All language subtitles for Nobody.Wants.This.S01E05.NF.WEBRip-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 [upbeat music playing] 2 00:00:13,471 --> 00:00:15,348 ♪ You don't need a lover ♪ 3 00:00:17,058 --> 00:00:20,854 ♪ Wanna see and I understand You're waiting on ♪ 4 00:00:21,521 --> 00:00:24,774 ♪ Shorty, you've taken my heart... ♪ 5 00:00:24,858 --> 00:00:28,153 - You don't wanna have the blackberry? - I counted this evenly. 6 00:00:28,236 --> 00:00:29,112 Equally? 7 00:00:29,195 --> 00:00:31,906 - Equally. Same number of berries. - Can you share with me? 8 00:00:31,990 --> 00:00:33,283 ♪...so long... ♪ 9 00:00:34,576 --> 00:00:36,536 - Have a little blueberry. - Thank you. 10 00:00:36,619 --> 00:00:38,329 That's it? I'll take it. 11 00:00:38,413 --> 00:00:40,999 ♪ Shorty, will you take my love? ♪ 12 00:00:42,459 --> 00:00:44,711 ♪ I don't wanna break your heart ♪ 13 00:00:46,004 --> 00:00:47,255 ♪ Shorty, will you take... ♪ 14 00:00:47,338 --> 00:00:48,840 - No, no, no. - No, I gotta go. 15 00:00:48,923 --> 00:00:50,842 [Joanne] Mm-mm. Mm-mm. Mm-mm. 16 00:00:50,925 --> 00:00:52,594 ♪ Isn't it hard enough? ♪ 17 00:00:52,677 --> 00:00:53,845 [cell phone buzzes] 18 00:00:53,928 --> 00:00:55,638 ♪ Shorty, will you take my... ♪ 19 00:00:55,722 --> 00:00:58,117 [Joanne] I don't think I've left this bed since last Tuesday. 20 00:00:58,141 --> 00:00:59,225 [Noah] Mm-mm. 21 00:01:00,143 --> 00:01:03,396 I'm not complaining, but I am excited to get away this weekend. 22 00:01:03,480 --> 00:01:04,773 Me too. All right. 23 00:01:05,815 --> 00:01:08,318 We can swap this bed for a similar or same-size bed. 24 00:01:08,401 --> 00:01:12,447 Yes. Did you call the hotel to make sure there would be two bathrobes in the room? 25 00:01:12,530 --> 00:01:14,532 - I did. - Sometimes, they only put one. 26 00:01:14,616 --> 00:01:17,285 I wanna match with you on our first time away together. 27 00:01:17,368 --> 00:01:20,663 I know. You've mentioned several times how important it is to you. 28 00:01:21,539 --> 00:01:23,500 - There will be two. - Thank you. 29 00:01:24,250 --> 00:01:29,964 [cell phone buzzes] 30 00:01:33,009 --> 00:01:34,010 [Noah clears throat] 31 00:01:34,552 --> 00:01:36,096 [Noah] Rabbi Cohen, hello. 32 00:01:40,767 --> 00:01:43,394 Absolutely. I would love to cover for you this weekend. 33 00:01:43,478 --> 00:01:47,190 Yes. It would be a pleasure. Thank you. Thank you for the opportunity. 34 00:01:47,690 --> 00:01:49,859 - I'll work on it. Thanks. - [Joanne] This weekend? 35 00:01:50,610 --> 00:01:51,653 Don't even say it. 36 00:01:51,736 --> 00:01:54,489 - I'm so sorry. It was my boss. - What? 37 00:01:54,572 --> 00:01:57,325 He needed me to cover for him this weekend. I couldn't say no. 38 00:01:57,408 --> 00:02:00,620 Now what am I supposed to do? Just stay at home alone? 39 00:02:02,163 --> 00:02:04,124 Okay. Okay. 40 00:02:04,707 --> 00:02:05,542 Hear me out. 41 00:02:05,625 --> 00:02:06,751 What if... 42 00:02:07,252 --> 00:02:11,589 It's not Big Sur, but my work thing is at a Jewish camp in Ojai. 43 00:02:12,507 --> 00:02:14,259 I see how that doesn't sound fun. 44 00:02:14,342 --> 00:02:17,220 - Keep talking. - Okay. I didn't lose you yet? Great. 45 00:02:17,303 --> 00:02:19,722 All I have to do is one Torah study, then I'm free. 46 00:02:19,806 --> 00:02:22,725 All weekend, we can do fun stuff. It's beautiful up there. 47 00:02:22,809 --> 00:02:26,229 A gorgeous lake. Gorgeous mountain views. We can take walks. 48 00:02:26,312 --> 00:02:27,647 Do they have matching robes? 49 00:02:28,273 --> 00:02:29,732 They do not. 50 00:02:29,816 --> 00:02:30,816 [sighs] 51 00:02:31,568 --> 00:02:32,568 Well, 52 00:02:33,444 --> 00:02:38,158 I guess unbuttoned flannel shirt, no bra, is one of my strongest looks. 53 00:02:38,658 --> 00:02:40,285 Well, now you have to come. 54 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 [upbeat music playing] 55 00:02:49,002 --> 00:02:51,546 - [Ashley] You can't go away this weekend. - [Joanne] Why? 56 00:02:51,629 --> 00:02:54,257 [Ashley] You two have dinner with the Spotify execs. 57 00:02:54,340 --> 00:02:56,092 - Did either of you read my email? - Yes. 58 00:02:56,176 --> 00:02:57,051 Yes, I did. 59 00:02:57,135 --> 00:02:59,512 And I was actually just about to reread it. 60 00:02:59,596 --> 00:03:00,596 - Aloud. - Perfect. 61 00:03:00,638 --> 00:03:04,434 Right? Yeah. "Spotify exec dinner." I got it here. All caps. "This Friday." 62 00:03:04,517 --> 00:03:06,269 "Super urgent. 911. Call me now." 63 00:03:06,352 --> 00:03:08,771 Alarm emoji, police emoji. You're so dramatic. 64 00:03:08,855 --> 00:03:09,731 - Yeah. - I d... 65 00:03:09,814 --> 00:03:11,649 - I saw that. - Me too. 66 00:03:11,733 --> 00:03:15,320 They wanna talk about live shows, okay? This is urgent. That's where the money is. 67 00:03:15,403 --> 00:03:18,281 Oh my God. I have a surprise work thing too. 68 00:03:18,364 --> 00:03:19,699 Noah is gonna die. 69 00:03:19,782 --> 00:03:23,119 Okay, this isn't a surprise work thing. Joanne, wake up! 70 00:03:23,203 --> 00:03:27,790 Okay, sorry. This is just annoying because I can't miss my romantic weekend, 71 00:03:27,874 --> 00:03:31,461 but I really can't miss this dinner because clearly Morgan can't do it alone. 