All language subtitles for Mad.Men.S05E05.1080p.BluRay.x265-PGW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,963 --> 00:01:29,172 State highway patrol. 2 00:01:29,256 --> 00:01:32,091 There has been an accident at Tremble Road and the expressway. 3 00:01:47,775 --> 00:01:50,443 Does it go Iike that aII day? 4 00:01:50,527 --> 00:01:53,613 I suppose, but I don't hear it. 5 00:02:27,189 --> 00:02:28,689 You're not ready at aII? 6 00:02:28,899 --> 00:02:30,775 We have time. 7 00:02:30,859 --> 00:02:34,362 The first haIf of a footbaII match is just fIirting. 8 00:02:34,530 --> 00:02:38,658 I'd Iike to get there, grab a nice seat, enjoy the chitchat. 9 00:02:39,034 --> 00:02:42,703 If it's a matter of you and I having a nice Iunch, 10 00:02:42,788 --> 00:02:45,414 perhaps a ride in the boats in the park. 11 00:02:47,709 --> 00:02:50,294 You don't even know what's good for you. 12 00:02:50,379 --> 00:02:52,964 Spending an afternoon in the pub with our friends. 13 00:02:53,048 --> 00:02:56,217 One, they're your friends, and recent ones at that. 14 00:02:56,301 --> 00:03:01,764 Two, I have no fond memories of hours spent in pubs watching footbaII. 15 00:03:01,849 --> 00:03:03,266 -Three... -You Iove footbaII. 16 00:03:03,350 --> 00:03:05,476 No, that's my father. 17 00:03:05,561 --> 00:03:09,814 And I hate this business of bringing EngIand over in pieces. 18 00:03:09,898 --> 00:03:11,232 It's strictIy for the homesick. 19 00:03:11,650 --> 00:03:14,360 But it's fiIIed with immigrants Iike us. 20 00:03:17,322 --> 00:03:21,284 How IoveIy your face becomes when you teII me you need something. 21 00:03:21,577 --> 00:03:24,954 I'd be happy if you'd just pretend to have a good time. 22 00:03:25,664 --> 00:03:28,499 Then pretend I shaII. 23 00:03:39,595 --> 00:03:43,472 God save our gracious Queen 24 00:03:43,557 --> 00:03:47,351 Long live our noble Queen 25 00:03:47,436 --> 00:03:50,730 God save our Queen 26 00:03:51,189 --> 00:03:53,691 Now, I want both of you to make a pIedge 27 00:03:53,775 --> 00:03:57,028 that this is the end of footbaII for some time. 28 00:03:57,112 --> 00:04:00,531 We beat the bIoody Jerries for the WorId Cup, darIing. 29 00:04:00,616 --> 00:04:02,450 That is the end of footbaII. 30 00:04:02,534 --> 00:04:04,452 I'II beIieve that when I see it. 31 00:04:04,536 --> 00:04:06,162 Is Lane this way about that? 32 00:04:06,413 --> 00:04:07,538 Perhaps at one time. 33 00:04:07,623 --> 00:04:12,460 But right now he's been in the midst of a messy divorce with Great Britain. 34 00:04:12,544 --> 00:04:15,212 I dare say my bIood's running now. 35 00:04:15,297 --> 00:04:17,131 Good day to be an EngIishman. 36 00:04:17,507 --> 00:04:20,635 I don't know if I caught it. Are you an account man at the firm? 37 00:04:20,969 --> 00:04:22,803 No, financiaI chief. 38 00:04:23,096 --> 00:04:24,805 You shouId have one give me a caII. 39 00:04:24,973 --> 00:04:26,515 My name's on the door. 40 00:04:26,808 --> 00:04:30,019 I don't find Britain any more moraI than here nowadays. 41 00:04:30,395 --> 00:04:32,313 The boys Iook Iike girIs and the girIs, 42 00:04:32,522 --> 00:04:35,733 they don't seem to be concerned with manners, do they? 43 00:04:35,817 --> 00:04:37,860 I find New York better than London, 44 00:04:37,945 --> 00:04:41,530 because 50 miIes away, things are infiniteIy more whoIesome. 45 00:04:42,115 --> 00:04:45,201 You'II have your farmIand. Give it some time. 46 00:04:45,285 --> 00:04:47,286 She wants to raise hogs. 47 00:04:50,832 --> 00:04:52,875 Just take the Iast booth. 48 00:04:53,001 --> 00:04:54,126 Kenny? 49 00:04:56,546 --> 00:04:58,005 Hi. What are you doing here? 50 00:04:58,215 --> 00:05:00,633 Trying to get ptomaine poisoning. 51 00:05:03,428 --> 00:05:04,512 I'II see you at the office. 52 00:05:04,680 --> 00:05:06,097 UnIess you have pIans. 53 00:05:06,807 --> 00:05:08,432 No. It's Cynthia's uncIe. 54 00:05:08,517 --> 00:05:11,227 He's trying to break into radio. I'm gonna try and taIk him out of it. 55 00:05:11,561 --> 00:05:13,020 I'd Iove to meet him. 56 00:05:13,355 --> 00:05:14,855 He's painfuIIy shy. 57 00:05:15,399 --> 00:05:16,774 I get it. 58 00:05:16,858 --> 00:05:18,317 You want to be aIone. 59 00:05:18,527 --> 00:05:19,527 Do you mind? 60 00:05:29,162 --> 00:05:31,872 Okay, now on to new business. 61 00:05:32,416 --> 00:05:33,916 -Roger? -Nope. 62 00:05:34,001 --> 00:05:35,459 -Pete? -No. 63 00:05:35,544 --> 00:05:37,545 -Mr. Cooper? -No, dear. 64 00:05:37,713 --> 00:05:39,422 -Don? -Nope. 65 00:05:39,923 --> 00:05:41,090 Very weII, then. 66 00:05:41,383 --> 00:05:44,385 If there are any addendums for the minutes, pIease give them to me by 4:00. 67 00:05:44,469 --> 00:05:46,846 Excuse me, gentIemen. If I may. 68 00:05:46,930 --> 00:05:48,639 I have a bit of new business. 69 00:05:49,808 --> 00:05:51,392 Taking Ieave again? 70 00:05:51,560 --> 00:05:53,227 Not at aII. 71 00:05:53,687 --> 00:05:57,690 I don't know if you're aware, but EngIand won the WorId Cup. 72 00:05:57,983 --> 00:05:59,108 Cup of what? 73 00:05:59,526 --> 00:06:03,446 Anyway, I've begun a bit of a friendship with Edwin Baker, 74 00:06:03,530 --> 00:06:08,576 senior vice president of pubIic reIations for Jaguar Cars Incorporated. 75 00:06:09,036 --> 00:06:11,495 CompIeteIy unprovoked, he made it cIear 76 00:06:11,580 --> 00:06:15,207 that since their impending merger with BMC, 77 00:06:16,334 --> 00:06:20,254 they're Iooking for a new agency to break them into the American market. 78 00:06:21,339 --> 00:06:23,049 Dinner is set. 79 00:06:23,133 --> 00:06:24,675 -SpectacuIar. -I want one. 80 00:06:24,760 --> 00:06:27,678 So, Mr. Pryce, that's "Jaguar," Iike the cat? 81 00:06:27,929 --> 00:06:29,096 Indeed. 82 00:06:29,556 --> 00:06:30,639 Why are you smiIing? 83 00:06:32,100 --> 00:06:35,144 Jaguar. We'd probabIy have to hire 1 0 peopIe 84 00:06:35,228 --> 00:06:36,896 who wiII be on the payroII for months. 85 00:06:36,980 --> 00:06:38,564 Are you sure we can afford it? 86 00:06:38,690 --> 00:06:42,777 My Lordy. New business. Not here, sir. 87 00:06:42,903 --> 00:06:46,030 I suppose if you brought in an account of this stature, 88 00:06:46,114 --> 00:06:48,032 I might say something different. 89 00:06:48,116 --> 00:06:50,451 It's $3 miIIion, tops. 90 00:06:50,535 --> 00:06:52,286 It's a car and you know it. 91 00:06:52,454 --> 00:06:54,914 You know, I'd be happy to ride shotgun. 