Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,280 --> 00:01:20,160
Sì, sono sempre qui.
E' un'ora che aspetto.
2
00:01:21,280 --> 00:01:23,240
Che vuol dire "un incidente" ?
3
00:01:23,280 --> 00:01:27,480
Mandate un carro attrezzi per
il carro attrezzi ? Io che faccio ?
4
00:01:27,520 --> 00:01:30,960
Non si azzardi
a rimettermi in attesa ! Guardi...
5
00:01:31,000 --> 00:01:33,760
Pronto ? Vaffanculo !
6
00:02:01,600 --> 00:02:04,880
(accento turco) Scusi !
Tutto okay ? Posso aiutarla ?
7
00:02:04,920 --> 00:02:09,760
Me la cavo, grazie. Stavo andando
a Ferrara e ho fuso il motore.
8
00:02:09,800 --> 00:02:13,560
- Il soccorso stradale mi ha dato
buca. - La aiuto con l'auto ?
9
00:02:13,600 --> 00:02:17,480
No, è andata. Grazie lo stesso.
10
00:02:17,520 --> 00:02:20,960
Ehm... Se vuole,
posso accompagnarla io a Ferrara.
11
00:02:22,000 --> 00:02:25,840
- No, grazie. - Il giubbotto
di pelle non le ispira sicurezza ?
12
00:02:25,880 --> 00:02:29,160
- No, forse più i tatuaggi.
- Ah, giusto.
13
00:02:32,200 --> 00:02:36,800
- Lea Castelli. - Arturo Minerva.
Di solito non mordo le sconosciute.
14
00:02:40,960 --> 00:02:42,960
Va bene.
15
00:02:43,960 --> 00:02:46,480
Grazie.
16
00:02:50,520 --> 00:02:53,400
Sei un musicista ?
17
00:02:53,440 --> 00:02:55,960
Bassista, principalmente.
18
00:02:56,000 --> 00:02:59,640
Il basso è...
una specie di chitarra ?
19
00:03:01,160 --> 00:03:04,240
Sì, diciamo
che è una specie di chitarra.
20
00:03:04,280 --> 00:03:07,440
- Non mi intendo molto di musica.
- Lo vedo.
21
00:03:08,720 --> 00:03:11,840
- Magari sei famoso.
Dovrei conoscerti ? - No.
22
00:03:11,880 --> 00:03:14,000
Ho suonato con la gente famosa.
23
00:03:14,040 --> 00:03:16,360
Ho girato il mondo con i concerti.
24
00:03:17,400 --> 00:03:20,000
Poi mi sono fermato.
25
00:03:20,040 --> 00:03:24,800
Adesso faccio arrangiamenti
o... i demo per i nuovi gruppi.
26
00:03:24,840 --> 00:03:27,520
Hai cambiato vita, insomma.
27
00:03:27,560 --> 00:03:32,040
"La vita è quello che ti succede
mentre sei impegnato a fare altro."
28
00:03:32,080 --> 00:03:35,720
- Così diceva John Lennon.
- Questo lo conosco. - Ah !
29
00:03:35,760 --> 00:03:40,280
- Bene.
- Non aveva tutti i torti. - Sì.
30
00:03:40,320 --> 00:03:44,520
Mio padre, ad esempio, voleva
rimanere solo due mesi a Istanbul
31
00:03:44,560 --> 00:03:47,080
poi ha conosciuto mia madre
32
00:03:47,120 --> 00:03:50,800
poi sono nato io
e lui ci è rimasto per 20 anni.
33
00:03:50,840 --> 00:03:55,280
Ah, adesso ho capito da dove arriva
il tuo accento straniero.
34
00:03:55,320 --> 00:03:58,280
Tu, invece ? Viaggi leggera.
35
00:03:58,320 --> 00:04:01,480
Torni a casa o vieni
per la prima volta a Ferrara ?
36
00:04:01,520 --> 00:04:05,320
Torno a casa... per ricominciare.
37
00:04:05,360 --> 00:04:07,720
[# AND I'M FEELING...]
38
00:04:07,760 --> 00:04:12,760
[# NELLA MUSICA E BASTA
IO MI SENTO BENE.]
39
00:04:13,960 --> 00:04:19,760
[# NEL SUONO DEL MIO PIANOFORTE
IO MI SENTO BENE.]
40
00:04:19,800 --> 00:04:22,520
[# C'E' UN FIUME SEMPRE IN PIENA]
41
00:04:22,560 --> 00:04:26,800
[# CHE SCORRE NELLE MIE VENE.]
42
00:04:26,840 --> 00:04:32,800
[# NUOVO GIORNO,
NUOVA LUCE, NUOVA VITA]
43
00:04:32,840 --> 00:04:35,480
[# PER ME.]
44
00:04:36,480 --> 00:04:41,400
[# AND I'M FEELING GOOD. #]
45
00:04:41,440 --> 00:04:44,400
Sei sicura
che ti devo lasciare qui ?
46
00:04:44,440 --> 00:04:46,440
Sono praticamente arrivata.
47
00:04:49,120 --> 00:04:51,960
- E' stato un piacere.
- Anche per me.
48
00:04:52,000 --> 00:04:56,880
-Mi piacerebbe rivederti. -Ferrara è
piccola, non mancheranno occasioni.
49
00:04:56,920 --> 00:05:00,280
Non è più facile scambiarci
i numeri di telefono ?
50
00:05:04,200 --> 00:05:07,240
Lasciamo fare al destino. Mmm ?
51
00:05:07,280 --> 00:05:10,200
Okay.
52
00:05:10,240 --> 00:05:12,240
- Ciao.
- Ciao.
53
00:05:34,600 --> 00:05:36,600
[VOCIARE INDISTINTO]
54
00:06:06,040 --> 00:06:08,360
- Buongiorno, bentornata.
- Ciao.
55
00:06:09,480 --> 00:06:11,480
- Bentornata !
- Grazie.
56
00:06:19,440 --> 00:06:22,720
Guarda che bella bambina !
57
00:06:22,760 --> 00:06:27,120
Tu come ti chiami ?
Come ti chiami ? Bella.
58
00:07:17,720 --> 00:07:20,080
Lea Castelli è appena arrivata
59
00:07:20,120 --> 00:07:23,440
e già si è presa
il mio sabato libero. Perfetto !
60
00:07:23,480 --> 00:07:25,600
Il sabato non è tuo, Favilla.
61
00:07:25,640 --> 00:07:29,080
Ti ricordo che Lea Castelli,
oltre a essere una collega
62
00:07:29,120 --> 00:07:33,320
è anche un'amica che torna
dopo un periodo difficile. -Quindi ?
63
00:07:33,360 --> 00:07:35,920
[SQUILLI DI TELEFONO]
Quindi. Sì ?
64
00:07:35,960 --> 00:07:38,000
Il 12 l'abbiamo dimesso.
65
00:07:38,040 --> 00:07:41,000
Sì, il letto è libero. Ottimo, ciao.
66
00:07:41,040 --> 00:07:43,840
- E quindi ?
- Quindi, quindi.
67
00:07:43,880 --> 00:07:46,080
Tu hai sentito Lea ?
68
00:07:46,120 --> 00:07:50,520
- Sì. - Come ti è sembrata ?
- Molto emozionata. - Ci credo.
69
00:07:50,560 --> 00:07:53,240
- Non è facile per lei tornare.
- Certo.
70
00:07:53,280 --> 00:07:55,280
-Cerchiamo tutte di darle una mano.
71
00:07:55,320 --> 00:07:58,440
-Non facciamo favoritismi. -Va' là !
72
00:07:58,480 --> 00:08:01,640
Sto solo precisando
delle regole di lavoro.
73
00:08:01,680 --> 00:08:04,640
- Precisi tanto.
- Mi servono dei teli.
74
00:08:04,680 --> 00:08:09,400
-Il dieci ha rovesciato il cibo.
-Sai dov'è il cambio lenzuola ? -Sì.
75
00:08:09,440 --> 00:08:11,480
Grazie.
76
00:08:12,920 --> 00:08:17,040
- E' arrivata la nuova infermiera ?
