Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,767 --> 00:00:20,770
I love making out on a weekday.
It feels like high school.
2
00:00:20,854 --> 00:00:22,981
Mm. Same, yeah.
3
00:00:24,065 --> 00:00:26,943
High school was also
a very sexual time for me too.
4
00:00:28,903 --> 00:00:29,988
Order for Noah!
5
00:00:32,032 --> 00:00:32,949
- That's me.
- Mm.
6
00:00:37,912 --> 00:00:38,912
Thank you.
7
00:00:40,623 --> 00:00:41,623
Mm.
8
00:00:41,958 --> 00:00:43,278
Thank you.
9
00:00:46,212 --> 00:00:47,839
Your girl Bina just texted.
10
00:00:47,922 --> 00:00:50,216
- Yeah, that is my girl.
- Yeah.
11
00:00:50,925 --> 00:00:54,471
Very excited you're coming
to the bat mitzvah. It's your first one.
12
00:00:54,554 --> 00:00:56,222
- That's so exciting.
- Yeah.
13
00:00:56,306 --> 00:00:58,391
Getting to spend
a little more time with the fam?
14
00:00:58,475 --> 00:01:00,393
I am so excited too.
15
00:01:06,107 --> 00:01:07,317
- You okay?
- Yeah.
16
00:01:07,817 --> 00:01:10,320
I woke up with a little tickle
in my throat this morning.
17
00:01:10,403 --> 00:01:11,905
Really? You didn't mention it.
18
00:01:13,406 --> 00:01:16,826
Oh God. Well, I wasn't sure, but now I am.
19
00:01:16,910 --> 00:01:20,121
I mean, this is always how I feel
right before I get really sick.
20
00:01:21,498 --> 00:01:25,168
Hope it doesn't stop me
from going to the bat mitzvah.
21
00:01:25,251 --> 00:01:27,796
But... it probably will.
22
00:01:28,963 --> 00:01:31,132
Oh! Okay.
23
00:01:31,633 --> 00:01:34,761
I'll be really bummed
if you can't make it, but if you're sick...
24
00:01:34,844 --> 00:01:36,684
Yeah, I... Believe me,
I'm gonna be bummed too.
25
00:01:36,763 --> 00:01:40,683
Oh, oh, oh, probably shouldn't have coffee
with a sore throat, you know?
26
00:01:40,767 --> 00:01:42,102
- Oh!
- Yeah.
27
00:01:42,185 --> 00:01:43,812
- Yeah.
- 'Cause you're sick.
28
00:01:44,479 --> 00:01:45,563
Good call.
29
00:01:45,647 --> 00:01:48,733
- So you're not really sick?
- Mm, of course not.
30
00:01:48,817 --> 00:01:51,152
But there is no way
I'm going to that bat mitzvah
31
00:01:51,236 --> 00:01:53,446
after his mom
whispered her curse in my ear.
32
00:01:53,530 --> 00:01:55,448
Well, have you told Noah what she said?
33
00:01:55,532 --> 00:01:58,618
I can't. His mom is, like,
his favorite person on the planet.
34
00:01:58,701 --> 00:02:00,703
Yeah. Yeah. It's a tough situation.
35
00:02:00,787 --> 00:02:02,627
Is this
just because you're not Jewish?
36
00:02:02,705 --> 00:02:04,999
Just... be Jewish.
37
00:02:05,083 --> 00:02:06,876
- I don't see what the problem is.
- What?
38
00:02:06,960 --> 00:02:10,630
Well, Noah actually did ask me
if I would ever consider converting,
39
00:02:10,713 --> 00:02:12,715
and I'm kind of open to it.
40
00:02:12,799 --> 00:02:17,387
- I mean, that's a big decision.
- No, you should totally convert.
41
00:02:17,470 --> 00:02:21,224
It's perfect because it's not like you
stand for anything or have strong beliefs.
42
00:02:21,307 --> 00:02:23,434
No! She stands for things.
43
00:02:23,518 --> 00:02:26,187
- Feminism. You're a fan of that, right?
- Right.
44
00:02:26,271 --> 00:02:28,690
You refuse to pay on dates.
You stand for things.
45
00:02:28,773 --> 00:02:31,860
Yeah, but what's the difference
if you're Jewish or not Jewish?
46
00:02:31,943 --> 00:02:35,655
I'll tell you what makes a difference.
A hot boyfriend who owns a home,
47
00:02:36,447 --> 00:02:38,825
or you die alone, no home.
48
00:02:38,908 --> 00:02:40,952
- You know what I'm saying?
- I do like Noah.
49
00:02:41,035 --> 00:02:43,204
- Yeah.
- And I really wanna be with him.
50
00:02:43,288 --> 00:02:45,165
- I feel like I could do it.
- Yeah.
51
00:02:45,248 --> 00:02:48,376
- I've reinvented myself dozens of times.
- True.
52
00:02:48,459 --> 00:02:50,545
- I was goth in high school.
- I love that picture.
53
00:02:50,628 --> 00:02:52,356
- Unforgettable.
- I was a lesbian for a year.
54
00:02:52,380 --> 00:02:53,460
- Uh...
- Hummana-hummana...
55
00:02:53,506 --> 00:02:55,466
I mean, what do you think it even takes?
56
00:02:56,676 --> 00:02:58,011
- Wait.
- Well, okay. Let's see.
57
00:02:58,094 --> 00:02:59,137
I feel like I know.
58
00:02:59,220 --> 00:03:01,240
- Would you like more coffee?
- Yes, please.
59
00:03:01,264 --> 00:03:04,976
- Judaism for dummies.
- How to be Jewish.
60
00:03:05,059 --> 00:03:07,770
- Thank you.
- Fun fact. I'm Jewish.
61
00:03:08,354 --> 00:03:09,939
- Okay. Slay.
- Oh.
62
00:03:10,023 --> 00:03:12,525
- Think he owns his own home?
- Okay.
63
00:03:12,609 --> 00:03:13,985
- That was a sign.
- Yeah.
64
00:03:14,068 --> 00:03:18,781
Apparently, you have to study
for two years and possibly wear a wig.
65
00:03:19,449 --> 00:03:20,658
Uh, what?
66
00:03:20,742 --> 00:03:22,660
No. I found Become Jewish in Six Weeks.
67
00:03:22,744 --> 00:03:24,329
- No wigs. It says no wigs.
- What?
68
00:03:24,412 --> 00:03:27,582
Hey! Okay, no wig. I'll take it.
69
00:03:27,665 --> 00:03:29,042
- I did it.
- All right.
70
00:03:29,125 --> 00:03:31,005
- Yeah. Great.
- I think I should do it.
