All language subtitles for Nobody.Wants.This.S01E01.NF.WEBRip-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,548 --> 00:00:08,550 [upbeat music playing] 2 00:00:17,350 --> 00:00:19,477 ♪ LA on my mind ♪ 3 00:00:19,561 --> 00:00:20,854 ♪ I can't breathe ♪ 4 00:00:21,563 --> 00:00:23,898 ♪ You're there when I close my eyes... ♪ 5 00:00:23,982 --> 00:00:25,025 [sighs] 6 00:00:27,360 --> 00:00:29,320 Morgan, I asked you to park down the street. 7 00:00:29,404 --> 00:00:31,906 Okay, I am not your chauffeur, and I needed cash, so... 8 00:00:31,990 --> 00:00:32,907 Who even uses cash? 9 00:00:32,991 --> 00:00:35,869 Okay. Mom always says when the world ends, you better have cash. 10 00:00:35,952 --> 00:00:38,347 Can we please walk? I don't want him to come out and find me. 11 00:00:38,371 --> 00:00:40,248 Okay. Wait, so what happened in there? 12 00:00:40,331 --> 00:00:43,293 Okay, he seemed totally normal while we were messaging each other. 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,536 Then we sit down for a drink, 14 00:00:44,586 --> 00:00:46,921 and he starts crying about how his grandmother died. 15 00:00:47,005 --> 00:00:48,005 Oh, that's sad. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,008 - No, Morgan, when he was 12. - Oh. 17 00:00:50,091 --> 00:00:51,885 He said it was, quote, "Still raw." 18 00:00:51,968 --> 00:00:53,887 Okay. Well. A little bit much. 19 00:00:53,970 --> 00:00:57,432 Oh my God. He's texting me, asking me where I went. What a psychopath. 20 00:00:57,515 --> 00:00:59,910 - Did you not tell him where you went? - I just met this guy. 21 00:00:59,934 --> 00:01:03,354 - I have to tell him every move I make? - Save it for the podcast, Joanne. 22 00:01:03,438 --> 00:01:05,190 [Joanne] I'm sorry, am I the asshole? 23 00:01:05,273 --> 00:01:08,433 No, no, no, no, no. No, grandmas die. Like, you know, that's, like, their thing. 24 00:01:08,485 --> 00:01:11,321 Anyway, this guy's grandma had a really good life. 25 00:01:11,404 --> 00:01:12,489 She was a Rockette. 26 00:01:12,572 --> 00:01:14,991 She spent 42 years with her soulmate, William, 27 00:01:15,075 --> 00:01:17,118 and I shouldn't know so much about this woman 28 00:01:17,202 --> 00:01:19,412 because I was on the date for 30 minutes. 29 00:01:19,496 --> 00:01:21,748 - Can I say what everyone's thinking? - Be my guest. 30 00:01:21,831 --> 00:01:22,874 Okay, great. Thank you. 31 00:01:23,374 --> 00:01:26,044 We've done this podcast for, like, what, 119 episodes, 32 00:01:26,127 --> 00:01:29,798 and this story you're telling, it just sounds, like, very familiar. 33 00:01:29,881 --> 00:01:32,258 I have never dated a guy who was in love with his grandma. 34 00:01:32,342 --> 00:01:36,513 I'm talking about when you find a nice, normal guy, and you find fault with him. 35 00:01:36,596 --> 00:01:39,349 It's like, I don't know if you actually wanna meet somebody. 36 00:01:39,432 --> 00:01:40,558 - Yes, I do. - Okay. 37 00:01:40,642 --> 00:01:42,685 Remember Greg? I dated him for eight months. 38 00:01:42,769 --> 00:01:44,145 I was utterly obsessed with him. 39 00:01:44,229 --> 00:01:47,232 Yeah, I do remember him, and he did not acknowledge you in public. 40 00:01:47,315 --> 00:01:48,191 Yeah. 41 00:01:48,274 --> 00:01:50,693 Which is maybe what it takes for you to like someone. 42 00:01:50,777 --> 00:01:51,777 Hmm. 43 00:01:52,862 --> 00:01:54,656 Someone who's emotionally unavailable. 44 00:01:54,739 --> 00:01:57,158 - We all understood what you were saying. - Okay. 45 00:01:57,951 --> 00:02:01,913 [sighs] All right, I could make healthier relationship choices. 46 00:02:02,831 --> 00:02:03,665 And I will. 47 00:02:03,748 --> 00:02:04,874 - Great. - Going forward. 48 00:02:05,416 --> 00:02:08,920 I mean, he literally had a photo of him and his grandma on his profile. 49 00:02:09,754 --> 00:02:11,548 - The signs were there. - Yeah, that's on me. 50 00:02:11,631 --> 00:02:15,844 {\an8}♪ My love you've been chasing ♪ 51 00:02:16,344 --> 00:02:18,596 {\an8}♪ The unchasable ♪ 52 00:02:21,141 --> 00:02:26,980 ♪ Is it because you go running Whenever you... ♪ 53 00:02:27,063 --> 00:02:31,234 Hey, I have to tell you something. I don't want you to overreact. 54 00:02:31,317 --> 00:02:33,111 Oh shit. What is it? 55 00:02:33,194 --> 00:02:34,445 Is Esther cheating on me? 56 00:02:35,029 --> 00:02:36,739 - Whatever. I'll stay with her. - No. 57 00:02:37,240 --> 00:02:40,243 You have to stop letting Mom cut your hair. 58 00:02:40,326 --> 00:02:43,121 - Why? - Because you're an adult man. It's sad. 59 00:02:43,204 --> 00:02:44,831 Hmm. Is somebody jealous? 60 00:02:45,331 --> 00:02:48,042 I just don't look like myself when she doesn't cut it. 61 00:02:48,126 --> 00:02:49,836 - [man 1] We're back! - [man 2] Hey, Beck! 62 00:02:49,919 --> 00:02:51,421 - [Beck] Hi! - Hey. 63 00:02:51,504 --> 00:02:54,048 {\an8}- Okay, the game has not started yet. - Good, good, good. 64 00:02:54,132 --> 00:02:55,633 {\an8}- Good? - For me? 65 00:02:55,717 --> 00:02:57,343 {\an8}- For you. Hi. - Thank you. 66 00:02:58,094 --> 00:03:01,890 {\an8}- Um, this is for you. Let's do this. - Oh yes. Pamplemousse. 