- No, è in ritardo, come te.
77
00:08:17,080 --> 00:08:20,400
Ha avuto un contrattempo,
sarà qui a momenti.
78
00:08:20,440 --> 00:08:24,880
- Vedrai, ti piacerà. Da lei
hai tutto da imparare. - E' vero.
79
00:08:24,920 --> 00:08:28,360
Quando sono entrata
come te nel tirocinio
80
00:08:28,400 --> 00:08:30,800
Lea mi ha insegnato tutto.
81
00:08:30,840 --> 00:08:34,560
- Esagerata ! - Eccola !
- Lea ! - Eccoci.
82
00:08:36,880 --> 00:08:41,320
Finalmente ! Sei un fiore, stare
da tua madre ti ha fatto benissimo.
83
00:08:41,360 --> 00:08:44,360
Ma non vedevo l'ora di tornare.
Ciao, Olga !
84
00:08:47,440 --> 00:08:51,200
-Che meraviglia !
Oh, alla fine li hai messi ! -Beh...
85
00:08:51,240 --> 00:08:55,480
-Li ho scelti io. -Non avevo dubbi.
-Un tocco di colore ci sta sempre.
86
00:08:55,520 --> 00:08:58,640
- Certo. - Tu devi essere Favilla,
vero ? - Eh.
87
00:08:58,680 --> 00:09:03,080
- Rosa mi ha parlato molto di te.
- Anche di te parla sempre, spesso.
88
00:09:03,120 --> 00:09:07,120
Sempre. E lei è Michela,
la nostra nuova tirocinante.
89
00:09:07,160 --> 00:09:10,760
- E' qui da poche settimane.
- Piacere. - Piacere mio.
90
00:09:10,800 --> 00:09:13,440
Eccoci qua, siamo tutte.
91
00:09:13,480 --> 00:09:17,880
Che ne dite di mangiare
una fetta del mio ciambellone ?
92
00:09:17,920 --> 00:09:21,240
- Certo, festeggiamo...
- L'ho fatto apposta !
93
00:09:24,840 --> 00:09:26,880
Il reparto è rimasto lo stesso.
94
00:09:26,920 --> 00:09:29,680
Hanno aggiunto
una stanza in Neonatologia
95
00:09:29,720 --> 00:09:32,800
ma per adesso
tu non te ne devi occupare.
96
00:09:32,840 --> 00:09:35,920
Ecco la mia infermiera preferita !
97
00:09:35,960 --> 00:09:38,400
[RISATA DI DONATO]
98
00:09:38,440 --> 00:09:42,120
- Allora ? - Donato,
ti trovo in splendida forma !
99
00:09:42,160 --> 00:09:45,840
Impara, basta poco per tenere alto
il morale di tuo marito.
100
00:09:45,880 --> 00:09:49,320
- Ma a me piaci così come sei.
- Bugiarda.
101
00:09:50,560 --> 00:09:53,200
Chi mi dà una mano con il due ?
102
00:09:53,240 --> 00:09:55,000
- Io.
103
00:09:55,040 --> 00:09:57,040
- A dopo. - A dopo.
104
00:10:00,120 --> 00:10:03,080
Il bambino del due deve fare
una Tac.
105
00:10:03,120 --> 00:10:05,640
E' ancora lì sotto ?
106
00:10:05,680 --> 00:10:07,960
Non c'è verso di farlo uscire.
107
00:10:08,000 --> 00:10:11,880
Koljia è russo, cresciuto
in orfanotrofio. Ha paura di tutto.
108
00:10:11,920 --> 00:10:15,680
- Donato mi ha detto
che deve fare una Tac. - No Tac.
109
00:10:15,720 --> 00:10:19,120
Ecco,
guarda che cosa ti ho portato !
110
00:10:21,080 --> 00:10:25,360
- Gli avete detto di che si tratta ?
- Ci abbiamo provato, ma è arduo.
111
00:10:25,400 --> 00:10:30,840
Un po' di italiano lo parla,
ma comunicare veramente è difficile.
112
00:10:30,880 --> 00:10:34,000
E' con noi da un mese,
in affidamento preadottivo.
113
00:10:34,040 --> 00:10:38,360
Abbiamo aspettato tanto per averlo,
ma non eravamo preparati a ciò.
114
00:10:38,400 --> 00:10:40,960
Vediamo quello che possiamo fare.
115
00:10:46,240 --> 00:10:49,400
- Come si chiama ?
- Koljia.
116
00:10:49,440 --> 00:10:51,440
"Koljia".
117
00:11:13,080 --> 00:11:15,280
Me lo presta il bracciale ?
118
00:11:16,400 --> 00:11:19,240
Grazie.
119
00:11:26,400 --> 00:11:29,000
Ciao, Koljia, io sono Lea.
120
00:11:29,040 --> 00:11:32,040
- No Tac. - Non ti preoccupare,
è tutto a posto.
121
00:11:32,080 --> 00:11:35,120
Ora ti spiego che cos'è la Tac.
Mmm ?
122
00:11:35,160 --> 00:11:38,160
Guarda, questo è Koljia...
123
00:11:38,200 --> 00:11:40,200
e questa è la Tac.
124
00:11:44,640 --> 00:11:47,040
Koljia fa la Tac. Guarda.
125
00:11:48,480 --> 00:11:51,320
Koljia sta fermo, fermo, fermo.
126
00:12:01,600 --> 00:12:04,040
Bravo, Koljia, fermo così !
127
00:12:10,920 --> 00:12:12,920
Ancora un po'.
128
00:12:14,160 --> 00:12:16,640
Poi Koljia ritorna indietro.
129
00:12:29,800 --> 00:12:31,160
Ed è finito tutto.
130
00:12:31,200 --> 00:12:33,880
Sei stato bravissimo !
131
00:12:34,920 --> 00:12:37,560
Sei stato molto coraggioso, sai ?
132
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Non so come ringraziarla.
133
00:12:50,000 --> 00:12:52,960
Non me la sto cavando
tanto bene come mamma.
134
00:12:53,000 --> 00:12:55,120
Ogni mamma si sente inadeguata.
135
00:12:55,160 --> 00:12:58,960
- E' il rischio del mestiere.
- Quando sapremo qualcosa ?
136
00:12:59,000 --> 00:13:02,720
- E' seguito dal dottor Verna.
Ci vado a parlare. - Grazie.
137
00:13:02,760 --> 00:13:07,440
- Ha un figlio meraviglioso.
- Ora l'importante è che sia sano.
138
00:13:07,480 --> 00:13:09,480
Certo.
139
00:13:14,320 --> 00:13:16,560
[BUSSANO ALLA PORTA]
Sì ?
140
00:13:16,600 --> 00:13:18,680
- Dottor Verna, mi scusi.
- Lea !
141
00:13:18,720 --> 00:13:21,320
Finalmente riesco a salutarti.
142
00:13:23,480 --> 00:13:27,680
In reparto non si parla d'altro
che del tuo arrivo. Ci sei mancata.
143
00:13:27,720 --> 00:13:30,680
- Anche voi.
- Arrivi al momento giusto.
144
00:13:30,720 --> 00:13:33,360
- Te l'hanno già detto ?
- No.
145
00:13:33,400 --> 00:13:35,440
- Mi sposo !
- Con Enrica ?
146
00:13:35,480 --> 00:13:40,920
-Sì. -Congratulazioni ! Emozionato ?
-Diciamo annientato dai preparativi.
147
00:13:40,960 --> 00:13:44,080
E' la figlia dei Tescari,
farete le cose in grande.
148
00:13:44,120 --> 00:13:46,240
- Avevi bisogno di me ?
- Sì.
149
00:13:46,280 --> 00:13:50,160
I signori Mosella stanno aspettando
i risultati della Tac.
150
00:13:50,200 --> 00:13:52,680
- Ah, ci penso io.
- Mmm ? - Sì, sì, vai.
151
00:13:52,720 --> 00:13:54,760
- Grazie.
- Tranquilla. Prego.
152
00:13:54,800 --> 00:13:56,800
Bentornata, Lea.
