Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,471 --> 00:00:15,348
♪ You don't need a lover ♪
2
00:00:17,058 --> 00:00:20,854
♪ Wanna see and I understand
You're waiting on ♪
3
00:00:21,521 --> 00:00:24,774
♪ Shorty, you've taken my heart... ♪
4
00:00:24,858 --> 00:00:28,153
- You don't wanna have the blackberry?
- I counted this evenly.
5
00:00:28,236 --> 00:00:29,112
Equally?
6
00:00:29,195 --> 00:00:31,906
- Equally. Same number of berries.
- Can you share with me?
7
00:00:31,990 --> 00:00:33,283
♪...so long... ♪
8
00:00:34,576 --> 00:00:36,536
- Have a little blueberry.
- Thank you.
9
00:00:36,619 --> 00:00:38,329
That's it? I'll take it.
10
00:00:38,413 --> 00:00:40,999
♪ Shorty, will you take my love? ♪
11
00:00:42,459 --> 00:00:44,711
♪ I don't wanna break your heart ♪
12
00:00:46,004 --> 00:00:47,255
♪ Shorty, will you take... ♪
13
00:00:47,338 --> 00:00:48,840
- No, no, no.
- No, I gotta go.
14
00:00:48,923 --> 00:00:50,842
Mm-mm. Mm-mm. Mm-mm.
15
00:00:50,925 --> 00:00:52,594
♪ Isn't it hard enough? ♪
16
00:00:53,928 --> 00:00:55,638
♪ Shorty, will you take my... ♪
17
00:00:55,722 --> 00:00:58,117
I don't think I've left this bed
since last Tuesday.
18
00:00:58,141 --> 00:00:59,225
Mm-mm.
19
00:01:00,143 --> 00:01:03,396
I'm not complaining, but I am excited
to get away this weekend.
20
00:01:03,480 --> 00:01:04,773
Me too. All right.
21
00:01:05,815 --> 00:01:08,318
We can swap this bed
for a similar or same-size bed.
22
00:01:08,401 --> 00:01:12,447
Yes. Did you call the hotel to make sure
there would be two bathrobes in the room?
23
00:01:12,530 --> 00:01:14,532
- I did.
- Sometimes, they only put one.
24
00:01:14,616 --> 00:01:17,285
I wanna match with you
on our first time away together.
25
00:01:17,368 --> 00:01:20,663
I know. You've mentioned several times
how important it is to you.
26
00:01:21,539 --> 00:01:23,500
- There will be two.
- Thank you.
27
00:01:34,552 --> 00:01:36,096
Rabbi Cohen, hello.
28
00:01:40,767 --> 00:01:43,394
Absolutely. I would love
to cover for you this weekend.
29
00:01:43,478 --> 00:01:47,190
Yes. It would be a pleasure.
Thank you. Thank you for the opportunity.
30
00:01:47,690 --> 00:01:49,859
- I'll work on it. Thanks.
- This weekend?
31
00:01:50,610 --> 00:01:51,653
Don't even say it.
32
00:01:51,736 --> 00:01:54,489
- I'm so sorry. It was my boss.
- What?
33
00:01:54,572 --> 00:01:57,325
He needed me to cover for him
this weekend. I couldn't say no.
34
00:01:57,408 --> 00:02:00,620
Now what am I supposed to do?
Just stay at home alone?
35
00:02:02,163 --> 00:02:04,124
Okay. Okay.
36
00:02:04,707 --> 00:02:05,542
Hear me out.
37
00:02:05,625 --> 00:02:06,751
What if...
38
00:02:07,252 --> 00:02:11,589
It's not Big Sur, but my work thing
is at a Jewish camp in Ojai.
39
00:02:12,507 --> 00:02:14,259
I see how that doesn't sound fun.
40
00:02:14,342 --> 00:02:17,220
- Keep talking.
- Okay. I didn't lose you yet? Great.
41
00:02:17,303 --> 00:02:19,722
All I have to do is one Torah study,
then I'm free.
42
00:02:19,806 --> 00:02:22,725
All weekend, we can do fun stuff.
It's beautiful up there.
43
00:02:22,809 --> 00:02:26,229
A gorgeous lake. Gorgeous mountain views.
We can take walks.
44
00:02:26,312 --> 00:02:27,647
Do they have matching robes?
45
00:02:28,273 --> 00:02:29,732
They do not.
46
00:02:31,568 --> 00:02:32,568
Well,
47
00:02:33,444 --> 00:02:38,158
I guess unbuttoned flannel shirt,
no bra, is one of my strongest looks.
48
00:02:38,658 --> 00:02:40,285
Well, now you have to come.
49
00:02:49,002 --> 00:02:51,546
- You can't go away this weekend.
- Why?
50
00:02:51,629 --> 00:02:54,257
You two have dinner
with the Spotify execs.
51
00:02:54,340 --> 00:02:56,092
- Did either of you read my email?
- Yes.
52
00:02:56,176 --> 00:02:57,051
Yes, I did.
53
00:02:57,135 --> 00:02:59,512
And I was actually
just about to reread it.
54
00:02:59,596 --> 00:03:00,596
- Aloud.
- Perfect.
55
00:03:00,638 --> 00:03:04,434
Right? Yeah. "Spotify exec dinner."
I got it here. All caps. "This Friday."
56
00:03:04,517 --> 00:03:06,269
"Super urgent. 911. Call me now."
57
00:03:06,352 --> 00:03:08,771
Alarm emoji, police emoji.
You're so dramatic.
58
00:03:08,855 --> 00:03:09,731
- Yeah.
- I d...
59
00:03:09,814 --> 00:03:11,649
- I saw that.
- Me too.
60
00:03:11,733 --> 00:03:15,320
They wanna talk about live shows, okay?
This is urgent. That's where the money is.
61
00:03:15,403 --> 00:03:18,281
Oh my God.
I have a surprise work thing too.
62
00:03:18,364 --> 00:03:19,699
Noah is gonna die.
63
00:03:19,782 --> 00:03:23,119
Okay, this isn't a surprise work thing.
Joanne, wake up!
64
00:03:23,203 --> 00:03:27,790
Okay, sorry. This is just annoying
because I can't miss my romantic weekend,
65
00:03:27,874 --> 00:03:31,461
but I really can't miss this dinner
because clearly Morgan can't do it alone.
