All language subtitles for Nowhere.1997.1080p.BluRay.x264.AAC5.1.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,023 --> 00:00:24,609 ♪♪ [slow, tense] 4 00:00:43,503 --> 00:00:46,631 L.A. is like nowhere. 5 00:00:46,798 --> 00:00:48,883 Everybody who lives here is lost. 6 00:00:50,051 --> 00:00:52,470 ♪♪ [rock] 7 00:02:56,803 --> 00:02:59,931 - Hey, Dark. - Hey, what, Mel? 8 00:03:00,098 --> 00:03:01,349 [Mel] You want me to...? 9 00:03:03,601 --> 00:03:08,314 [moans] Huh, yeah, huh. [moans] 10 00:03:08,773 --> 00:03:09,857 Well, then... 11 00:03:11,859 --> 00:03:12,859 Beg for it. 12 00:03:14,362 --> 00:03:17,240 [Dark laughs] 13 00:03:17,407 --> 00:03:18,407 Beg me. 14 00:03:19,325 --> 00:03:21,744 ♪♪ [rock] 15 00:03:37,135 --> 00:03:40,263 - My name's Montgomery. - Hi. 16 00:03:40,430 --> 00:03:44,267 You've got the deepest, blackest eyes I've ever seen. 17 00:03:45,143 --> 00:03:47,395 It's like I could just tumble right into them 18 00:03:48,062 --> 00:03:49,564 and fall forever. 19 00:03:56,362 --> 00:04:02,410 I just love the smell of fear and boy 20 00:04:03,327 --> 00:04:04,537 mixed together. 21 00:04:04,704 --> 00:04:05,955 Don't you, Kriss? 22 00:04:12,128 --> 00:04:13,629 What are you gawking at? 23 00:04:13,796 --> 00:04:16,090 Looks like we've got a deviant on our hands here, Kozy. 24 00:04:16,257 --> 00:04:19,594 We just hate, hate, hate 25 00:04:19,761 --> 00:04:22,180 any sort of deviation from the norm. 26 00:04:22,346 --> 00:04:25,349 Deviants are the scourge contaminating 27 00:04:25,975 --> 00:04:28,561 this great nation. 28 00:04:28,728 --> 00:04:31,397 [Dark moans] 29 00:04:36,235 --> 00:04:37,278 [knocking on door] 30 00:04:37,445 --> 00:04:38,279 Dark! 31 00:04:38,446 --> 00:04:39,530 [knocking on door] 32 00:04:39,697 --> 00:04:42,283 Dark, are you in there flogging the puppy again? 33 00:04:43,534 --> 00:04:46,287 Let me in. I gotta wash this crap off my face. 34 00:04:46,454 --> 00:04:48,372 Mom, can you wait just a sec, please? 35 00:04:48,539 --> 00:04:50,875 Honey, I have to rot my life away 36 00:04:51,042 --> 00:04:52,293 in a nine-to-five hellhole 37 00:04:52,460 --> 00:04:56,714 to support your lazy juvenile-delinquent ass, remember? 38 00:04:56,881 --> 00:04:58,424 [knocking on door] 39 00:04:58,591 --> 00:04:59,591 Sweetheart. 40 00:05:00,384 --> 00:05:01,384 Chipmunk. 41 00:05:02,595 --> 00:05:04,889 My little ray of sunshine. 42 00:05:06,265 --> 00:05:12,522 Open up this mother-humpin' door now! 43 00:05:13,147 --> 00:05:13,981 [knocking on door] 44 00:05:14,148 --> 00:05:15,691 Jesus, can you hold on? 45 00:05:20,822 --> 00:05:22,990 Cripes, it's as soggy as an armpit in here. 46 00:05:23,157 --> 00:05:25,493 How long have you been in that shower abusing yourself? 47 00:05:25,660 --> 00:05:27,411 You pump your handle too much, young man, 48 00:05:27,578 --> 00:05:28,996 it's gonna wither up and fall off. 49 00:05:30,498 --> 00:05:32,834 Shut up, shut up, shut up, shut up! 50 00:05:33,000 --> 00:05:34,293 ♪♪ [rock] 51 00:05:34,460 --> 00:05:35,460 Bitch. 52 00:05:40,091 --> 00:05:46,055 ♪ Never understand me ♪ 53 00:05:50,601 --> 00:05:54,730 ♪ Understand me ♪ 54 00:05:55,982 --> 00:05:57,024 Ew! 55 00:05:58,442 --> 00:06:01,821 ♪ It's too confused ♪ 56 00:06:02,572 --> 00:06:06,200 ♪ This is never found ♪ 57 00:06:12,123 --> 00:06:15,293 [Dark on TV] Mel, I gotta make a documentary about somebody I care about, 58 00:06:15,459 --> 00:06:16,794 and it's due next Wednesday. 59 00:06:17,336 --> 00:06:19,338 And whoever said you care about me anyways? 60 00:06:19,505 --> 00:06:22,884 [Dark] Didn't I give you my Cap'n Crunch decoder ring back in the sixth grade? 61 00:06:23,467 --> 00:06:26,262 That was Angelique Tewksbury, dorkball. 62 00:06:26,429 --> 00:06:29,265 [Dark] Oh. Hey, take your shirt off. 63 00:06:29,432 --> 00:06:30,182 [Mel laughs] 64 00:06:30,349 --> 00:06:34,145 Come on, it'll give Professor Starkweather a boner and he'll give me an A. 65 00:06:34,312 --> 00:06:36,230 I'm sure. Take your Prozac, Dark. 66 00:06:36,856 --> 00:06:38,774 [Dark] What's the matter, you scared? 67 00:06:38,941 --> 00:06:39,734 No. 68 00:06:39,901 --> 00:06:41,235 [Dark] Think of the scandal. 69 00:06:41,402 --> 00:06:43,571 Everyone in class will be all outraged. 70 00:06:47,033 --> 00:06:49,160 - Is this what you wanna see? - Oh, yeah. 71 00:06:49,327 --> 00:06:50,411 [phone rings] 72 00:06:50,578 --> 00:06:51,578 Man. 73 00:06:53,623 --> 00:06:55,917 City Morgue, you stab 'em, we slab 'em. 74 00:06:56,083 --> 00:06:57,418 [Mel] S'up, bonzo dog breath? 75 00:06:57,585 --> 00:06:58,920 Need a ride to class? 76 00:06:59,086 --> 00:07:00,338 Nah, I'm not going. 77 00:07:00,504 --> 00:07:01,923 Dark, you are totally gonna bite 78 00:07:02,089 --> 00:07:04,342 the whole eight credits you're retaking this semester. 79 00:07:05,134 --> 00:07:07,345 I got some editing to do on my 101 project. 80 00:07:07,511 --> 00:07:09,597 Then I'll probably head to the Hole for some chow. 81 00:07:09,764 --> 00:07:11,891 Oh, maybe I'll go with. I just got my period. 82 00:07:12,058 --> 00:07:14,352 I'm in full-tilt pig-out mode. 83 00:07:14,518 --> 00:07:16,187 Oh, and make sure you edit my boobs out. 84 00:07:16,354 --> 00:07:19,565 I do not want every wally on campus ogling my chimichangas. 85 00:07:20,149 --> 00:07:22,652 Hey, Lucifer's not with you, is she? 86 00:07:22,818 --> 00:07:24,779 I cannot stomach seeing her butt-ugly likeness 87 00:07:24,946 --> 00:07:25,946 this early in the day. 88 00:07:26,072 --> 00:07:27,531 Lick my box, Rover. 89 00:07:27,698 --> 00:07:30,034 Clean the maggots out of it first, you stinky oyster. 90 00:07:30,201 --> 00:07:30,952 You guys. 91 00:07:31,118 --> 00:07:32,118 I mean it, Mel. 92 00:07:32,203 --> 00:07:34,413 I do not want to have to look at that tarantula woman 93 00:07:34,580 --> 00:07:35,706 over my morning espresso. 94 00:07:35,873 --> 00:07:37,416 Don't be a seizure queen. 95 00:07:37,583 --> 00:07:39,126 I'll pick you up in like 15. 96 00:07:39,293 --> 00:07:40,670 Mel, I told you I'm editing. 97 00:07:40,836 --> 00:07:42,380 See ya, lover boy. 98 00:07:43,798 --> 00:07:46,384 How can you continue to frog that annoying butt loaf 99 00:07:46,550 --> 00:07:48,719 when you have someone as sexy and rad as me around? 100 00:07:48,886 --> 00:07:51,138 What would life be without a little mystery? 101 00:07:51,305 --> 00:07:53,224 - [boy] Mel? - Quoi? 102 00:07:53,391 --> 00:07:55,267 You wenches done in there or what? 103 00:07:55,434 --> 00:07:57,645 I gotta whiz like a busted fire hose. 104 00:07:57,812 --> 00:08:00,106 [rock music playing on stereo] 105 00:08:01,983 --> 00:08:02,817 Finale. 106 00:08:02,984 --> 00:08:05,987 Oh, if it isn't widdle baby Zero. 107 00:08:06,153 --> 00:08:07,196 Cut it out. 108 00:08:09,073 --> 00:08:10,073 Bye. 109 00:08:10,700 --> 00:08:12,702 Gross, huh? [laughs] 110 00:08:14,078 --> 00:08:17,206 So you hittin' Jujyfruit's party tonight? 111 00:08:17,373 --> 00:08:20,084 Puleez, Zero, how did you hear about it? 112 00:08:20,668 --> 00:08:21,668 Hey. 113 00:08:22,628 --> 00:08:24,296 You're not invited, shrimp skin. 114 00:08:24,463 --> 00:08:26,090 You're barely old enough to shave. 115 00:08:26,966 --> 00:08:27,966 Felch me. 116 00:08:29,260 --> 00:08:32,513 Come on, I got a date with Zoe, and she totally wants to go. 117 00:08:33,180 --> 00:08:34,974 I already scored the car from Mom. 118 00:08:35,599 --> 00:08:36,892 Life sucks. 119 00:08:37,059 --> 00:08:39,478 ♪ I, I, I, I, I, I I need you... ♪ 120 00:08:39,645 --> 00:08:41,897 [Mel] I've got the skeeviest zit sprouting 121 00:08:42,064 --> 00:08:43,566 right in the middle of my forehead. 122 00:08:43,733 --> 00:08:46,861 It's gonna be a full-on third eye by the time we get to Jujyfruit's party. 123 00:08:47,028 --> 00:08:48,028 I hate that. 124 00:08:48,070 --> 00:08:51,115 [Dark] What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot 125 00:08:51,282 --> 00:08:52,825 where you can't even reach to pop it. 126 00:08:52,992 --> 00:08:54,618 If you pop a zit on your forehead, 127 00:08:54,785 --> 00:08:56,871 you can get blood poisoning and die, you know. 128 00:08:57,038 --> 00:08:58,205 Lucifer, you are so dumb 129 00:08:58,372 --> 00:09:01,083 you should donate your brain to a monkey science fair. 130 00:09:01,250 --> 00:09:03,961 I read it in Mouth to Mouth, squirtle fungus. 131 00:09:04,378 --> 00:09:05,713 Mel, what's this? 132 00:09:05,880 --> 00:09:07,048 [armpit farts] 133 00:09:07,214 --> 00:09:07,965 [Mel] What? 134 00:09:08,132 --> 00:09:09,341 Dark being born. 135 00:09:10,676 --> 00:09:11,677 Mature. 136 00:09:12,928 --> 00:09:14,263 Yuk, yuk, yuk. 137 00:09:14,430 --> 00:09:18,309 ♪ I never said I wasn't gonna Tell nobody... ♪ 138 00:09:18,476 --> 00:09:19,810 Whoa, Mel, back it up. 139 00:09:19,977 --> 00:09:20,728 [Mel] What? 140 00:09:20,895 --> 00:09:22,146 Just back up, all right? 141 00:09:30,154 --> 00:09:31,155 Need a lift? 142 00:09:31,781 --> 00:09:32,615 Well... 143 00:09:32,782 --> 00:09:34,742 You're in my modern society class, aren't you? 144 00:09:35,242 --> 00:09:36,494 Yeah, I think. 145 00:09:36,660 --> 00:09:39,288 Name's Dark. It's Dark, like absence of light. 146 00:09:39,455 --> 00:09:40,956 Or dork like we call him. 147 00:09:41,749 --> 00:09:43,667 Cram it, fur burger. 148 00:09:43,834 --> 00:09:44,585 This is Mel. 149 00:09:44,752 --> 00:09:46,587 The loudmouth hag is Lucifer. 150 00:09:47,129 --> 00:09:48,631 Mont... Montgomery. 151 00:09:48,798 --> 00:09:50,800 We're on our way to the Hole for some breakfast. 152 00:09:50,966 --> 00:09:51,801 You wanna join? 153 00:09:51,967 --> 00:09:54,970 I... I kind of have a class. 