All language subtitles for NSFS-315uc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,615 --> 00:00:54,310 里호是在同一个职场工作的前下属, 她支持着作为上司的我,她的同情心和 2 00:00:54,335 --> 00:00:57,661 顺从让我不知不觉地爱上了她。后来我们结婚了, 3 00:00:57,685 --> 00:01:02,072 这次她是作为全职主妇来支持我, 让我能全身心地投入到工作中, 4 00:01:02,095 --> 00:01:09,590 不用为任何事操心。家里的所有事情都是她静静地承担的, 就像是为了我的成功和安心而 5 00:01:09,614 --> 00:01:17,111 奉献自己的时间和精力,守护者一样。 这样的妻子里霍,这次我却引导她走向更深的思念。 6 00:01:17,135 --> 00:01:25,135 我是一个最糟糕的丈夫。 7 00:01:29,055 --> 00:01:34,736 我害死了一个人。 8 00:01:55,519 --> 00:01:59,094 在公司连续三个晚上熬夜后,我疲惫地开车回家, 9 00:01:59,118 --> 00:02:05,094 在黑暗的交叉路口没有意识到行人的存在而发生了碰撞。 10 00:02:05,118 --> 00:02:10,096 受害者是一位女性,她已经回不来了。 11 00:02:10,120 --> 00:02:15,096 我一度被允许回家,但 12 00:02:15,120 --> 00:02:19,096 很快就会判决下来,我肯定要在监狱里服刑。 13 00:02:19,120 --> 00:02:24,096 然后,我将永远赔偿受害者。 14 00:02:24,120 --> 00:02:32,096 我要赔偿。 15 00:02:32,120 --> 00:02:36,096 妻子和事故没有任何关系, 16 00:02:36,120 --> 00:02:41,096 却为我承担了难以置信的重担。 17 00:02:41,120 --> 00:02:46,120 亲爱的妻子,里霍。你要为我牺牲到什么程度呢? 18 00:03:23,711 --> 00:03:31,311 前几天联系过的松本。 19 00:04:48,704 --> 00:04:54,279 这次是因为我们夫妇的不注意, 20 00:04:54,303 --> 00:05:00,279 让贵家族失去了宝贵的一员。 21 00:05:00,303 --> 00:05:04,279 非常抱歉。 22 00:05:04,303 --> 00:05:08,303 真的感到非常抱歉,道歉也感到不够。 23 00:05:13,303 --> 00:05:19,279 我做了非常糟糕的事情。 24 00:05:19,303 --> 00:05:22,279 我一直在考虑是否应该来这里, 25 00:05:22,303 --> 00:05:29,279 但至少在您个人面前, 26 00:05:29,303 --> 00:05:35,279 能让我提供一些证据吗? 27 00:05:35,303 --> 00:05:37,279 请。 28 00:05:37,303 --> 00:05:41,303 非常感谢。 29 00:05:42,303 --> 00:05:44,279 失礼了。 30 00:05:44,303 --> 00:05:45,281 请。 31 00:05:45,305 --> 00:05:53,305 失礼了。 32 00:05:55,303 --> 00:05:58,303 非常抱歉。 33 00:06:10,814 --> 00:06:12,391 因为我会越来越健忘,所以不要做那样的事情。 34 00:06:12,415 --> 00:06:17,415 反正也不会做。 35 00:06:47,872 --> 00:06:49,447 反正不做了 36 00:06:49,471 --> 00:06:51,447 晚安 37 00:06:51,471 --> 00:06:53,471 哎 38 00:07:29,151 --> 00:07:30,728 让你受苦了 39 00:07:30,752 --> 00:07:34,728 真的非常抱歉 40 00:07:34,752 --> 00:07:42,752 对不起 41 00:07:44,752 --> 00:07:52,752 真的对不起 42 00:08:04,735 --> 00:08:10,312 真的真的非常抱歉 43 00:08:10,336 --> 00:08:18,216 对不起 44 00:08:31,295 --> 00:08:32,870 稍微问一下 45 00:08:32,894 --> 00:08:34,870 现在有人来 46 00:08:34,894 --> 00:08:42,870 这个房间,是我姐姐的生命所系, 所以来问一下怎么处理 47 00:08:42,894 --> 00:08:45,870 那么请你自己回去吧 48 00:08:45,894 --> 00:08:47,870 你难道没工作吗? 