Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,072 --> 00:00:05,072
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,072 --> 00:00:10,072
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,072 --> 00:00:12,074
[mysterious music playing]
4
00:00:16,704 --> 00:00:18,289
[cell phone ringing]
5
00:00:19,540 --> 00:00:21,042
[cell phone continues ringing]
6
00:00:22,793 --> 00:00:24,170
- Laurel.
- [Laurel] Jerry!
7
00:00:25,713 --> 00:00:26,630
Jerry.
8
00:00:26,630 --> 00:00:28,007
- No, no.
- Oh my God.
9
00:00:29,050 --> 00:00:31,260
You need to come back home right now.
10
00:00:31,260 --> 00:00:33,888
- What? What are you talking about?
- No, right now.
11
00:00:33,888 --> 00:00:35,222
- [dial tone]
- What the fuck?
12
00:00:35,806 --> 00:00:36,682
[phone clicks]
13
00:00:41,020 --> 00:00:43,564
- How many square feet is the kitchen?
- 380 square feet.
14
00:00:43,564 --> 00:00:44,732
Uh-huh.
15
00:00:45,900 --> 00:00:47,902
- Parking in the back?
- Four spaces.
16
00:00:50,738 --> 00:00:53,407
That's fucking great. I mean...
17
00:00:53,407 --> 00:00:54,325
[hands clap]
18
00:00:54,325 --> 00:00:57,620
- Heart of Westwood, close to UCLA.
- It's perfect, dude.
19
00:00:58,287 --> 00:01:00,664
- [cell phone ringing]
- It's a fucking gold mine.
20
00:01:03,209 --> 00:01:04,043
Hello.
21
00:01:05,461 --> 00:01:07,421
Gus, what's happening, my man?
22
00:01:08,964 --> 00:01:10,466
[sniffs] How's the restaurant?
23
00:01:11,383 --> 00:01:12,426
Huh?
24
00:01:15,304 --> 00:01:16,138
What?
25
00:01:17,014 --> 00:01:18,099
[Laurel] Jerry!
26
00:01:19,225 --> 00:01:22,103
- What in the fuck is going on here?
- Jerry!
27
00:01:23,562 --> 00:01:25,981
Dr. Oziel, as I explained to your wife,
28
00:01:25,981 --> 00:01:28,776
we've been granted
a lawful court order to search your home.
29
00:01:28,776 --> 00:01:29,985
On what fucking grounds?
30
00:01:29,985 --> 00:01:33,531
Well, we have come to believe
there are relevant tape recordings
31
00:01:33,531 --> 00:01:36,450
related to the murder
of Jose and Kitty Menendez.
32
00:01:37,243 --> 00:01:38,369
Who told you that?
33
00:01:38,369 --> 00:01:40,162
He recorded their sessions.
34
00:01:40,704 --> 00:01:43,374
He got their confessions all on tape.
35
00:01:43,374 --> 00:01:46,085
We're talking
hours and hours of them talking
36
00:01:46,085 --> 00:01:50,256
about how they planned it,
why they did it, if they felt any remorse.
37
00:01:50,256 --> 00:01:52,049
[Zoeller] Let's just say
a credible source.
38
00:01:52,049 --> 00:01:53,843
- It was her, Jer.
- Not now, Laurel.
39
00:01:53,843 --> 00:01:56,262
- You know it was that crazy bitch.
- I said, not now.
40
00:01:56,262 --> 00:01:58,055
[Zoeller] Would you like
to go get dressed?
41
00:01:58,055 --> 00:02:00,015
For the record, I'd like to make it clear
42
00:02:00,015 --> 00:02:03,727
that I in no way violated
the confidentiality of my patients,
43
00:02:03,727 --> 00:02:06,856
nor was I aware
this search was going to take place,
44
00:02:06,856 --> 00:02:10,860
as is evidenced by the state of undress
of my wife, and the fact that I was--
45
00:02:10,860 --> 00:02:12,570
We understand that, doctor.
46
00:02:13,070 --> 00:02:15,239
Now, where are the tapes?
47
00:02:19,952 --> 00:02:21,120
[Glenn] What...
48
00:02:21,704 --> 00:02:22,580
Whoa.
49
00:02:23,164 --> 00:02:24,874
- What is this?
- Just fucking take it, okay.
50
00:02:24,874 --> 00:02:28,377
If the cops are gonna arrest me,
then I'm gonna need you to bail me out,
51
00:02:28,377 --> 00:02:30,337
then call my attorney, Gerry Chaleff.
52
00:02:30,337 --> 00:02:33,424
- Lyle, you're being paranoid.
- I'm not being fucking paranoid, Glenn.
53
00:02:33,424 --> 00:02:36,010
Those cops still think that
Erik and I killed our parents.
54
00:02:36,010 --> 00:02:38,304
I don't know who the fuck else
they've been talking to.
55
00:02:39,305 --> 00:02:41,348
They probably talked
to my therapist, Oziel.
56
00:02:41,348 --> 00:02:44,059
Of course, he can't tell them shit
'cause of patient confidentiality.
57
00:02:44,059 --> 00:02:47,021
Fuck those cops. It's not your fault
they can't find the killer.
58
00:02:47,021 --> 00:02:51,525
Hayden, if the police are able to somehow
get around the confidentiality thing,
59
00:02:51,525 --> 00:02:55,070
and then they get their hands
on those fucking tapes, I am fucked!
60
00:02:55,070 --> 00:02:56,864
I am fucked!
61
00:02:56,864 --> 00:02:58,282
I'm fucked!
62
00:03:01,952 --> 00:03:02,786
[button clicks]
63
00:03:02,786 --> 00:03:07,750
[Dr. Oziel] Do you think your mother
deserved to die?
64
00:03:07,750 --> 00:03:10,085
[Erik] I don't think we ever
thought about it like that.
65
00:03:10,085 --> 00:03:11,128
[Lyle] It was more like,
66
00:03:11,128 --> 00:03:17,051
"Well, if we're gonna kill our dad,
we should probably just kill our mom too."
67
00:03:18,260 --> 00:03:22,014
[Dr. Oziel] Did one of you feel
differently about killing your mom?
68
00:03:22,014 --> 00:03:23,641
[Lyle] No, absolutely not.
69
00:03:24,975 --> 00:03:28,062
There's no way that I was gonna
make a decision to kill my mother
70
00:03:28,062 --> 00:03:29,939
without Erik's consent.
71
00:03:29,939 --> 00:03:32,524
I didn't even want
to influence him on the issue.
72
00:03:32,524 --> 00:03:35,194
I just let him sleep on it
for a few nights.
73
00:03:36,779 --> 00:03:37,947
[Dr. Oziel] Okay. Erik?
74
00:03:38,572 --> 00:03:39,448
[Erik] Yeah.
75
00:03:40,491 --> 00:03:41,533
We had to kill her.
76
00:03:45,371 --> 00:03:46,664
[dramatic music playing]
77
00:03:46,664 --> 00:03:47,831
[water sloshing]
78
00:03:58,592 --> 00:04:00,594
[inhales and exhales deeply]
79
00:04:18,862 --> 00:04:20,030
[exhales]
80
00:04:21,865 --> 00:04:22,992
[music fades]
81
00:04:22,992 --> 00:04:25,494
Okay, who's up for some lunch?
Come on. Come on.
82
00:04:25,494 --> 00:04:27,871
- [Glenn] Yeah.
- Let's go. Ready? I'm fucking starving.
83
00:04:28,372 --> 00:04:30,207
[Glenn] Sick ride, man.
Did you get a good deal?
84
00:04:30,207 --> 00:04:31,375
- Hey, Glenn?
- Yeah?
85
00:04:31,375 --> 00:04:32,459
Shut the fuck up.
86
00:04:32,459 --> 00:04:34,795
Dude, when are you getting
your Porsche out of the shop?
87
00:04:34,795 --> 00:04:37,840
Tomorrow, but till then I've got to drive
Erik's piece of shit Wrangler.
88
00:04:37,840 --> 00:04:39,341
[car engine starts]
89
00:04:46,890 --> 00:04:49,184
- Whoa!
- [tires screeching]
90
00:04:49,184 --> 00:04:51,937
Douchebag, what the fuck
are you doing? God...
91
00:04:51,937 --> 00:04:54,189
[tires screeching]
92
00:04:55,107 --> 00:04:57,109
- Go, go, go! Let's move!
- [intense music playing]
93
00:04:58,027 --> 00:05:00,612
Hands up where I can see them
or I'll blow your fucking head off.
94
00:05:00,612 --> 00:05:02,823
- [police 1] Get out!
- [police 2] Let me see your hands!
95
00:05:02,823 --> 00:05:05,451
Get out of the car. Get out of the car!
