All language subtitles for Nobody.Wants.This.S01E03.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,017 --> 00:00:18,685 ♪ No one knows ♪ 2 00:00:19,477 --> 00:00:21,187 ♪ No one cares ♪ 3 00:00:22,105 --> 00:00:25,900 ♪ I keep dressing up myself And go nowhere ♪ 4 00:00:27,193 --> 00:00:28,611 ♪ No one loves me ♪ 5 00:00:29,654 --> 00:00:31,156 ♪ Like I do ♪ 6 00:00:31,990 --> 00:00:36,077 ♪ And to think there was a time When that was you ♪ 7 00:00:37,996 --> 00:00:39,164 ♪ I... ♪ 8 00:00:39,247 --> 00:00:40,623 Oh my God, you're late. 9 00:00:40,707 --> 00:00:42,667 - I know. - Have to do the first segment. 10 00:00:42,709 --> 00:00:44,794 I'd love to apologize, Morgan, but I can't. 11 00:00:45,378 --> 00:00:46,212 What? 12 00:00:46,296 --> 00:00:51,468 I just had the single greatest kiss of my entire existence. 13 00:00:51,551 --> 00:00:55,513 Okay, great. Save it for the show because I have nothing to talk about this week. 14 00:00:55,597 --> 00:00:59,768 I've had a UTI for the last three days, and I didn't even get it the fun way. 15 00:00:59,851 --> 00:01:01,728 - Here's your cranberry juice. - Thank you. 16 00:01:02,520 --> 00:01:05,065 I used to get them all the time with your father. 17 00:01:05,148 --> 00:01:06,357 - Mom. - Gross. 18 00:01:06,441 --> 00:01:08,526 - Morgan, you're gonna die. - Okay. 19 00:01:08,610 --> 00:01:11,071 Noah and I were playing this fun cat-and-mouse game, 20 00:01:11,154 --> 00:01:12,655 pretending let's just be friends. 21 00:01:12,739 --> 00:01:15,617 And, obviously, we both know that is never gonna happen. 22 00:01:15,700 --> 00:01:16,868 Okay, go on. 23 00:01:16,951 --> 00:01:18,828 I did this cute thing at the restaurant 24 00:01:18,912 --> 00:01:21,664 where I was like, "I don't think I can stay." 25 00:01:22,707 --> 00:01:23,875 Let me guess. You stayed. 26 00:01:23,958 --> 00:01:25,668 - Oh, I stayed. - Yeah. 27 00:01:25,752 --> 00:01:29,130 And then we walked down the street and ate ice cream. 28 00:01:31,007 --> 00:01:35,178 You know when you see annoying couples eating ice cream, and you wanna kill them? 29 00:01:35,261 --> 00:01:36,387 We were that couple! 30 00:01:37,180 --> 00:01:38,348 Okay, keep going. 31 00:01:38,890 --> 00:01:41,476 Then he said, "Put down your ice cream." 32 00:01:41,559 --> 00:01:44,312 - I don't hate that. - Me neither 'cause he was taking charge. 33 00:01:44,395 --> 00:01:46,397 Okay. And did you do what you were told? 34 00:01:46,481 --> 00:01:47,982 I mean, obviously. 35 00:01:48,066 --> 00:01:49,400 - Yes, chef. - Mm-hmm. 36 00:01:50,193 --> 00:01:52,695 And then you know what happens next. 37 00:01:52,779 --> 00:01:54,531 You went back and fucked in the bathroom. 38 00:01:54,614 --> 00:01:57,242 No, we just kissed. I said that on the way in. 39 00:01:57,325 --> 00:01:59,911 Maybe that's why you have all those UTIs. My God. 40 00:01:59,994 --> 00:02:00,995 I mean, it's possible. 41 00:02:03,039 --> 00:02:07,085 - Remind me who the guest is tonight. - Okay, it is Dr. Jay Shah. 42 00:02:07,168 --> 00:02:09,129 - My idea. - That makes me nervous. 43 00:02:09,212 --> 00:02:12,757 He wrote a book about how your aura indicates what kind of person you are. 44 00:02:12,841 --> 00:02:15,385 Oh, that sounds... stupid. 45 00:02:15,468 --> 00:02:19,806 Oh, he's not stupid. He has a degree from the University of Turks and Caicos. 46 00:02:20,849 --> 00:02:22,868 - Okay. - You need to be fact-checking that. 47 00:02:22,892 --> 00:02:25,395 I did. Kind of. 48 00:02:25,478 --> 00:02:27,438 Where's his biography? 49 00:02:28,481 --> 00:02:29,607 There's nothing here. 50 00:02:30,775 --> 00:02:33,027 There's just quotes and birds. 51 00:02:41,870 --> 00:02:44,038 - Hey! - Oh! Hey, dude, where you been? 52 00:02:44,122 --> 00:02:45,498 What the hell happened? 