71
00:03:31,044 --> 00:03:33,546
- Wow! One lunch, and she's... Jewish.
- A lesbian.
72
00:03:33,630 --> 00:03:34,505
Jewish, yeah.
73
00:03:34,589 --> 00:03:36,275
- She's Jewish.
- To Jewish.
74
00:03:36,299 --> 00:03:37,299
Matzah!
75
00:03:44,766 --> 00:03:46,893
I know my mom picked
the bat mitzvah theme,
76
00:03:46,976 --> 00:03:49,520
but "Miriam Takes a Bite
of the Big Apple."
77
00:03:49,604 --> 00:03:51,356
- Listen...
- Honey, I gotta tell you.
78
00:03:51,439 --> 00:03:53,233
- This theme sucks.
- Yeah, it does.
79
00:03:53,316 --> 00:03:56,819
Between the theme and Miriam's ugly dress,
there's no turning back now.
80
00:03:56,903 --> 00:03:58,863
It's what your mom wanted,
and she's paying.
81
00:03:58,947 --> 00:04:00,698
This swag doesn't even make any sense.
82
00:04:00,782 --> 00:04:04,118
What? Apple plus pizza plus Jewish star?
83
00:04:04,202 --> 00:04:06,222
- How does that equal Miriam?
- I don't know.
84
00:04:06,246 --> 00:04:10,541
That is so cute. Oh my God.
I get it. Equals Miriam.
85
00:04:10,625 --> 00:04:14,295
- Where's the other box of swag?
- Uh, I think it's inside.
86
00:04:18,091 --> 00:04:19,091
Hey.
87
00:04:21,135 --> 00:04:23,596
Nervous about Rebecca and Joanne
being in the same room later?
88
00:04:23,680 --> 00:04:25,014
Nope.
89
00:04:26,182 --> 00:04:27,225
Because she's not coming.
90
00:04:27,725 --> 00:04:29,727
- Why not?
- Too sick. So she says.
91
00:04:29,811 --> 00:04:31,938
She's been weird
since brunch with Mom and Dad.
92
00:04:32,021 --> 00:04:33,398
Of course she's acting weird.
93
00:04:33,481 --> 00:04:36,234
You're going a hundred miles an hour
with that tiny elf.
94
00:04:36,317 --> 00:04:40,738
You've been together for a few months,
and you're talking about converting.
95
00:04:40,822 --> 00:04:43,157
I think I freaked her out
a little bit, didn't I?
96
00:04:43,241 --> 00:04:44,241
Maybe.
97
00:04:44,284 --> 00:04:48,246
Look, I know it's way too early
to be discussing this stuff,
98
00:04:48,329 --> 00:04:49,956
but truth is, you know,
99
00:04:50,039 --> 00:04:53,584
we don't really have a future
if she's not open to being Jewish.
100
00:04:54,669 --> 00:04:57,880
What does Morgan think about this?
Is she cool with Joanne tribing up?
101
00:04:58,715 --> 00:05:00,591
I don't know. They're still fighting.
102
00:05:02,135 --> 00:05:06,097
I've been sworn to secrecy on something,
and I... I gotta get it off my chest,
103
00:05:06,180 --> 00:05:08,182
but I feel
it's gonna piss people off if I say it.
104
00:05:08,266 --> 00:05:11,436
- No, no. You gotta let me say it.
- No. I don't engage in gossip.
105
00:05:11,519 --> 00:05:12,729
Lashon hara.
106
00:05:14,439 --> 00:05:15,273
Is it about me?
107
00:05:15,356 --> 00:05:18,192
Would it change your opinion on gossip
if it was about you?
108
00:05:18,276 --> 00:05:19,276
Well, is it?
109
00:05:19,777 --> 00:05:21,988
- Not directly, but...
- Lashon hara.
110
00:05:29,829 --> 00:05:32,415
Oh my God. I don't know where...
111
00:05:34,125 --> 00:05:36,812
If you think I'm gonna help you
set up that microphone, you're wrong.
112
00:05:36,836 --> 00:05:38,963
Does it look like
I'm asking you to help me?
113
00:05:39,047 --> 00:05:41,174
I feel like it looks like
I'm doing it myself.
114
00:05:41,257 --> 00:05:42,550
- Thank you.
- No, you got it.
115
00:05:42,633 --> 00:05:46,179
Stay committed. If you just keep
jamming it in there, it'll eventually fit.
116
00:05:46,262 --> 00:05:47,930
It sounds like you in your twenties.
117
00:05:50,892 --> 00:05:53,770
- Where is this?
- Care to tell me why Sasha's calling you?
118
00:05:54,562 --> 00:05:57,357
Oh, let me get that.
Will you just give it to me?
119
00:05:57,440 --> 00:05:59,793
- What did you do?
- I didn't do anything. Give me my phone!
120
00:05:59,817 --> 00:06:03,112
- Answer it on speakerphone now.
- Give me my phone. Okay, I will. Stop it.
121
00:06:03,821 --> 00:06:07,867
Hi, Sasha. Uh, why are you
calling me? We barely know each other.
122
00:06:07,950 --> 00:06:10,995
I have something to tell you.
I'm not used to keeping secrets,
123
00:06:11,079 --> 00:06:13,039
but I need sweet release
from these chains.
124
00:06:13,122 --> 00:06:15,434
- Well, now is not a good time, so...
- Rebecca lied.
125
00:06:15,458 --> 00:06:17,710
You were compromised the entire time.
126
00:06:17,794 --> 00:06:21,214
She knew who you were, and she just wanted
to mess with Noah and Joanne.
127
00:06:21,297 --> 00:06:24,050
Nothing she said was true.
Oh my God, that felt so good.
128
00:06:24,550 --> 00:06:26,761
Look, I gotta go.
Don't tell Esther I told you.
129
00:06:27,261 --> 00:06:28,096
Wow.
130
00:06:28,179 --> 00:06:30,681
- Mm.
- Oh my God, you were telling the truth.
131
00:06:31,557 --> 00:06:32,642
Yeah.
132
00:06:32,725 --> 00:06:33,726
I was wrong.
133
00:06:34,435 --> 00:06:36,229
I'm s... so sorry. What was that?
134
00:06:37,647 --> 00:06:40,608
I said you were right, and I was wrong.
135
00:06:40,691 --> 00:06:41,901
I'm sorry.
136
00:06:41,984 --> 00:06:42,984
Yeah.
137
00:06:46,406 --> 00:06:49,242
- We good?
- I'm sorry. You were awful to me, okay?
138
00:06:49,325 --> 00:06:51,661
You called me a desperate, pathetic liar.
139
00:06:51,744 --> 00:06:54,705
I know, but my apology just now,
like, included all of that stuff.
