All language subtitles for NSFS-315uc
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,615 --> 00:00:54,310
里호是在同一个职场工作的前下属,
她支持着作为上司的我,她的同情心和
2
00:00:54,335 --> 00:00:57,661
顺从让我不知不觉地爱上了她。后来我们结婚了,
3
00:00:57,685 --> 00:01:02,072
这次她是作为全职主妇来支持我,
让我能全身心地投入到工作中,
4
00:01:02,095 --> 00:01:09,590
不用为任何事操心。家里的所有事情都是她静静地承担的,
就像是为了我的成功和安心而
5
00:01:09,614 --> 00:01:17,111
奉献自己的时间和精力,守护者一样。
这样的妻子里霍,这次我却引导她走向更深的思念。
6
00:01:17,135 --> 00:01:25,135
我是一个最糟糕的丈夫。
7
00:01:29,055 --> 00:01:34,736
我害死了一个人。
8
00:01:55,519 --> 00:01:59,094
在公司连续三个晚上熬夜后,我疲惫地开车回家,
9
00:01:59,118 --> 00:02:05,094
在黑暗的交叉路口没有意识到行人的存在而发生了碰撞。
10
00:02:05,118 --> 00:02:10,096
受害者是一位女性,她已经回不来了。
11
00:02:10,120 --> 00:02:15,096
我一度被允许回家,但
12
00:02:15,120 --> 00:02:19,096
很快就会判决下来,我肯定要在监狱里服刑。
13
00:02:19,120 --> 00:02:24,096
然后,我将永远赔偿受害者。
14
00:02:24,120 --> 00:02:32,096
我要赔偿。
15
00:02:32,120 --> 00:02:36,096
妻子和事故没有任何关系,
16
00:02:36,120 --> 00:02:41,096
却为我承担了难以置信的重担。
17
00:02:41,120 --> 00:02:46,120
亲爱的妻子,里霍。你要为我牺牲到什么程度呢?
18
00:03:23,711 --> 00:03:31,311
前几天联系过的松本。
19
00:04:48,704 --> 00:04:54,279
这次是因为我们夫妇的不注意,
20
00:04:54,303 --> 00:05:00,279
让贵家族失去了宝贵的一员。
21
00:05:00,303 --> 00:05:04,279
非常抱歉。
22
00:05:04,303 --> 00:05:08,303
真的感到非常抱歉,道歉也感到不够。
23
00:05:13,303 --> 00:05:19,279
我做了非常糟糕的事情。
24
00:05:19,303 --> 00:05:22,279
我一直在考虑是否应该来这里,
25
00:05:22,303 --> 00:05:29,279
但至少在您个人面前,
26
00:05:29,303 --> 00:05:35,279
能让我提供一些证据吗?
27
00:05:35,303 --> 00:05:37,279
请。
28
00:05:37,303 --> 00:05:41,303
非常感谢。
29
00:05:42,303 --> 00:05:44,279
失礼了。
30
00:05:44,303 --> 00:05:45,281
请。
31
00:05:45,305 --> 00:05:53,305
失礼了。
32
00:05:55,303 --> 00:05:58,303
非常抱歉。
33
00:06:10,814 --> 00:06:12,391
因为我会越来越健忘,所以不要做那样的事情。
34
00:06:12,415 --> 00:06:17,415
反正也不会做。
35
00:06:47,872 --> 00:06:49,447
反正不做了
36
00:06:49,471 --> 00:06:51,447
晚安
37
00:06:51,471 --> 00:06:53,471
哎
38
00:07:29,151 --> 00:07:30,728
让你受苦了
39
00:07:30,752 --> 00:07:34,728
真的非常抱歉
40
00:07:34,752 --> 00:07:42,752
对不起
41
00:07:44,752 --> 00:07:52,752
真的对不起
42
00:08:04,735 --> 00:08:10,312
真的真的非常抱歉
43
00:08:10,336 --> 00:08:18,216
对不起
44
00:08:31,295 --> 00:08:32,870
稍微问一下
45
00:08:32,894 --> 00:08:34,870
现在有人来
46
00:08:34,894 --> 00:08:42,870
这个房间,是我姐姐的生命所系,
所以来问一下怎么处理
47
00:08:42,894 --> 00:08:45,870
那么请你自己回去吧
48
00:08:45,894 --> 00:08:47,870
你难道没工作吗?
