All language subtitles for Nobody.Wants.This.S01E03.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV. NH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,060 --> 00:00:18,728 ♪ No one knows ♪ 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,230 ♪ No one cares ♪ 3 00:00:22,148 --> 00:00:25,943 ♪ I keep dressing up myself And go nowhere ♪ 4 00:00:27,236 --> 00:00:28,654 ♪ No one loves me ♪ 5 00:00:29,697 --> 00:00:31,199 ♪ Like I do ♪ 6 00:00:32,033 --> 00:00:36,120 ♪ And to think there was a time When that was you ♪ 7 00:00:38,039 --> 00:00:39,206 ♪ I... ♪ 8 00:00:39,207 --> 00:00:40,665 Oh my God, you're late. 9 00:00:40,666 --> 00:00:42,667 - I know. - Have to do the first segment. 10 00:00:42,668 --> 00:00:44,837 I'd love to apologize, Morgan, but I can't. 11 00:00:45,421 --> 00:00:46,255 What? 12 00:00:46,256 --> 00:00:51,510 I just had the single greatest kiss of my entire existence. 13 00:00:51,511 --> 00:00:53,581 Okay, great. Save it for the show because 14 00:00:53,584 --> 00:00:55,555 I have nothing to talk about this week. 15 00:00:55,556 --> 00:00:59,810 I've had a UTI for the last three days, and I didn't even get it the fun way. 16 00:00:59,811 --> 00:01:01,771 - Here's your cranberry juice. - Thank you. 17 00:01:02,563 --> 00:01:05,107 I used to get them all the time with your father. 18 00:01:05,108 --> 00:01:06,399 - Mom. - Gross. 19 00:01:06,400 --> 00:01:08,568 - Morgan, you're gonna die. - Okay. 20 00:01:08,569 --> 00:01:11,113 Noah and I were playing this fun cat-and-mouse game, 21 00:01:11,114 --> 00:01:12,697 pretending let's just be friends. 22 00:01:12,698 --> 00:01:15,659 And, obviously, we both know that is never gonna happen. 23 00:01:15,660 --> 00:01:16,910 Okay, go on. 24 00:01:16,911 --> 00:01:18,870 I did this cute thing at the restaurant 25 00:01:18,871 --> 00:01:21,707 where I was like, "I don't think I can stay." 26 00:01:22,750 --> 00:01:23,917 Let me guess. You stayed. 27 00:01:23,918 --> 00:01:25,710 - Oh, I stayed. - Yeah. 28 00:01:25,711 --> 00:01:29,173 And then we walked down the street and ate ice cream. 29 00:01:31,050 --> 00:01:33,028 You know when you see annoying couples 30 00:01:33,031 --> 00:01:35,220 eating ice cream, and you wanna kill them? 31 00:01:35,221 --> 00:01:36,430 We were that couple! 32 00:01:37,223 --> 00:01:38,391 Okay, keep going. 33 00:01:38,933 --> 00:01:41,518 Then he said, "Put down your ice cream." 34 00:01:41,519 --> 00:01:42,446 I don't hate that. 35 00:01:42,449 --> 00:01:44,354 Me neither 'cause he was taking charge. 36 00:01:44,355 --> 00:01:46,439 Okay. And did you do what you were told? 37 00:01:46,440 --> 00:01:48,024 I mean, obviously. 38 00:01:48,025 --> 00:01:49,443 - Yes, chef. - Mm-hmm. 39 00:01:50,236 --> 00:01:52,737 And then you know what happens next. 40 00:01:52,738 --> 00:01:54,573 You went back and fucked in the bathroom. 41 00:01:54,574 --> 00:01:57,284 No, we just kissed. I said that on the way in. 42 00:01:57,285 --> 00:01:59,953 Maybe that's why you have all those UTIs. My God. 43 00:01:59,954 --> 00:02:01,037 I mean, it's possible. 44 00:02:03,082 --> 00:02:07,127 - Remind me who the guest is tonight. - Okay, it is Dr. Jay Shah. 45 00:02:07,128 --> 00:02:09,171 - My idea. - That makes me nervous. 46 00:02:09,172 --> 00:02:12,799 He wrote a book about how your aura indicates what kind of person you are. 47 00:02:12,800 --> 00:02:15,427 Oh, that sounds... stupid. 48 00:02:15,428 --> 00:02:19,849 Oh, he's not stupid. He has a degree from the University of Turks and Caicos. 49 00:02:20,892 --> 00:02:22,851 - Okay. - You need to be fact-checking that. 50 00:02:22,852 --> 00:02:25,437 I did. Kind of. 51 00:02:25,438 --> 00:02:27,481 Where's his biography? 52 00:02:28,524 --> 00:02:29,650 There's nothing here. 53 00:02:30,818 --> 00:02:33,070 There's just quotes and birds. 