154 00:09:55,137 --> 00:09:56,555 We'll eat quick and drop you. 155 00:09:58,474 --> 00:09:59,474 Come on. 156 00:10:02,478 --> 00:10:05,272 [Montgomery] So what's with the camcorder? Are you in film class? 157 00:10:05,439 --> 00:10:08,317 [Lucifer] Dark thinks he's gonna be the next Clive Barker. Right. 158 00:10:08,734 --> 00:10:10,486 Eat my turbo, will you, Lucifer? 159 00:10:11,320 --> 00:10:14,782 Actually, I'm convinced I'm gonna die soon 160 00:10:14,949 --> 00:10:19,495 in like a spectacular plane crash, fire, chemical explosion, 161 00:10:19,870 --> 00:10:22,832 and I'm gonna film it so there'll be this cool record of my own death 162 00:10:22,998 --> 00:10:27,545 - because I take my camera wherever I go. - Isn't that just so bitchin'? 163 00:10:27,711 --> 00:10:29,463 Will you please just shut up? 164 00:10:30,798 --> 00:10:32,675 - [Montgomery] How do you know? - Know what? 165 00:10:32,842 --> 00:10:35,302 That you're gonna, you know, die? 166 00:10:36,011 --> 00:10:37,138 I feel it. 167 00:10:39,056 --> 00:10:40,558 Like a prenomination. 168 00:10:40,724 --> 00:10:41,976 You mean premonition? 169 00:10:44,895 --> 00:10:46,856 - Whatever. - [Lucifer] No, I don't understand. 170 00:10:47,022 --> 00:10:50,359 How can you have one if you don't even know how to pronounce the friggin' word? 171 00:10:50,526 --> 00:10:52,111 I'm about to lose my temper, Lucifer, 172 00:10:52,278 --> 00:10:53,487 and I am gonna deck you. 173 00:10:53,654 --> 00:10:55,114 - Come on. - You guys. 174 00:10:56,782 --> 00:10:58,534 - [bells jingle] - [dishes clank] 175 00:10:59,285 --> 00:11:00,369 Alyssa. 176 00:11:01,495 --> 00:11:02,496 Oops. 177 00:11:05,291 --> 00:11:06,458 Clumsy me. 178 00:11:06,959 --> 00:11:07,959 Hi, Montgomery. 179 00:11:09,587 --> 00:11:10,671 What are you doing here? 180 00:11:10,838 --> 00:11:14,049 Aren't you supposed to be in Thermonuclear Catastrophes class? 181 00:11:14,967 --> 00:11:16,677 Yeah, well... 182 00:11:18,929 --> 00:11:19,929 Hey. 183 00:11:23,893 --> 00:11:25,561 Do you know what today is? 184 00:11:26,353 --> 00:11:27,353 Friday? 185 00:11:27,855 --> 00:11:29,315 No, dodo bird. 186 00:11:29,481 --> 00:11:31,025 It's Armageddon Day, 187 00:11:31,775 --> 00:11:33,611 the day the world's supposed to end. 188 00:11:34,445 --> 00:11:36,447 Like, have you ever heard of the rapture? 189 00:11:36,614 --> 00:11:38,866 The Siouxsie and the Banshees album? 190 00:11:39,575 --> 00:11:42,953 No, it's like this radical religious movement 191 00:11:43,120 --> 00:11:44,455 in South Cambodia, 192 00:11:44,622 --> 00:11:48,250 and all these thousands of people are giving up their worldly possessions 193 00:11:48,417 --> 00:11:51,337 and leaving their families, all in preparation 194 00:11:51,503 --> 00:11:52,713 for the rapture, 195 00:11:52,880 --> 00:11:56,091 ascending into heaven on the day that Christ returns to earth 196 00:11:56,258 --> 00:11:58,510 and the world is destroyed. 197 00:11:58,677 --> 00:12:00,512 And according to those scriptures, 198 00:12:01,972 --> 00:12:03,098 today is that day. 199 00:12:04,141 --> 00:12:06,143 So, like, what are we supposed to do? 200 00:12:06,852 --> 00:12:07,852 I don't know. 201 00:12:07,895 --> 00:12:10,731 Alyssa, are you gonna join us back here on planet Earth 202 00:12:10,898 --> 00:12:12,399 sometime this decade or what? 203 00:12:15,194 --> 00:12:16,570 - Hi, Dingbat. - [Dingbat] Hi. 204 00:12:17,863 --> 00:12:19,448 Hey, Montgomery. Hi. 205 00:12:19,782 --> 00:12:22,034 Alyssa, me and Egg have been waiting for like eons. 206 00:12:22,201 --> 00:12:23,201 I'm coming. 207 00:12:23,744 --> 00:12:24,787 Hey, Dingbat? 208 00:12:24,954 --> 00:12:28,082 Can you help me study for my History of Lethal Epidemics midterm? 209 00:12:28,582 --> 00:12:32,127 Yeah, um, Sunday, 9-ish. 210 00:12:32,544 --> 00:12:33,671 - Cool. - Cool. 211 00:12:33,837 --> 00:12:36,173 Are you going to the Kick the Can game today? 212 00:12:36,340 --> 00:12:37,800 Duh, yes. 213 00:12:38,259 --> 00:12:40,678 Come on, I'm fully prepared to pork major. 214 00:12:40,844 --> 00:12:42,471 - Bye, Montgomery. - Bye. 215 00:12:42,638 --> 00:12:43,638 See ya. 216 00:12:44,932 --> 00:12:45,766 [Lucifer burps] 217 00:12:45,933 --> 00:12:48,310 I gotta burn these calories fast before I blow up. 218 00:12:49,186 --> 00:12:50,896 Let's go rollerblading or something. 219 00:12:51,063 --> 00:12:53,983 I'd rather have my ball hairs burned off with an acetylene torch. 220 00:12:55,067 --> 00:12:56,485 Well, that can be arranged. 221 00:12:58,404 --> 00:12:59,989 I'd better get back to class. 222 00:13:00,739 --> 00:13:02,908 Are you okay, man? You look kind of pale. 223 00:13:03,492 --> 00:13:04,492 Yeah, I'm fine. 224 00:13:05,244 --> 00:13:07,037 I... I gotta go. 225 00:13:07,204 --> 00:13:09,248 Well, we're on our way out. We'll drive you. 226 00:13:10,582 --> 00:13:12,334 Are you sure you don't wanna come with? 227 00:13:13,669 --> 00:13:16,630 - I think I'm gonna go to the record store. - [boy] How now, brown cow? 228 00:13:16,797 --> 00:13:17,798 [Dark] Cowboy. 229 00:13:18,549 --> 00:13:20,092 [together] Hoo-yah. 230 00:13:20,259 --> 00:13:21,051 Hi. 231 00:13:21,218 --> 00:13:22,720 So I'll see you later? 232 00:13:23,137 --> 00:13:23,971 Yeah. 233 00:13:24,138 --> 00:13:26,223 - You guys playing Kick the Can tonight? - Huh? 234 00:13:26,640 --> 00:13:29,476 Kick the Can at 10:00 on the old baseball field. 235 00:13:29,643 --> 00:13:33,314 - Before Jujyfruit's party, man. - You're gonna be there, right? 236 00:13:34,189 --> 00:13:35,189 Sure. 237 00:13:35,816 --> 00:13:37,401 Let's evacuate, please. 238 00:13:37,568 --> 00:13:39,987 Hey, don't forget our gig at the Buttcrack next Wednesday. 239 00:13:40,154 --> 00:13:41,405 Who's opening? 240 00:13:41,572 --> 00:13:44,992 Sandy Duncan's Eye and Jayne Mansfield's Head. 241 00:13:45,492 --> 00:13:46,492 Bogue. 242 00:13:46,577 --> 00:13:48,829 I met the drummer for Sandy Duncan's Eye at a party. 243 00:13:48,996 --> 00:13:50,372 Reeks like a barnyard animal. 244 00:13:50,539 --> 00:13:52,499 So come late, then, and just see us. 245 00:13:52,666 --> 00:13:53,666 Bye. 246 00:13:56,128 --> 00:13:58,005 Hey, have you seen Bart around today? 247 00:14:02,176 --> 00:14:04,428 You know, we were supposed to rehearse this morning, 248 00:14:04,595 --> 00:14:07,723 and he, like, totally flaked again. 249 00:14:08,432 --> 00:14:11,602 Barty boy, I haven't seen you in a golden age. 250 00:14:11,769 --> 00:14:13,145 [Bart] Yeah, I've been busy. 251 00:14:14,396 --> 00:14:15,939 Busy jonesin', you mean, huh? 252 00:14:16,940 --> 00:14:17,940 Whatev. 253 00:14:17,983 --> 00:14:20,903 [rock music playing on stereo] 254 00:14:23,655 --> 00:14:25,616 Come on, Handjob, quit screwin' around. 255 00:14:30,037 --> 00:14:32,831 Hey, Bart, to whom do we owe the pleasure? 256 00:14:32,998 --> 00:14:34,249 Hi, Kriss, Kozy. 257 00:14:36,085 --> 00:14:39,129 We were hopin' you were here for an appointment. 258 00:14:39,546 --> 00:14:42,341 Actually, me and Handjob were just conducting a bit of business. 259 00:14:42,508 --> 00:14:43,884 Oh, bummer. 260 00:14:45,177 --> 00:14:47,888 Isn't that a humongous bummer, Kriss? 261 00:14:49,056 --> 00:14:52,434 Bart's here for my brand of bliss today, ladies. 262 00:14:52,893 --> 00:14:54,353 [Cowboy] I don't know what to do. 263 00:14:56,313 --> 00:14:58,941 It's hard enough being in a band with your boyfriend, 264 00:14:59,108 --> 00:15:00,901 but when stuff like this starts happening, 265 00:15:01,068 --> 00:15:02,986 I mean, what am I supposed to do, fire him? 266 00:15:05,322 --> 00:15:06,698 You break up, at least. 267 00:15:08,200 --> 00:15:09,493 [Dingbat] Okay, ladies. 268 00:15:17,376 --> 00:15:18,376 Scarf. 269 00:15:18,502 --> 00:15:21,296 ♪♪ [upbeat] 270 00:15:27,594 --> 00:15:29,096 So what's up with my video, man? 271 00:15:30,431 --> 00:15:32,474 I'm still in the conceptualizing stages. 272 00:15:32,975 --> 00:15:35,561 Don't worry, it's gonna blow your testes off. 273 00:15:35,727 --> 00:15:36,520 Yeah? 274 00:15:36,687 --> 00:15:41,316 You and Bart are, like, trapped inside this, like, gigantic slimy uterus. 275 00:15:45,737 --> 00:15:46,737 Glug. 276 00:15:46,822 --> 00:15:47,822 Are you gonna...? 277 00:15:48,740 --> 00:15:51,285 I promised my mom I'd stop for a week. You? 278 00:15:51,452 --> 00:15:53,162 I'm just gonna do a bunch of speed later 279 00:15:53,328 --> 00:15:54,997 and not eat for like three days. 280 00:15:56,248 --> 00:15:58,834 ♪♪ [upbeat] 281 00:16:01,086 --> 00:16:03,589 [vomits] 282 00:16:08,427 --> 00:16:12,306 [toilet flushes] 283 00:16:15,934 --> 00:16:17,853 [water runs] 284 00:16:19,021 --> 00:16:22,274 [swishes] 285 00:16:41,126 --> 00:16:42,461 ♪ You know ♪ 286 00:16:42,878 --> 00:16:45,547 ♪ You are the reason why ♪ 287 00:16:45,714 --> 00:16:47,966 ♪ You are the reason why ♪ 288 00:16:48,133 --> 00:16:49,259 [pees] 289 00:16:49,426 --> 00:16:51,303 ♪ You are the reason why... ♪ 290 00:16:56,391 --> 00:16:59,478 Oh, I'm... I'm... 291 00:17:00,938 --> 00:17:05,484 I'm... sorry. Sorry. 292 00:17:09,530 --> 00:17:10,614 Isn't that...? 293 00:17:10,781 --> 00:17:13,158 Oh, my God. 294 00:17:13,992 --> 00:17:16,328 Well, I guess I better go and hunt for him. 295 00:17:16,912 --> 00:17:18,080 Can you drop me at Aran's? 296 00:17:18,247 --> 00:17:19,873 I wanna score the new Dead Puppies CD. 297 00:17:20,040 --> 00:17:21,040 Sure. 298 00:17:22,793 --> 00:17:25,337 Wait. I'm sorry. 299 00:17:25,504 --> 00:17:27,589 - The door was unlocked and I... - Forget about it. 300 00:17:29,341 --> 00:17:30,384 What's your name? 301 00:17:31,718 --> 00:17:32,718 Egg. 302 00:17:33,011 --> 00:17:34,805 Well, I mean, my real name's Polly, 303 00:17:34,972 --> 00:17:36,848 but my friends all call me Egg. 304 00:17:37,015 --> 00:17:38,015 Egg? 305 00:17:38,141 --> 00:17:41,144 Dweebie, I know, but it just kind of stuck. 