49
00:08:47,894 --> 00:08:50,870
我会工作的
50
00:08:50,894 --> 00:08:54,870
虽然姐姐去世了,说这种可怜的话很抱歉
51
00:08:54,894 --> 00:08:58,870
但绝对不要拖欠房租
52
00:08:58,894 --> 00:09:00,870
我知道了
53
00:09:00,894 --> 00:09:03,894
那么下次我会带文件来
54
00:09:20,254 --> 00:09:23,831
地点的禁制会怎样
55
00:09:23,855 --> 00:09:27,831
因为法院的判决还没有结束
56
00:09:27,855 --> 00:09:31,831
我想可能需要几个月
57
00:09:31,855 --> 00:09:33,831
啊啊
58
00:09:33,855 --> 00:09:37,831
那么可以稍微借我一点钱吗
59
00:09:37,855 --> 00:09:40,831
需要多少
60
00:09:40,855 --> 00:09:43,831
大约二十万
61
00:09:43,855 --> 00:09:48,831
因为现在手头没有钱
62
00:09:48,855 --> 00:09:52,831
明天也可以吗
63
00:09:52,855 --> 00:09:55,831
啊啊那样就可以
64
00:09:55,855 --> 00:09:57,831
是的
65
00:09:57,855 --> 00:09:59,831
那么
66
00:09:59,855 --> 00:10:01,855
失礼了
67
00:10:31,807 --> 00:10:34,384
难道你,是加害者吗?
68
00:10:34,408 --> 00:10:38,384
是啊,为什么呢?
69
00:10:38,408 --> 00:10:44,384
让您久等飞机了
70
00:10:44,408 --> 00:10:52,408
啊啊,对,你要付钱
71
00:11:00,408 --> 00:11:04,384
我不知道父亲会怎么做
72
00:11:04,408 --> 00:11:10,384
但是,工作什么的完全不沾边,真是傻儿子
73
00:11:10,408 --> 00:11:17,384
姐姐一直在做父母的对话,赚取生活费用
74
00:11:17,408 --> 00:11:24,384
你丈夫,确实做了非常糟糕的事情呢
75
00:11:24,408 --> 00:11:28,408
对不起
76
00:11:29,408 --> 00:11:33,384
嘛,即使那个人付了房租
77
00:11:33,408 --> 00:11:39,384
我最担心的,是父母会无人照顾而被忽视的事情
78
00:11:39,408 --> 00:11:46,384
要是那样的话,你就去死吧,
警察先生会把你当成自己的东西对待的。
79
00:11:46,408 --> 00:11:49,384
那样的话,最困扰的就是我们了。
80
00:11:49,408 --> 00:11:55,408
嘛,虽然真的很希望你出来,但是,
81
00:11:56,408 --> 00:12:00,384
我们没有那样的权限,所以今天也不能让你马上感到无聊。
82
00:12:00,408 --> 00:12:04,384
真的是自作自受啊,明白吗?
83
00:12:04,408 --> 00:12:09,384
真的很抱歉。
84
00:12:09,408 --> 00:12:17,384
唉,完全不知道该怎么办了。
85
00:12:17,408 --> 00:12:19,408
唉。
86
00:12:20,408 --> 00:12:22,408
唉。
87
00:13:43,230 --> 00:13:46,807
昨天说的20万日元。
88
00:13:46,831 --> 00:13:54,831
钱不一定要还。
89
00:14:10,558 --> 00:14:13,134
是您的父亲吗?
90
00:14:13,158 --> 00:14:17,134
所以呢?
91
00:14:17,158 --> 00:14:24,134
一直在照顾您,您的工作不会受影响吗?
92
00:14:24,158 --> 00:14:29,158
是啊,每天都很辛苦。
93
00:14:40,831 --> 00:14:44,408
我可以帮忙吗?
94
00:14:44,432 --> 00:14:46,408
哎?