49 00:08:47,894 --> 00:08:50,870 我会工作的 50 00:08:50,894 --> 00:08:54,870 虽然姐姐去世了,说这种可怜的话很抱歉 51 00:08:54,894 --> 00:08:58,870 但绝对不要拖欠房租 52 00:08:58,894 --> 00:09:00,870 我知道了 53 00:09:00,894 --> 00:09:03,894 那么下次我会带文件来 54 00:09:20,254 --> 00:09:23,831 地点的禁制会怎样 55 00:09:23,855 --> 00:09:27,831 因为法院的判决还没有结束 56 00:09:27,855 --> 00:09:31,831 我想可能需要几个月 57 00:09:31,855 --> 00:09:33,831 啊啊 58 00:09:33,855 --> 00:09:37,831 那么可以稍微借我一点钱吗 59 00:09:37,855 --> 00:09:40,831 需要多少 60 00:09:40,855 --> 00:09:43,831 大约二十万 61 00:09:43,855 --> 00:09:48,831 因为现在手头没有钱 62 00:09:48,855 --> 00:09:52,831 明天也可以吗 63 00:09:52,855 --> 00:09:55,831 啊啊那样就可以 64 00:09:55,855 --> 00:09:57,831 是的 65 00:09:57,855 --> 00:09:59,831 那么 66 00:09:59,855 --> 00:10:01,855 失礼了 67 00:10:31,807 --> 00:10:34,384 难道你,是加害者吗? 68 00:10:34,408 --> 00:10:38,384 是啊,为什么呢? 69 00:10:38,408 --> 00:10:44,384 让您久等飞机了 70 00:10:44,408 --> 00:10:52,408 啊啊,对,你要付钱 71 00:11:00,408 --> 00:11:04,384 我不知道父亲会怎么做 72 00:11:04,408 --> 00:11:10,384 但是,工作什么的完全不沾边,真是傻儿子 73 00:11:10,408 --> 00:11:17,384 姐姐一直在做父母的对话,赚取生活费用 74 00:11:17,408 --> 00:11:24,384 你丈夫,确实做了非常糟糕的事情呢 75 00:11:24,408 --> 00:11:28,408 对不起 76 00:11:29,408 --> 00:11:33,384 嘛,即使那个人付了房租 77 00:11:33,408 --> 00:11:39,384 我最担心的,是父母会无人照顾而被忽视的事情 78 00:11:39,408 --> 00:11:46,384 要是那样的话,你就去死吧, 警察先生会把你当成自己的东西对待的。 79 00:11:46,408 --> 00:11:49,384 那样的话,最困扰的就是我们了。 80 00:11:49,408 --> 00:11:55,408 嘛,虽然真的很希望你出来,但是, 81 00:11:56,408 --> 00:12:00,384 我们没有那样的权限,所以今天也不能让你马上感到无聊。 82 00:12:00,408 --> 00:12:04,384 真的是自作自受啊,明白吗? 83 00:12:04,408 --> 00:12:09,384 真的很抱歉。 84 00:12:09,408 --> 00:12:17,384 唉,完全不知道该怎么办了。 85 00:12:17,408 --> 00:12:19,408 唉。 86 00:12:20,408 --> 00:12:22,408 唉。 87 00:13:43,230 --> 00:13:46,807 昨天说的20万日元。 88 00:13:46,831 --> 00:13:54,831 钱不一定要还。 89 00:14:10,558 --> 00:14:13,134 是您的父亲吗? 90 00:14:13,158 --> 00:14:17,134 所以呢? 91 00:14:17,158 --> 00:14:24,134 一直在照顾您,您的工作不会受影响吗? 92 00:14:24,158 --> 00:14:29,158 是啊,每天都很辛苦。 93 00:14:40,831 --> 00:14:44,408 我可以帮忙吗? 94 00:14:44,432 --> 00:14:46,408 哎? 95 00:14:46,432 --> 00:14:50,408 因为我有兼职工作。 96 00:14:50,432 --> 00:14:54,408 大约一周三次。 97 00:14:54,432 --> 00:14:57,408 请让我帮忙。 98 00:14:57,432 --> 00:15:05,432 啊,对了。 99 00:15:06,432 --> 00:15:08,432 那么,就拜托你了。 100 00:15:09,432 --> 00:15:11,408 非常感谢。 