54 00:02:41,913 --> 00:02:44,080 - Hey! - Oh! Hey, dude, where you been? 55 00:02:44,081 --> 00:02:45,540 What the hell happened? 56 00:02:45,541 --> 00:02:48,001 I got, like, ten calls from Rebecca's phone. 57 00:02:48,002 --> 00:02:50,086 It was her mom saying she's almost in a coma. 58 00:02:50,087 --> 00:02:53,882 I don't know what almost in a coma means. But yeah, she's okay. 59 00:02:53,883 --> 00:02:54,800 Yeah? 60 00:02:54,801 --> 00:02:57,969 She ran into the back of a parked bus and she, like, broke her wrist. 61 00:02:57,970 --> 00:03:00,180 She's gotta have a surgery to put a pin in there. 62 00:03:00,181 --> 00:03:01,264 - Her wrist? - Yeah. 63 00:03:01,265 --> 00:03:02,849 - That's it? - Yeah, that's it. 64 00:03:02,850 --> 00:03:04,476 - So she's fine. - She's okay. 65 00:03:04,477 --> 00:03:06,853 - Thank God. - Dude, she's better than okay. 66 00:03:06,854 --> 00:03:08,519 She's gonna get painkillers, and gonna be 67 00:03:08,522 --> 00:03:10,190 able to take a couple of day off of work. 68 00:03:10,191 --> 00:03:12,984 God, wait. Should I drive into the back of a bus? 69 00:03:12,985 --> 00:03:14,861 - Honestly, I like that for you. - Yeah. 70 00:03:14,862 --> 00:03:17,989 Oh, wait. There... Uh, one more little bit of fun news for you. 71 00:03:17,990 --> 00:03:21,701 Mom and Dad are with Rebecca's parents, and they're sniping at one another. 72 00:03:21,702 --> 00:03:24,329 The only thing they agree on is that they're all mad at you. 73 00:03:24,330 --> 00:03:25,830 What are they mad at me for? 74 00:03:25,831 --> 00:03:28,416 Well, you're the one that, like, caused the accident. 75 00:03:28,417 --> 00:03:29,542 - Obviously. - What? 76 00:03:29,543 --> 00:03:33,338 She's, like, so heartbroken that she ran into a bus. It's easy math. 77 00:03:33,339 --> 00:03:34,840 Wait a second. 78 00:03:35,466 --> 00:03:36,509 Do they think she... 79 00:03:38,594 --> 00:03:40,595 like, tried to, like... 80 00:03:40,596 --> 00:03:41,763 What, kill herself? 81 00:03:41,764 --> 00:03:42,682 Because of... 82 00:03:42,683 --> 00:03:44,516 ...because of... because of you? 83 00:03:44,517 --> 00:03:46,601 No, look. You're cute, but you're not 84 00:03:46,602 --> 00:03:49,229 "leave this Earth because you dumped someone" cute. 85 00:03:49,230 --> 00:03:51,399 I didn't dump her, okay? 86 00:03:52,149 --> 00:03:54,025 People break up. It happens all the time. 87 00:03:54,026 --> 00:03:57,362 I don't care. I'm just trying to tell you what the people inside are saying. 88 00:03:57,363 --> 00:03:58,989 I'm playing both sides, 89 00:03:58,990 --> 00:04:01,324 trying to defend you while also defending myself. 90 00:04:01,325 --> 00:04:03,076 - Great. Thank you so much. - Yeah. 91 00:04:03,077 --> 00:04:05,578 Where were you? Were you out with that tiny blonde girl? 92 00:04:05,579 --> 00:04:07,672 Uh, I'm not gonna answer that right now. 93 00:04:07,675 --> 00:04:08,873 Okay, so that's a yes. 94 00:04:10,459 --> 00:04:11,877 We had a really nice time. 95 00:04:12,545 --> 00:04:15,423 You had a really nice time. God, you tell the worst stories. 96 00:04:16,007 --> 00:04:17,007 Your aura is... 97 00:04:17,008 --> 00:04:20,928 It's not a forest green. It's more emerald. 98 00:04:21,595 --> 00:04:23,972 It means that you are very generous. 99 00:04:23,973 --> 00:04:26,891 Oh... my God! 100 00:04:26,892 --> 00:04:30,103 This stuff actually works because that is me. That is me. 101 00:04:30,104 --> 00:04:33,815 You literally Venmo requested me for a smoothie this morning. 102 00:04:33,816 --> 00:04:35,859 - So? - Do Joanne now. 103 00:04:35,860 --> 00:04:36,901 Oh, sure. Yeah. 104 00:04:36,902 --> 00:04:38,945 Oh no, no. I'm good. I'm okay. Thank you though. 105 00:04:38,946 --> 00:04:41,065 Please. It's like having Jason Mraz here, 106 00:04:41,068 --> 00:04:43,241 and you don't ask him to sing "I'm Yours?" 