Come over here.
96
00:05:05,451 --> 00:05:08,370
Get on your knees. On your knees.
Down on your stomach.
97
00:05:08,370 --> 00:05:11,165
Put your hands
behind your back. Don't move!
98
00:05:13,250 --> 00:05:14,335
[handcuffs clicking]
99
00:05:14,335 --> 00:05:15,252
[grunts]
100
00:05:16,086 --> 00:05:19,298
Joseph Lyle Menendez,
you have the right to remain silent.
101
00:05:19,298 --> 00:05:22,968
Anything you say can and will be used
against you in a court of law. You have--
102
00:05:23,469 --> 00:05:24,470
[camera flashes]
103
00:05:27,806 --> 00:05:28,724
[music fades]
104
00:05:28,724 --> 00:05:30,684
How can this be happening, Gerry?
105
00:05:30,684 --> 00:05:33,812
You said they couldn't arrest us.
You said they couldn't touch us.
106
00:05:33,812 --> 00:05:36,440
You said that the police
didn't have a case.
107
00:05:36,440 --> 00:05:39,401
Well, it seems they do now,
and apparently, the DA agrees.
108
00:05:42,154 --> 00:05:43,322
[Erik] Fuck!
109
00:05:45,783 --> 00:05:48,410
Okay. Well then, what am I supposed
to do, Gerry? Tell me.
110
00:05:48,410 --> 00:05:50,704
[Gerry] Listen, I'm going
to call my buddy,
111
00:05:50,704 --> 00:05:53,290
Robert Shapiro, top criminal attorney.
112
00:05:53,290 --> 00:05:55,000
He can help us handle this.
113
00:05:55,709 --> 00:05:57,169
Okay? In the meantime,
114
00:05:57,169 --> 00:06:00,631
drop out of your tennis tournament
and get the hell out of Israel.
115
00:06:00,631 --> 00:06:03,258
Last thing you want
is to be arrested by Interpol,
116
00:06:03,258 --> 00:06:05,052
thrown into some Middle Eastern jail
117
00:06:05,052 --> 00:06:08,180
where your constitutional protections
don't apply.
118
00:06:09,264 --> 00:06:10,808
[buzzer blaring]
119
00:06:10,808 --> 00:06:14,561
[door clanking]
120
00:06:16,271 --> 00:06:18,482
[inmate] Come here.
Let me take a look at you.
121
00:06:19,441 --> 00:06:21,944
[inmate 2] Hey, there's that Menendez boy.
122
00:06:22,861 --> 00:06:24,863
[inmate 3] Ooh, Menendez.
123
00:06:25,656 --> 00:06:27,282
Holy crap, baby girl.
124
00:06:28,492 --> 00:06:30,619
[inmate 4] I heard
you killed your parents.
125
00:06:31,453 --> 00:06:32,746
[inmate 5] El bandito!
126
00:06:34,623 --> 00:06:37,501
Jesus Christ. I can't live in that.
127
00:06:38,335 --> 00:06:39,628
Well, you's about to.
128
00:06:40,212 --> 00:06:41,171
Now get in.
129
00:06:50,180 --> 00:06:52,182
[buzzer blares]
130
00:06:54,476 --> 00:06:56,478
[metal door clanks]
131
00:07:02,484 --> 00:07:04,111
[woman] Welcome to Los Angeles.
132
00:07:05,612 --> 00:07:07,865
Thank you for flying with us. Welcome.
133
00:07:12,202 --> 00:07:14,705
- It's okay. You don't have to handcuff me.
- Sorry.
134
00:07:16,206 --> 00:07:17,040
It's regulation.
135
00:07:18,000 --> 00:07:19,835
You have the right to remain silent.
136
00:07:19,835 --> 00:07:23,046
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
137
00:07:23,046 --> 00:07:24,465
You have the right to an attorney.
138
00:07:24,465 --> 00:07:27,259
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
139
00:07:28,802 --> 00:07:30,804
[female vocalizing]
140
00:07:32,139 --> 00:07:33,974
[buzzer blaring]
141
00:07:35,976 --> 00:07:37,144
[metal door clanks]
142
00:07:54,369 --> 00:07:56,371
[female vocalizing]
143
00:08:01,293 --> 00:08:03,128
[buzzer blaring]
144
00:08:04,630 --> 00:08:06,507
[metal door clanks]
145
00:08:21,146 --> 00:08:23,273
[gagging]
146
00:08:25,025 --> 00:08:27,027
[Erik coughing]
147
00:08:28,612 --> 00:08:29,488
[Lyle] Erik?
148
00:08:31,448 --> 00:08:32,366
Erik?
149
00:08:33,408 --> 00:08:34,243
[Erik] Lyle?
150
00:08:35,202 --> 00:08:36,036
Hey!
151
00:08:36,036 --> 00:08:38,121
Lyle? Is that you?
152
00:08:38,622 --> 00:08:39,456
Yeah.
153
00:08:41,625 --> 00:08:42,918
[Erik exhales deeply]
154
00:08:44,002 --> 00:08:45,837
When did you get back to LA?
155
00:08:47,089 --> 00:08:50,008
A... A couple of hours ago.
The cops picked me up at LAX.
156
00:08:50,509 --> 00:08:53,303
I was so worried, E.
I thought that maybe you might
157
00:08:54,888 --> 00:08:59,226
try to flee and... I don't know, I thought
that I might never see you again.
158
00:08:59,726 --> 00:09:01,687
[Erik] Of course, I was coming back.
159
00:09:03,689 --> 00:09:04,773
You're my brother.
160
00:09:09,027 --> 00:09:10,445
What are we gonna do?
161
00:09:12,030 --> 00:09:14,533
- Lyle, what are we gonna tell people?
- Hey...
162
00:09:15,492 --> 00:09:17,077
It's just us now, E.
163
00:09:18,870 --> 00:09:20,038
We're on our own.
164
00:09:21,540 --> 00:09:22,708
[Lyle sniffs]
165
00:09:24,376 --> 00:09:27,629
[Lyle] So that's Pert Plus,
and that's shampoo and conditioner.
166
00:09:27,629 --> 00:09:30,382
[Grandmother] I sent you some hairspray.
You said Aqua Net?
167
00:09:30,382 --> 00:09:34,553
No, I said, not Aqua Net because they...
confiscate that shit in here.
168
00:09:34,553 --> 00:09:36,471
You can make it into a torch, evidently.
169
00:09:36,471 --> 00:09:37,514
I need mousse anyway,
170
00:09:37,514 --> 00:09:39,808
so please just tell Jamie.
Jamie knows what to get.
171
00:09:39,808 --> 00:09:42,561
- Insert 10 cents for five more minutes.
- [Lyle] Fuck!
172
00:09:43,186 --> 00:09:45,105
[coins clanking]
173
00:09:45,105 --> 00:09:47,649
Okay. Make it fast
because these phones, Robert,
174
00:09:47,649 --> 00:09:49,943
it's impossible to get any dimes in here.
175
00:09:49,943 --> 00:09:53,030
[Robert] Lyle, focus. We just have
to tell them a more compelling story
176
00:09:53,030 --> 00:09:54,698
than the prosecution, okay?
177
00:09:54,698 --> 00:09:57,868
"It was the Five Families."
That's a very vague story.
178
00:09:57,868 --> 00:10:01,913
Okay, well, then, uh...
focus on one of the families.
179
00:10:01,913 --> 00:10:05,834
Like, what's the one...
The Bambinos, focus on them.
180
00:10:05,834 --> 00:10:08,795
- Insert 10 cents for five more minutes.
- Fuck!
181
00:10:08,795 --> 00:10:12,674
Robert, what I need is fucking dimes,
so can you... can you get on that?
182
00:10:12,674 --> 00:10:13,592
Please.
183
00:10:14,468 --> 00:10:15,927
Yo. Can I borrow a dime?
184
00:10:16,553 --> 00:10:19,014
Yeah, if you suck my dick.
185
00:10:19,640 --> 00:10:20,974
Candy-ass.
186
00:10:21,850 --> 00:10:25,103
["Dirty Cash (Money Talks)" by
The Adventures of Stevie V playing]
187
00:10:28,899 --> 00:10:30,651
Erik, you gotta eat.
188
00:10:31,485 --> 00:10:32,361
I can't.
189
00:10:34,112 --> 00:10:35,113
Can I have your milk?
190
00:10:37,699 --> 00:10:39,451
You can't just drink milk, though.
191
00:10:40,911 --> 00:10:41,787
[Erik sighs]
192
00:10:45,874 --> 00:10:48,543
[Erik] That dude over there
won't stop staring at me.
