Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,051 --> 00:00:12,053
[mysterious music playing]
2
00:00:16,683 --> 00:00:18,268
[cell phone ringing]
3
00:00:19,519 --> 00:00:21,021
[cell phone continues ringing]
4
00:00:22,772 --> 00:00:24,149
- Laurel.
- [Laurel] Jerry!
5
00:00:25,692 --> 00:00:26,609
Jerry.
6
00:00:26,693 --> 00:00:27,986
- No, no.
- Oh my God.
7
00:00:29,029 --> 00:00:31,239
You need to come back home right now.
8
00:00:31,322 --> 00:00:33,867
- What? What are you talking about?
- No, right now.
9
00:00:33,950 --> 00:00:35,201
- [dial tone]
- What the fuck?
10
00:00:35,785 --> 00:00:36,785
[phone clicks]
11
00:00:40,999 --> 00:00:43,543
- How many square feet is the kitchen?
- 380 square feet.
12
00:00:43,626 --> 00:00:44,711
Uh-huh.
13
00:00:45,879 --> 00:00:47,881
- Parking in the back?
- Four spaces.
14
00:00:50,717 --> 00:00:53,386
That's fucking great. I mean...
15
00:00:53,470 --> 00:00:54,304
[hands clap]
16
00:00:54,387 --> 00:00:57,599
- Heart of Westwood, close to UCLA.
- It's perfect, dude.
17
00:00:58,266 --> 00:01:00,643
- [cell phone ringing]
- It's a fucking gold mine.
18
00:01:03,188 --> 00:01:04,188
Hello.
19
00:01:05,440 --> 00:01:07,400
Gus, what's happening, my man?
20
00:01:08,943 --> 00:01:10,445
[sniffs] How's the restaurant?
21
00:01:11,362 --> 00:01:12,405
Huh?
22
00:01:15,283 --> 00:01:16,283
What?
23
00:01:16,993 --> 00:01:18,078
[Laurel] Jerry!
24
00:01:19,204 --> 00:01:22,082
- What in the fuck is going on here?
- Jerry!
25
00:01:23,541 --> 00:01:25,960
Dr. Oziel, as I explained to your wife,
26
00:01:26,044 --> 00:01:28,755
we've been granted
a lawful court order to search your home.
27
00:01:28,838 --> 00:01:29,964
On what fucking grounds?
28
00:01:30,048 --> 00:01:33,510
Well, we have come to believe
there are relevant tape recordings
29
00:01:33,593 --> 00:01:36,429
related to the murder
of Jose and Kitty Menendez.
30
00:01:37,222 --> 00:01:38,348
Who told you that?
31
00:01:38,431 --> 00:01:40,141
He recorded their sessions.
32
00:01:40,683 --> 00:01:43,353
He got their confessions all on tape.
33
00:01:43,436 --> 00:01:46,064
We're talking
hours and hours of them talking
34
00:01:46,147 --> 00:01:50,235
about how they planned it,
why they did it, if they felt any remorse.
35
00:01:50,318 --> 00:01:52,028
[Zoeller] Let's just say
a credible source.
36
00:01:52,112 --> 00:01:53,822
- It was her, Jer.
- Not now, Laurel.
37
00:01:53,905 --> 00:01:56,241
- You know it was that crazy bitch.
- I said, not now.
38
00:01:56,324 --> 00:01:58,034
[Zoeller] Would you like
to go get dressed?
39
00:01:58,118 --> 00:01:59,994
For the record, I'd like to make it clear
40
00:02:00,078 --> 00:02:03,706
that I in no way violated
the confidentiality of my patients,
41
00:02:03,790 --> 00:02:06,835
nor was I aware
this search was going to take place,
42
00:02:06,918 --> 00:02:10,839
as is evidenced by the state of undress
of my wife, and the fact that I was...
43
00:02:10,922 --> 00:02:12,549
We understand that, doctor.
44
00:02:13,049 --> 00:02:15,218
Now, where are the tapes?
45
00:02:19,931 --> 00:02:21,099
[Glenn] What...
46
00:02:21,683 --> 00:02:22,683
Whoa.
47
00:02:23,143 --> 00:02:24,903
- What is this?
- Just fucking take it, okay.
48
00:02:24,936 --> 00:02:28,356
If the cops are gonna arrest me,
then I'm gonna need you to bail me out,
49
00:02:28,439 --> 00:02:30,316
then call my attorney, Gerry Chaleff.
50
00:02:30,400 --> 00:02:33,403
- Lyle, you're being paranoid.
- I'm not being fucking paranoid, Glenn.
51
00:02:33,486 --> 00:02:35,989
Those cops still think that
Erik and I killed our parents.
52
00:02:36,072 --> 00:02:38,283
I don't know who the fuck else
they've been talking to.
53
00:02:39,284 --> 00:02:41,327
They probably talked
to my therapist, Oziel.
54
00:02:41,411 --> 00:02:44,098
Of course, he can't tell them shit
'cause of patient confidentiality.
55
00:02:44,122 --> 00:02:47,000
Fuck those cops. It's not your fault
they can't find the killer.
56
00:02:47,083 --> 00:02:51,504
Hayden, if the police are able to somehow
get around the confidentiality thing,
57
00:02:51,588 --> 00:02:55,049
and then they get their hands
on those fucking tapes, I am fucked!
58
00:02:55,133 --> 00:02:56,843
I am fucked!
59
00:02:56,926 --> 00:02:58,261
I'm fucked!
60
00:03:01,931 --> 00:03:02,765
[button clicks]
61
00:03:02,849 --> 00:03:07,729
[Dr. Oziel] Do you think your mother
deserved to die?
62
00:03:07,812 --> 00:03:10,064
[Erik] I don't think we ever
thought about it like that.
63
00:03:10,148 --> 00:03:11,148
[Lyle] It was more like,
64
00:03:11,191 --> 00:03:17,030
"Well, if we're gonna kill our dad,
we should probably just kill our mom too."
65
00:03:18,239 --> 00:03:21,993
[Dr. Oziel] Did one of you feel
differently about killing your mom?
66
00:03:22,076 --> 00:03:23,620
[Lyle] No, absolutely not.
67
00:03:24,954 --> 00:03:28,041
There's no way that I was gonna
make a decision to kill my mother
68
00:03:28,124 --> 00:03:29,918
without Erik's consent.
69
00:03:30,001 --> 00:03:32,503
I didn't even want
to influence him on the issue.
70
00:03:32,587 --> 00:03:35,173
I just let him sleep on it
for a few nights.
71
00:03:36,758 --> 00:03:37,926
[Dr. Oziel] Okay. Erik?
72
00:03:38,551 --> 00:03:39,551
[Erik] Yeah.
73
00:03:40,470 --> 00:03:41,512
We had to kill her.
74
00:03:45,350 --> 00:03:46,643
[dramatic music playing]
75
00:03:46,726 --> 00:03:47,810
[water sloshing]
76
00:03:58,571 --> 00:04:00,573
[inhales and exhales deeply]
77
00:04:18,841 --> 00:04:20,009
[exhales]
78
00:04:21,844 --> 00:04:22,971
[music fades]
79
00:04:23,054 --> 00:04:25,473
Okay, who's up for some lunch?
Come on. Come on.
80
00:04:25,556 --> 00:04:27,850
- [Glenn] Yeah.
- Let's go. Ready? I'm fucking starving.
81
00:04:28,351 --> 00:04:30,231
[Glenn] Sick ride, man.
Did you get a good deal?
82
00:04:30,270 --> 00:04:31,354
- Hey, Glenn?
- Yeah?
83
00:04:31,437 --> 00:04:32,438
Shut the fuck up.
84
00:04:32,522 --> 00:04:34,774
Dude, when are you getting
your Porsche out of the shop?
85
00:04:34,857 --> 00:04:37,819
Tomorrow, but till then I've got to drive
Erik's piece of shit Wrangler.
86
00:04:37,902 --> 00:04:39,320
[car engine starts]
87
00:04:46,869 --> 00:04:49,163
- Whoa!
- [tires screeching]
88
00:04:49,247 --> 00:04:51,916
Douchebag, what the fuck
are you doing? God...
89
00:04:52,000 --> 00:04:54,168
[tires screeching]
90
00:04:55,086 --> 00:04:57,088
- Go, go, go! Let's move!
- [intense music playing]
91
00:04:58,006 --> 00:05:00,591
Hands up where I can see them
or I'll blow your fucking head off.
92
00:05:00,675 --> 00:05:02,861
- [police 1] Get out!
- [police 2] Let me see your hands!
93
00:05:02,885 --> 00:05:05,430
Get out of the car. Get out of the car!
Come over here.