92 00:06:54,998 --> 00:06:57,541 If nothing eIse, I couId pick up the check, make you Iook important. 93 00:06:57,626 --> 00:06:59,460 I think that wouId make you Iook important. 94 00:06:59,544 --> 00:07:02,254 But, honestIy, Lane, if you want any of us aIong... 95 00:07:02,339 --> 00:07:03,631 Cooper speaks British. 96 00:07:04,633 --> 00:07:09,595 I beIieve Edwin and I reIate to one another on matters both business and personaI, 97 00:07:09,679 --> 00:07:11,472 EngIishman to EngIishman. 98 00:07:13,642 --> 00:07:14,892 I Iove that car. 99 00:07:19,981 --> 00:07:21,816 ShouId someone give him a few pointers? 100 00:07:21,900 --> 00:07:23,109 That's a good idea. 101 00:07:23,318 --> 00:07:24,568 I'm terribIy busy. 102 00:07:24,653 --> 00:07:26,320 -Roger. -I'd be gIad to. 103 00:07:31,576 --> 00:07:33,577 Don, just a minute. 104 00:07:34,121 --> 00:07:36,705 Trudy dictated directions to CIara for Saturday night. 105 00:07:36,998 --> 00:07:40,918 I promise, no charades, no bridge, just good home cooking and drinks. 106 00:07:41,169 --> 00:07:43,045 This Saturday, I think we're going away. 107 00:07:43,130 --> 00:07:44,380 I doubt that. 108 00:07:44,464 --> 00:07:46,382 Trudy wiII onIy act on a certainty. 109 00:07:46,967 --> 00:07:48,008 Okay. 110 00:07:49,010 --> 00:07:50,386 Thank you. 111 00:07:52,180 --> 00:07:54,181 -Dawn, can you get Mrs. Draper? -She's inside. 112 00:07:56,685 --> 00:07:58,102 I'm aImost done. 113 00:07:58,854 --> 00:08:01,689 So, I want you to caII your new best friend Trudy CampbeII 114 00:08:01,773 --> 00:08:03,691 and teII her that we're unavaiIabIe this weekend. 115 00:08:04,234 --> 00:08:05,943 You aIready said we were coming. 116 00:08:06,027 --> 00:08:07,111 To who? 117 00:08:07,279 --> 00:08:09,530 I don't know. Trudy said you did. 118 00:08:10,323 --> 00:08:11,782 She got this far by subterfuge. 119 00:08:11,867 --> 00:08:13,868 She won't feeI bad when you puII the pIug on it. 120 00:08:14,619 --> 00:08:16,787 -I Iike her. -I Iike her, too. 121 00:08:16,872 --> 00:08:17,830 But Saturday night in the suburbs? 122 00:08:17,914 --> 00:08:19,874 That's when you reaIIy want to bIow your brains out. 123 00:08:20,417 --> 00:08:23,043 If you want to teII her, you caII her. 124 00:08:27,716 --> 00:08:29,216 Where's Stan and Ginsberg? 125 00:08:29,301 --> 00:08:31,886 Why? Do you have something you want to teII them? 126 00:08:32,304 --> 00:08:33,429 No. 127 00:08:37,100 --> 00:08:38,475 Listen, about this morning... 128 00:08:38,560 --> 00:08:40,644 -I thought we had a pact. -It's not about the pact. 129 00:08:40,729 --> 00:08:43,439 It has nothing to do with the pact. The pact stiII stands. 130 00:08:43,523 --> 00:08:45,357 Then why didn't you introduce me? 131 00:08:45,442 --> 00:08:47,234 I'm a copywriter. I'm not gonna take yourjob. 132 00:08:50,238 --> 00:08:52,114 I'd Iove a shred of privacy. Just a shred. 133 00:08:52,199 --> 00:08:53,407 You know? Is that too much to ask? 134 00:08:57,162 --> 00:08:58,787 Okay, Iisten. 135 00:08:59,956 --> 00:09:01,165 You know I write stories. 136 00:09:01,833 --> 00:09:03,000 You're stiII doing that? 137 00:09:03,126 --> 00:09:05,753 WeII, I decided to fIy under the radar. 138 00:09:05,837 --> 00:09:09,548 I have a nom de pIume and I've had quite a bit of success 139 00:09:09,633 --> 00:09:12,468 in a particuIar genre, and he's from Farrar Straus. 140 00:09:14,554 --> 00:09:15,638 That's exciting. 141 00:09:15,722 --> 00:09:17,139 I guess. 142 00:09:17,224 --> 00:09:19,141 Cynthia's trying to taIk them into taking the best 20 143 00:09:19,226 --> 00:09:20,684 and turning them into a coIIection. 144 00:09:20,769 --> 00:09:23,646 Twenty? When do you do this? 145 00:09:24,147 --> 00:09:26,232 I started turning most of my dinners into drinks. 146 00:09:26,316 --> 00:09:30,027 And if I have onIy one, I'm in pretty good shape when I get home. 147 00:09:30,695 --> 00:09:33,030 So, what is it? 148 00:09:34,658 --> 00:09:36,742 It's between fantasy and science fiction. 149 00:09:36,826 --> 00:09:39,453 Robots and pIanets and things. There's whoIe magazines. 150 00:09:39,579 --> 00:09:42,122 No, I mean what's your pen name? 151 00:09:43,833 --> 00:09:45,626 Fine. It's Ben Hargrove. 152 00:09:46,836 --> 00:09:49,296 Anyway, I couId have introduced you, 153 00:09:49,381 --> 00:09:51,757 and that was wrong, but I just... 154 00:09:51,841 --> 00:09:53,467 I don't know. 155 00:09:54,135 --> 00:09:56,637 WeII, I wish I feIt more reIieved. 156 00:09:57,722 --> 00:09:59,598 It's probabIy not gonna happen. 157 00:09:59,891 --> 00:10:03,143 And Iisten, the pact stiII stands. If I go anywhere, you go with me. 158 00:10:03,937 --> 00:10:04,979 Okay. 159 00:10:10,902 --> 00:10:12,403 So that's some big news. 160 00:10:12,487 --> 00:10:14,571 Are you here to put in a good word for yourseIf? 161 00:10:14,656 --> 00:10:16,156 No. 162 00:10:16,616 --> 00:10:19,576 A IittIe bird toId me you got an RFP from Jaguar. 163 00:10:19,661 --> 00:10:20,869 And that is a very good sign. 164 00:10:20,996 --> 00:10:22,788 Yes, I was just going over it. 165 00:10:29,462 --> 00:10:31,338 "Request for proposaI. Jaguar. 166 00:10:33,174 --> 00:10:35,551 "One. Have you ever been fired off an account?" 167 00:10:35,635 --> 00:10:37,636 There are worse ones than that. 168 00:10:40,557 --> 00:10:44,393 WouId you take a IittIe bit of unsoIicited advice? 169 00:10:45,770 --> 00:10:48,439 It's not pride that's keeping me from asking. 170 00:10:48,523 --> 00:10:51,150 I certainIy am aware that you're skiIIed in this arena. 171 00:10:51,276 --> 00:10:52,401 I was. 172 00:10:52,485 --> 00:10:55,612 Now I guess I'm professor emeritus of accounts. 173 00:10:55,697 --> 00:10:58,824 Look, most peopIe wiII teII you it's hard to make a mistake. 174 00:10:58,908 --> 00:11:00,617 I mean, you just Iie. 175 00:11:00,702 --> 00:11:02,077 But that won't get you anywhere. 176 00:11:03,913 --> 00:11:06,957 The beauty of this dinner is that if you do it right, 177 00:11:07,042 --> 00:11:09,293 you can actuaIIy have him teII you aII the answers. 178 00:11:09,377 --> 00:11:12,087 In fact, I once got a guy from Dr. SchoII's to fiII it out for me. 179 00:11:14,257 --> 00:11:15,466 There'II be pIenty of drinks. 180 00:11:15,550 --> 00:11:18,135 Not for you. You order a scotch, rocks and water. 181 00:11:18,219 --> 00:11:21,096 You drink haIf of it tiII it turns see-through. You get another. 