140
00:06:54,789 --> 00:06:55,869
What do you want me to say?
141
00:06:56,707 --> 00:06:58,709
I want you
to get down on your knees and beg.
142
00:06:58,793 --> 00:07:02,713
Morgan, I just washed these jeans.
They're too tight to kneel down.
143
00:07:02,797 --> 00:07:05,174
I don't care. Come on.
144
00:07:05,716 --> 00:07:07,593
Okay, I'll do it, you psycho.
145
00:07:07,677 --> 00:07:08,677
Thank you.
146
00:07:09,095 --> 00:07:11,806
Morgan, I'm sorry.
147
00:07:12,348 --> 00:07:15,184
Mm-mm. That was bad.
You can do it again, better.
148
00:07:16,018 --> 00:07:18,688
Okay, look, I know we like
to give each other shit.
149
00:07:18,771 --> 00:07:19,772
Mm-hmm.
150
00:07:19,856 --> 00:07:23,776
But the truth is,
you're an amazing business partner,
151
00:07:23,860 --> 00:07:25,736
and you're an even better sister.
152
00:07:26,529 --> 00:07:28,573
I know we don't say it enough,
but I love you.
153
00:07:29,323 --> 00:07:32,618
You're my best friend,
and you always will be.
154
00:07:35,288 --> 00:07:36,288
Marry me.
155
00:07:37,415 --> 00:07:38,291
Sure.
156
00:07:38,374 --> 00:07:40,418
Also, you are widely thought of
as the pretty one.
157
00:07:40,501 --> 00:07:42,962
No, I'm not. Come here. Weirdo.
158
00:07:43,921 --> 00:07:45,840
- I'm really sorry.
- It's okay.
159
00:07:47,884 --> 00:07:50,386
Okay. Let's do this, yeah?
160
00:07:50,970 --> 00:07:54,015
- Why does Sasha have your phone number?
- We can circle back to that.
161
00:07:54,098 --> 00:07:55,475
Okay, the real question is,
162
00:07:55,558 --> 00:07:57,894
is this bitch, Rebecca,
really trying to break you guys up?
163
00:07:57,977 --> 00:08:00,563
Yeah. Everyone is,
and they're all together at a bat mitzvah.
164
00:08:00,646 --> 00:08:02,899
Uh, then what the fuck are we doing here?
165
00:08:04,775 --> 00:08:05,943
Ladies and gentlemen,
166
00:08:06,027 --> 00:08:08,821
put your hands together
for the star of the show,
167
00:08:08,905 --> 00:08:14,577
the queen of the night,
our bat mitzvah girl, Miriam!
168
00:08:19,665 --> 00:08:21,751
♪ Start spreading the news... ♪
169
00:08:21,834 --> 00:08:25,004
- Come to your grandma. Oy, oy, oy, oy, oy.
- You look amazing!
170
00:08:25,087 --> 00:08:26,881
You're gorgeous. I am so proud of you.
171
00:08:26,964 --> 00:08:29,509
Gorgeous girl. Here you go,
here you go! My gorgeous...
172
00:08:30,510 --> 00:08:31,802
I hate this dress.
173
00:08:31,886 --> 00:08:33,930
You look gorgeous.
Everything's fine. Get up.
174
00:08:34,013 --> 00:08:38,351
Yes, Miriam! Congrats.
Come on, honey, you look amazing. Miri!
175
00:08:38,434 --> 00:08:41,854
Let's help Miriam pick up those
apples and join her on the dance floor
176
00:08:41,938 --> 00:08:44,524
to get this party started! Come on!
177
00:08:46,150 --> 00:08:47,735
♪ Soulja Boy off in this ♪
178
00:08:47,818 --> 00:08:49,779
♪ Watch me crank it, watch me roll ♪
179
00:08:49,862 --> 00:08:52,365
♪ Watch me crank that Soulja Boy
Then Superman that ♪
180
00:08:52,448 --> 00:08:54,325
- ♪ Now watch me crank that ♪
- ♪ You ♪
181
00:08:54,408 --> 00:08:57,328
♪ Now watch me crank that Soulja Boy
Now watch me crank that Soulja Boy ♪
182
00:08:57,411 --> 00:08:59,956
♪ Now watch me crank that Soulja Boy ♪
183
00:09:00,039 --> 00:09:03,334
♪ Soulja Boy off in it
Watch me lean and watch me rock ♪
184
00:09:03,417 --> 00:09:06,754
♪ Superman that
Then watch me crank that Robocop ♪
185
00:09:06,837 --> 00:09:10,716
♪ Super fresh, now watch me jock
Jocking on them haters, man... ♪
186
00:09:10,800 --> 00:09:13,928
- I can't believe you came.
- Yeah. Mm.
187
00:09:14,011 --> 00:09:15,263
- Hi.
- Hi.
188
00:09:15,346 --> 00:09:17,974
Hope it's chill that I crashed.
I just... I love a DJ.
189
00:09:18,057 --> 00:09:21,519
The more the merrier. Absolutely.
I'm so happy you two made up.
190
00:09:21,602 --> 00:09:22,645
- Yeah.
- Yeah.
191
00:09:23,145 --> 00:09:27,692
Hey, you should have seen Miriam
at her service. She was... She was amazing.
192
00:09:27,775 --> 00:09:30,111
Oh, that's so cool. I'm so happy for her.
193
00:09:30,194 --> 00:09:32,947
- You know what? There's an open bar, so...
- Yeah, come on.
194
00:09:33,864 --> 00:09:35,741
So what happened? I thought you were sick.
195
00:09:35,825 --> 00:09:39,328
I gotta be honest, Noah.
I was just faking that.
196
00:09:39,412 --> 00:09:40,663
What?!
197
00:09:40,746 --> 00:09:41,831
You? Yes, I know.
198
00:09:41,914 --> 00:09:43,332
- You knew that?
- Yes, of course.
199
00:09:43,416 --> 00:09:45,585
You threw out my coffee!
You owe me that coffee.
200
00:09:45,668 --> 00:09:47,003
I paid for that coffee.
201
00:09:47,086 --> 00:09:48,726
You owe me a coffee.
202
00:09:49,255 --> 00:09:50,255
Why'd you lie?
203
00:09:53,634 --> 00:09:54,634
'Cause...
204
00:09:57,263 --> 00:09:59,015
Because nobody wants me here, Noah.
205
00:09:59,098 --> 00:10:00,433
Yes, they do.
206
00:10:01,100 --> 00:10:02,268
I want you here.
207
00:10:02,351 --> 00:10:03,352
Well, I'm here now.
208
00:10:04,061 --> 00:10:05,061
And I...