67 00:03:01,973 --> 00:03:04,184 {\an8}You know what? Let's just eat out of the boxes. 68 00:03:04,267 --> 00:03:06,686 {\an8}Oh, I'd really rather use plates. 69 00:03:06,769 --> 00:03:07,604 {\an8}Okay. 70 00:03:07,687 --> 00:03:10,607 {\an8}Sash, I tried to convince Esther to come over, but, you know, I lost her 71 00:03:10,690 --> 00:03:12,442 {\an8}as soon as I said we were watching the game. 72 00:03:12,525 --> 00:03:14,565 {\an8}- [Sash] Oh, that makes sense. - [Beck] Here you go. 73 00:03:14,611 --> 00:03:16,613 {\an8}- That's... Do you... - What's on your hand? 74 00:03:17,697 --> 00:03:19,449 {\an8}- Um... - Oh, it's an engagement ring. 75 00:03:20,200 --> 00:03:21,701 {\an8}Whoa, did you guys get engaged? 76 00:03:21,784 --> 00:03:23,995 {\an8}No. No. 77 00:03:24,871 --> 00:03:26,247 {\an8}I, um... 78 00:03:26,331 --> 00:03:28,208 {\an8}[laughs awkwardly] Okay. 79 00:03:28,291 --> 00:03:31,502 {\an8}So, I, like, randomly found it... It's so weird. 80 00:03:31,586 --> 00:03:35,215 {\an8}...a few months ago, in, like, the bottom drawer of your desk. 81 00:03:35,298 --> 00:03:38,426 {\an8}- The desk that was locked? - Yeah, that one. 82 00:03:38,509 --> 00:03:41,804 {\an8}But it's so funny because I also, like, randomly found the key. 83 00:03:41,888 --> 00:03:43,306 {\an8}I don't know how, but... 84 00:03:43,389 --> 00:03:44,933 {\an8}- Rebecca. - Yeah, I know. 85 00:03:45,016 --> 00:03:47,560 {\an8}You can't go around unlocking all my stuff. 86 00:03:47,644 --> 00:03:49,479 {\an8}It's a violation of privacy. 87 00:03:49,562 --> 00:03:52,899 {\an8}You were clearly gonna propose anyway, and I don't know what was taking so long. 88 00:03:52,982 --> 00:03:56,277 So now we can just, like, skip past the "will you marry me," part 89 00:03:56,361 --> 00:03:58,529 'cause I say yes. 90 00:03:58,613 --> 00:04:02,492 But that part was my whole part. I wanted it to be romantic. 91 00:04:02,575 --> 00:04:05,370 I was gonna take you to that place in Santa Barbara you like. 92 00:04:05,453 --> 00:04:07,956 You know, I heard it's, like, really run-down now. 93 00:04:08,039 --> 00:04:08,915 - Okay. - Oh, yeah. 94 00:04:08,998 --> 00:04:09,832 I read that too. 95 00:04:09,916 --> 00:04:12,919 That it's, like, the whole place smells like seawater, you know. 96 00:04:13,002 --> 00:04:15,004 I'll let... let you guys finish up. 97 00:04:15,088 --> 00:04:18,841 Speaking of places, I spoke to your mom, and we found this wedding venue... 98 00:04:18,925 --> 00:04:21,302 You talked to my mom about this? 99 00:04:21,386 --> 00:04:22,637 I always talk to your mom. 100 00:04:22,720 --> 00:04:24,889 Oh my God! That's not okay. 101 00:04:24,973 --> 00:04:27,433 Noah, I don't understand what the disconnect here is. 102 00:04:27,517 --> 00:04:28,797 - You don't? - [Rebecca] I don't. 103 00:04:28,851 --> 00:04:32,063 Hon, we're together, then we get married. 104 00:04:32,146 --> 00:04:34,440 - It's just not that complicated. - [Noah] I don't know. 105 00:04:34,524 --> 00:04:37,360 It seems like you're checking off items on a list, and I... 106 00:04:38,027 --> 00:04:39,862 I don't think that's how it should feel. 107 00:04:39,946 --> 00:04:43,324 I don't know what it is that you were, like, "expecting to feel," 108 00:04:44,993 --> 00:04:46,953 but this... this is it. 109 00:04:47,036 --> 00:04:48,746 Okay? This... this... 110 00:04:49,747 --> 00:04:51,416 This is the feeling. 111 00:04:51,499 --> 00:04:53,501 [poignant music playing] 112 00:04:55,962 --> 00:04:57,839 I'm sorry, Beck. I don't think it is. 113 00:04:57,922 --> 00:04:59,841 [poignant music continues] 114 00:05:06,222 --> 00:05:08,933 - [woman] Really? You would? - A competition makes it fun. 115 00:05:09,017 --> 00:05:11,394 Can we get a few slices of your cheesecake? 116 00:05:11,477 --> 00:05:13,146 - Uh, with a candle. - [waiter] Of course. 117 00:05:13,229 --> 00:05:14,397 Special occasion? 118 00:05:14,480 --> 00:05:15,958 - It's our anniversary. - [waiter] Aw. 119 00:05:15,982 --> 00:05:17,567 Of the day they got separated. 120 00:05:17,650 --> 00:05:18,985 Why do we do this every year? 121 00:05:19,068 --> 00:05:21,070 Because some divorces are meant to be celebrated. 122 00:05:21,154 --> 00:05:22,280 [chuckles] Like yours. 123 00:05:22,363 --> 00:05:27,118 Meanwhile, this one and I were together for 32 beautiful years. 124 00:05:27,744 --> 00:05:30,705 We only separated because he was a bit confused about his sexuality. 125 00:05:30,788 --> 00:05:32,790 Not confused, Lynnie-bear. 100% sure. 126 00:05:32,874 --> 00:05:34,834 It's very trendy to be gay these days. 127 00:05:34,917 --> 00:05:36,002 - Mom. - [Joanne] What? 128 00:05:36,085 --> 00:05:37,628 - Are you gay? - You cannot ask that. 129 00:05:37,712 --> 00:05:40,072 - You don't out someone. - No. You can... You save yourself. 130 00:05:40,131 --> 00:05:42,318 - [man] Don't answer that. - I'll be back with desserts. 131 00:05:42,342 --> 00:05:43,342 Thanks, handsome. 132 00:05:43,843 --> 00:05:45,483 [Lynn] I've been meaning to tell you all. 133 00:05:45,553 --> 00:05:47,722 I went to the doctor the other day, 134 00:05:47,805 --> 00:05:49,849 and she discovered something awful. 