306 00:17:41,311 --> 00:17:42,437 Well, hi, Egg. I'm... 307 00:17:42,604 --> 00:17:44,731 I know who you are, duh. 308 00:17:45,148 --> 00:17:46,984 I'm not from another dimension. 309 00:17:51,363 --> 00:17:52,990 He looks shorter in person. 310 00:17:53,156 --> 00:17:55,867 Well, so what? He's still the total definition of yummy. 311 00:17:56,868 --> 00:17:58,370 Oh, my God, what did he say? 312 00:17:58,787 --> 00:18:00,122 Nothing, really. 313 00:18:00,289 --> 00:18:03,166 He just... He invited me to go for a walk. 314 00:18:03,333 --> 00:18:04,126 What? 315 00:18:04,293 --> 00:18:06,003 Hey, did you hear what happened to Marcus? 316 00:18:06,169 --> 00:18:08,589 His butthole fell out, and he has to have surgery. 317 00:18:08,755 --> 00:18:10,007 Oh, Henry. 318 00:18:17,681 --> 00:18:19,099 [together] Oona-eye! 319 00:18:22,227 --> 00:18:23,227 Let's go. 320 00:18:26,523 --> 00:18:28,066 Are we still in reality? 321 00:18:29,234 --> 00:18:30,694 My palm itches. 322 00:18:31,069 --> 00:18:32,487 Where's your twin brother, Shad? 323 00:18:40,412 --> 00:18:41,413 Death. 324 00:18:42,623 --> 00:18:43,624 Cool. 325 00:18:43,790 --> 00:18:46,376 ♪♪ [punk] 326 00:18:48,295 --> 00:18:50,339 Have I ever told you that I love you? 327 00:18:51,757 --> 00:18:54,009 Stow it and pay the lady, Shad. 328 00:18:57,137 --> 00:18:58,722 [Lucifer] Watch out, breeders! 329 00:18:59,514 --> 00:19:01,600 Watch out yourself, you freakin' lezbots. 330 00:19:01,767 --> 00:19:03,852 Eat my Bermuda triangle, Shad. 331 00:19:04,019 --> 00:19:05,896 [together] Whoo! 332 00:19:10,067 --> 00:19:11,109 Race! 333 00:19:11,276 --> 00:19:13,570 ♪ I go walking down the street ♪ 334 00:19:14,196 --> 00:19:16,615 ♪ White boys call me sugar treat... ♪ 335 00:19:16,782 --> 00:19:18,325 - Oh! - [screams] 336 00:19:18,492 --> 00:19:19,534 [chickens laugh] 337 00:19:20,661 --> 00:19:22,704 Ouch. You all right? 338 00:19:23,205 --> 00:19:25,207 ♪ I want to be free... ♪ 339 00:19:25,374 --> 00:19:26,374 Kill. 340 00:19:27,959 --> 00:19:28,959 Ow. 341 00:19:30,379 --> 00:19:32,339 Hey, look who it is. 342 00:19:32,506 --> 00:19:34,925 [camera clicks] 343 00:19:35,092 --> 00:19:37,594 Hey, Jana, isn't that your muff-diving little sister 344 00:19:37,761 --> 00:19:41,348 over there with her disgusting Bosco-flavored girlfriend? 345 00:19:41,515 --> 00:19:44,226 Insert it in your clammy crevice, will you, Shannon? 346 00:19:46,687 --> 00:19:48,647 Hey, I think I need to pump up again. 347 00:19:49,981 --> 00:19:51,483 I could use a firm-up too. 348 00:19:53,068 --> 00:19:54,068 [Lucifer] Pukity. 349 00:19:55,153 --> 00:19:56,863 Kiss it and make it better. 350 00:20:04,788 --> 00:20:07,290 So what are you gonna wear to Jujyfruit's party tonight? 351 00:20:07,457 --> 00:20:08,457 Clothes. 352 00:20:10,335 --> 00:20:13,588 Can I borrow your Human Sexology notes from last Friday? 353 00:20:13,755 --> 00:20:14,923 Am I like the only person 354 00:20:15,090 --> 00:20:17,426 on this cosmic plane who ever goes to class? 355 00:20:19,010 --> 00:20:20,971 Hey, do you think Montgomery likes me? 356 00:20:22,222 --> 00:20:23,390 He's weird. 357 00:20:23,557 --> 00:20:25,058 - You think? - Oh, Alyssa. 358 00:20:26,560 --> 00:20:28,895 - Hey, Ducky. - Hi, Ducky. 359 00:20:31,648 --> 00:20:32,899 I just woke up. 360 00:20:33,358 --> 00:20:34,358 Really? 361 00:20:34,776 --> 00:20:37,863 - You guys hear Muriel's in Cedars-Sinai? - Who's Muriel? 362 00:20:38,029 --> 00:20:38,780 My stepmom. 363 00:20:38,947 --> 00:20:40,031 She's like way anorexic. 364 00:20:40,198 --> 00:20:42,033 Passed out in her low-impact aerobics class, 365 00:20:42,200 --> 00:20:44,077 and they had to carry her out on a stretcher. 366 00:20:44,244 --> 00:20:45,537 Oh, drag. 367 00:20:46,705 --> 00:20:48,999 So you guys gonna be at the Kick the Can game later? 368 00:20:49,166 --> 00:20:50,166 I am. 369 00:20:51,501 --> 00:20:54,004 [engine revs] 370 00:20:57,883 --> 00:21:00,802 - Later, tater tots. - Right. 371 00:21:03,180 --> 00:21:04,181 Hi, Elvis. 372 00:21:06,975 --> 00:21:07,975 Where you been? 373 00:21:08,810 --> 00:21:10,604 Places. Get on. 374 00:21:11,104 --> 00:21:12,939 What does she see in that scuzzball? 375 00:21:17,360 --> 00:21:19,362 You smell like a wet dog. 376 00:21:20,489 --> 00:21:22,157 - Complaining? - Nope. 377 00:21:24,075 --> 00:21:25,075 Meow. 378 00:21:25,160 --> 00:21:27,120 [engine revs] 379 00:21:27,662 --> 00:21:28,747 Hey, you seen Egg? 380 00:21:28,914 --> 00:21:30,791 It's her turn to recycle the aluminum. 381 00:21:30,957 --> 00:21:32,709 Oh, my God, you haven't heard? 382 00:21:32,876 --> 00:21:36,254 Your sister just left here with... You're not even gonna believe this. 383 00:21:37,130 --> 00:21:38,340 Do you ever watch Baywatch? 384 00:21:38,507 --> 00:21:40,467 Do you think this is completely freaky or what? 385 00:21:40,967 --> 00:21:42,052 What? 386 00:21:42,219 --> 00:21:43,887 You know, hanging out with me like this. 387 00:21:44,387 --> 00:21:48,391 Well, it's a little surreal, I guess. 388 00:21:50,352 --> 00:21:51,978 You have no idea how sucky it is 389 00:21:52,145 --> 00:21:53,230 being, like, a celebrity. 390 00:21:53,897 --> 00:21:56,483 Everybody treats you like you're not even a person anymore, 391 00:21:56,650 --> 00:21:58,401 like you're this thing, this entity. 392 00:21:58,568 --> 00:22:01,696 You're eating dinner in some restaurant or going to the movies or whatever 393 00:22:01,863 --> 00:22:05,075 and people just stare and point at you and start whispering to their friends 394 00:22:05,242 --> 00:22:07,410 like you're some exhibit in a freak show. 395 00:22:08,912 --> 00:22:11,581 - Wow. - That's why I like being with you. 396 00:22:12,833 --> 00:22:15,544 I mean, I don't know you that well or anything, but you seem, 397 00:22:15,710 --> 00:22:18,088 I don't know, different, neat. 398 00:22:19,714 --> 00:22:20,714 Thanks. 399 00:22:22,592 --> 00:22:24,344 - Do you wanna sit? - Sure. 400 00:22:24,511 --> 00:22:26,972 Oh, my God. Jujyfruit's party's tonight, 401 00:22:27,138 --> 00:22:29,432 and I have no clue who to go with. 402 00:22:29,599 --> 00:22:31,977 - What about Jason? - I'm going with Jason. 403 00:22:33,144 --> 00:22:34,855 Well, then I'll go with Tomas. 404 00:22:35,021 --> 00:22:36,648 I thought you were going with Tomas. 405 00:22:36,815 --> 00:22:38,692 Tomas has a dinky weenie. 406 00:22:38,859 --> 00:22:40,277 You did Tomas? 407 00:22:40,443 --> 00:22:42,195 Ew, I'm sure, gross. 408 00:22:42,362 --> 00:22:43,947 I thought Jason was doing Tomas. 409 00:22:44,114 --> 00:22:47,075 Jason's doing that Valley slut hole, Ilene Schwartzkopf. 410 00:22:47,242 --> 00:22:50,078 - Untrue. Says who? - Ilene. 411 00:22:50,245 --> 00:22:53,957 And you believe her? Hello? She lives in Whittier. 412 00:22:54,416 --> 00:22:57,294 If Jason did Ilene, then he must've done Richard. 413 00:22:57,460 --> 00:22:58,628 [together] Who's Richard? 414 00:22:58,795 --> 00:23:00,297 Ilene's other scag. 415 00:23:00,463 --> 00:23:03,133 Like, she's totally into these kinko three ways. 416 00:23:03,300 --> 00:23:05,093 Ilene is a whore. 417 00:23:05,260 --> 00:23:08,138 Is Richard the surfer with the harelip that drives the black Jetta? 418 00:23:08,305 --> 00:23:09,347 No, he's got a Lexus. 419 00:23:09,973 --> 00:23:11,683 I thought he hung himself. 420 00:23:11,850 --> 00:23:13,602 No, he's, like, totally gorgeous. 421 00:23:13,768 --> 00:23:14,811 Plus he's got a Lexus. 422 00:23:15,395 --> 00:23:17,355 - Is he gay? - Who, Jason? 423 00:23:18,315 --> 00:23:20,567 - Richard? - Tomas. 424 00:23:21,401 --> 00:23:23,778 Well, duh, what do you think, dingleberry? 425 00:23:23,945 --> 00:23:25,488 I swear, Trudi, you can be so... 426 00:23:25,655 --> 00:23:28,283 [electricity zapping] 427 00:23:36,958 --> 00:23:39,127 Yeah, I wanna write and direct. 428 00:23:40,795 --> 00:23:45,800 I have to ensure that the artistic integrity 429 00:23:45,967 --> 00:23:50,889 of this project isn't compromised. 430 00:23:51,473 --> 00:23:52,933 [knocking on door] 431 00:23:53,099 --> 00:23:54,809 Ah, first thing Monday. 432 00:23:55,852 --> 00:23:59,606 Mm-hm, I ever so solemnly swear. 433 00:24:01,191 --> 00:24:02,192 Okay. 434 00:24:03,360 --> 00:24:04,569 Ciao. 435 00:24:04,736 --> 00:24:05,904 [knocking on door] 436 00:24:06,071 --> 00:24:08,239 GF Christ, hold on. 437 00:24:16,122 --> 00:24:17,122 Coming. 438 00:24:18,124 --> 00:24:21,211 [alternative music playing on stereo] 439 00:24:24,339 --> 00:24:25,548 - Where is he? - Uh... 440 00:24:25,715 --> 00:24:27,509 - Where is he? - Uh... 441 00:24:27,676 --> 00:24:31,012 He was here like an hour or so ago, 442 00:24:31,554 --> 00:24:35,850 but, um, eh, no, man, he's not here now. 443 00:24:36,559 --> 00:24:38,520 See, Barty boy has left the building. 444 00:24:39,187 --> 00:24:40,897 - Where'd he go, man? - Uh... 445 00:24:41,064 --> 00:24:43,024 - Did he say where he was going? - Heaven. 446 00:24:43,566 --> 00:24:46,778 He said he was taking a hike 447 00:24:46,945 --> 00:24:48,905 up the old stairway to heaven. 448 00:24:52,742 --> 00:24:53,576 Bye. 449 00:24:53,743 --> 00:24:54,743 [door slams] 450 00:24:55,286 --> 00:24:56,454 My hat. 451 00:24:57,706 --> 00:24:58,915 Where's my hat? 452 00:24:59,082 --> 00:25:00,458 [idol] So are you in school? 453 00:25:03,044 --> 00:25:04,212 Studying...? 454 00:25:04,379 --> 00:25:06,673 I don't know, nothing. 455 00:25:07,590 --> 00:25:09,342 Well, I mean, a bunch of stuff. 456 00:25:10,468 --> 00:25:12,220 Nothing specific. 