101 00:15:11,432 --> 00:15:19,408 利奥一定是 102 00:15:19,432 --> 00:15:22,408 独自一人去受害者那里了。 103 00:15:22,432 --> 00:15:25,408 他并没有犯罪。 104 00:15:25,432 --> 00:15:28,408 试图为我承担责任。 105 00:15:28,432 --> 00:15:31,432 她是一个如此温柔的女性。 106 00:15:47,903 --> 00:15:49,480 米奇? 107 00:15:49,504 --> 00:15:51,480 什么?好近啊。 108 00:15:51,504 --> 00:15:53,480 喂! 109 00:15:53,504 --> 00:15:55,480 龙! 110 00:15:55,504 --> 00:15:57,480 看看这个。 111 00:15:57,504 --> 00:15:59,480 香肠披萨,培根,龙卷风。 112 00:15:59,504 --> 00:16:01,480 满了双倍! 113 00:16:01,504 --> 00:16:03,480 1万8000! 114 00:16:03,504 --> 00:16:05,480 快点快点! 115 00:16:05,504 --> 00:16:07,480 停下来,停下来,停下来。 116 00:16:07,504 --> 00:16:09,504 什么?什么? 117 00:18:09,214 --> 00:18:10,815 不热吗? 118 00:18:39,615 --> 00:18:41,191 是的,龙,出来了呢。 119 00:18:41,214 --> 00:18:43,214 是的,斯沃克电气。 120 00:18:45,214 --> 00:18:47,191 3万2000日元。 121 00:18:47,214 --> 00:18:49,191 运过去了哟。 122 00:18:49,214 --> 00:18:51,191 运过去了。 123 00:18:51,214 --> 00:18:53,191 那么再见啦。 124 00:18:53,214 --> 00:18:57,191 店长!快来一下!店长! 125 00:18:57,214 --> 00:18:59,191 店长,给我点钱。 126 00:18:59,214 --> 00:19:01,191 你在说什么呢,你这家伙。 127 00:19:01,214 --> 00:19:03,191 首先,先还清债务。 128 00:19:03,214 --> 00:19:05,191 下周啊, 129 00:19:05,214 --> 00:19:07,191 上面的电会通到这里。 130 00:19:07,214 --> 00:19:09,191 明白了吧? 131 00:19:09,214 --> 00:19:11,191 真的吗? 132 00:19:11,214 --> 00:19:13,191 到目前为止啊, 133 00:19:13,214 --> 00:19:15,191 我姐姐的电全部被拿走了。 134 00:19:15,214 --> 00:19:17,191 从这次开始,全部都会到我这儿来。 135 00:19:17,214 --> 00:19:19,191 明白了吧? 136 00:19:19,214 --> 00:19:21,191 我知道了。 137 00:19:21,214 --> 00:19:23,191 那么,这里就由我来付。 138 00:19:23,214 --> 00:19:25,191 之后还给我。 139 00:19:25,214 --> 00:19:27,191 啊啊。 140 00:19:27,214 --> 00:19:31,191 所以是这么回事。 141 00:19:31,214 --> 00:19:35,214 好的。 142 00:20:35,070 --> 00:20:36,646 请回家。 143 00:20:36,671 --> 00:20:44,671 晚饭做好了,如果可以的话,请随意。 144 00:21:54,942 --> 00:21:59,519 我想等父亲吃完后再回去。 145 00:21:59,542 --> 00:22:02,542 还有其他事吗? 146 00:24:59,711 --> 00:25:01,310 已经没有了。 147 00:26:10,366 --> 00:26:13,967 感谢您的观看。 148 00:26:29,118 --> 00:26:33,694 那么今天就到这里。 149 00:26:33,719 --> 00:26:35,694 停下吧。 150 00:26:35,719 --> 00:26:37,694 嗯? 151 00:26:37,719 --> 00:26:39,694 你明天还会来吧? 152 00:26:39,719 --> 00:26:41,694 停下来会更轻松。 153 00:26:41,719 --> 00:26:45,694 但是我没有换洗的衣服。 154 00:26:45,719 --> 00:26:47,694 换洗的衣服在这里洗就好了吧。 