72 00:03:31,544 --> 00:03:34,797 Excuse me. Okay. I am more than capable of doing it by myself. 73 00:03:34,881 --> 00:03:37,050 - Uh... - I went to college for three semesters. 74 00:03:37,133 --> 00:03:38,801 But you didn't go the other four years. 75 00:03:38,885 --> 00:03:41,447 - Neither of you went to college. - One, two... There's two semesters. 76 00:03:41,471 --> 00:03:44,015 - Who's going to the meeting? - Marc and Bailey. 77 00:03:44,098 --> 00:03:48,978 Aren't they one step above assistants? I think maybe Morgan could pull it off. 78 00:03:49,062 --> 00:03:51,064 Oh my God. Why are you being so snarky to me? 79 00:03:51,147 --> 00:03:53,947 You're blowing off work to hang out with some guy you're barely dating. 80 00:03:53,983 --> 00:03:56,527 I'm not... Look, it's actually getting serious, okay? 81 00:03:56,611 --> 00:04:00,031 Hence, the fact that we were gonna go away and make our relationship public. 82 00:04:00,114 --> 00:04:02,242 Yeah. So public it's in the middle of the woods. 83 00:04:02,325 --> 00:04:04,410 Oh my God. Why aren't you happy for me? 84 00:04:04,494 --> 00:04:07,580 This is the first time I'm gonna have a boyfriend I actually like. 85 00:04:07,664 --> 00:04:13,294 Okay, look, I am happy for you, but still, you have never let me bail on work, okay? 86 00:04:13,378 --> 00:04:16,190 Remember when I had that sun blister? You made me go to that conference. 87 00:04:16,214 --> 00:04:18,341 - I do. - It's called a cold sore, Morgan. 88 00:04:18,424 --> 00:04:20,385 - Just say what it is. - It was a sun blister! 89 00:04:20,468 --> 00:04:23,263 - She's not gonna be able to admit it. - [Ashley] Cold sore. 90 00:04:23,346 --> 00:04:24,346 Why is she in denial? 91 00:04:24,389 --> 00:04:27,392 I've been tested many times. They just don't happen on my face. 92 00:04:27,475 --> 00:04:30,895 Send me the results. I need you both to focus. 93 00:04:30,979 --> 00:04:34,232 Every single meeting is important. We need to close this damn deal. 94 00:04:34,857 --> 00:04:35,733 Okay. 95 00:04:35,817 --> 00:04:38,569 You go have your little weekend. 96 00:04:39,737 --> 00:04:41,698 I will stay here and make sure we all have jobs. 97 00:04:41,781 --> 00:04:43,324 - Sound good? - Great. 98 00:04:43,408 --> 00:04:45,243 Okay, I guess Morgan's in charge now 99 00:04:45,326 --> 00:04:48,746 and, um, I'll fix whatever she fucks up later. 100 00:04:49,330 --> 00:04:51,833 - [Morgan] Can you guys hurry? - I guess. Sure. 101 00:04:53,001 --> 00:04:55,420 Oh my God. I'm gonna have to sell my eggs. 102 00:04:56,629 --> 00:04:58,715 [upbeat music playing] 103 00:05:00,425 --> 00:05:03,553 Why are you taking her to Camp Haverim? That place sucks. 104 00:05:04,095 --> 00:05:08,474 No, it doesn't. She's gonna love it. It's beautiful. That place is very cool. 105 00:05:08,558 --> 00:05:11,102 Of course you think it's cool. You became a rabbi. 106 00:05:11,185 --> 00:05:12,979 The place is certifiably lame. 107 00:05:13,062 --> 00:05:14,897 You're certifiably lame. 108 00:05:14,981 --> 00:05:16,607 Oh my God. Is this her shirt? 109 00:05:16,691 --> 00:05:17,608 Yeah. 110 00:05:17,692 --> 00:05:20,028 That's incredible. It looks like a doll's. 111 00:05:21,654 --> 00:05:23,281 I'm glad you're taking her up there. 112 00:05:23,781 --> 00:05:26,367 I can't wait to hear the tea about your tiny little shiksa 113 00:05:26,451 --> 00:05:27,744 running around Camp Haverim. 114 00:05:27,827 --> 00:05:29,537 No, there's not gonna be any tea. 115 00:05:29,620 --> 00:05:30,455 - No? - [Noah] No. 116 00:05:30,538 --> 00:05:33,166 Rabbi Cohen asked me to cover for him. He's not gonna be there. 117 00:05:33,249 --> 00:05:34,625 Nor will anyone else we know. 118 00:05:34,709 --> 00:05:38,629 Trust me. I'm not ready to face the whole "I'm dating a shiksa" thing. 119 00:05:38,713 --> 00:05:41,716 Just gonna be me and Joanne and a bunch of teens who don't care. 120 00:05:42,342 --> 00:05:46,346 We're just in that, like, "have to spend every single second together" stage. 121 00:05:46,429 --> 00:05:50,058 Yeah. Esther and I are there too. More of a legal thing though. 122 00:05:50,933 --> 00:05:53,394 You shouldn't let the gyoza sit out. It goes bad early. 123 00:05:53,478 --> 00:05:54,520 I left it for you. 124 00:05:55,188 --> 00:05:59,400 Also, it's fun to think about her seeing me in my element, you know? 125 00:05:59,484 --> 00:06:02,945 Yeah. The kids there, they have this nickname for me. 126 00:06:03,029 --> 00:06:06,866 It's so stupid. I don't even remember it. It's "Hot Rabbi" or something. 127 00:06:06,949 --> 00:06:08,159 I don't know. It's dumb. 128 00:06:08,242 --> 00:06:10,036 Godspeed, Hot Rabbi. 129 00:06:10,119 --> 00:06:12,038 - [energetic music playing] - [sniffs] 130 00:06:12,121 --> 00:06:13,289 Oh, that one's not good. 131 00:06:14,290 --> 00:06:15,166 Don't eat it. 132 00:06:15,249 --> 00:06:17,460 I don't know what's up. I had two breakfasts. 133 00:06:18,419 --> 00:06:20,338 ♪ I was only 18 ♪ 134 00:06:20,880 --> 00:06:23,424 ♪ And you were 25 ♪ 135 00:06:25,843 --> 00:06:28,763 ♪ I'd always meet you at the bus stop ♪ 136 00:06:28,846 --> 00:06:31,140 ♪ You didn't wanna drive... ♪ 137 00:06:31,224 --> 00:06:33,226 [teenagers chattering] 138 00:06:35,895 --> 00:06:38,064 - [group singing] - What's going on over here? 139 00:06:38,147 --> 00:06:41,943 This is what we call banging your head to the Maccabee hits. Shall we? 140 00:06:42,026 --> 00:06:43,361 - [Joanne] Yeah. - Hi! 141 00:06:43,444 --> 00:06:45,863 [singing in Hebrew] 142 00:06:45,947 --> 00:06:47,990 - [Noah] ♪ Shalom! Hey! ♪ - ♪ Shalom! Hey! ♪ 143 00:06:48,074 --> 00:06:50,159 [woman] Little Noah Roklov! 