457 00:25:12,387 --> 00:25:14,180 Just as long as you're not in the industry. 458 00:25:14,347 --> 00:25:17,934 I've sworn off all actresses, models, D-girls, you name it. Forever. 459 00:25:18,810 --> 00:25:20,061 I have this fantasy. 460 00:25:21,563 --> 00:25:24,065 It's probably cornball or romantic, I know, but... 461 00:25:26,192 --> 00:25:28,028 sometimes I just wanna disappear, 462 00:25:28,695 --> 00:25:30,739 meet up with someone special and just run away, 463 00:25:30,905 --> 00:25:31,990 never be heard from again. 464 00:25:32,657 --> 00:25:34,242 Don't you think that'd be killer? 465 00:25:35,201 --> 00:25:36,244 Uh-huh. 466 00:25:37,370 --> 00:25:38,370 Me too. 467 00:25:50,008 --> 00:25:51,301 I figured you'd be here. 468 00:25:54,220 --> 00:25:55,388 Hey, dude. 469 00:25:55,555 --> 00:25:57,182 Bart, you promised me, man. 470 00:25:58,808 --> 00:25:59,808 Sorry. 471 00:26:01,061 --> 00:26:02,562 Cowboy, I'm really sorry. 472 00:26:02,729 --> 00:26:04,439 Bart, you've got to get clean, man. 473 00:26:05,774 --> 00:26:07,484 You've got to or it's all over. 474 00:26:08,485 --> 00:26:11,821 Okay, you, me, the band, the whole falafel. 475 00:26:12,989 --> 00:26:15,283 I will, Cowboy. You know I will. 476 00:26:15,450 --> 00:26:16,868 I mean it this time, Bart. 477 00:26:20,205 --> 00:26:21,206 Come here. 478 00:26:24,793 --> 00:26:25,877 Come up here. 479 00:26:33,384 --> 00:26:34,511 No, man. 480 00:26:36,096 --> 00:26:37,305 Just get clean. 481 00:26:39,015 --> 00:26:42,894 I'll do anything to help you through it, but we cannot do this anymore. 482 00:26:43,061 --> 00:26:44,061 You get it? 483 00:26:45,939 --> 00:26:47,107 No more. 484 00:26:52,904 --> 00:26:53,904 I love you, dude. 485 00:26:53,947 --> 00:26:57,075 ♪♪ [gentle] 486 00:27:04,082 --> 00:27:05,082 Fuck. 487 00:27:06,042 --> 00:27:07,418 [knocking on window] 488 00:27:09,963 --> 00:27:13,007 - [Mel] Thirsty? - Dyin'. 489 00:27:15,844 --> 00:27:17,220 So how you doin', smiley? 490 00:27:21,808 --> 00:27:22,808 Okay. 491 00:27:24,185 --> 00:27:25,186 Now. 492 00:27:33,570 --> 00:27:34,570 Mel? 493 00:27:35,321 --> 00:27:36,322 Dark? 494 00:27:39,200 --> 00:27:40,285 I love you, Mel. 495 00:27:41,786 --> 00:27:43,413 Totally true and pure. 496 00:27:44,789 --> 00:27:45,789 Mutual. 497 00:27:47,625 --> 00:27:49,669 I just wish we didn't get together 498 00:27:49,836 --> 00:27:52,297 with, like, so many other people and stuff. 499 00:27:54,257 --> 00:27:57,260 Palooka, you know 500 00:27:59,429 --> 00:28:01,431 that I firmly believe 501 00:28:02,932 --> 00:28:05,226 that human beings are built 502 00:28:06,519 --> 00:28:08,188 for sex and for love 503 00:28:10,565 --> 00:28:13,067 and that we should dole out as much of both as possible 504 00:28:13,234 --> 00:28:16,571 before we're old and ugly and nobody wants to touch us anymore. 505 00:28:19,199 --> 00:28:20,366 I know. 506 00:28:20,533 --> 00:28:24,245 And just because I make it 507 00:28:25,663 --> 00:28:27,707 with other guys and girls, 508 00:28:30,043 --> 00:28:31,586 that has no effect whatsoever 509 00:28:31,753 --> 00:28:33,046 on my feelings for you. 510 00:28:33,880 --> 00:28:35,590 Sometimes I feel so old-fashioned 511 00:28:35,757 --> 00:28:37,091 and from another planet. 512 00:28:37,258 --> 00:28:39,344 But it's like I'm half a person without you. 513 00:28:41,888 --> 00:28:43,598 You're so cute. 514 00:28:45,308 --> 00:28:47,894 ♪♪ [gentle] 515 00:28:53,233 --> 00:28:54,359 [Dark moans] 516 00:28:56,945 --> 00:28:59,197 Life is so complicated. 517 00:28:59,364 --> 00:29:01,449 [Alyssa] I wrote a poem for you last night. 518 00:29:01,616 --> 00:29:02,992 Want me to read it to you? 519 00:29:03,826 --> 00:29:04,826 No. 520 00:29:08,164 --> 00:29:11,209 Hey, Elvis, do you believe in God? 521 00:29:15,797 --> 00:29:17,298 I don't believe in anything. 522 00:29:22,887 --> 00:29:25,098 You have to believe in something. 523 00:29:26,349 --> 00:29:27,350 No, I don't. 524 00:29:31,020 --> 00:29:32,020 Tie me up. 525 00:29:35,566 --> 00:29:37,277 Okay, Mr. Kinky. 526 00:29:44,993 --> 00:29:46,494 This okay? 527 00:29:46,661 --> 00:29:47,745 Tighter. 528 00:29:48,162 --> 00:29:49,162 Tighter! 529 00:29:50,498 --> 00:29:53,251 Now the pants, baby, the pants. 530 00:30:04,178 --> 00:30:05,805 Okay, now spank me, baby. 531 00:30:06,306 --> 00:30:09,851 Spank my hot, tight, rock-hard ass! 532 00:30:11,894 --> 00:30:12,979 Harder! 533 00:30:14,147 --> 00:30:15,147 Harder! 534 00:30:16,107 --> 00:30:17,107 Harder! 535 00:30:19,360 --> 00:30:22,655 Uh, Elvis, uh, 536 00:30:23,698 --> 00:30:26,075 I, uh... I love you. 537 00:30:27,952 --> 00:30:30,121 Ditto, hug bunny. 538 00:30:36,044 --> 00:30:37,503 [Shad] I love you, Lilith. 539 00:30:37,670 --> 00:30:40,131 I love you more than life, more than death. 540 00:30:41,257 --> 00:30:44,761 More than time, more than space, I love you. 541 00:30:45,261 --> 00:30:47,638 - [Lilith screams] - I love you! 542 00:30:49,182 --> 00:30:53,978 I bet you say that to all the girls. 543 00:30:59,567 --> 00:31:00,568 Mommy! 544 00:31:00,735 --> 00:31:02,653 Mommy! Mommy! 545 00:31:02,820 --> 00:31:04,697 - Daddy! Daddy! - Mommy! 546 00:31:04,864 --> 00:31:06,032 - Daddy! - Mommy! 547 00:31:06,199 --> 00:31:07,200 - Daddy! - Mommy! 548 00:31:07,950 --> 00:31:09,243 - Mommy! - Daddy! 549 00:31:09,410 --> 00:31:12,455 [both scream] 550 00:31:15,833 --> 00:31:19,003 [man on TV] In this world of depravity and perversion, 551 00:31:19,170 --> 00:31:23,466 who is the only one that can lead you out of the muck, 552 00:31:23,633 --> 00:31:25,968 out of the dank, filthy swamp 553 00:31:26,135 --> 00:31:29,097 that mankind has fool-heartedly sunken into? 554 00:31:29,555 --> 00:31:31,140 [audience on TV] Jesus. 555 00:31:31,307 --> 00:31:34,977 Jesus, Jesus, Jesus, 556 00:31:35,144 --> 00:31:37,730 who died on the cross for our sins. 557 00:31:37,897 --> 00:31:40,983 Welcome Jesus into your lives, brothers and sisters, 558 00:31:41,150 --> 00:31:42,944 so that he can show you the way 559 00:31:43,111 --> 00:31:45,071 into the true kingdom of God. 560 00:31:45,238 --> 00:31:47,698 [idol] I read someplace that that dude's got like 12 wives. 561 00:31:49,867 --> 00:31:50,910 I think I'm drunk. 562 00:31:51,327 --> 00:31:52,745 Most excellent. 563 00:31:56,290 --> 00:31:57,959 [crickets chirping] 564 00:31:58,126 --> 00:31:59,127 To destiny. 565 00:32:07,135 --> 00:32:09,095 - Hey. - What? 566 00:32:20,022 --> 00:32:21,107 You are so beautiful. 567 00:32:41,669 --> 00:32:43,754 Wait, stop. 568 00:32:47,884 --> 00:32:50,094 Don't play little innocent virgin with me, babe. 569 00:32:50,261 --> 00:32:51,262 You want me, admit it. 570 00:32:51,429 --> 00:32:53,222 You wanna make it with me so you can go back 571 00:32:53,389 --> 00:32:56,184 to your little slutter friends and say, "I just screwed a big star. 572 00:32:56,350 --> 00:32:57,518 Aren't I just so bitchin'?" 573 00:33:00,021 --> 00:33:01,147 No! 574 00:33:03,566 --> 00:33:06,986 No, please, don't, don't, don't. 575 00:33:07,153 --> 00:33:08,529 Please, don't. 576 00:33:12,033 --> 00:33:14,118 What are you gonna do? 577 00:33:14,577 --> 00:33:17,038 What are you gonna do to me? No! 578 00:33:17,205 --> 00:33:20,416 [knocking on door] 579 00:33:21,501 --> 00:33:23,169 [bellhop] Sir? Excuse me, sir. 580 00:33:23,628 --> 00:33:24,837 Is everything all right? 581 00:33:25,379 --> 00:33:26,672 Yeah, everything's fine. 582 00:33:26,839 --> 00:33:28,799 I just knocked over a chair by accident. 583 00:33:29,634 --> 00:33:32,720 [bellhop] Sorry to bother you, sir. Have a good evening. 584 00:33:32,887 --> 00:33:33,887 Thanks. 585 00:33:35,431 --> 00:33:37,600 Well, that was a close call, now, wasn't it? 586 00:33:37,767 --> 00:33:40,478 But tonight, tonight is your lucky night, little Egg, 587 00:33:40,645 --> 00:33:43,940 because you're gonna get the best doggin' of your perky, pathetic little life, 588 00:33:44,106 --> 00:33:46,400 and you're gonna love every single second of it. 589 00:33:46,567 --> 00:33:49,570 You're gonna feel like you just died and went straight to heaven. 590 00:33:50,404 --> 00:33:53,407 ♪♪ [moody trip-hop] 591 00:34:05,545 --> 00:34:11,300 ♪ Why can't I feel the things That I'm supposed to? ♪ 592 00:34:11,467 --> 00:34:15,221 ♪ Why can't I steal? ♪ 593 00:34:18,307 --> 00:34:19,307 - [flesh tears] - Ah! 594 00:34:19,392 --> 00:34:23,813 ♪ Why can't I see what I have to do ♪ 595 00:34:23,980 --> 00:34:27,316 ♪ To make it real? ♪ 596 00:34:32,363 --> 00:34:36,158 My dear, sweet and tender Bart. 597 00:34:39,120 --> 00:34:43,916 How do you spell "relief"? 598 00:34:54,594 --> 00:34:55,594 [Bart screams] 599 00:34:56,387 --> 00:35:00,308 Isn't sex just the best tension release there is? 600 00:35:02,560 --> 00:35:06,272 It's like a really good, sweaty game of racquetball, 601 00:35:07,398 --> 00:35:09,609 only you get to come at the end. 602 00:35:13,237 --> 00:35:14,405 I adore you. 603 00:35:16,616 --> 00:35:18,492 What a nice thing to say. 604 00:35:21,454 --> 00:35:24,165 Why don't we just bout the Kick the Can game 605 00:35:24,332 --> 00:35:26,459 and hide away here in my room forever? 606 00:35:27,126 --> 00:35:28,126 What time is it? 607 00:35:30,254 --> 00:35:31,839 No way. 608 00:35:32,006 --> 00:35:35,926 I was supposed to pick up Lucifer 20 minutes ago. 609 00:35:36,093 --> 00:35:36,844 Mel. 610 00:35:37,011 --> 00:35:39,472 She is totally gonna roast my rump. 611 00:35:40,056 --> 00:35:40,890 Mel. 612 00:35:41,057 --> 00:35:42,266 Angel boy, I gotta go. 613 00:35:43,184 --> 00:35:44,226 Mel, wait a second. 614 00:35:47,855 --> 00:35:49,148 Will you marry me? 615 00:35:52,068 --> 00:35:56,364 You are too precious for words. 