193
00:10:48,543 --> 00:10:49,586
Don't look.
194
00:10:49,586 --> 00:10:51,463
I'm gonna get killed in here.
195
00:10:52,089 --> 00:10:53,048
I gotta go.
196
00:10:57,719 --> 00:10:59,721
♪ I've no excuse ♪
197
00:10:59,721 --> 00:11:02,015
Come on, man! What the fuck? Fuck!
198
00:11:02,015 --> 00:11:02,974
[all laughing]
199
00:11:02,974 --> 00:11:06,061
[Jamie] I feel like if we can get through
this, we can get through anything.
200
00:11:06,061 --> 00:11:08,855
Yeah. So listen, hey, the mousse, right?
201
00:11:08,855 --> 00:11:10,273
And then the wig tape.
202
00:11:10,273 --> 00:11:12,567
And seriously, fucking dimes.
203
00:11:12,567 --> 00:11:15,028
Grandma sent like five dimes.
We need rolls and rolls of them.
204
00:11:15,028 --> 00:11:16,613
Hey, Erik, you wanna talk to Jamie?
205
00:11:17,531 --> 00:11:18,907
♪ Dirty cash, I want you ♪
206
00:11:18,907 --> 00:11:21,660
I need wig tape, okay?
It's called Topstick.
207
00:11:21,660 --> 00:11:23,704
The wig, it attaches to hooks.
208
00:11:23,704 --> 00:11:26,581
But it's the tape
that keeps the edges down.
209
00:11:27,374 --> 00:11:29,251
That's how it stays on in the front.
210
00:11:29,251 --> 00:11:30,585
♪ Money talks ♪
211
00:11:31,169 --> 00:11:34,673
♪ Dirty cash, I want you
Dirty cash I need you, oh ♪
212
00:11:34,673 --> 00:11:35,924
E...
213
00:11:36,633 --> 00:11:40,053
- Why is there milk in the toilet?
- That's where I keep it cold.
214
00:11:41,221 --> 00:11:42,264
Hey.
215
00:11:43,473 --> 00:11:45,642
You can't just drink milk, okay?
216
00:11:45,642 --> 00:11:49,020
The food makes me wanna puke, Lyle.
What am I supposed to do?
217
00:11:50,021 --> 00:11:51,732
- [Jamie] Moist towelettes?
- [Lyle] Yeah.
218
00:11:51,732 --> 00:11:55,819
As many of those as you can get
because, uh, he's starting to stink.
219
00:11:55,819 --> 00:11:58,405
Wait. He's gonna, like,
clean his body with them?
220
00:11:58,405 --> 00:11:59,573
I mean, hopefully?
221
00:12:00,115 --> 00:12:02,159
[Lyle] I think he's scared of the showers.
222
00:12:03,618 --> 00:12:07,789
♪ I wasn't right, now that's all behind ♪
223
00:12:08,707 --> 00:12:11,084
♪ I want to get rich quick ♪
224
00:12:11,084 --> 00:12:13,128
It just gets so fucking gummy
with the tape.
225
00:12:13,128 --> 00:12:15,380
Can't clean it right in here.
226
00:12:16,214 --> 00:12:17,883
Lyle, is that my toothbrush?
227
00:12:18,884 --> 00:12:19,760
[guard] Menendez.
228
00:12:19,760 --> 00:12:22,721
♪ Money talks, umm-hmm
Money talks ♪
229
00:12:22,721 --> 00:12:24,014
♪ Dirty cash I want... ♪
230
00:12:24,014 --> 00:12:28,101
[grandma] Here's 50 dollars.
This will get you all the dimes you need.
231
00:12:28,101 --> 00:12:29,019
Fuck!
232
00:12:29,561 --> 00:12:33,440
Grandma, you fucking moron!
I don't need money. I need dimes!
233
00:12:33,440 --> 00:12:36,985
Dimes, dimes, dimes! Motherfucking dimes!
234
00:12:36,985 --> 00:12:40,697
We're fucking millionaires,
and we can't get a roll of fucking dimes.
235
00:12:40,697 --> 00:12:42,783
♪ Dirty cash I need you, oh ♪
236
00:12:42,783 --> 00:12:44,034
[coin clangs]
237
00:12:44,034 --> 00:12:47,871
Uncle Carlos, we had absolutely nothing
to do with the murders.
238
00:12:47,871 --> 00:12:52,417
Listen to me. I'm not giving you
100 fucking dollars for nine dimes.
239
00:12:53,001 --> 00:12:53,960
[coins clang]
240
00:13:03,345 --> 00:13:08,433
Now this mousse is 9.99, and I will
give it to you for two dimes. Two!
241
00:13:10,310 --> 00:13:12,604
♪ I'm dirty cash
The one that you asked for ♪
242
00:13:12,604 --> 00:13:14,397
♪ I'm wanted by the rich and the poor ♪
243
00:13:14,397 --> 00:13:16,233
♪ More and more
You just can't reject it ♪
244
00:13:16,233 --> 00:13:18,401
♪ You're the junkie and I inject it ♪
245
00:13:18,401 --> 00:13:20,737
♪ nto your blood stream
It's like a bad dream ♪
246
00:13:20,737 --> 00:13:21,822
Fuck!
247
00:13:22,572 --> 00:13:25,325
Showers here used to scare me,
but they don't anymore.
248
00:13:25,325 --> 00:13:28,495
I wait 20 minutes
so everybody else is done, then I go in.
249
00:13:28,495 --> 00:13:30,205
Get the showers all to myself.
250
00:13:30,705 --> 00:13:31,665
See you around.
251
00:13:31,665 --> 00:13:34,960
♪ People are lying, woman or man anyone
Who'll give them a hand, cash money ♪
252
00:13:34,960 --> 00:13:36,169
Hey.
253
00:13:36,169 --> 00:13:37,462
Yeah, I'm not great.
254
00:13:38,713 --> 00:13:39,965
Hey, Uncle Carlos.
255
00:13:40,632 --> 00:13:41,800
[coin clanging]
256
00:13:42,926 --> 00:13:46,763
We need fucking rolls and rolls.
257
00:13:46,763 --> 00:13:49,057
♪ Money talks, money talks ♪
258
00:13:49,057 --> 00:13:51,893
You've gotta find a way to sneak it
in here 'cause these guys hate wigs.
259
00:13:51,893 --> 00:13:54,604
♪ Dirty cash, I want you
Dirty cash, I need you, oh ♪
260
00:13:58,024 --> 00:13:59,442
["Money Talks" ends]
261
00:14:00,694 --> 00:14:02,654
[showers running]
262
00:14:02,654 --> 00:14:04,739
[indistinct chatter]
263
00:14:13,957 --> 00:14:16,293
[mellow music playing]
264
00:14:18,962 --> 00:14:20,380
[Lyle moaning]
265
00:14:21,256 --> 00:14:23,258
[indistinct chatter]
266
00:14:26,761 --> 00:14:28,763
[sobbing]
267
00:14:41,735 --> 00:14:42,861
[door closes]
268
00:15:34,871 --> 00:15:37,374
- See you around.
- Yeah, see ya.
269
00:15:45,966 --> 00:15:49,052
With two pieces a day,
I can kinda make it look okay,
270
00:15:49,052 --> 00:15:51,096
but I really need more like four.
271
00:15:51,096 --> 00:15:53,014
Uh, the brand is called Topstick.
272
00:15:53,598 --> 00:15:56,810
Uh, and then I also need something...
This one's really important.
273
00:15:56,810 --> 00:15:58,144
Bain de Soleil.
274
00:15:58,728 --> 00:16:01,106
Bain de Soleil.
As much of that as you can get.
275
00:16:01,690 --> 00:16:03,692
Bain de Soleil. What is that?
276
00:16:03,692 --> 00:16:05,235
- It's self-tanner.
- [Robert] Mmm.
277
00:16:08,071 --> 00:16:08,905
Look at him.
278
00:16:09,948 --> 00:16:11,950
He looks like a fucking ghost. We both do.
279
00:16:11,950 --> 00:16:15,203
It's the lights in here. They leech
the vitamin D out of your bones.
280
00:16:15,203 --> 00:16:18,039
Hey, where are we with Castro?
Is there any movement on that?
281
00:16:18,039 --> 00:16:22,043
Because everything with my father,
it all fucking comes back to Cuba.
282
00:16:22,043 --> 00:16:24,671
You... you were just saying this
the other day, were you not?
283
00:16:24,671 --> 00:16:26,548
- Yeah, I just think that--
- [man] Guys...
284
00:16:26,548 --> 00:16:28,174
We got to get real here.
285
00:16:28,174 --> 00:16:31,428
I... I don't think you get
what's going on here.