155 00:26:47,719 --> 00:26:49,694 嗯? 156 00:26:49,719 --> 00:26:57,719 停下吧。 157 00:26:58,719 --> 00:27:02,694 这一点很抱歉。 158 00:27:02,719 --> 00:27:04,719 所以停下吧。 159 00:27:05,719 --> 00:27:07,719 停下。 160 00:27:44,894 --> 00:27:46,471 没有姐姐感到孤单呢。 161 00:27:46,494 --> 00:27:49,471 我一直在这里睡觉的。 162 00:27:49,494 --> 00:27:51,471 回想起来心里就会难受。 163 00:27:51,494 --> 00:27:53,471 所以停下来也无所谓吧。 164 00:27:53,494 --> 00:27:54,494 嗯? 165 00:29:08,864 --> 00:29:11,462 那种又硬又难受的东西脱掉会更舒服吧。 166 00:30:55,742 --> 00:30:57,318 睡吧。 167 00:30:57,343 --> 00:31:01,318 请停下来。 168 00:31:01,343 --> 00:31:03,318 为什么可以呢。 169 00:31:03,343 --> 00:31:05,318 我想要请求你。 170 00:31:05,343 --> 00:31:13,343 请停下来。 171 00:31:17,343 --> 00:31:19,318 什么啊。 172 00:31:19,343 --> 00:31:21,318 我很孤单。 173 00:31:21,343 --> 00:31:23,318 停下来 174 00:31:23,343 --> 00:31:27,318 我寂寞 175 00:31:27,343 --> 00:31:31,318 即使寂寞也无所谓 176 00:31:31,343 --> 00:31:35,318 寂寞 177 00:31:35,343 --> 00:31:39,318 拜托 178 00:31:39,343 --> 00:31:41,318 请停下来 179 00:31:41,343 --> 00:31:47,318 拜托了 180 00:31:47,343 --> 00:31:51,318 请停下来 181 00:31:51,343 --> 00:31:53,318 应该可以了吧 182 00:31:53,343 --> 00:32:01,318 你不是在说寂寞吗 183 00:32:01,343 --> 00:32:03,318 拜托 184 00:32:03,343 --> 00:32:11,343 救救我 185 00:32:17,343 --> 00:32:19,318 请抱抱我 186 00:32:19,343 --> 00:32:25,318 做不到 187 00:32:25,343 --> 00:32:33,318 请停下来 188 00:32:33,343 --> 00:32:35,318 做不到 189 00:32:35,343 --> 00:32:37,318 做不到 190 00:32:37,343 --> 00:32:39,318 做不到 191 00:32:39,343 --> 00:32:41,318 停下来吧 192 00:32:41,343 --> 00:32:43,318 停下来 193 00:32:43,343 --> 00:32:47,318 请原谅我 194 00:32:47,343 --> 00:32:51,318 请不要这样 195 00:32:51,343 --> 00:32:53,318 拜托 196 00:32:53,343 --> 00:32:57,318 讨厌 197 00:32:57,343 --> 00:32:59,318 做不到 198 00:32:59,343 --> 00:33:01,318 做不到 199 00:33:01,343 --> 00:33:09,318 请原谅我 200 00:33:09,343 --> 00:33:11,343 原谅我 201 00:33:13,343 --> 00:33:15,318 停下来 202 00:33:15,343 --> 00:33:17,318 可以了吧 203 00:33:17,343 --> 00:33:23,318 停下来 204 00:33:23,343 --> 00:33:27,318 救救我 205 00:33:27,343 --> 00:33:29,318 因为寂寞没事可做 206 00:33:29,343 --> 00:33:31,318 请抱抱我 207 00:33:31,343 --> 00:33:33,318 请原谅我 208 00:33:33,343 --> 00:33:39,343 拜托 209 00:33:41,343 --> 00:33:43,318 我是受害者 210 00:33:43,343 --> 00:33:45,318 对不起 211 00:33:45,343 --> 00:33:47,318 现在不行 212 