616 00:35:59,241 --> 00:36:00,241 Okay. 617 00:36:01,410 --> 00:36:02,953 I'll see you at Kick the Can, 618 00:36:03,120 --> 00:36:06,332 and don't forget it's your turn to provide the X. 619 00:36:12,129 --> 00:36:15,216 Love you, pooh butter. Bye. 620 00:36:36,195 --> 00:36:38,698 [grand music playing over intercom] 621 00:36:40,199 --> 00:36:41,617 [Zoe over intercom] Zero? 622 00:36:41,784 --> 00:36:43,244 Yeah, Zoe, it's me. 623 00:36:43,411 --> 00:36:44,578 Be right down. 624 00:36:52,378 --> 00:36:53,378 [yells] 625 00:36:53,421 --> 00:36:56,215 Hey, homie, why so jumpy? 626 00:36:56,382 --> 00:37:01,137 I... I just... Nothing. 627 00:37:04,890 --> 00:37:06,350 Mm, strawberry. 628 00:37:12,565 --> 00:37:13,565 I missed you. 629 00:37:14,233 --> 00:37:17,194 You just saw me the day before yesterday, kumquat. 630 00:37:17,361 --> 00:37:19,155 So I missed you anyway. 631 00:37:19,321 --> 00:37:21,198 You mean Gilligan here missed me? 632 00:37:22,533 --> 00:37:23,993 We both did. 633 00:37:24,160 --> 00:37:27,747 You're our favorite person in this whole wide scuzz-bucket world. 634 00:37:29,915 --> 00:37:31,709 You're the sweetest boy ever. 635 00:37:40,217 --> 00:37:42,803 So did you get the address of Jujyfruit's party? 636 00:37:43,387 --> 00:37:45,139 - Uh... - Zero! 637 00:37:45,306 --> 00:37:48,058 Hey, would I ever let you down? 638 00:37:53,856 --> 00:37:57,443 [speaks in Scandinavian-sounding language] 639 00:38:00,362 --> 00:38:01,655 It was great. 640 00:38:01,822 --> 00:38:05,201 [speaks in Scandinavian-sounding language] 641 00:38:07,787 --> 00:38:08,829 I won't forget. 642 00:38:09,371 --> 00:38:13,167 [speaking in Scandinavian-sounding language] 643 00:38:16,754 --> 00:38:17,754 Thank you. 644 00:38:25,679 --> 00:38:26,889 [both laugh] 645 00:38:27,056 --> 00:38:30,226 [alternative music playing on stereo] 646 00:38:42,279 --> 00:38:45,616 [woman on TV] Miracle AIDS cure turns out to be a hoax. 647 00:38:45,783 --> 00:38:49,495 The Atari Gang continue their reign of terror in the city, 648 00:38:49,662 --> 00:38:53,457 and Palos Verdes City Councilwoman Andrea Sperling 649 00:38:53,624 --> 00:38:55,835 insists her teenage son was kidnapped 650 00:38:56,001 --> 00:38:59,421 and experimented on by space aliens. 651 00:38:59,839 --> 00:39:01,924 And now a word from our sponsor. 652 00:39:07,179 --> 00:39:10,182 [horns blow] 653 00:39:23,904 --> 00:39:25,114 [Dark spits] 654 00:39:27,783 --> 00:39:30,995 Tough tits, dickweed. You're it. 655 00:39:39,420 --> 00:39:40,921 Tabitha time. 656 00:39:42,798 --> 00:39:45,050 ♪♪ [tense] 657 00:40:33,057 --> 00:40:36,894 [together] One, two, three, 658 00:40:37,061 --> 00:40:40,314 four, five, six, seven, 659 00:40:40,481 --> 00:40:42,900 eight, nine, ten. 660 00:40:43,359 --> 00:40:49,239 ...11, 12, 13, 13, 13. 661 00:40:51,075 --> 00:40:56,080 ...17, 18, 19, 20. 662 00:40:57,581 --> 00:40:59,208 [alternative music playing on stereo] 663 00:40:59,375 --> 00:41:00,626 [Shad] There it is, babe. 664 00:41:00,793 --> 00:41:02,086 The vast and arid wasteland 665 00:41:02,252 --> 00:41:05,589 of glittering filth, emptiness and death. 666 00:41:06,799 --> 00:41:07,799 Hooray. 667 00:41:10,344 --> 00:41:13,347 Hey, did you hear about that old guy 668 00:41:13,514 --> 00:41:15,015 in Brentwood who croaked 669 00:41:15,182 --> 00:41:18,394 and then by the time his neighbors found him, 670 00:41:19,353 --> 00:41:21,897 his dog had eaten half his face off. 671 00:41:23,774 --> 00:41:25,901 Dogs eating people is cool. 672 00:41:33,826 --> 00:41:35,244 Let the love feast begin. 673 00:41:45,921 --> 00:41:49,258 - Occupied, dude. - Sorry. 674 00:41:50,926 --> 00:41:52,845 Hey, you guys goin' to Jujyfruit's party? 675 00:41:53,721 --> 00:41:55,389 Buzz off, twerp. 676 00:41:59,018 --> 00:42:00,519 Goddamn chipmunks. 677 00:42:06,233 --> 00:42:07,233 Now what? 678 00:42:13,449 --> 00:42:14,450 Uh-uh. 679 00:42:16,285 --> 00:42:17,453 Right there. 680 00:42:21,206 --> 00:42:22,206 There. 681 00:42:38,932 --> 00:42:40,184 [Lilith moans] 682 00:42:49,943 --> 00:42:51,028 Tastes good? 683 00:43:15,010 --> 00:43:17,387 I just love the milk-chocolaty goodness. 684 00:43:19,014 --> 00:43:21,183 Come out, come out, wherever you are. 685 00:43:26,355 --> 00:43:27,898 What a goombah. 686 00:43:28,732 --> 00:43:31,443 - [Ducky] You see him? - He's 50 feet from the can. 687 00:43:32,319 --> 00:43:34,905 He's so blitzkrieged he's, like, staggering around. 688 00:43:38,534 --> 00:43:40,494 Ducky? What? 689 00:43:42,538 --> 00:43:43,747 Have you ever, like... 690 00:43:45,332 --> 00:43:47,000 It's none of my business or anything, 691 00:43:47,167 --> 00:43:49,002 but I kind of heard this rumor 692 00:43:49,169 --> 00:43:52,631 that you're kind of, like, waiting for the right person. 693 00:43:53,465 --> 00:43:55,008 That is not true. 694 00:43:55,676 --> 00:43:57,344 Okay, I've done it. 695 00:43:58,804 --> 00:43:59,888 I'm so sure. 696 00:44:00,055 --> 00:44:01,056 With who? 697 00:44:01,223 --> 00:44:04,059 Lots of people a bunch of different times, okay? 698 00:44:05,435 --> 00:44:06,435 Oh. 699 00:44:20,033 --> 00:44:21,493 What did you do that for? 700 00:44:23,203 --> 00:44:24,872 I think you chipped my tooth. 701 00:44:26,790 --> 00:44:27,790 Come on. 702 00:44:28,750 --> 00:44:30,586 [together] Free! 703 00:44:44,766 --> 00:44:47,352 Cripes, don't bust your ball sac. 704 00:44:49,229 --> 00:44:50,230 Uh... 705 00:44:50,397 --> 00:44:51,899 Uh, you scared me. 706 00:44:52,065 --> 00:44:53,192 Obvious. 707 00:44:54,526 --> 00:44:56,111 Has Dark been through here yet? 708 00:44:57,863 --> 00:44:58,863 No. 709 00:44:59,740 --> 00:45:02,618 Well, Ducky and Dingbat are already free. 710 00:45:02,784 --> 00:45:05,078 Dark is so swacked he's already doing the Cujo. 711 00:45:07,331 --> 00:45:09,208 You know, the Cujo? 712 00:45:12,669 --> 00:45:14,046 Oh. Oh. 713 00:45:15,005 --> 00:45:17,007 Well, later. 714 00:45:18,175 --> 00:45:19,801 Don't let the boogeyman get you. 715 00:45:21,094 --> 00:45:22,094 Right. 716 00:45:36,360 --> 00:45:37,945 Jesus, Cowboy. 717 00:45:41,406 --> 00:45:43,158 [electricity zapping] 718 00:45:43,325 --> 00:45:46,245 [Lilith moans] 719 00:45:46,411 --> 00:45:49,331 [alternative music playing on stereo] 720 00:45:51,333 --> 00:45:52,334 Yum. 721 00:46:01,593 --> 00:46:02,594 It's your turn. 722 00:46:05,097 --> 00:46:06,265 Yabba dabba doo. 723 00:46:07,516 --> 00:46:09,142 Let's go, baby. 724 00:46:10,018 --> 00:46:12,229 [engine revs] 725 00:46:12,396 --> 00:46:15,190 Let's go, go, go. 726 00:46:17,442 --> 00:46:20,612 Oh, God, Lilith, your mouth feels like I'm dipping my joystick 727 00:46:20,779 --> 00:46:22,572 into boiling hot oil. 728 00:46:32,416 --> 00:46:35,502 You dig sucking on that one-eyed python, don't you, darling? 729 00:46:39,548 --> 00:46:42,926 I wanna die! 730 00:46:43,844 --> 00:46:46,013 Let's all die! 731 00:46:49,766 --> 00:46:50,767 What is it? 732 00:46:52,352 --> 00:46:54,062 Nothing, I just... 733 00:46:57,232 --> 00:47:00,068 Elvis, have you ever wondered what would happen 734 00:47:00,235 --> 00:47:01,778 if the big earthquake hit 735 00:47:02,529 --> 00:47:04,156 and all the nuclear power plants 736 00:47:04,323 --> 00:47:05,657 in California blew up? 737 00:47:08,827 --> 00:47:11,788 I mean, what would they do 738 00:47:11,955 --> 00:47:14,833 with all the hundreds of thousands of dead bodies? 739 00:47:15,917 --> 00:47:19,171 Babycakes, let's go back to sleep. 740 00:47:20,881 --> 00:47:23,967 ♪ I can feel your touch ♪ 741 00:47:24,134 --> 00:47:25,134 [sobs] 742 00:47:27,054 --> 00:47:32,392 ♪ I'm reaching out in this love... ♪ 743 00:47:32,768 --> 00:47:35,562 [man on TV] I've read all the books and listened to all the tapes 744 00:47:35,729 --> 00:47:36,729 on how to get rich. 745 00:47:36,772 --> 00:47:39,649 [newscaster]...bombed a guerrilla base, killing at least 49 soldiers 746 00:47:39,816 --> 00:47:40,984 and 13 civilians. 747 00:47:41,151 --> 00:47:43,945 [cries] 748 00:47:45,030 --> 00:47:46,865 [knocking on door] 749 00:47:47,032 --> 00:47:48,825 Polly, honey, everything all right? 750 00:47:49,326 --> 00:47:50,619 I'm fine, Dad. 751 00:47:51,244 --> 00:47:52,746 You want something to eat? 752 00:47:52,913 --> 00:47:54,831 We saved you some shepherd's pie. 753 00:47:54,998 --> 00:47:58,377 No, thanks. I'm not very hungry. 754 00:47:58,543 --> 00:47:59,543 You sure? 755 00:48:00,045 --> 00:48:01,671 We can heat it up in the micro. 756 00:48:02,089 --> 00:48:03,799 Thanks, Dad, really. 757 00:48:04,925 --> 00:48:07,219 I ate already with Alyssa and Dingbat. 758 00:48:08,261 --> 00:48:09,261 Maybe later, then. 759 00:48:09,721 --> 00:48:10,889 Okay. 760 00:48:11,056 --> 00:48:16,228 [woman]...and wear this in high style, 3729, $34.95. 761 00:48:17,062 --> 00:48:18,146 [cries] 762 00:48:18,313 --> 00:48:21,400 Are you lost my, little lambs? Confused? 763 00:48:22,442 --> 00:48:25,195 Don't know which way in this world to turn? 764 00:48:25,612 --> 00:48:29,032 [alternative music playing on stereo] 765 00:48:29,199 --> 00:48:30,283 Back in a flash. 766 00:48:40,293 --> 00:48:42,796 [line rings] 767 00:48:45,048 --> 00:48:46,383 [woman screams on recording] 768 00:48:46,550 --> 00:48:47,550 Damn. 769 00:48:47,676 --> 00:48:49,469 [screaming continues] 770 00:48:49,636 --> 00:48:50,679 [line beeps] 771 00:48:51,513 --> 00:48:53,849 Godzilla? You there, man? 772 00:48:54,516 --> 00:48:56,685 Pick up, pick up, come on. 773 00:48:58,687 --> 00:49:00,313 Hey, you gotta help me out, man. 774 00:49:00,730 --> 00:49:02,691 I need the address for that party tonight 775 00:49:02,858 --> 00:49:04,443 at that Jujyfruit dude's place, 776 00:49:04,818 --> 00:49:06,903 so when you get this message, 777 00:49:07,070 --> 00:49:08,655 leave the address on my machine, 778 00:49:08,822 --> 00:49:10,282 and I'll beep in. 779 00:49:11,616 --> 00:49:12,616 Thanks, homes. 