107 00:04:43,242 --> 00:04:45,368 Mom, you're obsessed with Jason Mraz. 108 00:04:45,369 --> 00:04:47,287 I see your point, Mom. Okay, go for it. 109 00:04:47,288 --> 00:04:49,331 - All right? Right. Okay. - Bring it. Yes. 110 00:04:51,709 --> 00:04:53,335 Okay, for our listeners, 111 00:04:53,336 --> 00:04:57,381 the doctor is moving his hands around my sister's face. 112 00:05:00,593 --> 00:05:01,593 Oh. 113 00:05:02,261 --> 00:05:05,847 Yep. What? Why are you touching me? 'Cause you didn't touch anybody else. 114 00:05:05,848 --> 00:05:10,478 I'm having a little bit of a hard time finding your aura. 115 00:05:11,062 --> 00:05:12,062 Wow. 116 00:05:12,855 --> 00:05:15,148 I'm not finding it. It's rare, but it happens. 117 00:05:15,149 --> 00:05:16,983 That's bad. 118 00:05:16,984 --> 00:05:19,444 Do you think it's possible that you can't find it 119 00:05:19,445 --> 00:05:21,279 because this is not real? 120 00:05:21,280 --> 00:05:24,407 Oh! So cynical. Starting to make sense now. 121 00:05:24,408 --> 00:05:26,432 See? This is why she never got married. 122 00:05:26,435 --> 00:05:27,869 Better than being divorced. 123 00:05:27,870 --> 00:05:30,288 Don't lash out, honey. It doesn't help your case. 124 00:05:30,289 --> 00:05:32,749 - I'm not trying to prove anything. - You're screaming. 125 00:05:32,750 --> 00:05:34,167 I'm literally not screaming. 126 00:05:34,168 --> 00:05:36,252 - Wow. She gets like this. - Oh? 127 00:05:36,253 --> 00:05:38,755 Do you wanna hear something weird? She's dating a rabbi. 128 00:05:38,756 --> 00:05:40,925 Oh! Really? 129 00:05:41,967 --> 00:05:43,094 Huh. 130 00:05:43,719 --> 00:05:44,719 "Huh"? 131 00:05:45,679 --> 00:05:46,889 What does "huh" mean? 132 00:05:47,556 --> 00:05:52,185 Well, it's just that people who are close to God have such powerful auras, 133 00:05:52,186 --> 00:05:55,648 whereas yours is... eh. 134 00:05:56,482 --> 00:05:59,318 I have to say it. I don't think you're allowed to wear that kimono. 135 00:05:59,819 --> 00:06:01,612 My partner is Japanese, 136 00:06:02,113 --> 00:06:04,407 so... arigato. 137 00:06:07,618 --> 00:06:10,788 - You want it too. - Yulia, don't worry. Ah. 138 00:06:11,539 --> 00:06:12,539 Hey, everyone. 139 00:06:16,043 --> 00:06:19,547 It's a shame she had to have an accident to get you to pay attention to her. 140 00:06:20,339 --> 00:06:22,508 Well, I'm here. 141 00:06:23,008 --> 00:06:24,635 Where have you been, son? 142 00:06:25,970 --> 00:06:27,095 How is she? 143 00:06:27,096 --> 00:06:31,224 - Sh... sh... she's in God's hands. - Right. 144 00:06:31,225 --> 00:06:32,642 And how is the wrist? 145 00:06:32,643 --> 00:06:34,311 There's no way to know. 146 00:06:34,895 --> 00:06:36,271 Okay. Can I go see her? 147 00:06:36,272 --> 00:06:38,314 Why? To break her heart too? 148 00:06:38,315 --> 00:06:42,068 No, well... I'm here to make sure Rebecca's okay. 149 00:06:42,069 --> 00:06:44,362 You don't need to see her. She's gone through enough. 150 00:06:44,363 --> 00:06:47,157 I spoke to the nurses. She's gonna be fine. 151 00:06:47,158 --> 00:06:48,533 Suddenly, he's a doctor. 152 00:06:48,534 --> 00:06:52,287 Actually, had my older brother Sidney not died from typhoid, 153 00:06:52,288 --> 00:06:53,913 I would've gone to medical school. 154 00:06:53,914 --> 00:06:56,040 I filled out all the forms and everything. 155 00:06:56,041 --> 00:06:58,074 You hear that? He filled out the forms. 156 00:06:58,077 --> 00:06:59,169 He did. I was there. 157 00:06:59,170 --> 00:07:01,463 And they were very difficult and very complicated. 158 00:07:01,464 --> 00:07:02,630 Thank you. 159 00:07:02,631 --> 00:07:05,800 Anatoly, I will let those insulting comments go 160 00:07:05,801 --> 00:07:08,928 due to our long-term friendship and the stress of the situation. 161 00:07:08,929 --> 00:07:12,683 The cafeteria was closed, but here's what I was able to grab from vending. 