53 00:02:45,582 --> 00:02:47,959 I got, like, ten calls from Rebecca's phone. 54 00:02:48,042 --> 00:02:50,044 It was her mom saying she's almost in a coma. 55 00:02:50,128 --> 00:02:53,840 I don't know what almost in a coma means. But yeah, she's okay. 56 00:02:53,923 --> 00:02:54,757 Yeah? 57 00:02:54,841 --> 00:02:57,927 She ran into the back of a parked bus and she, like, broke her wrist. 58 00:02:58,011 --> 00:03:00,138 She's gotta have a surgery to put a pin in there. 59 00:03:00,221 --> 00:03:01,222 - Her wrist? - Yeah. 60 00:03:01,306 --> 00:03:02,807 - That's it? - Yeah, that's it. 61 00:03:02,891 --> 00:03:04,434 - So she's fine. - She's okay. 62 00:03:04,517 --> 00:03:06,811 - Thank God. - Dude, she's better than okay. 63 00:03:06,895 --> 00:03:10,175 She's gonna get painkillers, and gonna be able to take a couple of day off of work. 64 00:03:10,231 --> 00:03:12,942 God, wait. Should I drive into the back of a bus? 65 00:03:13,026 --> 00:03:14,819 - Honestly, I like that for you. - Yeah. 66 00:03:14,903 --> 00:03:17,947 Oh, wait. There... Uh, one more little bit of fun news for you. 67 00:03:18,031 --> 00:03:21,659 Mom and Dad are with Rebecca's parents, and they're sniping at one another. 68 00:03:21,743 --> 00:03:24,287 The only thing they agree on is that they're all mad at you. 69 00:03:24,370 --> 00:03:25,788 What are they mad at me for? 70 00:03:25,872 --> 00:03:28,374 Well, you're the one that, like, caused the accident. 71 00:03:28,458 --> 00:03:29,500 - Obviously. - What? 72 00:03:29,584 --> 00:03:33,296 She's, like, so heartbroken that she ran into a bus. It's easy math. 73 00:03:33,379 --> 00:03:34,797 Wait a second. 74 00:03:35,423 --> 00:03:36,466 Do they think she... 75 00:03:38,551 --> 00:03:40,553 like, tried to, like... 76 00:03:40,637 --> 00:03:41,721 What, kill herself? 77 00:03:41,804 --> 00:03:42,639 Because of... 78 00:03:42,722 --> 00:03:44,474 ...because of... because of you? 79 00:03:44,557 --> 00:03:46,559 No, look. You're cute, but you're not 80 00:03:46,643 --> 00:03:49,187 "leave this Earth because you dumped someone" cute. 81 00:03:49,270 --> 00:03:51,356 I didn't dump her, okay? 82 00:03:52,106 --> 00:03:53,983 People break up. It happens all the time. 83 00:03:54,067 --> 00:03:57,320 I don't care. I'm just trying to tell you what the people inside are saying. 84 00:03:57,403 --> 00:03:58,947 I'm playing both sides, 85 00:03:59,030 --> 00:04:01,282 trying to defend you while also defending myself. 86 00:04:01,366 --> 00:04:03,034 - Great. Thank you so much. - Yeah. 87 00:04:03,117 --> 00:04:05,536 Where were you? Were you out with that tiny blonde girl? 88 00:04:05,620 --> 00:04:08,831 - Uh, I'm not gonna answer that right now. - Okay, so that's a yes. 89 00:04:10,500 --> 00:04:11,834 We had a really nice time. 90 00:04:12,502 --> 00:04:15,380 You had a really nice time. God, you tell the worst stories. 91 00:04:15,964 --> 00:04:16,965 Your aura is... 92 00:04:17,048 --> 00:04:20,885 It's not a forest green. It's more emerald. 93 00:04:21,552 --> 00:04:23,930 It means that you are very generous. 94 00:04:24,013 --> 00:04:26,849 Oh... my God! 95 00:04:26,933 --> 00:04:30,061 This stuff actually works because that is me. That is me. 96 00:04:30,144 --> 00:04:33,773 You literally Venmo requested me for a smoothie this morning. 97 00:04:33,856 --> 00:04:35,817 - So? - Do Joanne now. 98 00:04:35,900 --> 00:04:36,900 Oh, sure. Yeah. 99 00:04:36,943 --> 00:04:38,903 Oh no, no. I'm good. I'm okay. Thank you though. 100 00:04:38,987 --> 00:04:43,199 Please. It's like having Jason Mraz here, and you don't ask him to sing "I'm Yours?" 