94
00:05:05,513 --> 00:05:08,349
Get on your knees. On your knees.
Down on your stomach.
95
00:05:08,433 --> 00:05:11,144
Put your hands
behind your back. Don't move!
96
00:05:13,229 --> 00:05:14,314
[handcuffs clicking]
97
00:05:14,397 --> 00:05:15,397
[grunts]
98
00:05:16,065 --> 00:05:19,277
Joseph Lyle Menendez,
you have the right to remain silent.
99
00:05:19,360 --> 00:05:22,947
Anything you say can and will be used
against you in a court of law. You have...
100
00:05:23,448 --> 00:05:24,449
[camera flashes]
101
00:05:27,785 --> 00:05:28,703
[music fades]
102
00:05:28,786 --> 00:05:30,663
How can this be happening, Gerry?
103
00:05:30,747 --> 00:05:33,791
You said they couldn't arrest us.
You said they couldn't touch us.
104
00:05:33,875 --> 00:05:36,419
You said that the police
didn't have a case.
105
00:05:36,502 --> 00:05:39,380
Well, it seems they do now,
and apparently, the DA agrees.
106
00:05:42,133 --> 00:05:43,301
[Erik] Fuck!
107
00:05:45,762 --> 00:05:48,389
Okay. Well then, what am I supposed
to do, Gerry? Tell me.
108
00:05:48,473 --> 00:05:50,683
[Gerry] Listen, I'm going
to call my buddy,
109
00:05:50,767 --> 00:05:53,269
Robert Shapiro, top criminal attorney.
110
00:05:53,353 --> 00:05:54,979
He can help us handle this.
111
00:05:55,688 --> 00:05:57,148
Okay? In the meantime,
112
00:05:57,231 --> 00:06:00,610
drop out of your tennis tournament
and get the hell out of Israel.
113
00:06:00,693 --> 00:06:03,237
Last thing you want
is to be arrested by Interpol,
114
00:06:03,321 --> 00:06:05,031
thrown into some Middle Eastern jail
115
00:06:05,114 --> 00:06:08,159
where your constitutional protections
don't apply.
116
00:06:09,243 --> 00:06:10,787
[buzzer blaring]
117
00:06:10,870 --> 00:06:14,540
[door clanking]
118
00:06:16,250 --> 00:06:18,461
[inmate] Come here.
Let me take a look at you.
119
00:06:19,420 --> 00:06:21,923
[inmate 2] Hey, there's that Menendez boy.
120
00:06:22,840 --> 00:06:24,842
[inmate 3] Ooh, Menendez.
121
00:06:25,635 --> 00:06:27,261
Holy crap, baby girl.
122
00:06:28,471 --> 00:06:30,598
[inmate 4] I heard
you killed your parents.
123
00:06:31,432 --> 00:06:32,725
[inmate 5] El bandito!
124
00:06:34,602 --> 00:06:37,480
Jesus Christ. I can't live in that.
125
00:06:38,314 --> 00:06:39,607
Well, you's about to.
126
00:06:40,191 --> 00:06:41,191
Now get in.
127
00:06:50,159 --> 00:06:52,161
[buzzer blares]
128
00:06:54,455 --> 00:06:56,457
[metal door clanks]
129
00:07:02,463 --> 00:07:04,090
[woman] Welcome to Los Angeles.
130
00:07:05,591 --> 00:07:07,844
Thank you for flying with us. Welcome.
131
00:07:12,181 --> 00:07:14,684
- It's okay. You don't have to handcuff me.
- Sorry.
132
00:07:16,185 --> 00:07:17,185
It's regulation.
133
00:07:17,979 --> 00:07:19,814
You have the right to remain silent.
134
00:07:19,897 --> 00:07:23,025
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
135
00:07:23,109 --> 00:07:24,469
You have the right to an attorney.
136
00:07:24,527 --> 00:07:27,238
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
137
00:07:28,781 --> 00:07:30,783
[female vocalizing]
138
00:07:32,118 --> 00:07:33,953
[buzzer blaring]
139
00:07:35,955 --> 00:07:37,123
[metal door clanks]
140
00:07:54,348 --> 00:07:56,350
[female vocalizing]
141
00:08:01,272 --> 00:08:03,107
[buzzer blaring]
142
00:08:04,609 --> 00:08:06,486
[metal door clanks]
143
00:08:21,125 --> 00:08:23,252
[gagging]
144
00:08:25,004 --> 00:08:27,006
[Erik coughing]
145
00:08:28,591 --> 00:08:29,591
[Lyle] Erik?
146
00:08:31,427 --> 00:08:32,427
Erik?
147
00:08:33,387 --> 00:08:34,387
[Erik] Lyle?
148
00:08:35,181 --> 00:08:36,015
Hey!
149
00:08:36,098 --> 00:08:38,100
Lyle? Is that you?
150
00:08:38,601 --> 00:08:39,601
Yeah.
151
00:08:41,604 --> 00:08:42,897
[Erik exhales deeply]
152
00:08:43,981 --> 00:08:45,816
When did you get back to LA?
153
00:08:47,068 --> 00:08:49,987
A... A couple of hours ago.
The cops picked me up at LAX.
154
00:08:50,488 --> 00:08:53,282
I was so worried, E.
I thought that maybe you might
155
00:08:54,867 --> 00:08:59,205
try to flee and... I don't know, I thought
that I might never see you again.
156
00:08:59,705 --> 00:09:01,666
[Erik] Of course, I was coming back.
157
00:09:03,668 --> 00:09:04,752
You're my brother.
158
00:09:09,006 --> 00:09:10,424
What are we gonna do?
159
00:09:12,009 --> 00:09:14,512
- Lyle, what are we gonna tell people?
- Hey...
160
00:09:15,471 --> 00:09:17,056
It's just us now, E.
161
00:09:18,849 --> 00:09:20,017
We're on our own.
162
00:09:21,519 --> 00:09:22,687
[Lyle sniffs]
163
00:09:24,355 --> 00:09:27,608
[Lyle] So that's Pert Plus,
and that's shampoo and conditioner.
164
00:09:27,692 --> 00:09:30,361
[Grandmother] I sent you some hairspray.
You said Aqua Net?
165
00:09:30,444 --> 00:09:34,532
No, I said, not Aqua Net because they...
confiscate that shit in here.
166
00:09:34,615 --> 00:09:36,450
You can make it into a torch, evidently.
167
00:09:36,534 --> 00:09:37,534
I need mousse anyway,
168
00:09:37,577 --> 00:09:39,787
so please just tell Jamie.
Jamie knows what to get.
169
00:09:39,870 --> 00:09:42,540
- Insert 10 cents for five more minutes.
- [Lyle] Fuck!
170
00:09:43,165 --> 00:09:45,084
[coins clanking]
171
00:09:45,167 --> 00:09:47,628
Okay. Make it fast
because these phones, Robert,
172
00:09:47,712 --> 00:09:49,922
it's impossible to get any dimes in here.
173
00:09:50,006 --> 00:09:53,009
[Robert] Lyle, focus. We just have
to tell them a more compelling story
174
00:09:53,092 --> 00:09:54,677
than the prosecution, okay?
175
00:09:54,760 --> 00:09:57,847
"It was the Five Families."
That's a very vague story.
176
00:09:57,930 --> 00:10:01,892
Okay, well, then, uh...
focus on one of the families.
177
00:10:01,976 --> 00:10:05,813
Like, what's the one...
The Bambinos, focus on them.
178
00:10:05,896 --> 00:10:08,774
- Insert 10 cents for five more minutes.
- Fuck!
179
00:10:08,858 --> 00:10:12,653
Robert, what I need is fucking dimes,
so can you... can you get on that?
180
00:10:12,737 --> 00:10:13,737
Please.
181
00:10:14,447 --> 00:10:15,906
Yo. Can I borrow a dime?
182
00:10:16,532 --> 00:10:18,993
Yeah, if you suck my dick.
183
00:10:19,619 --> 00:10:20,953
Candy-ass.
184
00:10:21,829 --> 00:10:25,082
["Dirty Cash (Money Talks)" by
The Adventures of Stevie V playing]
185
00:10:28,878 --> 00:10:30,630
Erik, you gotta eat.
186
00:10:31,464 --> 00:10:32,464
I can't.
187
00:10:34,091 --> 00:10:35,092
Can I have your milk?
188
00:10:37,678 --> 00:10:39,430
You can't just drink milk, though.
189
00:10:40,890 --> 00:10:41,890
[Erik sighs]
190
00:10:45,853 --> 00:10:48,522
[Erik] That dude over there
won't stop staring at me.
191
00:10:48,606 --> 00:10:49,606
Don't look.