162 00:07:13,309 --> 00:07:16,478 Noah, how nice of you to finally join us. 163 00:07:16,479 --> 00:07:19,981 I'm so happy to be here, Esther. Thank you for the warm welcome. 164 00:07:19,982 --> 00:07:22,567 Okay, and your phone was broken for the last two hours, or... 165 00:07:22,568 --> 00:07:24,819 I had turned it off so I could focus. 166 00:07:24,820 --> 00:07:26,613 Oh, focus. Okay. 167 00:07:26,614 --> 00:07:29,699 I'm sure whatever you were doing, you were on top of it. 168 00:07:31,160 --> 00:07:32,203 That's brutal. 169 00:07:34,497 --> 00:07:36,748 Noah, tell me you've come to your senses. 170 00:07:36,749 --> 00:07:40,293 Of course you have. You know I told you that this is just a phase. 171 00:07:40,294 --> 00:07:44,340 All we want to hear is that your heart is open to a reunion. Huh? 172 00:07:44,965 --> 00:07:48,551 Tonight, let's focus our energy on Rebecca getting better. 173 00:07:48,552 --> 00:07:50,595 - Give thanks for that. - Amen. 174 00:07:50,596 --> 00:07:52,388 Bullshit. He's changing the subject. 175 00:07:52,389 --> 00:07:55,475 You're old enough to be grandparents. What the hell are you waiting for? 176 00:07:55,476 --> 00:07:57,644 Oh, he's not waiting. He got himself a shiksa. 177 00:07:57,645 --> 00:07:59,062 Damn it, Esther. 178 00:07:59,063 --> 00:08:01,523 - You're cheating on my daughter? - No, nobody's cheating. 179 00:08:01,524 --> 00:08:03,566 - Did you know? - A shiksa? Absolutely not. 180 00:08:03,567 --> 00:08:05,026 - I'm shocked. - I gotta go. 181 00:08:05,027 --> 00:08:06,796 No, you're not. You knew. You had 182 00:08:06,799 --> 00:08:08,571 to know. You just didn't want me to know. 183 00:08:08,572 --> 00:08:11,032 Honey. Honey. 184 00:08:11,033 --> 00:08:13,284 - I'd never speak to you again. - Honey, don't... 185 00:08:13,285 --> 00:08:15,621 I would have been great in medical school too. 186 00:08:16,330 --> 00:08:17,164 What? 187 00:08:17,165 --> 00:08:20,334 I would've done great in medical school. I didn't fill out the forms, but... 188 00:08:21,752 --> 00:08:26,506 I'm just having trouble computing how you go from a kiss that passionate 189 00:08:26,507 --> 00:08:30,802 and then you just don't respond for over three hours. 190 00:08:30,803 --> 00:08:32,720 Maybe his side of the kiss 191 00:08:32,721 --> 00:08:37,267 was not the same mouth experience as your side of the kiss. 192 00:08:37,268 --> 00:08:39,310 - Trust me. That's not the case. - Okay. 193 00:08:39,311 --> 00:08:40,812 It does feel weird... 194 00:08:40,813 --> 00:08:42,313 - Wait. - I agree. It's weird. 195 00:08:42,314 --> 00:08:43,439 Is that him? 196 00:08:43,440 --> 00:08:46,109 No, it's my pharmacy telling me to pick up my Xanax. 197 00:08:46,110 --> 00:08:48,903 - Well, you better go get it. - You think I sound crazy? 198 00:08:48,904 --> 00:08:50,613 - No! - Oh, crazy? No. No. 199 00:08:50,614 --> 00:08:53,409 - I'm just joking. - We're all a little crazy. Come here. 200 00:08:54,577 --> 00:08:56,203 My little angel. 201 00:08:56,954 --> 00:08:58,371 That's nice. 202 00:08:58,372 --> 00:09:00,484 What was the last thing you texted him? 203 00:09:00,487 --> 00:09:02,292 Oh, I sent... Well, just read it. 204 00:09:02,293 --> 00:09:03,459 Okay. 205 00:09:03,460 --> 00:09:04,752 I think I nailed it. 206 00:09:04,753 --> 00:09:06,797 Mm-hmm. I'm sure you did. 207 00:09:08,757 --> 00:09:11,051 I'm sorry. "I think I might be pregnant"? 208 00:09:11,635 --> 00:09:14,053 Don't just read that part. You have to read the first text. 209 00:09:14,054 --> 00:09:16,514 Okay. "That was a great kiss." 210 00:09:16,515 --> 00:09:19,002 Yeah, it's a joke. "That was a great kiss. 211 00:09:19,005 --> 00:09:21,436 I think I might be pregnant." It's funny. 212 00:09:21,437 --> 00:09:23,688 - Ooh. - I don't get it. 213 00:09:23,689 --> 00:09:27,066 Listen. Okay, guys do not like pregnancy jokes. 