209
00:10:05,896 --> 00:10:09,358
I decided that I... I want to be
a part of your world
210
00:10:09,442 --> 00:10:11,402
because I want to be with you.
211
00:10:12,486 --> 00:10:13,863
And I also made a decision.
212
00:10:13,946 --> 00:10:14,946
Yeah?
213
00:10:15,740 --> 00:10:16,741
I'm gonna convert.
214
00:10:17,491 --> 00:10:18,969
Are you serious?
215
00:10:18,993 --> 00:10:20,870
Noah, I would do anything for you.
216
00:10:23,372 --> 00:10:26,375
But also for you, right?
Because you wanna be Jewish.
217
00:10:27,168 --> 00:10:29,253
Yeah. No, I mean, of course.
218
00:10:29,337 --> 00:10:31,464
'Cause it's important
that you've thought about this.
219
00:10:31,547 --> 00:10:33,549
Right. Yeah. I, like, did some research.
220
00:10:33,633 --> 00:10:36,135
Yeah. And you're committed
to the spiritual journey.
221
00:10:36,218 --> 00:10:38,888
- Noah, take yes for an answer, okay?
- I will. Absolutely.
222
00:10:38,971 --> 00:10:40,473
This is very exciting.
223
00:10:41,015 --> 00:10:42,350
Oh!
224
00:10:42,433 --> 00:10:44,673
- Mwah, mwah. Welcome to the tribe.
- Thank you.
225
00:10:44,727 --> 00:10:46,270
- Hello, Joanne.
- Oh, hi.
226
00:10:46,354 --> 00:10:48,189
- My heavens. You came.
- Yeah.
227
00:10:48,272 --> 00:10:51,150
And you brought an uninvited guest.
228
00:10:52,652 --> 00:10:53,944
- Mom?
- Yeah.
229
00:10:54,028 --> 00:10:58,032
Joanne has made a very big decision
that I think is gonna make you happy.
230
00:10:58,115 --> 00:11:01,577
You have to leave early.
I'm sorry. Be well, dear.
231
00:11:03,746 --> 00:11:04,914
I'm kidding.
232
00:11:04,997 --> 00:11:06,707
Ah!
233
00:11:06,791 --> 00:11:09,502
- I'm really a very funny person.
- Well...
234
00:11:09,585 --> 00:11:13,047
What I was gonna say,
what we were gonna tell you is Joanne...
235
00:11:13,130 --> 00:11:14,530
- Mm-hmm.
- ...has decided...
236
00:11:14,590 --> 00:11:15,508
Mm-hmm.
237
00:11:15,591 --> 00:11:16,591
...to convert.
238
00:11:18,678 --> 00:11:21,138
It's a celebration. You've got some.
239
00:11:21,222 --> 00:11:23,224
I'm gonna get you champagne.
I'll be right back.
240
00:11:25,393 --> 00:11:26,393
That's right.
241
00:11:26,977 --> 00:11:28,646
I'm not going anywhere.
242
00:11:31,107 --> 00:11:31,941
Hmm.
243
00:11:32,024 --> 00:11:35,653
I think the words that you're looking for
are mazel tov.
244
00:11:36,278 --> 00:11:38,239
Is that right? That sounds right.
245
00:11:42,702 --> 00:11:43,869
Come on!
246
00:11:43,953 --> 00:11:45,371
♪ Venis mecha ♪
247
00:11:45,454 --> 00:11:47,164
♪ Hava nagila ♪
248
00:11:47,248 --> 00:11:48,708
♪ Hava nagila ♪
249
00:11:48,791 --> 00:11:50,334
♪ Hava nagila ♪
250
00:11:50,418 --> 00:11:51,794
♪ Venis mecha ♪
251
00:11:51,877 --> 00:11:53,045
♪ Hava neranena... ♪
252
00:11:53,129 --> 00:11:55,172
- Ooh. What? Oh.
- Sit on the chair.
253
00:11:55,256 --> 00:11:56,298
Me? Oh!
254
00:11:57,091 --> 00:11:57,967
Get in the chair.
255
00:11:58,050 --> 00:11:59,135
Get in the chair.
256
00:11:59,844 --> 00:12:01,554
♪ Hava neranena ♪
257
00:12:01,637 --> 00:12:02,847
♪ Hava neranena ♪
258
00:12:02,930 --> 00:12:04,265
♪ Venis mecha... ♪
259
00:12:04,348 --> 00:12:05,516
Whoo!
260
00:12:05,599 --> 00:12:07,727
♪ Uru achim ♪
261
00:12:07,810 --> 00:12:09,520
♪ Uru achim belev sameach ♪
262
00:12:09,603 --> 00:12:10,479
♪ Uru achim... ♪
263
00:12:10,563 --> 00:12:12,189
Really? Come on.
264
00:12:12,732 --> 00:12:14,442
♪ Uru achim belev sameach ♪
265
00:12:14,525 --> 00:12:15,776
♪ Uru achim ♪
266
00:12:15,860 --> 00:12:17,695
♪ Belev sameach ♪
267
00:12:20,698 --> 00:12:21,824
Perfect.
268
00:12:24,160 --> 00:12:25,870
Great. Ooh.
269
00:12:27,121 --> 00:12:28,789
Oh. Hey, Rebecca.
270
00:12:28,873 --> 00:12:31,667
Hey, "Julie." You've never looked better.
271
00:12:31,751 --> 00:12:32,751
Thank you.
272
00:12:33,878 --> 00:12:35,379
Why are you here?
273
00:12:36,005 --> 00:12:38,966
Uh, because I was invited.
After I showed up, so...
274
00:12:39,049 --> 00:12:40,718
Listen, your dumb little lie
275
00:12:40,801 --> 00:12:43,554
really fucked up my relationship
with my sister, so...
276
00:12:43,637 --> 00:12:45,431
I don't know what you're talking about.
277
00:12:45,514 --> 00:12:48,267
Okay, don't bullshit me, all right?
Sasha told me everything.
278
00:12:49,685 --> 00:12:50,685
- Yeah.
- Shit.
279
00:12:52,605 --> 00:12:55,941
Oh! And by the way, did you ever finish
Where the Crawdads Sing?
280
00:12:56,025 --> 00:12:57,151
No.
281
00:12:57,234 --> 00:12:59,653
Great. Um, Kya's the murderer, so...
282
00:13:04,992 --> 00:13:06,118
What was that about?
283
00:13:06,202 --> 00:13:08,871
Did you tell Sasha
that I lied to the tall sister?
284
00:13:08,954 --> 00:13:10,206
What? Heck no.
285
00:13:13,751 --> 00:13:14,585
Okay, I told...