144 00:06:50,243 --> 00:06:51,828 - Hi! - [Noah] Rabbi Shira. 145 00:06:51,911 --> 00:06:54,831 I didn't know you were gonna be here. How are you? 146 00:06:54,914 --> 00:06:58,000 I'm good. And who is this little ray of sunshine? 147 00:06:58,084 --> 00:06:59,627 This is... This is Joanne. 148 00:06:59,710 --> 00:07:02,130 This is my... This is my friend. 149 00:07:03,256 --> 00:07:06,175 It's your friend? Shalom, Joanne. 150 00:07:06,259 --> 00:07:10,012 Shalom to you too. Also, quick question. What does shalom mean? 151 00:07:10,096 --> 00:07:13,808 It's a very common Hebrew word. It means hello, goodbye, and peace. 152 00:07:13,891 --> 00:07:15,935 Oh, it's like the Jewish aloha. 153 00:07:16,018 --> 00:07:17,353 - Yes! - [Joanne] Okay, love that. 154 00:07:17,437 --> 00:07:18,437 I like her. 155 00:07:18,479 --> 00:07:20,690 It's very exciting to have a gentile here. 156 00:07:20,773 --> 00:07:24,652 You're all shiny and naturally blonde with the ability to digest cheese. 157 00:07:24,735 --> 00:07:26,320 I have Lactaid in my purse. 158 00:07:26,404 --> 00:07:28,030 No, don't ruin the fantasy for me. 159 00:07:28,114 --> 00:07:31,075 - Okay. I eat exclusively cheese. - [Noah] Yes! 160 00:07:31,159 --> 00:07:33,536 Shira's a rabbi at nearby Temple Beth David. 161 00:07:33,619 --> 00:07:35,496 Yes, but more importantly, 162 00:07:35,580 --> 00:07:38,541 I was little Noah's camp counselor at this very place. 163 00:07:38,624 --> 00:07:42,753 This was when he was extremely awkward, very into Beanie Babies. 164 00:07:42,837 --> 00:07:43,671 - Whoa! - Yeah. 165 00:07:43,754 --> 00:07:46,716 In spite of that, he was somehow able to still get all the girls. 166 00:07:46,799 --> 00:07:48,926 - Look at him now. All grown-up. - I can see that. 167 00:07:49,010 --> 00:07:52,430 And in line for this big head rabbi job. Are the rumors true? 168 00:07:52,513 --> 00:07:54,765 I... I don't know. Nothing's official. 169 00:07:54,849 --> 00:07:56,350 Are you gonna kill me if I pull him? 170 00:07:56,434 --> 00:07:58,686 There's a thousand people who wanna say hi to him. 171 00:07:58,769 --> 00:08:00,038 - We'll be back. - [Joanne] Okay. 172 00:08:00,062 --> 00:08:02,607 Shalom! That one meant goodbye. 173 00:08:05,776 --> 00:08:07,069 I mean, look, guys. 174 00:08:07,153 --> 00:08:07,987 [girls laugh] 175 00:08:08,070 --> 00:08:10,281 - Wait, what's that? - [girl] What is that? 176 00:08:10,364 --> 00:08:11,908 What's up, ladies? 177 00:08:14,494 --> 00:08:16,537 Camp is crazy, right? [chuckles] 178 00:08:17,121 --> 00:08:18,706 Are you a new counselor? 179 00:08:18,789 --> 00:08:19,707 Ew, no. 180 00:08:19,790 --> 00:08:20,958 Are you dating Hot Rabbi? 181 00:08:21,042 --> 00:08:25,004 You call him Hot Rabbi? Oh my God, that makes me so proud. 182 00:08:25,087 --> 00:08:27,381 One time, I pretended to choke so he would do CPR on me. 183 00:08:27,465 --> 00:08:28,382 Genius. 184 00:08:28,466 --> 00:08:31,135 Yeah, but he just hit me on the back a few times. 185 00:08:32,553 --> 00:08:34,555 So, is he your boyfriend? 186 00:08:34,639 --> 00:08:38,476 You know, when you're an adult, it's a little more nuanced than that. 187 00:08:38,559 --> 00:08:42,146 Uh, but, yeah, we definitely are a we. 188 00:08:42,230 --> 00:08:44,565 I just heard him introduce you as his friend. 189 00:08:45,900 --> 00:08:47,527 Okay, again, nuance. 190 00:08:47,610 --> 00:08:51,155 You probably didn't pick up the context if you just heard it walking by. 191 00:08:51,239 --> 00:08:52,990 Pretty sure we got the context. 192 00:08:54,450 --> 00:08:57,078 Oh my God. She sounds like Shoshana. 193 00:08:57,161 --> 00:08:59,247 - Yeah. - Totally! 194 00:08:59,330 --> 00:09:00,331 No, I don't. 195 00:09:02,833 --> 00:09:03,834 Who's Shoshana? 196 00:09:03,918 --> 00:09:05,419 - Me. - Oh. 197 00:09:05,503 --> 00:09:09,257 I was dating Elliot. We'd hang out, but only at places no one would go. 198 00:09:09,757 --> 00:09:11,008 Like Ralph's. 199 00:09:11,092 --> 00:09:12,176 Who's Ralph? 200 00:09:12,260 --> 00:09:13,636 The grocery store. 201 00:09:13,719 --> 00:09:14,887 Oh Jesus. 202 00:09:14,971 --> 00:09:17,557 He wouldn't sit next to me on the bus ride to Haverim. 203 00:09:17,640 --> 00:09:20,309 That's when I realized he doesn't wanna be seen with me. 204 00:09:20,393 --> 00:09:22,144 So I'm having my mom pick me up early. 205 00:09:23,229 --> 00:09:24,772 Oh, your generation is so weak. 206 00:09:24,855 --> 00:09:26,774 Okay. Uh... [sighs] 207 00:09:27,608 --> 00:09:30,027 We can't let things like that affect us, right? 208 00:09:30,111 --> 00:09:33,114 One thing happens you don't like, you call your mom to pick you up? 209 00:09:33,197 --> 00:09:35,575 Besides, that's not what's going on over here, 210 00:09:35,658 --> 00:09:40,788 so if you'll excuse me, I am gonna go find my boyfriend. 