192
00:10:49,649 --> 00:10:51,442
I'm gonna get killed in here.
193
00:10:52,068 --> 00:10:53,068
I gotta go.
194
00:10:57,698 --> 00:10:59,700
♪ I've no excuse ♪
195
00:10:59,784 --> 00:11:01,994
Come on, man! What the fuck? Fuck!
196
00:11:02,078 --> 00:11:02,953
[all laughing]
197
00:11:03,037 --> 00:11:06,040
[Jamie] I feel like if we can get through
this, we can get through anything.
198
00:11:06,123 --> 00:11:08,834
Yeah. So listen, hey, the mousse, right?
199
00:11:08,918 --> 00:11:10,252
And then the wig tape.
200
00:11:10,336 --> 00:11:12,546
And seriously, fucking dimes.
201
00:11:12,630 --> 00:11:15,067
Grandma sent like five dimes.
We need rolls and rolls of them.
202
00:11:15,091 --> 00:11:16,592
Hey, Erik, you wanna talk to Jamie?
203
00:11:17,510 --> 00:11:18,886
♪ Dirty cash, I want you ♪
204
00:11:18,969 --> 00:11:21,639
I need wig tape, okay?
It's called Topstick.
205
00:11:21,722 --> 00:11:23,683
The wig, it attaches to hooks.
206
00:11:23,766 --> 00:11:26,560
But it's the tape
that keeps the edges down.
207
00:11:27,353 --> 00:11:29,230
That's how it stays on in the front.
208
00:11:29,313 --> 00:11:30,564
♪ Money talks ♪
209
00:11:31,148 --> 00:11:34,652
♪ Dirty cash, I want you
Dirty cash I need you, oh ♪
210
00:11:34,735 --> 00:11:35,903
E...
211
00:11:36,612 --> 00:11:40,032
- Why is there milk in the toilet?
- That's where I keep it cold.
212
00:11:41,200 --> 00:11:42,243
Hey.
213
00:11:43,452 --> 00:11:45,621
You can't just drink milk, okay?
214
00:11:45,705 --> 00:11:48,999
The food makes me wanna puke, Lyle.
What am I supposed to do?
215
00:11:50,000 --> 00:11:51,711
- [Jamie] Moist towelettes?
- [Lyle] Yeah.
216
00:11:51,794 --> 00:11:55,798
As many of those as you can get
because, uh, he's starting to stink.
217
00:11:55,881 --> 00:11:58,384
Wait. He's gonna, like,
clean his body with them?
218
00:11:58,467 --> 00:11:59,552
I mean, hopefully?
219
00:12:00,094 --> 00:12:02,138
[Lyle] I think he's scared of the showers.
220
00:12:03,597 --> 00:12:07,768
♪ I wasn't right, now that's all behind ♪
221
00:12:08,686 --> 00:12:11,063
♪ I want to get rich quick ♪
222
00:12:11,147 --> 00:12:13,107
It just gets so fucking gummy
with the tape.
223
00:12:13,190 --> 00:12:15,359
Can't clean it right in here.
224
00:12:16,193 --> 00:12:17,862
Lyle, is that my toothbrush?
225
00:12:18,863 --> 00:12:19,739
[guard] Menendez.
226
00:12:19,822 --> 00:12:22,700
♪ Money talks, umm-hmm
Money talks ♪
227
00:12:22,783 --> 00:12:23,993
♪ Dirty cash I want... ♪
228
00:12:24,076 --> 00:12:28,080
[grandma] Here's 50 dollars.
This will get you all the dimes you need.
229
00:12:28,164 --> 00:12:29,164
Fuck!
230
00:12:29,540 --> 00:12:33,419
Grandma, you fucking moron!
I don't need money. I need dimes!
231
00:12:33,502 --> 00:12:36,964
Dimes, dimes, dimes! Motherfucking dimes!
232
00:12:37,047 --> 00:12:40,676
We're fucking millionaires,
and we can't get a roll of fucking dimes.
233
00:12:40,760 --> 00:12:42,762
♪ Dirty cash I need you, oh ♪
234
00:12:42,845 --> 00:12:44,013
[coin clangs]
235
00:12:44,096 --> 00:12:47,850
Uncle Carlos, we had absolutely nothing
to do with the murders.
236
00:12:47,933 --> 00:12:52,396
Listen to me. I'm not giving you
100 fucking dollars for nine dimes.
237
00:12:52,980 --> 00:12:53,980
[coins clang]
238
00:13:03,324 --> 00:13:08,412
Now this mousse is 9.99, and I will
give it to you for two dimes. Two!
239
00:13:10,289 --> 00:13:12,583
♪ I'm dirty cash
The one that you asked for ♪
240
00:13:12,666 --> 00:13:14,376
♪ I'm wanted by the rich and the poor ♪
241
00:13:14,460 --> 00:13:16,212
♪ More and more
You just can't reject it ♪
242
00:13:16,295 --> 00:13:18,380
♪ You're the junkie and I inject it ♪
243
00:13:18,464 --> 00:13:20,716
♪ nto your blood stream
It's like a bad dream ♪
244
00:13:20,800 --> 00:13:21,801
Fuck!
245
00:13:22,551 --> 00:13:25,304
Showers here used to scare me,
but they don't anymore.
246
00:13:25,387 --> 00:13:28,474
I wait 20 minutes
so everybody else is done, then I go in.
247
00:13:28,557 --> 00:13:30,184
Get the showers all to myself.
248
00:13:30,684 --> 00:13:31,684
See you around.
249
00:13:31,727 --> 00:13:34,939
♪ People are lying, woman or man anyone
Who'll give them a hand, cash money ♪
250
00:13:35,022 --> 00:13:36,148
Hey.
251
00:13:36,232 --> 00:13:37,441
Yeah, I'm not great.
252
00:13:38,692 --> 00:13:39,944
Hey, Uncle Carlos.
253
00:13:40,611 --> 00:13:41,779
[coin clanging]
254
00:13:42,905 --> 00:13:46,742
We need fucking rolls and rolls.
255
00:13:46,826 --> 00:13:49,036
♪ Money talks, money talks ♪
256
00:13:49,119 --> 00:13:51,932
You've gotta find a way to sneak it
in here 'cause these guys hate wigs.
257
00:13:51,956 --> 00:13:54,583
♪ Dirty cash, I want you
Dirty cash, I need you, oh ♪
258
00:13:58,003 --> 00:13:59,421
["Money Talks" ends]
259
00:14:00,673 --> 00:14:02,633
[showers running]
260
00:14:02,716 --> 00:14:04,718
[indistinct chatter]
261
00:14:13,936 --> 00:14:16,272
[mellow music playing]
262
00:14:18,941 --> 00:14:20,359
[Lyle moaning]
263
00:14:21,235 --> 00:14:23,237
[indistinct chatter]
264
00:14:26,740 --> 00:14:28,742
[sobbing]
265
00:14:41,714 --> 00:14:42,840
[door closes]
266
00:15:34,850 --> 00:15:37,353
- See you around.
- Yeah, see ya.
267
00:15:45,945 --> 00:15:49,031
With two pieces a day,
I can kinda make it look okay,
268
00:15:49,114 --> 00:15:51,075
but I really need more like four.
269
00:15:51,158 --> 00:15:52,993
Uh, the brand is called Topstick.
270
00:15:53,577 --> 00:15:56,789
Uh, and then I also need something...
This one's really important.
271
00:15:56,872 --> 00:15:58,123
Bain de Soleil.
272
00:15:58,707 --> 00:16:01,085
Bain de Soleil.
As much of that as you can get.
273
00:16:01,669 --> 00:16:03,671
Bain de Soleil. What is that?
274
00:16:03,754 --> 00:16:05,214
- It's self-tanner.
- [Robert] Mmm.
275
00:16:08,050 --> 00:16:09,050
Look at him.
276
00:16:09,927 --> 00:16:11,929
He looks like a fucking ghost. We both do.
277
00:16:12,012 --> 00:16:15,182
It's the lights in here. They leech
the vitamin D out of your bones.
278
00:16:15,265 --> 00:16:18,018
Hey, where are we with Castro?
Is there any movement on that?
279
00:16:18,102 --> 00:16:22,022
Because everything with my father,
it all fucking comes back to Cuba.
280
00:16:22,106 --> 00:16:24,650
You... you were just saying this
the other day, were you not?
281
00:16:24,733 --> 00:16:26,527
- Yeah, I just think that...
- [man] Guys...
282
00:16:26,610 --> 00:16:28,153
We got to get real here.
283
00:16:28,237 --> 00:16:31,407
I... I don't think you get
what's going on here.