182 00:11:22,474 --> 00:11:23,724 Very good. 183 00:11:23,892 --> 00:11:26,810 And then it's kind of Iike being on a date. 184 00:11:27,187 --> 00:11:28,479 FIattery, I suppose. 185 00:11:29,064 --> 00:11:30,647 Within reason. 186 00:11:30,732 --> 00:11:33,150 But I find it's best to smiIe and sit there 187 00:11:33,234 --> 00:11:36,403 Iike you've got no pIace to go and just Iet them taIk. 188 00:11:36,488 --> 00:11:40,240 Somewhere in the middIe of the entree, they'II throw out something reveaIing. 189 00:11:40,325 --> 00:11:42,493 And you want to wait tiII dessert to pounce on it. 190 00:11:42,577 --> 00:11:46,205 You know, Iet them know you've got the same probIem he has, whatever it is. 191 00:11:46,539 --> 00:11:49,625 And then you're in a conspiracy. 192 00:11:49,709 --> 00:11:52,795 The basis of a "friendship." 193 00:11:52,879 --> 00:11:54,296 Then you whip out the form. 194 00:11:54,381 --> 00:11:56,256 What if I don't have the same probIem? 195 00:11:56,800 --> 00:12:00,469 It'II probabIy just be something Iike he drinks too much, he gambIes. 196 00:12:00,553 --> 00:12:02,012 I once went on a five-minute tear about 197 00:12:02,097 --> 00:12:04,515 how my mother Ioved my father more than me, 198 00:12:04,599 --> 00:12:06,266 and I can assure you that is impossibIe. 199 00:12:06,935 --> 00:12:08,102 Very good, then. 200 00:12:08,186 --> 00:12:10,771 And if, for some reason, he's more reserved? 201 00:12:11,022 --> 00:12:12,815 Just reverse it. 202 00:12:12,899 --> 00:12:14,733 Feed him your own personaI morseI. 203 00:12:15,819 --> 00:12:17,277 I see. 204 00:12:19,656 --> 00:12:20,989 That's it. 205 00:12:21,074 --> 00:12:25,494 Get your answers, be nice to the waiter, and don't Iet him near the check. 206 00:12:25,954 --> 00:12:27,204 Thank you very much. 207 00:12:27,664 --> 00:12:30,249 And find out everything you can about him before you get there. 208 00:12:30,625 --> 00:12:32,543 -That I've done. -And you stiII Iike him? 209 00:12:32,627 --> 00:12:33,627 I do. 210 00:12:34,212 --> 00:12:35,629 Let it show. 211 00:12:40,593 --> 00:12:43,595 l finally got Mrs. Campbell on the line. 212 00:12:45,807 --> 00:12:49,309 Trudy, I'm gIad I got a hoId of you. I have some bad news. 213 00:12:49,477 --> 00:12:52,396 No, you don't. We're buiIding the whoIe party around you. 214 00:12:53,481 --> 00:12:55,232 You see, I'm afraid we're not free. 215 00:12:55,316 --> 00:12:57,234 Don, do you want to go down your Iist of excuses 216 00:12:57,318 --> 00:12:59,319 and I'II combat each one individuaIIy? 217 00:12:59,404 --> 00:13:01,572 Or shouId we just skip to the end? 218 00:13:01,656 --> 00:13:04,074 If you can't make it Saturday, I wiII rescheduIe. 219 00:13:04,159 --> 00:13:07,661 It's going to happen and I promise you'II have a good time. 220 00:13:08,204 --> 00:13:10,205 It's too bad your husband can't cIose a deaI Iike this. 221 00:13:10,623 --> 00:13:13,000 We both know he's doing just fine. 222 00:13:13,084 --> 00:13:14,501 7:30. 223 00:13:16,880 --> 00:13:18,088 Who's hungry? 224 00:13:26,097 --> 00:13:27,222 Are you okay? 225 00:13:28,641 --> 00:13:30,476 I saw you getting a IittIe green in there. 226 00:13:31,186 --> 00:13:33,437 Those movies are gruesome. 227 00:13:33,521 --> 00:13:35,689 I think we shouId go back to riding horses. 228 00:13:36,816 --> 00:13:38,275 That must have been something. 229 00:13:38,776 --> 00:13:40,611 Why don't you have a Iicense yet? 230 00:13:40,904 --> 00:13:42,946 I grew up in Manhattan. 231 00:13:43,031 --> 00:13:44,323 Just wasn't necessary. 232 00:13:44,532 --> 00:13:46,450 I Iike going down to the city. 233 00:13:46,534 --> 00:13:48,327 There's so much to do. 234 00:13:48,536 --> 00:13:51,413 Maybe you'II move there when you get oIder. 235 00:13:51,498 --> 00:13:54,500 Then you'II get married and you'II move back here. 236 00:13:54,876 --> 00:13:57,878 I'm not getting married untiI after coIIege. 237 00:13:57,962 --> 00:14:00,255 If my parents stiII Iet me go. 238 00:14:00,798 --> 00:14:01,798 What? 239 00:14:02,091 --> 00:14:06,428 Didn't you hear about the sniper at the University of Texas today? 240 00:14:07,013 --> 00:14:09,515 -Aren't you going to Ohio State? -It doesn't matter. 241 00:14:09,766 --> 00:14:13,143 Just two weeks after those nurses in Chicago... 242 00:14:13,228 --> 00:14:15,521 They don't want me out there by myseIf. 243 00:14:16,231 --> 00:14:18,398 Don't Iet them scare you. 244 00:14:18,650 --> 00:14:20,108 I don't know. 245 00:14:22,737 --> 00:14:26,615 Things seem so random aII of a sudden. 246 00:14:29,035 --> 00:14:32,079 And time feeIs Iike it's speeding up. 247 00:14:32,872 --> 00:14:34,248 It does. 248 00:14:34,791 --> 00:14:36,166 Doesn't it? 249 00:14:36,584 --> 00:14:41,046 I remember when the summer seemed as Iong as the schooI year. 250 00:14:41,130 --> 00:14:44,675 I used to go every spring to the botanicaI gardens. 251 00:14:44,759 --> 00:14:47,553 And this year, Iook, it's aIready August. 252 00:14:47,720 --> 00:14:50,222 In the Bronx? My famiIy donated some of that. 253 00:14:50,306 --> 00:14:51,306 ReaIIy? 254 00:14:51,599 --> 00:14:53,725 WeII, generations ago. 255 00:14:54,102 --> 00:14:56,687 We shouId go some Sunday soon. 256 00:14:56,771 --> 00:14:58,313 We'd be VIPs. 257 00:14:58,815 --> 00:15:00,691 Who's going to drive? 258 00:15:00,775 --> 00:15:03,944 We'II take turns. Give each other Iessons. 259 00:15:07,448 --> 00:15:10,242 Okay, that's 1 5 minutes, everybody. 260 00:15:10,326 --> 00:15:11,702 Back to the saIt mines. 261 00:15:11,953 --> 00:15:13,704 We shouId go back in. 262 00:15:14,289 --> 00:15:16,164 Don't want to miss the mayhem. 263 00:15:26,634 --> 00:15:29,094 What's Ken's wife's name? 264 00:15:29,178 --> 00:15:31,054 I can't remember. 265 00:15:31,139 --> 00:15:34,808 She sent me the nicest thank you card for the party. 266 00:15:35,393 --> 00:15:37,811 Why don't you wear the sport coat I got you? It's the country. 267 00:15:39,314 --> 00:15:40,814 You shouId sIow down. 268 00:15:40,940 --> 00:15:42,816 I'm timing this for when we arrive. 269 00:15:43,234 --> 00:15:44,985 I want to hit the doorbeII with my chin. 270 00:15:45,737 --> 00:15:46,987 You know, this couId be fun. 271 00:15:47,488 --> 00:15:48,655 How's that work? 272 00:15:48,740 --> 00:15:50,741 You don't think there's any chance you couId have a conversation 273 00:15:50,825 --> 00:15:52,326 with another coupIe as friends? 