211 00:09:42,415 --> 00:09:44,000 He was literally just like... 212 00:09:44,083 --> 00:09:46,794 - He literally just called her his friend. - Yeah. 213 00:09:46,877 --> 00:09:49,213 Well, hello, Hot Rabbi. 214 00:09:49,297 --> 00:09:51,465 [Noah groans] 215 00:09:51,549 --> 00:09:53,634 - Did you hear about that? - Yeah. They told me. 216 00:09:53,718 --> 00:09:54,718 Oh no. 217 00:09:55,678 --> 00:09:56,929 Practicing your shaloms? 218 00:09:57,013 --> 00:09:59,974 Oh, I've been shaloming fast and loose to everybody. 219 00:10:00,057 --> 00:10:02,727 Fantastic. Would you like to go to the cabin with me? 220 00:10:02,810 --> 00:10:04,270 - Really? We just got here. - Yeah. 221 00:10:04,353 --> 00:10:06,939 I know, but I wanna do Hot Rabbi things to you. 222 00:10:07,023 --> 00:10:08,149 Oh, okay. 223 00:10:08,232 --> 00:10:09,734 [upbeat music playing] 224 00:10:15,489 --> 00:10:19,285 ♪ I can't win, I can't win ♪ 225 00:10:19,368 --> 00:10:23,623 ♪ I just crumble up into whatever I was... ♪ 226 00:10:24,957 --> 00:10:28,044 - [Joanne] You spent every summer here? - [Noah] Just about. 227 00:10:28,127 --> 00:10:30,046 Except for one where I had the flu all summer. 228 00:10:30,129 --> 00:10:31,589 - Oh. - Yeah. 229 00:10:32,214 --> 00:10:33,924 - Wanna hear something cool? - Mm-hmm. 230 00:10:34,425 --> 00:10:36,218 That field is where I fractured my pinkie 231 00:10:36,302 --> 00:10:39,055 during the most ruthless game of dodgeball in camp history. 232 00:10:39,138 --> 00:10:41,682 Here's the kicker. Guess who threw the winning ball? 233 00:10:41,766 --> 00:10:43,851 Was it a hero with a broken pinkie? 234 00:10:43,934 --> 00:10:45,269 You bet your ass. 235 00:10:45,353 --> 00:10:48,648 And over there? That's where I asked Michelle Keys to be my girlfriend 236 00:10:48,731 --> 00:10:50,524 after we slow danced at the camp social. 237 00:10:50,608 --> 00:10:52,568 Michelle Keys wasn't a big ambiance girl. 238 00:10:52,652 --> 00:10:54,278 The shed was the spot. 239 00:10:54,362 --> 00:10:57,615 Camp stud? I just... I did not know. 240 00:10:57,698 --> 00:11:00,409 Did you ask a lot of girls to be your girlfriend at camp? 241 00:11:00,493 --> 00:11:04,455 Mm-hmm. Yeah. You had to leave camp with a girlfriend. It was the whole point. 242 00:11:05,581 --> 00:11:08,376 - Okay. - [cell phone buzzing] 243 00:11:08,918 --> 00:11:11,170 Hold on. It's Morgan. Hold on. 244 00:11:12,463 --> 00:11:15,216 Hi. What do you need? I'm flirting with a cute boy by a lake. 245 00:11:15,299 --> 00:11:19,178 Ashley just heard that an actual important person is coming to the meeting tonight. 246 00:11:19,261 --> 00:11:20,346 Malcolm Miller. 247 00:11:20,429 --> 00:11:22,306 He runs the entire podcast division, so... 248 00:11:22,390 --> 00:11:23,224 - [Joanne] What? - Yes. 249 00:11:23,307 --> 00:11:24,576 - [Joanne] He's coming now? - Yes. 250 00:11:24,600 --> 00:11:26,394 Okay. That's okay. Uh... 251 00:11:26,477 --> 00:11:29,355 - You're great with powerful guys. - No. He's married. 252 00:11:29,438 --> 00:11:30,773 - [Joanne] Fuck! Okay. - Yeah. 253 00:11:30,856 --> 00:11:32,358 Well, then I'm coming home. 254 00:11:32,441 --> 00:11:34,068 No. No! Don't. Stay. 255 00:11:34,151 --> 00:11:37,446 Morgan, you cannot handle the entire podcast division by... 256 00:11:37,530 --> 00:11:39,198 [Morgan] Joanne? No, I'm doing this. 257 00:11:39,281 --> 00:11:42,410 I need you to send me episode summaries for potential live shows. 258 00:11:42,493 --> 00:11:45,830 Shit. I don't have my notes. I left my computer at Noah's. 259 00:11:45,913 --> 00:11:48,249 Sasha can let her into my place so she can grab 'em. 260 00:11:48,332 --> 00:11:49,709 - I'll text him. - Okay. 261 00:11:49,792 --> 00:11:52,420 Did you hear that? Sasha can get you the notes. 262 00:11:52,503 --> 00:11:55,381 Morgan, I really need to make sure that you do not blow this... 263 00:11:55,464 --> 00:11:56,298 Bye. 264 00:11:56,382 --> 00:11:57,591 - [inhales] - [call ends] 265 00:11:58,509 --> 00:11:59,509 And she hung up. 266 00:12:00,177 --> 00:12:01,178 She seemed confident. 267 00:12:01,262 --> 00:12:06,183 Yeah. Yeah. She's... She'll be... She is gonna be... 268 00:12:06,267 --> 00:12:10,521 I need to go back to the cabin, write some additional notes for her, just in case. 269 00:12:10,604 --> 00:12:13,441 All right, how about this? I'll go grab us two plates of food. 270 00:12:13,524 --> 00:12:15,317 When you're done, we'll go on a picnic. 271 00:12:15,401 --> 00:12:16,444 - A picnic? - [Noah] Yeah. 272 00:12:16,527 --> 00:12:19,113 I brought the perfect dress, but only if we're backlit, 273 00:12:19,196 --> 00:12:21,365 so stay to the west of me. 274 00:12:21,449 --> 00:12:23,159 - I'm gonna wear this. - [Joanne] Okay. 275 00:12:23,659 --> 00:12:24,886 - See you then. - [Joanne] Yeah. 276 00:12:24,910 --> 00:12:27,413 [upbeat music playing] 277 00:12:29,749 --> 00:12:31,625 [Morgan] Oh my God. Thank you. Oh my God. 278 00:12:31,709 --> 00:12:34,378 I need this so bad. It's been a nightmare. 279 00:12:34,462 --> 00:12:35,379 [grunts] Here we go. 280 00:12:35,463 --> 00:12:37,715 I got a guy who can wipe that in an hour. 281 00:12:37,798 --> 00:12:41,385 What? No. I just need to get some stuff off of it for a work meeting tonight. 282 00:12:41,469 --> 00:12:44,597 Sorry. You just had a real manic energy, so I was feeling perplexed... 