284
00:16:32,324 --> 00:16:35,995
We have to talk about your case,
not about self-tanner and toupees.
285
00:16:36,078 --> 00:16:39,248
This makes me think you don't understand
what's going on here, Mr. Shapiro,
286
00:16:39,331 --> 00:16:40,749
because this is 1990.
287
00:16:40,833 --> 00:16:43,419
It's a new era, and this case
is gonna be on television,
288
00:16:43,502 --> 00:16:45,879
which means, the number one thing
that I'm concerned about
289
00:16:45,963 --> 00:16:47,297
is how we look on camera.
290
00:16:47,381 --> 00:16:49,550
Because if we look the right way, right?
291
00:16:49,633 --> 00:16:52,636
Smart, clean-cut, whole lives ahead of us,
292
00:16:52,720 --> 00:16:56,974
then there isn't a fucking jury on this
planet that's gonna believe we did this.
293
00:16:57,057 --> 00:16:59,018
- Because we didn't.
- Because we didn't.
294
00:16:59,101 --> 00:17:00,019
Um. Okay.
295
00:17:00,102 --> 00:17:03,355
Well, let me tell you the number one thing
I'm concerned about.
296
00:17:09,987 --> 00:17:12,489
Is that... Is that a sauna?
297
00:17:13,490 --> 00:17:14,490
No, Erik.
298
00:17:15,409 --> 00:17:16,869
It's a gas chamber.
299
00:17:17,745 --> 00:17:19,830
It's built for two, which is convenient.
300
00:17:22,166 --> 00:17:24,960
[exhales] I... I hate to break it
to you two,
301
00:17:25,044 --> 00:17:26,920
but you're not sympathetic people.
302
00:17:27,463 --> 00:17:28,672
You're rich and spoiled,
303
00:17:28,756 --> 00:17:31,633
and that's the type of person
folks love to hate.
304
00:17:31,717 --> 00:17:35,679
I mean, your arraignment was a...
a disaster.
305
00:17:36,680 --> 00:17:38,682
- [inaudible]
- [tense music playing]
306
00:17:39,391 --> 00:17:41,935
[Robert] I mean,
you looked like psychopaths.
307
00:17:45,355 --> 00:17:46,648
I told you to smile.
308
00:17:47,399 --> 00:17:48,399
Be respectful.
309
00:17:49,193 --> 00:17:53,614
- Yes, Your Honor. No, Your Honor. But no.
- The lights were bugging out my eyes.
310
00:17:53,697 --> 00:17:56,408
- The judge's voice was ridiculous...
- I'd barely slept for days.
311
00:17:56,492 --> 00:17:57,492
Guys!
312
00:17:57,951 --> 00:17:59,453
We gotta get serious, okay?
313
00:17:59,536 --> 00:18:01,747
Because this image thing
that you're trying to portray,
314
00:18:01,830 --> 00:18:03,749
that train has left the station.
315
00:18:05,000 --> 00:18:08,253
Folks have a very strong opinion
of you two.
316
00:18:08,337 --> 00:18:11,173
We did not kill our parents.
317
00:18:11,256 --> 00:18:14,051
Yes, yes, but John Q. Public
thinks you did.
318
00:18:15,094 --> 00:18:17,971
So if you want to avoid this. This!
319
00:18:18,055 --> 00:18:20,015
Then I suggest we try a different strategy
320
00:18:20,099 --> 00:18:23,268
other than fake tanner
and blaming Fidel Castro.
321
00:18:24,895 --> 00:18:26,897
[dramatic music playing]
322
00:18:35,114 --> 00:18:36,615
I mean, we could always...
323
00:18:43,372 --> 00:18:44,373
No, I just...
324
00:18:45,457 --> 00:18:48,127
We haven't talked to you
about what really happened.
325
00:18:48,210 --> 00:18:51,421
- What the fuck are you talking about?
- I'm not talking about that night.
326
00:18:51,505 --> 00:18:56,009
We don't... we don't know what happened
that night. We were at the movies.
327
00:18:57,094 --> 00:19:01,056
I'm just talking about
the stuff that went on before that.
328
00:19:05,144 --> 00:19:06,144
[Lyle chuckling]
329
00:19:09,982 --> 00:19:12,734
I'm sorry, would you
please give my brother and I
330
00:19:12,818 --> 00:19:15,779
just a brief moment with one another?
331
00:19:17,030 --> 00:19:18,030
Alone?
332
00:19:20,826 --> 00:19:21,826
Thank you.
333
00:19:30,043 --> 00:19:31,753
[Lyle] We aren't gonna talk about that.
334
00:19:31,837 --> 00:19:35,382
I just think it could
kind of help the jury understand.
335
00:19:35,465 --> 00:19:38,552
It's... it's like you said,
it does have to do with Mom and Dad.
336
00:19:38,635 --> 00:19:40,846
That stuff just happens sometimes, Erik.
337
00:19:41,930 --> 00:19:43,182
It's just being boys.
338
00:19:47,269 --> 00:19:48,812
We're not gonna talk about it.
339
00:19:49,313 --> 00:19:50,898
[metal door clanging]
340
00:19:53,108 --> 00:19:56,612
So, I'm fired.
That's... that's what you're saying?
341
00:19:56,695 --> 00:19:59,990
That is exactly what we're saying.
You're not even defending them.
342
00:20:00,073 --> 00:20:02,951
Because they are impossible to defend.
343
00:20:03,035 --> 00:20:03,869
[speaking Spanish]
344
00:20:03,952 --> 00:20:05,746
And you fire me. Fine! [chuckling]
345
00:20:06,830 --> 00:20:08,248
Here's some free advice.
346
00:20:08,332 --> 00:20:12,753
The reason they were arrested
is because there are audio tapes.
347
00:20:14,129 --> 00:20:17,716
And the police, now maybe they shouldn't
have, but they have listened to them.
348
00:20:18,342 --> 00:20:20,427
So you need to open your eyes to the fact
349
00:20:20,510 --> 00:20:24,139
that Lyle and Erik's story is full
of holes, and they might be guilty.
350
00:20:24,223 --> 00:20:25,766
No, no, no, no!
351
00:20:25,849 --> 00:20:28,393
[in Spanish] Not this.
Then why did we get a lawyer?
352
00:20:28,477 --> 00:20:30,979
- Shut your mouth!
- Look. look, look!
353
00:20:31,063 --> 00:20:32,189
- Shh.
- [man] Come on.
354
00:20:32,272 --> 00:20:35,192
Look, I'm the guy you hired
to cut a deal. Okay?
355
00:20:35,275 --> 00:20:37,236
That's... that's what I thought
I was here to do.
356
00:20:37,319 --> 00:20:40,572
So if you want to try
to get them off, I'm not your guy.
357
00:20:40,656 --> 00:20:43,825
Because I don't believe them,
and the jury won't believe them.
358
00:20:43,909 --> 00:20:48,330
So you need to find somebody else.
And... you need to find a much better story.
359
00:20:48,413 --> 00:20:52,000
Or those boys of yours,
you're so convinced are innocent,
360
00:20:52,084 --> 00:20:56,713
the State of California
is going to put them to death.
361
00:20:59,091 --> 00:21:00,300
Best of luck to you.
362
00:21:02,177 --> 00:21:03,637
[Robert sighing heavily]
363
00:21:08,976 --> 00:21:11,395
[Tony] That shit was almost a misdemeanor.
364
00:21:12,729 --> 00:21:15,649
Five years ago, it would have been.
[grunts]
365
00:21:15,732 --> 00:21:20,279
But the new law,
five rocks, that's a felony.
366
00:21:20,862 --> 00:21:25,492
[breathing heavy] Then 'cause I got
a gun on me, suddenly it's aggravated.
367
00:21:26,576 --> 00:21:30,247
And I'm in here with, you know, murderers.
368
00:21:31,290 --> 00:21:32,582
[metal clanking]
369
00:21:33,208 --> 00:21:35,168
[Tony] And here's you and me
in here with 'em.
370
00:21:37,629 --> 00:21:40,340
Yeah, it's... innocent people.
371
00:21:41,842 --> 00:21:43,844
Guess that's just the way the system is.
372
00:21:44,344 --> 00:21:45,429
I'm confused...
373
00:21:45,512 --> 00:21:46,847
[buzzer blaring]
374
00:21:46,930 --> 00:21:47,931
...about you.
375
00:21:49,182 --> 00:21:51,685
- What do you mean?
- Well, what you like?
376
00:21:52,519 --> 00:21:53,854
You like dudes, right?
377
00:21:54,563 --> 00:21:55,563
You gay, right?
378
00:21:56,773 --> 00:21:58,066
What? No.