95
00:14:46,432 --> 00:14:50,408
因为我有兼职工作。
96
00:14:50,432 --> 00:14:54,408
大约一周三次。
97
00:14:54,432 --> 00:14:57,408
请让我帮忙。
98
00:14:57,432 --> 00:15:05,432
啊,对了。
99
00:15:06,432 --> 00:15:08,432
那么,就拜托你了。
100
00:15:09,432 --> 00:15:11,408
非常感谢。
101
00:15:11,432 --> 00:15:19,408
利奥一定是
102
00:15:19,432 --> 00:15:22,408
独自一人去受害者那里了。
103
00:15:22,432 --> 00:15:25,408
他并没有犯罪。
104
00:15:25,432 --> 00:15:28,408
试图为我承担责任。
105
00:15:28,432 --> 00:15:31,432
她是一个如此温柔的女性。
106
00:15:47,903 --> 00:15:49,480
米奇?
107
00:15:49,504 --> 00:15:51,480
什么?好近啊。
108
00:15:51,504 --> 00:15:53,480
喂!
109
00:15:53,504 --> 00:15:55,480
龙!
110
00:15:55,504 --> 00:15:57,480
看看这个。
111
00:15:57,504 --> 00:15:59,480
香肠披萨,培根,龙卷风。
112
00:15:59,504 --> 00:16:01,480
满了双倍!
113
00:16:01,504 --> 00:16:03,480
1万8000!
114
00:16:03,504 --> 00:16:05,480
快点快点!
115
00:16:05,504 --> 00:16:07,480
停下来,停下来,停下来。
116
00:16:07,504 --> 00:16:09,504
什么?什么?
117
00:18:09,214 --> 00:18:10,815
不热吗?
118
00:18:39,615 --> 00:18:41,191
是的,龙,出来了呢。
119
00:18:41,214 --> 00:18:43,214
是的,斯沃克电气。
120
00:18:45,214 --> 00:18:47,191
3万2000日元。
121
00:18:47,214 --> 00:18:49,191
运过去了哟。
122
00:18:49,214 --> 00:18:51,191
运过去了。
123
00:18:51,214 --> 00:18:53,191
那么再见啦。
124
00:18:53,214 --> 00:18:57,191
店长!快来一下!店长!
125
00:18:57,214 --> 00:18:59,191
店长,给我点钱。
126
00:18:59,214 --> 00:19:01,191
你在说什么呢,你这家伙。
127
00:19:01,214 --> 00:19:03,191
首先,先还清债务。
128
00:19:03,214 --> 00:19:05,191
下周啊,
129
00:19:05,214 --> 00:19:07,191
上面的电会通到这里。
130
00:19:07,214 --> 00:19:09,191
明白了吧?
131
00:19:09,214 --> 00:19:11,191
真的吗?
132
00:19:11,214 --> 00:19:13,191
到目前为止啊,
133
00:19:13,214 --> 00:19:15,191
我姐姐的电全部被拿走了。
134
00:19:15,214 --> 00:19:17,191
从这次开始,全部都会到我这儿来。
135
00:19:17,214 --> 00:19:19,191
明白了吧?
136
00:19:19,214 --> 00:19:21,191
我知道了。
137
00:19:21,214 --> 00:19:23,191
那么,这里就由我来付。
138
00:19:23,214 --> 00:19:25,191
之后还给我。
139
00:19:25,214 --> 00:19:27,191
啊啊。
140
00:19:27,214 --> 00:19:31,191
所以是这么回事。
141
00:19:31,214 --> 00:19:35,214
好的。
142
00:20:35,070 --> 00:20:36,646
请回家。
143
00:20:36,671 --> 00:20:44,671
晚饭做好了,如果可以的话,请随意。
144
00:21:54,942 --> 00:21:59,519
我想等父亲吃完后再回去。
145
00:21:59,542 --> 00:22:02,542
还有其他事吗?
146
00:24:59,711 --> 00:25:01,310
已经没有了。
147
00:26:10,366 --> 00:26:13,967
感谢您的观看。
148
00:26:29,118 --> 00:26:33,694
那么今天就到这里。
149
00:26:33,719 --> 00:26:35,694
停下吧。
150
00:26:35,719 --> 00:26:37,694
嗯?