153
00:14:22,400 --> 00:14:24,400
[BATTITO CARDIACO]
154
00:14:34,720 --> 00:14:36,720
[BATTITO CARDIACO]
155
00:15:12,480 --> 00:15:16,400
- Come stai ?
- Tutto bene. - Sicura ?
156
00:15:19,400 --> 00:15:22,760
Sono solo un po' stanca,
devo riprendere il ritmo.
157
00:15:24,560 --> 00:15:27,640
Qui abbiamo finito. Andiamo a casa.
158
00:15:38,040 --> 00:15:40,640
Mettiti un attimo dritto.
159
00:15:40,680 --> 00:15:42,680
- Mi sono alzato ?
- Sì.
160
00:15:43,920 --> 00:15:47,000
- Ti sei lavato le mani ? - Sì.
- Giura. - Sì.
161
00:15:47,040 --> 00:15:51,080
- Porta i pomodorini in tavola, vai.
- Adesso vivi qui con noi ?
162
00:15:51,120 --> 00:15:54,720
Sì, per un po',
finché non trovo una sistemazione.
163
00:15:54,760 --> 00:15:56,720
Beh, più sistemata di così !
164
00:15:56,760 --> 00:15:59,720
Che vai a fare
in un monolocale da sola ?
165
00:15:59,760 --> 00:16:04,080
- Questa è casa tua, puoi starci
tutto il tempo che vuoi. - Grazie.
166
00:16:05,120 --> 00:16:09,600
-Per averti dato la stanza, guadagno
la scuola guida. -Ah ! -Calmo !
167
00:16:12,440 --> 00:16:16,080
Il mio amico meccanico
stasera ti riporta la macchina.
168
00:16:16,120 --> 00:16:20,040
- Grazie. - Se no puoi usare
la mia bici, tanto io non la uso.
169
00:16:20,080 --> 00:16:24,600
Ah, giusto. Potremmo andare
a lavorare in bicicletta.
170
00:16:24,640 --> 00:16:28,240
- Non è così lontano.
- Certo... Non ci pensare nemmeno !
171
00:16:28,280 --> 00:16:31,600
- Figurati ! - Ci chiami
quando è pronto ? - Sì, vai.
172
00:16:31,640 --> 00:16:34,520
- Vieni, Paolino.
- Andiamo, Giulia.
173
00:16:36,800 --> 00:16:39,560
Quanto sono cresciuti in un anno !
174
00:16:39,600 --> 00:16:42,320
Ci hanno rubato tutto lo spazio.
175
00:16:42,360 --> 00:16:46,240
Urlano, litigano...
Ogni tanto ci salutano.
176
00:16:46,280 --> 00:16:48,720
Perché abbiamo fatto tanti figli ?
177
00:16:52,160 --> 00:16:57,280
- Scusami. - A me piace un sacco
quando i piatti sono tutti diversi.
178
00:16:57,320 --> 00:17:00,560
- Li ho comprati apposta.
- Li ho messi sbagliati.
179
00:17:00,600 --> 00:17:05,360
- Sì, ma ti abituerai. - Quello
l'hai messo tu. - Ho sbagliato io.
180
00:17:05,400 --> 00:17:08,400
[RINTOCCHI DI CAMPANE]
181
00:17:10,840 --> 00:17:12,840
[VOCI NON UDIBILI]
182
00:17:36,400 --> 00:17:39,520
- Hai visto ? Che ci è voluto ?
- Finalmente !
183
00:17:41,360 --> 00:17:45,040
Mi sembra di essere uscita
da una centrifuga.
184
00:17:45,080 --> 00:17:48,080
- Un po' di movimento ci fa bene.
- Ancora ?
185
00:17:49,080 --> 00:17:52,080
In reparto si corre
dalla mattina alla sera !
186
00:17:57,680 --> 00:18:00,640
- Dovrai affrontarla.
- Non è un problema.
187
00:18:00,680 --> 00:18:04,320
- Lei e Marco stanno ancora insieme.
- Non mi interessa.
188
00:18:04,360 --> 00:18:07,600
Marco è in America
e io e Anna non siamo più amiche.
189
00:18:07,640 --> 00:18:12,840
-Pensi ancora a lui ? -Sì,
qualche volta. E' normale, no ? -Sì.
190
00:18:12,880 --> 00:18:16,720
Con un divorzio non si cancellano
dieci anni di vita insieme.
191
00:18:16,760 --> 00:18:20,880
- E' un capitolo chiuso, non
preoccuparti. - Chi si preoccupa ?
192
00:18:20,920 --> 00:18:23,360
Andiamo, vieni.
193
00:18:24,560 --> 00:18:29,160
-Questo me lo registri, per favore ?
Grazie. -Allora si aspetta.
194
00:18:31,640 --> 00:18:33,880
Ciao !
195
00:18:33,920 --> 00:18:38,640
- Io sono Lea. Tu come ti chiami ?
- Martina. - Che ti è successo ?
196
00:18:38,680 --> 00:18:43,040
Giocavo a raccogliere i fiori
e poi sono caduta dalla bicicletta.
197
00:18:43,080 --> 00:18:47,640
Che male ! Ti hanno già visitata ?
Sei qui con la mamma ?
198
00:18:47,680 --> 00:18:50,040
No, con il papà. E' dal dottore.
199
00:18:50,080 --> 00:18:53,160
Lo aspettiamo insieme,
se ti va. Mmm ?
200
00:18:56,360 --> 00:18:58,720
Lea.
201
00:19:05,560 --> 00:19:09,000
Vedo che hai conosciuto
la nostra piccola paziente !
202
00:19:09,040 --> 00:19:12,200
Lea ? Ci pensi tu
ad accompagnarla in Radiologia ?
203
00:19:12,240 --> 00:19:14,200
- Certo.
- Grazie.
204
00:19:14,240 --> 00:19:16,720
- Mi fa male.
- Non ti preoccupare.
205
00:19:16,760 --> 00:19:21,480
Faranno una foto al tuo braccio,
poi lo rimetteranno subito a posto.
206
00:19:21,520 --> 00:19:24,760
- Una mucca ?
- Okay ? - Un toro ?
207
00:19:26,360 --> 00:19:28,360
Pronta ?
208
00:19:48,240 --> 00:19:50,240
Ci vorrà un minuto.
209
00:19:52,200 --> 00:19:54,160
Non so come sia successo.
210
00:19:54,200 --> 00:19:57,440
Era in giardino,
l'ho persa di vista un attimo...
211
00:19:57,480 --> 00:19:59,600
Succede così con i bambini.
212
00:20:02,200 --> 00:20:06,760
Se vuoi avvisare tua moglie, sto io
con Martina. La porto io in reparto.
213
00:20:06,800 --> 00:20:09,600
Non devo avvisare nessuno.
214
00:20:12,240 --> 00:20:15,640
Vede ulna e radio ?
La frattura è scomposta.
215
00:20:15,680 --> 00:20:17,720
Quindi dovete operarla ?
216
00:20:17,760 --> 00:20:22,000
No, faremo una manovra di riduzione
per riallineare la frattura.
217
00:20:22,040 --> 00:20:24,640
Una manipolazione veloce e dolorosa.
218
00:20:24,680 --> 00:20:27,360
Puoi aspettare fuori, se vuoi.
Resto io.
219
00:20:27,400 --> 00:20:31,600
-No, sto qua. Non la lascio soffrire
da sola. -Come preferisce.
220
00:20:35,600 --> 00:20:37,880
Eh...
221
00:20:37,920 --> 00:20:42,280
- Eccoci, amore. - Piccola...
me lo fai vedere questo braccino ?
222
00:20:42,320 --> 00:20:44,920
Amore mio, lo so che fa male
223
00:20:44,960 --> 00:20:48,800
ma il dottore deve metterlo a posto
perché smetta di fare male.
224
00:20:49,800 --> 00:20:52,920
- Capito ?
- Non voglio !
225
00:20:52,960 --> 00:20:56,120
Però dobbiamo, amore della mia vita.
226
00:20:56,160 --> 00:20:58,120
Allora facciamo così.