101 00:04:43,283 --> 00:04:45,326 Mom, you're obsessed with Jason Mraz. 102 00:04:45,410 --> 00:04:47,245 I see your point, Mom. Okay, go for it. 103 00:04:47,328 --> 00:04:49,289 - All right? Right. Okay. - Bring it. Yes. 104 00:04:51,749 --> 00:04:53,293 Okay, for our listeners, 105 00:04:53,376 --> 00:04:57,338 the doctor is moving his hands around my sister's face. 106 00:05:00,550 --> 00:05:01,550 Oh. 107 00:05:02,218 --> 00:05:05,805 Yep. What? Why are you touching me? 'Cause you didn't touch anybody else. 108 00:05:05,888 --> 00:05:10,435 I'm having a little bit of a hard time finding your aura. 109 00:05:11,019 --> 00:05:12,019 Wow. 110 00:05:12,812 --> 00:05:15,106 I'm not finding it. It's rare, but it happens. 111 00:05:15,189 --> 00:05:16,941 That's bad. 112 00:05:17,025 --> 00:05:19,402 Do you think it's possible that you can't find it 113 00:05:19,485 --> 00:05:21,237 because this is not real? 114 00:05:21,321 --> 00:05:24,365 Oh! So cynical. Starting to make sense now. 115 00:05:24,449 --> 00:05:27,827 - See? This is why she never got married. - Better than being divorced. 116 00:05:27,910 --> 00:05:30,246 Don't lash out, honey. It doesn't help your case. 117 00:05:30,330 --> 00:05:32,766 - I'm not trying to prove anything. - You're screaming. 118 00:05:32,790 --> 00:05:34,125 I'm literally not screaming. 119 00:05:34,208 --> 00:05:36,210 - Wow. She gets like this. - Oh? 120 00:05:36,294 --> 00:05:38,713 Do you wanna hear something weird? She's dating a rabbi. 121 00:05:38,796 --> 00:05:40,882 Oh! Really? 122 00:05:41,924 --> 00:05:43,051 Huh. 123 00:05:43,676 --> 00:05:44,676 "Huh"? 124 00:05:45,636 --> 00:05:46,846 What does "huh" mean? 125 00:05:47,513 --> 00:05:52,143 Well, it's just that people who are close to God have such powerful auras, 126 00:05:52,226 --> 00:05:55,605 whereas yours is... eh. 127 00:05:56,439 --> 00:05:59,275 I have to say it. I don't think you're allowed to wear that kimono. 128 00:05:59,776 --> 00:06:01,569 My partner is Japanese, 129 00:06:02,070 --> 00:06:04,364 so... arigato. 130 00:06:07,575 --> 00:06:10,745 - You want it too. - Yulia, don't worry. Ah. 131 00:06:11,496 --> 00:06:12,496 Hey, everyone. 132 00:06:16,000 --> 00:06:19,504 It's a shame she had to have an accident to get you to pay attention to her. 133 00:06:20,296 --> 00:06:22,465 Well, I'm here. 134 00:06:22,965 --> 00:06:24,592 Where have you been, son? 135 00:06:25,927 --> 00:06:27,053 How is she? 136 00:06:27,136 --> 00:06:31,182 - Sh... sh... she's in God's hands. - Right. 137 00:06:31,265 --> 00:06:32,600 And how is the wrist? 138 00:06:32,683 --> 00:06:34,268 There's no way to know. 139 00:06:34,852 --> 00:06:36,229 Okay. Can I go see her? 140 00:06:36,312 --> 00:06:38,272 Why? To break her heart too? 141 00:06:38,356 --> 00:06:42,026 No, well... I'm here to make sure Rebecca's okay. 142 00:06:42,110 --> 00:06:44,320 You don't need to see her. She's gone through enough. 143 00:06:44,404 --> 00:06:47,115 I spoke to the nurses. She's gonna be fine. 144 00:06:47,198 --> 00:06:48,491 Suddenly, he's a doctor. 145 00:06:48,574 --> 00:06:52,245 Actually, had my older brother Sidney not died from typhoid, 146 00:06:52,328 --> 00:06:53,871 I would've gone to medical school. 147 00:06:53,955 --> 00:06:55,998 I filled out all the forms and everything. 148 00:06:56,082 --> 00:06:59,127 - You hear that? He filled out the forms. - He did. I was there. 149 00:06:59,210 --> 00:07:01,421 And they were very difficult and very complicated. 150 00:07:01,504 --> 00:07:02,588 Thank you. 151 00:07:02,672 --> 00:07:05,758 Anatoly, I will let those insulting comments go 152 00:07:05,842 --> 00:07:08,886 due to our long-term friendship and the stress of the situation. 153 00:07:08,970 --> 00:07:12,640 The cafeteria was closed, but here's what I was able to grab from vending. 154 00:07:13,266 --> 00:07:16,436 Noah, how nice of you to finally join us. 155 00:07:16,519 --> 00:07:19,939 I'm so happy to be here, Esther. Thank you for the warm welcome. 