00:33:47,343 --> 00:33:49,318 我实在做不到 213 00:33:49,343 --> 00:33:53,318 做不到 214 00:33:53,343 --> 00:33:55,318 寂寞 215 00:33:55,343 --> 00:33:57,318 做不到 216 00:33:57,343 --> 00:33:59,318 因为寂寞 217 00:33:59,343 --> 00:34:05,318 吃 218 00:34:05,343 --> 00:34:13,320 请拔出来 219 00:34:13,344 --> 00:34:15,320 动起来 220 00:34:15,344 --> 00:34:17,320 冷静 221 00:34:17,344 --> 00:34:19,320 拔出来 222 00:34:19,344 --> 00:34:21,320 所以拜托了 223 00:34:21,344 --> 00:34:23,320 请原谅我 224 00:34:23,344 --> 00:34:29,320 我寂寞 225 00:34:29,344 --> 00:34:37,344 因为寂寞 226 00:36:16,576 --> 00:36:18,150 请停下来。请停下来。 227 00:36:18,175 --> 00:36:24,175 停下来。 228 00:40:08,559 --> 00:40:10,534 我很累 229 00:40:10,559 --> 00:40:14,559 死了 不会累了 230 00:41:04,384 --> 00:45:13,806 请停下来 231 00:45:13,831 --> 00:45:15,806 说话 232 00:45:15,831 --> 00:45:16,806 好了吧 233 00:45:16,831 --> 00:45:17,807 张嘴 234 00:45:17,831 --> 00:45:19,831 张开啊 235 00:45:31,583 --> 00:45:33,182 喂,好好做,看 236 00:45:52,768 --> 00:45:56,367 再咬紧点,咬紧,咬紧啊 237 00:45:58,367 --> 00:46:00,367 不好意思 238 00:46:12,351 --> 00:46:13,927 要更强 239 00:46:13,951 --> 00:46:15,927 等等,等等,那 240 00:46:15,951 --> 00:46:17,927 嗯 241 00:46:17,951 --> 00:46:19,927 看 242 00:46:19,951 --> 00:46:21,951 一点点 243 00:48:20,800 --> 00:48:54,400 嗯? 244 00:51:47,775 --> 00:55:04,168 啊啊 245 00:56:21,952 --> 00:56:24,992 感谢您的观看 246 00:56:59,840 --> 00:57:02,416 然后又过了几天 247 00:57:02,440 --> 00:57:10,440 哎,店长 248 00:57:11,440 --> 00:57:12,416 嗯? 249 00:57:12,440 --> 00:57:15,416 最近没看到一八子的家伙,有联系吗? 250 00:57:15,440 --> 00:57:17,416 哎—没来啊 251 00:57:17,440 --> 00:57:19,416 也不联系 252 00:57:19,440 --> 00:57:22,416 那家伙是来还钱的吗? 253 00:57:22,440 --> 00:57:24,416 可能吧,那个家伙 254 00:57:24,440 --> 00:57:26,416 那是个卖身的 255 00:57:26,440 --> 00:57:27,416 确实没错 256 00:57:27,440 --> 00:57:29,416 那家伙可能会这么做 257 00:57:29,440 --> 00:57:31,440 应该变好了吧 258 00:58:23,871 --> 00:58:24,447 有点... 259 00:58:24,471 --> 00:58:25,447 工作... 260 00:58:25,472 --> 00:58:28,447 请 261 00:58:28,471 --> 00:58:30,447 对不起父亲大人 262 00:58:30,471 --> 00:58:34,447 比起这样的家庭 263 00:58:34,471 --> 00:58:36,447 支撑这个家的我更重要吧 264 00:58:36,471 --> 00:58:38,447 来吧,踢一脚试试 265 00:58:38,471 --> 00:58:39,447 求求你... 266 00:58:39,472 --> 00:58:41,447 来吧,踢一脚 267 00:58:41,471 --> 00:58:43,447 停下来,停下来 268 00:58:43,471 --> 00:58:45,447 别动 269 00:58:45,471 --> 00:58:48,447 停下来, 270 00:58:48,471 --> 00:58:49,447 来吧,踢一脚 271 00:58:49,471 --> 00:58:51,447 停下来, 272 00:58:51,472 --> 00:58:59,472 求你了 273 00:59:18,471 --> 00:59:19,471 停下来 274 00:59:21,471 --> 00:59:29,471 啊啊... 275 01:04:19,007 --> 01:04:20,606 哦,罗潘 276 01:09:55,072 --> 01:09:58,648 你才要小心点吧? 