286
00:16:32,345 --> 00:16:36,016
We have to talk about your case,
not about self-tanner and toupees.
287
00:16:36,016 --> 00:16:39,269
This makes me think you don't understand
what's going on here, Mr. Shapiro,
288
00:16:39,269 --> 00:16:40,770
because this is 1990.
289
00:16:40,770 --> 00:16:43,440
It's a new era, and this case
is gonna be on television,
290
00:16:43,440 --> 00:16:45,900
which means, the number one thing
that I'm concerned about
291
00:16:45,900 --> 00:16:47,318
is how we look on camera.
292
00:16:47,318 --> 00:16:49,571
Because if we look the right way, right?
293
00:16:49,571 --> 00:16:52,657
Smart, clean-cut, whole lives ahead of us,
294
00:16:52,657 --> 00:16:56,995
then there isn't a fucking jury on this
planet that's gonna believe we did this.
295
00:16:56,995 --> 00:16:59,039
- Because we didn't.
- Because we didn't.
296
00:16:59,039 --> 00:17:00,040
Um. Okay.
297
00:17:00,040 --> 00:17:03,376
Well, let me tell you the number one thing
I'm concerned about.
298
00:17:10,008 --> 00:17:12,510
Is that... Is that a sauna?
299
00:17:13,511 --> 00:17:14,429
No, Erik.
300
00:17:15,430 --> 00:17:16,890
It's a gas chamber.
301
00:17:17,766 --> 00:17:19,851
It's built for two, which is convenient.
302
00:17:22,187 --> 00:17:24,981
[exhales] I... I hate to break it
to you two,
303
00:17:24,981 --> 00:17:26,941
but you're not sympathetic people.
304
00:17:27,484 --> 00:17:28,693
You're rich and spoiled,
305
00:17:28,693 --> 00:17:31,654
and that's the type of person
folks love to hate.
306
00:17:31,654 --> 00:17:35,700
I mean, your arraignment was a...
a disaster.
307
00:17:36,701 --> 00:17:38,703
- [inaudible]
- [tense music playing]
308
00:17:39,412 --> 00:17:41,956
[Robert] I mean,
you looked like psychopaths.
309
00:17:45,376 --> 00:17:46,669
I told you to smile.
310
00:17:47,420 --> 00:17:48,379
Be respectful.
311
00:17:49,214 --> 00:17:53,635
- Yes, Your Honor. No, Your Honor. But no.
- The lights were bugging out my eyes.
312
00:17:53,635 --> 00:17:56,429
- The judge's voice was ridiculous--
- I'd barely slept for days.
313
00:17:56,429 --> 00:17:57,347
Guys!
314
00:17:57,972 --> 00:17:59,474
We gotta get serious, okay?
315
00:17:59,474 --> 00:18:01,768
Because this image thing
that you're trying to portray,
316
00:18:01,768 --> 00:18:03,770
that train has left the station.
317
00:18:05,021 --> 00:18:08,274
Folks have a very strong opinion
of you two.
318
00:18:08,274 --> 00:18:11,194
We did not kill our parents.
319
00:18:11,194 --> 00:18:14,072
Yes, yes, but John Q. Public
thinks you did.
320
00:18:15,115 --> 00:18:17,992
So if you want to avoid this. This!
321
00:18:17,992 --> 00:18:20,036
Then I suggest we try a different strategy
322
00:18:20,036 --> 00:18:23,289
other than fake tanner
and blaming Fidel Castro.
323
00:18:24,916 --> 00:18:26,918
[dramatic music playing]
324
00:18:35,135 --> 00:18:36,636
I mean, we could always...
325
00:18:43,393 --> 00:18:44,394
No, I just...
326
00:18:45,478 --> 00:18:48,148
We haven't talked to you
about what really happened.
327
00:18:48,148 --> 00:18:51,442
- What the fuck are you talking about?
- I'm not talking about that night.
328
00:18:51,442 --> 00:18:56,030
We don't... we don't know what happened
that night. We were at the movies.
329
00:18:57,115 --> 00:19:01,077
I'm just talking about
the stuff that went on before that.
330
00:19:05,165 --> 00:19:06,040
[Lyle chuckling]
331
00:19:10,003 --> 00:19:12,755
I'm sorry, would you
please give my brother and I
332
00:19:12,755 --> 00:19:15,800
just a brief moment with one another?
333
00:19:17,051 --> 00:19:17,969
Alone?
334
00:19:20,847 --> 00:19:21,723
Thank you.
335
00:19:30,064 --> 00:19:31,774
[Lyle] We aren't gonna talk about that.
336
00:19:31,774 --> 00:19:35,403
I just think it could
kind of help the jury understand.
337
00:19:35,403 --> 00:19:38,573
It's... it's like you said,
it does have to do with Mom and Dad.
338
00:19:38,573 --> 00:19:40,867
That stuff just happens sometimes, Erik.
339
00:19:41,951 --> 00:19:43,203
It's just being boys.
340
00:19:47,290 --> 00:19:48,833
We're not gonna talk about it.
341
00:19:49,334 --> 00:19:50,919
[metal door clanging]
342
00:19:53,129 --> 00:19:56,633
So, I'm fired.
That's... that's what you're saying?
343
00:19:56,633 --> 00:20:00,011
That is exactly what we're saying.
You're not even defending them.
344
00:20:00,011 --> 00:20:02,972
Because they are impossible to defend.
345
00:20:02,972 --> 00:20:03,890
[speaking Spanish]
346
00:20:03,890 --> 00:20:05,767
And you fire me. Fine! [chuckling]
347
00:20:06,851 --> 00:20:08,269
Here's some free advice.
348
00:20:08,269 --> 00:20:12,774
The reason they were arrested
is because there are audio tapes.
349
00:20:14,150 --> 00:20:17,737
And the police, now maybe they shouldn't
have, but they have listened to them.
350
00:20:18,363 --> 00:20:20,448
So you need to open your eyes to the fact
351
00:20:20,448 --> 00:20:24,160
that Lyle and Erik's story is full
of holes, and they might be guilty.
352
00:20:24,160 --> 00:20:25,787
No, no, no, no!
353
00:20:25,787 --> 00:20:28,414
[in Spanish] Not this.
Then why did we get a lawyer?
354
00:20:28,414 --> 00:20:31,000
- Shut your mouth!
- Look. look, look!
355
00:20:31,000 --> 00:20:32,210
- Shh.
- [man] Come on.
356
00:20:32,210 --> 00:20:35,213
Look, I'm the guy you hired
to cut a deal. Okay?
357
00:20:35,213 --> 00:20:37,257
That's... that's what I thought
I was here to do.
358
00:20:37,257 --> 00:20:40,593
So if you want to try
to get them off, I'm not your guy.
359
00:20:40,593 --> 00:20:43,846
Because I don't believe them,
and the jury won't believe them.
360
00:20:43,846 --> 00:20:48,351
So you need to find somebody else.
And... you need to find a much better story.
361
00:20:48,351 --> 00:20:52,021
Or those boys of yours,
you're so convinced are innocent,
362
00:20:52,021 --> 00:20:56,734
the State of California
is going to put them to death.
363
00:20:59,112 --> 00:21:00,321
Best of luck to you.
364
00:21:02,198 --> 00:21:03,658
[Robert sighing heavily]
365
00:21:08,997 --> 00:21:11,416
[Tony] That shit was almost a misdemeanor.
366
00:21:12,750 --> 00:21:15,670
Five years ago, it would have been.
[grunts]
367
00:21:15,670 --> 00:21:20,300
But the new law,
five rocks, that's a felony.
368
00:21:20,883 --> 00:21:25,513
[breathing heavy] Then 'cause I got
a gun on me, suddenly it's aggravated.
369
00:21:26,597 --> 00:21:30,268
And I'm in here with, you know, murderers.
370
00:21:31,311 --> 00:21:32,603
[metal clanking]
371
00:21:33,229 --> 00:21:35,189
[Tony] And here's you and me
in here with 'em.
372
00:21:37,650 --> 00:21:40,361
Yeah, it's... innocent people.
373
00:21:41,863 --> 00:21:43,865
Guess that's just the way the system is.
374
00:21:44,365 --> 00:21:45,450
I'm confused...
375
00:21:45,450 --> 00:21:46,868
[buzzer blaring]
376
00:21:46,868 --> 00:21:47,952
...about you.
377
00:21:49,203 --> 00:21:51,706
- What do you mean?
- Well, what you like?
378
00:21:52,540 --> 00:21:53,875
You like dudes, right?
379
00:21:54,584 --> 00:21:55,543
You gay, right?
380
00:21:56,794 --> 00:21:58,087
What? No.
381
00:21:59,714 --> 00:22:00,590
No.