214 00:09:27,067 --> 00:09:30,987 He's confused. He's a rabbi. He has a different brain than you. 215 00:09:30,988 --> 00:09:34,240 Come on, you have to admit you guys are a weird pair, no? 216 00:09:34,241 --> 00:09:36,075 - Why? - Why what? 217 00:09:36,076 --> 00:09:38,870 Why are we a weird pair? Just because he's a rabbi? 218 00:09:38,871 --> 00:09:41,331 No, I'm just saying, you know, like, when I met him, 219 00:09:41,332 --> 00:09:44,626 he seemed very... responsible 220 00:09:44,627 --> 00:09:45,835 and, like, kind. 221 00:09:45,836 --> 00:09:47,004 And you... 222 00:09:47,630 --> 00:09:48,880 Have edge, dear. 223 00:09:48,881 --> 00:09:50,006 I'm not a bad person. 224 00:09:50,007 --> 00:09:51,466 We're not saying that you are. 225 00:09:51,467 --> 00:09:54,594 We're just saying that you're, like, sort of a bad person 226 00:09:54,595 --> 00:09:56,889 relative to a man of God. 227 00:09:58,307 --> 00:09:59,307 Yeah. 228 00:09:59,933 --> 00:10:01,644 I could see you with a cult leader. 229 00:10:02,269 --> 00:10:03,270 That I could see. 230 00:10:08,317 --> 00:10:09,485 - Noah. - Huh? 231 00:10:11,320 --> 00:10:12,654 - Noah! - What? What? 232 00:10:12,655 --> 00:10:14,822 What do you... What? What do you wanna say? 233 00:10:14,823 --> 00:10:16,366 So... so many things. 234 00:10:16,367 --> 00:10:19,702 Uh, the woman in there, the goddess who's always been too good for you, 235 00:10:19,703 --> 00:10:21,621 she is currently fighting for her life. 236 00:10:21,622 --> 00:10:23,164 My dad just said she's gonna be fine. 237 00:10:23,165 --> 00:10:26,876 - Your dad doesn't know shit. - Actually, he was almost a doctor. 238 00:10:26,877 --> 00:10:29,462 Yeah, and I almost fucked Adam Levine in 2003, 239 00:10:29,463 --> 00:10:32,383 but you don't see me flying high on the Maroon 5 jet, do ya? 240 00:10:33,717 --> 00:10:34,677 Was it worth it? 241 00:10:34,678 --> 00:10:35,678 Was what worth it? 242 00:10:35,679 --> 00:10:39,222 Your little blonde friend who can't stop talking about ass play on her podcast. 243 00:10:39,223 --> 00:10:41,516 You were just talking about fucking Adam Levine. 244 00:10:41,517 --> 00:10:43,101 - Almost... - You fucked Adam Levine? 245 00:10:43,102 --> 00:10:46,688 Almost fucked Adam Levine. And honestly, at least he's Jewish. 246 00:10:46,689 --> 00:10:49,524 I know my man's Jewish. When did you almost fuck Adam Levine? 247 00:10:49,525 --> 00:10:51,150 In Cabo, baby. You know this. 248 00:10:51,151 --> 00:10:52,568 We are not done here, Noah. 249 00:10:52,569 --> 00:10:53,986 What are we even doing? 250 00:10:53,987 --> 00:10:55,613 Yeah, what are we doing? I'm lost. 251 00:10:55,614 --> 00:10:57,073 I'll tell you what he's doing. 252 00:10:57,074 --> 00:11:00,201 He's throwing away a relationship with literally the perfect woman. 253 00:11:00,202 --> 00:11:01,620 Okay, okay. 254 00:11:02,579 --> 00:11:05,957 Listen. She's not dying. You can still be friends with her. 255 00:11:05,958 --> 00:11:08,001 Yeah, you can still be friends with her. 256 00:11:08,711 --> 00:11:10,796 But you're not just breaking up with her. 257 00:11:11,505 --> 00:11:13,507 You're breaking up the whole family. 258 00:11:16,009 --> 00:11:17,593 Strong Jewish guilt you're giving. 259 00:11:17,594 --> 00:11:19,804 Yeah. I feel like you could use a little. 260 00:11:22,141 --> 00:11:23,767 She still loves you. 261 00:11:29,189 --> 00:11:32,316 Breaking up the family? What the fuck? I'm sorry, man. 262 00:11:32,317 --> 00:11:34,235 Honey, Adam Levine? 263 00:11:34,236 --> 00:11:35,737 Was that so hard to believe? 264 00:11:35,738 --> 00:11:38,072 I don't know. You just seem, like, aggressive. 265 00:11:38,073 --> 00:11:40,867 He seems like... More like a gentle type, I guess. 266 00:11:49,918 --> 00:11:52,755 I mean, it's pretty late. Maybe he just hasn't seen it yet. 267 00:11:54,131 --> 00:11:56,549 I sent it 15 minutes after we left each other. 