277 01:09:58,671 --> 01:10:06,671 然后,在23天后离开拘留所,回到了妻子身边。 278 01:10:10,671 --> 01:10:17,671 因违反道路交通法、 业务上过失导致资源损失而被起诉并抓获。 279 01:10:18,671 --> 01:10:24,648 接下来将开始审判,很可能至少要在监狱里待上两年。 280 01:10:24,671 --> 01:10:31,648 公司发来了护理通知,收入为零的同时, 对遗属的损害赔偿也开始启动。 281 01:10:31,671 --> 01:10:38,671 自己 aside,甚至把妻子也拖进了地狱。 282 01:10:45,671 --> 01:10:49,648 你肚子饿了吗? 283 01:10:49,671 --> 01:10:52,648 没有。 284 01:10:52,671 --> 01:11:00,671 你是代替我去受害者那里了吗? 285 01:11:02,671 --> 01:11:06,648 嗯,去了。 286 01:11:06,671 --> 01:11:10,671 他们有没有说很难听的话? 287 01:11:22,622 --> 01:11:24,199 被说…… 288 01:11:24,224 --> 01:11:26,199 我觉得这是当然的 289 01:11:26,224 --> 01:11:30,199 他们具体说了什么? 290 01:11:30,224 --> 01:11:32,199 请更详细地告诉我 291 01:11:32,224 --> 01:11:36,199 我不想说。 292 01:11:36,224 --> 01:11:38,199 这…… 293 01:11:38,224 --> 01:11:40,199 我认为这是当然的 294 01:11:40,224 --> 01:11:46,199 你没关系哦 295 01:11:46,224 --> 01:11:50,199 但事情并不是这样的哦 296 01:11:50,224 --> 01:11:52,199 我们是夫妻啊 297 01:11:52,224 --> 01:11:56,199 如果说没有关系 298 01:11:56,224 --> 01:12:00,199 那就不是夫妻了 299 01:12:00,224 --> 01:12:04,199 即使如此也没关系 300 01:12:04,224 --> 01:12:06,199 如果你不背负我的罪 301 01:12:06,224 --> 01:12:08,199 你刚才说的什么 302 01:12:08,224 --> 01:12:12,199 傻瓜 303 01:12:12,224 --> 01:12:14,224 对不起 304 01:12:18,224 --> 01:12:26,224 实在抱歉 305 01:13:27,230 --> 01:13:28,832 实在抱歉,让您姐姐遭受了这样的境遇 306 01:13:48,734 --> 01:13:52,311 实在抱歉 307 01:13:52,336 --> 01:13:55,311 您很辛苦吧 308 01:13:55,336 --> 01:13:58,311 实在抱歉 309 01:13:58,336 --> 01:14:00,311 父亲那边的照顾和生活费 310 01:14:00,336 --> 01:14:05,311 几乎都是姐姐在帮忙照顾的 311 01:14:05,336 --> 01:14:08,311 我真的很难 312 01:14:08,336 --> 01:14:10,311 你能帮我做点什么吗? 313 01:14:10,336 --> 01:14:12,311 我会尽我所能去帮助您 314 01:14:12,336 --> 01:14:17,336 尽我所能 315 01:14:18,336 --> 01:14:19,313 也就是说,做不到的事情就不做,是吗? 316 01:14:19,337 --> 01:14:23,311 吗? 317 01:14:23,336 --> 01:14:26,311 你如果感受不到痛苦,那真正的痛苦就不会存在吧? 