135 00:05:49,932 --> 00:05:50,975 - What? - [man] Oh! 136 00:05:51,059 --> 00:05:54,604 I noticed it the second you walked in. Your skin is this awful blue. 137 00:05:54,687 --> 00:05:56,481 Please put the phone away. What's wrong? 138 00:05:56,564 --> 00:05:58,191 Uh, I went to see Birch. 139 00:05:58,274 --> 00:05:59,714 - Who the fuck is Birch? - Oh my God. 140 00:05:59,776 --> 00:06:02,862 Birch is her sound therapist. Okay, she is not a doctor, Mom. 141 00:06:02,945 --> 00:06:05,448 We thought were telling us you had cancer. Don't do that. 142 00:06:05,531 --> 00:06:07,367 - She's a voice biologist. - Okay. 143 00:06:07,450 --> 00:06:11,371 And she discovered that when I speak, I'm missing the note C. 144 00:06:11,454 --> 00:06:12,454 Okay. 145 00:06:12,872 --> 00:06:14,999 [Lynn] The note C is directly related to your colon, 146 00:06:15,083 --> 00:06:17,710 and the colon is directly related to... 147 00:06:18,878 --> 00:06:19,962 Guess it. 148 00:06:20,046 --> 00:06:21,047 [phone buzzing] 149 00:06:21,130 --> 00:06:22,298 Deep sadness. 150 00:06:22,382 --> 00:06:24,425 - Okay. We have a diagnosis. - [Morgan] Mom. 151 00:06:24,509 --> 00:06:26,677 You've got to stop going to this woman. 152 00:06:26,761 --> 00:06:28,864 - It's a New York area code. - [man] Bless your heart. 153 00:06:28,888 --> 00:06:31,349 - It's gotta be about the podcast. - Oh my God! 154 00:06:31,432 --> 00:06:33,893 I'm not gonna get it here. Dad, move. I need you to move. 155 00:06:33,976 --> 00:06:36,813 - I need to get the phone. Move! - What? Hey! What are you doing? 156 00:06:36,896 --> 00:06:39,256 - [Joanne] Get out of the way! - Stop! Move! Everyone, move! 157 00:06:39,315 --> 00:06:40,315 Hold on, hold on. 158 00:06:40,817 --> 00:06:42,652 Yes. Hi, James. I can hear you. 159 00:06:42,735 --> 00:06:45,863 [James] Hi, Joanne. Should we grab your sister, or does that not matter? 160 00:06:45,947 --> 00:06:48,408 - She's right here with me. - Hi. I matter. Hi, James. 161 00:06:48,491 --> 00:06:51,119 [James] So we've been tracking your podcast since we last spoke, 162 00:06:51,202 --> 00:06:53,663 and it seems like time to discuss a possible acquisition. 163 00:06:53,746 --> 00:06:54,956 - [gasps] Oh my God. - Really? 164 00:06:55,039 --> 00:06:56,879 [James] We need to be sure numbers keep rising, 165 00:06:56,958 --> 00:06:59,961 but everyone loves your dynamic and how you engage with your fans. 166 00:07:00,044 --> 00:07:02,171 So keep that up and everything should fall into place. 167 00:07:02,255 --> 00:07:05,049 We will. And... and this show has legs for a spin-off and a book deal. 168 00:07:05,133 --> 00:07:07,135 I have an idea of something we could produce... 169 00:07:07,218 --> 00:07:08,636 Um, will we get nice offices? 170 00:07:08,719 --> 00:07:10,847 - [James] Okay, I've gotta jump. Talk soon. - Okay. 171 00:07:10,930 --> 00:07:13,933 - Great. Yes. Great. Thank you, James. Bye. - Thank you! Oh my God. 172 00:07:14,016 --> 00:07:15,476 [both squeal] 173 00:07:15,560 --> 00:07:16,560 Amazing! 174 00:07:24,610 --> 00:07:27,029 Hi, Sleeping Beauty. What are you doing? 175 00:07:27,113 --> 00:07:28,113 [Joanne] Working. 176 00:07:28,573 --> 00:07:30,116 It looks like you're in bed. 177 00:07:30,616 --> 00:07:32,201 The world is my office, Ashley. 178 00:07:32,285 --> 00:07:36,330 Must be nice. I'm just working on this ad packet for the podcast. 179 00:07:36,414 --> 00:07:39,014 You could be doing that from bed, but we all have our own process. 180 00:07:39,041 --> 00:07:40,084 [Ashley] Can we focus? 181 00:07:40,168 --> 00:07:42,462 Jo, are you coming here tonight for the dinner party? 182 00:07:44,172 --> 00:07:46,132 Who's gonna be there? Bunch of lesbians? 183 00:07:46,215 --> 00:07:47,383 No. 184 00:07:47,467 --> 00:07:48,593 Not as many as usual. 185 00:07:48,676 --> 00:07:51,387 But some potentially interesting guys for you. 186 00:07:51,471 --> 00:07:53,764 A divorcé with a young kid, you know, 187 00:07:54,515 --> 00:07:57,185 a finance guy and a rabbi. 188 00:07:58,978 --> 00:08:01,314 Oh, I thought you were starting a bad joke. Um... 189 00:08:01,814 --> 00:08:03,774 They all sound terrible. I'll be there. 190 00:08:03,858 --> 00:08:07,069 - Perfect. Dress like a huge slut. - I'll borrow something from your mom. 191 00:08:07,153 --> 00:08:09,113 My mom's dead, and you know it, you bitch. 192 00:08:09,197 --> 00:08:11,532 - You didn't even like her. Bye! - [Ashley] Bye. 193 00:08:11,616 --> 00:08:13,576 [upbeat music playing] 194 00:08:15,620 --> 00:08:17,705 ♪ I can be yellow ♪ 195 00:08:18,289 --> 00:08:20,500 ♪ I can rearrange by the afternoon... ♪ 196 00:08:20,583 --> 00:08:21,792 Honey, I'm home! 197 00:08:21,876 --> 00:08:23,169 [Ashley] Finally. 198 00:08:23,252 --> 00:08:25,129 - Mm. Mwah. - Oh. 199 00:08:25,213 --> 00:08:26,839 Ew. Not gay for you. 200 00:08:26,923 --> 00:08:27,924 - Okay? - I tried. 201 00:08:28,007 --> 00:08:30,134 What is this? What are you wearing? It's disgusting. 202 00:08:30,218 --> 00:08:31,469 Two words. Chinchilla. 