268 00:11:56,550 --> 00:11:59,093 You think he's just, like, at home 269 00:11:59,094 --> 00:12:01,596 and, you know, brushing his teeth, getting ready for bed, 270 00:12:01,597 --> 00:12:05,349 setting his alarm from his phone, and then didn't check his texts? 271 00:12:05,350 --> 00:12:06,976 No. No, he's seen it for sure. 272 00:12:06,977 --> 00:12:09,854 God! Why do I always have to make a joke? 273 00:12:09,855 --> 00:12:13,357 Most girls would be like, "That was a lovely night. I had a great time." 274 00:12:13,358 --> 00:12:14,735 But most girls are boring. 275 00:12:15,861 --> 00:12:17,196 Guys seem to like that. 276 00:12:17,821 --> 00:12:20,239 But, like, who cares what they like, right? 277 00:12:20,240 --> 00:12:22,284 Yes! Yes! 278 00:12:22,785 --> 00:12:23,826 Who cares? 279 00:12:23,827 --> 00:12:25,036 I certainly don't. 280 00:12:25,037 --> 00:12:26,245 I'm not spiraling. 281 00:12:26,246 --> 00:12:30,416 It... I mean, I stand by the fact that it was a joke 282 00:12:30,417 --> 00:12:33,336 because it was, and it was funny, and I kissed him very well. 283 00:12:33,337 --> 00:12:34,254 I'm sure. 284 00:12:34,255 --> 00:12:37,215 So I'm not worried about that at all 285 00:12:37,216 --> 00:12:40,301 because I know I'm a great kisser, and I'm good. I'm totally good. 286 00:12:40,302 --> 00:12:42,053 - Great. - I am great, actually. 287 00:12:42,054 --> 00:12:44,514 - Yes. Okay. Great. - Great. Okay. 288 00:12:44,515 --> 00:12:45,890 Hoo! 289 00:12:45,891 --> 00:12:48,267 My God. She's in a complete spiral. 290 00:12:48,268 --> 00:12:51,438 ♪ The whole world is weighing you down... ♪ 291 00:12:53,732 --> 00:12:54,775 Cult leader. 292 00:12:55,984 --> 00:12:57,736 Those guys are superhot, so... 293 00:12:59,655 --> 00:13:00,781 Yes, I knew it. 294 00:13:02,825 --> 00:13:04,284 Oh, fucking Kyle. 295 00:13:05,035 --> 00:13:06,328 No, thanks. 296 00:13:08,205 --> 00:13:10,249 Actually... Wait. 297 00:13:17,047 --> 00:13:19,090 Oh! That was fast. 298 00:13:19,091 --> 00:13:22,009 - Hey, I have a question for you. - Yes, you can come over. 299 00:13:22,010 --> 00:13:25,889 I'm not interested in your booty calls anymore. I have a serious question. 300 00:13:26,515 --> 00:13:28,099 Do you think I'm a good person? 301 00:13:28,100 --> 00:13:30,476 - Like, first thing that comes to mind. - No. 302 00:13:30,477 --> 00:13:33,855 Well, think about it for a second. I mean, really give it some time. 303 00:13:33,856 --> 00:13:35,690 Let it marinate. 304 00:13:35,691 --> 00:13:39,152 When I think of Joanne, I think of someone who is 305 00:13:40,529 --> 00:13:41,529 goo... 306 00:13:42,072 --> 00:13:44,282 Oh, okay. I see what you're doing. 307 00:13:44,283 --> 00:13:46,200 You're calling the worst person you know 308 00:13:46,201 --> 00:13:48,411 because only someone as shitty as me would think 309 00:13:48,412 --> 00:13:51,455 that somebody as shitty as you isn't really that bad, huh? 310 00:13:51,456 --> 00:13:53,792 No, I'm not... Oh shit! 311 00:13:54,334 --> 00:13:55,334 Nailed it. 312 00:13:56,295 --> 00:13:59,547 God, I love this. Getting honest with each other, you know? 313 00:13:59,548 --> 00:14:02,466 Wait. What? No. Ho-hold on, hold on. 314 00:14:02,467 --> 00:14:04,219 Can I tell you something personal? 315 00:14:05,053 --> 00:14:06,971 I'm so rock hard right now, it hurts. 316 00:14:06,972 --> 00:14:08,807 Hi, little buddy. 317 00:14:10,601 --> 00:14:12,393 Where's your mom and dad? 318 00:14:12,394 --> 00:14:14,270 Okay. Yeah, I could be into this. 319 00:14:14,271 --> 00:14:15,897 Um... 320 00:14:15,898 --> 00:14:18,316 Mommy and Daddy are in Phoenix right now 321 00:14:18,317 --> 00:14:20,318 where they have a time-share. 322 00:14:20,319 --> 00:14:22,111 Ew! Kyle, can you not? 323 00:14:22,112 --> 00:14:24,280 What? You started this, Joanne. Fuck. I... 324 00:14:24,281 --> 00:14:27,743 You know what, Kyle? I just remembered. I actually don't care what you think. 