283 00:12:44,680 --> 00:12:47,224 Yeah, because my sister is ditching our work dinner 284 00:12:47,308 --> 00:12:49,018 to have sex with your stupid brother. 285 00:12:49,101 --> 00:12:50,561 Now the big boss guy is coming. 286 00:12:50,644 --> 00:12:53,457 I'm freaking out because I need to show people that I can do this alone. 287 00:12:53,481 --> 00:12:55,107 Oh, I get it. 288 00:12:56,984 --> 00:12:59,695 - You're the loser sibling. - What? 289 00:12:59,779 --> 00:13:01,906 And no judgment. I'm the loser sibling. 290 00:13:01,989 --> 00:13:04,658 It's hard to compete when your brother's the Jewish Jesus. 291 00:13:04,742 --> 00:13:05,742 Yeah. 292 00:13:06,869 --> 00:13:08,496 Doesn't make as much sense with you. 293 00:13:08,579 --> 00:13:10,206 - Hmm. - You're cool as hell. 294 00:13:10,289 --> 00:13:11,957 You have a witty comeback for everything. 295 00:13:12,041 --> 00:13:15,544 You're like a smoke show. You got this hot earth mother vibe going on. 296 00:13:15,628 --> 00:13:16,796 - What? - [Sasha] You know? 297 00:13:16,879 --> 00:13:19,507 And you're way hotter than your sister. She's too short. 298 00:13:19,590 --> 00:13:21,550 Finally, somebody gets it, right? 299 00:13:21,634 --> 00:13:22,634 - Oh! - So short. 300 00:13:23,177 --> 00:13:25,429 About this thing tonight, a couple of years ago, 301 00:13:25,513 --> 00:13:28,599 I met this hostage negotiator at a bar, and he was telling me... 302 00:13:28,682 --> 00:13:31,685 Wait. This isn't a hostage situation. This is just a work dinner. 303 00:13:31,769 --> 00:13:34,021 Everything in life is a hostage situation. 304 00:13:34,980 --> 00:13:36,232 Okay. 305 00:13:36,315 --> 00:13:40,110 Anyway, he was telling me about this technique he used called "mirroring." 306 00:13:40,194 --> 00:13:42,071 All you do, no matter what this guy says, 307 00:13:42,154 --> 00:13:45,616 just repeat the last few words back to him like it's smart and interesting, 308 00:13:45,699 --> 00:13:46,784 and he'll keep talking. 309 00:13:46,867 --> 00:13:48,907 It's gotten me out of a lot of difficult situations. 310 00:13:50,287 --> 00:13:52,248 "A lot of difficult situations"? 311 00:13:52,331 --> 00:13:53,833 Mm-hmm. I've used it at home. 312 00:13:53,916 --> 00:13:56,794 I've used it at work. One time, I used it at a Dutch prison. 313 00:13:56,877 --> 00:13:57,920 A Dutch prison? 314 00:13:58,003 --> 00:14:00,130 Turns out cocaine's still super illegal there. 315 00:14:00,214 --> 00:14:02,132 Wait, cocaine is still super illegal over there? 316 00:14:04,051 --> 00:14:06,303 - Holy shit. You're so good at that. - Thank you. 317 00:14:07,054 --> 00:14:08,054 It was a great tip. 318 00:14:08,097 --> 00:14:10,224 Thank you for the tip. No, that doesn't work. 319 00:14:10,307 --> 00:14:11,642 No, not as good. 320 00:14:11,725 --> 00:14:12,977 [gentle music playing] 321 00:14:17,022 --> 00:14:19,108 [Noah hums quietly] 322 00:14:21,193 --> 00:14:23,195 Just the man I was looking for. 323 00:14:23,279 --> 00:14:28,242 Rabbi Cohen, hi. I thought... I thought that you had a donor meeting. 324 00:14:28,325 --> 00:14:30,327 The Schlossbergs had a change of schedule, 325 00:14:30,411 --> 00:14:36,125 so I just, uh, figured I would pop up and watch the Torah study in action. 326 00:14:36,208 --> 00:14:38,043 Yes, excellent! 327 00:14:38,127 --> 00:14:40,546 I'm so glad you're gonna be there in person. 328 00:14:40,629 --> 00:14:42,840 Yeah, you're... you're really loading up here. 329 00:14:42,923 --> 00:14:45,759 Yeah. Yeah. It's all for me. 330 00:14:45,843 --> 00:14:49,680 I get so hungry before I do public speaking. 331 00:14:49,763 --> 00:14:53,309 Oh, I get it. Many activities make me hungry. 332 00:14:53,392 --> 00:14:54,435 - [Noah laughs] - Yeah. 333 00:14:54,518 --> 00:14:56,854 Well, this food's not gonna eat itself, so I'll just... 334 00:14:57,354 --> 00:15:00,107 - [Rabbi Cohen] Okay. Be careful. - Yep, steps. 335 00:15:01,400 --> 00:15:02,902 - See you there! - See you there. 336 00:15:02,985 --> 00:15:03,861 Glad you're here. 337 00:15:03,944 --> 00:15:06,697 [pensive music playing] 338 00:15:06,780 --> 00:15:09,366 Oh, you gorgeous bitch. You did it again. 339 00:15:14,246 --> 00:15:15,789 - Hi. - [Joanne] Hello. 340 00:15:17,750 --> 00:15:19,168 - I love it. - Picnic outfit. 341 00:15:19,251 --> 00:15:24,381 Yes. You know, I was thinking we should just do a picnic inside instead. 342 00:15:24,465 --> 00:15:27,885 Put some blankets down, get a fire going, get cozy in here. 343 00:15:27,968 --> 00:15:31,138 I don't know. I pictured it outside. I really want the wind in my hair. 344 00:15:31,221 --> 00:15:34,391 Yes, I get that, but a picnic inside could be really good 345 00:15:34,475 --> 00:15:36,685 'cause, think about it, more privacy. 346 00:15:36,769 --> 00:15:38,395 - Okay. - Less bugs. 347 00:15:38,479 --> 00:15:41,857 Well, I don't like bugs, and I do like privacy. 348 00:15:42,399 --> 00:15:46,153 Mm, and then maybe after our privacy, we can go sit out under the trees. 349 00:15:46,236 --> 00:15:49,198 I gotta run over and do that Torah study, and then we'll do it. 350 00:15:49,281 --> 00:15:51,200 Oh, I know. I'm gonna be there. 