780 00:49:13,660 --> 00:49:16,371 Once we get there, I'm gonna rip Jujyfruit's balls off 781 00:49:16,538 --> 00:49:17,914 and wear them as beef earrings. 782 00:49:18,081 --> 00:49:21,042 Yeah, well, they're not gonna go with those shoes, you low-rent whore. 783 00:49:21,209 --> 00:49:22,929 - [drag queen 1] Where's the crystal? - Yes. 784 00:49:23,044 --> 00:49:25,213 - Who's got the crystal? - [drag queen 2] Shotgun. 785 00:49:25,380 --> 00:49:27,007 Well, did you get the address? 786 00:49:27,174 --> 00:49:30,260 - You are a drug pig. - Didn't I tell you? 787 00:49:30,427 --> 00:49:31,553 I'm rubber, you're glue. 788 00:49:31,720 --> 00:49:33,054 Don't worry about a thing, babe. 789 00:49:33,221 --> 00:49:35,098 - Hold on. - You're the best. 790 00:49:36,641 --> 00:49:37,642 Montgomery? 791 00:49:38,852 --> 00:49:39,852 Mel? 792 00:49:40,604 --> 00:49:43,273 Butthead hog bitch Lucifer? 793 00:49:47,944 --> 00:49:49,196 Anybody here? 794 00:49:57,662 --> 00:49:58,663 Ow. 795 00:50:22,729 --> 00:50:23,730 Montgomery. 796 00:50:27,567 --> 00:50:28,652 Dude. 797 00:50:30,070 --> 00:50:32,364 [creature breathes] 798 00:50:47,462 --> 00:50:50,048 [people scream] 799 00:50:51,508 --> 00:50:56,388 Fellow children of God, will you do me this one teeny little old favor? 800 00:50:56,555 --> 00:50:57,389 [audience] Yes. 801 00:50:57,556 --> 00:51:00,517 Wherever you are, put down whatever it is you're doing 802 00:51:00,684 --> 00:51:01,684 and close your eyes. 803 00:51:01,768 --> 00:51:03,103 Come on, do it with me now. 804 00:51:03,270 --> 00:51:05,855 Don't be shy. Nobody's watching. 805 00:51:06,022 --> 00:51:07,649 Close your eyes, shut them tight. 806 00:51:09,442 --> 00:51:12,862 Now along with me, think about heaven. 807 00:51:13,822 --> 00:51:14,990 Concentrate. 808 00:51:15,949 --> 00:51:19,995 Get a full-color wide-screen picture in your mind. 809 00:51:21,454 --> 00:51:22,747 Ain't it nice? 810 00:51:23,957 --> 00:51:27,752 Ain't it so downright beautiful? 811 00:51:27,919 --> 00:51:29,421 Just feel it. 812 00:51:29,588 --> 00:51:34,259 Feel that white, pure, holy light cascading 813 00:51:34,426 --> 00:51:35,677 through your veins, 814 00:51:35,844 --> 00:51:38,805 coursing through your body and soul. 815 00:51:39,848 --> 00:51:43,435 Praise sweet Jesus. Whoo! 816 00:51:45,687 --> 00:51:47,689 Now, doesn't that make you feel so much better? 817 00:51:48,315 --> 00:51:49,149 [cries] 818 00:51:49,316 --> 00:51:51,192 Just thinking about going straight to heaven, 819 00:51:51,359 --> 00:51:56,573 doesn't it make you feel so gosh darn good inside? 820 00:51:56,740 --> 00:51:58,325 [audience clamors on TV] 821 00:51:58,491 --> 00:52:02,454 Inner peace, eternal everlasting salvation. 822 00:52:03,163 --> 00:52:04,456 It is yours, people, 823 00:52:04,623 --> 00:52:08,293 all yours, and all you have to do is believe. 824 00:52:09,210 --> 00:52:10,587 Believe. 825 00:52:11,588 --> 00:52:14,716 Do you believe, my fellow children of God? 826 00:52:15,675 --> 00:52:18,261 What's that? I can't hear you, brothers and sisters. 827 00:52:18,428 --> 00:52:20,805 [audience] We believe. We believe. 828 00:52:20,972 --> 00:52:23,391 I cannot hear you, brothers and sisters. 829 00:52:23,558 --> 00:52:25,602 [audience] We believe! 830 00:52:25,769 --> 00:52:27,270 - We believe! - We believe. 831 00:52:27,437 --> 00:52:29,147 I cannot hear you, brothers and sisters. 832 00:52:29,314 --> 00:52:31,900 It's like I got cotton balls stuck in my ears. 833 00:52:32,067 --> 00:52:33,902 - [audience] We believe! - We believe. 834 00:52:34,069 --> 00:52:36,863 You at home, you gotta help me out. You gotta let me know. 835 00:52:37,030 --> 00:52:38,406 You gotta let Jesus know. 836 00:52:38,573 --> 00:52:40,825 We believe! We believe! 837 00:52:40,992 --> 00:52:42,369 Louder, brothers and sisters. 838 00:52:42,535 --> 00:52:47,999 Let Jesus hear your proud, strong, magnificent voices roar. 839 00:52:48,166 --> 00:52:50,960 - [audience] We believe! - We believe. 840 00:52:51,127 --> 00:52:53,213 [audience] We believe! 841 00:52:53,380 --> 00:52:56,841 We believe! We believe! 842 00:52:57,634 --> 00:52:59,594 We believe! 843 00:53:00,679 --> 00:53:02,597 - We believe! - We believe. 844 00:53:05,433 --> 00:53:06,433 [tires squeal] 845 00:53:07,852 --> 00:53:09,729 You are such the driving talent. 846 00:53:13,149 --> 00:53:14,149 Hey, loser. 847 00:53:14,526 --> 00:53:17,404 Loser, loser. 848 00:53:17,570 --> 00:53:20,031 - Where's Montgomery? - [Lucifer] Everybody else is free. 849 00:53:20,198 --> 00:53:22,492 We can't wait around for him all friggin' night. 850 00:53:22,659 --> 00:53:25,370 I saw him in the locker room a while ago. Did you check in there? 851 00:53:25,537 --> 00:53:26,788 [Mel] What's the matter, Dark? 852 00:53:28,498 --> 00:53:29,833 Isn't that his cross? 853 00:53:30,333 --> 00:53:32,711 What, did he get bored and go home or something? 854 00:53:32,877 --> 00:53:36,089 That guy is so capital L-A-M-E. 855 00:53:36,256 --> 00:53:38,341 I vote we migrate to the party, okay? 856 00:53:38,508 --> 00:53:40,510 The keg's already extinct, I'm sure. 857 00:53:40,677 --> 00:53:42,971 Don't you think maybe we ought to wait for him? 858 00:53:43,138 --> 00:53:43,888 I mean, what if...? 859 00:53:44,055 --> 00:53:46,725 He can hook up with us later. He knows the address. 860 00:53:47,767 --> 00:53:50,061 Besides, I don't know if it's the Stacy, 861 00:53:50,228 --> 00:53:53,314 but this place is starting to give me the heebies. 862 00:53:53,481 --> 00:53:55,859 [Ducky] I gotta make a call. I'll catch you guys there. 863 00:53:56,025 --> 00:53:57,569 - Bye. - See ya. 864 00:53:57,736 --> 00:53:58,862 Whatever. 865 00:53:59,028 --> 00:54:01,948 [tires squeal] 866 00:54:02,115 --> 00:54:04,993 [alternative music playing on stereo] 867 00:54:07,328 --> 00:54:08,663 [Zoe] Why are we stopping? 868 00:54:09,456 --> 00:54:11,541 Are we lost, huggy bear? 869 00:54:11,708 --> 00:54:12,834 Of course not. 870 00:54:13,418 --> 00:54:16,421 I'm just figuring out the shortcut route. 871 00:54:16,588 --> 00:54:19,507 Zero, it doesn't matter. 872 00:54:19,674 --> 00:54:22,802 I mean, I really don't care about that soggy old party. 873 00:54:22,969 --> 00:54:24,179 It probably sucks anyway. 874 00:54:24,345 --> 00:54:25,930 Zoe, we're gonna find it. 875 00:54:28,099 --> 00:54:29,851 I would never let you down. 876 00:54:31,895 --> 00:54:33,813 You're a dream come true. 877 00:54:38,985 --> 00:54:40,403 Okay, out! 878 00:54:40,945 --> 00:54:43,364 You heard me, pinhead, get out of the car 879 00:54:43,531 --> 00:54:45,283 before I perforate you. 880 00:54:49,746 --> 00:54:51,498 Please, it's my mom's. She'll kill me. 881 00:54:51,664 --> 00:54:54,292 Well, tell her that the Ataris say 882 00:54:54,459 --> 00:54:57,420 thanks for the bitchin' wheels, bitch. 883 00:54:57,587 --> 00:54:58,587 [laughs] 884 00:54:59,130 --> 00:55:00,131 Zero, don't! 885 00:55:01,216 --> 00:55:02,216 [gunfire] 886 00:55:02,342 --> 00:55:03,342 Zero! 887 00:55:07,388 --> 00:55:08,932 Oh, cuddle puppy. 888 00:55:09,390 --> 00:55:11,518 Hey, Mr. Sighvatssohn, it's Cowboy. 889 00:55:12,227 --> 00:55:13,269 Is Bart in? 890 00:55:17,232 --> 00:55:18,858 I can't understand. What? 891 00:55:21,236 --> 00:55:22,362 Speak English, please. 892 00:55:24,531 --> 00:55:26,199 I... Mr. Sighvatssohn. 893 00:55:27,242 --> 00:55:28,952 I can't understand you. Speak English. 894 00:55:29,118 --> 00:55:32,997 [both shouting in Scandinavian-sounding language] 895 00:55:40,046 --> 00:55:41,089 [Cowboy] What? 896 00:55:41,923 --> 00:55:43,383 I don't know what... I... 897 00:55:43,550 --> 00:55:46,344 [Mrs. Sighvatsson screams] 898 00:55:47,846 --> 00:55:48,888 Mr. Sighvatssohn! 899 00:55:49,597 --> 00:55:51,099 [punk music playing on stereo] 900 00:55:51,266 --> 00:55:52,266 Give me that. 901 00:55:53,101 --> 00:55:55,228 I'm full of hate. I want to kill. 902 00:55:55,395 --> 00:55:58,231 - I'm full of hate. I want to kill. - Crank it up, bitch. 903 00:55:58,398 --> 00:56:00,692 - I'm full of hate. I want to kill. - Crank it up! 904 00:56:00,859 --> 00:56:03,152 - I'm full of hate! I want to kill! - Louder! 905 00:56:03,319 --> 00:56:05,697 - I'm full of hate! I want to kill! - Louder! 906 00:56:05,864 --> 00:56:08,199 I'm full of hate! I want to kill! I'm full... 907 00:56:15,498 --> 00:56:18,084 [both laughing] 908 00:56:24,465 --> 00:56:26,885 - Isn't this fun? - Sure. 909 00:56:30,513 --> 00:56:33,141 Don't worry, smooshkins, I love you. 910 00:56:34,642 --> 00:56:36,936 Me too. Totally. 911 00:56:38,354 --> 00:56:41,357 But my mom is gonna wire a car battery on my testicles. 912 00:56:49,866 --> 00:56:52,285 Hey, tadpoles. Want a ride? 913 00:56:52,785 --> 00:56:55,288 Yeah. Where you heading? 914 00:56:55,455 --> 00:56:57,707 Well, there's this party at Jujyfruit's. 915 00:56:59,292 --> 00:57:00,585 Cool. 916 00:57:00,752 --> 00:57:06,049 ♪ We're trash, you and me ♪ 917 00:57:06,215 --> 00:57:08,968 ♪ We're the litter on the breeze... ♪ 918 00:57:09,135 --> 00:57:10,135 Ready? 919 00:57:11,471 --> 00:57:12,847 Assume the position. 920 00:57:15,433 --> 00:57:17,477 Oh, my God, have you seen Alexis lately? 921 00:57:17,644 --> 00:57:19,729 She's gained like 50 pounds in one week. 922 00:57:19,896 --> 00:57:21,773 I warned her not to stop doing crystal. 923 00:57:21,940 --> 00:57:25,443 ♪ It's in everything we do ♪ 924 00:57:25,610 --> 00:57:29,989 ♪ It's in everything we do ♪ 925 00:57:30,907 --> 00:57:31,907 [Lilith] Cool. 926 00:57:33,034 --> 00:57:34,369 Blood is cool. 927 00:57:34,994 --> 00:57:37,747 No, honey, your tongue is cool. 928 00:57:41,751 --> 00:57:42,752 Sick. 929 00:57:43,169 --> 00:57:46,422 Glory, hallelujah, I am so polluted. 