325 00:14:28,702 --> 00:14:30,829 Buddy! Doggy! 326 00:14:31,330 --> 00:14:33,081 Come here, dog! 327 00:14:34,291 --> 00:14:36,460 Where... Oh, hi. 328 00:14:37,085 --> 00:14:38,502 What do you want? What do I have? 329 00:14:39,588 --> 00:14:41,882 I have half a cracker, 330 00:14:42,507 --> 00:14:44,718 um, a mint, and a hair tie. 331 00:14:45,552 --> 00:14:50,015 Want any of these? Come here. 332 00:14:51,516 --> 00:14:52,516 Hey. 333 00:14:53,393 --> 00:14:54,393 Hi. 334 00:14:54,853 --> 00:14:55,853 Hi. 335 00:14:56,980 --> 00:14:58,105 Come here. 336 00:14:58,106 --> 00:15:00,942 You know what? This is my favorite sweatshirt, 337 00:15:00,943 --> 00:15:03,654 and they discontinued it, but I'm gonna ruin it for ya. 338 00:15:04,154 --> 00:15:06,823 Whoo. Okay. Hi. 339 00:15:09,368 --> 00:15:10,369 Oh. 340 00:15:11,161 --> 00:15:13,622 It's okay, it's okay, it's okay. 341 00:15:14,206 --> 00:15:15,206 Oh, dog. 342 00:15:17,709 --> 00:15:18,961 Can I ask you a question? 343 00:15:19,670 --> 00:15:21,672 Having known me for the last 30 seconds, 344 00:15:22,673 --> 00:15:25,384 do you think I'm good enough to be with someone who's, like, 345 00:15:26,760 --> 00:15:27,969 really good? 346 00:15:27,970 --> 00:15:29,637 Like, extremely good? 347 00:15:32,766 --> 00:15:34,810 Okay. I'm gonna take that as a yes. 348 00:15:36,312 --> 00:15:38,605 Well, that's kind of fun. Okay, um... 349 00:15:39,356 --> 00:15:40,524 Should I get bangs? 350 00:15:42,484 --> 00:15:44,695 Okay. No bangs. 351 00:15:45,737 --> 00:15:46,737 All right. 352 00:15:49,533 --> 00:15:53,787 Oh my God. With all the tourists and the screaming and the kvetching, 353 00:15:55,497 --> 00:15:57,373 it's hard to think straight in there. 354 00:15:57,374 --> 00:15:58,374 Yeah. 355 00:15:59,584 --> 00:16:01,711 Most of that noise is just people yelling at me. 356 00:16:01,712 --> 00:16:03,046 Oh, come on. 357 00:16:04,339 --> 00:16:05,465 I've been sitting here 358 00:16:06,883 --> 00:16:10,136 thinking, I wonder if I am the reason that Rebecca got into an accident. 359 00:16:10,137 --> 00:16:11,096 Oh, stop that. 360 00:16:11,097 --> 00:16:14,683 How selfish is it to want someone new and exciting, 361 00:16:15,225 --> 00:16:18,395 no matter how long it would last, no matter who it hurts? 362 00:16:19,896 --> 00:16:21,731 Just been wondering if I'm a terrible person. 363 00:16:21,732 --> 00:16:22,983 You, a terrible person? 364 00:16:24,860 --> 00:16:26,069 Come on. Not a chance. 365 00:16:27,738 --> 00:16:28,738 Be honest. 366 00:16:29,906 --> 00:16:32,409 Do you think I'm making a mistake ending things with Rebecca? 367 00:16:33,076 --> 00:16:34,995 - You're asking me? - I'm asking. 368 00:16:37,789 --> 00:16:41,417 Noah, I think Rebecca is a wonderful girl. 369 00:16:41,418 --> 00:16:42,377 She's terrific. 370 00:16:42,378 --> 00:16:45,797 I think with a girl like this on your arm, you'll have a beautiful life. 371 00:16:46,631 --> 00:16:49,926 On the other hand, Noah, 372 00:16:50,427 --> 00:16:52,845 you're gonna be the one who'll have to live with the regret 373 00:16:52,846 --> 00:16:54,430 or the joy of this decision. 374 00:16:54,431 --> 00:16:57,642 Only you. Not Esther. Not your mother. Certainly not me. 375 00:16:58,226 --> 00:17:01,187 I have my wife for many years. I'm very happy. 376 00:17:01,188 --> 00:17:02,897 If you tell her that I said any of this, 377 00:17:02,898 --> 00:17:04,691 I'll deny it because she'll come to kill me. 378 00:17:07,360 --> 00:17:08,611 Are we doing big hugs? 379 00:17:08,612 --> 00:17:12,031 Yeah, let me get in on that. Oh, yeah. 380 00:17:28,632 --> 00:17:29,674 Noah? 381 00:17:31,343 --> 00:17:33,469 Hey. Did you get a dog? 382 00:17:33,470 --> 00:17:34,763 What are you doing here? 383 00:17:36,181 --> 00:17:37,682 Well, uh... 384 00:17:39,851 --> 00:17:41,769 I had a rough night. Tell you about it later. 