203 00:08:31,552 --> 00:08:33,095 [Ashley] Okay, this is a cry for help. 204 00:08:33,179 --> 00:08:35,598 I found it in the back of my dad's closet, so maybe. 205 00:08:35,681 --> 00:08:38,142 - Hi, everyone. I'm Joanne. - [man] How's it going? 206 00:08:38,226 --> 00:08:40,186 You can relax. It's... it's fake. 207 00:08:40,728 --> 00:08:41,771 She bites. 208 00:08:42,355 --> 00:08:43,355 Rabbi. 209 00:08:44,357 --> 00:08:45,357 Hmm? 210 00:08:50,696 --> 00:08:52,073 - Hi. - [Joanne] Hi. 211 00:08:52,156 --> 00:08:53,916 - Oh, can you hand me that corkscrew? - Sure. 212 00:08:54,617 --> 00:08:56,953 - Here. Let me open that for ya. - Oh. Thank you. 213 00:08:59,539 --> 00:09:01,874 Although, uh, are you sure you should be drinking? 214 00:09:02,458 --> 00:09:04,126 You seem to be going through something. 215 00:09:04,210 --> 00:09:06,379 Oh, no. I'm just in constant need of attention. 216 00:09:06,462 --> 00:09:08,756 I respect that. I also like attention. 217 00:09:08,839 --> 00:09:11,050 I say I don't, but... I do. 218 00:09:11,133 --> 00:09:12,319 - [Joanne] You do, right? - Yes. 219 00:09:12,343 --> 00:09:14,887 - Doesn't it feel good to say it out loud? - Yeah. 220 00:09:14,971 --> 00:09:15,846 - Yes. - Yes. 221 00:09:15,930 --> 00:09:17,807 Sorry, I'm cute. I like when people notice. 222 00:09:17,890 --> 00:09:18,975 There you go. 223 00:09:19,058 --> 00:09:20,643 You are cute. I noticed. 224 00:09:20,726 --> 00:09:22,270 Thank you. See? I... I know. 225 00:09:22,353 --> 00:09:23,729 You know what else feels good? 226 00:09:23,813 --> 00:09:26,941 To, um, say something embarrassing, like, the second that you meet someone. 227 00:09:27,024 --> 00:09:28,568 - Okay. - [Joanne] I'll go first. 228 00:09:28,651 --> 00:09:32,113 Um, oh, I had this clear mole removed from my face 229 00:09:32,196 --> 00:09:33,676 that no one ever noticed, right here. 230 00:09:33,739 --> 00:09:35,324 And now the scar is, 231 00:09:35,408 --> 00:09:37,994 I think, way more noticeable than the clear mole ever was. 232 00:09:38,077 --> 00:09:39,717 I feel like it's all anyone's staring at. 233 00:09:39,745 --> 00:09:42,081 - First thing I noticed when you came in. - Isn't it gross? 234 00:09:42,164 --> 00:09:43,624 - It's brutal. - Oh God. 235 00:09:43,708 --> 00:09:46,794 Yeah, no, I don't see it at all. Um, something embarrassing for me. 236 00:09:46,877 --> 00:09:47,920 - [Joanne] Mm-hmm. - Uh... 237 00:09:48,671 --> 00:09:49,839 [laughs] 238 00:09:50,840 --> 00:09:52,174 Do you know how to do this? 239 00:09:52,800 --> 00:09:55,011 - I think so. Here, let me try it. - Wait. Hang on. 240 00:09:55,094 --> 00:09:56,814 I appreciate you putting yourself out there. 241 00:09:56,846 --> 00:09:58,726 - I feel like I've done so much already. - Okay. 242 00:10:00,850 --> 00:10:02,351 What a comeback! 243 00:10:02,435 --> 00:10:05,021 Um, am I supposed to say something embarrassing? 244 00:10:05,104 --> 00:10:06,464 - [Joanne] Yeah. - Does this count? 245 00:10:06,522 --> 00:10:07,607 [Joanne laughs] 246 00:10:07,690 --> 00:10:10,693 - All right. One more shot. - Yeah, okay. What's your, um... 247 00:10:11,694 --> 00:10:13,505 - What's my embarrassing thing? - [Joanne] Yeah. 248 00:10:13,529 --> 00:10:15,740 - Well, I used to be a sommelier. - [Joanne giggles] 249 00:10:16,532 --> 00:10:19,285 - [Noah] I think... - If you pull this off! 250 00:10:20,077 --> 00:10:21,245 I mean, come on. 251 00:10:21,829 --> 00:10:24,040 Not gonna lie. There's a bit of cork in there. 252 00:10:24,624 --> 00:10:25,958 - I can handle it. - Okay. 253 00:10:26,042 --> 00:10:27,251 - How's that? - [Joanne] Good. 254 00:10:27,335 --> 00:10:28,461 - Mm-hmm. - All right. 255 00:10:28,544 --> 00:10:29,712 Cheers. 256 00:10:29,795 --> 00:10:30,795 Cheers. 257 00:10:31,839 --> 00:10:32,673 Joanne. 258 00:10:32,757 --> 00:10:34,342 Joanne. That's an old-fashioned name. 259 00:10:34,425 --> 00:10:35,926 - I like that. - [Joanne] Mm. 260 00:10:36,010 --> 00:10:37,595 - I'm Noah. - [Joanne] Noah. 261 00:10:38,387 --> 00:10:39,430 Very biblical. 262 00:10:39,930 --> 00:10:41,974 Oh! Did you know there's a rabbi here? 263 00:10:42,058 --> 00:10:43,184 No shit. 264 00:10:43,267 --> 00:10:44,810 - [Joanne] Yeah. - Where? 265 00:10:45,519 --> 00:10:49,106 Um, I don't see him now, but he has a beard, 266 00:10:49,190 --> 00:10:50,691 and he was definitely judging me. 267 00:10:50,775 --> 00:10:52,693 - Sounds like a rabbi. - [Joanne laughs] 268 00:10:53,402 --> 00:10:54,570 How do you know Ashley? 269 00:10:55,321 --> 00:10:57,657 Uh, we're in a Neighborhood Watch program together. 270 00:10:57,740 --> 00:10:59,533 - We're basically both Karens. - Oh wow. 271 00:10:59,617 --> 00:11:01,869 Yeah. Um, I think she only invited me 272 00:11:01,952 --> 00:11:04,205 'cause I'm kind of going through a breakup thing, 273 00:11:04,288 --> 00:11:05,831 and I think she felt sorry for me. 274 00:11:05,915 --> 00:11:06,915 Mm. 275 00:11:09,377 --> 00:11:11,212 [cutlery clinks on glass] 276 00:11:11,295 --> 00:11:12,922 Dinner is ready. 277 00:11:13,005 --> 00:11:15,216 There are less forks than there are people, 278 00:11:15,299 --> 00:11:17,385 but you'll figure it out. Enjoy. 