66
00:03:31,544 --> 00:03:34,797
Excuse me. Okay. I am more than capable
of doing it by myself.
67
00:03:34,881 --> 00:03:37,050
- Uh...
- I went to college for three semesters.
68
00:03:37,133 --> 00:03:38,801
But you didn't go the other four years.
69
00:03:38,885 --> 00:03:41,447
- Neither of you went to college.
- One, two... There's two semesters.
70
00:03:41,471 --> 00:03:44,015
- Who's going to the meeting?
- Marc and Bailey.
71
00:03:44,098 --> 00:03:48,978
Aren't they one step above assistants?
I think maybe Morgan could pull it off.
72
00:03:49,062 --> 00:03:51,064
Oh my God.
Why are you being so snarky to me?
73
00:03:51,147 --> 00:03:53,947
You're blowing off work to hang out
with some guy you're barely dating.
74
00:03:53,983 --> 00:03:56,527
I'm not... Look, it's actually
getting serious, okay?
75
00:03:56,611 --> 00:04:00,031
Hence, the fact that we were gonna go away
and make our relationship public.
76
00:04:00,114 --> 00:04:02,242
Yeah. So public
it's in the middle of the woods.
77
00:04:02,325 --> 00:04:04,410
Oh my God. Why aren't you happy for me?
78
00:04:04,494 --> 00:04:07,580
This is the first time I'm gonna have
a boyfriend I actually like.
79
00:04:07,664 --> 00:04:13,294
Okay, look, I am happy for you, but still,
you have never let me bail on work, okay?
80
00:04:13,378 --> 00:04:16,190
Remember when I had that sun blister?
You made me go to that conference.
81
00:04:16,214 --> 00:04:18,341
- I do.
- It's called a cold sore, Morgan.
82
00:04:18,424 --> 00:04:20,385
- Just say what it is.
- It was a sun blister!
83
00:04:20,468 --> 00:04:23,263
- She's not gonna be able to admit it.
- Cold sore.
84
00:04:23,346 --> 00:04:24,346
Why is she in denial?
85
00:04:24,389 --> 00:04:27,392
I've been tested many times.
They just don't happen on my face.
86
00:04:27,475 --> 00:04:30,895
Send me the results.
I need you both to focus.
87
00:04:30,979 --> 00:04:34,232
Every single meeting is important.
We need to close this damn deal.
88
00:04:34,857 --> 00:04:35,733
Okay.
89
00:04:35,817 --> 00:04:38,569
You go have your little weekend.
90
00:04:39,737 --> 00:04:41,698
I will stay here
and make sure we all have jobs.
91
00:04:41,781 --> 00:04:43,324
- Sound good?
- Great.
92
00:04:43,408 --> 00:04:45,243
Okay, I guess Morgan's in charge now
93
00:04:45,326 --> 00:04:48,746
and, um, I'll fix
whatever she fucks up later.
94
00:04:49,330 --> 00:04:51,833
- Can you guys hurry?
- I guess. Sure.
95
00:04:53,001 --> 00:04:55,420
Oh my God. I'm gonna have to sell my eggs.
96
00:05:00,425 --> 00:05:03,553
Why are you taking her to Camp Haverim?
That place sucks.
97
00:05:04,095 --> 00:05:08,474
No, it doesn't. She's gonna love it.
It's beautiful. That place is very cool.
98
00:05:08,558 --> 00:05:11,102
Of course you think it's cool.
You became a rabbi.
99
00:05:11,185 --> 00:05:12,979
The place is certifiably lame.
100
00:05:13,062 --> 00:05:14,897
You're certifiably lame.
101
00:05:14,981 --> 00:05:16,607
Oh my God. Is this her shirt?
102
00:05:16,691 --> 00:05:17,608
Yeah.
103
00:05:17,692 --> 00:05:20,028
That's incredible. It looks like a doll's.
104
00:05:21,654 --> 00:05:23,281
I'm glad you're taking her up there.
105
00:05:23,781 --> 00:05:26,367
I can't wait to hear the tea
about your tiny little shiksa
106
00:05:26,451 --> 00:05:27,744
running around Camp Haverim.
107
00:05:27,827 --> 00:05:29,537
No, there's not gonna be any tea.
108
00:05:29,620 --> 00:05:30,455
- No?
- No.
109
00:05:30,538 --> 00:05:33,166
Rabbi Cohen asked me to cover for him.
He's not gonna be there.
110
00:05:33,249 --> 00:05:34,625
Nor will anyone else we know.
111
00:05:34,709 --> 00:05:38,629
Trust me. I'm not ready to face
the whole "I'm dating a shiksa" thing.
112
00:05:38,713 --> 00:05:41,716
Just gonna be me and Joanne
and a bunch of teens who don't care.
113
00:05:42,342 --> 00:05:46,346
We're just in that, like, "have to spend
every single second together" stage.
114
00:05:46,429 --> 00:05:50,058
Yeah. Esther and I are there too.
More of a legal thing though.
115
00:05:50,933 --> 00:05:53,394
You shouldn't let the gyoza sit out.
It goes bad early.
116
00:05:53,478 --> 00:05:54,520
I left it for you.
117
00:05:55,188 --> 00:05:59,400
Also, it's fun to think about
her seeing me in my element, you know?
118
00:05:59,484 --> 00:06:02,945
Yeah. The kids there,
they have this nickname for me.
119
00:06:03,029 --> 00:06:06,866
It's so stupid. I don't even remember it.
It's "Hot Rabbi" or something.
120
00:06:06,949 --> 00:06:08,159
I don't know. It's dumb.
121
00:06:08,242 --> 00:06:10,036
Godspeed, Hot Rabbi.
122
00:06:12,121 --> 00:06:13,289
Oh, that one's not good.
123
00:06:14,290 --> 00:06:15,166
Don't eat it.
124
00:06:15,249 --> 00:06:17,460
I don't know what's up.
I had two breakfasts.
125
00:06:18,419 --> 00:06:20,338
♪ I was only 18 ♪
126
00:06:20,880 --> 00:06:23,424
♪ And you were 25 ♪
127
00:06:25,843 --> 00:06:28,763
♪ I'd always meet you at the bus stop ♪
128
00:06:28,846 --> 00:06:31,140
♪ You didn't wanna drive... ♪
129
00:06:35,895 --> 00:06:38,064
What's going on over here?