286
00:13:14,668 --> 00:13:16,754
- I... I mentioned it to him.
- Oh my God!
287
00:13:17,379 --> 00:13:19,715
- What did the idiot do?
- He told her.
288
00:13:20,841 --> 00:13:23,552
No. No. Not possible.
He doesn't even know her.
289
00:13:23,636 --> 00:13:25,346
Mm-mm. Pretty sure he knows her.
290
00:13:31,352 --> 00:13:33,354
♪ If you wanna run away with me
I know a galaxy ♪
291
00:13:33,437 --> 00:13:35,564
♪ And I could take you for a ride ♪
292
00:13:35,648 --> 00:13:37,608
♪ I had a premonition
That we fell into a rhythm ♪
293
00:13:37,650 --> 00:13:39,735
♪ Where the music don't stop for life... ♪
294
00:13:39,819 --> 00:13:42,488
Miriam, we are plant mother twins.
295
00:13:42,571 --> 00:13:45,366
And pasta is better cold. I love you.
296
00:13:45,449 --> 00:13:47,427
♪...feeling like you need
A little bit of company ♪
297
00:13:47,451 --> 00:13:49,245
♪ You met me at the perfect time ♪
298
00:13:50,371 --> 00:13:52,581
♪ You want me, I want you, baby ♪
299
00:13:52,665 --> 00:13:54,542
♪ My sugar boo, I'm levitating ♪
300
00:13:54,625 --> 00:13:56,836
♪ The Milky Way, we're renegading ♪
301
00:13:56,919 --> 00:13:58,796
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
302
00:13:58,879 --> 00:14:03,175
♪ I got you, moonlight
You're my starlight ♪
303
00:14:03,259 --> 00:14:07,179
♪ I need you all night
Come on, dance with me... ♪
304
00:14:07,263 --> 00:14:08,597
Miriam, I love you too.
305
00:14:08,681 --> 00:14:11,183
Yes. And I literally don't know you,
306
00:14:11,267 --> 00:14:14,311
but this is one of
the best parties I've ever been to, so...
307
00:14:14,395 --> 00:14:19,608
And you guys, just embrace
how awkward these years are, okay?
308
00:14:19,692 --> 00:14:22,778
Because you don't wanna peak at 13.
309
00:14:22,862 --> 00:14:24,613
- No.
- No, you wanna peak at our age.
310
00:14:24,697 --> 00:14:27,449
- Twenty-three! Whoo!
- Twenty-three! Whoo!
311
00:14:27,533 --> 00:14:28,367
♪ Yeah, yeah ♪
312
00:14:28,450 --> 00:14:33,247
♪ I got you, moonlight
You're my starlight ♪
313
00:14:33,330 --> 00:14:37,418
♪ I need you all night
Come on, dance with me ♪
314
00:14:37,501 --> 00:14:38,544
♪ I'm levitating ♪
315
00:14:38,627 --> 00:14:41,881
Okay, y'all, we're gonna
slow things down just a little bit.
316
00:14:41,964 --> 00:14:44,216
Ask that special someone
onto the dance floor.
317
00:14:44,300 --> 00:14:45,134
- Come.
- Me?
318
00:14:45,217 --> 00:14:46,051
Yes.
319
00:14:47,052 --> 00:14:48,387
♪ Oh ♪
320
00:14:48,470 --> 00:14:50,556
- Uh-oh. Incoming.
- May I?
321
00:14:50,639 --> 00:14:52,474
Oh yes, of course. Please.
322
00:14:54,351 --> 00:14:55,477
Hey, you wanna?
323
00:14:56,020 --> 00:14:58,939
Oh. Yeah, why not? Good job.
324
00:14:59,023 --> 00:15:00,649
- Oh wow.
- Stuart's the man.
325
00:15:00,733 --> 00:15:02,568
Okay. Wow.
326
00:15:03,402 --> 00:15:07,531
You know how to lead. Nope, higher. Okay.
327
00:15:10,034 --> 00:15:12,745
I didn't realize bat mitzvahs
were so romantic.
328
00:15:13,495 --> 00:15:15,664
Oh yeah. We Jews are full of surprises.
329
00:15:15,748 --> 00:15:18,000
For instance, did you know
330
00:15:18,083 --> 00:15:20,502
when you convert,
you get to choose a new name?
331
00:15:20,586 --> 00:15:23,839
You don't really have to use it,
but it's a fun thing to have.
332
00:15:23,923 --> 00:15:26,258
Blossom. I've always wanted
to be named Blossom.
333
00:15:26,342 --> 00:15:29,011
I should have told you.
Sorry. It's gotta be a Hebrew name.
334
00:15:29,094 --> 00:15:30,763
- It's the only catch.
- Oh.
335
00:15:31,430 --> 00:15:34,016
- Okay. That's exciting. I'll think on it.
- It is exciting.
336
00:15:35,100 --> 00:15:37,478
I can't wait for you to meet
with the beit din,
337
00:15:37,561 --> 00:15:41,148
and do the mikvah, learn about tzedakah.
338
00:15:41,899 --> 00:15:45,486
I know those are all Hebrew words,
but you will learn them soon.
339
00:15:45,569 --> 00:15:46,445
- I will?
- Yes.
340
00:15:46,528 --> 00:15:49,615
- I'm gonna learn a whole new language?
- I'm gonna teach you.
341
00:15:50,366 --> 00:15:52,201
- You'll love it.
- Okay.
342
00:15:53,243 --> 00:15:55,412
I'm sorry. I'm not trying
to overwhelm you. I'm just...
343
00:15:56,497 --> 00:15:58,248
I'm so happy this is what you want.
344
00:15:59,249 --> 00:16:00,084
It's beshert.
345
00:16:00,167 --> 00:16:02,169
♪ I'll make love to you... ♪
346
00:16:02,252 --> 00:16:03,252
Meant to be.
347
00:16:03,295 --> 00:16:05,130
- Huh.
- Yeah.
348
00:16:05,214 --> 00:16:07,508
♪ And I will not let go... ♪
349
00:16:07,591 --> 00:16:08,425
Yeah.
350
00:16:08,509 --> 00:16:10,886
♪...tell me to ♪
351
00:16:10,970 --> 00:16:12,346
Miriam.
352
00:16:12,972 --> 00:16:14,723
Meerkat.
353
00:16:14,807 --> 00:16:16,350
Mimi.
354
00:16:16,433 --> 00:16:18,978
I'm so very proud of you.
Today, you're an adult.
355
00:16:19,478 --> 00:16:21,230
And while that may seem daunting,
356
00:16:21,855 --> 00:16:24,775
turns out it mostly just involves
canceling dinner plans.