379
00:21:59,693 --> 00:22:00,693
No.
380
00:22:01,236 --> 00:22:04,364
- I don't even like that word.
- Okay. Yeah, fine, me neither.
381
00:22:04,448 --> 00:22:08,201
You ain't gay. But I'm saying,
you like being with dudes, right?
382
00:22:08,285 --> 00:22:10,287
[contemplative music playing]
383
00:22:11,747 --> 00:22:14,499
I don't know 'cause, um...
384
00:22:16,251 --> 00:22:17,961
What I went through at home.
385
00:22:19,129 --> 00:22:20,129
But, uh...
386
00:22:22,049 --> 00:22:23,467
I like being around you.
387
00:22:25,218 --> 00:22:26,595
[clicks tongue] Yeah, okay.
388
00:22:30,140 --> 00:22:32,517
I know who I am. I don't give a fuck.
389
00:22:33,310 --> 00:22:35,729
And neither should you is all I'm saying.
390
00:22:37,481 --> 00:22:39,024
It's okay to be who you are.
391
00:22:40,609 --> 00:22:42,819
Yeah. Not in my family.
392
00:22:43,445 --> 00:22:45,822
What did I do? I don't have anything.
393
00:22:55,123 --> 00:22:56,124
[guard] What's this?
394
00:22:56,792 --> 00:22:58,919
What? I... I don't know.
395
00:22:59,002 --> 00:23:01,004
["The Power" by Snap! playing]
396
00:23:06,760 --> 00:23:08,887
[Lyle] Erik, read this once,
then throw it away.
397
00:23:08,970 --> 00:23:10,650
These are things I've been thinking about.
398
00:23:10,680 --> 00:23:13,934
I think Mark should drive the Porsche
into the prison loading dock.
399
00:23:14,017 --> 00:23:15,644
♪ I've got the power ♪
400
00:23:15,727 --> 00:23:16,978
[tire screeching]
401
00:23:18,397 --> 00:23:20,357
[Lyle] Then hop out,
but leave the engine running.
402
00:23:22,401 --> 00:23:23,568
♪ I've got the power ♪
403
00:23:23,652 --> 00:23:26,154
[Lyle] We'll jump into the car
and head to the 110.
404
00:23:29,574 --> 00:23:30,909
[engine revving]
405
00:23:30,992 --> 00:23:32,285
[tires screeching]
406
00:23:32,369 --> 00:23:33,620
[Lyle] See drawing below.
407
00:23:34,496 --> 00:23:35,956
Next, our appearances.
408
00:23:36,039 --> 00:23:37,374
♪ I've got the power ♪
409
00:23:38,500 --> 00:23:40,293
[Lyle] I think we should
get plastic surgery.
410
00:23:40,377 --> 00:23:44,923
We need facelifts, chin implants maybe,
and of course we change our hair.
411
00:23:49,845 --> 00:23:51,012
We'll need passports,
412
00:23:52,639 --> 00:23:53,639
visas...
413
00:23:54,683 --> 00:23:56,309
Then we figure out where we're going.
414
00:23:58,311 --> 00:24:01,356
I think we head
to Mark H's granddad's camp in Canada,
415
00:24:01,982 --> 00:24:03,608
just until the heat's off.
416
00:24:03,692 --> 00:24:08,488
I think Toronto, London, Belgium, Lebanon,
417
00:24:08,572 --> 00:24:10,657
and then we settle in Colombia.
418
00:24:11,575 --> 00:24:13,410
They like chicken wings there.
419
00:24:13,493 --> 00:24:15,036
[knocking on door]
420
00:24:15,120 --> 00:24:17,122
- What?
- [guard] Get up. Gotta search your cell.
421
00:24:18,081 --> 00:24:18,915
What's this?
422
00:24:18,999 --> 00:24:20,667
I... I don't know.
423
00:24:20,750 --> 00:24:22,919
Lyle Menendez,
please step out to the red line.
424
00:24:23,003 --> 00:24:24,003
[Lyle] What's going on?
425
00:24:24,045 --> 00:24:26,590
- Step out to the red line!
- [Lyle] You need to tell me why.
426
00:24:26,673 --> 00:24:27,549
What's going on?
427
00:24:27,632 --> 00:24:29,694
- [guard] Step to the red line.
- [Lyle] Tell me why.
428
00:24:29,718 --> 00:24:31,928
- Hey, what the fuck?!
- [Erik] Hey! Lyle!
429
00:24:32,012 --> 00:24:34,014
- [Lyle] Where are you taking me?
- Lyle!
430
00:24:34,097 --> 00:24:36,516
- Where are you taking him?
- [Lyle] What is going on?
431
00:24:36,600 --> 00:24:38,536
[Carlos] They moved your brother
to a different cell block.
432
00:24:38,560 --> 00:24:40,770
I don't understand. Why?
433
00:24:41,646 --> 00:24:45,025
Lyle says that he wrote you
some kind of a letter.
434
00:24:45,108 --> 00:24:47,152
We pass each other letters all the time.
435
00:24:47,235 --> 00:24:50,906
Right, but this letter,
this one was an escape plan.
436
00:24:52,782 --> 00:24:53,783
Erik.
437
00:24:54,784 --> 00:24:55,785
Not good.
438
00:24:56,411 --> 00:24:59,414
- When is he coming back?
- [Carlos] They moved him there for good.
439
00:25:00,040 --> 00:25:01,458
Is there anybody in there?
440
00:25:02,584 --> 00:25:05,086
Maybe someone on your cell block that you...
441
00:25:06,338 --> 00:25:07,756
that you think you could trust.
442
00:25:07,839 --> 00:25:09,841
[female vocalizing]
443
00:25:13,261 --> 00:25:14,261
Yeah.
444
00:25:15,680 --> 00:25:17,599
[female vocalizing]
445
00:25:17,682 --> 00:25:19,684
[indistinct chatter]
446
00:25:50,006 --> 00:25:54,094
So, why exactly are you looking to adopt?
447
00:25:54,177 --> 00:25:58,014
We've been talking about it for a while.
Starting our own family, I mean.
448
00:25:58,098 --> 00:26:00,850
My wife has a grown daughter
from a previous marriage,
449
00:26:00,934 --> 00:26:03,728
and we didn't end up getting married
until we were both in...
450
00:26:03,812 --> 00:26:07,774
Tim, this woman
doesn't need our entire life story.
451
00:26:08,358 --> 00:26:10,110
On second thought, maybe she does.
452
00:26:10,193 --> 00:26:13,905
I guess that's how you guys determine
who's fit to be good parents, right?
453
00:26:13,989 --> 00:26:17,075
If I'm being honest,
I think all couples should have to prove
454
00:26:17,158 --> 00:26:18,994
they're fit to be good parents.
455
00:26:19,077 --> 00:26:22,205
It is way too easy to have a kid.
456
00:26:22,789 --> 00:26:25,083
Some couples, they have a baby,
457
00:26:25,166 --> 00:26:27,794
neglect them, abuse them,
treat them like scum,
458
00:26:27,877 --> 00:26:30,755
and then 20 years later,
I end up having to defend them.
459
00:26:31,339 --> 00:26:34,384
By the looks of your profile,
Miss Abramson,
460
00:26:34,467 --> 00:26:36,720
you're a very successful attorney.
461
00:26:37,387 --> 00:26:40,932
And as your husband mentioned,
you already have a grown daughter.
462
00:26:41,016 --> 00:26:44,102
So I certainly don't need to tell you
how hard it is being a mother.
463
00:26:44,686 --> 00:26:48,898
Is there a reason why,
at this point in your life,
464
00:26:49,441 --> 00:26:51,234
you're ready to do that all over again?
465
00:26:52,444 --> 00:26:54,904
Okay, here's an embarrassing confession.
466
00:26:57,449 --> 00:26:59,367
I don't actually remember being a mother.
467
00:26:59,451 --> 00:27:03,830
I mean, yes, of course, I remember it.
But it's all pretty hazy.
468
00:27:04,497 --> 00:27:06,833
I had Laine
right before I started law school.
469
00:27:06,916 --> 00:27:08,293
I had just gotten divorced.
470
00:27:08,376 --> 00:27:12,172
And it was all I could manage
just to keep my head above water.
471
00:27:12,255 --> 00:27:15,175
Not that I was a bad mother.
I was not a bad mother.
472
00:27:15,258 --> 00:27:16,676
Imperfect? Yes.
473
00:27:17,552 --> 00:27:20,305
Workaholic? Guilty as charged.
474
00:27:24,768 --> 00:27:27,604
But I feel that
I'm at a point in my life now
475
00:27:29,022 --> 00:27:33,318
where I could actually
enjoy being a mother.