385 00:17:41,770 --> 00:17:44,551 But I just found myself driving over here 386 00:17:44,554 --> 00:17:47,066 on the off chance I'd get to see you. 387 00:17:47,067 --> 00:17:50,069 Then I thought maybe it's a bit much to ring your doorbell at 2:00 a.m. 388 00:17:50,070 --> 00:17:52,411 So... I was trying to decide if I should 389 00:17:52,414 --> 00:17:54,699 just leave and never admit I came here. 390 00:17:55,200 --> 00:17:56,575 Did you get my texts? 391 00:17:56,576 --> 00:17:59,787 'Cause when you didn't text back, I kind of got in my head about it. 392 00:17:59,788 --> 00:18:00,914 You're pregnant. 393 00:18:01,498 --> 00:18:03,207 Congratulations. That's amazing. 394 00:18:03,208 --> 00:18:05,501 I knew I was a good kisser, but this... 395 00:18:05,502 --> 00:18:07,503 I mean, this has never happened to me. 396 00:18:07,504 --> 00:18:11,633 See? I knew it was funny, and I knew you'd get it. 397 00:18:14,177 --> 00:18:15,678 Why didn't you text back? 398 00:18:15,679 --> 00:18:19,266 I didn't get the text till 20 minutes ago. I left the phone in my car. 399 00:18:19,975 --> 00:18:20,975 Sorry about that. 400 00:18:23,019 --> 00:18:24,104 So, uh, 401 00:18:25,438 --> 00:18:27,606 who's this handsome gentleman or gentlelady 402 00:18:27,607 --> 00:18:30,317 that, uh, you're coming home with so late? 403 00:18:30,318 --> 00:18:31,903 Just some cutie I picked up. 404 00:18:32,404 --> 00:18:33,529 - Yeah? - Yeah. 405 00:18:33,530 --> 00:18:34,823 Should I be jealous? 406 00:18:35,323 --> 00:18:36,323 I mean, 407 00:18:37,033 --> 00:18:40,870 this thick boy did stare deeply into my eyes the entire way home, 408 00:18:40,871 --> 00:18:43,455 and I felt very seen, so maybe. 409 00:18:43,456 --> 00:18:44,916 Okay. I am, then. 410 00:18:46,042 --> 00:18:48,210 - Where'd you find him? - On the street. 411 00:18:48,211 --> 00:18:49,129 - Yeah? - Yeah. 412 00:18:49,130 --> 00:18:52,549 My friend runs a rescue place, so I'm gonna bring him there in the morning. 413 00:18:53,383 --> 00:18:56,344 Well, you saved a dog tonight. You did a mitzvah. 414 00:18:57,679 --> 00:18:58,679 It's a good deed. 415 00:18:59,306 --> 00:19:01,473 Oh. Yeah, I did a mitzvah. 416 00:19:01,474 --> 00:19:02,474 Yeah. 417 00:19:04,144 --> 00:19:05,436 - May I? You have a... - What? 418 00:19:05,437 --> 00:19:06,562 ...twig in your hair. 419 00:19:06,563 --> 00:19:08,439 - Oh God. - You have a lot in your hair. 420 00:19:08,440 --> 00:19:12,276 - What? - Well, leaves and... just foliage. 421 00:19:15,488 --> 00:19:16,864 I'm glad to see you. 422 00:19:16,865 --> 00:19:18,116 Glad to see you too. 423 00:19:23,580 --> 00:19:27,167 ♪ Must be love on the brain ♪ 424 00:19:28,710 --> 00:19:33,172 - ♪ That's got me feeling this way ♪ - ♪ Feeling this way ♪ 425 00:19:33,173 --> 00:19:37,301 ♪ It beats me black and blue But it... me so good ♪ 426 00:19:37,302 --> 00:19:40,012 ♪ And I can't get enough ♪ 427 00:19:40,013 --> 00:19:45,018 ♪ Must be love on the brain ♪ 428 00:19:45,602 --> 00:19:49,521 - ♪ And it keeps cursing my name ♪ - ♪ Cursing my name ♪ 429 00:19:49,522 --> 00:19:53,525 ♪ No matter what I do I'm no good without you ♪ 430 00:19:53,526 --> 00:20:00,116 ♪ And I can't get enough Must be love on the brain ♪ 431 00:20:01,618 --> 00:20:06,038 - ♪ That's got me feeling this way ♪ - ♪ Feeling this way ♪ 432 00:20:06,039 --> 00:20:10,042 ♪ It beats me black and blue But it... me so good ♪ 433 00:20:10,043 --> 00:20:13,128 ♪ And I can't get enough ♪ 434 00:20:13,129 --> 00:20:18,092 ♪ Must be love on the brain ♪ 435 00:20:18,093 --> 00:20:22,596 - ♪ And it keeps cursing my name ♪ - ♪ Cursing my name ♪ 436 00:20:22,597 --> 00:20:26,725 ♪ No matter what I do I'm no good without you ♪ 437 00:20:26,726 --> 00:20:30,563 ♪ And I can't get enough Must be... ♪ 33652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.