357
00:16:25,943 --> 00:16:29,238
But what it really means is that you
finally get to decide for yourself
358
00:16:29,321 --> 00:16:30,698
what's right and what's wrong.
359
00:16:30,781 --> 00:16:33,325
And I trust
you won't make those decisions lightly
360
00:16:33,409 --> 00:16:35,619
because they can shape
the rest of your life.
361
00:16:36,495 --> 00:16:37,621
No pressure.
362
00:16:43,502 --> 00:16:45,170
Good job, Miri.
363
00:16:45,713 --> 00:16:48,382
Okay, everyone.
We're gonna do the kiddush now.
364
00:17:00,352 --> 00:17:01,352
Rebecca!
365
00:17:01,895 --> 00:17:02,895
Wait.
366
00:17:04,314 --> 00:17:05,733
Joanne.
367
00:17:08,068 --> 00:17:09,068
Hi.
368
00:17:11,405 --> 00:17:12,239
What?
369
00:17:12,322 --> 00:17:13,322
I...
370
00:17:15,159 --> 00:17:17,494
Can I just say
I'm obsessed with you?
371
00:17:17,578 --> 00:17:20,581
Um, even after you lied,
which did really piss me off.
372
00:17:20,664 --> 00:17:23,625
That was out of character for me.
It was a really tough day.
373
00:17:24,793 --> 00:17:26,670
It did really feel good to be bad though.
374
00:17:28,172 --> 00:17:29,172
I can relate.
375
00:17:33,761 --> 00:17:37,765
I have to admit I've been, like,
a little bit obsessed with you too.
376
00:17:38,307 --> 00:17:39,307
Are you serious?
377
00:17:40,184 --> 00:17:43,103
- I never even considered that.
- I looked you up online.
378
00:17:43,187 --> 00:17:46,607
Your Venmo history is truly chaotic.
It really shouldn't be public.
379
00:17:46,690 --> 00:17:48,817
Yeah, I know. Yeah.
380
00:17:50,235 --> 00:17:53,781
You know, you're the opposite
of what he's always wanted.
381
00:17:53,864 --> 00:17:55,699
And I get that that's exciting,
382
00:17:55,783 --> 00:17:58,911
but I don't understand
how that fits into his life.
383
00:18:00,329 --> 00:18:01,455
Yeah, uh...
384
00:18:02,790 --> 00:18:06,460
It's been tricky, but... I'm converting.
385
00:18:06,543 --> 00:18:08,378
Oh. Bina told me.
386
00:18:08,462 --> 00:18:09,838
Yeah. Was she excited?
387
00:18:09,922 --> 00:18:11,173
- She's thrilled.
- Yeah.
388
00:18:12,633 --> 00:18:15,677
It's a... big move, Joanne.
389
00:18:16,303 --> 00:18:17,763
You know, being with a rabbi...
390
00:18:17,846 --> 00:18:20,557
It's not just his job.
It's his whole life.
391
00:18:21,975 --> 00:18:24,645
- What do you mean?
- He represents the temple.
392
00:18:24,728 --> 00:18:28,273
So you represent the temple.
People look to you as an example.
393
00:18:29,108 --> 00:18:30,317
Like a good example?
394
00:18:31,276 --> 00:18:33,028
That's a lot of pressure.
395
00:18:34,613 --> 00:18:36,365
You look so scared right now.
396
00:18:36,448 --> 00:18:40,577
No, it... it should feel like good pressure.
You know?
397
00:18:45,040 --> 00:18:50,504
You're probably gonna live out my dream
of being Mrs. Head Rabbi.
398
00:18:51,880 --> 00:18:54,967
So... you win.
399
00:18:57,678 --> 00:18:58,971
I hope it's what you want.
400
00:19:08,438 --> 00:19:09,356
♪ When I get... ♪
401
00:19:09,439 --> 00:19:11,108
Oh, Stuart. God!
402
00:19:11,191 --> 00:19:12,693
Nice try, buddy. Give me that.
403
00:19:12,776 --> 00:19:13,777
♪...without you... ♪
404
00:19:14,862 --> 00:19:15,863
Oh, it's water.
405
00:19:16,738 --> 00:19:18,282
Good job. Knew I could trust you.
406
00:19:18,365 --> 00:19:20,033
Yeah, nice try, you fucking narc.
407
00:19:20,617 --> 00:19:22,911
- Hi.
- What did you... Oh, what's up?
408
00:19:22,995 --> 00:19:24,246
Sup?
409
00:19:24,329 --> 00:19:25,706
- Will you get outta here?
- Hey.
410
00:19:27,666 --> 00:19:28,500
Oh.
411
00:19:28,584 --> 00:19:29,918
I don't like that kid.
412
00:19:30,002 --> 00:19:32,296
He's got a lot of confidence,
but I don't like him.
413
00:19:32,379 --> 00:19:35,716
Oh, I love bat mitzvahs.
There's so much free shit, you know?
414
00:19:35,799 --> 00:19:37,384
Yeah.
415
00:19:38,802 --> 00:19:40,888
Hey, um, thank you.
416
00:19:41,513 --> 00:19:43,640
You know,
for finally telling me the truth.
417
00:19:43,724 --> 00:19:45,851
My sister was never gonna
speak to me again, so...
418
00:19:46,602 --> 00:19:48,061
That's all right. Happy to help.
419
00:19:49,980 --> 00:19:51,815
She thought it was weird that we talk.
420
00:19:51,899 --> 00:19:53,984
I'm telling you, it's not weird.
421
00:19:54,067 --> 00:19:58,697
Okay, stop saying that it's not weird
when we both know that it kind of is.
422
00:19:58,780 --> 00:19:59,781
All right, fine.
423
00:19:59,865 --> 00:20:02,451
It might be a little weird,
but I enjoy talking to you.
424
00:20:02,534 --> 00:20:03,534
Is that so bad?
425
00:20:04,077 --> 00:20:05,871
No. No. I'm fun to talk to.
426
00:20:05,954 --> 00:20:09,541
- There we go. Stuart-level confidence.
- Can I have some of your drink? Give it.
427
00:20:13,212 --> 00:20:14,463
There's no alcohol in that.
428
00:20:14,546 --> 00:20:17,966
Yeah. I told you a hundred times.
I'm California sober. Like Miley Cyrus.
429
00:20:18,050 --> 00:20:19,509
Oh. So, are you high?
430
00:20:19,593 --> 00:20:21,762
- Mm-hmm.
- Can I have some?
431
00:20:21,845 --> 00:20:24,389
- Yes. 100%. God. Cheers.
- Cheers.
432
00:20:31,897 --> 00:20:34,441
Those fucking sisters have got to go.