130
00:06:38,147 --> 00:06:41,943
This is what we call banging your head
to the Maccabee hits. Shall we?
131
00:06:42,026 --> 00:06:43,361
- Yeah.
- Hi!
132
00:06:45,947 --> 00:06:47,990
- ♪ Shalom! Hey! ♪
- ♪ Shalom! Hey! ♪
133
00:06:48,074 --> 00:06:50,159
Little Noah Roklov!
134
00:06:50,243 --> 00:06:51,828
- Hi!
- Rabbi Shira.
135
00:06:51,911 --> 00:06:54,831
I didn't know you were gonna be here.
How are you?
136
00:06:54,914 --> 00:06:58,000
I'm good. And who is
this little ray of sunshine?
137
00:06:58,084 --> 00:06:59,627
This is... This is Joanne.
138
00:06:59,710 --> 00:07:02,130
This is my... This is my friend.
139
00:07:03,256 --> 00:07:06,175
It's your friend? Shalom, Joanne.
140
00:07:06,259 --> 00:07:10,012
Shalom to you too. Also, quick question.
What does shalom mean?
141
00:07:10,096 --> 00:07:13,808
It's a very common Hebrew word.
It means hello, goodbye, and peace.
142
00:07:13,891 --> 00:07:15,935
Oh, it's like the Jewish aloha.
143
00:07:16,018 --> 00:07:17,353
- Yes!
- Okay, love that.
144
00:07:17,437 --> 00:07:18,437
I like her.
145
00:07:18,479 --> 00:07:20,690
It's very exciting to have a gentile here.
146
00:07:20,773 --> 00:07:24,652
You're all shiny and naturally blonde
with the ability to digest cheese.
147
00:07:24,735 --> 00:07:26,320
I have Lactaid in my purse.
148
00:07:26,404 --> 00:07:28,030
No, don't ruin the fantasy for me.
149
00:07:28,114 --> 00:07:31,075
- Okay. I eat exclusively cheese.
- Yes!
150
00:07:31,159 --> 00:07:33,536
Shira's a rabbi
at nearby Temple Beth David.
151
00:07:33,619 --> 00:07:35,496
Yes, but more importantly,
152
00:07:35,580 --> 00:07:38,541
I was little Noah's camp counselor
at this very place.
153
00:07:38,624 --> 00:07:42,753
This was when he was extremely awkward,
very into Beanie Babies.
154
00:07:42,837 --> 00:07:43,671
- Whoa!
- Yeah.
155
00:07:43,754 --> 00:07:46,716
In spite of that, he was somehow able
to still get all the girls.
156
00:07:46,799 --> 00:07:48,926
- Look at him now. All grown-up.
- I can see that.
157
00:07:49,010 --> 00:07:52,430
And in line for this big head rabbi job.
Are the rumors true?
158
00:07:52,513 --> 00:07:54,765
I... I don't know. Nothing's official.
159
00:07:54,849 --> 00:07:56,350
Are you gonna kill me if I pull him?
160
00:07:56,434 --> 00:07:58,686
There's a thousand people
who wanna say hi to him.
161
00:07:58,769 --> 00:08:00,038
- We'll be back.
- Okay.
162
00:08:00,062 --> 00:08:02,607
Shalom! That one meant goodbye.
163
00:08:05,776 --> 00:08:07,069
I mean, look, guys.
164
00:08:08,070 --> 00:08:10,281
- Wait, what's that?
- What is that?
165
00:08:10,364 --> 00:08:11,908
What's up, ladies?
166
00:08:14,494 --> 00:08:16,537
Camp is crazy, right?
167
00:08:17,121 --> 00:08:18,706
Are you a new counselor?
168
00:08:18,789 --> 00:08:19,707
Ew, no.
169
00:08:19,790 --> 00:08:20,958
Are you dating Hot Rabbi?
170
00:08:21,042 --> 00:08:25,004
You call him Hot Rabbi?
Oh my God, that makes me so proud.
171
00:08:25,087 --> 00:08:27,381
One time, I pretended to choke
so he would do CPR on me.
172
00:08:27,465 --> 00:08:28,382
Genius.
173
00:08:28,466 --> 00:08:31,135
Yeah, but he just
hit me on the back a few times.
174
00:08:32,553 --> 00:08:34,555
So, is he your boyfriend?
175
00:08:34,639 --> 00:08:38,476
You know, when you're an adult,
it's a little more nuanced than that.
176
00:08:38,559 --> 00:08:42,146
Uh, but, yeah, we definitely are a we.
177
00:08:42,230 --> 00:08:44,565
I just heard him
introduce you as his friend.
178
00:08:45,900 --> 00:08:47,527
Okay, again, nuance.
179
00:08:47,610 --> 00:08:51,155
You probably didn't pick up the context
if you just heard it walking by.
180
00:08:51,239 --> 00:08:52,990
Pretty sure we got the context.
181
00:08:54,450 --> 00:08:57,078
Oh my God. She sounds like Shoshana.
182
00:08:57,161 --> 00:08:59,247
- Yeah.
- Totally!
183
00:08:59,330 --> 00:09:00,331
No, I don't.
184
00:09:02,833 --> 00:09:03,834
Who's Shoshana?
185
00:09:03,918 --> 00:09:05,419
- Me.
- Oh.
186
00:09:05,503 --> 00:09:09,257
I was dating Elliot. We'd hang out,
but only at places no one would go.
187
00:09:09,757 --> 00:09:11,008
Like Ralph's.
188
00:09:11,092 --> 00:09:12,176
Who's Ralph?
189
00:09:12,260 --> 00:09:13,636
The grocery store.
190
00:09:13,719 --> 00:09:14,887
Oh Jesus.
191
00:09:14,971 --> 00:09:17,557
He wouldn't sit next to me
on the bus ride to Haverim.
192
00:09:17,640 --> 00:09:20,309
That's when I realized
he doesn't wanna be seen with me.
193
00:09:20,393 --> 00:09:22,144
So I'm having my mom pick me up early.
194
00:09:23,229 --> 00:09:24,772
Oh, your generation is so weak.
195
00:09:24,855 --> 00:09:26,774
Okay. Uh...
196
00:09:27,608 --> 00:09:30,027
We can't let things like that
affect us, right?
197
00:09:30,111 --> 00:09:33,114
One thing happens you don't like,
you call your mom to pick you up?