476
00:27:34,653 --> 00:27:37,155
Where it wouldn't all feel
like such a struggle.
477
00:27:38,156 --> 00:27:40,825
And, because of my line of work,
478
00:27:41,826 --> 00:27:45,872
I see what happens when kids
don't get the nurturing they need.
479
00:27:47,290 --> 00:27:51,461
So if I can raise a child
and give them the love they need
480
00:27:51,544 --> 00:27:55,965
so that they never have to come across
a criminal defense attorney like me,
481
00:27:56,049 --> 00:27:57,217
then sign me up.
482
00:27:58,468 --> 00:28:02,931
Even if it means having to...
change diapers for a couple of years.
483
00:28:04,516 --> 00:28:05,517
[women laughing]
484
00:28:05,600 --> 00:28:07,686
Dominick, you are exaggerating.
485
00:28:07,769 --> 00:28:11,856
Sharon, you should know me
well enough by now to know
486
00:28:11,940 --> 00:28:14,067
that I never exaggerate.
487
00:28:14,150 --> 00:28:16,695
Okay. But evil?
488
00:28:16,778 --> 00:28:19,280
You truly believe
those Menendez boys are evil?
489
00:28:19,364 --> 00:28:20,198
Yes.
490
00:28:20,281 --> 00:28:23,993
When you've stared evil in the face,
as I have,
491
00:28:24,077 --> 00:28:25,704
it's something you never forget.
492
00:28:25,787 --> 00:28:27,205
So you think they did it?
493
00:28:27,288 --> 00:28:29,124
Of course they did it.
494
00:28:29,833 --> 00:28:32,627
They're classic sociopaths.
495
00:28:32,711 --> 00:28:35,130
Especially the older brother.
496
00:28:35,672 --> 00:28:38,758
His eyes are even more vacant
than Claus von Bülow's.
497
00:28:39,342 --> 00:28:43,471
How can a child even think of doing
something like that to a parent?
498
00:28:44,055 --> 00:28:46,141
Nothing much shocks me anymore, Joyce.
499
00:28:46,224 --> 00:28:49,018
What people are capable of.
500
00:28:49,728 --> 00:28:53,648
The only thing
that shocks me, disgusts me,
501
00:28:53,732 --> 00:28:55,900
is that we have a justice system
502
00:28:55,984 --> 00:28:58,945
that puts the rights
of killers and rapists
503
00:28:59,028 --> 00:29:00,780
over and above their victims.
504
00:29:00,864 --> 00:29:04,826
The justice system
is blatantly biased against defendants,
505
00:29:04,909 --> 00:29:07,787
especially if those defendants
are Black and brown
506
00:29:07,871 --> 00:29:09,581
and lack access to adequate counsel.
507
00:29:09,664 --> 00:29:11,916
Fair enough, but in several
of your biggest cases,
508
00:29:12,000 --> 00:29:14,961
doubt as to your client's guilt
isn't in dispute.
509
00:29:15,044 --> 00:29:18,298
So you're saying only innocent people
deserve a proper defense?
510
00:29:18,381 --> 00:29:23,011
No, I'm asking if everyone is entitled
to a Leslie Abramson defense,
511
00:29:23,094 --> 00:29:26,222
especially if they're being accused
of capital murder.
512
00:29:26,306 --> 00:29:29,851
Capital punishment
is an absolute moral travesty.
513
00:29:29,934 --> 00:29:32,812
Not only is it immoral,
it is also barbaric.
514
00:29:33,313 --> 00:29:35,482
It is unfathomable.
515
00:29:35,565 --> 00:29:39,235
- Well, if it isn't the dragon lady.
- Who?
516
00:29:39,319 --> 00:29:41,196
Leslie Abramson.
517
00:29:41,821 --> 00:29:45,867
Defense attorney
to society's most reprehensible.
518
00:29:45,950 --> 00:29:50,079
When you're trying a murder case,
you can't just take it at face value.
519
00:29:50,163 --> 00:29:54,667
You have to determine
the state of mind the person was in
520
00:29:54,751 --> 00:29:56,544
when they committed the crime.
521
00:29:56,628 --> 00:29:58,505
That woman there,
522
00:29:58,588 --> 00:30:03,426
she's the epitome of everything
that's wrong with the legal system.
523
00:30:03,510 --> 00:30:06,930
Were they mentally competent
when they committed the crime?
524
00:30:07,013 --> 00:30:09,098
Were they cognitively impaired?
525
00:30:09,724 --> 00:30:12,852
Did they have reason to believe,
rightly or wrongly,
526
00:30:12,936 --> 00:30:14,771
that their lives were in danger?
527
00:30:14,854 --> 00:30:18,191
Do you know she tried
to help make a plea deal
528
00:30:19,025 --> 00:30:21,861
for the man who murdered my daughter?
529
00:30:22,445 --> 00:30:25,782
She has a pathological affection
for guilty clients,
530
00:30:26,825 --> 00:30:29,661
in particular, guilty young men.
531
00:30:29,744 --> 00:30:34,874
And if there's one thing
the prosecution doesn't like, it's nuance.
532
00:30:34,958 --> 00:30:38,294
To them, every defendant is a nail
533
00:30:38,378 --> 00:30:41,589
that deserves to be hammered
by the system.
534
00:30:42,549 --> 00:30:46,386
It's easy to talk about justice
when you don't know all the facts.
535
00:30:46,469 --> 00:30:50,014
So I guess you could say
"outrage" is your middle name.
536
00:30:52,600 --> 00:30:55,436
Actually, believe it or not,
537
00:30:56,604 --> 00:30:57,604
it's Hope.
538
00:31:09,284 --> 00:31:10,285
Dominick.
539
00:31:11,077 --> 00:31:13,830
Oh. Hello, Leslie.
540
00:31:13,913 --> 00:31:15,957
Odd seeing you here.
541
00:31:16,040 --> 00:31:18,835
It's true, it's not my usual scene.
542
00:31:18,918 --> 00:31:21,796
The ladies who lunch crowd,
that's much more your thing.
543
00:31:22,797 --> 00:31:27,594
I read your client Rick Sanders'
appeal motion got denied again.
544
00:31:27,677 --> 00:31:31,139
Looks like he's not getting off
death row anytime soon.
545
00:31:34,767 --> 00:31:37,812
I'm sure Dominick has been
entertaining you ladies.
546
00:31:37,896 --> 00:31:40,356
You know, apart from being
a failed movie producer,
547
00:31:40,440 --> 00:31:42,358
he's quite the raconteur.
548
00:31:42,442 --> 00:31:47,030
Just don't believe everything he says.
He's prone to exaggeration.
549
00:31:47,530 --> 00:31:48,823
[chuckles]
550
00:31:48,907 --> 00:31:52,076
[inhales] Well, don't let us
keep you, Leslie.
551
00:31:52,619 --> 00:31:55,830
I'm sure somewhere there's a murderer
in need of your assistance.
552
00:31:57,123 --> 00:31:59,125
[dramatic music playing]
553
00:32:01,002 --> 00:32:01,836
[phone ringing]
554
00:32:01,920 --> 00:32:03,379
This is Leslie.
555
00:32:03,463 --> 00:32:04,797
Hey, Gerry.
556
00:32:05,340 --> 00:32:07,842
Yeah, I just finished giving an interview.
557
00:32:09,010 --> 00:32:11,304
Yes. To a reporter.
558
00:32:12,138 --> 00:32:14,766
Oh, I don't hate all the press.
559
00:32:14,849 --> 00:32:17,560
Come on, just the numbskulls.
560
00:32:17,644 --> 00:32:20,939
Need I remind you,
I'm married to a reporter.
561
00:32:21,522 --> 00:32:22,565
Now, what's up?
562
00:32:23,858 --> 00:32:25,818
Of course I've heard
of the case. Who hasn't?
563
00:32:25,902 --> 00:32:27,713
- [Gerry] They inquired about you.
- Wait, what?
564
00:32:27,737 --> 00:32:30,239
[Gerry] They called and checked
your availability.
565
00:32:31,449 --> 00:32:33,076
Are you fucking kidding me?
566
00:32:33,660 --> 00:32:36,412
Miss Abramson, thank...
thank you for making the time
567
00:32:36,496 --> 00:32:38,122
to come and... and meet all of us.
568
00:32:38,206 --> 00:32:42,001
Gerry Chaleff says you're the best female
criminal defense attorney in all of LA.
569
00:32:42,085 --> 00:32:43,795
I'm sure he didn't say that.
570
00:32:43,878 --> 00:32:47,215
Gerry wouldn't have said, "The best
female criminal defense attorney."