318 01:14:26,336 --> 01:14:31,311 你还有什么“尽我所能”来逃避的? 319 01:14:31,336 --> 01:14:35,311 您说得对 320 01:14:35,336 --> 01:14:37,311 是我太娇生惯养了 321 01:14:37,336 --> 01:14:40,311 好吧,没关系 322 01:14:40,336 --> 01:14:44,336 在你不在的时候 323 01:14:46,336 --> 01:14:47,313 你妻子每周三帮忙照顾父亲哦 324 01:14:47,337 --> 01:14:52,311 听说了 325 01:14:52,336 --> 01:14:54,311 不是的 326 01:14:54,336 --> 01:14:56,311 她偶尔会过来住一晚 327 01:14:56,336 --> 01:15:00,311 偶尔来我家住一晚哦。 328 01:15:00,336 --> 01:15:05,311 一直在照顾我的饮食和各方面的事情 329 01:15:05,336 --> 01:15:11,336 是吗 330 01:15:12,336 --> 01:15:17,311 有没有用妻子来填补没有姐姐的寂寞呢 331 01:15:17,336 --> 01:15:20,311 妻子 332 01:15:20,336 --> 01:15:22,336 在这里一起睡过吧 333 01:15:38,752 --> 01:15:40,351 这才是真正的补偿 334 01:15:59,488 --> 01:16:01,064 我给你带来了那样的痛苦 335 01:16:01,087 --> 01:16:03,064 用这个来分散注意力吧 336 01:16:03,087 --> 01:16:08,064 没必要做到那种程度吧 337 01:16:08,087 --> 01:16:10,064 你做的已经超过那个程度了 338 01:16:10,087 --> 01:16:12,087 没必要做到那种程度吧 339 01:18:38,783 --> 01:18:40,384 非常感谢 340 01:19:27,167 --> 01:19:30,768 等一下 341 01:21:07,198 --> 01:21:08,775 有趣 342 01:21:08,800 --> 01:21:16,800 嗯 343 01:23:00,608 --> 01:23:02,184 再多润色一下你的嘴 344 01:23:02,207 --> 01:23:05,184 习惯 345 01:23:05,207 --> 01:23:13,207 挤 346 01:23:30,207 --> 01:23:31,185 我 347 01:23:31,208 --> 01:23:33,184 挤不出来 348 01:23:33,207 --> 01:23:34,207 挤 349 01:24:00,207 --> 01:24:03,184 这边,卡尔梅洛 350 01:24:03,207 --> 01:24:07,184 嚼碎 351 01:24:07,207 --> 01:24:11,184 噗噗地嚼碎 352 01:24:11,207 --> 01:24:15,184 嚼碎 353 01:24:15,207 --> 01:24:22,207 看看,嚼碎 354 01:24:42,112 --> 01:24:43,688 看,看 355 01:24:43,712 --> 01:24:59,712 知道 356 01:25:39,198 --> 01:25:40,800 厉害 357 01:26:03,456 --> 01:26:11,456 哈 358 01:31:10,336 --> 01:31:11,935 太高了 359 01:31:49,184 --> 01:31:55,479 啊啊啊啊啊 360 01:31:55,503 --> 01:32:03,503 布巴 361 01:37:31,456 --> 01:37:35,456 我来了! 362 01:38:27,840 --> 01:38:31,416 可以冲个澡再来吗? 363 01:38:31,439 --> 01:38:35,416 我也要去 364 01:38:35,439 --> 01:38:37,416 去 365 01:38:37,439 --> 01:38:45,439 即使死也不愿意看到的东西 366 01:39:01,439 --> 01:39:03,439 被植入笼子里 367 01:39:04,439 --> 01:39:06,416 永远无法消失的 368 01:39:06,439 --> 01:39:08,416 沉重的十字架 369 01:39:08,439 --> 01:39:10,439 似乎背上了 370 01:39:35,304 --> 01:39:40,279 那天晚上,我愤怒地狂躁地对妻子发了火 371 01:39:40,304 --> 01:39:43,279 想要消除这个植入的十字架 372 01:39:43,304 --> 01:39:45,304 怀着这样的心情 373 01:40:22,783 --> 01:40:24,384 我已经超域两年了 374 01:41:22,368 --> 01:41:39,967 妻子现在还是 23283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.