279 00:11:18,219 --> 00:11:19,303 Okay, uh... 280 00:11:20,221 --> 00:11:22,473 I... I guess I'm gonna go snag a good seat. 281 00:11:22,556 --> 00:11:24,183 - Okay. - [Noah] See you out there. 282 00:11:24,266 --> 00:11:25,267 Sure will. 283 00:11:30,981 --> 00:11:32,191 - Are you Claire? - Joanne. 284 00:11:32,274 --> 00:11:35,027 - Nice to meet you. - So nice to finally meet you. 285 00:11:35,111 --> 00:11:38,239 Oh, the prettier cousin. Can you please go put a dent in the yams? 286 00:11:38,322 --> 00:11:39,682 - Oh, sure. - No one's eating them. 287 00:11:39,740 --> 00:11:41,951 - [Claire] Happy to. - It's impossible to host. 288 00:11:42,034 --> 00:11:44,954 - Are you having fun? - I think I'm into Divorced Guy. 289 00:11:45,579 --> 00:11:47,998 - Of course. He's a horrible person. - [Joanne] What? 290 00:11:48,082 --> 00:11:50,167 He's perfect for your podcast. 291 00:11:50,251 --> 00:11:52,420 - Go for it. - [Joanne] Why? What's wrong with him? 292 00:11:52,503 --> 00:11:54,714 - He's a condescending asshole. - Really? 293 00:11:54,797 --> 00:11:58,843 I don't know why I invite him to these things. I think I feel bad for him. 294 00:11:58,926 --> 00:12:01,345 You know, I'm an empath. He's going through a divorce. 295 00:12:01,429 --> 00:12:02,471 You're not an empath. 296 00:12:02,555 --> 00:12:04,181 - Here's a question. - [Joanne] Mm-hmm. 297 00:12:04,265 --> 00:12:05,516 Are we done with the coat? 298 00:12:05,599 --> 00:12:06,600 Never. 299 00:12:07,101 --> 00:12:09,311 - Someone's gonna throw paint on you. - Okay, fine. 300 00:12:09,395 --> 00:12:10,604 Gonna be paint on the rug. 301 00:12:12,523 --> 00:12:14,817 - Oh, the drama. - Better? 302 00:12:14,900 --> 00:12:16,902 - Happy? - [Ashley] Thrilled. Please pick it up. 303 00:12:16,986 --> 00:12:19,280 - Okay. We're not animals. - [Joanne] I know. 304 00:12:19,363 --> 00:12:23,492 Okay. Not to fan out and be lame, but I listen to your podcast every week. 305 00:12:23,576 --> 00:12:24,744 She loves a fan. 306 00:12:24,827 --> 00:12:28,080 Oh my God, Zara! I knew I liked you. 307 00:12:28,164 --> 00:12:30,724 You have a great name and great taste. What do you like about it? 308 00:12:30,750 --> 00:12:32,501 - You're embarrassing yourself. - Thank you. 309 00:12:32,585 --> 00:12:35,504 [Zara] Okay, you just did this episode about what a bad idea it is 310 00:12:35,588 --> 00:12:37,468 to have a three-way with someone hotter than you 311 00:12:37,506 --> 00:12:39,175 and it basically saved my marriage. 312 00:12:39,258 --> 00:12:41,343 - Always be the hot one. - [laughter] 313 00:12:41,969 --> 00:12:44,138 - That's a good motto. - [Joanne] Well, thank you. 314 00:12:44,805 --> 00:12:46,474 - Who's your friend? - [Ashley] Mm. 315 00:12:47,057 --> 00:12:50,144 Yeah, her bad personality is weirdly charming, right? 316 00:12:50,227 --> 00:12:52,480 But she's into Gary for some reason. 317 00:12:54,064 --> 00:12:55,441 No way she's into that guy. 318 00:12:56,192 --> 00:12:57,902 Sorry. She has terrible taste. 319 00:12:57,985 --> 00:13:00,196 I'm not asking for me. I don't... I don't care. 320 00:13:00,279 --> 00:13:01,113 Okay. 321 00:13:01,197 --> 00:13:02,573 Is she Jewish at all? 322 00:13:03,449 --> 00:13:06,076 [Ashley] There's not a Jewish bone in her body. 323 00:13:06,160 --> 00:13:08,037 Unless you put one in her. 324 00:13:08,120 --> 00:13:09,120 Sh! 325 00:13:14,335 --> 00:13:17,213 - [Ashley] Who eats just the crust? - The crust is the best part. 326 00:13:17,296 --> 00:13:20,674 The point is, he was clearly tonguing someone who's not his wife. 327 00:13:20,758 --> 00:13:21,758 [groans] 328 00:13:22,343 --> 00:13:25,888 100%, if I knew my friend was being cheated on, I'd tell him. 329 00:13:25,971 --> 00:13:28,349 But we're not that close, you know? 330 00:13:28,432 --> 00:13:31,769 Sounds like rabbi territory to me. What do you think, rabbi? 331 00:13:31,852 --> 00:13:33,145 Be our ethicist. 332 00:13:37,608 --> 00:13:39,944 Uh, well, Judaism doesn't exactly... 333 00:13:40,027 --> 00:13:41,278 Wait. Why are you talking? 334 00:13:41,362 --> 00:13:42,738 Jo, that's so rude. 335 00:13:43,322 --> 00:13:44,322 What are you... 336 00:13:44,365 --> 00:13:46,992 - Isn't he the rabbi? - The fuck? 337 00:13:48,202 --> 00:13:49,787 I'm not a fucking rabbi. 338 00:13:49,870 --> 00:13:52,957 I've written three number-one New York Times bestsellers. 339 00:13:53,457 --> 00:13:56,460 Ever heard of The Apparition Effect by Gary Howell? 340 00:13:56,544 --> 00:13:57,711 Uh... 341 00:13:57,795 --> 00:14:00,297 You have. It's everywhere. 342 00:14:00,381 --> 00:14:02,424 Oh, you're the asshole. 343 00:14:02,508 --> 00:14:03,384 I've earned it. 344 00:14:03,467 --> 00:14:04,467 And 345 00:14:06,220 --> 00:14:07,638 you're the rabbi? 346 00:14:10,432 --> 00:14:11,432 I'm the rabbi. 347 00:14:14,812 --> 00:14:15,812 Um... [clears throat] 348 00:14:15,855 --> 00:14:18,607 So your dilemma is basically respecting someone's privacy 349 00:14:18,691 --> 00:14:20,693 versus preventing harm. 350 00:14:21,402 --> 00:14:24,697 I'm gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud 351 00:14:24,780 --> 00:14:26,699 when he says someone who engages in gossip 352 00:14:26,782 --> 00:14:29,660 is equal in sin to somebody who commits murder. 