198
00:09:33,197 --> 00:09:35,575
Besides, that's not
what's going on over here,
199
00:09:35,658 --> 00:09:40,788
so if you'll excuse me,
I am gonna go find my boyfriend.
200
00:09:42,415 --> 00:09:44,000
He was literally just like...
201
00:09:44,083 --> 00:09:46,794
- He literally just called her his friend.
- Yeah.
202
00:09:46,877 --> 00:09:49,213
Well, hello, Hot Rabbi.
203
00:09:51,549 --> 00:09:53,634
- Did you hear about that?
- Yeah. They told me.
204
00:09:53,718 --> 00:09:54,718
Oh no.
205
00:09:55,678 --> 00:09:56,929
Practicing your shaloms?
206
00:09:57,013 --> 00:09:59,974
Oh, I've been shaloming fast and loose
to everybody.
207
00:10:00,057 --> 00:10:02,727
Fantastic. Would you like
to go to the cabin with me?
208
00:10:02,810 --> 00:10:04,270
- Really? We just got here.
- Yeah.
209
00:10:04,353 --> 00:10:06,939
I know, but I wanna do
Hot Rabbi things to you.
210
00:10:07,023 --> 00:10:08,149
Oh, okay.
211
00:10:15,489 --> 00:10:19,285
♪ I can't win, I can't win ♪
212
00:10:19,368 --> 00:10:23,623
♪ I just crumble up into whatever I was... ♪
213
00:10:24,957 --> 00:10:28,044
- You spent every summer here?
- Just about.
214
00:10:28,127 --> 00:10:30,046
Except for one
where I had the flu all summer.
215
00:10:30,129 --> 00:10:31,589
- Oh.
- Yeah.
216
00:10:32,214 --> 00:10:33,924
- Wanna hear something cool?
- Mm-hmm.
217
00:10:34,425 --> 00:10:36,218
That field is where I fractured my pinkie
218
00:10:36,302 --> 00:10:39,055
during the most ruthless game of dodgeball
in camp history.
219
00:10:39,138 --> 00:10:41,682
Here's the kicker.
Guess who threw the winning ball?
220
00:10:41,766 --> 00:10:43,851
Was it a hero with a broken pinkie?
221
00:10:43,934 --> 00:10:45,269
You bet your ass.
222
00:10:45,353 --> 00:10:48,648
And over there? That's where I asked
Michelle Keys to be my girlfriend
223
00:10:48,731 --> 00:10:50,524
after we slow danced at the camp social.
224
00:10:50,608 --> 00:10:52,568
Michelle Keys wasn't a big ambiance girl.
225
00:10:52,652 --> 00:10:54,278
The shed was the spot.
226
00:10:54,362 --> 00:10:57,615
Camp stud? I just... I did not know.
227
00:10:57,698 --> 00:11:00,409
Did you ask a lot of girls
to be your girlfriend at camp?
228
00:11:00,493 --> 00:11:04,455
Mm-hmm. Yeah. You had to leave camp
with a girlfriend. It was the whole point.
229
00:11:05,581 --> 00:11:08,376
Okay.
230
00:11:08,918 --> 00:11:11,170
Hold on. It's Morgan. Hold on.
231
00:11:12,463 --> 00:11:15,216
Hi. What do you need?
I'm flirting with a cute boy by a lake.
232
00:11:15,299 --> 00:11:19,178
Ashley just heard that an actual important
person is coming to the meeting tonight.
233
00:11:19,261 --> 00:11:20,346
Malcolm Miller.
234
00:11:20,429 --> 00:11:22,306
He runs the entire podcast division, so...
235
00:11:22,390 --> 00:11:23,224
- What?
- Yes.
236
00:11:23,307 --> 00:11:24,576
- He's coming now?
- Yes.
237
00:11:24,600 --> 00:11:26,394
Okay. That's okay. Uh...
238
00:11:26,477 --> 00:11:29,355
- You're great with powerful guys.
- No. He's married.
239
00:11:29,438 --> 00:11:30,773
- Fuck! Okay.
- Yeah.
240
00:11:30,856 --> 00:11:32,358
Well, then I'm coming home.
241
00:11:32,441 --> 00:11:34,068
No. No! Don't. Stay.
242
00:11:34,151 --> 00:11:37,446
Morgan, you cannot handle
the entire podcast division by...
243
00:11:37,530 --> 00:11:39,198
Joanne? No, I'm doing this.
244
00:11:39,281 --> 00:11:42,410
I need you to send me episode summaries
for potential live shows.
245
00:11:42,493 --> 00:11:45,830
Shit. I don't have my notes.
I left my computer at Noah's.
246
00:11:45,913 --> 00:11:48,249
Sasha can let her into my place
so she can grab 'em.
247
00:11:48,332 --> 00:11:49,709
- I'll text him.
- Okay.
248
00:11:49,792 --> 00:11:52,420
Did you hear that?
Sasha can get you the notes.
249
00:11:52,503 --> 00:11:55,381
Morgan, I really need to make sure
that you do not blow this...
250
00:11:55,464 --> 00:11:56,298
Bye.
251
00:11:58,509 --> 00:11:59,509
And she hung up.
252
00:12:00,177 --> 00:12:01,178
She seemed confident.
253
00:12:01,262 --> 00:12:06,183
Yeah. Yeah. She's...
She'll be... She is gonna be...
254
00:12:06,267 --> 00:12:10,521
I need to go back to the cabin, write some
additional notes for her, just in case.
255
00:12:10,604 --> 00:12:13,441
All right, how about this?
I'll go grab us two plates of food.
256
00:12:13,524 --> 00:12:15,317
When you're done, we'll go on a picnic.
257
00:12:15,401 --> 00:12:16,444
- A picnic?
- Yeah.
258
00:12:16,527 --> 00:12:19,113
I brought the perfect dress,
but only if we're backlit,
259
00:12:19,196 --> 00:12:21,365
so stay to the west of me.
260
00:12:21,449 --> 00:12:23,159
- I'm gonna wear this.
- Okay.
261
00:12:23,659 --> 00:12:24,886
- See you then.
- Yeah.
262
00:12:29,749 --> 00:12:31,625
Oh my God. Thank you. Oh my God.
263
00:12:31,709 --> 00:12:34,378
I need this so bad.
It's been a nightmare.