930 00:57:48,299 --> 00:57:49,299 Awesome. 931 00:57:51,219 --> 00:57:53,221 [both purring] 932 00:57:58,101 --> 00:57:59,560 Jujyfruit! 933 00:57:59,727 --> 00:58:01,771 Lit party, amigo. 934 00:58:01,938 --> 00:58:03,398 What's up, Handjob? 935 00:58:03,564 --> 00:58:04,564 Me, I'm up. 936 00:58:04,649 --> 00:58:05,858 Yeah, man, you got any more 937 00:58:06,025 --> 00:58:08,194 of those horse-tranquilizer things in there? 938 00:58:08,361 --> 00:58:10,738 No, man, I took my supply before I came, 939 00:58:10,905 --> 00:58:15,994 - but I have some cataclysmic... - Jujyfruit! 940 00:58:16,661 --> 00:58:18,329 So, like, location of the kegger? 941 00:58:18,496 --> 00:58:19,496 Um... 942 00:58:19,831 --> 00:58:22,583 - Brewski, bro? - Yeah, sure. 943 00:58:23,501 --> 00:58:24,627 Hey, baby. 944 00:58:25,044 --> 00:58:26,713 I think I stepped in dog doo. 945 00:58:26,879 --> 00:58:27,879 Get you a beer? 946 00:58:27,964 --> 00:58:28,965 Score me one too. 947 00:58:29,132 --> 00:58:30,800 Yeah, just grab as many as you can, okay? 948 00:58:30,967 --> 00:58:34,429 What am I, the friggin' barmaid? Come with. Come on. 949 00:58:36,639 --> 00:58:37,682 Excuse me. 950 00:58:39,392 --> 00:58:40,852 Now? 951 00:58:41,019 --> 00:58:42,478 Mel, we gotta talk. 952 00:58:42,645 --> 00:58:43,645 Yeah? 953 00:58:45,440 --> 00:58:47,775 I think we need to discuss our relationship. 954 00:58:48,276 --> 00:58:49,944 What relationship? 955 00:58:51,404 --> 00:58:56,284 Dark, baby, look, I just don't think this is the time 956 00:58:56,701 --> 00:58:57,994 or the place. 957 00:58:59,704 --> 00:59:01,497 [Surf & Ski] Yo, Mel! 958 00:59:02,582 --> 00:59:04,584 Surf, Ski, what's up? 959 00:59:04,751 --> 00:59:07,837 [Surf & Ski] Same old, same old. Hey, Dirk. 960 00:59:08,588 --> 00:59:10,965 We haven't seen you since that time backstage 961 00:59:11,132 --> 00:59:14,761 at the Palace after the Engorged Gonads show. 962 00:59:14,927 --> 00:59:17,638 [punk music playing over speakers] 963 00:59:23,978 --> 00:59:26,981 [dance music playing over speakers] 964 00:59:27,815 --> 00:59:29,192 [growls] 965 00:59:29,358 --> 00:59:31,778 [man screams, then thuds] 966 00:59:31,944 --> 00:59:34,947 You Tarzan, me Jane. 967 00:59:35,323 --> 00:59:36,783 [Lilith] Oh, I can feel the vein 968 00:59:37,366 --> 00:59:40,536 of your purple-headed monster throbbing inside me. 969 00:59:41,245 --> 00:59:42,538 Supersonic! 970 00:59:42,705 --> 00:59:45,166 Hey, isn't that your twin brother? 971 00:59:45,583 --> 00:59:48,252 [Lilith moans] 972 00:59:52,507 --> 00:59:54,509 What? Oh, hi, sis. 973 00:59:54,675 --> 00:59:57,970 Dad said for me to remind you to mow the lawn tomorrow. 974 01:00:00,139 --> 01:00:03,476 Well, you can tell Dad to kiss my grinnin' grunt lizard, all right? 975 01:00:04,018 --> 01:00:07,772 No wonder I'm feeling so randy all of a sudden. Come here. 976 01:00:12,568 --> 01:00:15,571 [barking] 977 01:00:17,323 --> 01:00:19,325 Hey, you know Alonzo DeLosa? 978 01:00:20,034 --> 01:00:21,536 Dude never shuts up. 979 01:00:21,702 --> 01:00:24,455 Well, he shagged this chick he met at Jones a couple weeks ago, 980 01:00:24,622 --> 01:00:26,207 and last Wednesday he woke up 981 01:00:26,374 --> 01:00:29,502 and his pecker was covered in itchy black pus-oozing sores. 982 01:00:29,669 --> 01:00:30,669 Oh. 983 01:00:30,878 --> 01:00:33,089 And plus it smelled like popcorn. 984 01:00:33,256 --> 01:00:34,048 About time. 985 01:00:34,215 --> 01:00:35,800 Here. Bend over, robot. 986 01:00:35,967 --> 01:00:36,967 Where's Mel? 987 01:00:37,343 --> 01:00:38,928 Hey, you guys, Bob's here. 988 01:00:39,595 --> 01:00:40,596 Who's Bob? 989 01:00:40,763 --> 01:00:43,391 The hermaphrodite porn star who can screw himself. 990 01:00:43,558 --> 01:00:45,268 - Oh, him? - Yeah. 991 01:00:46,310 --> 01:00:47,728 What's a hermaphrodite? 992 01:00:47,895 --> 01:00:50,731 Ducky, man, phone call. It's your parental unit. 993 01:00:50,898 --> 01:00:51,898 Come on. 994 01:00:54,694 --> 01:00:56,404 Hello? Hello? 995 01:00:58,072 --> 01:00:59,072 Hey, cutie. 996 01:00:59,198 --> 01:01:00,700 Can I jizz on your face? 997 01:01:00,867 --> 01:01:03,786 [rap-rock music playing over speakers] 998 01:01:17,717 --> 01:01:21,762 Wait a second, Dad. I can't hear you. 999 01:01:21,929 --> 01:01:23,848 [both shouting] 1000 01:01:29,270 --> 01:01:31,647 - Oops. - Hey, where's Lucifer going? 1001 01:01:36,110 --> 01:01:38,988 I gotta leak. Major. 1002 01:01:40,323 --> 01:01:41,323 Okay. 1003 01:02:02,386 --> 01:02:05,473 [pees] 1004 01:02:09,852 --> 01:02:10,978 Whoopsie. 1005 01:02:13,022 --> 01:02:14,022 Hi. 1006 01:02:14,899 --> 01:02:15,899 Hi. 1007 01:02:18,736 --> 01:02:22,573 Um, your thing is out. 1008 01:02:22,740 --> 01:02:23,574 Huh? 1009 01:02:23,741 --> 01:02:25,743 Oh, sorry. 1010 01:02:27,703 --> 01:02:28,703 Are you done? 1011 01:02:29,580 --> 01:02:30,580 Yeah. 1012 01:02:31,666 --> 01:02:33,292 Except, well... 1013 01:02:34,085 --> 01:02:36,045 Ew, repulso. 1014 01:02:36,921 --> 01:02:39,090 Guess I'll have to use the other john. 1015 01:02:40,299 --> 01:02:41,801 [burps, then giggles] 1016 01:02:42,551 --> 01:02:43,928 Excuse me. 1017 01:02:45,388 --> 01:02:47,682 So you gonna get with Surf and Ski tonight? 1018 01:02:49,183 --> 01:02:50,351 I suppose. 1019 01:02:52,395 --> 01:02:54,313 Mel, are we still together or what? 1020 01:02:56,315 --> 01:02:57,441 Dark... 1021 01:02:57,608 --> 01:03:00,611 I just wish things weren't so messed up and confusing, that's all. 1022 01:03:05,199 --> 01:03:06,199 Oh. 1023 01:03:07,910 --> 01:03:09,870 Can't we just leave this place? 1024 01:03:10,788 --> 01:03:12,707 Can't we just leave this whole planet behind 1025 01:03:12,873 --> 01:03:16,711 and forget about everybody and everything and just, like, be in love and stuff? 1026 01:03:16,877 --> 01:03:18,462 Oh, Dark. 1027 01:03:19,338 --> 01:03:22,258 - [knocking on door] - [partygoer] Hello! Hello! 1028 01:03:22,425 --> 01:03:23,926 Put the drugs away and open up. 1029 01:03:24,093 --> 01:03:25,594 Dark, I... 1030 01:03:26,721 --> 01:03:32,643 Look, can't we just deal with this later? Okay? 1031 01:03:34,562 --> 01:03:35,562 Okay? 1032 01:03:40,568 --> 01:03:42,737 I just really miss you, that's all. 1033 01:03:43,571 --> 01:03:45,239 [partygoer] Hello! LAPD! 1034 01:03:45,406 --> 01:03:46,699 Can you hold on a minute? 1035 01:03:50,870 --> 01:03:52,163 I gotta go pee. 1036 01:03:58,669 --> 01:03:59,712 Hey, sis. 1037 01:04:00,171 --> 01:04:01,839 [Mel] What are you doing here? 1038 01:04:03,215 --> 01:04:04,300 Hangin'. 1039 01:04:04,467 --> 01:04:05,467 I need air. 1040 01:04:08,471 --> 01:04:10,014 Hey, Dark, how's tricks? 1041 01:04:10,806 --> 01:04:11,932 Hey, Zero. 1042 01:04:12,099 --> 01:04:13,517 Radical party, huh? 1043 01:04:14,143 --> 01:04:15,728 [boy vomits] 1044 01:04:17,438 --> 01:04:18,564 Yeah, sure. 1045 01:04:18,939 --> 01:04:20,107 Dad, slow down. 1046 01:04:21,359 --> 01:04:24,612 Son, I don't know how to... 1047 01:04:25,613 --> 01:04:26,613 Dad, what is it? 1048 01:04:26,655 --> 01:04:29,408 [cries] 1049 01:04:30,576 --> 01:04:31,994 What is it? What's wrong? 1050 01:04:36,957 --> 01:04:40,628 It's... It's your sister. 1051 01:04:40,795 --> 01:04:42,463 [siren blares] 1052 01:04:43,297 --> 01:04:45,883 What is...? What's wrong, Dad? 1053 01:05:15,621 --> 01:05:18,374 Hey, Dark, have you seen Ducky? He disappeared. 1054 01:05:20,668 --> 01:05:21,668 No. 1055 01:05:24,880 --> 01:05:26,132 I think I'm gonna bail. 1056 01:05:26,799 --> 01:05:27,799 How come? 1057 01:05:29,510 --> 01:05:32,513 This party's about as fun as an ingrown butt hair. 1058 01:05:33,764 --> 01:05:37,852 No! 1059 01:05:39,895 --> 01:05:41,230 Ducky! 1060 01:06:03,794 --> 01:06:04,837 Grab his arm. 1061 01:06:14,597 --> 01:06:17,558 One, 1000, two, 1000, three, 1000. 1062 01:06:19,059 --> 01:06:21,770 One, 1000. Ducky. 1063 01:06:22,271 --> 01:06:23,271 [Ducky coughs] 1064 01:06:23,355 --> 01:06:24,523 Get me a towel. 1065 01:06:26,150 --> 01:06:28,360 [punk music playing over stereo] 1066 01:06:28,527 --> 01:06:30,279 - Egg... - Ducky. 1067 01:06:31,071 --> 01:06:36,911 ♪ I believe in something else ♪ 1068 01:06:37,578 --> 01:06:41,832 ♪ Now go bother someone else ♪ 1069 01:06:41,999 --> 01:06:43,042 [burps] 1070 01:06:43,209 --> 01:06:48,297 ♪ Stick your fingers in your book ♪ 1071 01:06:49,215 --> 01:06:54,803 ♪ Take a better second look You crook... ♪ 1072 01:06:57,598 --> 01:07:01,227 How would you like to sit on my face 1073 01:07:01,393 --> 01:07:04,688 and cut a nice big juicy fart? 1074 01:07:11,737 --> 01:07:14,365 Yo, Dark. Hey. 1075 01:07:16,992 --> 01:07:18,494 What's happening, Handjob? 1076 01:07:19,203 --> 01:07:21,372 No poontang, that's for sure. 1077 01:07:22,456 --> 01:07:23,958 [Handjob burps] 1078 01:07:24,124 --> 01:07:26,544 Mm. Pardon my French. 1079 01:07:27,253 --> 01:07:29,463 Hey, you need anything? 1080 01:07:29,922 --> 01:07:32,049 Up, down, all around? 1081 01:07:33,133 --> 01:07:35,261 Nah, I'm blowin'. 1082 01:07:37,054 --> 01:07:38,806 It's been a gnarly day. 1083 01:07:38,973 --> 01:07:40,057 Oh, yeah? 1084 01:07:40,766 --> 01:07:42,476 In the last 18 hours, 1085 01:07:42,977 --> 01:07:45,646 I've seen four people get abducted by a space alien, 1086 01:07:45,813 --> 01:07:48,107 watched Ducky try to drown himself, 1087 01:07:48,274 --> 01:07:52,319 plus I spent like 387 bucks on CDs at Aran's. 1088 01:07:52,486 --> 01:07:53,612 Kick my mom. 1089 01:07:54,863 --> 01:07:56,865 Hey, what CDs you score? 