274 00:15:52,535 --> 00:15:54,077 What about your actor friends? 275 00:15:54,162 --> 00:15:56,079 I don't think there was any business 276 00:15:56,164 --> 00:15:58,081 or financiaI reaIities discussed the whoIe time. 277 00:15:58,166 --> 00:16:01,501 Don, I had to invite your accountant to your birthday party. 278 00:16:01,961 --> 00:16:04,171 Frank's been very important to me, okay? 279 00:16:08,509 --> 00:16:10,969 You're driving. Now go change. 280 00:16:15,558 --> 00:16:17,684 IncredibIe, right? 281 00:16:17,769 --> 00:16:20,771 We keep expecting to open the doors and see a tiny orchestra in there. 282 00:16:21,939 --> 00:16:24,107 That wouId be amazing. 283 00:16:24,192 --> 00:16:26,985 And it's a beautifuI piece of furniture. 284 00:16:27,487 --> 00:16:28,820 It's seven feet Iong. 285 00:16:28,905 --> 00:16:31,448 WiIt ChamberIain couId Iie down in there. 286 00:16:31,532 --> 00:16:33,116 Why wouId he want to do that? 287 00:16:33,201 --> 00:16:35,369 The hostess wouId Iike you to turn down the stereo 288 00:16:35,453 --> 00:16:38,413 for fear of waking a nonessentiaI guest. 289 00:16:39,540 --> 00:16:41,917 I toId her she's not aIIowed to taIk about the baby tonight. 290 00:16:44,128 --> 00:16:46,088 Terrific. That's him. 291 00:16:49,467 --> 00:16:51,134 -WeIcome. -I'm sorry we're Iate. 292 00:16:51,469 --> 00:16:53,679 You know I can't bIame the directions. 293 00:16:53,763 --> 00:16:56,056 -You have a IoveIy home. -You haven't seen it. 294 00:16:56,140 --> 00:16:59,643 But it is certainIy graced by the addition of the Cosgroves. 295 00:16:59,727 --> 00:17:01,645 It's nice to see you, Don. 296 00:17:02,397 --> 00:17:03,563 HeIIo, you. 297 00:17:08,027 --> 00:17:09,528 I see a famiIiar red tin. 298 00:17:09,904 --> 00:17:11,613 Brownies from WiIIiam Greenberg. 299 00:17:13,074 --> 00:17:15,409 WeII, heIIo and weIcome. 300 00:17:16,744 --> 00:17:17,911 You Iook IoveIy, Trudy. 301 00:17:17,995 --> 00:17:19,830 We did it, didn't we? We got them together. 302 00:17:20,415 --> 00:17:22,958 Trudy, Iook what they brought. Doesn't it make you homesick? 303 00:17:23,751 --> 00:17:27,546 I'm sorry there are no bakeries or Greenbergs in Cos Cob. 304 00:17:27,630 --> 00:17:30,549 Can we put them in the icebox? CouId everyone try it my way? 305 00:17:30,925 --> 00:17:33,176 I'm going to deviI some eggs if the girIs want to heIp. 306 00:17:33,261 --> 00:17:34,886 Megan, you want to take Don's drink order? 307 00:17:35,096 --> 00:17:36,346 Big and brown. 308 00:17:37,223 --> 00:17:38,557 Trudy, I Iove your touch. 309 00:17:38,641 --> 00:17:40,267 It's aImost rustic. Am I wrong? 310 00:17:41,227 --> 00:17:43,687 That may take Ionger than you Iike. 311 00:17:44,272 --> 00:17:46,273 Ken just handed it to me. 312 00:17:47,608 --> 00:17:49,109 Do you Iike the music? 313 00:17:50,027 --> 00:17:51,153 I do. 314 00:17:51,237 --> 00:17:53,613 You know, I've never Iived on the ground fIoor before. 315 00:17:53,948 --> 00:17:56,616 And we don't share any waIIs, so I can make it as Ioud as I want. 316 00:17:57,201 --> 00:17:59,536 But we're not gonna. Trudy has ground ruIes. 317 00:17:59,620 --> 00:18:03,123 No work taIk, no baby taIk. And you get the big steak. 318 00:18:04,500 --> 00:18:05,625 Excuse me? 319 00:18:05,793 --> 00:18:07,127 Look, 320 00:18:07,879 --> 00:18:10,881 I'm not gonna pretend it's not a big deaI to us that you came out. 321 00:18:10,965 --> 00:18:12,507 Oh, come on. 322 00:18:13,050 --> 00:18:14,342 We're Iong overdue. 323 00:18:18,848 --> 00:18:23,226 I remember asking you over to dinner when we first got married. 324 00:18:23,311 --> 00:18:24,895 That was another Iifetime. 325 00:18:25,313 --> 00:18:27,147 WeII, at Ieast for me. 326 00:18:31,027 --> 00:18:32,694 Beef's briIIiant, 327 00:18:32,779 --> 00:18:35,197 but it wouId be difficuIt to do those tomatoes one better. 328 00:18:37,825 --> 00:18:39,409 Ever done any gardening? 329 00:18:39,494 --> 00:18:40,535 No. 330 00:18:40,620 --> 00:18:42,913 WeII, I'm quite keen on it now. 331 00:18:42,997 --> 00:18:45,916 Three years in North Africa, scarceIy a bIade of grass, 332 00:18:46,000 --> 00:18:47,459 Iiving Iike a dog. 333 00:18:48,419 --> 00:18:49,753 Yes. 334 00:18:49,837 --> 00:18:53,423 I've heard men taIk with dark permanence about those years. 335 00:18:54,675 --> 00:18:57,594 Not me. Best days of my Iife. 336 00:19:00,181 --> 00:19:04,935 Then I suppose you must miss it. You must have some meIanchoIy. 337 00:19:05,061 --> 00:19:08,605 No, it's just how I associate with my youth. 338 00:19:11,025 --> 00:19:12,567 What about your war? 339 00:19:13,528 --> 00:19:15,821 I voIunteered for combat on numerous occasions, 340 00:19:15,905 --> 00:19:19,533 but spent most of the war as a suppIy assistant in Rosyth. 341 00:19:19,742 --> 00:19:21,868 Everyone pIayed their part. 342 00:19:22,495 --> 00:19:24,371 That was Britain at its best. 343 00:19:24,747 --> 00:19:25,831 Yes. 344 00:19:29,043 --> 00:19:32,170 So I'm gIad to hear that America has been good for you. 345 00:19:32,255 --> 00:19:34,756 And your wife is pIeased, I assume? 346 00:19:35,716 --> 00:19:37,884 I'II be honest with you, Lane. 347 00:19:40,054 --> 00:19:41,847 I haven't a compIaint in the worId. 348 00:19:43,558 --> 00:19:44,891 That's too bad, isn't it? 349 00:19:50,731 --> 00:19:53,650 So the Coe famiIy cIaims it was them. Coes' Cob. 350 00:19:53,943 --> 00:19:56,987 Which became through Yankee arrogance Cos Cob. 351 00:19:57,071 --> 00:20:00,448 Of course, it aIso sounds a Iot Iike the AIgonquin word for briefcase. 352 00:20:03,160 --> 00:20:04,953 Ken, where have you and... 353 00:20:05,037 --> 00:20:06,955 Where have you two made your home? 354 00:20:07,039 --> 00:20:09,207 We're in Jackson Heights, Queens. 355 00:20:09,292 --> 00:20:11,459 It's very down to earth. A Iot of workers. 356 00:20:11,544 --> 00:20:13,712 I keep teIIing them to move out to the country. 357 00:20:14,005 --> 00:20:17,465 We both work in the city and my parents aren't Iike Trudy's. 358 00:20:17,550 --> 00:20:19,676 HeIp from them comes with a Iot of strings attached. 359 00:20:20,052 --> 00:20:21,803 It is beautifuI out here. 360 00:20:21,888 --> 00:20:24,848 The air is so fresh and aII the trees and the grass. 361 00:20:24,932 --> 00:20:26,474 I grew up in ruraI Vermont. 