151
00:26:37,719 --> 00:26:39,694
你明天还会来吧?
152
00:26:39,719 --> 00:26:41,694
停下来会更轻松。
153
00:26:41,719 --> 00:26:45,694
但是我没有换洗的衣服。
154
00:26:45,719 --> 00:26:47,694
换洗的衣服在这里洗就好了吧。
155
00:26:47,719 --> 00:26:49,694
嗯?
156
00:26:49,719 --> 00:26:57,719
停下吧。
157
00:26:58,719 --> 00:27:02,694
这一点很抱歉。
158
00:27:02,719 --> 00:27:04,719
所以停下吧。
159
00:27:05,719 --> 00:27:07,719
停下。
160
00:27:44,894 --> 00:27:46,471
没有姐姐感到孤单呢。
161
00:27:46,494 --> 00:27:49,471
我一直在这里睡觉的。
162
00:27:49,494 --> 00:27:51,471
回想起来心里就会难受。
163
00:27:51,494 --> 00:27:53,471
所以停下来也无所谓吧。
164
00:27:53,494 --> 00:27:54,494
嗯?
165
00:29:08,864 --> 00:29:11,462
那种又硬又难受的东西脱掉会更舒服吧。
166
00:30:55,742 --> 00:30:57,318
睡吧。
167
00:30:57,343 --> 00:31:01,318
请停下来。
168
00:31:01,343 --> 00:31:03,318
为什么可以呢。
169
00:31:03,343 --> 00:31:05,318
我想要请求你。
170
00:31:05,343 --> 00:31:13,343
请停下来。
171
00:31:17,343 --> 00:31:19,318
什么啊。
172
00:31:19,343 --> 00:31:21,318
我很孤单。
173
00:31:21,343 --> 00:31:23,318
停下来
174
00:31:23,343 --> 00:31:27,318
我寂寞
175
00:31:27,343 --> 00:31:31,318
即使寂寞也无所谓
176
00:31:31,343 --> 00:31:35,318
寂寞
177
00:31:35,343 --> 00:31:39,318
拜托
178
00:31:39,343 --> 00:31:41,318
请停下来
179
00:31:41,343 --> 00:31:47,318
拜托了
180
00:31:47,343 --> 00:31:51,318
请停下来
181
00:31:51,343 --> 00:31:53,318
应该可以了吧
182
00:31:53,343 --> 00:32:01,318
你不是在说寂寞吗
183
00:32:01,343 --> 00:32:03,318
拜托
184
00:32:03,343 --> 00:32:11,343
救救我
185
00:32:17,343 --> 00:32:19,318
请抱抱我
186
00:32:19,343 --> 00:32:25,318
做不到
187
00:32:25,343 --> 00:32:33,318
请停下来
188
00:32:33,343 --> 00:32:35,318
做不到
189
00:32:35,343 --> 00:32:37,318
做不到
190
00:32:37,343 --> 00:32:39,318
做不到
191
00:32:39,343 --> 00:32:41,318
停下来吧
192
00:32:41,343 --> 00:32:43,318
停下来
193
00:32:43,343 --> 00:32:47,318
请原谅我
194
00:32:47,343 --> 00:32:51,318
请不要这样
195
00:32:51,343 --> 00:32:53,318
拜托
196
00:32:53,343 --> 00:32:57,318
讨厌
197
00:32:57,343 --> 00:32:59,318
做不到
198
00:32:59,343 --> 00:33:01,318
做不到
199
00:33:01,343 --> 00:33:09,318
请原谅我
200
00:33:09,343 --> 00:33:11,343
原谅我
201
00:33:13,343 --> 00:33:15,318
停下来
202
00:33:15,343 --> 00:33:17,318
可以了吧
203
00:33:17,343 --> 00:33:23,318
停下来
204
00:33:23,343 --> 00:33:27,318
救救我
205
00:33:27,343 --> 00:33:29,318
因为寂寞没事可做
206
00:33:29,343 --> 00:33:31,318
请抱抱我
207
00:33:31,343 --> 00:33:33,318
请原谅我
208