382
00:22:01,257 --> 00:22:04,385
- I don't even like that word.
- Okay. Yeah, fine, me neither.
383
00:22:04,385 --> 00:22:08,222
You ain't gay. But I'm saying,
you like being with dudes, right?
384
00:22:08,222 --> 00:22:10,308
[contemplative music playing]
385
00:22:11,768 --> 00:22:14,520
I don't know 'cause, um...
386
00:22:16,272 --> 00:22:17,982
What I went through at home.
387
00:22:19,150 --> 00:22:20,026
But, uh...
388
00:22:22,070 --> 00:22:23,488
I like being around you.
389
00:22:25,239 --> 00:22:26,616
[clicks tongue] Yeah, okay.
390
00:22:30,161 --> 00:22:32,538
I know who I am. I don't give a fuck.
391
00:22:33,331 --> 00:22:35,750
And neither should you is all I'm saying.
392
00:22:37,502 --> 00:22:39,045
It's okay to be who you are.
393
00:22:40,630 --> 00:22:42,840
Yeah. Not in my family.
394
00:22:43,466 --> 00:22:45,843
What did I do? I don't have anything.
395
00:22:55,144 --> 00:22:56,145
[guard] What's this?
396
00:22:56,813 --> 00:22:58,940
What? I... I don't know.
397
00:22:58,940 --> 00:23:01,025
["The Power" by Snap! playing]
398
00:23:06,781 --> 00:23:08,908
[Lyle] Erik, read this once,
then throw it away.
399
00:23:08,908 --> 00:23:10,618
These are things I've been thinking about.
400
00:23:10,618 --> 00:23:13,955
I think Mark should drive the Porsche
into the prison loading dock.
401
00:23:13,955 --> 00:23:15,665
♪ I've got the power ♪
402
00:23:15,665 --> 00:23:16,999
[tire screeching]
403
00:23:18,418 --> 00:23:20,336
[Lyle] Then hop out,
but leave the engine running.
404
00:23:22,422 --> 00:23:23,589
♪ I've got the power ♪
405
00:23:23,589 --> 00:23:26,175
[Lyle] We'll jump into the car
and head to the 110.
406
00:23:29,595 --> 00:23:30,930
[engine revving]
407
00:23:30,930 --> 00:23:32,306
[tires screeching]
408
00:23:32,306 --> 00:23:33,641
[Lyle] See drawing below.
409
00:23:34,517 --> 00:23:35,977
Next, our appearances.
410
00:23:35,977 --> 00:23:37,395
♪ I've got the power ♪
411
00:23:38,521 --> 00:23:40,314
[Lyle] I think we should
get plastic surgery.
412
00:23:40,314 --> 00:23:44,944
We need facelifts, chin implants maybe,
and of course we change our hair.
413
00:23:49,866 --> 00:23:51,033
We'll need passports,
414
00:23:52,660 --> 00:23:53,619
visas...
415
00:23:54,704 --> 00:23:56,330
Then we figure out where we're going.
416
00:23:58,332 --> 00:24:01,377
I think we head
to Mark H's granddad's camp in Canada,
417
00:24:02,003 --> 00:24:03,629
just until the heat's off.
418
00:24:03,629 --> 00:24:08,509
I think Toronto, London, Belgium, Lebanon,
419
00:24:08,509 --> 00:24:10,678
and then we settle in Colombia.
420
00:24:11,596 --> 00:24:13,431
They like chicken wings there.
421
00:24:13,431 --> 00:24:15,057
[knocking on door]
422
00:24:15,057 --> 00:24:17,143
- What?
- [guard] Get up. Gotta search your cell.
423
00:24:18,102 --> 00:24:18,936
What's this?
424
00:24:18,936 --> 00:24:20,688
I... I don't know.
425
00:24:20,688 --> 00:24:22,940
Lyle Menendez,
please step out to the red line.
426
00:24:22,940 --> 00:24:23,983
[Lyle] What's going on?
427
00:24:23,983 --> 00:24:26,611
- Step out to the red line!
- [Lyle] You need to tell me why.
428
00:24:26,611 --> 00:24:27,570
What's going on?
429
00:24:27,570 --> 00:24:29,655
- [guard] Step to the red line.
- [Lyle] Tell me why.
430
00:24:29,655 --> 00:24:31,949
- Hey, what the fuck?!
- [Erik] Hey! Lyle!
431
00:24:31,949 --> 00:24:34,035
- [Lyle] Where are you taking me?
- Lyle!
432
00:24:34,035 --> 00:24:36,537
- Where are you taking him?
- [Lyle] What is going on?
433
00:24:36,537 --> 00:24:38,498
[Carlos] They moved your brother
to a different cell block.
434
00:24:38,498 --> 00:24:40,791
I don't understand. Why?
435
00:24:41,667 --> 00:24:45,046
Lyle says that he wrote you
some kind of a letter.
436
00:24:45,046 --> 00:24:47,173
We pass each other letters all the time.
437
00:24:47,173 --> 00:24:50,927
Right, but this letter,
this one was an escape plan.
438
00:24:52,803 --> 00:24:53,804
Erik.
439
00:24:54,805 --> 00:24:55,806
Not good.
440
00:24:56,432 --> 00:24:59,435
- When is he coming back?
- [Carlos] They moved him there for good.
441
00:25:00,061 --> 00:25:01,479
Is there anybody in there?
442
00:25:02,605 --> 00:25:05,107
Maybe someone on your cell block that you...
443
00:25:06,359 --> 00:25:07,777
that you think you could trust.
444
00:25:07,777 --> 00:25:09,862
[female vocalizing]
445
00:25:13,282 --> 00:25:14,242
Yeah.
446
00:25:15,701 --> 00:25:17,620
[female vocalizing]
447
00:25:17,620 --> 00:25:19,705
[indistinct chatter]
448
00:25:50,027 --> 00:25:54,115
So, why exactly are you looking to adopt?
449
00:25:54,115 --> 00:25:58,035
We've been talking about it for a while.
Starting our own family, I mean.
450
00:25:58,035 --> 00:26:00,871
My wife has a grown daughter
from a previous marriage,
451
00:26:00,871 --> 00:26:03,749
and we didn't end up getting married
until we were both in--
452
00:26:03,749 --> 00:26:07,795
Tim, this woman
doesn't need our entire life story.
453
00:26:08,379 --> 00:26:10,131
On second thought, maybe she does.
454
00:26:10,131 --> 00:26:13,926
I guess that's how you guys determine
who's fit to be good parents, right?
455
00:26:13,926 --> 00:26:17,096
If I'm being honest,
I think all couples should have to prove
456
00:26:17,096 --> 00:26:19,015
they're fit to be good parents.
457
00:26:19,015 --> 00:26:22,226
It is way too easy to have a kid.
458
00:26:22,810 --> 00:26:25,104
Some couples, they have a baby,
459
00:26:25,104 --> 00:26:27,815
neglect them, abuse them,
treat them like scum,
460
00:26:27,815 --> 00:26:30,776
and then 20 years later,
I end up having to defend them.
461
00:26:31,360 --> 00:26:34,405
By the looks of your profile,
Miss Abramson,
462
00:26:34,405 --> 00:26:36,741
you're a very successful attorney.
463
00:26:37,408 --> 00:26:40,953
And as your husband mentioned,
you already have a grown daughter.
464
00:26:40,953 --> 00:26:44,123
So I certainly don't need to tell you
how hard it is being a mother.
465
00:26:44,707 --> 00:26:48,919
Is there a reason why,
at this point in your life,
466
00:26:49,462 --> 00:26:51,255
you're ready to do that all over again?
467
00:26:52,465 --> 00:26:54,925
Okay, here's an embarrassing confession.
468
00:26:57,470 --> 00:26:59,388
I don't actually remember being a mother.
469
00:26:59,388 --> 00:27:03,851
I mean, yes, of course, I remember it.
But it's all pretty hazy.
470
00:27:04,518 --> 00:27:06,854
I had Laine
right before I started law school.
471
00:27:06,854 --> 00:27:08,314
I had just gotten divorced.
472
00:27:08,314 --> 00:27:12,193
And it was all I could manage
just to keep my head above water.
473
00:27:12,193 --> 00:27:15,196
Not that I was a bad mother.
I was not a bad mother.
474
00:27:15,196 --> 00:27:16,697
Imperfect? Yes.
475
00:27:17,573 --> 00:27:20,326
Workaholic? Guilty as charged.
476
00:27:24,789 --> 00:27:27,625
But I feel that
I'm at a point in my life now
477
00:27:29,043 --> 00:27:33,339
where I could actually
enjoy being a mother.