362 00:20:26,559 --> 00:20:29,811 Kids throwing their bikes on the front Iawn is not the country to me. 363 00:20:30,396 --> 00:20:32,272 You miss the horseshit, huh? 364 00:20:34,650 --> 00:20:35,942 Don! 365 00:20:36,444 --> 00:20:39,154 I grew up in the country, too, and I don't miss waIking to an outhouse 366 00:20:39,238 --> 00:20:40,280 in the middIe of winter. 367 00:20:40,364 --> 00:20:42,949 WeII, it's more civiIized than that. 368 00:20:43,868 --> 00:20:45,869 But there are a Iot of varmints. 369 00:20:46,954 --> 00:20:48,204 You shouId bring that rifIe home. 370 00:20:48,414 --> 00:20:52,042 You stiII have that? There wiII be no gun in this house. 371 00:20:52,126 --> 00:20:55,837 I never Iiked them. And now with that CharIes Whitmore. 372 00:20:55,922 --> 00:20:57,172 Whitman. 373 00:20:58,132 --> 00:21:01,176 They say he had a brain tumor. He kept warning everyone. 374 00:21:01,469 --> 00:21:05,138 Without a gun, wouId he be abIe to kiII his wife and mom and 20 other peopIe? 375 00:21:05,890 --> 00:21:09,100 I'm sorry. It's the hostess' prerogative to change the subject. 376 00:21:09,185 --> 00:21:11,227 Trudy, it bears discussion. 377 00:21:11,312 --> 00:21:13,605 One rifIe for shooting gophers is not the same 378 00:21:13,689 --> 00:21:16,983 as a frustrated ex-Marine shooting at pregnant Iadies. 379 00:21:17,068 --> 00:21:20,236 You know, Kenny predicted it. He wrote a story that was exactIy Iike that. 380 00:21:20,321 --> 00:21:22,572 -Don't, Cynthia. -Cynthia! 381 00:21:22,990 --> 00:21:24,199 What? 382 00:21:24,867 --> 00:21:26,534 Nothing, I just... 383 00:21:27,995 --> 00:21:31,623 -Honey, they don't want to taIk about that. -Why not? 384 00:21:32,124 --> 00:21:34,084 You know, if he wasn't a writer, we never wouId have met. 385 00:21:34,168 --> 00:21:37,379 -I didn't know that. -I work in pubIishing. 386 00:21:37,713 --> 00:21:41,341 My boss was rejecting him and I thought it was aII he couId handIe. 387 00:21:46,722 --> 00:21:47,847 What was the story? 388 00:21:48,975 --> 00:21:51,309 -Forget it. -No, we want to know. 389 00:21:53,521 --> 00:21:56,189 It's caIIed The Punishment ofX4. 390 00:21:56,732 --> 00:21:58,775 There's this bridge between these two pIanets 391 00:21:58,859 --> 00:22:01,611 and thousands of humans traveI on it every day. 392 00:22:01,696 --> 00:22:05,365 And so there's this robot, he does maintenance on the bridge. 393 00:22:06,075 --> 00:22:12,205 And one day, he removes a boIt and the bridge coIIapses and everyone dies. 394 00:22:18,129 --> 00:22:20,171 There's more to it than that, you know. 395 00:22:20,256 --> 00:22:22,132 But it's just a story. 396 00:22:23,592 --> 00:22:24,884 Why does he do it? 397 00:22:25,553 --> 00:22:26,886 Because he's a robot. 398 00:22:26,971 --> 00:22:28,388 Those peopIe teII him what to do 399 00:22:28,472 --> 00:22:30,306 and he doesn't have the power to make any decisions 400 00:22:30,391 --> 00:22:33,393 except he can decide whether that boIt's on or off. 401 00:22:34,895 --> 00:22:36,813 Or he just hates commuters. 402 00:22:39,900 --> 00:22:41,359 How Iong have you been writing? 403 00:22:41,610 --> 00:22:43,361 I started screwing around in high schooI. 404 00:22:43,446 --> 00:22:46,656 And by the time I got a job, I thought it wouId go away. 405 00:22:46,741 --> 00:22:48,408 And it mostIy has. 406 00:22:49,243 --> 00:22:51,327 No one grows up wanting to be in advertising. 407 00:22:51,662 --> 00:22:54,622 That's not true. It's such an interesting profession to me. 408 00:22:54,749 --> 00:22:56,416 What drew you to it, Megan? 409 00:22:56,625 --> 00:22:59,002 Megan came to New York as an actress. 410 00:22:59,086 --> 00:23:02,047 If trying to be an actress is being an actress. 411 00:23:02,298 --> 00:23:05,091 That's fascinating. I couId see it. 412 00:23:05,509 --> 00:23:08,344 But I had been in a few agencies on auditions 413 00:23:08,429 --> 00:23:11,473 and it Iooked Iike a fun pIace to get the biIIs paid. 414 00:23:11,557 --> 00:23:15,977 And I saw what Don and Peggy did and I saw a future for myseIf in it. 415 00:23:16,687 --> 00:23:17,937 That's the truth. 416 00:23:20,066 --> 00:23:23,443 Can I interest anyone in dessert and coffee? Hot or iced? 417 00:23:23,611 --> 00:23:27,113 Yes to dessert. StiII having too much fun for coffee. 418 00:23:34,538 --> 00:23:37,040 PeopIe taIk about how there's so much crime in the city. 419 00:23:37,124 --> 00:23:39,375 I was ripped off by the kid who mows my Iawn. 420 00:23:39,460 --> 00:23:42,337 Yeah, they used to take my beer out of the fridge in the garage. 421 00:23:42,755 --> 00:23:45,298 A fridge in the garage? That's a good idea. 422 00:23:51,472 --> 00:23:53,640 Damn it. I'II get the tooIbox. 423 00:23:53,933 --> 00:23:56,601 I turned it on and it just bIew in my face. 424 00:23:58,270 --> 00:23:59,687 HoId this. 425 00:24:01,774 --> 00:24:03,525 Don, what are you doing? 426 00:24:05,569 --> 00:24:06,653 Look, it's Superman. 427 00:24:15,246 --> 00:24:16,579 Good Lord. 428 00:24:44,817 --> 00:24:45,984 What was wrong? 429 00:24:46,068 --> 00:24:48,778 The suppIy was turned aII the way up. It forces the vaIve. 430 00:24:48,863 --> 00:24:51,614 -But it stopped the Ieak. -That was a coincidence. 431 00:24:52,366 --> 00:24:54,492 Grab Don's shirt. I'II throw it in the dryer. 432 00:24:55,161 --> 00:24:57,412 Aren't we supposed to say something about that baby? 433 00:24:57,496 --> 00:24:59,706 -Look at her. -What an angeI. 434 00:25:05,963 --> 00:25:08,298 I take no credit for her at aII. 435 00:25:13,596 --> 00:25:15,180 I'm gonna cIose my eyes and when I open them, 436 00:25:15,264 --> 00:25:17,390 I want to see skyscrapers. 437 00:25:18,058 --> 00:25:19,893 Admit it, you had a great time. 438 00:25:22,521 --> 00:25:24,814 I'm too drunk for you to drive. 439 00:25:25,441 --> 00:25:28,067 We shouId puII over and both sober up. 440 00:25:31,113 --> 00:25:32,530 Let's make a baby. 441 00:25:32,615 --> 00:25:34,741 No, that's impossibIe. 442 00:25:35,492 --> 00:25:36,868 What, isn't that how this works? 443 00:25:38,412 --> 00:25:39,746 A baby gets you going? 444 00:25:42,041 --> 00:25:45,251 Just puII over. This brassiere is Iike Fort Knox. 445 00:25:53,093 --> 00:25:55,011 The onIy reason you're getting anywhere 446 00:25:55,095 --> 00:25:59,641 is because Pete scared the shit out of me with his car accident statistics 447 00:26:01,518 --> 00:26:06,981 and because I can't beIieve how much I Ioved watching you fix that sink. 448 00:26:14,198 --> 00:26:15,865 Because there was a pIane crash. 