353 00:14:29,743 --> 00:14:31,036 Bit of a drama queen, 354 00:14:31,120 --> 00:14:34,540 but still, I think in this case, gossip is the worst option. 355 00:14:35,124 --> 00:14:38,586 I think the rabbi says keep it to yourself. 356 00:14:39,837 --> 00:14:42,506 - I think I'll still tell her. - [all laugh] 357 00:14:42,590 --> 00:14:43,591 Okay. 358 00:14:48,095 --> 00:14:49,597 You're a real-life rabbi? 359 00:14:50,306 --> 00:14:51,390 It's hot, right? 360 00:14:52,933 --> 00:14:53,933 I mean... 361 00:14:55,227 --> 00:14:56,478 - Sort of. - [Noah chuckles] 362 00:14:58,731 --> 00:15:01,150 I tell my sister every time a guy is cheating on her. 363 00:15:01,233 --> 00:15:03,319 - Yeah, you gotta tell your sister. - [Joanne] Right. 364 00:15:03,402 --> 00:15:05,613 Yeah. Are you guys close? 365 00:15:05,696 --> 00:15:08,532 Yeah. She's my best friend and my worst enemy. 366 00:15:09,033 --> 00:15:10,326 I have one of those. 367 00:15:11,493 --> 00:15:12,493 Hmm. 368 00:15:20,044 --> 00:15:21,879 [exhales] I think I'm gonna go home. 369 00:15:22,504 --> 00:15:25,174 - Ooh, feels a bit anti-Semitic. - [Joanne laughs] 370 00:15:25,257 --> 00:15:26,884 No, you are, um... 371 00:15:28,177 --> 00:15:30,888 You're in, like, a romantic gray area, 372 00:15:30,971 --> 00:15:34,058 and I'm trying to make healthy relationship choices. 373 00:15:34,850 --> 00:15:35,850 I'm one day in. 374 00:15:35,893 --> 00:15:38,020 - Okay, one. Congratulations. - [Joanne] Thank you. 375 00:15:38,103 --> 00:15:40,022 [Noah] You know what? Let me walk you out. 376 00:15:40,105 --> 00:15:41,440 My God, you're obsessed with me. 377 00:15:41,523 --> 00:15:43,275 - I was gonna leave anyway. - Were you? 378 00:15:43,359 --> 00:15:44,401 Eventually. 379 00:15:44,485 --> 00:15:46,070 [gentle music playing] 380 00:15:46,153 --> 00:15:47,153 Yeah. 381 00:15:47,696 --> 00:15:50,240 I mean, it's very nice, but it's making my eyes burn. 382 00:15:50,324 --> 00:15:51,324 Ah. 383 00:15:52,284 --> 00:15:53,284 Yeah. 384 00:15:54,411 --> 00:15:55,579 Here you go. It's cold. 385 00:15:57,247 --> 00:15:59,541 Whatever cologne you're wearing, I approve. 386 00:15:59,625 --> 00:16:00,834 It's fabric softener. 387 00:16:01,877 --> 00:16:03,796 I didn't park close. Bottom of the hill. 388 00:16:03,879 --> 00:16:04,922 Perfect. Me too. 389 00:16:09,301 --> 00:16:10,344 Can you have sex? 390 00:16:11,428 --> 00:16:12,262 Right now? 391 00:16:12,346 --> 00:16:13,847 No. Like, in general. 392 00:16:13,931 --> 00:16:14,765 Yes. 393 00:16:14,848 --> 00:16:16,558 That's priests. We're just people. 394 00:16:17,476 --> 00:16:20,813 Are you even a little bit Jewish? Like an aunt or a great-grandmother? 395 00:16:20,896 --> 00:16:22,106 A forged document? 396 00:16:22,773 --> 00:16:24,233 Nope. Why? 397 00:16:25,025 --> 00:16:27,611 Well, rabbi, gentile. It's pretty hard to pull off. 398 00:16:27,695 --> 00:16:29,863 We're trying to repopulate a people, you know? 399 00:16:29,947 --> 00:16:31,740 Plus, I don't believe in God. 400 00:16:32,783 --> 00:16:34,994 Sorry, is that offensive to say to a rabbi? 401 00:16:35,077 --> 00:16:36,578 You can say anything you want. 402 00:16:37,246 --> 00:16:40,624 Also, not that it matters, but baked into the Jewish experience 403 00:16:40,708 --> 00:16:43,502 is wrestling with what God is or isn't, not knowing. 404 00:16:44,294 --> 00:16:45,294 - Really? - Yeah. 405 00:16:45,796 --> 00:16:46,964 I didn't know that. 406 00:16:47,047 --> 00:16:49,883 People always seem so clear on what they imagine God to be. 407 00:16:49,967 --> 00:16:53,012 I don't know. None of it has ever felt right to me. 408 00:16:54,847 --> 00:16:57,266 You feel like someone whose parents are still married. 409 00:16:57,766 --> 00:17:00,185 Do I? Yeah. 41 years. 410 00:17:00,269 --> 00:17:01,269 - Wow! - You? 411 00:17:01,687 --> 00:17:03,564 Uh, my dad is gay. 412 00:17:03,647 --> 00:17:06,108 - Oh. - My mom is still in love with him. 413 00:17:06,191 --> 00:17:09,862 And tonight, she's doing ayahuasca with her Uber driver. 414 00:17:09,945 --> 00:17:11,864 - Really? - If I read the text correctly. 415 00:17:11,947 --> 00:17:13,449 Okay, so... so not together. 416 00:17:13,532 --> 00:17:14,366 Nah. 417 00:17:14,450 --> 00:17:16,285 You trying to highlight our differences? 418 00:17:17,703 --> 00:17:21,457 I guess I'm just testing you, seeing if I can say something that would scare you. 419 00:17:21,540 --> 00:17:23,208 Oh, you scare me, Joanne. You do. 420 00:17:23,292 --> 00:17:25,127 - I do? - Yeah. You're terrifying. 421 00:17:25,836 --> 00:17:29,965 You're an unfiltered, complicated, vulnerable, beautiful woman. 422 00:17:30,924 --> 00:17:32,134 I'm not vulnerable. 423 00:17:33,343 --> 00:17:35,721 Walking into a party with a big-ass fur coat 424 00:17:35,804 --> 00:17:38,265 'cause you're scared not to be seen as special or different? 425 00:17:38,766 --> 00:17:39,808 Sorry, babe. 426 00:17:40,434 --> 00:17:41,434 You vulnerable. 