478
00:27:34,674 --> 00:27:37,176
Where it wouldn't all feel
like such a struggle.
479
00:27:38,177 --> 00:27:40,846
And, because of my line of work,
480
00:27:41,847 --> 00:27:45,893
I see what happens when kids
don't get the nurturing they need.
481
00:27:47,311 --> 00:27:51,482
So if I can raise a child
and give them the love they need
482
00:27:51,482 --> 00:27:55,986
so that they never have to come across
a criminal defense attorney like me,
483
00:27:55,986 --> 00:27:57,238
then sign me up.
484
00:27:58,489 --> 00:28:02,952
Even if it means having to...
change diapers for a couple of years.
485
00:28:04,537 --> 00:28:05,538
[women laughing]
486
00:28:05,538 --> 00:28:07,707
Dominick, you are exaggerating.
487
00:28:07,707 --> 00:28:11,877
Sharon, you should know me
well enough by now to know
488
00:28:11,877 --> 00:28:14,088
that I never exaggerate.
489
00:28:14,088 --> 00:28:16,716
Okay. But evil?
490
00:28:16,716 --> 00:28:19,301
You truly believe
those Menendez boys are evil?
491
00:28:19,301 --> 00:28:20,219
Yes.
492
00:28:20,219 --> 00:28:24,014
When you've stared evil in the face,
as I have,
493
00:28:24,014 --> 00:28:25,725
it's something you never forget.
494
00:28:25,725 --> 00:28:27,226
So you think they did it?
495
00:28:27,226 --> 00:28:29,145
Of course they did it.
496
00:28:29,854 --> 00:28:32,648
They're classic sociopaths.
497
00:28:32,648 --> 00:28:35,151
Especially the older brother.
498
00:28:35,693 --> 00:28:38,779
His eyes are even more vacant
than Claus von Bülow's.
499
00:28:39,363 --> 00:28:43,492
How can a child even think of doing
something like that to a parent?
500
00:28:44,076 --> 00:28:46,162
Nothing much shocks me anymore, Joyce.
501
00:28:46,162 --> 00:28:49,039
What people are capable of.
502
00:28:49,749 --> 00:28:53,669
The only thing
that shocks me, disgusts me,
503
00:28:53,669 --> 00:28:55,921
is that we have a justice system
504
00:28:55,921 --> 00:28:58,966
that puts the rights
of killers and rapists
505
00:28:58,966 --> 00:29:00,801
over and above their victims.
506
00:29:00,801 --> 00:29:04,847
The justice system
is blatantly biased against defendants,
507
00:29:04,847 --> 00:29:07,808
especially if those defendants
are Black and brown
508
00:29:07,808 --> 00:29:09,602
and lack access to adequate counsel.
509
00:29:09,602 --> 00:29:11,937
Fair enough, but in several
of your biggest cases,
510
00:29:11,937 --> 00:29:14,982
doubt as to your client's guilt
isn't in dispute.
511
00:29:14,982 --> 00:29:18,319
So you're saying only innocent people
deserve a proper defense?
512
00:29:18,319 --> 00:29:23,032
No, I'm asking if everyone is entitled
to a Leslie Abramson defense,
513
00:29:23,032 --> 00:29:26,243
especially if they're being accused
of capital murder.
514
00:29:26,243 --> 00:29:29,872
Capital punishment
is an absolute moral travesty.
515
00:29:29,872 --> 00:29:32,833
Not only is it immoral,
it is also barbaric.
516
00:29:33,334 --> 00:29:35,503
It is unfathomable.
517
00:29:35,503 --> 00:29:39,256
- Well, if it isn't the dragon lady.
- Who?
518
00:29:39,256 --> 00:29:41,217
Leslie Abramson.
519
00:29:41,842 --> 00:29:45,888
Defense attorney
to society's most reprehensible.
520
00:29:45,888 --> 00:29:50,100
When you're trying a murder case,
you can't just take it at face value.
521
00:29:50,100 --> 00:29:54,688
You have to determine
the state of mind the person was in
522
00:29:54,688 --> 00:29:56,565
when they committed the crime.
523
00:29:56,565 --> 00:29:58,526
That woman there,
524
00:29:58,526 --> 00:30:03,447
she's the epitome of everything
that's wrong with the legal system.
525
00:30:03,447 --> 00:30:06,951
Were they mentally competent
when they committed the crime?
526
00:30:06,951 --> 00:30:09,119
Were they cognitively impaired?
527
00:30:09,745 --> 00:30:12,873
Did they have reason to believe,
rightly or wrongly,
528
00:30:12,873 --> 00:30:14,792
that their lives were in danger?
529
00:30:14,792 --> 00:30:18,212
Do you know she tried
to help make a plea deal
530
00:30:19,046 --> 00:30:21,882
for the man who murdered my daughter?
531
00:30:22,466 --> 00:30:25,803
She has a pathological affection
for guilty clients,
532
00:30:26,846 --> 00:30:29,682
in particular, guilty young men.
533
00:30:29,682 --> 00:30:34,895
And if there's one thing
the prosecution doesn't like, it's nuance.
534
00:30:34,895 --> 00:30:38,315
To them, every defendant is a nail
535
00:30:38,315 --> 00:30:41,610
that deserves to be hammered
by the system.
536
00:30:42,570 --> 00:30:46,407
It's easy to talk about justice
when you don't know all the facts.
537
00:30:46,407 --> 00:30:50,035
So I guess you could say
"outrage" is your middle name.
538
00:30:52,621 --> 00:30:55,457
Actually, believe it or not,
539
00:30:56,625 --> 00:30:57,585
it's Hope.
540
00:31:09,305 --> 00:31:10,306
Dominick.
541
00:31:11,098 --> 00:31:13,851
Oh. Hello, Leslie.
542
00:31:13,851 --> 00:31:15,978
Odd seeing you here.
543
00:31:15,978 --> 00:31:18,856
It's true, it's not my usual scene.
544
00:31:18,856 --> 00:31:21,817
The ladies who lunch crowd,
that's much more your thing.
545
00:31:22,818 --> 00:31:27,615
I read your client Rick Sanders'
appeal motion got denied again.
546
00:31:27,615 --> 00:31:31,160
Looks like he's not getting off
death row anytime soon.
547
00:31:34,788 --> 00:31:37,833
I'm sure Dominick has been
entertaining you ladies.
548
00:31:37,833 --> 00:31:40,377
You know, apart from being
a failed movie producer,
549
00:31:40,377 --> 00:31:42,379
he's quite the raconteur.
550
00:31:42,379 --> 00:31:47,051
Just don't believe everything he says.
He's prone to exaggeration.
551
00:31:47,551 --> 00:31:48,844
[chuckles]
552
00:31:48,844 --> 00:31:52,097
[inhales] Well, don't let us
keep you, Leslie.
553
00:31:52,640 --> 00:31:55,851
I'm sure somewhere there's a murderer
in need of your assistance.
554
00:31:57,144 --> 00:31:59,146
[dramatic music playing]
555
00:32:01,023 --> 00:32:01,857
[phone ringing]
556
00:32:01,857 --> 00:32:03,400
This is Leslie.
557
00:32:03,400 --> 00:32:04,818
Hey, Gerry.
558
00:32:05,361 --> 00:32:07,863
Yeah, I just finished giving an interview.
559
00:32:09,031 --> 00:32:11,325
Yes. To a reporter.
560
00:32:12,159 --> 00:32:14,787
Oh, I don't hate all the press.
561
00:32:14,787 --> 00:32:17,581
Come on, just the numbskulls.
562
00:32:17,581 --> 00:32:20,960
Need I remind you,
I'm married to a reporter.
563
00:32:21,543 --> 00:32:22,586
Now, what's up?
564
00:32:23,879 --> 00:32:25,839
Of course I've heard
of the case. Who hasn't?
565
00:32:25,839 --> 00:32:27,675
- [Gerry] They inquired about you.
- Wait, what?
566
00:32:27,675 --> 00:32:30,260
[Gerry] They called and checked
your availability.
567
00:32:31,470 --> 00:32:33,097
Are you fucking kidding me?
568
00:32:33,681 --> 00:32:36,433
Miss Abramson, thank...
thank you for making the time
569
00:32:36,433 --> 00:32:38,143
to come and... and meet all of us.
570
00:32:38,143 --> 00:32:42,022
Gerry Chaleff says you're the best female
criminal defense attorney in all of LA.
571
00:32:42,022 --> 00:32:43,816
I'm sure he didn't say that.
572
00:32:43,816 --> 00:32:47,236
Gerry wouldn't have said, "The best
female criminal defense attorney."
573
00:32:47,236 --> 00:32:50,072
He simply would have said I'm the best.