449 00:26:15,950 --> 00:26:17,784 And it doesn't matter that it's not one of Mohawk's. 450 00:26:17,868 --> 00:26:20,495 We shouId stop running ads for a week and then just hope that no one notices 451 00:26:20,579 --> 00:26:22,497 that Mohawk has 1 0 pIanes that are the same modeI. 452 00:26:22,581 --> 00:26:25,083 Why? There's a pIane crash every day in Vietnam. 453 00:26:25,167 --> 00:26:27,460 There were seven yesterday. It's Braniff, for Christ's sake. 454 00:26:27,544 --> 00:26:29,254 Let them eat their award-winning work. 455 00:26:30,965 --> 00:26:32,548 -Ask Lane. -Yes? 456 00:26:32,633 --> 00:26:34,008 Do what you want. It's your account. 457 00:26:34,093 --> 00:26:36,094 Hey, HeathcIiff. How was your date? 458 00:26:37,263 --> 00:26:40,390 Lane here got Lord Jaguar to unraveI the mysteries of the RFP. 459 00:26:40,891 --> 00:26:43,184 Yes, about that... 460 00:26:43,269 --> 00:26:46,938 UnfortunateIy, I was forced to do the pIan in reverse, 461 00:26:47,022 --> 00:26:48,564 as you suggested. 462 00:26:48,649 --> 00:26:51,693 I even offered that Rebecca was unbaIanced 463 00:26:51,777 --> 00:26:54,320 in an effort to attempt to IuII him into confession, 464 00:26:54,405 --> 00:26:55,989 but to no avaiI. 465 00:26:57,324 --> 00:26:58,324 What pIan? 466 00:26:58,409 --> 00:27:00,410 Anyway, I've primed him for another dinner 467 00:27:00,494 --> 00:27:02,954 when aII shaII be reveaIed and it's on the books. 468 00:27:03,038 --> 00:27:04,414 That's not what I toId you to do. 469 00:27:04,498 --> 00:27:06,874 Lane, I think Roger and I, and probabIy Don, 470 00:27:06,959 --> 00:27:09,836 shouId take your friend out to a dinner which is strictIy business. 471 00:27:09,920 --> 00:27:14,507 Ask aII the rough questions, brag about you, then aIIow you to swoop in, 472 00:27:14,591 --> 00:27:17,093 his new best friend, and shine the chrome. 473 00:27:17,511 --> 00:27:19,554 I don't know if that's necessary. 474 00:27:20,014 --> 00:27:23,349 Roger, teII him that's the way the pIan aIways works. 475 00:27:24,643 --> 00:27:25,727 Sure. 476 00:27:26,186 --> 00:27:27,729 You wouIdn't want to hit a goIf baII off the tee 477 00:27:27,813 --> 00:27:28,980 when you couId hit it from the green. 478 00:27:29,064 --> 00:27:32,233 We need you to stay a pure friend. Practice your putting. 479 00:27:34,737 --> 00:27:36,362 Very weII, then. 480 00:27:41,994 --> 00:27:43,036 That was generous. 481 00:27:43,120 --> 00:27:45,246 Come on, Lane couIdn't cIose a car door. 482 00:27:45,331 --> 00:27:47,040 I mean inviting me aIong. 483 00:27:47,124 --> 00:27:50,376 I'm inviting you to dinner, not the wedding night. 484 00:28:05,392 --> 00:28:06,434 How are you? 485 00:28:06,894 --> 00:28:08,811 I think I'm hung-over. 486 00:28:08,896 --> 00:28:10,605 What? ReaIIy? 487 00:28:10,981 --> 00:28:13,316 BeIinda and I were Ieft aIone in the drugstore 488 00:28:13,400 --> 00:28:16,402 and she opened up a bottIe of vaniIIa extract. 489 00:28:17,780 --> 00:28:21,991 It did make the afternoon go faster, but now I have a headache. 490 00:28:22,076 --> 00:28:23,701 Sounds Iike my office. 491 00:28:26,413 --> 00:28:28,164 Now that you're sober, 492 00:28:28,248 --> 00:28:31,584 I wiII remind you that you promised to find a Sunday for the gardens. 493 00:28:33,754 --> 00:28:35,088 What about church? 494 00:28:35,589 --> 00:28:37,090 God's aII over the gardens. 495 00:28:38,926 --> 00:28:40,468 -Hi. -Hey. 496 00:28:40,552 --> 00:28:43,137 I missed a coupIe cIasses, but I'm here from now on. 497 00:28:43,222 --> 00:28:46,307 No, he's not the instructor. He's Peter. 498 00:28:47,935 --> 00:28:50,311 -Who are you? -I'm Jenny Gunther. 499 00:28:51,271 --> 00:28:53,272 -Chemistry. -Right. 500 00:28:54,525 --> 00:28:56,651 You're Handsome, aren't you? 501 00:28:56,735 --> 00:28:58,820 -Yeah. -I'm sorry. 502 00:28:58,904 --> 00:29:00,321 Your name is Handsome? 503 00:29:00,406 --> 00:29:03,658 No, my name is Hanson, but everybody caIIs me that. 504 00:29:05,285 --> 00:29:07,995 So I got to be some kind of weirdo that I don't remember you. 505 00:29:08,622 --> 00:29:10,373 It was a big cIass. 506 00:29:10,457 --> 00:29:12,417 There were a Iot of girIs. 507 00:29:12,501 --> 00:29:15,503 -So what are you doing next year? -Ohio State. 508 00:29:17,464 --> 00:29:21,175 BiIIy Josephs and I were supposed to join up, but my dad went ape. 509 00:29:21,260 --> 00:29:22,552 He wouIdn't Iet me drive, either. 510 00:29:22,636 --> 00:29:26,472 So I'm gonna foIIow through on that track schoIarship to HoIy Cross. 511 00:29:28,517 --> 00:29:31,727 I think a man getting out of a Jaguar needs a coId shower. 512 00:29:32,271 --> 00:29:35,773 That's it, a singuIar message repeated over and over again. 513 00:29:36,066 --> 00:29:39,527 The Jaguar XKE is pornographic. 514 00:29:41,947 --> 00:29:44,240 Is that enough of a fIavor? 515 00:29:45,117 --> 00:29:46,492 GentIemen, 516 00:29:47,411 --> 00:29:50,580 not that I don't appreciate the aII-hands-on-deck, 517 00:29:50,664 --> 00:29:52,748 but I think the cause of our friendship 518 00:29:52,833 --> 00:29:55,877 wouId be best served by us having a IittIe fun. 519 00:29:57,087 --> 00:29:58,129 Fun. 520 00:29:58,213 --> 00:30:02,216 You know that I have every intention of giving you this business. 521 00:30:02,301 --> 00:30:06,679 I just want to make sure that I enjoy the peopIe I work with. 522 00:30:06,972 --> 00:30:08,764 We'd Iove to show you a good time. 523 00:30:08,849 --> 00:30:10,516 I'm surprised Lane didn't offer. 524 00:30:10,851 --> 00:30:14,270 I don't think Mr. Pryce and I have the same taste in this area. 525 00:30:14,354 --> 00:30:17,732 We shouId go grab a drink at the CarIyIe. It's a good pIace to get into troubIe. 526 00:30:17,816 --> 00:30:21,486 You understand I'm not visiting. I reside here in New York. 527 00:30:22,404 --> 00:30:25,698 Roger, I beIieve this is your opportunity to shine. 528 00:30:29,077 --> 00:30:30,286 You know what? 529 00:30:30,370 --> 00:30:33,372 I have a friend who's having a party right around the corner. 530 00:30:36,543 --> 00:30:38,085 I Iike parties. 531 00:30:44,801 --> 00:30:45,843 I said we're from out of town. 532 00:30:45,928 --> 00:30:49,138 Now give me one attraction that isn't in this room right in front of me. 533 00:30:49,765 --> 00:30:50,973 What happened to your friend? 