427 00:17:42,644 --> 00:17:43,812 What the fuck? 428 00:17:44,772 --> 00:17:47,691 What the fuck? You some sort of mind reader? 429 00:17:47,775 --> 00:17:50,986 Mm-hmm. I read your mind at the dinner when you were looking at me. 430 00:17:51,070 --> 00:17:52,404 It was very inappropriate. 431 00:17:57,201 --> 00:17:58,201 This is me. 432 00:18:00,287 --> 00:18:01,371 Where'd you park? 433 00:18:01,455 --> 00:18:03,957 Uh, I got a spot right in front of Ashley's. 434 00:18:04,792 --> 00:18:05,792 God likes me. 435 00:18:08,337 --> 00:18:10,005 You're pretty smooth for a rabbi. 436 00:18:10,089 --> 00:18:12,841 Just trying to be a good citizen, make sure you're safe. 437 00:18:14,343 --> 00:18:16,929 You're not, by chance, wrestling with your faith, are you? 438 00:18:17,012 --> 00:18:18,639 Considering throwing it all away? 439 00:18:18,722 --> 00:18:20,599 'Cause with all the "fucks" and the flirting, 440 00:18:20,682 --> 00:18:22,309 you really don't feel like a rabbi. 441 00:18:22,392 --> 00:18:23,644 Yeah. Yeah, I know. 442 00:18:23,727 --> 00:18:28,857 I play up the Torah bad-boy vibe, but, uh... no, I'm all in on this thing. 443 00:18:29,441 --> 00:18:30,943 I'm a real rabbi. I swear. 444 00:18:31,443 --> 00:18:32,486 Temple Chai. 445 00:18:33,695 --> 00:18:36,740 I'm actually giving a sermon this Friday. My boss is out of town. 446 00:18:37,324 --> 00:18:38,158 Cool. 447 00:18:38,242 --> 00:18:39,368 It's a big deal. 448 00:18:39,451 --> 00:18:40,994 Oh. Okay. 449 00:18:44,331 --> 00:18:45,331 I wanna thank you. 450 00:18:46,083 --> 00:18:47,960 You helped me with something tonight. 451 00:18:49,128 --> 00:18:50,629 - I did? - You did. 452 00:18:53,715 --> 00:18:55,300 Say something rabbinical. 453 00:18:57,970 --> 00:18:59,346 There's a fiddler on the roof. 454 00:18:59,429 --> 00:19:00,429 [laughs] 455 00:19:02,141 --> 00:19:03,141 Don't be funny. 456 00:19:04,601 --> 00:19:05,601 That's not helping. 457 00:19:09,106 --> 00:19:10,106 [Joanne exhales] 458 00:19:11,483 --> 00:19:13,235 - Get home safe. - [Joanne] Thank you. 459 00:19:14,111 --> 00:19:16,113 [upbeat music playing] 460 00:19:21,743 --> 00:19:24,163 - [phone beeping] - ♪ Looking in the mirror again and again ♪ 461 00:19:24,246 --> 00:19:26,582 ♪ Wishing the reflection Would tell me something ♪ 462 00:19:26,665 --> 00:19:28,375 ♪ I can't get a hold of myself... ♪ 463 00:19:28,458 --> 00:19:32,629 - [Morgan] What about Andrew Tate? - Oh, I would love to meet Andrew Tate. 464 00:19:32,713 --> 00:19:35,382 Put me in a room with that little bitch, and I would just ask him, 465 00:19:35,465 --> 00:19:37,801 all right, if women are only here to service you, 466 00:19:37,885 --> 00:19:41,471 to, you know, stay virginal for you and be the recipient of your abuse, 467 00:19:41,555 --> 00:19:42,556 then please explain to me 468 00:19:42,639 --> 00:19:45,434 why we are meant to get off from sex. 469 00:19:45,517 --> 00:19:47,978 Women, like men, are meant to experience 470 00:19:48,061 --> 00:19:50,063 big old screaming orgasms. 471 00:19:50,147 --> 00:19:51,457 - I'd fucking... - [student] Dude... 472 00:19:51,481 --> 00:19:53,692 ♪ Cannot be friends, cannot pretend... ♪ 473 00:19:53,775 --> 00:19:54,610 Right on time. 474 00:19:54,693 --> 00:19:56,820 ♪ That it makes sense ♪ 475 00:20:02,492 --> 00:20:03,994 ♪ 'Cause now I'm in it ♪ 476 00:20:04,828 --> 00:20:08,123 ♪ But I've been trying to find my way back For a minute... ♪ 477 00:20:08,207 --> 00:20:10,209 [Sash] Noah. Come on, man. 478 00:20:10,792 --> 00:20:11,919 We're... Just shoot! 479 00:20:12,753 --> 00:20:14,922 - Just take the shot! - All right! 480 00:20:15,005 --> 00:20:16,048 [Sash] Check. 481 00:20:17,549 --> 00:20:18,675 What? I... 482 00:20:19,218 --> 00:20:22,304 Oh, sorry. I didn't... I didn't know... I didn't know we started. Okay. 483 00:20:22,387 --> 00:20:24,598 - Get your head in the game! - Sorry, sorry, sorry. 484 00:20:25,098 --> 00:20:26,892 I use this for my commercial auditions. 485 00:20:26,975 --> 00:20:29,561 And this one you saw on my Raya profile. 486 00:20:29,645 --> 00:20:32,814 But see, I think I "Facetuned" it too much. 487 00:20:32,898 --> 00:20:33,732 I don't know. 488 00:20:33,815 --> 00:20:36,026 ♪...my way back for a minute... ♪ 489 00:20:36,610 --> 00:20:40,697 Look at you, Pilates arms! I'm not messing with you at all. 490 00:20:41,198 --> 00:20:45,285 Huh. Where do you study? Uh, what... what studio do you go to? 491 00:20:46,161 --> 00:20:49,790 ♪ And the rain keeps coming down Along the ceiling ♪ 492 00:20:50,624 --> 00:20:51,875 ♪ And I can hear it ♪ 493 00:20:52,876 --> 00:20:54,878 ♪ But I can't feel it ♪ 494 00:20:55,545 --> 00:20:57,130 ♪ Oh ♪ 495 00:21:04,680 --> 00:21:05,722 [song ends] 496 00:21:06,890 --> 00:21:08,892 [cantor sings in Hebrew] 497 00:21:19,778 --> 00:21:20,778 Thank you. 498 00:21:21,321 --> 00:21:24,908 And now I'd like to pass it over to Rabbi Roklov 499 00:21:24,992 --> 00:21:26,410 for our Shabbat sermon. 500 00:21:26,952 --> 00:21:27,952 Rabbi? 501 00:21:30,289 --> 00:21:31,289 Shabbat Shalom. 502 00:21:31,331 --> 00:21:32,708 [all] Shabbat Shalom. 