574
00:32:50,072 --> 00:32:53,826
Well, as you know,
we just fired Robert Shapiro.
575
00:32:53,826 --> 00:32:57,663
We didn't feel that
he was good enough for... for our boys.
576
00:32:57,663 --> 00:32:58,580
I know Bob.
577
00:32:58,580 --> 00:33:02,167
He's a fine lawyer, but he's not
who you want for a case like this.
578
00:33:02,167 --> 00:33:05,796
For him, it's all about
spinning the media narrative
579
00:33:05,796 --> 00:33:08,632
and hopefully cutting the best deal
for his clients.
580
00:33:08,632 --> 00:33:10,384
I don't like cutting deals.
581
00:33:11,343 --> 00:33:12,928
I prefer to fight.
582
00:33:13,762 --> 00:33:16,598
Because if you don't fight, you don't win.
583
00:33:17,933 --> 00:33:20,477
So you've worked
on cases like this before?
584
00:33:21,103 --> 00:33:24,440
Cases where the defendants
are accused of killing
585
00:33:25,149 --> 00:33:26,817
and you still manage to win?
586
00:33:27,401 --> 00:33:31,697
I recently defended a young man
by the name of Arnel Salvatierra,
587
00:33:31,697 --> 00:33:33,490
who admitted to killing his father.
588
00:33:33,490 --> 00:33:35,659
He was up for first-degree murder.
589
00:33:35,659 --> 00:33:38,996
Arnel and his siblings suffered years
590
00:33:38,996 --> 00:33:43,625
of physical and psychological abuse
at the hands of their father.
591
00:33:44,418 --> 00:33:45,502
He tortured them.
592
00:33:46,378 --> 00:33:51,341
Now, the prosecution wanted you
to believe that Arnel was a monster.
593
00:33:52,176 --> 00:33:55,387
That he carefully planned
his father's murder for weeks
594
00:33:55,387 --> 00:33:58,015
and then shot him in his sleep
in cold blood.
595
00:33:58,015 --> 00:34:01,018
Well, that is not what I believe happened.
596
00:34:01,727 --> 00:34:06,356
I believe Arnel shot his father
out of self-defense.
597
00:34:06,356 --> 00:34:09,401
Should Arnel have waited until his father,
598
00:34:09,401 --> 00:34:12,946
in one of his rages,
finally ended up murdering him?
599
00:34:12,946 --> 00:34:14,239
[tense music playing]
600
00:34:14,239 --> 00:34:15,491
Or his mother?
601
00:34:16,700 --> 00:34:18,535
Or one of his siblings?
602
00:34:19,244 --> 00:34:21,413
Like what happened
to little Lisa Steinberg
603
00:34:21,413 --> 00:34:25,000
when her abusive father
finally ended up murdering her?
604
00:34:25,000 --> 00:34:27,086
I wanted the jury to see
605
00:34:27,961 --> 00:34:30,089
that Arnel was not the monster.
606
00:34:31,215 --> 00:34:34,343
On the contrary, he was the victim.
607
00:34:35,302 --> 00:34:39,056
If you convict Arnel
of first-degree murder,
608
00:34:39,056 --> 00:34:45,521
it will be as if his father's hand
will rise up from the grave
609
00:34:45,521 --> 00:34:51,026
and his final act of terrorism
will be with you as his accomplices.
610
00:34:52,402 --> 00:34:54,613
Arnel was acquitted
of first-degree murder.
611
00:34:56,740 --> 00:34:59,201
He was sentenced to three years probation.
612
00:34:59,701 --> 00:35:02,204
And you could do that for Lyle and Erik?
613
00:35:02,204 --> 00:35:04,498
To be clear, I'd only be defending Erik.
614
00:35:04,498 --> 00:35:07,167
Lyle still needs to retain
his own separate counsel,
615
00:35:07,167 --> 00:35:09,837
but based on the documents
I've read so far,
616
00:35:09,837 --> 00:35:13,674
these boys do not deserve to spend
the rest of their lives in prison,
617
00:35:13,674 --> 00:35:16,176
let alone face the death penalty.
618
00:35:17,136 --> 00:35:20,472
Now, I can't guarantee you an outcome,
619
00:35:21,181 --> 00:35:22,724
but I promise you,
620
00:35:23,642 --> 00:35:26,478
I will put up one hell of a fight.
621
00:35:35,112 --> 00:35:36,363
When can you start?
622
00:35:37,239 --> 00:35:39,950
Perhaps we should discuss my fee first.
623
00:35:39,950 --> 00:35:40,951
[Carlos chuckling]
624
00:35:43,453 --> 00:35:44,580
[Leslie sighs]
625
00:35:48,041 --> 00:35:50,711
I imagine these last few weeks
have been hard for you.
626
00:35:51,587 --> 00:35:54,339
All alone in jail,
separated from your brother.
627
00:35:55,090 --> 00:35:59,511
Yes, it's... it's been... a lot. [sniffs]
628
00:36:07,644 --> 00:36:11,356
[exhales] I'm sure you've heard what
they've been saying about you and Lyle.
629
00:36:11,940 --> 00:36:14,109
That you're a couple of spoiled rich kids
630
00:36:14,109 --> 00:36:17,029
who murdered your parents
for financial gain.
631
00:36:18,280 --> 00:36:19,406
And it's true.
632
00:36:20,240 --> 00:36:24,620
You boys sure did partake
in quite a bit of conspicuous consumption
633
00:36:24,620 --> 00:36:25,954
after the murders.
634
00:36:27,080 --> 00:36:29,917
The cars, the designer clothes,
635
00:36:29,917 --> 00:36:32,794
the Rolexes, the luxury condos,
636
00:36:32,794 --> 00:36:36,298
a little excessive for retail therapy,
wouldn't you say?
637
00:36:37,341 --> 00:36:38,926
The spending spree,
638
00:36:38,926 --> 00:36:41,428
that was you and your brother's
first mistake.
639
00:36:42,012 --> 00:36:46,808
Then, you had the poor judgment
of trusting that scumbag, Dr. Oziel,
640
00:36:46,808 --> 00:36:48,560
and confessed to him.
641
00:36:49,061 --> 00:36:52,773
Then, you let him record your sessions.
642
00:36:53,357 --> 00:36:57,486
- Then, you threatened to kill him.
- We were never gonna kill Dr. Oziel.
643
00:36:57,486 --> 00:37:01,198
Which is why it's now possible for
those tapes to be entered into evidence
644
00:37:01,198 --> 00:37:02,991
and used against you at trial.
645
00:37:02,991 --> 00:37:05,869
We didn't know. We thought
that they were gonna stay confidential.
646
00:37:05,869 --> 00:37:10,832
Then, you and Lyle start telling people
different versions of what happened.
647
00:37:10,832 --> 00:37:15,629
What? Were you boys that confident
you were never gonna be arrested?
648
00:37:16,463 --> 00:37:20,884
Then, when you boys finally are arrested
and you show up in court,
649
00:37:20,884 --> 00:37:26,390
you look absolutely soulless
and devoid of remorse.
650
00:37:26,390 --> 00:37:28,016
Another big mistake.
651
00:37:30,936 --> 00:37:32,020
[sighs]
652
00:37:32,771 --> 00:37:35,023
Although, I guess your biggest mistake
653
00:37:35,565 --> 00:37:38,568
was killing your parents
in the first place.
654
00:37:39,528 --> 00:37:42,281
We... We... We didn't--
655
00:37:42,281 --> 00:37:44,700
I read the letter Lyle wrote you.
656
00:37:44,700 --> 00:37:47,577
That crazy, insane escape plan.
657
00:37:48,328 --> 00:37:49,204
But...
658
00:37:50,831 --> 00:37:54,793
there was something else he wrote
in there that caught my attention.
659
00:37:57,421 --> 00:37:58,630
[exhales deeply]
660
00:38:00,882 --> 00:38:04,052
"We alone know the truth."
661
00:38:05,554 --> 00:38:11,310
"We alone know the secrets
of our family's past."
662
00:38:11,310 --> 00:38:13,395
[dark music playing]
663
00:38:21,611 --> 00:38:23,155
What does he mean by that?
664
00:38:33,874 --> 00:38:34,916
[clicks tongue]
665
00:38:36,209 --> 00:38:38,045
I've hired Dr. William Vicary.
666
00:38:38,045 --> 00:38:39,880
He's a forensic psychiatrist.
667
00:38:39,880 --> 00:38:43,258
I want you to start meeting with him
to talk about what happened and why.
668
00:38:43,258 --> 00:38:44,843
- No, no, no. No more shrinks.
- Erik--
669
00:38:44,843 --> 00:38:45,844
I can't.