156 00:07:20,022 --> 00:07:22,525 Okay, and your phone was broken for the last two hours, or... 157 00:07:22,608 --> 00:07:24,777 I had turned it off so I could focus. 158 00:07:24,861 --> 00:07:26,571 Oh, focus. Okay. 159 00:07:26,654 --> 00:07:29,657 I'm sure whatever you were doing, you were on top of it. 160 00:07:31,200 --> 00:07:32,200 That's brutal. 161 00:07:34,454 --> 00:07:36,706 Noah, tell me you've come to your senses. 162 00:07:36,789 --> 00:07:40,251 Of course you have. You know I told you that this is just a phase. 163 00:07:40,334 --> 00:07:44,297 All we want to hear is that your heart is open to a reunion. Huh? 164 00:07:44,922 --> 00:07:48,509 Tonight, let's focus our energy on Rebecca getting better. 165 00:07:48,593 --> 00:07:50,553 - Give thanks for that. - Amen. 166 00:07:50,636 --> 00:07:52,346 Bullshit. He's changing the subject. 167 00:07:52,430 --> 00:07:55,433 You're old enough to be grandparents. What the hell are you waiting for? 168 00:07:55,516 --> 00:07:57,602 Oh, he's not waiting. He got himself a shiksa. 169 00:07:57,685 --> 00:07:59,020 Damn it, Esther. 170 00:07:59,103 --> 00:08:01,481 - You're cheating on my daughter? - No, nobody's cheating. 171 00:08:01,564 --> 00:08:03,524 - Did you know? - A shiksa? Absolutely not. 172 00:08:03,608 --> 00:08:04,984 - I'm shocked. - I gotta go. 173 00:08:05,067 --> 00:08:08,529 No, you're not. You knew. You had to know. You just didn't want me to know. 174 00:08:08,613 --> 00:08:10,990 Honey. Honey. 175 00:08:11,073 --> 00:08:13,302 - I'd never speak to you again. - Honey, don't... 176 00:08:13,326 --> 00:08:15,578 I would have been great in medical school too. 177 00:08:16,287 --> 00:08:17,121 What? 178 00:08:17,205 --> 00:08:20,291 I would've done great in medical school. I didn't fill out the forms, but... 179 00:08:21,709 --> 00:08:26,464 I'm just having trouble computing how you go from a kiss that passionate 180 00:08:26,547 --> 00:08:30,760 and then you just don't respond for over three hours. 181 00:08:30,843 --> 00:08:32,678 Maybe his side of the kiss 182 00:08:32,762 --> 00:08:37,225 was not the same mouth experience as your side of the kiss. 183 00:08:37,308 --> 00:08:39,268 - Trust me. That's not the case. - Okay. 184 00:08:39,352 --> 00:08:40,829 It does feel weird... 185 00:08:40,853 --> 00:08:42,331 - Wait. - I agree. It's weird. 186 00:08:42,355 --> 00:08:43,397 Is that him? 187 00:08:43,481 --> 00:08:46,067 No, it's my pharmacy telling me to pick up my Xanax. 188 00:08:46,150 --> 00:08:48,861 - Well, you better go get it. - You think I sound crazy? 189 00:08:48,945 --> 00:08:50,571 - No! - Oh, crazy? No. No. 190 00:08:50,655 --> 00:08:53,366 - I'm just joking. - We're all a little crazy. Come here. 191 00:08:54,534 --> 00:08:56,160 My little angel. 192 00:08:56,911 --> 00:08:58,329 That's nice. 193 00:08:58,412 --> 00:09:02,250 - What was the last thing you texted him? - Oh, I sent... Well, just read it. 194 00:09:02,333 --> 00:09:03,417 Okay. 195 00:09:03,501 --> 00:09:04,710 I think I nailed it. 196 00:09:04,794 --> 00:09:06,754 Mm-hmm. I'm sure you did. 197 00:09:08,714 --> 00:09:11,008 I'm sorry. "I think I might be pregnant"? 198 00:09:11,592 --> 00:09:14,011 Don't just read that part. You have to read the first text. 199 00:09:14,095 --> 00:09:16,472 Okay. "That was a great kiss." 200 00:09:16,556 --> 00:09:21,394 Yeah, it's a joke. "That was a great kiss. I think I might be pregnant." It's funny. 201 00:09:21,477 --> 00:09:23,646 - Ooh. - I don't get it. 202 00:09:23,729 --> 00:09:27,024 Listen. Okay, guys do not like pregnancy jokes. 203 00:09:27,108 --> 00:09:30,945 He's confused. He's a rabbi. He has a different brain than you. 204 00:09:31,028 --> 00:09:34,198 Come on, you have to admit you guys are a weird pair, no? 205 00:09:34,282 --> 00:09:36,033 - Why? - Why what? 206 00:09:36,117 --> 00:09:38,828 Why are we a weird pair? Just because he's a rabbi? 