503 00:21:34,876 --> 00:21:37,337 [Noah] A scary thing happened to me a few years ago. 504 00:21:37,838 --> 00:21:41,550 I was out to dinner enjoying a steak, 505 00:21:41,633 --> 00:21:45,512 and I was enjoying it a little bit too much because I began to choke. 506 00:21:46,430 --> 00:21:49,975 And I looked around at my table for help, 507 00:21:50,058 --> 00:21:52,185 and I don't wanna name any names, 508 00:21:52,269 --> 00:21:55,272 but let's just say that everybody froze. 509 00:21:55,355 --> 00:21:58,025 Oh, actually, I do wanna name names. Rabbi Simonson. 510 00:21:58,108 --> 00:21:59,484 [laughter] 511 00:21:59,568 --> 00:22:00,736 - [laughs] - [Noah] Sorry. 512 00:22:01,737 --> 00:22:05,032 A very interesting thing happens when you think you might die. 513 00:22:05,115 --> 00:22:07,868 You have this panicked desire, 514 00:22:07,951 --> 00:22:10,954 this panicked need to know if you've lived your life right. 515 00:22:11,038 --> 00:22:14,750 If you've done enough, if you've said enough. 516 00:22:14,833 --> 00:22:15,959 Was it all worth it? 517 00:22:16,877 --> 00:22:19,671 I don't wanna spoil it for you, but I... I did survive. 518 00:22:19,755 --> 00:22:21,465 [laughter] 519 00:22:21,548 --> 00:22:23,550 [tender music playing] 520 00:22:26,553 --> 00:22:28,472 [clears throat] And you know that parable 521 00:22:28,555 --> 00:22:31,350 about the man who's stranded on a roof during a flood, 522 00:22:31,433 --> 00:22:34,603 and every time somebody comes by to help him, he says, 523 00:22:34,686 --> 00:22:37,147 "Nope, God will save me." 524 00:22:37,898 --> 00:22:40,817 And in the end, he dies, and he says to God, 525 00:22:40,901 --> 00:22:43,945 "I've lived by your word. Why didn't you save me?" 526 00:22:44,571 --> 00:22:45,781 And God says, 527 00:22:45,864 --> 00:22:48,825 "I sent you a life jacket and a boat 528 00:22:48,909 --> 00:22:50,243 and a helicopter." 529 00:22:50,327 --> 00:22:51,995 "That was me, buddy." 530 00:22:53,080 --> 00:22:57,334 We have all these chances to wake up and change the course of our lives. 531 00:23:01,421 --> 00:23:03,882 Everything can have purpose if you allow it. 532 00:23:06,009 --> 00:23:07,594 Thinking about switching careers? 533 00:23:07,677 --> 00:23:09,221 Maybe that's God pushing you. 534 00:23:09,304 --> 00:23:10,931 Hesitating about a big decision? 535 00:23:11,014 --> 00:23:13,308 That could be God telling you to think twice. 536 00:23:13,392 --> 00:23:15,685 Thinking about going all in on crypto? 537 00:23:15,769 --> 00:23:17,979 Might not be God. Ask your accountant what they think. 538 00:23:18,063 --> 00:23:19,231 [laughter] 539 00:23:19,815 --> 00:23:21,274 I gave him that crypto joke. 540 00:23:21,358 --> 00:23:22,943 But if you think God's plan 541 00:23:24,444 --> 00:23:26,863 is supposed to feel like something specific, 542 00:23:28,323 --> 00:23:29,741 and you haven't felt it... 543 00:23:32,411 --> 00:23:36,164 and you wonder if we're all in on some big secret that you aren't in on, 544 00:23:36,248 --> 00:23:37,374 let me tell you, 545 00:23:38,375 --> 00:23:39,709 you're in on it. 546 00:23:42,838 --> 00:23:44,131 Shabbat Shalom. 547 00:23:44,214 --> 00:23:45,674 [all] Shabbat Shalom. 548 00:23:51,012 --> 00:23:52,472 That was a weird sermon. 549 00:23:53,056 --> 00:23:54,307 Thanks, Mom. Hi. 550 00:23:54,391 --> 00:23:55,225 [woman 1] Rabbi. 551 00:23:55,308 --> 00:23:57,978 - I'd like you to meet my daughter, Alissa. - [Noah] Oh, hello. 552 00:23:58,061 --> 00:24:01,273 - She graduated from hospitality school. - Oh, wonderful. 553 00:24:01,356 --> 00:24:03,358 Rita, you're suffocating him. 554 00:24:03,942 --> 00:24:04,818 - Rabbi. - Hi. 555 00:24:04,901 --> 00:24:07,571 You remember my niece Isabel from Rosh Hashanah services. 556 00:24:07,654 --> 00:24:10,240 - Of course, yes. - [woman 2] She just got over shingles. 557 00:24:10,323 --> 00:24:13,618 Okay, mazel tov, mazel tov. Excuse me, ladies, one second. 558 00:24:13,702 --> 00:24:14,953 I will be right back. 559 00:24:15,036 --> 00:24:16,663 - I'll be right back. - [woman 3] Rabbi. 560 00:24:16,746 --> 00:24:18,165 [Noah] Hi, one second. 561 00:24:18,248 --> 00:24:20,041 One moment. I'll be right back. 562 00:24:22,419 --> 00:24:24,421 [upbeat music playing] 563 00:24:25,505 --> 00:24:26,505 Rabbi. 564 00:24:27,257 --> 00:24:28,257 Joanne. 565 00:24:34,389 --> 00:24:35,474 Who the hell is that? 566 00:24:36,933 --> 00:24:38,018 A shiksa. 567 00:24:38,810 --> 00:24:42,105 ♪ You and I ♪ 568 00:24:43,690 --> 00:24:45,692 ♪ You don't wanna talk about it ♪ 569 00:24:45,775 --> 00:24:50,238 ♪ You don't wanna talk about you and I ♪ 570 00:24:51,698 --> 00:24:53,450 ♪ We don't ever talk about it ♪ 571 00:24:53,533 --> 00:24:55,619 ♪ But in my head you say ♪ 572 00:24:55,702 --> 00:24:58,205 ♪ Say you still want it ♪ 573 00:24:58,288 --> 00:25:01,708 ♪ That you're done with being lonely now ♪ 574 00:25:02,709 --> 00:25:06,129 ♪ It's you and I ♪ 575 00:25:07,130 --> 00:25:10,008 ♪ You and I ♪ 576 00:25:11,718 --> 00:25:12,718 [music fades] 44570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.