00:33:33,343 --> 00:33:39,343
拜托
209
00:33:41,343 --> 00:33:43,318
我是受害者
210
00:33:43,343 --> 00:33:45,318
对不起
211
00:33:45,343 --> 00:33:47,318
现在不行
212
00:33:47,343 --> 00:33:49,318
我实在做不到
213
00:33:49,343 --> 00:33:53,318
做不到
214
00:33:53,343 --> 00:33:55,318
寂寞
215
00:33:55,343 --> 00:33:57,318
做不到
216
00:33:57,343 --> 00:33:59,318
因为寂寞
217
00:33:59,343 --> 00:34:05,318
吃
218
00:34:05,343 --> 00:34:13,320
请拔出来
219
00:34:13,344 --> 00:34:15,320
动起来
220
00:34:15,344 --> 00:34:17,320
冷静
221
00:34:17,344 --> 00:34:19,320
拔出来
222
00:34:19,344 --> 00:34:21,320
所以拜托了
223
00:34:21,344 --> 00:34:23,320
请原谅我
224
00:34:23,344 --> 00:34:29,320
我寂寞
225
00:34:29,344 --> 00:34:37,344
因为寂寞
226
00:36:16,576 --> 00:36:18,150
请停下来。请停下来。
227
00:36:18,175 --> 00:36:24,175
停下来。
228
00:40:08,559 --> 00:40:10,534
我很累
229
00:40:10,559 --> 00:40:14,559
死了 不会累了
230
00:41:04,384 --> 00:45:13,806
请停下来
231
00:45:13,831 --> 00:45:15,806
说话
232
00:45:15,831 --> 00:45:16,806
好了吧
233
00:45:16,831 --> 00:45:17,807
张嘴
234
00:45:17,831 --> 00:45:19,831
张开啊
235
00:45:31,583 --> 00:45:33,182
喂,好好做,看
236
00:45:52,768 --> 00:45:56,367
再咬紧点,咬紧,咬紧啊
237
00:45:58,367 --> 00:46:00,367
不好意思
238
00:46:12,351 --> 00:46:13,927
要更强
239
00:46:13,951 --> 00:46:15,927
等等,等等,那
240
00:46:15,951 --> 00:46:17,927
嗯
241
00:46:17,951 --> 00:46:19,927
看
242
00:46:19,951 --> 00:46:21,951
一点点
243
00:48:20,800 --> 00:48:54,400
嗯?
244
00:51:47,775 --> 00:55:04,168
啊啊
245
00:56:21,952 --> 00:56:24,992
感谢您的观看
246
00:56:59,840 --> 00:57:02,416
然后又过了几天
247
00:57:02,440 --> 00:57:10,440
哎,店长
248
00:57:11,440 --> 00:57:12,416
嗯?
249
00:57:12,440 --> 00:57:15,416
最近没看到一八子的家伙,有联系吗?
250
00:57:15,440 --> 00:57:17,416
哎—没来啊
251
00:57:17,440 --> 00:57:19,416
也不联系
252
00:57:19,440 --> 00:57:22,416
那家伙是来还钱的吗?
253
00:57:22,440 --> 00:57:24,416
可能吧,那个家伙
254
00:57:24,440 --> 00:57:26,416
那是个卖身的
255
00:57:26,440 --> 00:57:27,416
确实没错
256
00:57:27,440 --> 00:57:29,416
那家伙可能会这么做
257
00:57:29,440 --> 00:57:31,440
应该变好了吧
258
00:58:23,871 --> 00:58:24,447
有点...
259
00:58:24,471 --> 00:58:25,447
工作...
260
00:58:25,472 --> 00:58:28,447
请
261
00:58:28,471 --> 00:58:30,447
对不起父亲大人
262
00:58:30,471 --> 00:58:34,447
比起这样的家庭
263
00:58:34,471 --> 00:58:36,447
支撑这个家的我更重要吧
264
00:58:36,471 --> 00:58:38,447
来吧,踢一脚试试
265
00:58:38,471 --> 00:58:39,447
求求你...
