --> 01:17:24,084
- Hey.
- Hey, babe. Where are you?
1717
01:17:24,334 --> 01:17:26,209
Yeah, I just dropped
it off. I'm on my way.
1718
01:17:27,334 --> 01:17:28,834
- Okay.
- Okay, bye.
1719
01:17:32,334 --> 01:17:33,834
Yeah, you should go.
1720
01:17:44,084 --> 01:17:44,834
So long.
1721
01:17:45,209 --> 01:17:45,959
Bye.
1722
01:17:57,959 --> 01:18:00,709
(ignition starts)
1723
01:18:04,084 --> 01:18:06,459
(soft music)
1724
01:18:22,334 --> 01:18:24,959
(Amy sniffling)
1725
01:18:37,834 --> 01:18:40,709
(thunder rumbling)
1726
01:18:44,584 --> 01:18:47,834
(plane engine humming)
1727
01:18:52,959 --> 01:18:54,209
[Announcer]
Attention all passengers.
1728
01:18:54,334 --> 01:18:55,584
This is your
final boarding call
1729
01:18:55,834 --> 01:18:58,584
for Jet Blue flight 126
to New York.
1730
01:18:58,834 --> 01:19:00,084
We are now
boarding all seats
1731
01:19:00,334 --> 01:19:03,584
for Jet Blue flight
126 at gate A35.
1732
01:19:06,459 --> 01:19:07,209
You all right?
1733
01:19:08,959 --> 01:19:09,959
Yeah, I'm just tired.
1734
01:19:10,334 --> 01:19:11,084
Hmm.
1735
01:19:13,084 --> 01:19:14,084
Anything I can do?
1736
01:19:17,459 --> 01:19:18,334
You sure?
1737
01:19:21,834 --> 01:19:22,959
You wanted to stay?
1738
01:19:26,334 --> 01:19:28,084
Yeah, a little bit.
(crying)
1739
01:19:28,334 --> 01:19:29,584
Sorry.
- Aw, babe.
1740
01:19:31,834 --> 01:19:34,959
You're gonna feel better
when we get home, I promise.
1741
01:19:36,209 --> 01:19:37,459
Yeah, I know.
1742
01:19:39,709 --> 01:19:41,334
Yeah, (sniffs) I will.
1743
01:19:49,334 --> 01:19:51,959
(leaves rustling)
(insects trilling)
1744
01:20:04,459 --> 01:20:07,709
(fishing line whizzes)
1745
01:20:15,959 --> 01:20:20,959
(plane engine roaring)
(fishing reel winding)
1746
01:20:40,209 --> 01:20:43,584
(pleasant guitar music)
1747
01:20:50,959 --> 01:20:52,709
♪ I'm going away
to leave you ♪
1748
01:20:53,209 --> 01:20:55,084
♪ I'm gonna leave
you in disgrace ♪
1749
01:20:55,709 --> 01:20:59,584
♪ Nothing in my favor,
got the wind in my face ♪
1750
01:20:59,834 --> 01:21:01,584
♪ I'm going home ♪
1751
01:21:03,834 --> 01:21:07,084
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1752
01:21:10,084 --> 01:21:11,959
♪ Over the hill ♪
1753
01:21:14,084 --> 01:21:16,709
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1754
01:21:21,209 --> 01:21:23,459
♪ Can't get enough
of sweet cocaine ♪
1755
01:21:23,709 --> 01:21:25,584
♪ Get enough
of Mary Jane ♪
1756
01:21:26,584 --> 01:21:28,584
♪ Going back to
where I come from ♪
1757
01:21:28,834 --> 01:21:30,459
♪ Going rolling
back home again ♪
1758
01:21:30,584 --> 01:21:32,209
♪ Over the hill ♪
1759
01:21:34,459 --> 01:21:38,209
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1760
01:21:41,084 --> 01:21:43,209
♪ Over the hill ♪
1761
01:21:44,834 --> 01:21:47,709
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1762
01:21:52,209 --> 01:21:54,834
(upbeat music)
1763
01:22:12,209 --> 01:22:14,584
♪ Been worried
about my babies ♪
1764
01:22:14,834 --> 01:22:16,709
♪ Been worried
about my wife ♪
1765
01:22:17,584 --> 01:22:19,584
♪ Just one place
for a man to be ♪
1766
01:22:19,834 --> 01:22:21,334
♪ When he's worried
about his life ♪
1767
01:22:21,584 --> 01:22:24,084
♪ I'm going home ♪
1768
01:22:25,459 --> 01:22:28,584
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1769
01:22:31,709 --> 01:22:35,459
♪ Over the hill ♪
1770
01:22:35,834 --> 01:22:38,584
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1771
01:22:43,084 --> 01:22:44,959
♪ I'm going away
to leave you ♪
1772
01:22:45,334 --> 01:22:47,334
♪ I'm gonna leave
you in disgrace ♪
1773
01:22:48,084 --> 01:22:52,084
♪ Got nothing in my
favor, rain in my face ♪
1774
01:22:52,209 --> 01:22:54,959
♪ I'm going home ♪
1775
01:22:56,084 --> 01:22:59,709
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1776
01:23:02,459 --> 01:23:05,709
♪ Over the hill ♪
1777
01:23:06,584 --> 01:23:09,334
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1778
01:23:12,709 --> 01:23:15,709
♪ Over the hill ♪
1779
01:23:16,584 --> 01:23:20,084
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1780
01:23:22,959 --> 01:23:25,584
♪ Over the hill ♪
1781
01:23:27,084 --> 01:23:30,209
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1782
01:23:30,959 --> 01:23:32,334
(music fades)
119457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.