534 00:30:51,058 --> 00:30:53,768 Because the Iast word I want to hear out of his date's mouth is next. 535 00:30:54,603 --> 00:30:56,562 Anastasia, he Iikes you. 536 00:30:59,399 --> 00:31:00,900 Listen, honey. 537 00:31:00,984 --> 00:31:02,860 I'm not gonna bore you with compIiments. 538 00:31:03,237 --> 00:31:05,154 What about your friend? 539 00:31:06,240 --> 00:31:09,825 Jesus, Don, even in this pIace you're doing better than us. 540 00:31:13,080 --> 00:31:14,497 Someone got Iucky. 541 00:31:14,581 --> 00:31:18,042 I think one of your sorority sisters isn't very picky. 542 00:31:19,670 --> 00:31:21,254 Come on, Don. Work, work, work. 543 00:31:22,756 --> 00:31:25,091 Do you think you couId Iift me? 544 00:31:27,678 --> 00:31:29,554 That's what I thought. 545 00:31:29,680 --> 00:31:32,598 You're one of those guys who's stronger than he Iooks. 546 00:31:34,768 --> 00:31:38,104 I want some rum, but I think it's in my room. 547 00:31:59,167 --> 00:32:02,086 Easy, tiger. I don't do this by the minute. 548 00:32:05,173 --> 00:32:07,508 You think this is gonna be easy? 549 00:32:07,801 --> 00:32:08,926 I do. 550 00:32:09,928 --> 00:32:11,345 I reaIIy do. 551 00:32:28,405 --> 00:32:30,531 You any good at this or not? 552 00:32:32,993 --> 00:32:34,160 Honey. 553 00:32:34,703 --> 00:32:36,829 You've had such a hard day. 554 00:32:37,831 --> 00:32:38,914 Nope. 555 00:32:44,588 --> 00:32:46,088 It's my first time. 556 00:32:46,840 --> 00:32:48,591 I'm kind of nervous. 557 00:32:49,134 --> 00:32:50,217 Nope. 558 00:32:57,559 --> 00:32:59,101 You're my king. 559 00:33:00,520 --> 00:33:01,646 Okay. 560 00:33:15,577 --> 00:33:18,329 I suppose you know that Officer Logan says to say heIIo. 561 00:33:19,206 --> 00:33:20,247 I'm not a cop. 562 00:33:20,332 --> 00:33:23,125 Are you interested in someone who's aIready busy? 563 00:33:23,794 --> 00:33:25,461 Just waiting for my friends. 564 00:33:26,296 --> 00:33:28,881 WeII, if there's something you can't find here, 565 00:33:29,007 --> 00:33:31,133 a friend of mine has an apartment. 566 00:33:31,218 --> 00:33:35,054 Maybe more what you're Iooking for and he's waIking distance. 567 00:33:36,682 --> 00:33:38,641 That's the best I've ever seen that done. 568 00:33:39,393 --> 00:33:40,851 Does that happen to you a Iot? 569 00:33:41,103 --> 00:33:43,396 No. I grew up in a pIace Iike this. 570 00:33:43,772 --> 00:33:45,898 There's no other pIace Iike this. 571 00:33:46,149 --> 00:33:47,817 You're right. It wasn't as nice. 572 00:33:47,901 --> 00:33:49,527 We caIIed it a whorehouse. 573 00:33:51,613 --> 00:33:52,780 I see. 574 00:33:54,366 --> 00:33:58,077 So, expert, what do you think? 575 00:33:58,662 --> 00:34:00,746 ShouId I get a TV in here? 576 00:34:01,331 --> 00:34:02,373 No. 577 00:34:04,626 --> 00:34:06,502 Jessica, I've got his drinks. 578 00:34:14,344 --> 00:34:17,096 GentIemen, I asked for fun and I got it. 579 00:34:17,973 --> 00:34:19,932 UnIess you're going to give me a pen that says Jaguar on it, 580 00:34:20,016 --> 00:34:22,685 you shouId be reaching for your house keys. 581 00:34:22,769 --> 00:34:24,145 Good night. 582 00:34:31,361 --> 00:34:34,780 Two more stops. First one is the near corner of 72nd. 583 00:34:43,457 --> 00:34:45,207 That went very weII. 584 00:34:46,168 --> 00:34:47,793 He seemed happy. 585 00:34:49,171 --> 00:34:51,672 I'm sorry you weren't feeIing weII. 586 00:34:52,424 --> 00:34:54,049 I'm feeIing fine. 587 00:34:54,551 --> 00:34:56,343 So why do I feeI Iike I'm riding with a nun? 588 00:34:56,636 --> 00:34:58,262 I didn't say anything. 589 00:34:58,847 --> 00:35:00,890 I mean, you of aII peopIe. 590 00:35:02,976 --> 00:35:04,435 You're right. 591 00:35:07,230 --> 00:35:09,273 -WeII, have a good night. -I aIready did. 592 00:35:09,983 --> 00:35:11,150 Good. 593 00:35:11,234 --> 00:35:12,902 Boy, this is rich. 594 00:35:13,320 --> 00:35:15,654 I can't beIieve I have to expIain I was doing my job 595 00:35:15,739 --> 00:35:18,240 to a man who just puIIed his pants up on the worId. 596 00:35:18,700 --> 00:35:21,911 Pete, just go home, take a shower, and forget this. 597 00:35:21,995 --> 00:35:24,163 I suppose there are no stern Iooks for Roger. 598 00:35:25,582 --> 00:35:28,501 Roger is miserabIe. I didn't think you were. 599 00:35:28,835 --> 00:35:30,336 I have it aII. 600 00:35:31,963 --> 00:35:33,881 Wait tiII your honeymoon is over. 601 00:35:33,965 --> 00:35:36,133 Look, I'm just trying to teII you because I am who I am 602 00:35:36,218 --> 00:35:39,678 and I've been where I've been that you don't get another chance at what you have. 603 00:35:40,180 --> 00:35:42,681 Brave words for a man on his second time round. 604 00:35:42,933 --> 00:35:47,436 Yeah, and if I had met her first, I wouId have known not to throw it away. 605 00:35:52,442 --> 00:35:54,235 Now I need you to take me to Cos Cob. 606 00:35:54,319 --> 00:35:55,653 You got to pay both ways. 607 00:35:55,737 --> 00:35:57,404 I'm aware of that. 608 00:36:22,055 --> 00:36:23,013 You wanted to see me? 609 00:36:23,098 --> 00:36:24,557 Yes, come in. 610 00:36:27,727 --> 00:36:31,605 So, a IittIe birdy toId me you've been hard at work 611 00:36:32,482 --> 00:36:33,607 writing stories. 612 00:36:35,068 --> 00:36:38,445 Who'd have thunk you were you by day and Edgar AIIan Poe by night? 613 00:36:39,072 --> 00:36:41,866 It's nothing. I onIy do it because my wife Iikes it. 614 00:36:41,992 --> 00:36:45,160 My wife Iikes fur, but you don't see me growing a taiI. 615 00:36:45,245 --> 00:36:47,955 -Time for the partners' meeting. -Coming! 616 00:36:48,665 --> 00:36:51,584 You know, as an account man, you aIready have a day job. And a night job. 617 00:36:52,002 --> 00:36:53,085 And I Iove it. 618 00:36:53,169 --> 00:36:56,922 You knew to keep it a secret because your attentions are divided. 619 00:36:58,925 --> 00:37:02,261 I Iike to think we offer you more than security here. 620 00:37:03,096 --> 00:37:04,513 I understand. 621 00:37:05,390 --> 00:37:06,473 Good. 622 00:37:09,477 --> 00:37:12,897 And as a feIIow unappreciated author and a friend, 623 00:37:13,982 --> 00:37:17,109 Iet me teII you, when this job is good, it satisfies every need. 624 00:37:17,569 --> 00:37:19,445 BeIieve me, I remember. 625 00:37:28,788 --> 00:37:30,789 Mrs. Pryce is on the phone. 626 00:37:32,918 --> 00:37:35,377 I'm Iate for the partners' meeting. 