351 00:15:51,283 --> 00:15:53,243 I'm gonna be filming it, front row, 352 00:15:53,327 --> 00:15:55,412 like an embarrassing aunt with no kids of her own. 353 00:15:55,496 --> 00:15:58,415 You know, I was thinking about that. It's gonna be pretty boring. 354 00:15:58,499 --> 00:16:01,001 You might wanna just hang here, relax, read a book. 355 00:16:01,085 --> 00:16:02,670 Oh no, I definitely wanna come. 356 00:16:02,753 --> 00:16:04,964 It's gonna be boring. You don't need to be there. 357 00:16:06,173 --> 00:16:08,008 - You acting weird? - I don't think so. 358 00:16:09,468 --> 00:16:11,053 I feel like you're acting strange. 359 00:16:12,054 --> 00:16:13,054 [sighs] 360 00:16:15,808 --> 00:16:17,393 Okay, look. Uh... 361 00:16:17,476 --> 00:16:18,477 [clears throat] 362 00:16:18,560 --> 00:16:20,938 My boss just showed up unexpectedly, 363 00:16:21,522 --> 00:16:25,567 and I... don't know if it's a good idea 364 00:16:26,235 --> 00:16:29,446 for him to see me with you here. 365 00:16:29,530 --> 00:16:32,157 Oh, are you serious? Were you not supposed to bring a guest? 366 00:16:32,241 --> 00:16:35,035 No, I can... I can bring a guest. I just, um... 367 00:16:38,372 --> 00:16:40,374 Look, I'm up for a big promotion, 368 00:16:40,916 --> 00:16:43,627 and, um, he's a very traditional man. 369 00:16:43,711 --> 00:16:46,463 And, um, he holds my future in his hands, 370 00:16:46,547 --> 00:16:49,174 and, uh, if I'm being honest, this has now... 371 00:16:50,134 --> 00:16:52,344 It's become a weird situation for me. 372 00:16:54,304 --> 00:16:55,180 Oh. 373 00:16:55,264 --> 00:16:57,016 [poignant music playing] 374 00:16:57,099 --> 00:16:58,142 Because of me? 375 00:16:58,767 --> 00:17:00,561 Because I'm not Jewish? 376 00:17:01,270 --> 00:17:02,270 I get it. 377 00:17:03,856 --> 00:17:05,524 Well, thank you for being honest. 378 00:17:06,108 --> 00:17:07,484 - Are you okay? - Um... Mm-hmm. 379 00:17:07,985 --> 00:17:09,361 Yep. I'm good. 380 00:17:10,404 --> 00:17:16,035 [tuts] Yep. I... am dressed for the outdoors, so I'm gonna... 381 00:17:16,702 --> 00:17:18,620 I'm gonna still go. I'm gonna just take both. 382 00:17:18,704 --> 00:17:21,999 I'm gonna go outside and have, you know, my own little picnic. 383 00:17:22,082 --> 00:17:22,958 That's fine. 384 00:17:23,042 --> 00:17:25,669 - ♪ Light from the sun... ♪ - [door closes] 385 00:17:25,753 --> 00:17:27,755 ♪ Soothing my heart... ♪ 386 00:17:27,838 --> 00:17:28,881 Oh God. 387 00:17:33,719 --> 00:17:34,887 Be careful. It's hot. 388 00:17:34,970 --> 00:17:37,848 ♪ When I grow old ♪ 389 00:17:37,931 --> 00:17:40,934 ♪ What will you say then? ♪ 390 00:17:41,477 --> 00:17:42,686 Hey! 391 00:17:44,730 --> 00:17:46,899 Shabbat Shalom, Joanne. 392 00:17:48,901 --> 00:17:50,736 Shabbat Shalom to you too. 393 00:17:50,819 --> 00:17:55,074 You should join us. We're making candles for Shabbat. It's really fun. 394 00:17:55,157 --> 00:17:59,995 And I think it'll help take your mind off whatever your mind happens to be on. 395 00:18:01,622 --> 00:18:02,706 I'm not... 396 00:18:02,790 --> 00:18:05,959 I'm just... having two adult servings of bread. 397 00:18:07,503 --> 00:18:08,837 What is Shabbat? 398 00:18:08,921 --> 00:18:12,007 Oh, uh, from sundown Friday to sundown Saturday, 399 00:18:12,091 --> 00:18:13,258 we take a day of rest, 400 00:18:13,342 --> 00:18:16,887 and we hang out with our loved ones and reflect on the week we just had. 401 00:18:16,970 --> 00:18:18,680 - You're not allowed to work? - Mm-mm. 402 00:18:18,764 --> 00:18:20,599 You just sit and chat with friends and family? 403 00:18:21,975 --> 00:18:23,227 That sounds really nice. 404 00:18:23,310 --> 00:18:25,854 It is. It's really nice to connect with family 405 00:18:25,938 --> 00:18:28,023 and talk shit about the people that annoy you. 406 00:18:28,107 --> 00:18:30,150 Oh! Now you're speaking my language. 407 00:18:30,234 --> 00:18:34,029 I knew I was. Oh, I have to help Anna with her candle. Excuse me. 408 00:18:38,325 --> 00:18:39,952 So where's Hot Rabbi? 409 00:18:41,411 --> 00:18:43,747 [sighs] Well, you girls were right. 410 00:18:43,831 --> 00:18:45,833 Noah is trying to hide me. 411 00:18:45,916 --> 00:18:47,543 Dead that you call him Noah! 412 00:18:48,127 --> 00:18:51,046 He seemed so into me. And, I don't know... 413 00:18:51,130 --> 00:18:52,131 Been there. 414 00:18:52,881 --> 00:18:54,842 I guess it's official. I am a Shoshana. 415 00:18:56,135 --> 00:18:58,428 - No offense, girl. - It happens. 416 00:18:58,512 --> 00:19:01,723 Honestly, you should leave him, so that in five or six years, 417 00:19:01,807 --> 00:19:05,227 he can reconnect with a former camper he can spend the rest of his life with. 418 00:19:09,314 --> 00:19:10,524 I feel like such an idiot. 419 00:19:10,607 --> 00:19:13,610 I gave up a very important work thing to be here with him. 420 00:19:14,153 --> 00:19:16,822 When I'm older, I don't wanna be sad like this. 421 00:19:16,905 --> 00:19:19,700 Joanne is, like, 50, and she's being a pick-me girl. 422 00:19:19,783 --> 00:19:22,452 I wanna be empowered and confident when I'm middle-aged. 423 00:19:22,536 --> 00:19:26,790 I am confident, and I am empowered! That's, like, my whole brand. 424 00:19:28,041 --> 00:19:30,252 And that's what I should be focusing on. Me. 425 00:19:32,629 --> 00:19:35,424 Wow. You girls harshly judging me actually helped. 