266
00:58:39,472 --> 00:58:41,447
来吧,踢一脚
267
00:58:41,471 --> 00:58:43,447
停下来,停下来
268
00:58:43,471 --> 00:58:45,447
别动
269
00:58:45,471 --> 00:58:48,447
停下来,
270
00:58:48,471 --> 00:58:49,447
来吧,踢一脚
271
00:58:49,471 --> 00:58:51,447
停下来,
272
00:58:51,472 --> 00:58:59,472
求你了
273
00:59:18,471 --> 00:59:19,471
停下来
274
00:59:21,471 --> 00:59:29,471
啊啊...
275
01:04:19,007 --> 01:04:20,606
哦,罗潘
276
01:09:55,072 --> 01:09:58,648
你才要小心点吧?
277
01:09:58,671 --> 01:10:06,671
然后,在23天后离开拘留所,回到了妻子身边。
278
01:10:10,671 --> 01:10:17,671
因违反道路交通法、
业务上过失导致资源损失而被起诉并抓获。
279
01:10:18,671 --> 01:10:24,648
接下来将开始审判,很可能至少要在监狱里待上两年。
280
01:10:24,671 --> 01:10:31,648
公司发来了护理通知,收入为零的同时,
对遗属的损害赔偿也开始启动。
281
01:10:31,671 --> 01:10:38,671
自己 aside,甚至把妻子也拖进了地狱。
282
01:10:45,671 --> 01:10:49,648
你肚子饿了吗?
283
01:10:49,671 --> 01:10:52,648
没有。
284
01:10:52,671 --> 01:11:00,671
你是代替我去受害者那里了吗?
285
01:11:02,671 --> 01:11:06,648
嗯,去了。
286
01:11:06,671 --> 01:11:10,671
他们有没有说很难听的话?
287
01:11:22,622 --> 01:11:24,199
被说……
288
01:11:24,224 --> 01:11:26,199
我觉得这是当然的
289
01:11:26,224 --> 01:11:30,199
他们具体说了什么?
290
01:11:30,224 --> 01:11:32,199
请更详细地告诉我
291
01:11:32,224 --> 01:11:36,199
我不想说。
292
01:11:36,224 --> 01:11:38,199
这……
293
01:11:38,224 --> 01:11:40,199
我认为这是当然的
294
01:11:40,224 --> 01:11:46,199
你没关系哦
295
01:11:46,224 --> 01:11:50,199
但事情并不是这样的哦
296
01:11:50,224 --> 01:11:52,199
我们是夫妻啊
297
01:11:52,224 --> 01:11:56,199
如果说没有关系
298
01:11:56,224 --> 01:12:00,199
那就不是夫妻了
299
01:12:00,224 --> 01:12:04,199
即使如此也没关系
300
01:12:04,224 --> 01:12:06,199
如果你不背负我的罪
301
01:12:06,224 --> 01:12:08,199
你刚才说的什么
302
01:12:08,224 --> 01:12:12,199
傻瓜
303
01:12:12,224 --> 01:12:14,224
对不起
304
01:12:18,224 --> 01:12:26,224
实在抱歉
305
01:13:27,230 --> 01:13:28,832
实在抱歉,让您姐姐遭受了这样的境遇
306
01:13:48,734 --> 01:13:52,311
实在抱歉
307
01:13:52,336 --> 01:13:55,311
您很辛苦吧
308
01:13:55,336 --> 01:13:58,311
实在抱歉
309
01:13:58,336 --> 01:14:00,311
父亲那边的照顾和生活费
310
01:14:00,336 --> 01:14:05,311
几乎都是姐姐在帮忙照顾的
311
01:14:05,336 --> 01:14:08,311
我真的很难
312
01:14:08,336 --> 01:14:10,311
你能帮我做点什么吗?
313
01:14:10,336 --> 01:14:12,311
我会尽我所能去帮助您
314
01:14:12,336 --> 01:14:17,336
尽我所能
315
01:14:18,336 --> 01:14:19,313
也就是说,做不到的事情就不做,是吗?
316
01:14:19,337 --> 01:14:23,311
吗?
317
01:14:23,336 --> 01:14:26,311
你如果感受不到痛苦,那真正的痛苦就不会存在吧?
318
01:14:26,336 --> 01:14:31,311
你还有什么“尽我所能”来逃避的?