207 00:09:38,911 --> 00:09:41,289 No, I'm just saying, you know, like, when I met him, 208 00:09:41,372 --> 00:09:44,584 he seemed very... responsible 209 00:09:44,667 --> 00:09:45,793 and, like, kind. 210 00:09:45,876 --> 00:09:46,961 And you... 211 00:09:47,587 --> 00:09:48,838 Have edge, dear. 212 00:09:48,921 --> 00:09:49,964 I'm not a bad person. 213 00:09:50,047 --> 00:09:51,424 We're not saying that you are. 214 00:09:51,507 --> 00:09:54,552 We're just saying that you're, like, sort of a bad person 215 00:09:54,635 --> 00:09:56,846 relative to a man of God. 216 00:09:58,264 --> 00:09:59,264 Yeah. 217 00:09:59,890 --> 00:10:01,601 I could see you with a cult leader. 218 00:10:02,226 --> 00:10:03,227 That I could see. 219 00:10:08,274 --> 00:10:09,442 - Noah. - Huh? 220 00:10:11,277 --> 00:10:12,612 - Noah! - What? What? 221 00:10:12,695 --> 00:10:14,780 What do you... What? What do you wanna say? 222 00:10:14,864 --> 00:10:16,324 So... so many things. 223 00:10:16,407 --> 00:10:19,660 Uh, the woman in there, the goddess who's always been too good for you, 224 00:10:19,744 --> 00:10:21,579 she is currently fighting for her life. 225 00:10:21,662 --> 00:10:23,142 My dad just said she's gonna be fine. 226 00:10:23,205 --> 00:10:26,834 - Your dad doesn't know shit. - Actually, he was almost a doctor. 227 00:10:26,917 --> 00:10:29,420 Yeah, and I almost fucked Adam Levine in 2003, 228 00:10:29,503 --> 00:10:32,340 but you don't see me flying high on the Maroon 5 jet, do ya? 229 00:10:33,674 --> 00:10:34,674 Was it worth it? 230 00:10:34,717 --> 00:10:35,635 Was what worth it? 231 00:10:35,718 --> 00:10:39,180 Your little blonde friend who can't stop talking about ass play on her podcast. 232 00:10:39,263 --> 00:10:41,474 You were just talking about fucking Adam Levine. 233 00:10:41,557 --> 00:10:43,059 - Almost... - You fucked Adam Levine? 234 00:10:43,142 --> 00:10:46,646 Almost fucked Adam Levine. And honestly, at least he's Jewish. 235 00:10:46,729 --> 00:10:49,482 I know my man's Jewish. When did you almost fuck Adam Levine? 236 00:10:49,565 --> 00:10:51,108 In Cabo, baby. You know this. 237 00:10:51,192 --> 00:10:52,526 We are not done here, Noah. 238 00:10:52,610 --> 00:10:53,944 What are we even doing? 239 00:10:54,028 --> 00:10:55,571 Yeah, what are we doing? I'm lost. 240 00:10:55,655 --> 00:10:57,031 I'll tell you what he's doing. 241 00:10:57,114 --> 00:11:00,159 He's throwing away a relationship with literally the perfect woman. 242 00:11:00,242 --> 00:11:01,577 Okay, okay. 243 00:11:02,536 --> 00:11:05,915 Listen. She's not dying. You can still be friends with her. 244 00:11:05,998 --> 00:11:07,958 Yeah, you can still be friends with her. 245 00:11:08,668 --> 00:11:10,753 But you're not just breaking up with her. 246 00:11:11,462 --> 00:11:13,464 You're breaking up the whole family. 247 00:11:15,966 --> 00:11:17,551 Strong Jewish guilt you're giving. 248 00:11:17,635 --> 00:11:19,762 Yeah. I feel like you could use a little. 249 00:11:22,098 --> 00:11:23,724 She still loves you. 250 00:11:29,146 --> 00:11:32,274 Breaking up the family? What the fuck? I'm sorry, man. 251 00:11:32,358 --> 00:11:34,193 Honey, Adam Levine? 252 00:11:34,276 --> 00:11:35,695 Was that so hard to believe? 253 00:11:35,778 --> 00:11:38,030 I don't know. You just seem, like, aggressive. 254 00:11:38,114 --> 00:11:40,825 He seems like... More like a gentle type, I guess. 255 00:11:49,875 --> 00:11:52,712 I mean, it's pretty late. Maybe he just hasn't seen it yet. 256 00:11:54,088 --> 00:11:56,507 I sent it 15 minutes after we left each other. 257 00:11:56,590 --> 00:11:59,051 You think he's just, like, at home 258 00:11:59,135 --> 00:12:01,554 and, you know, brushing his teeth, getting ready for bed, 259 00:12:01,637 --> 00:12:05,307 setting his alarm from his phone, and then didn't check his texts? 