571
00:32:47,298 --> 00:32:50,051
He simply would have said I'm the best.
572
00:32:50,134 --> 00:32:53,805
Well, as you know,
we just fired Robert Shapiro.
573
00:32:53,888 --> 00:32:57,642
We didn't feel that
he was good enough for... for our boys.
574
00:32:57,725 --> 00:32:58,559
I know Bob.
575
00:32:58,643 --> 00:33:02,146
He's a fine lawyer, but he's not
who you want for a case like this.
576
00:33:02,230 --> 00:33:05,775
For him, it's all about
spinning the media narrative
577
00:33:05,858 --> 00:33:08,611
and hopefully cutting the best deal
for his clients.
578
00:33:08,695 --> 00:33:10,363
I don't like cutting deals.
579
00:33:11,322 --> 00:33:12,907
I prefer to fight.
580
00:33:13,741 --> 00:33:16,577
Because if you don't fight, you don't win.
581
00:33:17,912 --> 00:33:20,456
So you've worked
on cases like this before?
582
00:33:21,082 --> 00:33:24,419
Cases where the defendants
are accused of killing
583
00:33:25,128 --> 00:33:26,796
and you still manage to win?
584
00:33:27,380 --> 00:33:31,676
I recently defended a young man
by the name of Arnel Salvatierra,
585
00:33:31,759 --> 00:33:33,469
who admitted to killing his father.
586
00:33:33,553 --> 00:33:35,638
He was up for first-degree murder.
587
00:33:35,722 --> 00:33:38,975
Arnel and his siblings suffered years
588
00:33:39,058 --> 00:33:43,604
of physical and psychological abuse
at the hands of their father.
589
00:33:44,397 --> 00:33:45,481
He tortured them.
590
00:33:46,357 --> 00:33:51,320
Now, the prosecution wanted you
to believe that Arnel was a monster.
591
00:33:52,155 --> 00:33:55,366
That he carefully planned
his father's murder for weeks
592
00:33:55,450 --> 00:33:57,994
and then shot him in his sleep
in cold blood.
593
00:33:58,077 --> 00:34:00,997
Well, that is not what I believe happened.
594
00:34:01,706 --> 00:34:06,335
I believe Arnel shot his father
out of self-defense.
595
00:34:06,419 --> 00:34:09,380
Should Arnel have waited until his father,
596
00:34:09,464 --> 00:34:12,925
in one of his rages,
finally ended up murdering him?
597
00:34:13,009 --> 00:34:14,218
[tense music playing]
598
00:34:14,302 --> 00:34:15,470
Or his mother?
599
00:34:16,679 --> 00:34:18,514
Or one of his siblings?
600
00:34:19,223 --> 00:34:21,392
Like what happened
to little Lisa Steinberg
601
00:34:21,476 --> 00:34:24,979
when her abusive father
finally ended up murdering her?
602
00:34:25,063 --> 00:34:27,065
I wanted the jury to see
603
00:34:27,940 --> 00:34:30,068
that Arnel was not the monster.
604
00:34:31,194 --> 00:34:34,322
On the contrary, he was the victim.
605
00:34:35,281 --> 00:34:39,035
If you convict Arnel
of first-degree murder,
606
00:34:39,118 --> 00:34:45,500
it will be as if his father's hand
will rise up from the grave
607
00:34:45,583 --> 00:34:51,005
and his final act of terrorism
will be with you as his accomplices.
608
00:34:52,381 --> 00:34:54,592
Arnel was acquitted
of first-degree murder.
609
00:34:56,719 --> 00:34:59,180
He was sentenced to three years probation.
610
00:34:59,680 --> 00:35:02,183
And you could do that for Lyle and Erik?
611
00:35:02,266 --> 00:35:04,477
To be clear, I'd only be defending Erik.
612
00:35:04,560 --> 00:35:07,146
Lyle still needs to retain
his own separate counsel,
613
00:35:07,230 --> 00:35:09,816
but based on the documents
I've read so far,
614
00:35:09,899 --> 00:35:13,653
these boys do not deserve to spend
the rest of their lives in prison,
615
00:35:13,736 --> 00:35:16,155
let alone face the death penalty.
616
00:35:17,115 --> 00:35:20,451
Now, I can't guarantee you an outcome,
617
00:35:21,160 --> 00:35:22,703
but I promise you,
618
00:35:23,621 --> 00:35:26,457
I will put up one hell of a fight.
619
00:35:35,091 --> 00:35:36,342
When can you start?
620
00:35:37,218 --> 00:35:39,929
Perhaps we should discuss my fee first.
621
00:35:40,012 --> 00:35:41,012
[Carlos chuckling]
622
00:35:43,432 --> 00:35:44,559
[Leslie sighs]
623
00:35:48,020 --> 00:35:50,690
I imagine these last few weeks
have been hard for you.
624
00:35:51,566 --> 00:35:54,318
All alone in jail,
separated from your brother.
625
00:35:55,069 --> 00:35:59,490
Yes, it's... it's been... a lot. [sniffs]
626
00:36:07,623 --> 00:36:11,335
[exhales] I'm sure you've heard what
they've been saying about you and Lyle.
627
00:36:11,919 --> 00:36:14,088
That you're a couple of spoiled rich kids
628
00:36:14,172 --> 00:36:17,008
who murdered your parents
for financial gain.
629
00:36:18,259 --> 00:36:19,385
And it's true.
630
00:36:20,219 --> 00:36:24,599
You boys sure did partake
in quite a bit of conspicuous consumption
631
00:36:24,682 --> 00:36:25,933
after the murders.
632
00:36:27,059 --> 00:36:29,896
The cars, the designer clothes,
633
00:36:29,979 --> 00:36:32,773
the Rolexes, the luxury condos,
634
00:36:32,857 --> 00:36:36,277
a little excessive for retail therapy,
wouldn't you say?
635
00:36:37,320 --> 00:36:38,905
The spending spree,
636
00:36:38,988 --> 00:36:41,407
that was you and your brother's
first mistake.
637
00:36:41,991 --> 00:36:46,787
Then, you had the poor judgment
of trusting that scumbag, Dr. Oziel,
638
00:36:46,871 --> 00:36:48,539
and confessed to him.
639
00:36:49,040 --> 00:36:52,752
Then, you let him record your sessions.
640
00:36:53,336 --> 00:36:57,465
- Then, you threatened to kill him.
- We were never gonna kill Dr. Oziel.
641
00:36:57,548 --> 00:37:01,177
Which is why it's now possible for
those tapes to be entered into evidence
642
00:37:01,260 --> 00:37:02,970
and used against you at trial.
643
00:37:03,054 --> 00:37:05,848
We didn't know. We thought
that they were gonna stay confidential.
644
00:37:05,932 --> 00:37:10,811
Then, you and Lyle start telling people
different versions of what happened.
645
00:37:10,895 --> 00:37:15,608
What? Were you boys that confident
you were never gonna be arrested?
646
00:37:16,442 --> 00:37:20,863
Then, when you boys finally are arrested
and you show up in court,
647
00:37:20,947 --> 00:37:26,369
you look absolutely soulless
and devoid of remorse.
648
00:37:26,452 --> 00:37:27,995
Another big mistake.
649
00:37:30,915 --> 00:37:31,999
[sighs]
650
00:37:32,750 --> 00:37:35,002
Although, I guess your biggest mistake
651
00:37:35,544 --> 00:37:38,547
was killing your parents
in the first place.
652
00:37:39,507 --> 00:37:42,260
We... We... We didn't...
653
00:37:42,343 --> 00:37:44,679
I read the letter Lyle wrote you.
654
00:37:44,762 --> 00:37:47,556
That crazy, insane escape plan.
655
00:37:48,307 --> 00:37:49,307
But...
656
00:37:50,810 --> 00:37:54,772
there was something else he wrote
in there that caught my attention.
657
00:37:57,400 --> 00:37:58,609
[exhales deeply]
658
00:38:00,861 --> 00:38:04,031
"We alone know the truth."
659
00:38:05,533 --> 00:38:11,289
"We alone know the secrets
of our family's past."
660
00:38:11,372 --> 00:38:13,374
[dark music playing]
661
00:38:21,590 --> 00:38:23,134
What does he mean by that?
662
00:38:33,853 --> 00:38:34,895
[clicks tongue]
663
00:38:36,188 --> 00:38:38,024
I've hired Dr. William Vicary.
664
00:38:38,107 --> 00:38:39,859
He's a forensic psychiatrist.
665
00:38:39,942 --> 00:38:43,237
I want you to start meeting with him
to talk about what happened and why.
666
00:38:43,321 --> 00:38:44,881
- No, no, no. No more shrinks.
- Erik...