227
00:20:58,160 --> 00:21:02,080
Tu mi guardi negli occhi
e mi stringi la mano, okay ?
228
00:21:03,160 --> 00:21:05,760
Brava, bravissima.
229
00:21:07,160 --> 00:21:11,000
- Brava. - Piano, piano.
Adesso rilassati.
230
00:21:11,040 --> 00:21:14,680
Rilassa il braccino. Rilassati.
231
00:21:16,920 --> 00:21:19,880
- Ah !
- Finito, finito.
232
00:21:19,920 --> 00:21:22,760
- Abbiamo finito.
- E' finito, amore.
233
00:21:23,960 --> 00:21:27,160
Brava. Brava, hai visto ?
234
00:21:27,200 --> 00:21:31,760
Che cosa hai fatto ai capelli ?
Oggi ti stanno veramente benissimo.
235
00:21:31,800 --> 00:21:34,080
Olga, che vuoi ?
236
00:21:34,120 --> 00:21:36,880
Ehm...
[OLGA SI SCHIARISCE LA GOLA]
237
00:21:36,920 --> 00:21:41,560
- Giovedì sera ho un appuntamento
con Raimondo. - Non me lo chiedere !
238
00:21:42,600 --> 00:21:47,680
- Per organizzare i turni ci vuole
una campionessa di sudoku. - Dài !
239
00:21:47,720 --> 00:21:51,600
- Liberami. Rosa...
- Eh ?
240
00:21:51,640 --> 00:21:54,680
- E' bello.
- "E' bello" ? - Sì, da morire.
241
00:21:54,720 --> 00:21:56,680
- Davvero ?
- Sì.
242
00:21:56,720 --> 00:22:00,840
- Va bene, dài. Speriamo
che sia la volta buona ! - Grazie.
243
00:22:05,640 --> 00:22:08,160
Lea !
244
00:22:08,200 --> 00:22:12,520
- Come conosci il papà più sexy
della terza B ? - Chi ? - Oh !
245
00:22:12,560 --> 00:22:16,280
- Brava.
- Che volete voi due ?
246
00:22:16,320 --> 00:22:19,640
Vado a vedere se sono arrivati
gli esami del sette.
247
00:22:19,680 --> 00:22:22,440
Arturo Minerva, il musicista.
248
00:22:22,480 --> 00:22:25,000
La figlia è in classe con Paolino.
249
00:22:25,040 --> 00:22:29,600
- Vi ho visti in corridoio. - E' lui
che mi ha dato il passaggio. - Sì ?
250
00:22:29,640 --> 00:22:35,080
- E' un bel tipo, no ? - Che però
non ha detto di avere una famiglia.
251
00:22:35,120 --> 00:22:39,000
Perché, tu gli hai raccontato
del tuo simpatico ex marito ?
252
00:22:40,080 --> 00:22:44,280
Comunque, la moglie
nessuno l'ha vista né conosciuta.
253
00:22:44,320 --> 00:22:48,840
Martina racconta che fa un lavoro
importante e gira per il mondo.
254
00:22:50,400 --> 00:22:54,000
Con un marito così,
io starei sempre a casa.
255
00:22:54,040 --> 00:22:57,040
- E' pronta la ricetta
per la bambina ? - Sì.
256
00:22:58,040 --> 00:23:02,880
- Eccola. - Vuoi portarla tu al papà
più sexy della terza B ? - No !
257
00:23:02,920 --> 00:23:04,880
Scherzi ? Vai, vai !
258
00:23:04,920 --> 00:23:09,000
- Digli che poi vado a trovarli
con Paolino. - Va bene. - Lea ?
259
00:23:09,040 --> 00:23:11,920
- Lasciagli il tuo numero.
- Ma dài !
260
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
Anche il mio.
261
00:23:18,560 --> 00:23:22,760
- Arturo ! La ricetta per Martina.
- Giusto, grazie.
262
00:23:23,960 --> 00:23:27,480
Ciao, piccola, sei stata bravissima.
Tutto bene ?
263
00:23:27,520 --> 00:23:30,640
- Che succede ?
- Mi pizzica un po' la lingua.
264
00:23:30,680 --> 00:23:33,720
- Non riesco a respirare bene.
- Che vuol dire ?
265
00:23:33,760 --> 00:23:38,400
-Portiamola in ambulatorio, chiamate
il dottor Verna ! -Martina...
266
00:23:41,760 --> 00:23:43,760
Che succede ?
267
00:23:44,800 --> 00:23:46,920
Shock anafilattico.
268
00:23:50,600 --> 00:23:55,160
-Da quanto tempo è incosciente ?
-30 secondi. -Adrenalina 0,2. -Sì.
269
00:23:56,400 --> 00:23:58,400
Prendila.
270
00:24:02,400 --> 00:24:04,800
Gel.
271
00:24:23,680 --> 00:24:26,600
Ambu.
272
00:24:35,600 --> 00:24:39,200
- Eccomi ! - Ha la gola gonfia.
- Il torace non si espande.
273
00:24:39,240 --> 00:24:42,200
- Bisturi e cannula tracheostomica.
- Sì.
274
00:24:42,240 --> 00:24:44,320
- Guanti.
- Che le state facendo ?
275
00:24:44,360 --> 00:24:46,880
- Fate uscire il padre.
- Mi segua.
276
00:24:46,920 --> 00:24:50,640
- Che sta succedendo ?
- Andrà tutto bene. - Rimango qui.
277
00:25:02,520 --> 00:25:05,560
La saturazione adesso è buona.
278
00:25:05,600 --> 00:25:09,000
Sì, il peggio è passato.
Marco Colomba.
279
00:25:09,040 --> 00:25:12,120
- Arturo Minerva.
- Sono il nuovo primario.
280
00:25:12,160 --> 00:25:15,640
E' una sorpresa,
avrei dovuto iniziare domani.
281
00:25:20,160 --> 00:25:22,120
Che cosa ha Martina ?
282
00:25:22,160 --> 00:25:25,640
- Lei ha dichiarato
che non ha allergie, giusto ? - No.
283
00:25:25,680 --> 00:25:30,280
-Non le è mai successo prima.
-Non le è stato dato alcun farmaco ?
284
00:25:32,240 --> 00:25:35,280
Le ho prescritto
un antidolorifico al bisogno.
285
00:25:35,320 --> 00:25:37,440
- L'ha preso ?
- Non l'ho comprato.
286
00:25:37,480 --> 00:25:41,680
Nelle ultime ore ha mangiato un cibo
che non aveva mai provato ?
287
00:25:41,720 --> 00:25:44,120
Ha fatto solo colazione.
288
00:25:44,160 --> 00:25:47,520
Il latte, i cereali...
Quello che mangia sempre.
289
00:25:47,560 --> 00:25:50,600
- Qui in ospedale
le avete dato qualcosa ? - No.
290
00:25:53,480 --> 00:25:57,560
La teniamo sotto osservazione
per qualche ora e vediamo come va.
291
00:25:57,600 --> 00:26:00,480
Io rimango con lei.
292
00:26:00,520 --> 00:26:04,680
- Non c'è bisogno.
- Preferisco restare. - Come vuole.
293
00:26:04,720 --> 00:26:07,520
Infermiera, posso parlarle ?
294
00:26:13,120 --> 00:26:15,080
Pensavo che fossi in America.
295
00:26:15,120 --> 00:26:18,120
Se vieni nel mio ufficio,
ti spiego tutto.
296
00:26:18,160 --> 00:26:21,880
Perché non ora ? Vogliamo sapere
della tua nuova nomina.
297
00:26:21,920 --> 00:26:24,920
- Lea, per favore !
- Quando l'hai saputo ?
298
00:26:28,520 --> 00:26:30,640
- Che succede ?
- Pochi giorni fa.
299
00:26:30,680 --> 00:26:33,880
- Chi è ? - Che ci fa qui ?
- Non lo so. - Ma chi è ?
300
00:26:33,920 --> 00:26:35,960
- L'ex marito.
- Non hai pensato
301
00:26:36,000 --> 00:26:39,160
che la mia aspettativa stava
per finire ?