264
00:12:34,462 --> 00:12:35,379
Here we go.
265
00:12:35,463 --> 00:12:37,715
I got a guy who can wipe that in an hour.
266
00:12:37,798 --> 00:12:41,385
What? No. I just need to get some stuff
off of it for a work meeting tonight.
267
00:12:41,469 --> 00:12:44,597
Sorry. You just had a real manic energy,
so I was feeling perplexed...
268
00:12:44,680 --> 00:12:47,224
Yeah, because my sister
is ditching our work dinner
269
00:12:47,308 --> 00:12:49,018
to have sex with your stupid brother.
270
00:12:49,101 --> 00:12:50,561
Now the big boss guy is coming.
271
00:12:50,644 --> 00:12:53,457
I'm freaking out because I need
to show people that I can do this alone.
272
00:12:53,481 --> 00:12:55,107
Oh, I get it.
273
00:12:56,984 --> 00:12:59,695
- You're the loser sibling.
- What?
274
00:12:59,779 --> 00:13:01,906
And no judgment. I'm the loser sibling.
275
00:13:01,989 --> 00:13:04,658
It's hard to compete
when your brother's the Jewish Jesus.
276
00:13:04,742 --> 00:13:05,742
Yeah.
277
00:13:06,869 --> 00:13:08,496
Doesn't make as much sense with you.
278
00:13:08,579 --> 00:13:10,206
- Hmm.
- You're cool as hell.
279
00:13:10,289 --> 00:13:11,957
You have a witty comeback for everything.
280
00:13:12,041 --> 00:13:15,544
You're like a smoke show. You got
this hot earth mother vibe going on.
281
00:13:15,628 --> 00:13:16,796
- What?
- You know?
282
00:13:16,879 --> 00:13:19,507
And you're way hotter than your sister.
She's too short.
283
00:13:19,590 --> 00:13:21,550
Finally, somebody gets it, right?
284
00:13:21,634 --> 00:13:22,634
- Oh!
- So short.
285
00:13:23,177 --> 00:13:25,429
About this thing tonight,
a couple of years ago,
286
00:13:25,513 --> 00:13:28,599
I met this hostage negotiator at a bar,
and he was telling me...
287
00:13:28,682 --> 00:13:31,685
Wait. This isn't a hostage situation.
This is just a work dinner.
288
00:13:31,769 --> 00:13:34,021
Everything in life is a hostage situation.
289
00:13:34,980 --> 00:13:36,232
Okay.
290
00:13:36,315 --> 00:13:40,110
Anyway, he was telling me about
this technique he used called "mirroring."
291
00:13:40,194 --> 00:13:42,071
All you do, no matter what this guy says,
292
00:13:42,154 --> 00:13:45,616
just repeat the last few words back to him
like it's smart and interesting,
293
00:13:45,699 --> 00:13:46,784
and he'll keep talking.
294
00:13:46,867 --> 00:13:48,907
It's gotten me
out of a lot of difficult situations.
295
00:13:50,287 --> 00:13:52,248
"A lot of difficult situations"?
296
00:13:52,331 --> 00:13:53,833
Mm-hmm. I've used it at home.
297
00:13:53,916 --> 00:13:56,794
I've used it at work.
One time, I used it at a Dutch prison.
298
00:13:56,877 --> 00:13:57,920
A Dutch prison?
299
00:13:58,003 --> 00:14:00,130
Turns out
cocaine's still super illegal there.
300
00:14:00,214 --> 00:14:02,132
Wait, cocaine is still
super illegal over there?
301
00:14:04,051 --> 00:14:06,303
- Holy shit. You're so good at that.
- Thank you.
302
00:14:07,054 --> 00:14:08,054
It was a great tip.
303
00:14:08,097 --> 00:14:10,224
Thank you for the tip.
No, that doesn't work.
304
00:14:10,307 --> 00:14:11,642
No, not as good.
305
00:14:21,193 --> 00:14:23,195
Just the man I was looking for.
306
00:14:23,279 --> 00:14:28,242
Rabbi Cohen, hi. I thought...
I thought that you had a donor meeting.
307
00:14:28,325 --> 00:14:30,327
The Schlossbergs had a change of schedule,
308
00:14:30,411 --> 00:14:36,125
so I just, uh, figured I would pop up
and watch the Torah study in action.
309
00:14:36,208 --> 00:14:38,043
Yes, excellent!
310
00:14:38,127 --> 00:14:40,546
I'm so glad
you're gonna be there in person.
311
00:14:40,629 --> 00:14:42,840
Yeah, you're...
you're really loading up here.
312
00:14:42,923 --> 00:14:45,759
Yeah. Yeah. It's all for me.
313
00:14:45,843 --> 00:14:49,680
I get so hungry
before I do public speaking.
314
00:14:49,763 --> 00:14:53,309
Oh, I get it.
Many activities make me hungry.
315
00:14:53,392 --> 00:14:54,435
Yeah.
316
00:14:54,518 --> 00:14:56,854
Well, this food's not gonna eat itself,
so I'll just...
317
00:14:57,354 --> 00:15:00,107
- Okay. Be careful.
- Yep, steps.
318
00:15:01,400 --> 00:15:02,902
- See you there!
- See you there.
319
00:15:02,985 --> 00:15:03,861
Glad you're here.
320
00:15:06,780 --> 00:15:09,366
Oh, you gorgeous bitch. You did it again.
321
00:15:14,246 --> 00:15:15,789
- Hi.
- Hello.
322
00:15:17,750 --> 00:15:19,168
- I love it.
- Picnic outfit.
323
00:15:19,251 --> 00:15:24,381
Yes. You know, I was thinking
we should just do a picnic inside instead.
324
00:15:24,465 --> 00:15:27,885
Put some blankets down,
get a fire going, get cozy in here.
325
00:15:27,968 --> 00:15:31,138
I don't know. I pictured it outside.
I really want the wind in my hair.
326
00:15:31,221 --> 00:15:34,391
Yes, I get that, but a picnic inside
could be really good
327
00:15:34,475 --> 00:15:36,685
'cause, think about it, more privacy.
328
00:15:36,769 --> 00:15:38,395
- Okay.
- Less bugs.
329
00:15:38,479 --> 00:15:41,857
Well, I don't like bugs,
and I do like privacy.
330
00:15:42,399 --> 00:15:46,153
Mm, and then maybe after our privacy,
we can go sit out under the trees.