260 00:12:05,391 --> 00:12:06,934 No. No, he's seen it for sure. 261 00:12:07,017 --> 00:12:09,812 God! Why do I always have to make a joke? 262 00:12:09,895 --> 00:12:13,315 Most girls would be like, "That was a lovely night. I had a great time." 263 00:12:13,399 --> 00:12:14,692 But most girls are boring. 264 00:12:15,818 --> 00:12:17,153 Guys seem to like that. 265 00:12:17,778 --> 00:12:20,197 But, like, who cares what they like, right? 266 00:12:20,281 --> 00:12:22,241 Yes! Yes! 267 00:12:22,742 --> 00:12:23,784 Who cares? 268 00:12:23,868 --> 00:12:24,994 I certainly don't. 269 00:12:25,077 --> 00:12:26,203 I'm not spiraling. 270 00:12:26,287 --> 00:12:30,374 It... I mean, I stand by the fact that it was a joke 271 00:12:30,458 --> 00:12:33,294 because it was, and it was funny, and I kissed him very well. 272 00:12:33,377 --> 00:12:34,211 I'm sure. 273 00:12:34,295 --> 00:12:37,173 So I'm not worried about that at all 274 00:12:37,256 --> 00:12:40,259 because I know I'm a great kisser, and I'm good. I'm totally good. 275 00:12:40,342 --> 00:12:42,011 - Great. - I am great, actually. 276 00:12:42,094 --> 00:12:44,472 - Yes. Okay. Great. - Great. Okay. 277 00:12:44,555 --> 00:12:45,848 Hoo! 278 00:12:45,931 --> 00:12:48,225 My God. She's in a complete spiral. 279 00:12:48,309 --> 00:12:51,395 ♪ The whole world is weighing you down... ♪ 280 00:12:53,689 --> 00:12:54,732 Cult leader. 281 00:12:55,941 --> 00:12:57,693 Those guys are superhot, so... 282 00:12:59,695 --> 00:13:00,738 Yes, I knew it. 283 00:13:02,782 --> 00:13:04,241 Oh, fucking Kyle. 284 00:13:04,992 --> 00:13:06,285 No, thanks. 285 00:13:08,162 --> 00:13:10,206 Actually... Wait. 286 00:13:17,004 --> 00:13:19,048 Oh! That was fast. 287 00:13:19,131 --> 00:13:21,967 - Hey, I have a question for you. - Yes, you can come over. 288 00:13:22,051 --> 00:13:25,846 I'm not interested in your booty calls anymore. I have a serious question. 289 00:13:26,472 --> 00:13:28,057 Do you think I'm a good person? 290 00:13:28,140 --> 00:13:30,434 - Like, first thing that comes to mind. - No. 291 00:13:30,518 --> 00:13:33,813 Well, think about it for a second. I mean, really give it some time. 292 00:13:33,896 --> 00:13:35,648 Let it marinate. 293 00:13:35,731 --> 00:13:39,109 When I think of Joanne, I think of someone who is 294 00:13:40,486 --> 00:13:41,486 goo... 295 00:13:42,029 --> 00:13:44,240 Oh, okay. I see what you're doing. 296 00:13:44,323 --> 00:13:46,158 You're calling the worst person you know 297 00:13:46,242 --> 00:13:48,369 because only someone as shitty as me would think 298 00:13:48,452 --> 00:13:51,413 that somebody as shitty as you isn't really that bad, huh? 299 00:13:51,497 --> 00:13:53,749 No, I'm not... Oh shit! 300 00:13:54,291 --> 00:13:55,291 Nailed it. 301 00:13:56,252 --> 00:13:59,505 God, I love this. Getting honest with each other, you know? 302 00:13:59,588 --> 00:14:02,424 Wait. What? No. Ho-hold on, hold on. 303 00:14:02,508 --> 00:14:04,176 Can I tell you something personal? 304 00:14:05,010 --> 00:14:06,929 I'm so rock hard right now, it hurts. 305 00:14:07,012 --> 00:14:08,764 Hi, little buddy. 306 00:14:10,558 --> 00:14:12,351 Where's your mom and dad? 307 00:14:12,434 --> 00:14:14,228 Okay. Yeah, I could be into this. 308 00:14:14,311 --> 00:14:15,855 Um... 309 00:14:15,938 --> 00:14:18,274 Mommy and Daddy are in Phoenix right now 310 00:14:18,357 --> 00:14:20,276 where they have a time-share. 311 00:14:20,359 --> 00:14:22,069 Ew! Kyle, can you not? 312 00:14:22,152 --> 00:14:24,238 What? You started this, Joanne. Fuck. I... 313 00:14:24,321 --> 00:14:27,700 You know what, Kyle? I just remembered. I actually don't care what you think. 