302
00:26:39,200 --> 00:26:41,960
Ti ho cercato
per dirtelo di persona.
303
00:26:42,000 --> 00:26:46,120
- Che pensiero gentile. - Mi hanno
offerto un posto da primario !
304
00:26:46,160 --> 00:26:49,440
- Che ti aspettavi che facessi ?
- Che mi aspettavo ?
305
00:26:49,480 --> 00:26:53,120
- Vieni sempre prima tu,
la tua vita ! - Lea, calmati.
306
00:26:53,160 --> 00:26:55,160
Vaffanculo, Marco !
307
00:26:59,080 --> 00:27:02,160
- Ha detto: "Vaffanculo" ?
- Sì. - L'ha detto.
308
00:27:12,640 --> 00:27:14,960
Lea.
309
00:27:18,400 --> 00:27:20,400
Ehi.
310
00:27:25,720 --> 00:27:28,680
Non so se sono più arrabbiata
con me o con lui.
311
00:27:28,720 --> 00:27:31,600
Lui è sempre stato un po' stronzo.
312
00:27:31,640 --> 00:27:35,160
Ho fatto così tanta fatica
a tornare qui...
313
00:27:37,040 --> 00:27:39,400
a trovare la forza di ricominciare.
314
00:27:39,440 --> 00:27:43,960
Ci sei riuscita. Sei tornata qui,
hai ripreso in mano la tua vita !
315
00:27:44,000 --> 00:27:47,800
Ma mi è bastato vederlo
per sentirmi al punto di partenza.
316
00:27:47,840 --> 00:27:50,800
Non è così. Capito ?
317
00:27:56,240 --> 00:27:58,240
Ehi.
318
00:28:01,320 --> 00:28:04,360
[ARTURO CANTA IN TURCO]
319
00:28:16,000 --> 00:28:18,160
Come va ?
320
00:28:18,200 --> 00:28:21,160
- Bene.
- Ho finito il turno, torno a casa.
321
00:28:21,200 --> 00:28:23,680
Certo. Grazie di tutto.
322
00:28:25,200 --> 00:28:28,640
Quando glielo toglieranno
non si vedrà la cicatrice.
323
00:28:28,680 --> 00:28:32,680
Devono capire che cosa le è successo
e non deve succederle più.
324
00:28:32,720 --> 00:28:36,800
Siete in ottime mani.
Colomba è un pediatra eccezionale.
325
00:28:36,840 --> 00:28:39,720
- Lo conosci bene ?
- E' il mio ex marito.
326
00:28:39,760 --> 00:28:43,640
Doveva essere in America
per un periodo di specializzazione
327
00:28:43,680 --> 00:28:46,200
e vederlo all'improvviso è stato...
328
00:28:46,240 --> 00:28:48,200
[SOSPIRO DI LEA]
Immagino.
329
00:28:48,240 --> 00:28:52,520
- Vedrai che riuscirai anche
a dormire. - Ci vediamo domattina ?
330
00:28:52,560 --> 00:28:55,200
- Attacco alle sette.
- Mi trovi qui.
331
00:28:57,440 --> 00:28:59,440
E tu ?
332
00:29:01,480 --> 00:29:04,480
Siamo arrivati, eccoci...
333
00:29:04,520 --> 00:29:06,560
- Eccoti ! Salve.
- Salve.
334
00:29:06,600 --> 00:29:11,000
Fortuna che non te ne sei andata.
Il direttore ti vuole in ufficio.
335
00:29:12,600 --> 00:29:15,840
- Ha detto: "Subito".
- Mmm. Grazie.
336
00:29:15,880 --> 00:29:19,120
- Prego.
- Ciao. - Ciao.
337
00:29:22,920 --> 00:29:25,120
Siamo qui. Ragazzi...
338
00:29:30,240 --> 00:29:35,200
- Dottor Chiaravalle ?
C'è la Castelli. - Faccia passare.
339
00:29:35,240 --> 00:29:37,480
Prego.
340
00:29:37,520 --> 00:29:40,280
- Grazie.
- Prego. - Buonasera.
341
00:29:40,320 --> 00:29:42,320
Prego, si accomodi, Castelli.
342
00:29:42,360 --> 00:29:44,960
Sto bene così, grazie.
343
00:29:46,800 --> 00:29:50,880
-So già come è andata
la sua giornata. -Mi lasci spiegare.
344
00:29:50,920 --> 00:29:54,840
Certe scene in pieno reparto
davanti ai pazienti e ai parenti
345
00:29:54,880 --> 00:29:56,840
non sono tollerabili.
346
00:29:56,880 --> 00:29:59,120
Non succederà più.
347
00:30:02,440 --> 00:30:06,960
C'è un nuovo reparto di Cardiologia
Pediatrica nella sede distaccata.
348
00:30:07,000 --> 00:30:09,800
Otto letti,
attrezzature d'avanguardia
349
00:30:09,840 --> 00:30:11,800
e personale specializzato.
350
00:30:11,840 --> 00:30:15,360
Un cambiamento le farebbe bene,
non crede ?
351
00:30:16,760 --> 00:30:21,040
Sono qui per riprendere il mio posto
e lavorare con le mie colleghe.
352
00:30:21,080 --> 00:30:25,360
Il suo passato con Colomba rende
impossibile una collaborazione.
353
00:30:25,400 --> 00:30:29,880
- Siamo dei professionisti. - A
giudicare da oggi, non si direbbe.
354
00:30:29,920 --> 00:30:34,960
- E un infermiere è sacrificabile,
no ? - Non tiri troppo la corda !
355
00:30:35,000 --> 00:30:37,960
Posso farla trasferire
in qualunque momento
356
00:30:38,000 --> 00:30:41,320
se la sua condotta
non sarà più che irreprensibile.
357
00:30:43,440 --> 00:30:47,160
Te lo giuro. Poi mi guardava
con una faccia assurda.
358
00:30:49,440 --> 00:30:53,160
- Mi sta prendendo in giro.
- Ma va' ! E' vero.
359
00:30:53,200 --> 00:30:55,320
Primo anno di specializzazione
360
00:30:55,360 --> 00:30:58,360
e mi ritrovo in mutande
davanti a Scavino.
361
00:31:01,080 --> 00:31:03,040
Vuoi un passaggio a casa ?
362
00:31:03,080 --> 00:31:07,400
Finisco di raccontarti il mio primo
triste anno di Pediatria.
363
00:31:07,440 --> 00:31:09,720
Preferisco prendere l'autobus.
364
00:31:11,040 --> 00:31:13,880
- Va bene.
- E lei ha già un appuntamento.
365
00:31:18,760 --> 00:31:22,080
- Allora a domani.
- A domani, dottor Verna.
366
00:31:40,800 --> 00:31:44,800
[VOCE INDISTINTA]
Allora ? Sei contenta ?
367
00:31:44,840 --> 00:31:47,760
- Sì.
- E' andato tutto bene.
368
00:31:47,800 --> 00:31:50,480
Le analisi... Sei stata bravissima.
369
00:31:50,520 --> 00:31:52,520
[VOCI NON UDIBILI]
370
00:31:59,360 --> 00:32:01,320
- Sei contenta ?
- Sì.
371
00:32:01,360 --> 00:32:03,320
[VOCE NON UDIBILE]
372
00:32:03,360 --> 00:32:05,760
Va bene, ciao. Lea !
373
00:32:09,400 --> 00:32:13,760
Mi avevano detto che eri tornata.
Ti vedo bene.
374
00:32:13,800 --> 00:32:18,760
Grazie. Non dobbiamo scambiarci
i convenevoli come vecchie amiche.
375
00:32:19,800 --> 00:32:21,760
Beh, un tempo lo eravamo.
376
00:32:21,800 --> 00:32:26,520
-Prima che tu andassi a letto
con mio marito. Buona serata. -Lea !
377
00:32:26,560 --> 00:32:28,720
E' passato più di un anno.
378
00:32:28,760 --> 00:32:32,120
- Possiamo almeno provare
a parlarci ? - Per dirci che ?
379
00:32:32,160 --> 00:32:35,400
Non te lo avrei mai portato via.
Tra voi era finita.