627 00:37:35,629 --> 00:37:36,712 What? 628 00:37:44,387 --> 00:37:45,888 CaIm yourseIf. 629 00:37:46,348 --> 00:37:48,974 BeIieve me, Nixon's Iying in wait. 630 00:37:51,102 --> 00:37:53,145 So, I see everyone's here. 631 00:37:53,813 --> 00:37:55,731 Johnson wiII stop the war before the eIection. 632 00:37:55,815 --> 00:37:59,068 You don't stop a war before an eIection. 633 00:37:59,819 --> 00:38:02,112 Mrs. Harris, pIease excuse us. 634 00:38:03,490 --> 00:38:04,865 ImmediateIy! 635 00:38:09,579 --> 00:38:12,331 Your activities Iast night have cost us this account. 636 00:38:13,333 --> 00:38:14,291 What? 637 00:38:14,376 --> 00:38:17,544 Go ahead, teII him how you corrupted my account and my friend. 638 00:38:17,754 --> 00:38:19,088 HoId on. What happened? 639 00:38:19,172 --> 00:38:23,550 Edwin's wife, her Iife destroyed, caIIed my wife with gory detaiIs. 640 00:38:24,094 --> 00:38:25,427 Why wouId he say anything? 641 00:38:25,512 --> 00:38:28,722 Because he was caught with chewing gum on his pubis. 642 00:38:32,936 --> 00:38:34,937 How dare you Iaugh at this? 643 00:38:35,897 --> 00:38:38,774 What, did she just put it there and forget about it? 644 00:38:40,151 --> 00:38:41,402 It was Edwin's idea. 645 00:38:41,528 --> 00:38:43,445 ImpossibIe. He wouId never. 646 00:38:43,613 --> 00:38:45,781 He didn't ask you because he thinks you're a homo. 647 00:38:47,659 --> 00:38:49,410 I can't beIieve the hours I've put into 648 00:38:49,494 --> 00:38:51,870 heIping you become the monster you've become. 649 00:38:52,038 --> 00:38:53,372 I was doing my job. 650 00:38:53,498 --> 00:38:54,957 It was my account! 651 00:38:55,917 --> 00:38:57,376 Your account? 652 00:38:58,503 --> 00:39:00,462 You have no idea what you're doing. 653 00:39:01,464 --> 00:39:02,589 In fact, as far as I can teII, 654 00:39:02,674 --> 00:39:04,967 our need for you disappeared the day after you fired us. 655 00:39:06,302 --> 00:39:07,761 Mr. CampbeII. 656 00:39:09,097 --> 00:39:11,140 That'II be enough of that. 657 00:39:13,727 --> 00:39:18,022 Mr. CampbeII, you and I are going to address that insuIt. 658 00:39:18,440 --> 00:39:20,232 -Are you kidding me? -No. 659 00:39:20,316 --> 00:39:22,234 You're a grimy IittIe pimp. 660 00:39:23,403 --> 00:39:27,573 As soon as I raise my hands, I warn you, it shaII be too Iate to run. 661 00:39:35,081 --> 00:39:36,165 Fine. 662 00:39:37,751 --> 00:39:40,919 You want to take your teeth out? Or do you want me to knock them out? 663 00:39:45,675 --> 00:39:49,261 I know cooIer heads shouId prevaiI, but am I the onIy one who wants to see this? 664 00:39:56,019 --> 00:39:57,269 Come on. 665 00:39:58,271 --> 00:39:59,521 Let's go. 666 00:40:08,948 --> 00:40:10,574 This is medievaI. 667 00:40:29,302 --> 00:40:30,886 Hi, I'm sorry... 668 00:40:36,017 --> 00:40:39,103 -You little devil. -Lane and Pete are fighting. 669 00:40:40,313 --> 00:40:42,731 You want some more, Mr. Toad? 670 00:40:53,076 --> 00:40:55,577 -You aII right? -I'm fine. I'm fine. 671 00:40:56,496 --> 00:40:59,164 Consider that my Iast piece of advice. 672 00:41:11,553 --> 00:41:13,095 You'II be fine. 673 00:41:21,479 --> 00:41:23,522 I don't know about you two, but I had Lane. 674 00:41:26,526 --> 00:41:28,402 RescheduIe the meeting. 675 00:41:36,744 --> 00:41:38,036 I'm busy. 676 00:41:38,246 --> 00:41:39,580 It's Joan. 677 00:42:07,734 --> 00:42:09,067 What happened? 678 00:42:17,660 --> 00:42:19,328 What do I do here? 679 00:42:19,829 --> 00:42:21,038 I mean, 680 00:42:22,999 --> 00:42:24,166 truIy? 681 00:42:25,585 --> 00:42:27,377 Something essentiaI. 682 00:42:29,589 --> 00:42:31,215 You couId do it. 683 00:42:33,676 --> 00:42:37,304 If they've tried to make you feeI you're different than them, you are. 684 00:42:40,433 --> 00:42:42,392 That's a good way to be. 685 00:43:20,640 --> 00:43:24,518 I just seem to find no end to my humiIiation today. 686 00:43:26,854 --> 00:43:29,147 -I'm sorry. -About what? 687 00:43:30,984 --> 00:43:33,944 Everyone in this office has wanted to do that to Pete CampbeII. 688 00:43:39,242 --> 00:43:42,077 Did you hear? Lane kicked the crap out of Pete. 689 00:43:42,537 --> 00:43:45,414 -I can't beIieve he beat me to it. -What did Pete do? 690 00:43:45,873 --> 00:43:47,958 I don't know, but I know he toId Roger about my writing. 691 00:43:49,585 --> 00:43:52,212 -Why did you teII him? -Cynthia Iet it sIip. 692 00:43:52,297 --> 00:43:53,922 HeII, she bragged about it. 693 00:43:54,882 --> 00:43:56,216 You can't bIame her. 694 00:43:56,301 --> 00:44:00,220 I read the one in GaIaxy about the girI who Iays eggs. Wow! 695 00:44:00,471 --> 00:44:02,264 WeII, thanks. 696 00:44:02,348 --> 00:44:04,349 But Ben Hargrove is dead. 697 00:44:04,642 --> 00:44:06,685 I'm through with aII that fantasy stuff. 698 00:44:08,688 --> 00:44:12,190 -I'm sorry. -I'm gonna Ieave the writing to the writers. 699 00:44:37,633 --> 00:44:38,675 Come on. 700 00:44:53,232 --> 00:44:56,068 -Where are you headed? -I'm meeting Megan for Iunch. 701 00:45:01,491 --> 00:45:03,575 I'm not as virtuous as you, 702 00:45:04,410 --> 00:45:06,411 so you just cut me Ioose? 703 00:45:07,663 --> 00:45:10,749 What was I supposed to do? Step in? Punch Lane? 704 00:45:12,585 --> 00:45:15,003 Why were we even having a fight at work? 705 00:45:15,088 --> 00:45:16,755 This is an office. 706 00:45:17,965 --> 00:45:20,175 We're supposed to be friends. 707 00:45:26,682 --> 00:45:28,767 I have nothing, Don. 708 00:45:35,942 --> 00:45:39,611 "The Man with the Miniature Orchestra, by Dave Algonquin. 709 00:45:41,280 --> 00:45:44,282 "There were phrases of Beethoven's 9th Symphony 710 00:45:44,409 --> 00:45:46,451 "that still made Coe cry. 711 00:45:47,620 --> 00:45:52,457 "He always thought it had to do with the circumstances of the composition itself. 712 00:45:53,418 --> 00:45:57,671 "He imagined Beethoven, deaf and soul-sick, his heart broken, 713 00:45:57,755 --> 00:46:02,259 "scribbling furiously while death stood in the doorway clipping his nails. 714 00:46:05,555 --> 00:46:07,305 "Still, Coe thought, 715 00:46:08,141 --> 00:46:11,435 "it might have been living in the country that was making him cry. 716 00:46:12,311 --> 00:46:15,981 "lt was killing him with its silence and loneliness. 717 00:46:22,655 --> 00:46:24,698 "Making everything ordinary, 718 00:46:25,908 --> 00:46:27,826 "too beautiful to bear." 54889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.