426 00:19:35,507 --> 00:19:37,593 - [upbeat music playing] - And now I'm leaving. 427 00:19:38,177 --> 00:19:40,262 I guess your generation is weak too. 428 00:19:40,345 --> 00:19:42,347 [gentle music playing] 429 00:19:56,653 --> 00:19:57,653 Hey, girls. 430 00:19:58,572 --> 00:20:01,867 - Girls, have you seen Joanne? - She left, Noah. 431 00:20:01,950 --> 00:20:04,703 Uh, um, call me Rabbi Roklov. 432 00:20:05,454 --> 00:20:06,663 So she left, huh? 433 00:20:06,747 --> 00:20:08,457 Yeah. She realized how sus you are. 434 00:20:09,499 --> 00:20:10,334 I'm not sus. 435 00:20:10,417 --> 00:20:12,294 You treated Joanne like a slam-piece. 436 00:20:12,377 --> 00:20:13,712 "Slam-piece"? 437 00:20:13,795 --> 00:20:15,339 Are all guys medically stupid? 438 00:20:15,422 --> 00:20:18,133 She wants to be your girlfriend, Noah, not your friend. 439 00:20:18,675 --> 00:20:20,594 I can't believe I ever loved you. 440 00:20:20,677 --> 00:20:22,763 [poignant music playing] 441 00:20:23,972 --> 00:20:24,972 [sighs] 442 00:20:31,521 --> 00:20:32,356 [Morgan] Hi! 443 00:20:32,439 --> 00:20:33,774 - [music fades] - [woman] Morgan! 444 00:20:33,857 --> 00:20:36,235 So glad we can get this on the books. Where's your sister? 445 00:20:36,318 --> 00:20:39,029 - Who cares? You got the good one. - [all laugh] 446 00:20:39,112 --> 00:20:40,822 - Right! - No, no. I'm just kidding. 447 00:20:40,906 --> 00:20:45,118 Joanne is on some annoying adventure that will eventually blow up 448 00:20:45,202 --> 00:20:47,454 and make a great story for our podcast, so... 449 00:20:47,537 --> 00:20:49,581 - Amazing. - [man] So great to finally meet. 450 00:20:49,665 --> 00:20:52,376 I really love putting a face to the voice. 451 00:20:52,459 --> 00:20:54,920 - Oh. - Please just tell me about yourself. 452 00:20:55,003 --> 00:20:57,089 I really like to get friendly with the hosts. 453 00:20:57,172 --> 00:20:59,383 It's probably because I was born in Canada. 454 00:20:59,466 --> 00:21:01,134 You were born in Canada? 455 00:21:01,218 --> 00:21:03,595 - Yeah. Well, uh, born in Canada. - Amazing. 456 00:21:03,679 --> 00:21:07,349 But raised in Chicago, which you can probably tell from my accent. 457 00:21:07,432 --> 00:21:09,643 I... I can hear a slight accent. 458 00:21:09,726 --> 00:21:13,355 A little bit there. Well, funny story about my days in Chicago. 459 00:21:13,438 --> 00:21:16,316 - I love Sammy Sosa. - [all laughing] 460 00:21:17,609 --> 00:21:18,652 This one's good. 461 00:21:19,236 --> 00:21:20,529 - [Morgan] Thank you. - [man] Oh! 462 00:21:20,612 --> 00:21:21,905 [Shira] How's your lady friend? 463 00:21:23,949 --> 00:21:25,242 She left. [sighs] 464 00:21:25,325 --> 00:21:27,869 Oh. Well, that's a bummer. She seemed great. 465 00:21:27,953 --> 00:21:29,746 Yeah. Yeah. She is. 466 00:21:29,830 --> 00:21:32,207 I sort of freaked out when Rabbi Cohen showed up, 467 00:21:32,291 --> 00:21:35,294 and, um, it didn't go over so well with her. 468 00:21:35,377 --> 00:21:37,170 - Mm. Got it. - Yeah. 469 00:21:37,254 --> 00:21:40,590 Think he'd still back me for head rabbi if he knew I was with a gentile? 470 00:21:40,674 --> 00:21:43,844 Hmm. I think you're asking the wrong question. 471 00:21:45,095 --> 00:21:46,763 How do you feel when you're with her? 472 00:21:46,847 --> 00:21:49,725 Honestly, I have never felt like this in my entire life. 473 00:21:49,808 --> 00:21:51,059 [hopeful music playing] 474 00:21:51,143 --> 00:21:52,769 But you know, it is 475 00:21:53,812 --> 00:21:56,315 not without its significant complications. 476 00:21:57,566 --> 00:22:00,068 Judaism has been around for thousands of years, right? 477 00:22:00,152 --> 00:22:03,739 And all but the last 50 of those, women were not allowed to be rabbis. 478 00:22:03,822 --> 00:22:07,075 But here I am, so suck it. [chuckles] 479 00:22:07,659 --> 00:22:09,953 I mean, change is a process. 480 00:22:10,037 --> 00:22:12,914 Maybe you change. Maybe she does. Maybe you both do. 481 00:22:12,998 --> 00:22:16,668 But that doesn't mean you give up something great because it's difficult. 482 00:22:19,379 --> 00:22:23,759 I cried every day for a year, and then I was ready to move on. 483 00:22:23,842 --> 00:22:27,137 - [Morgan] Mm. - Oh, I've never told anyone that before. 484 00:22:27,220 --> 00:22:29,222 - You're kidding? - [man chuckles] No. 485 00:22:29,848 --> 00:22:33,268 Wait. You guys get all the podcast guests to feel that comfortable? 486 00:22:33,352 --> 00:22:34,561 We try, but... 487 00:22:34,644 --> 00:22:38,065 It's mostly Morgan. People underestimate how good she is. 488 00:22:38,148 --> 00:22:40,192 Oh, some people do. 489 00:22:40,275 --> 00:22:44,654 Mm-hmm. Well, it's because you have given people reasons to feel that way. 490 00:22:44,738 --> 00:22:46,990 - [Morgan] Oh. Have I? - Yeah, you have. 491 00:22:47,074 --> 00:22:48,700 [Morgan] Okay. Let's hear about that. 492 00:22:50,077 --> 00:22:53,372 And that is some of the sisterly magic that happens when we're both here. 493 00:22:53,455 --> 00:22:55,332 Wow. Wonderful. 494 00:22:55,415 --> 00:22:57,918 And I think it would go really well with our live shows. 495 00:22:58,001 --> 00:23:00,045 Which is where we would like the show to go. 496 00:23:00,128 --> 00:23:01,046 [woman] Cheers to that. 497 00:23:01,129 --> 00:23:02,214 What's happening? 