331
00:15:46,236 --> 00:15:49,198
I gotta run over and do that Torah study,
and then we'll do it.
332
00:15:49,281 --> 00:15:51,200
Oh, I know. I'm gonna be there.
333
00:15:51,283 --> 00:15:53,243
I'm gonna be filming it, front row,
334
00:15:53,327 --> 00:15:55,412
like an embarrassing aunt
with no kids of her own.
335
00:15:55,496 --> 00:15:58,415
You know, I was thinking about that.
It's gonna be pretty boring.
336
00:15:58,499 --> 00:16:01,001
You might wanna just hang here,
relax, read a book.
337
00:16:01,085 --> 00:16:02,670
Oh no, I definitely wanna come.
338
00:16:02,753 --> 00:16:04,964
It's gonna be boring.
You don't need to be there.
339
00:16:06,173 --> 00:16:08,008
- You acting weird?
- I don't think so.
340
00:16:09,468 --> 00:16:11,053
I feel like you're acting strange.
341
00:16:15,808 --> 00:16:17,393
Okay, look. Uh...
342
00:16:18,560 --> 00:16:20,938
My boss just showed up unexpectedly,
343
00:16:21,522 --> 00:16:25,567
and I... don't know if it's a good idea
344
00:16:26,235 --> 00:16:29,446
for him to see me with you here.
345
00:16:29,530 --> 00:16:32,157
Oh, are you serious?
Were you not supposed to bring a guest?
346
00:16:32,241 --> 00:16:35,035
No, I can...
I can bring a guest. I just, um...
347
00:16:38,372 --> 00:16:40,374
Look, I'm up for a big promotion,
348
00:16:40,916 --> 00:16:43,627
and, um, he's a very traditional man.
349
00:16:43,711 --> 00:16:46,463
And, um, he holds my future in his hands,
350
00:16:46,547 --> 00:16:49,174
and, uh, if I'm being honest,
this has now...
351
00:16:50,134 --> 00:16:52,344
It's become a weird situation for me.
352
00:16:54,304 --> 00:16:55,180
Oh.
353
00:16:57,099 --> 00:16:58,142
Because of me?
354
00:16:58,767 --> 00:17:00,561
Because I'm not Jewish?
355
00:17:01,270 --> 00:17:02,270
I get it.
356
00:17:03,856 --> 00:17:05,524
Well, thank you for being honest.
357
00:17:06,108 --> 00:17:07,484
- Are you okay?
- Um... Mm-hmm.
358
00:17:07,985 --> 00:17:09,361
Yep. I'm good.
359
00:17:10,404 --> 00:17:16,035
Yep. I... am dressed
for the outdoors, so I'm gonna...
360
00:17:16,702 --> 00:17:18,620
I'm gonna still go.
I'm gonna just take both.
361
00:17:18,704 --> 00:17:21,999
I'm gonna go outside and have,
you know, my own little picnic.
362
00:17:22,082 --> 00:17:22,958
That's fine.
363
00:17:23,042 --> 00:17:25,669
♪ Light from the sun... ♪
364
00:17:25,753 --> 00:17:27,755
♪ Soothing my heart... ♪
365
00:17:27,838 --> 00:17:28,881
Oh God.
366
00:17:33,719 --> 00:17:34,887
Be careful. It's hot.
367
00:17:34,970 --> 00:17:37,848
♪ When I grow old ♪
368
00:17:37,931 --> 00:17:40,934
♪ What will you say then? ♪
369
00:17:41,477 --> 00:17:42,686
Hey!
370
00:17:44,730 --> 00:17:46,899
Shabbat Shalom, Joanne.
371
00:17:48,901 --> 00:17:50,736
Shabbat Shalom to you too.
372
00:17:50,819 --> 00:17:55,074
You should join us. We're making candles
for Shabbat. It's really fun.
373
00:17:55,157 --> 00:17:59,995
And I think it'll help take your mind off
whatever your mind happens to be on.
374
00:18:01,622 --> 00:18:02,706
I'm not...
375
00:18:02,790 --> 00:18:05,959
I'm just... having
two adult servings of bread.
376
00:18:07,503 --> 00:18:08,837
What is Shabbat?
377
00:18:08,921 --> 00:18:12,007
Oh, uh, from sundown Friday
to sundown Saturday,
378
00:18:12,091 --> 00:18:13,258
we take a day of rest,
379
00:18:13,342 --> 00:18:16,887
and we hang out with our loved ones
and reflect on the week we just had.
380
00:18:16,970 --> 00:18:18,680
- You're not allowed to work?
- Mm-mm.
381
00:18:18,764 --> 00:18:20,599
You just sit
and chat with friends and family?
382
00:18:21,975 --> 00:18:23,227
That sounds really nice.
383
00:18:23,310 --> 00:18:25,854
It is. It's really nice
to connect with family
384
00:18:25,938 --> 00:18:28,023
and talk shit
about the people that annoy you.
385
00:18:28,107 --> 00:18:30,150
Oh! Now you're speaking my language.
386
00:18:30,234 --> 00:18:34,029
I knew I was. Oh, I have to help Anna
with her candle. Excuse me.
387
00:18:38,325 --> 00:18:39,952
So where's Hot Rabbi?
388
00:18:41,411 --> 00:18:43,747
Well, you girls were right.
389
00:18:43,831 --> 00:18:45,833
Noah is trying to hide me.
390
00:18:45,916 --> 00:18:47,543
Dead that you call him Noah!
391
00:18:48,127 --> 00:18:51,046
He seemed so into me. And, I don't know...
392
00:18:51,130 --> 00:18:52,131
Been there.
393
00:18:52,881 --> 00:18:54,842
I guess it's official. I am a Shoshana.
394
00:18:56,135 --> 00:18:58,428
- No offense, girl.
- It happens.
395
00:18:58,512 --> 00:19:01,723
Honestly, you should leave him,
so that in five or six years,
396
00:19:01,807 --> 00:19:05,227
he can reconnect with a former camper
he can spend the rest of his life with.
397
00:19:09,314 --> 00:19:10,524
I feel like such an idiot.
398
00:19:10,607 --> 00:19:13,610
I gave up a very important work thing
to be here with him.
399
00:19:14,153 --> 00:19:16,822
When I'm older,
I don't wanna be sad like this.