1090 01:07:57,032 --> 01:07:58,200 Hey, punk, remember me? 1091 01:07:58,367 --> 01:07:59,785 The one you sold the bad drugs to? 1092 01:07:59,952 --> 01:08:01,954 - The one you ripped off? - Elvis, baby, come on. 1093 01:08:02,121 --> 01:08:03,622 Where's my money, huh, punk? 1094 01:08:03,789 --> 01:08:06,625 Hey, man, I got some stuff in the car, killer stuff. 1095 01:08:06,792 --> 01:08:08,210 It's your gratis. 1096 01:08:08,377 --> 01:08:09,545 Elvis, don't! 1097 01:08:09,712 --> 01:08:12,715 [Handjob grunts] 1098 01:08:13,424 --> 01:08:14,758 Elvis, Elvis! 1099 01:08:19,221 --> 01:08:21,599 - [screams] - Come on, come on, asshole! 1100 01:08:21,765 --> 01:08:23,517 Come on, come and get me. 1101 01:08:23,684 --> 01:08:24,977 Come on, big man. 1102 01:08:25,978 --> 01:08:27,980 [Handjob screaming] 1103 01:08:44,705 --> 01:08:47,041 Oh, my God, Elvis! 1104 01:08:48,417 --> 01:08:50,002 You're killing him! 1105 01:08:50,169 --> 01:08:53,380 Stop it! What's wrong with you? Elvis! 1106 01:08:59,678 --> 01:09:00,804 Stop! 1107 01:09:00,971 --> 01:09:03,057 [thudding] 1108 01:09:03,223 --> 01:09:04,433 Stop it! 1109 01:09:08,479 --> 01:09:11,190 [Elvis laughs hysterically] 1110 01:09:11,357 --> 01:09:14,318 [punk music playing over speakers] 1111 01:09:20,866 --> 01:09:24,203 [Elvis laughs hysterically] 1112 01:09:33,045 --> 01:09:34,880 [Dark] Dear diary: What a day. 1113 01:09:35,756 --> 01:09:38,050 I swear I've never been so depressed, 1114 01:09:38,217 --> 01:09:40,803 miserable and lonely in my entire life. 1115 01:09:42,012 --> 01:09:44,848 It's like I know there's gotta be somebody out there somewhere, 1116 01:09:47,267 --> 01:09:50,562 just one person in this huge, horrible, unhappy universe, 1117 01:09:51,188 --> 01:09:52,856 that can hold me in their arms 1118 01:09:53,023 --> 01:09:54,942 and tell me everything's gonna be okay. 1119 01:09:58,862 --> 01:10:01,824 And how long do I have to wait before that person shows up? 1120 01:10:04,118 --> 01:10:06,954 I feel like I'm sinking deeper and deeper into quicksand, 1121 01:10:07,996 --> 01:10:11,834 watching everyone around me die a slow, agonizing death. 1122 01:10:14,253 --> 01:10:15,421 It's like we all know 1123 01:10:17,089 --> 01:10:18,632 way down in our souls 1124 01:10:20,551 --> 01:10:23,554 that our generation is gonna witness the end of everything. 1125 01:10:29,184 --> 01:10:30,686 You can see it in our eyes. 1126 01:10:31,603 --> 01:10:34,022 It's in mine. Look. 1127 01:10:36,233 --> 01:10:37,359 I'm doomed. 1128 01:10:40,904 --> 01:10:43,782 I'm only 18 years old, and I'm totally doomed. 1129 01:10:45,743 --> 01:10:48,746 [crickets chirping] 1130 01:11:49,473 --> 01:11:52,476 [knocking on window] 1131 01:12:09,910 --> 01:12:10,910 Wait. 1132 01:12:20,629 --> 01:12:21,630 Jesus! 1133 01:12:35,727 --> 01:12:36,727 Montgomery. 1134 01:12:41,900 --> 01:12:44,778 The weirdest thing just happened to me. 1135 01:12:48,782 --> 01:12:51,702 Well, are you gonna just stand there with your mouth hanging open 1136 01:12:52,578 --> 01:12:54,246 or are you gonna let me in? 1137 01:12:55,664 --> 01:12:56,665 Sorry. 1138 01:13:04,756 --> 01:13:05,841 Thanks. 1139 01:13:14,308 --> 01:13:16,059 So, like, what happened? 1140 01:13:24,651 --> 01:13:27,070 I got kidnapped by space aliens. 1141 01:13:28,030 --> 01:13:29,156 Really? 1142 01:13:31,158 --> 01:13:32,659 And then what? 1143 01:13:33,201 --> 01:13:35,162 Well, they did all these tests 1144 01:13:35,329 --> 01:13:37,247 and experiments and stuff on me. 1145 01:13:37,414 --> 01:13:39,291 And then I overheard them talking 1146 01:13:39,458 --> 01:13:41,752 about their plan to take over the Earth. 1147 01:13:43,795 --> 01:13:45,088 Then I escaped. 1148 01:13:45,756 --> 01:13:47,215 No way. 1149 01:13:47,925 --> 01:13:48,925 Way. 1150 01:13:49,676 --> 01:13:51,219 Fookin' A. 1151 01:13:53,680 --> 01:13:55,349 I... I feel strange. 1152 01:13:55,515 --> 01:13:58,560 - I think I'm catching a cold or something. - Do you wanna, um...? 1153 01:13:58,727 --> 01:14:02,314 Is it okay if I just rest here for a while? 1154 01:14:02,481 --> 01:14:04,858 I'm suddenly, like, so tired. 1155 01:14:05,484 --> 01:14:06,484 Sure. 1156 01:14:12,366 --> 01:14:14,618 Well, aren't you gonna? 1157 01:14:17,037 --> 01:14:18,037 Yeah. 1158 01:14:30,300 --> 01:14:33,762 I hope you don't take this the wrong way. 1159 01:14:35,013 --> 01:14:40,018 I mean, I know you and Mel are like whatever. 1160 01:14:41,812 --> 01:14:43,230 Whatever is right. 1161 01:14:44,815 --> 01:14:48,527 She's all, you know. 1162 01:14:50,779 --> 01:14:55,993 It's... It's not like I'm gay or anything, 1163 01:14:58,286 --> 01:15:00,372 and I know we kind of just met, 1164 01:15:02,499 --> 01:15:06,044 but I really like you a lot... 1165 01:15:10,465 --> 01:15:11,883 and I think about you. 1166 01:15:14,720 --> 01:15:16,555 [hoarsely] Me too. [clears throat] 1167 01:15:17,681 --> 01:15:21,685 I mean, I feel the same about you. 1168 01:15:22,185 --> 01:15:26,273 Like, when I was trapped in the pod thing that the aliens held me captive in, 1169 01:15:26,440 --> 01:15:29,901 all I could think about was what if they kill me 1170 01:15:33,447 --> 01:15:35,532 and I never get to see you again? 1171 01:15:36,533 --> 01:15:39,578 It's retarded and pathetic, I know. 1172 01:15:43,123 --> 01:15:47,502 But all my life I've been searching 1173 01:15:47,669 --> 01:15:51,757 for one special person on this awful, scary planet 1174 01:15:51,923 --> 01:15:53,675 who I can love, 1175 01:15:56,094 --> 01:15:59,556 who loves me for what I am. 1176 01:16:02,559 --> 01:16:04,144 That is so poetic. 1177 01:16:17,908 --> 01:16:19,868 Is it okay if I spend the night? 1178 01:16:22,120 --> 01:16:23,955 I really wanna sleep next to you. 1179 01:16:29,753 --> 01:16:35,008 Only if you promise to never, ever leave me. 1180 01:16:36,968 --> 01:16:37,968 Deal. 1181 01:16:38,095 --> 01:16:41,014 [crickets chirping] 1182 01:17:05,205 --> 01:17:06,373 [coughing] 1183 01:17:10,252 --> 01:17:11,253 What's...? 1184 01:17:13,004 --> 01:17:14,589 Is something the matter? 1185 01:17:16,383 --> 01:17:17,384 Montgomery. 1186 01:17:19,094 --> 01:17:20,595 Montgomery, what is it? 1187 01:17:22,973 --> 01:17:24,099 What is it? 1188 01:17:25,892 --> 01:17:28,103 Montgomery! Montgomery! 1189 01:17:28,270 --> 01:17:30,939 Tell me what it is, please! 1190 01:17:31,857 --> 01:17:32,858 Montgomery! 1191 01:17:34,192 --> 01:17:35,277 Montgomery! 1192 01:17:36,361 --> 01:17:38,488 Oh, my God, stop! 1193 01:17:39,865 --> 01:17:41,116 Montgomery! 1194 01:17:41,700 --> 01:17:42,993 Montgomery! 1195 01:17:46,663 --> 01:17:49,291 Montgomery. 1196 01:17:54,296 --> 01:17:55,380 I'm outta here. 1197 01:18:05,640 --> 01:18:10,061 ♪ Love, love, love ♪ 1198 01:18:12,063 --> 01:18:17,194 ♪ Love, love, love ♪ 1199 01:18:20,197 --> 01:18:23,533 ♪ Me and my friend were walking ♪ 1200 01:18:26,203 --> 01:18:30,373 ♪ In the cold light of morning ♪ 1201 01:18:31,416 --> 01:18:33,835 ♪ Tears may blind the eyes ♪ 1202 01:18:34,294 --> 01:18:37,380 ♪ But the soul is not deceived ♪ 1203 01:18:37,547 --> 01:18:44,179 ♪ In this world Even winter ain't what it seems ♪ 1204 01:18:45,055 --> 01:18:48,058 ♪ Here come the blue skies ♪ 1205 01:18:48,558 --> 01:18:51,144 ♪ Here come the springtime ♪ 1206 01:18:51,978 --> 01:18:53,688 ♪ When the rivers run high ♪ 1207 01:18:53,855 --> 01:18:57,108 ♪ And the tears run dry ♪ 1208 01:18:57,275 --> 01:19:03,740 ♪ When everything that dies Shall rise ♪ 1209 01:19:03,907 --> 01:19:08,495 ♪ Love, love, love ♪ 1210 01:19:09,829 --> 01:19:15,543 ♪ Is stronger than death ♪ 1211 01:19:16,753 --> 01:19:21,591 ♪ Love, love, love ♪ 1212 01:19:23,009 --> 01:19:28,265 ♪ Is stronger than death ♪ 1213 01:19:44,322 --> 01:19:48,201 ♪ In our lives we hunger ♪ 1214 01:19:50,370 --> 01:19:54,624 ♪ For those we cannot touch ♪ 1215 01:19:55,333 --> 01:19:58,211 ♪ All the thoughts unuttered ♪ 1216 01:19:58,378 --> 01:20:01,923 ♪ And all the feelings unexpressed ♪ 1217 01:20:02,882 --> 01:20:07,887 ♪ Play upon our hearts Like the mist upon our breath ♪ 1218 01:20:08,221 --> 01:20:14,978 ♪ But awoke by grief, our spirits speak ♪ 1219 01:20:15,145 --> 01:20:17,814 ♪ How could you believe ♪ 1220 01:20:17,981 --> 01:20:20,608 ♪ That the life within the seed ♪ 1221 01:20:20,775 --> 01:20:24,321 ♪ That grew arms that reached ♪ 1222 01:20:24,487 --> 01:20:27,407 ♪ And a heart that beat ♪ 1223 01:20:27,574 --> 01:20:32,203 ♪ And lips that smiled And eyes that cried ♪ 1224 01:20:32,370 --> 01:20:35,081 ♪ Could ever die ♪ 1225 01:20:35,248 --> 01:20:38,293 ♪ Here come the blue skies ♪ 1226 01:20:38,460 --> 01:20:41,171 ♪ Here come the springtime ♪ 1227 01:20:42,130 --> 01:20:43,882 ♪ When the rivers run high ♪ 1228 01:20:44,049 --> 01:20:47,135 ♪ And the tears run dry ♪ 1229 01:20:47,302 --> 01:20:53,975 ♪ When everything that dies Shall rise ♪ 1230 01:20:54,142 --> 01:20:58,396 ♪ Love, love, love ♪ 1231 01:21:00,106 --> 01:21:05,528 ♪ Is stronger than death ♪ 1232 01:21:06,946 --> 01:21:11,659 ♪ Love, love, love ♪ 1233 01:21:13,036 --> 01:21:18,750 ♪ Is stronger than death ♪ 1234 01:21:19,834 --> 01:21:24,672 ♪ Love, love, love ♪ 1235 01:21:26,007 --> 01:21:31,846 ♪ Is stronger than death ♪ 1236 01:21:32,806 --> 01:21:38,603 ♪ Love, love, love ♪ 1237 01:21:38,978 --> 01:21:45,485 ♪ Is stronger than death ♪ 1238 01:21:48,863 --> 01:21:52,283 ♪ Shall rise ♪ 1239 01:21:55,328 --> 01:21:58,832 ♪ Shall rise ♪ 1240 01:22:01,835 --> 01:22:05,255 ♪ Shall rise ♪ 1241 01:22:08,091 --> 01:22:11,761 ♪ Shall rise ♪ 1242 01:22:15,515 --> 01:22:18,518 [crickets chirping] 1243 01:22:21,688 --> 01:22:24,023 No! 80611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.