498 00:23:02,297 --> 00:23:03,840 - [hopeful music playing] - Sweet. 499 00:23:03,924 --> 00:23:06,551 Sorry. Will you excuse me for just a second? 500 00:23:06,635 --> 00:23:08,970 Okay. Oh, who's that? 501 00:23:09,054 --> 00:23:11,306 Oh, that is Joanne's rabbi boyfriend. 502 00:23:12,265 --> 00:23:13,475 Mm-mm. Just a friend. 503 00:23:13,558 --> 00:23:16,186 But in my spare time, I do consult on biblical matters. 504 00:23:16,269 --> 00:23:17,269 [Morgan chuckles] 505 00:23:18,230 --> 00:23:19,231 Sorry about that. 506 00:23:19,314 --> 00:23:20,148 Is that true? 507 00:23:20,232 --> 00:23:21,233 [music fades] 508 00:23:21,316 --> 00:23:23,819 - What are you doing here? - Ashley told me you'd be here. 509 00:23:23,902 --> 00:23:25,445 Listen, I'm so sorry. 510 00:23:25,529 --> 00:23:27,906 I know you... you pushed off work for me, 511 00:23:27,989 --> 00:23:30,826 and then I literally hid you from my boss. 512 00:23:30,909 --> 00:23:32,327 - Mm-hmm. - I totally panicked. 513 00:23:32,411 --> 00:23:34,287 I know how much that must have hurt, okay? 514 00:23:34,371 --> 00:23:37,374 But, Joanne, I don't wanna lose you, okay? 515 00:23:37,457 --> 00:23:40,419 And I promise, if you just give me a little time, 516 00:23:40,502 --> 00:23:41,795 I will work that out. 517 00:23:41,878 --> 00:23:43,171 It did hurt, Noah. 518 00:23:43,255 --> 00:23:45,257 And also, you called me your friend 519 00:23:45,340 --> 00:23:48,218 in front of the teens, whose opinion I care about most. 520 00:23:48,301 --> 00:23:49,301 That was so sus. 521 00:23:49,344 --> 00:23:52,848 But maybe, most importantly, you made me miss my first Shabbat. 522 00:23:54,433 --> 00:23:56,643 - Your first Shabbat? - Yes, Noah. It's Friday. 523 00:23:56,726 --> 00:23:59,438 That is when Shabbat happens. I learned about it at candle making. 524 00:24:00,230 --> 00:24:03,066 I can fix this. Hang on. Just hang on. 525 00:24:03,150 --> 00:24:05,152 [gentle music playing] 526 00:24:06,319 --> 00:24:09,030 Can I have two glasses of your house red, please? Thanks. 527 00:24:13,034 --> 00:24:14,034 Hold that thought. 528 00:24:17,914 --> 00:24:21,835 Someone forgot their Shabbat candles at camp. 529 00:24:23,545 --> 00:24:25,046 [music fades] 530 00:24:25,130 --> 00:24:28,091 Now, did Shira tell you why we light two candles on Shabbat? 531 00:24:29,217 --> 00:24:30,217 No. 532 00:24:30,635 --> 00:24:33,513 There's a few interpretations, but I'll tell you my favorite. 533 00:24:34,181 --> 00:24:37,934 The candles represent the two temples in Jerusalem that were destroyed, 534 00:24:38,018 --> 00:24:40,645 and we light them to remind us that buildings can crumble, 535 00:24:40,729 --> 00:24:42,105 but that doesn't matter. 536 00:24:42,189 --> 00:24:45,150 What matters is gathering with people we care about, 537 00:24:45,233 --> 00:24:47,194 so Shabbat can happen anywhere. 538 00:24:47,277 --> 00:24:48,820 It's kinda like a pop-up. 539 00:24:48,904 --> 00:24:50,906 Yeah, it is. 540 00:24:50,989 --> 00:24:52,991 So welcome to your first Shabbat dinner. 541 00:24:54,075 --> 00:24:56,328 You wanna light the candles? I'll say the prayers. 542 00:24:57,078 --> 00:24:59,539 - [Joanne] Okay. - [Noah] Here's an abridged version. 543 00:24:59,623 --> 00:25:02,918 [speaking Hebrew] 544 00:25:03,001 --> 00:25:05,003 [gentle music playing] 545 00:25:07,380 --> 00:25:09,925 [continues speaking Hebrew] 546 00:25:15,388 --> 00:25:16,264 Cheers. 547 00:25:16,348 --> 00:25:17,516 ♪...I can't explain ♪ 548 00:25:18,308 --> 00:25:20,977 ♪ Full of words I don't know how to say ♪ 549 00:25:21,895 --> 00:25:24,814 ♪ And without a little twist of fate ♪ 550 00:25:25,857 --> 00:25:28,443 ♪ I know I'd still be searching, baby ♪ 551 00:25:29,444 --> 00:25:32,280 ♪ I swear That you've been sent to save me... ♪ 552 00:25:32,364 --> 00:25:34,407 I have something really important to ask you. 553 00:25:35,242 --> 00:25:37,619 And it's not just because it's the last day of camp. 554 00:25:38,870 --> 00:25:39,871 Joanne, 555 00:25:41,456 --> 00:25:45,377 would you please, please be my girlfriend? 556 00:25:45,460 --> 00:25:48,004 ♪...the only one that my heart... ♪ 557 00:25:48,088 --> 00:25:50,632 Noah, we're adults. Let's just say we're off the apps. 558 00:25:50,715 --> 00:25:54,803 She said yes! She said yes. We're off the apps! 559 00:25:55,387 --> 00:25:57,180 ♪ It's always been you It's always been you ♪ 560 00:26:02,727 --> 00:26:04,813 ♪ It's always been you It's always been you ♪ 561 00:26:09,317 --> 00:26:13,822 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 562 00:26:13,905 --> 00:26:15,740 ♪ It's always been you, yeah ♪ 563 00:26:15,824 --> 00:26:22,824 ♪ You're only the one That my heart keeps coming back to ♪ 564 00:26:25,333 --> 00:26:32,257 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 565 00:26:32,841 --> 00:26:37,262 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 566 00:26:37,345 --> 00:26:39,848 ♪ It's always been you, yeah ♪ 567 00:26:40,849 --> 00:26:45,770 ♪ Ah, ah, ah, ooh ♪ 568 00:26:45,854 --> 00:26:47,272 ♪ It's always been you ♪ 569 00:26:47,355 --> 00:26:54,355 ♪ You're the only one That my heart keeps coming back to ♪ 570 00:26:56,448 --> 00:26:57,448 [music fades] 45933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.