400
00:19:16,905 --> 00:19:19,700
Joanne is, like, 50,
and she's being a pick-me girl.
401
00:19:19,783 --> 00:19:22,452
I wanna be empowered and confident
when I'm middle-aged.
402
00:19:22,536 --> 00:19:26,790
I am confident, and I am empowered!
That's, like, my whole brand.
403
00:19:28,041 --> 00:19:30,252
And that's what I should be
focusing on. Me.
404
00:19:32,629 --> 00:19:35,424
Wow. You girls harshly judging me
actually helped.
405
00:19:35,507 --> 00:19:37,593
And now I'm leaving.
406
00:19:38,177 --> 00:19:40,262
I guess your generation is weak too.
407
00:19:56,653 --> 00:19:57,653
Hey, girls.
408
00:19:58,572 --> 00:20:01,867
- Girls, have you seen Joanne?
- She left, Noah.
409
00:20:01,950 --> 00:20:04,703
Uh, um, call me Rabbi Roklov.
410
00:20:05,454 --> 00:20:06,663
So she left, huh?
411
00:20:06,747 --> 00:20:08,457
Yeah. She realized how sus you are.
412
00:20:09,499 --> 00:20:10,334
I'm not sus.
413
00:20:10,417 --> 00:20:12,294
You treated Joanne like a slam-piece.
414
00:20:12,377 --> 00:20:13,712
"Slam-piece"?
415
00:20:13,795 --> 00:20:15,339
Are all guys medically stupid?
416
00:20:15,422 --> 00:20:18,133
She wants to be your girlfriend, Noah,
not your friend.
417
00:20:18,675 --> 00:20:20,594
I can't believe I ever loved you.
418
00:20:31,521 --> 00:20:32,356
Hi!
419
00:20:32,439 --> 00:20:33,774
Morgan!
420
00:20:33,857 --> 00:20:36,235
So glad we can get this on the books.
Where's your sister?
421
00:20:36,318 --> 00:20:39,029
Who cares? You got the good one.
422
00:20:39,112 --> 00:20:40,822
- Right!
- No, no. I'm just kidding.
423
00:20:40,906 --> 00:20:45,118
Joanne is on some annoying adventure
that will eventually blow up
424
00:20:45,202 --> 00:20:47,454
and make a great story
for our podcast, so...
425
00:20:47,537 --> 00:20:49,581
- Amazing.
- So great to finally meet.
426
00:20:49,665 --> 00:20:52,376
I really love putting a face to the voice.
427
00:20:52,459 --> 00:20:54,920
- Oh.
- Please just tell me about yourself.
428
00:20:55,003 --> 00:20:57,089
I really like to get friendly
with the hosts.
429
00:20:57,172 --> 00:20:59,383
It's probably because
I was born in Canada.
430
00:20:59,466 --> 00:21:01,134
You were born in Canada?
431
00:21:01,218 --> 00:21:03,595
- Yeah. Well, uh, born in Canada.
- Amazing.
432
00:21:03,679 --> 00:21:07,349
But raised in Chicago, which you can
probably tell from my accent.
433
00:21:07,432 --> 00:21:09,643
I... I can hear a slight accent.
434
00:21:09,726 --> 00:21:13,355
A little bit there. Well, funny story
about my days in Chicago.
435
00:21:13,438 --> 00:21:16,316
I love Sammy Sosa.
436
00:21:17,609 --> 00:21:18,652
This one's good.
437
00:21:19,236 --> 00:21:20,529
- Thank you.
- Oh!
438
00:21:20,612 --> 00:21:21,905
How's your lady friend?
439
00:21:23,949 --> 00:21:25,242
She left.
440
00:21:25,325 --> 00:21:27,869
Oh. Well, that's a bummer.
She seemed great.
441
00:21:27,953 --> 00:21:29,746
Yeah. Yeah. She is.
442
00:21:29,830 --> 00:21:32,207
I sort of freaked out
when Rabbi Cohen showed up,
443
00:21:32,291 --> 00:21:35,294
and, um, it didn't
go over so well with her.
444
00:21:35,377 --> 00:21:37,170
- Mm. Got it.
- Yeah.
445
00:21:37,254 --> 00:21:40,590
Think he'd still back me for head rabbi
if he knew I was with a gentile?
446
00:21:40,674 --> 00:21:43,844
Hmm. I think
you're asking the wrong question.
447
00:21:45,095 --> 00:21:46,763
How do you feel when you're with her?
448
00:21:46,847 --> 00:21:49,725
Honestly, I have never felt like this
in my entire life.
449
00:21:51,143 --> 00:21:52,769
But you know, it is
450
00:21:53,812 --> 00:21:56,315
not without its significant complications.
451
00:21:57,566 --> 00:22:00,068
Judaism has been around
for thousands of years, right?
452
00:22:00,152 --> 00:22:03,739
And all but the last 50 of those,
women were not allowed to be rabbis.
453
00:22:03,822 --> 00:22:07,075
But here I am, so suck it.
454
00:22:07,659 --> 00:22:09,953
I mean, change is a process.
455
00:22:10,037 --> 00:22:12,914
Maybe you change.
Maybe she does. Maybe you both do.
456
00:22:12,998 --> 00:22:16,668
But that doesn't mean you give up
something great because it's difficult.
457
00:22:19,379 --> 00:22:23,759
I cried every day for a year,
and then I was ready to move on.
458
00:22:23,842 --> 00:22:27,137
- Mm.
- Oh, I've never told anyone that before.
459
00:22:27,220 --> 00:22:29,222
- You're kidding?
- No.
460
00:22:29,848 --> 00:22:33,268
Wait. You guys get all the podcast guests
to feel that comfortable?
461
00:22:33,352 --> 00:22:34,561
We try, but...
462
00:22:34,644 --> 00:22:38,065
It's mostly Morgan.
People underestimate how good she is.
463
00:22:38,148 --> 00:22:40,192
Oh, some people do.
464
00:22:40,275 --> 00:22:44,654
Mm-hmm. Well, it's because you have
given people reasons to feel that way.
465
00:22:44,738 --> 00:22:46,990
- Oh. Have I?
- Yeah, you have.
466
00:22:47,074 --> 00:22:48,700
Okay. Let's hear about that.
467
00:22:50,077 --> 00:22:53,372
And that is some of the sisterly magic
that happens when we're both here.