314 00:14:28,659 --> 00:14:30,786 Buddy! Doggy! 315 00:14:31,287 --> 00:14:33,038 Come here, dog! 316 00:14:34,248 --> 00:14:36,417 Where... Oh, hi. 317 00:14:37,042 --> 00:14:38,460 What do you want? What do I have? 318 00:14:39,628 --> 00:14:41,839 I have half a cracker, 319 00:14:42,464 --> 00:14:44,675 um, a mint, and a hair tie. 320 00:14:45,509 --> 00:14:49,972 Want any of these? Come here. 321 00:14:51,473 --> 00:14:52,473 Hey. 322 00:14:53,350 --> 00:14:54,350 Hi. 323 00:14:54,810 --> 00:14:55,728 Hi. 324 00:14:57,021 --> 00:14:58,063 Come here. 325 00:14:58,147 --> 00:15:00,900 You know what? This is my favorite sweatshirt, 326 00:15:00,983 --> 00:15:03,611 and they discontinued it, but I'm gonna ruin it for ya. 327 00:15:04,111 --> 00:15:06,780 Whoo. Okay. Hi. 328 00:15:09,325 --> 00:15:10,326 Oh. 329 00:15:11,118 --> 00:15:13,579 It's okay, it's okay, it's okay. 330 00:15:14,163 --> 00:15:15,163 Oh, dog. 331 00:15:17,666 --> 00:15:18,918 Can I ask you a question? 332 00:15:19,627 --> 00:15:21,629 Having known me for the last 30 seconds, 333 00:15:22,630 --> 00:15:25,341 do you think I'm good enough to be with someone who's, like, 334 00:15:26,717 --> 00:15:27,927 really good? 335 00:15:28,010 --> 00:15:29,595 Like, extremely good? 336 00:15:32,723 --> 00:15:34,767 Okay. I'm gonna take that as a yes. 337 00:15:36,352 --> 00:15:38,562 Well, that's kind of fun. Okay, um... 338 00:15:39,313 --> 00:15:40,481 Should I get bangs? 339 00:15:42,441 --> 00:15:44,652 Okay. No bangs. 340 00:15:45,694 --> 00:15:46,694 All right. 341 00:15:49,490 --> 00:15:53,744 Oh my God. With all the tourists and the screaming and the kvetching, 342 00:15:55,454 --> 00:15:57,331 it's hard to think straight in there. 343 00:15:57,414 --> 00:15:58,414 Yeah. 344 00:15:59,541 --> 00:16:01,669 Most of that noise is just people yelling at me. 345 00:16:01,752 --> 00:16:03,003 Oh, come on. 346 00:16:04,296 --> 00:16:05,422 I've been sitting here 347 00:16:06,840 --> 00:16:10,094 thinking, I wonder if I am the reason that Rebecca got into an accident. 348 00:16:10,177 --> 00:16:11,053 Oh, stop that. 349 00:16:11,136 --> 00:16:14,640 How selfish is it to want someone new and exciting, 350 00:16:15,182 --> 00:16:18,352 no matter how long it would last, no matter who it hurts? 351 00:16:19,853 --> 00:16:21,689 Just been wondering if I'm a terrible person. 352 00:16:21,772 --> 00:16:22,940 You, a terrible person? 353 00:16:24,817 --> 00:16:26,026 Come on. Not a chance. 354 00:16:27,695 --> 00:16:28,695 Be honest. 355 00:16:29,863 --> 00:16:32,366 Do you think I'm making a mistake ending things with Rebecca? 356 00:16:33,033 --> 00:16:34,952 - You're asking me? - I'm asking. 357 00:16:37,746 --> 00:16:41,375 Noah, I think Rebecca is a wonderful girl. 358 00:16:41,458 --> 00:16:42,334 She's terrific. 359 00:16:42,418 --> 00:16:45,754 I think with a girl like this on your arm, you'll have a beautiful life. 360 00:16:46,588 --> 00:16:49,883 On the other hand, Noah, 361 00:16:50,384 --> 00:16:52,803 you're gonna be the one who'll have to live with the regret 362 00:16:52,886 --> 00:16:54,388 or the joy of this decision. 363 00:16:54,471 --> 00:16:57,599 Only you. Not Esther. Not your mother. Certainly not me. 364 00:16:58,183 --> 00:17:01,145 I have my wife for many years. I'm very happy. 365 00:17:01,228 --> 00:17:02,855 If you tell her that I said any of this, 366 00:17:02,938 --> 00:17:04,658 I'll deny it because she'll come to kill me. 367 00:17:07,317 --> 00:17:08,569 Are we doing big hugs? 368 00:17:08,652 --> 00:17:11,989 Yeah, let me get in on that. Oh, yeah. 369 00:17:28,589 --> 00:17:29,631 Noah? 370 00:17:31,300 --> 00:17:33,427 Hey. Did you get a dog? 371 00:17:33,510 --> 00:17:34,720 What are you doing here? 372 00:17:36,138 --> 00:17:37,639 Well, uh... 373 00:17:39,808 --> 00:17:41,727 I had a rough night. Tell you about it later. 