433
00:20:40,239 --> 00:20:41,782
Miriam, what are you doing?
434
00:20:41,865 --> 00:20:43,367
- What...
- Oh shit.
435
00:20:43,450 --> 00:20:46,078
Please don't ground me for saying fuck...
I mean, shit.
436
00:20:46,161 --> 00:20:50,040
Oh God. I don't even have the energy
to even give a shit. Um...
437
00:20:51,792 --> 00:20:53,460
What's going on with you?
438
00:20:53,543 --> 00:20:56,546
I hate my bat mitzvah!
I hate this dumb theme!
439
00:20:56,630 --> 00:20:58,298
And I hate this stupid dress!
440
00:20:58,840 --> 00:21:00,008
None of this is me.
441
00:21:00,592 --> 00:21:01,927
Oh, buddy.
442
00:21:05,430 --> 00:21:09,226
Honestly, babe, I don't know why I've been
so caught up in playing by the rules
443
00:21:09,309 --> 00:21:10,727
when no one else seems to be.
444
00:21:12,187 --> 00:21:14,231
It's a bad theme. You're right.
445
00:21:15,941 --> 00:21:17,234
And this dress is hideous.
446
00:21:17,317 --> 00:21:18,986
I knew you didn't like it.
447
00:21:19,069 --> 00:21:22,990
I know. And I'm so sorry
I didn't say something sooner.
448
00:21:23,490 --> 00:21:24,616
This is your day.
449
00:21:25,617 --> 00:21:26,868
We're gonna fix it.
450
00:21:27,744 --> 00:21:30,372
Give me those fucking scissors.
What are we doing?
451
00:21:30,455 --> 00:21:31,623
Yeah.
452
00:21:31,707 --> 00:21:33,643
- Should I cut mine off?
- Yeah!
453
00:21:33,667 --> 00:21:34,667
Come on.
454
00:21:35,585 --> 00:21:36,795
Rabbi Cohen.
455
00:21:39,381 --> 00:21:40,215
I'm in.
456
00:21:40,299 --> 00:21:44,553
I promise you I'm gonna be the best
head rabbi this temple's ever seen.
457
00:21:45,262 --> 00:21:47,681
Second best. I'll be the second best.
458
00:21:47,764 --> 00:21:50,058
No. I... I do not feel threatened by you.
459
00:21:50,142 --> 00:21:52,644
But you're about to go through
a very long process...
460
00:21:52,728 --> 00:21:53,770
Sure. Okay.
461
00:21:53,854 --> 00:21:55,957
...and I am not able
to guarantee the outcome.
462
00:21:55,981 --> 00:21:58,984
The board has the final say,
and they are very picky.
463
00:21:59,067 --> 00:22:02,154
- Understood.
- It's going to be you.
464
00:22:02,946 --> 00:22:03,989
Mm-hmm.
465
00:22:04,072 --> 00:22:06,575
Who would have thought
466
00:22:07,242 --> 00:22:10,495
that when I was doing your bar mitzvah,
it would end up here?
467
00:22:11,371 --> 00:22:13,123
Me. I did.
468
00:22:15,000 --> 00:22:16,293
- Thank you.
- Yes.
469
00:22:16,793 --> 00:22:17,793
Thank you.
470
00:22:18,503 --> 00:22:19,503
Good man.
471
00:22:19,921 --> 00:22:23,675
And you can have some of my sweets.
I'm trying to get down to fighting weight.
472
00:22:23,759 --> 00:22:25,719
And I ate some of them, but
473
00:22:27,054 --> 00:22:27,929
these are safe.
474
00:22:28,013 --> 00:22:29,681
Okay. Noted.
475
00:22:29,765 --> 00:22:30,765
Thank you.
476
00:22:32,017 --> 00:22:33,101
Mazel tov.
477
00:22:38,190 --> 00:22:39,190
Hey!
478
00:22:40,025 --> 00:22:41,735
- Hi.
- I wondered where you went.
479
00:22:42,694 --> 00:22:44,196
I have some big news to tell you.
480
00:22:44,279 --> 00:22:45,614
- Okay.
- Okay.
481
00:22:46,740 --> 00:22:47,741
Okay.
482
00:22:50,535 --> 00:22:51,995
I'm gonna be the new head rabbi.
483
00:22:53,288 --> 00:22:54,373
Oh my God!
484
00:22:54,956 --> 00:22:57,084
Noah, that's so exciting!
485
00:22:57,167 --> 00:22:58,919
- Thank you. Thank you.
- Oh.
486
00:22:59,002 --> 00:23:00,712
- You deserve it!
- Mm.
487
00:23:01,880 --> 00:23:02,880
Thank you.
488
00:23:04,174 --> 00:23:06,051
- You okay?
- Yeah.
489
00:23:06,134 --> 00:23:07,134
Yeah?
490
00:23:07,511 --> 00:23:08,511
Um...
491
00:23:10,222 --> 00:23:14,351
There's something I need to tell you,
and I wanna tell you. It's just hard.
492
00:23:15,060 --> 00:23:16,060
I love you.
493
00:23:19,981 --> 00:23:21,817
- You stole my line.
- I'm sorry.
494
00:23:23,527 --> 00:23:24,569
I love you too.
495
00:23:26,196 --> 00:23:27,823
- But...
- What? No but.
496
00:23:27,906 --> 00:23:31,159
But... because I love you,
497
00:23:32,702 --> 00:23:33,829
I can't convert.
498
00:23:35,414 --> 00:23:38,333
I'm just not ready, and I, um...
499
00:23:38,417 --> 00:23:40,127
In so many ways, I wanna be.
500
00:23:40,210 --> 00:23:41,210
Okay.
501
00:23:42,379 --> 00:23:44,047
But if I'm being honest,
502
00:23:46,007 --> 00:23:47,968
I was only doing it for you.
503
00:23:48,552 --> 00:23:51,263
And there's so many beautiful things
about Judaism.
504
00:23:52,472 --> 00:23:55,642
And... I'm just not there yet.
505
00:23:56,143 --> 00:23:59,521
And I... I don't know if I ever will be.
506
00:23:59,604 --> 00:24:00,604
Okay.
507
00:24:01,106 --> 00:24:03,692
Okay. We'll slow it down.
508
00:24:04,401 --> 00:24:05,652
We can figure it out.
509
00:24:06,987 --> 00:24:09,448
How? Noah, how?
510
00:24:10,532 --> 00:24:13,785
Tell me how this works if I don't convert.
511
00:24:18,915 --> 00:24:19,958
I don't know.
512
00:24:21,001 --> 00:24:22,001
Exactly.
513
00:24:23,587 --> 00:24:25,589
I see what's at stake now.