667
00:38:44,905 --> 00:38:45,905
I can't.
668
00:38:46,490 --> 00:38:49,577
You said it yourself. It was a mistake
talking to Dr. Oziel. I will not.
669
00:38:49,660 --> 00:38:52,955
Well, that's because he's a prick
who violated professional ethics
670
00:38:53,039 --> 00:38:54,623
and manipulated your trust.
671
00:38:54,707 --> 00:38:58,085
I assure you,
Dr. Vicary is nothing like him.
672
00:39:02,882 --> 00:39:03,882
Erik...
673
00:39:05,760 --> 00:39:07,511
Now that I am your lawyer,
674
00:39:07,595 --> 00:39:10,806
I am not gonna let you
make any more mistakes.
675
00:39:13,392 --> 00:39:17,688
But I need you
to be totally honest with me
676
00:39:18,647 --> 00:39:20,066
and to trust me.
677
00:39:22,193 --> 00:39:24,820
It's the only way we are gonna win.
678
00:39:26,197 --> 00:39:28,866
I just can't stand the food.
679
00:39:28,949 --> 00:39:31,660
I've spent most of my life
building my body up.
680
00:39:32,787 --> 00:39:38,125
Trying to eat right, low-fat,
carbo-loading, and now this stuff.
681
00:39:38,209 --> 00:39:41,295
Erik, you're just wasting
your money here. Okay?
682
00:39:42,296 --> 00:39:44,840
My job is to help you
get to the bottom of all this.
683
00:39:45,466 --> 00:39:46,967
But trust me when I say
684
00:39:47,051 --> 00:39:51,305
I cannot do that
unless you start being honest with me.
685
00:39:51,389 --> 00:39:53,557
Like, really honest.
686
00:39:58,229 --> 00:39:59,229
Yeah.
687
00:40:01,565 --> 00:40:02,566
It's just...
688
00:40:04,360 --> 00:40:05,403
[sighs]
689
00:40:07,655 --> 00:40:08,655
It's hard.
690
00:40:10,157 --> 00:40:11,157
Try.
691
00:40:14,829 --> 00:40:15,829
Okay.
692
00:40:25,923 --> 00:40:26,924
Well...
693
00:40:31,846 --> 00:40:32,846
[sniffs]
694
00:40:33,639 --> 00:40:35,474
We... did do it.
695
00:40:37,351 --> 00:40:39,228
Lyle and I. We did.
696
00:40:42,982 --> 00:40:44,525
[inhales] But...
697
00:40:48,988 --> 00:40:50,114
[inhales deeply]
698
00:40:50,197 --> 00:40:51,198
There was...
699
00:40:57,288 --> 00:40:59,415
There was... a reason.
700
00:40:59,498 --> 00:41:01,041
[dramatic music playing]
701
00:41:07,423 --> 00:41:09,425
[siren blaring in distance]
702
00:41:10,634 --> 00:41:11,635
[coin rattling]
703
00:41:11,719 --> 00:41:14,805
Come on. Come on. Come on. Come on.
704
00:41:14,889 --> 00:41:16,682
[coin clangs]
705
00:41:16,765 --> 00:41:19,935
Those are notes
from my last two sessions with Erik.
706
00:41:29,111 --> 00:41:30,196
[sighs]
707
00:41:32,364 --> 00:41:33,782
You gotta be kidding me.
708
00:41:38,787 --> 00:41:39,872
[dramatic music ends]
709
00:41:39,955 --> 00:41:41,582
[Leslie] I talked to Dr. Vicary.
710
00:41:42,082 --> 00:41:43,167
I hope that's okay.
711
00:42:03,979 --> 00:42:06,273
I want to thank you for telling the truth.
712
00:42:09,151 --> 00:42:13,364
And I'm just gonna say
that truth out loud now.
713
00:42:18,827 --> 00:42:23,374
You were sexually molested
by your brother Lyle.
714
00:42:29,713 --> 00:42:30,839
[exhales deeply]
715
00:42:32,258 --> 00:42:34,009
[Leslie] And this started when?
716
00:42:34,093 --> 00:42:35,177
[sniffs]
717
00:42:35,928 --> 00:42:37,221
I... I was little.
718
00:42:37,721 --> 00:42:41,600
[sniffs] I think I was, like, five or six.
719
00:42:41,684 --> 00:42:43,227
[inhales deeply]
720
00:42:43,310 --> 00:42:46,146
And I thought that I kind of...
721
00:42:47,606 --> 00:42:48,440
liked it.
722
00:42:48,524 --> 00:42:50,025
Maybe. At first.
723
00:42:50,109 --> 00:42:51,360
Then I didn't.
724
00:42:52,945 --> 00:42:57,116
And when you didn't like it,
or maybe even when you thought you did,
725
00:42:58,158 --> 00:43:01,370
how did it make you feel, Erik?
726
00:43:03,497 --> 00:43:06,792
Well, I... I never blamed him.
727
00:43:07,751 --> 00:43:09,295
- No?
- No.
728
00:43:10,129 --> 00:43:11,129
Because...
729
00:43:14,800 --> 00:43:16,051
[exhales]
730
00:43:18,053 --> 00:43:19,388
Because what, Erik?
731
00:43:21,515 --> 00:43:24,143
Because my dad did it to him.
732
00:43:27,688 --> 00:43:31,275
Your father sexually molested
your brother, Lyle?
733
00:43:31,358 --> 00:43:33,485
[Erik] Yes. He told him it was...
734
00:43:33,569 --> 00:43:37,072
Like, this is what the Spartans did.
It made you tough.
735
00:43:37,865 --> 00:43:40,409
I don't know how long he did it with Lyle.
736
00:43:40,909 --> 00:43:45,289
But I know that at some point,
Lyle told him to stop, and he did.
737
00:43:47,875 --> 00:43:52,004
And that time when it stopped,
I remember when that happened.
738
00:43:52,588 --> 00:43:54,381
I remember that time very vividly.
739
00:43:57,217 --> 00:43:58,427
And why was that?
740
00:44:00,179 --> 00:44:03,432
Because that's when
my dad started doing it to me.
741
00:44:08,979 --> 00:44:10,272
[Leslie] Oh, Erik.
742
00:44:10,356 --> 00:44:12,358
[somber music playing]
743
00:44:13,067 --> 00:44:14,985
[Leslie] Oh, sweetheart.
744
00:44:17,196 --> 00:44:18,322
- [sniffles]
- It's okay.
745
00:44:18,822 --> 00:44:20,949
Thank you for telling me that.
746
00:44:22,242 --> 00:44:23,243
Thank you.
747
00:44:23,327 --> 00:44:24,828
[mysterious music playing]
748
00:44:24,912 --> 00:44:28,499
How could you even survive that? Tell me.
749
00:44:29,041 --> 00:44:31,001
[Erik] You just... you just do it.
750
00:44:31,502 --> 00:44:32,920
You just do what you have to.
751
00:44:33,003 --> 00:44:35,381
You avoid him, and you, um...
752
00:44:36,548 --> 00:44:39,551
You try to play along,
just so that it'll go faster.
753
00:44:39,635 --> 00:44:41,261
You get it over with.
754
00:44:41,345 --> 00:44:45,557
You sprinkle cinnamon onto his coffee,
or put it on his food, or...
755
00:44:45,641 --> 00:44:47,643
Wait. Why... Why cinnamon?
756
00:44:48,185 --> 00:44:49,770
It just made the, um...
757
00:44:51,814 --> 00:44:53,607
It made the cum taste better.
758
00:44:56,610 --> 00:44:58,445
It didn't really work because...
759
00:44:59,571 --> 00:45:02,658
he started getting annoyed that
there was cinnamon on everything.
760
00:45:03,158 --> 00:45:07,663
And suddenly, he started putting
lemon juice on all of my food,
761
00:45:07,746 --> 00:45:10,207
just so that it would numb my taste buds...
762
00:45:10,290 --> 00:45:11,500
Did that work?
763
00:45:11,583 --> 00:45:12,918
[Erik] Not... Not really.
764
00:45:13,502 --> 00:45:17,047
[sniffs] But I had to keep trying.
765
00:45:18,090 --> 00:45:22,720
Just to change the lives
that we were living.
766
00:45:23,303 --> 00:45:26,390
And... I knew at some point
767
00:45:26,473 --> 00:45:29,727
that I was going to be willing
to do anything,
768
00:45:30,477 --> 00:45:33,063
just to make it all stop.
769
00:45:33,939 --> 00:45:35,941
[sad music playing]
770
00:45:36,650 --> 00:45:37,943
[sighs]
771
00:47:34,184 --> 00:47:35,435
[sad music ends]
60072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.