670
00:38:46,511 --> 00:38:49,598
You said it yourself. It was a mistake
talking to Dr. Oziel. I will not.
671
00:38:49,598 --> 00:38:52,976
Well, that's because he's a prick
who violated professional ethics
672
00:38:52,976 --> 00:38:54,644
and manipulated your trust.
673
00:38:54,644 --> 00:38:58,106
I assure you,
Dr. Vicary is nothing like him.
674
00:39:02,903 --> 00:39:03,820
Erik...
675
00:39:05,781 --> 00:39:07,532
Now that I am your lawyer,
676
00:39:07,532 --> 00:39:10,827
I am not gonna let you
make any more mistakes.
677
00:39:13,413 --> 00:39:17,709
But I need you
to be totally honest with me
678
00:39:18,668 --> 00:39:20,087
and to trust me.
679
00:39:22,214 --> 00:39:24,841
It's the only way we are gonna win.
680
00:39:26,218 --> 00:39:28,887
I just can't stand the food.
681
00:39:28,887 --> 00:39:31,681
I've spent most of my life
building my body up.
682
00:39:32,808 --> 00:39:38,146
Trying to eat right, low-fat,
carbo-loading, and now this stuff.
683
00:39:38,146 --> 00:39:41,316
Erik, you're just wasting
your money here. Okay?
684
00:39:42,317 --> 00:39:44,861
My job is to help you
get to the bottom of all this.
685
00:39:45,487 --> 00:39:46,988
But trust me when I say
686
00:39:46,988 --> 00:39:51,326
I cannot do that
unless you start being honest with me.
687
00:39:51,326 --> 00:39:53,578
Like, really honest.
688
00:39:58,250 --> 00:39:59,126
Yeah.
689
00:40:01,586 --> 00:40:02,587
It's just...
690
00:40:04,381 --> 00:40:05,424
[sighs]
691
00:40:07,676 --> 00:40:08,510
It's hard.
692
00:40:10,178 --> 00:40:11,054
Try.
693
00:40:14,850 --> 00:40:15,725
Okay.
694
00:40:25,944 --> 00:40:26,945
Well...
695
00:40:31,867 --> 00:40:32,784
[sniffs]
696
00:40:33,660 --> 00:40:35,495
We... did do it.
697
00:40:37,372 --> 00:40:39,249
Lyle and I. We did.
698
00:40:43,003 --> 00:40:44,546
[inhales] But...
699
00:40:49,009 --> 00:40:50,135
[inhales deeply]
700
00:40:50,135 --> 00:40:51,219
There was...
701
00:40:57,309 --> 00:40:59,436
There was... a reason.
702
00:40:59,436 --> 00:41:01,062
[dramatic music playing]
703
00:41:07,444 --> 00:41:09,446
[siren blaring in distance]
704
00:41:10,655 --> 00:41:11,656
[coin rattling]
705
00:41:11,656 --> 00:41:14,826
Come on. Come on. Come on. Come on.
706
00:41:14,826 --> 00:41:16,703
[coin clangs]
707
00:41:16,703 --> 00:41:19,956
Those are notes
from my last two sessions with Erik.
708
00:41:29,132 --> 00:41:30,217
[sighs]
709
00:41:32,385 --> 00:41:33,803
You gotta be kidding me.
710
00:41:38,808 --> 00:41:39,893
[dramatic music ends]
711
00:41:39,893 --> 00:41:41,603
[Leslie] I talked to Dr. Vicary.
712
00:41:42,103 --> 00:41:43,188
I hope that's okay.
713
00:42:04,000 --> 00:42:06,294
I want to thank you for telling the truth.
714
00:42:09,172 --> 00:42:13,385
And I'm just gonna say
that truth out loud now.
715
00:42:18,848 --> 00:42:23,395
You were sexually molested
by your brother Lyle.
716
00:42:29,734 --> 00:42:30,860
[exhales deeply]
717
00:42:32,279 --> 00:42:34,030
[Leslie] And this started when?
718
00:42:34,030 --> 00:42:35,198
[sniffs]
719
00:42:35,949 --> 00:42:37,242
I... I was little.
720
00:42:37,742 --> 00:42:41,621
[sniffs] I think I was, like, five or six.
721
00:42:41,621 --> 00:42:43,248
[inhales deeply]
722
00:42:43,248 --> 00:42:46,167
And I thought that I kind of...
723
00:42:47,627 --> 00:42:48,461
liked it.
724
00:42:48,461 --> 00:42:50,046
Maybe. At first.
725
00:42:50,046 --> 00:42:51,381
Then I didn't.
726
00:42:52,966 --> 00:42:57,137
And when you didn't like it,
or maybe even when you thought you did,
727
00:42:58,179 --> 00:43:01,391
how did it make you feel, Erik?
728
00:43:03,518 --> 00:43:06,813
Well, I... I never blamed him.
729
00:43:07,772 --> 00:43:09,316
- No?
- No.
730
00:43:10,150 --> 00:43:11,109
Because...
731
00:43:14,821 --> 00:43:16,072
[exhales]
732
00:43:18,074 --> 00:43:19,409
Because what, Erik?
733
00:43:21,536 --> 00:43:24,164
Because my dad did it to him.
734
00:43:27,709 --> 00:43:31,296
Your father sexually molested
your brother, Lyle?
735
00:43:31,296 --> 00:43:33,506
[Erik] Yes. He told him it was...
736
00:43:33,506 --> 00:43:37,093
Like, this is what the Spartans did.
It made you tough.
737
00:43:37,886 --> 00:43:40,430
I don't know how long he did it with Lyle.
738
00:43:40,930 --> 00:43:45,310
But I know that at some point,
Lyle told him to stop, and he did.
739
00:43:47,896 --> 00:43:52,025
And that time when it stopped,
I remember when that happened.
740
00:43:52,609 --> 00:43:54,402
I remember that time very vividly.
741
00:43:57,238 --> 00:43:58,448
And why was that?
742
00:44:00,200 --> 00:44:03,453
Because that's when
my dad started doing it to me.
743
00:44:09,000 --> 00:44:10,293
[Leslie] Oh, Erik.
744
00:44:10,293 --> 00:44:12,379
[somber music playing]
745
00:44:13,088 --> 00:44:15,006
[Leslie] Oh, sweetheart.
746
00:44:17,217 --> 00:44:18,343
- [sniffles]
- It's okay.
747
00:44:18,843 --> 00:44:20,970
Thank you for telling me that.
748
00:44:22,263 --> 00:44:23,264
Thank you.
749
00:44:23,264 --> 00:44:24,849
[mysterious music playing]
750
00:44:24,849 --> 00:44:28,520
How could you even survive that? Tell me.
751
00:44:29,062 --> 00:44:31,022
[Erik] You just... you just do it.
752
00:44:31,523 --> 00:44:32,941
You just do what you have to.
753
00:44:32,941 --> 00:44:35,402
You avoid him, and you, um...
754
00:44:36,569 --> 00:44:39,572
You try to play along,
just so that it'll go faster.
755
00:44:39,572 --> 00:44:41,282
You get it over with.
756
00:44:41,282 --> 00:44:45,578
You sprinkle cinnamon onto his coffee,
or put it on his food, or...
757
00:44:45,578 --> 00:44:47,664
Wait. Why... Why cinnamon?
758
00:44:48,206 --> 00:44:49,791
It just made the, um...
759
00:44:51,835 --> 00:44:53,628
It made the cum taste better.
760
00:44:56,631 --> 00:44:58,466
It didn't really work because...
761
00:44:59,592 --> 00:45:02,679
he started getting annoyed that
there was cinnamon on everything.
762
00:45:03,179 --> 00:45:07,684
And suddenly, he started putting
lemon juice on all of my food,
763
00:45:07,684 --> 00:45:10,228
just so that it would numb my taste buds...
764
00:45:10,228 --> 00:45:11,521
Did that work?
765
00:45:11,521 --> 00:45:12,939
[Erik] Not... Not really.
766
00:45:13,523 --> 00:45:17,068
[sniffs] But I had to keep trying.
767
00:45:18,111 --> 00:45:22,741
Just to change the lives
that we were living.
768
00:45:23,324 --> 00:45:26,411
And... I knew at some point
769
00:45:26,411 --> 00:45:29,748
that I was going to be willing
to do anything,
770
00:45:30,498 --> 00:45:33,084
just to make it all stop.
771
00:45:33,960 --> 00:45:35,962
[sad music playing]
772
00:45:36,671 --> 00:45:37,964
[sighs]
773
00:47:34,205 --> 00:47:35,456
[sad music ends]
774
00:47:35,456 --> 00:47:40,456
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
775
00:47:35,456 --> 00:47:45,456
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
56820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.