514
00:24:27,132 --> 00:24:33,430
You need me to be something
that I can't promise that I can be.
515
00:24:34,431 --> 00:24:36,933
And if I falter even a little bit,
516
00:24:37,017 --> 00:24:39,394
your whole life blows up.
517
00:24:40,228 --> 00:24:41,897
That's...
518
00:24:44,524 --> 00:24:45,775
That's not fair to you.
519
00:24:49,529 --> 00:24:51,573
You just told me you love me.
What are you saying?
520
00:24:51,656 --> 00:24:53,658
I'm...
521
00:24:54,868 --> 00:24:56,244
I'm saying goodbye.
522
00:24:56,745 --> 00:24:58,455
- No, Joanne. I don't...
- Noah.
523
00:24:58,538 --> 00:25:01,166
- I don't wanna lose you.
- You can't have both.
524
00:25:04,961 --> 00:25:06,796
And I would never make you choose.
525
00:25:13,261 --> 00:25:14,804
Don't come after me, okay?
526
00:25:16,723 --> 00:25:18,308
It's only gonna make it harder.
527
00:25:25,315 --> 00:25:28,401
♪ I tried for you ♪
528
00:25:32,113 --> 00:25:36,993
♪ Tried to see through all the smoke and ♪
529
00:25:38,995 --> 00:25:42,457
♪ It wouldn't move ♪
530
00:25:45,835 --> 00:25:47,837
♪ What could I do? ♪
531
00:25:47,963 --> 00:25:50,131
- You heard too?
- It's amazing.
532
00:25:50,215 --> 00:25:51,299
I guess everyone...
533
00:25:51,383 --> 00:25:53,552
♪ I touch your hand to pull your... ♪
534
00:25:53,635 --> 00:25:54,636
Wonderful.
535
00:25:54,719 --> 00:25:56,221
♪...into my hand ♪
536
00:25:56,304 --> 00:26:02,477
♪ But now I can't say ♪
537
00:26:02,561 --> 00:26:05,855
♪ Isn't it strange? ♪
538
00:26:09,401 --> 00:26:12,320
♪ Isn't it strange? ♪
539
00:26:14,281 --> 00:26:18,034
Look at you, huh?
Man of the hour. Boss man.
540
00:26:18,535 --> 00:26:22,581
Listen. I spoke to Cohen.
He said everything's looking good.
541
00:26:23,707 --> 00:26:25,834
What do you think of that?
How's that feel?
542
00:26:27,961 --> 00:26:30,088
- How's it feel?
- I don't know how it feels.
543
00:26:31,631 --> 00:26:33,133
Maybe it just hasn't hit me yet.
544
00:26:33,216 --> 00:26:34,759
What are you talking about?
545
00:26:34,843 --> 00:26:37,762
This is what you wanted your whole life.
What are you telling me?
546
00:26:37,846 --> 00:26:39,556
- I know.
- Come on.
547
00:26:40,765 --> 00:26:42,058
Oh my God!
548
00:26:42,642 --> 00:26:44,519
- Who did this?
- That would be me.
549
00:26:45,103 --> 00:26:48,565
- Ilan, I need you.
- We got an issue. You okay?
550
00:26:48,648 --> 00:26:49,774
All right. Come here.
551
00:26:50,275 --> 00:26:51,735
Mwah. I love this kid.
552
00:26:52,319 --> 00:26:53,403
Oh my God.
553
00:26:53,987 --> 00:26:57,365
♪ What did we lose? ♪
554
00:26:59,909 --> 00:27:05,081
♪ If I could, I'd pull your strings
For one more dance ♪
555
00:27:05,165 --> 00:27:11,004
♪ But I can't say ♪
556
00:27:11,087 --> 00:27:14,174
♪ Isn't it strange? ♪
557
00:27:18,011 --> 00:27:20,722
♪ Isn't it strange? ♪
558
00:27:24,809 --> 00:27:28,021
♪ You look at me ♪
559
00:27:28,104 --> 00:27:31,316
♪ I look at you ♪
560
00:27:31,399 --> 00:27:35,070
♪ With nothing to say... ♪
561
00:27:38,490 --> 00:27:43,703
♪ Isn't it strange ♪
562
00:27:44,913 --> 00:27:51,127
♪ How people can change ♪
563
00:27:52,045 --> 00:27:55,548
♪ From strangers to friends ♪
564
00:27:55,632 --> 00:27:58,760
♪ Friends into lovers ♪
565
00:27:58,843 --> 00:28:04,057
♪ And strangers again? ♪
566
00:28:28,164 --> 00:28:29,164
Missed the shuttle.
567
00:28:29,958 --> 00:28:30,958
Had to run.
568
00:28:32,711 --> 00:28:34,379
I told you not to follow me.
569
00:28:35,880 --> 00:28:37,048
But you didn't mean it.
570
00:28:38,883 --> 00:28:40,385
So how does this work?
571
00:28:41,886 --> 00:28:43,012
Well, you were right.
572
00:28:43,847 --> 00:28:44,931
I can't have both.
573
00:28:48,852 --> 00:28:51,229
♪ But that's just life ♪
574
00:28:52,188 --> 00:28:54,441
♪ I lived it twice ♪
575
00:28:55,066 --> 00:28:57,152
♪ I treat you right ♪
576
00:28:58,278 --> 00:29:00,613
♪ The way you taught me ♪
577
00:29:01,656 --> 00:29:03,616
♪ That's just life ♪
578
00:29:04,409 --> 00:29:06,578
♪ I lived it twice ♪
579
00:29:07,120 --> 00:29:09,497
♪ So say good night ♪
580
00:29:10,123 --> 00:29:13,042
♪ Don't say it softly ♪
581
00:29:14,627 --> 00:29:18,631
♪ If you see her out there
Behind the wheel ♪
582
00:29:20,884 --> 00:29:23,470
- ♪ Driving getaway ♪
- ♪ Driving getaway ♪
583
00:29:25,638 --> 00:29:27,724
♪ Oh God, I hope she escapes ♪
584
00:29:31,144 --> 00:29:33,646
♪ The whole damn world is a cage ♪
585
00:29:37,776 --> 00:29:40,069
♪ But that's just life ♪
586
00:29:40,820 --> 00:29:43,072
♪ I lived it twice ♪
587
00:29:43,865 --> 00:29:46,075
♪ I treat you right ♪
588
00:29:46,826 --> 00:29:49,579
♪ The way you taught me ♪
589
00:29:50,288 --> 00:29:52,165
♪ That's just life ♪
590
00:29:53,041 --> 00:29:55,168
♪ I lived it twice ♪
591
00:29:55,919 --> 00:29:58,087
♪ So say good night ♪
44506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.