380
00:32:35,440 --> 00:32:40,680
- Se lo dici tu... - Farti soffrire
era l'ultima cosa che volevo.
381
00:32:40,720 --> 00:32:45,480
- Scusa, ma stento a crederti.
- Io lo amo... e Marco ama me.
382
00:32:45,520 --> 00:32:49,280
- Se solo potessimo azzerare
il passato... - Lo dici a me ?
383
00:32:55,520 --> 00:32:59,480
Mi sono trovato subito
nel bel mezzo di un'emergenza.
384
00:32:59,520 --> 00:33:03,160
- Una bambina in shock anafilattico.
- Chi c'era di turno ?
385
00:33:03,200 --> 00:33:07,880
- Pietro, Pietro Verna.
- E con Lea... com'è andata ?
386
00:33:07,920 --> 00:33:10,640
Beh... non benissimo.
387
00:33:10,680 --> 00:33:15,000
Avevi messo in conto il suo ritorno
quando hai accettato il posto, no ?
388
00:33:15,040 --> 00:33:17,040
Certo.
389
00:33:18,200 --> 00:33:20,560
L'ho incontrata anch'io.
390
00:33:20,600 --> 00:33:23,400
Non mi ha accolta a braccia aperte
391
00:33:23,440 --> 00:33:26,960
però... chissà, adesso
che siamo tutti qua di nuovo
392
00:33:27,000 --> 00:33:31,480
magari riusciremo a trovare
un equilibrio, non so. Tu che dici ?
393
00:33:31,520 --> 00:33:33,520
Perché no ? Speriamo.
394
00:33:34,680 --> 00:33:37,680
- Ecco il mio fratellone ! Anna.
- Eccovi ! - Ciao.
395
00:33:37,720 --> 00:33:41,720
- Intanto abbiamo preso
un aperitivo. Come state ? - Bene.
396
00:33:41,760 --> 00:33:45,560
Io il giorno sono in tribunale
e lui la sera è a cucinare.
397
00:33:45,600 --> 00:33:49,800
Però cucino da Dio.
Stavo pensando di farvi continuare
398
00:33:49,840 --> 00:33:53,280
con i cappellacci crema di pistacchi
e alici. - Ottimo.
399
00:33:53,320 --> 00:33:58,240
-Basta con hamburger e patatine.
-Per dolce, ti ho fatto la tenerina.
400
00:33:58,280 --> 00:34:00,480
Grazie, Simone, sei un tesoro !
401
00:34:00,520 --> 00:34:03,320
Io la salto
e prendo un piatto di frutta.
402
00:34:04,320 --> 00:34:06,640
Vado in cucina, ci vediamo dopo.
403
00:34:06,680 --> 00:34:09,400
Vuoi stare con uno così triste ?
404
00:34:09,440 --> 00:34:12,360
Non sono triste, sono... sovrappeso.
405
00:34:13,720 --> 00:34:17,040
Non lo cambierei
con nessun altro al mondo.
406
00:34:46,960 --> 00:34:50,840
- Come ti trovi in camera di Dante ?
- E' tutto perfetto.
407
00:34:50,880 --> 00:34:52,840
- Davvero ?
- Sì. - Bene.
408
00:34:52,880 --> 00:34:56,360
- La valigia non l'hai disfatta ?
- Domani, è poca roba.
409
00:34:56,400 --> 00:34:58,400
Ci pensa Rosa.
410
00:34:59,760 --> 00:35:04,960
Fammi vedere. Mamma mia, ma che è ?
Questo è il corredo di una monaca ?
411
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
- Perché, scusa ?
- Guarda che roba !
412
00:35:08,040 --> 00:35:12,720
Sei una delle donne più belle
e intelligenti che io conosca.
413
00:35:12,760 --> 00:35:14,880
Lo fai apposta a mortificarti ?
414
00:35:14,920 --> 00:35:18,840
Non mi mortifico...
Sono solo cose pratiche.
415
00:35:18,880 --> 00:35:21,080
"Cose pratiche"... Meno male !
416
00:35:23,600 --> 00:35:25,640
Che bel libro di favole !
417
00:35:29,000 --> 00:35:31,880
- Era mio di quando ero piccola.
- Ah.
418
00:35:35,280 --> 00:35:39,200
Uno di questi giorni
andiamo a fare un giro di shopping.
419
00:35:39,240 --> 00:35:43,600
Hai bisogno di cambiare tutto
il guardaroba. Partiamo da quello.
420
00:35:43,640 --> 00:35:45,840
- Dal pigiama ?
- Certo.
421
00:35:45,880 --> 00:35:49,200
- Che ha che non va ?
Ha le tasche, è comodo. - Ah.
422
00:35:49,240 --> 00:35:51,320
Fallo anche essere scomodo !
423
00:35:53,960 --> 00:35:57,000
Il guardaroba è
il mio ultimo problema.
424
00:35:57,040 --> 00:36:01,680
Anzi, tu mi devi impedire di fare
sciocchezze come quelle di oggi.
425
00:36:01,720 --> 00:36:05,440
Se quel trombone di Chiaravalle
insiste a farti trasferire
426
00:36:05,480 --> 00:36:09,680
noi chiamiamo i sindacati
e facciamo un casino.
427
00:36:09,720 --> 00:36:15,040
Se avessi saputo che Marco veniva
nominato nuovo primario...
428
00:36:15,080 --> 00:36:17,200
Meglio che tu non l'abbia saputo.
429
00:36:20,000 --> 00:36:22,480
Sei tornata, hai ripreso servizio
430
00:36:22,520 --> 00:36:26,120
e hai conosciuto il babbo più sexy
della terza B.
431
00:36:27,800 --> 00:36:31,880
Se tu avessi saputo di Marco,
tutto questo non sarebbe accaduto.
432
00:36:31,920 --> 00:36:34,160
Può darsi...
433
00:36:34,200 --> 00:36:37,360
però dovremo lavorare insieme
ed è un problema.
434
00:36:37,400 --> 00:36:40,480
Farete come i professionisti.
"Buongiorno."
435
00:36:40,520 --> 00:36:43,640
"Mi passa l'ecografo ?"
"Mi mette una firma ?"
436
00:36:43,680 --> 00:36:47,360
- E amici come prima.
- Sì, sembra facile.
437
00:36:47,400 --> 00:36:51,360
- Guarda che è successo oggi.
- Cioè ? L'hai mandato a 'fanculo !
438
00:36:51,400 --> 00:36:55,760
Hai fatto bene !
L'hai incontrato senza preavviso.
439
00:36:55,800 --> 00:36:58,120
Siamo rimaste tutte sconcertate.
440
00:37:37,480 --> 00:37:39,480
[SIRENA]
441
00:37:41,960 --> 00:37:45,000
Lea ! Aspetta, prendo questo.
442
00:37:54,360 --> 00:37:58,240
"Dasvidania", Martina !
Koljia "tovarisch" !
443
00:37:58,280 --> 00:38:04,840
# Bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao ! #
444
00:38:04,880 --> 00:38:08,000
- Grazie.
- Non sapevo che parlassi il russo.
445
00:38:08,040 --> 00:38:12,120
Sì, a parte "dasvidania"
e "tovarisch" anche "vodka".
446
00:38:12,160 --> 00:38:16,560
- Ah, beh. - E' indispensabile
per la sopravvivenza. - A letto.
447
00:38:16,600 --> 00:38:19,200
- Ancora, papà !
- Dopo.
448
00:38:20,200 --> 00:38:23,800
- Ti hanno tolto la cannula !
- Papà ha detto che mi comprerà
449
00:38:23,840 --> 00:38:26,200
una collana bellissima tutta d'oro
450
00:38:26,240 --> 00:38:29,920
con un ciondolo
che mi coprirà tutta la cicatrice.
451
00:38:29,960 --> 00:38:33,200
Io non ho mai detto
una cosa del genere.
452
00:38:33,240 --> 00:38:36,640
Allora se tu non mi vuoi comprare
il ciondolo
453
00:38:36,680 --> 00:38:40,400
io mi farò una collana con i fiori
come quelle di Greta.