319
01:14:31,336 --> 01:14:35,311
您说得对
320
01:14:35,336 --> 01:14:37,311
是我太娇生惯养了
321
01:14:37,336 --> 01:14:40,311
好吧,没关系
322
01:14:40,336 --> 01:14:44,336
在你不在的时候
323
01:14:46,336 --> 01:14:47,313
你妻子每周三帮忙照顾父亲哦
324
01:14:47,337 --> 01:14:52,311
听说了
325
01:14:52,336 --> 01:14:54,311
不是的
326
01:14:54,336 --> 01:14:56,311
她偶尔会过来住一晚
327
01:14:56,336 --> 01:15:00,311
偶尔来我家住一晚哦。
328
01:15:00,336 --> 01:15:05,311
一直在照顾我的饮食和各方面的事情
329
01:15:05,336 --> 01:15:11,336
是吗
330
01:15:12,336 --> 01:15:17,311
有没有用妻子来填补没有姐姐的寂寞呢
331
01:15:17,336 --> 01:15:20,311
妻子
332
01:15:20,336 --> 01:15:22,336
在这里一起睡过吧
333
01:15:38,752 --> 01:15:40,351
这才是真正的补偿
334
01:15:59,488 --> 01:16:01,064
我给你带来了那样的痛苦
335
01:16:01,087 --> 01:16:03,064
用这个来分散注意力吧
336
01:16:03,087 --> 01:16:08,064
没必要做到那种程度吧
337
01:16:08,087 --> 01:16:10,064
你做的已经超过那个程度了
338
01:16:10,087 --> 01:16:12,087
没必要做到那种程度吧
339
01:18:38,783 --> 01:18:40,384
非常感谢
340
01:19:27,167 --> 01:19:30,768
等一下
341
01:21:07,198 --> 01:21:08,775
有趣
342
01:21:08,800 --> 01:21:16,800
嗯
343
01:23:00,608 --> 01:23:02,184
再多润色一下你的嘴
344
01:23:02,207 --> 01:23:05,184
习惯
345
01:23:05,207 --> 01:23:13,207
挤
346
01:23:30,207 --> 01:23:31,185
我
347
01:23:31,208 --> 01:23:33,184
挤不出来
348
01:23:33,207 --> 01:23:34,207
挤
349
01:24:00,207 --> 01:24:03,184
这边,卡尔梅洛
350
01:24:03,207 --> 01:24:07,184
嚼碎
351
01:24:07,207 --> 01:24:11,184
噗噗地嚼碎
352
01:24:11,207 --> 01:24:15,184
嚼碎
353
01:24:15,207 --> 01:24:22,207
看看,嚼碎
354
01:24:42,112 --> 01:24:43,688
看,看
355
01:24:43,712 --> 01:24:59,712
知道
356
01:25:39,198 --> 01:25:40,800
厉害
357
01:26:03,456 --> 01:26:11,456
哈
358
01:31:10,336 --> 01:31:11,935
太高了
359
01:31:49,184 --> 01:31:55,479
啊啊啊啊啊
360
01:31:55,503 --> 01:32:03,503
布巴
361
01:37:31,456 --> 01:37:35,456
我来了!
362
01:38:27,840 --> 01:38:31,416
可以冲个澡再来吗?
363
01:38:31,439 --> 01:38:35,416
我也要去
364
01:38:35,439 --> 01:38:37,416
去
365
01:38:37,439 --> 01:38:45,439
即使死也不愿意看到的东西
366
01:39:01,439 --> 01:39:03,439
被植入笼子里
367
01:39:04,439 --> 01:39:06,416
永远无法消失的
368
01:39:06,439 --> 01:39:08,416
沉重的十字架
369
01:39:08,439 --> 01:39:10,439
似乎背上了
370
01:39:35,304 --> 01:39:40,279
那天晚上,我愤怒地狂躁地对妻子发了火
371
01:39:40,304 --> 01:39:43,279
想要消除这个植入的十字架
372
01:39:43,304 --> 01:39:45,304
怀着这样的心情
373
01:40:22,783 --> 01:40:24,384
我已经超域两年了
374
01:41:22,368 --> 01:41:39,967
妻子现在还是
23283