374 00:17:41,810 --> 00:17:47,024 But I just found myself driving over here on the off chance I'd get to see you. 375 00:17:47,107 --> 00:17:50,027 Then I thought maybe it's a bit much to ring your doorbell at 2:00 a.m. 376 00:17:50,110 --> 00:17:54,656 So... I was trying to decide if I should just leave and never admit I came here. 377 00:17:55,157 --> 00:17:56,533 Did you get my texts? 378 00:17:56,617 --> 00:17:59,745 'Cause when you didn't text back, I kind of got in my head about it. 379 00:17:59,828 --> 00:18:00,871 You're pregnant. 380 00:18:01,455 --> 00:18:03,165 Congratulations. That's amazing. 381 00:18:03,248 --> 00:18:05,459 I knew I was a good kisser, but this... 382 00:18:05,542 --> 00:18:07,461 I mean, this has never happened to me. 383 00:18:07,544 --> 00:18:11,590 See? I knew it was funny, and I knew you'd get it. 384 00:18:14,134 --> 00:18:15,636 Why didn't you text back? 385 00:18:15,719 --> 00:18:19,223 I didn't get the text till 20 minutes ago. I left the phone in my car. 386 00:18:19,932 --> 00:18:20,932 Sorry about that. 387 00:18:22,976 --> 00:18:24,061 So, uh, 388 00:18:25,395 --> 00:18:27,564 who's this handsome gentleman or gentlelady 389 00:18:27,648 --> 00:18:30,275 that, uh, you're coming home with so late? 390 00:18:30,359 --> 00:18:31,860 Just some cutie I picked up. 391 00:18:32,361 --> 00:18:33,487 - Yeah? - Yeah. 392 00:18:33,570 --> 00:18:34,780 Should I be jealous? 393 00:18:35,280 --> 00:18:36,280 I mean, 394 00:18:36,990 --> 00:18:40,828 this thick boy did stare deeply into my eyes the entire way home, 395 00:18:40,911 --> 00:18:43,413 and I felt very seen, so maybe. 396 00:18:43,497 --> 00:18:44,873 Okay. I am, then. 397 00:18:45,999 --> 00:18:48,168 - Where'd you find him? - On the street. 398 00:18:48,252 --> 00:18:49,086 - Yeah? - Yeah. 399 00:18:49,169 --> 00:18:52,506 My friend runs a rescue place, so I'm gonna bring him there in the morning. 400 00:18:53,340 --> 00:18:56,301 Well, you saved a dog tonight. You did a mitzvah. 401 00:18:57,636 --> 00:18:58,636 It's a good deed. 402 00:18:59,263 --> 00:19:01,431 Oh. Yeah, I did a mitzvah. 403 00:19:01,515 --> 00:19:02,515 Yeah. 404 00:19:04,101 --> 00:19:05,394 - May I? You have a... - What? 405 00:19:05,477 --> 00:19:06,520 ...twig in your hair. 406 00:19:06,603 --> 00:19:08,456 - Oh God. - You have a lot in your hair. 407 00:19:08,480 --> 00:19:12,234 - What? - Well, leaves and... just foliage. 408 00:19:15,445 --> 00:19:16,822 I'm glad to see you. 409 00:19:16,905 --> 00:19:18,073 Glad to see you too. 410 00:19:23,537 --> 00:19:27,124 ♪ Must be love on the brain ♪ 411 00:19:28,667 --> 00:19:33,130 - ♪ That's got me feeling this way ♪ - ♪ Feeling this way ♪ 412 00:19:33,213 --> 00:19:37,259 ♪ It beats me black and blue But it... me so good ♪ 413 00:19:37,342 --> 00:19:39,970 ♪ And I can't get enough ♪ 414 00:19:40,053 --> 00:19:44,975 ♪ Must be love on the brain ♪ 415 00:19:45,559 --> 00:19:49,479 - ♪ And it keeps cursing my name ♪ - ♪ Cursing my name ♪ 416 00:19:49,563 --> 00:19:53,483 ♪ No matter what I do I'm no good without you ♪ 417 00:19:53,567 --> 00:20:00,073 ♪ And I can't get enough Must be love on the brain ♪ 418 00:20:01,575 --> 00:20:05,996 - ♪ That's got me feeling this way ♪ - ♪ Feeling this way ♪ 419 00:20:06,079 --> 00:20:10,000 ♪ It beats me black and blue But it... me so good ♪ 420 00:20:10,083 --> 00:20:13,086 ♪ And I can't get enough ♪ 421 00:20:13,170 --> 00:20:18,050 ♪ Must be love on the brain ♪ 422 00:20:18,133 --> 00:20:22,554 - ♪ And it keeps cursing my name ♪ - ♪ Cursing my name ♪ 423 00:20:22,638 --> 00:20:26,683 ♪ No matter what I do I'm no good without you ♪ 424 00:20:26,767 --> 00:20:30,520 ♪ And I can't get enough Must be... ♪ 33106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.