454
00:38:40,440 --> 00:38:43,400
Va bene.
Greta è una compagna di classe.
455
00:38:43,440 --> 00:38:45,640
La mamma è flower designer.
456
00:38:45,680 --> 00:38:48,800
- Ti capita spesso
di giocare con i fiori ? - Sì.
457
00:38:48,840 --> 00:38:51,200
[BUSSANO ALLA PORTA]
Buongiorno.
458
00:38:51,240 --> 00:38:54,440
- Salve. - Ho i risultati
delle analisi del sangue.
459
00:38:54,480 --> 00:38:57,880
Valori nella norma.
E' stato un episodio isolato.
460
00:38:57,920 --> 00:39:00,040
Scatenato da che cosa ?
461
00:39:00,080 --> 00:39:03,520
Chissà, può avere messo
in bocca qualcosa per gioco.
462
00:39:03,560 --> 00:39:06,560
Come posso essere sicuro
che non accada più ?
463
00:39:06,600 --> 00:39:09,880
Tenga in casa un kit d'emergenza
anti anafilassi.
464
00:39:09,920 --> 00:39:11,880
- Per precauzione.
- Va bene.
465
00:39:11,920 --> 00:39:16,560
- Ma non mi fa stare più tranquillo.
- Prescrivo un test allergologico.
466
00:39:16,600 --> 00:39:20,480
La paziente può essere dimessa
dopo pranzo. Arrivederci.
467
00:39:20,520 --> 00:39:23,200
Grazie, arrivederci.
468
00:39:25,920 --> 00:39:30,520
Mi sbaglio o ho sentito
qualche vibrazione un po' ostile ?
469
00:39:30,560 --> 00:39:33,200
Verso di te o verso di me ?
470
00:39:34,640 --> 00:39:37,080
Marco, puoi dare un'occhiata ?
471
00:39:37,120 --> 00:39:39,560
Sono del bambino del due.
472
00:39:39,600 --> 00:39:44,240
- Hai già parlato con i genitori ?
- No, è un caso un po' particolare.
473
00:39:44,280 --> 00:39:47,920
E' stato adottato da poco
e... vorrei che ci fossi anche tu.
474
00:39:47,960 --> 00:39:51,680
Comunicare una diagnosi è
la prima cosa che ti ho insegnato.
475
00:39:51,720 --> 00:39:56,240
Quando devo comunicare certe cose,
so di cambiare la vita alle persone.
476
00:39:57,240 --> 00:40:01,480
- La cosa mi terrorizza, mi sento
come se fosse colpa mia. - Non lo è.
477
00:40:01,520 --> 00:40:05,520
Anzi, avere una diagnosi significa
potere pensare a una cura.
478
00:40:05,560 --> 00:40:09,440
- La cura è il primo passo
verso la guarigione. - Può guarire ?
479
00:40:10,560 --> 00:40:13,680
- Faremo il possibile.
- Ma non c'è la certezza ?
480
00:40:14,680 --> 00:40:16,840
Quella, purtroppo, non c'è mai.
481
00:40:19,760 --> 00:40:23,320
- E questo sarcoma...
- E' un tumore.
482
00:40:23,360 --> 00:40:27,680
Quello di vostro figlio ha attaccato
i tessuti molli, i muscoli.
483
00:40:27,720 --> 00:40:31,240
Ma è a uno stadio iniziale
e non ci sono metastasi.
484
00:40:31,280 --> 00:40:36,560
- Dovrà fare la chemioterapia ? - E
la radioterapia, forse l'intervento.
485
00:40:36,600 --> 00:40:39,560
Ma prima aspetteremo
che la massa si riduca.
486
00:40:39,600 --> 00:40:42,040
Scusate.
487
00:40:42,080 --> 00:40:44,200
[PIANTO DI BARBARA]
Scusate.
488
00:40:47,480 --> 00:40:49,480
Signora Mosella !
489
00:40:51,440 --> 00:40:55,240
Non faccia così.
Venga a prendere una boccata d'aria.
490
00:40:59,480 --> 00:41:01,480
Andiamo.
491
00:41:07,240 --> 00:41:10,240
Ci vogliamo sedere ?
So che non è un granché.
492
00:41:19,640 --> 00:41:24,680
Cinque anni di analisi, ricoveri,
tentativi di inseminazione.
493
00:41:25,680 --> 00:41:30,680
-Desiderare un figlio e non poterlo
avere è peggio di una tortura. -Già.
494
00:41:30,720 --> 00:41:34,760
Guardi tuo marito prendere
in braccio i bambini degli altri
495
00:41:34,800 --> 00:41:38,600
e pensi che per colpa tua
non potrà mai avere un figlio suo.
496
00:41:38,640 --> 00:41:41,240
Ti dicono che la colpa non è tua...
497
00:41:42,280 --> 00:41:45,280
ma non puoi fare a meno di pensarlo.
498
00:41:47,640 --> 00:41:51,160
E... ancora adesso
io non posso smettere di pensare
499
00:41:51,200 --> 00:41:53,200
che la colpa sia mia.
500
00:41:57,120 --> 00:42:00,400
Anch'io l'ho pensato
per tanto tempo.
501
00:42:00,440 --> 00:42:03,800
Neanche io posso avere figli,
non più.
502
00:42:03,840 --> 00:42:08,160
Le cose succedono e a volte
succedono senza una ragione.
503
00:42:08,200 --> 00:42:12,760
Questo ci fa sentire impotenti,
ma lei non ha nessuna colpa.
504
00:42:14,160 --> 00:42:16,160
Come non ce l'ho io.
505
00:42:18,480 --> 00:42:21,800
E' stato mio marito
a convincermi per l'adozione.
506
00:42:21,840 --> 00:42:27,040
Altri anni di colloqui,
tribunali, avvocati, psicologi...
507
00:42:27,080 --> 00:42:31,800
- Poi è arrivato Koljia. - Non posso
sopportare un altro calvario.
508
00:42:32,800 --> 00:42:36,920
Koljia può guarire. Non deve pensare
che non ci sia speranza.
509
00:42:36,960 --> 00:42:41,440
- La speranza può essere pericolosa.
- Ma è l'unica cosa che abbiamo.
510
00:42:41,480 --> 00:42:43,640
Se la sente di tornare giù ?
511
00:43:03,640 --> 00:43:06,680
Koljia, ti posso dire
che sei un vero artista ?
512
00:43:07,680 --> 00:43:10,240
Come si chiama questa lingua ?
513
00:43:10,280 --> 00:43:13,880
Questo è russo, amore.
Sono i caratteri cirillici.
514
00:43:13,920 --> 00:43:17,080
- Ecco il foglio di dimissioni.
- Grazie.
515
00:43:17,120 --> 00:43:19,720
Non vediamo l'ora di tornare a casa.
516
00:43:19,760 --> 00:43:24,040
Quando è caduta, Martina era a casa
vostra, nel giardino, giusto ?
517
00:43:24,080 --> 00:43:28,520
Sì. "Giardino" per dire, noi viviamo
in un casale in campagna.
518
00:43:28,560 --> 00:43:32,200
Ci sono fiori così ?
E' con questo che fai le collane ?
519
00:43:32,240 --> 00:43:36,760
Sì. Ne sto facendo una per mamma,
così quando verrà gliela regalerò.
520
00:43:38,160 --> 00:43:40,200
A volte li metti in bocca, vero ?
521
00:43:40,240 --> 00:43:44,080
Sì, per legare i gambi. E' più
semplice che farli con le mani.
522
00:43:44,120 --> 00:43:48,720
La mamma amerà la tua collana,
ma non la devi più fare con questi.
523
00:43:48,760 --> 00:43:51,360
- Perché ?
- Sono fiori di tarassaco.
524
00:43:51,400 --> 00:43:56,360
Hanno molte qualità, ma a qualcuno
fanno male. Mi sa che ti fanno male.
525
00:43:56,400 --> 00:44:01,880
- Wow. Dici davvero ? - Aspettiamo
i test, ma sono abbastanza sicura.
526
00:44:01,920 --> 00:44:06,960
- Allora come faccio le collane ?