468
00:22:53,455 --> 00:22:55,332
Wow. Wonderful.
469
00:22:55,415 --> 00:22:57,918
And I think it would go really well
with our live shows.
470
00:22:58,001 --> 00:23:00,045
Which is where
we would like the show to go.
471
00:23:00,128 --> 00:23:01,046
Cheers to that.
472
00:23:01,129 --> 00:23:02,214
What's happening?
473
00:23:02,297 --> 00:23:03,840
Sweet.
474
00:23:03,924 --> 00:23:06,551
Sorry. Will you excuse me
for just a second?
475
00:23:06,635 --> 00:23:08,970
Okay. Oh, who's that?
476
00:23:09,054 --> 00:23:11,306
Oh, that is Joanne's rabbi boyfriend.
477
00:23:12,265 --> 00:23:13,475
Mm-mm. Just a friend.
478
00:23:13,558 --> 00:23:16,186
But in my spare time,
I do consult on biblical matters.
479
00:23:18,230 --> 00:23:19,231
Sorry about that.
480
00:23:19,314 --> 00:23:20,148
Is that true?
481
00:23:21,316 --> 00:23:23,819
- What are you doing here?
- Ashley told me you'd be here.
482
00:23:23,902 --> 00:23:25,445
Listen, I'm so sorry.
483
00:23:25,529 --> 00:23:27,906
I know you... you pushed off work for me,
484
00:23:27,989 --> 00:23:30,826
and then I literally hid you from my boss.
485
00:23:30,909 --> 00:23:32,327
- Mm-hmm.
- I totally panicked.
486
00:23:32,411 --> 00:23:34,287
I know how much
that must have hurt, okay?
487
00:23:34,371 --> 00:23:37,374
But, Joanne, I don't wanna lose you, okay?
488
00:23:37,457 --> 00:23:40,419
And I promise,
if you just give me a little time,
489
00:23:40,502 --> 00:23:41,795
I will work that out.
490
00:23:41,878 --> 00:23:43,171
It did hurt, Noah.
491
00:23:43,255 --> 00:23:45,257
And also, you called me your friend
492
00:23:45,340 --> 00:23:48,218
in front of the teens,
whose opinion I care about most.
493
00:23:48,301 --> 00:23:49,301
That was so sus.
494
00:23:49,344 --> 00:23:52,848
But maybe, most importantly,
you made me miss my first Shabbat.
495
00:23:54,433 --> 00:23:56,643
- Your first Shabbat?
- Yes, Noah. It's Friday.
496
00:23:56,726 --> 00:23:59,438
That is when Shabbat happens.
I learned about it at candle making.
497
00:24:00,230 --> 00:24:03,066
I can fix this. Hang on. Just hang on.
498
00:24:06,319 --> 00:24:09,030
Can I have two glasses
of your house red, please? Thanks.
499
00:24:13,034 --> 00:24:14,034
Hold that thought.
500
00:24:17,914 --> 00:24:21,835
Someone forgot
their Shabbat candles at camp.
501
00:24:25,130 --> 00:24:28,091
Now, did Shira tell you
why we light two candles on Shabbat?
502
00:24:29,217 --> 00:24:30,217
No.
503
00:24:30,635 --> 00:24:33,513
There's a few interpretations,
but I'll tell you my favorite.
504
00:24:34,181 --> 00:24:37,934
The candles represent the two temples
in Jerusalem that were destroyed,
505
00:24:38,018 --> 00:24:40,645
and we light them
to remind us that buildings can crumble,
506
00:24:40,729 --> 00:24:42,105
but that doesn't matter.
507
00:24:42,189 --> 00:24:45,150
What matters is gathering
with people we care about,
508
00:24:45,233 --> 00:24:47,194
so Shabbat can happen anywhere.
509
00:24:47,277 --> 00:24:48,820
It's kinda like a pop-up.
510
00:24:48,904 --> 00:24:50,906
Yeah, it is.
511
00:24:50,989 --> 00:24:52,991
So welcome to your first Shabbat dinner.
512
00:24:54,075 --> 00:24:56,328
You wanna light the candles?
I'll say the prayers.
513
00:24:57,078 --> 00:24:59,539
- Okay.
- Here's an abridged version.
514
00:25:15,388 --> 00:25:16,264
Cheers.
515
00:25:16,348 --> 00:25:17,516
♪...I can't explain ♪
516
00:25:18,308 --> 00:25:20,977
♪ Full of words I don't know how to say ♪
517
00:25:21,895 --> 00:25:24,814
♪ And without a little twist of fate ♪
518
00:25:25,857 --> 00:25:28,443
♪ I know I'd still be searching, baby ♪
519
00:25:29,444 --> 00:25:32,280
♪ I swear
That you've been sent to save me... ♪
520
00:25:32,364 --> 00:25:34,407
I have something
really important to ask you.
521
00:25:35,242 --> 00:25:37,619
And it's not just because
it's the last day of camp.
522
00:25:38,870 --> 00:25:39,871
Joanne,
523
00:25:41,456 --> 00:25:45,377
would you please, please be my girlfriend?
524
00:25:45,460 --> 00:25:48,004
♪...the only one that my heart... ♪
525
00:25:48,088 --> 00:25:50,632
Noah, we're adults.
Let's just say we're off the apps.
526
00:25:50,715 --> 00:25:54,803
She said yes! She said yes.
We're off the apps!
527
00:25:55,387 --> 00:25:57,180
♪ It's always been you
It's always been you ♪
528
00:26:02,727 --> 00:26:04,813
♪ It's always been you
It's always been you ♪
529
00:26:09,317 --> 00:26:13,822
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
530
00:26:13,905 --> 00:26:15,740
♪ It's always been you, yeah ♪
531
00:26:15,824 --> 00:26:22,824
♪ You're only the one
That my heart keeps coming back to ♪
532
00:26:25,333 --> 00:26:32,257
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
533
00:26:32,841 --> 00:26:37,262
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
534
00:26:37,345 --> 00:26:39,848
♪ It's always been you, yeah ♪
535
00:26:40,849 --> 00:26:45,770
♪ Ah, ah, ah, ooh ♪
536
00:26:45,854 --> 00:26:47,272
♪ It's always been you ♪
537
00:26:47,355 --> 00:26:54,355
♪ You're the only one
That my heart keeps coming back to ♪
43331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.