- Usa margherite, fiori di malva...
527
00:44:07,000 --> 00:44:10,960
E' molto importante che non metti
più in bocca questo. Okay ?
528
00:44:12,160 --> 00:44:17,680
Amore, allora domani papà compra
il tosaerba, le cesoie e la zappa
529
00:44:17,720 --> 00:44:20,120
e si dà al giardinaggio, va bene ?
530
00:44:23,920 --> 00:44:26,440
Lea !
531
00:44:26,480 --> 00:44:29,840
- Posso parlarti un attimo ?
- Veramente no. - Lea !
532
00:44:30,880 --> 00:44:35,760
-Non abbiamo ancora avuto un momento
per noi. -Non esiste più un "noi".
533
00:44:35,800 --> 00:44:39,080
Okay. Senti,
io... ti devo dire delle cose.
534
00:44:39,120 --> 00:44:41,080
Che cosa mi vuoi dire ?
535
00:44:41,120 --> 00:44:44,520
Che sei felice con Anna ?
Che possiamo essere amici ?
536
00:44:44,560 --> 00:44:46,640
Non voglio essere tua amica.
537
00:44:46,680 --> 00:44:49,240
Avrei preferito non rivederti.
538
00:45:30,880 --> 00:45:32,880
[VOCI NON UDIBILI]
539
00:45:42,800 --> 00:45:44,800
[NOTIFICA DI CELLULARE]
540
00:45:50,720 --> 00:45:54,960
(registrazione) "Non ti ringrazierò
mai abbastanza."
541
00:45:55,000 --> 00:45:59,440
"Se vuoi ascoltare della buona
musica, ora sai dove trovarmi."
542
00:46:31,560 --> 00:46:33,560
[CAMPANELLO]
543
00:46:39,800 --> 00:46:41,800
Ciao !
544
00:46:41,840 --> 00:46:46,000
- Forse non è stata una buona idea,
scusa. - Vino bianco o rosso ?
545
00:46:47,600 --> 00:46:49,760
[CANZONE IN INGLESE DALLO STEREO]
546
00:46:56,040 --> 00:46:59,200
Bello questo pezzo. Di chi è ?
547
00:46:59,240 --> 00:47:01,640
Mio.
548
00:47:01,680 --> 00:47:03,680
L'ho scritto per Martina.
549
00:47:08,720 --> 00:47:11,880
Se mi vuoi fare delle domande...
550
00:47:11,920 --> 00:47:15,640
- Dov'è la mamma di Martina ?
- Nessuno lo sa.
551
00:47:17,200 --> 00:47:21,120
Otto anni fa
mi chiama una signora anziana
552
00:47:21,160 --> 00:47:24,000
e mi dice che sua figlia è scomparsa
553
00:47:24,040 --> 00:47:27,200
dopo avere dato alla luce
una bambina.
554
00:47:28,960 --> 00:47:32,920
Ha lasciato il mio numero di
telefono dicendo che ero il padre.
555
00:47:34,240 --> 00:47:37,680
Sì, è stata la mia stessa reazione.
556
00:47:37,720 --> 00:47:39,840
All'inizio non ne volevo sapere
557
00:47:39,880 --> 00:47:44,040
ma poi non... riuscivo
a smettere di pensarci.
558
00:47:44,080 --> 00:47:48,000
E' una follia, ma...
se fosse veramente mia figlia ?
559
00:47:48,040 --> 00:47:52,360
- Così sono andata a prenderla.
- E questa ragazza ?
560
00:47:53,840 --> 00:47:55,800
Si chiama Sara.
561
00:47:55,840 --> 00:47:58,480
Io... mi ricordo vagamente.
562
00:47:58,520 --> 00:48:01,120
Non è una cosa bella da dire
563
00:48:01,160 --> 00:48:04,920
ma le tournée ogni tanto diventano
molto intense.
564
00:48:04,960 --> 00:48:07,000
Non sei certo di essere il padre ?
565
00:48:08,080 --> 00:48:10,280
Non ho mai fatto un test del Dna.
566
00:48:10,320 --> 00:48:14,040
L'ho presa in braccio e il mio cuore
si è innamorato di lei.
567
00:48:14,080 --> 00:48:16,400
Così sono diventato suo padre.
568
00:48:18,320 --> 00:48:21,720
- Martina che cosa sa
di tutto questo ? - Niente.
569
00:48:21,760 --> 00:48:26,160
Quando lei ha iniziato a farmi
delle domande, io non ero pronto.
570
00:48:26,200 --> 00:48:30,560
Ho detto una piccola bugia,
poi un'altra bugia più grande
571
00:48:30,600 --> 00:48:34,920
e ho perso un po' il filo, però è
arrivato il momento della verità.
572
00:48:37,240 --> 00:48:40,600
- Amore !
- Papà ! - Amore mio.
573
00:48:40,640 --> 00:48:43,600
Ma siamo ancora in ospedale ?
574
00:48:43,640 --> 00:48:47,800
No, amore, Lea è venuta
a vedere se tu stavi meglio.
575
00:48:47,840 --> 00:48:50,400
Adesso andiamo subito a letto.
576
00:48:52,480 --> 00:48:55,480
- Buonanotte.
- Buonanotte. - Buonanotte.
577
00:49:17,480 --> 00:49:20,480
- Scappi ?
- Si è fatto davvero tardi.
578
00:49:23,720 --> 00:49:26,720
- Non andare via.
- E' passata mezzanotte.
579
00:49:26,760 --> 00:49:29,360
Va bene. Nuovo giorno, nuovo inizio.
580
00:49:30,720 --> 00:49:32,960
Per me è un momento complicato.
581
00:49:36,480 --> 00:49:40,360
La vita... è sempre complicata.
582
00:49:41,600 --> 00:49:46,920
[# LA LUCE DELLE STELLE
MI FA STARE BENE.]
583
00:49:48,360 --> 00:49:53,640
[# IL SOLE GIALLO CALDO
MI FA STARE BENE]
584
00:49:53,680 --> 00:49:58,160
[# COME IL VOLO DI UNA RONDINE]
585
00:49:58,200 --> 00:50:01,000
[# CHE VA DOVE VUOLE.]
586
00:50:01,040 --> 00:50:07,200
[# NUOVO GIORNO,
NUOVA LUCE, NUOVA VITA]
587
00:50:07,240 --> 00:50:09,400
[# PER ME...]
588
00:50:10,560 --> 00:50:15,680
[# AND I'M FEELING GOOD.]
589
00:50:19,400 --> 00:50:25,440
[# NELLA MUSICA E BASTA
IO MI SENTO BENE.]
590
00:50:25,480 --> 00:50:31,440
[# NEL SUONO DEL MIO PIANOFORTE
IO MI SENTO BENE.]
591
00:50:31,480 --> 00:50:35,360
[# C'E' UN FIUME
SEMPRE IN PIENA... #]
592
00:50:35,400 --> 00:50:37,640
Devo andare.
593
00:50:37,680 --> 00:50:39,720
[# SCORRE NELLE MIE VENE.]
594
00:50:39,760 --> 00:50:42,600
[# NUOVO GIORNO, NUOVA LUCE]
595
00:50:42,640 --> 00:50:46,840
[# NUOVA VITA PER ME... #]
596
00:50:46,880 --> 00:50:49,760
Ciao.
597
00:50:49,800 --> 00:50:52,000
Ciao.
598
00:50:52,040 --> 00:50:56,160
[# GOOD.]
599
00:50:57,960 --> 00:51:03,040
[# DORMIRE IN PACE LA NOTTE
PER VOLERMI BENE]
600
00:51:04,640 --> 00:51:10,400
[# E IMPARARE INSIEME
A VOLERSI BENE.]
601
00:51:10,440 --> 00:51:13,200
[# E RINUNCIARE ALL'ANIMA]
602
00:51:13,240 --> 00:51:16,840
[# LO SAI, LO SAI CHE NON CONVIENE.
603
00:51:16,880 --> 00:51:20,200
[# PERCHE' IL SOGNO E' MIO...]
604
00:51:20,240 --> 00:51:24,240
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
46670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.