Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,371 --> 00:01:38,874
- Hi, Mr. Schraft here?
- No, he’s at work.
2
00:01:38,874 --> 00:01:40,877
You the electrician?
3
00:01:40,877 --> 00:01:43,880
Wiring in this building
is fucked.
4
00:01:43,880 --> 00:01:46,384
Should have burnt down
years ago.
5
00:01:46,384 --> 00:01:50,387
Kinda place you flip the light switch,
the fucking shower comes on.
6
00:01:50,387 --> 00:01:53,391
- Yeah?
- Yep.
7
00:01:58,397 --> 00:02:01,901
All right, that’s me,
i’m done. You want a beer?
8
00:02:01,901 --> 00:02:03,404
No, I gotta
finish this.
9
00:02:14,917 --> 00:02:17,420
Don’t take this the wrong way.
You’ve done a nice job,
10
00:02:17,420 --> 00:02:19,922
But... you’re not a house
painter are you?
11
00:02:23,426 --> 00:02:24,928
You noticed, huh?
12
00:02:27,431 --> 00:02:30,434
Shit. I’ll do anything.
I’ll take whatever I can get.
13
00:02:30,434 --> 00:02:32,437
Yeah, same here.
14
00:02:32,437 --> 00:02:35,941
Somebody needs somethin’ done,
they just give old duke a call.
15
00:02:36,942 --> 00:02:38,945
Duke?
That’s your name?
16
00:02:38,945 --> 00:02:41,948
Yeah, well, nickname.
17
00:02:41,948 --> 00:02:44,952
Last name is Wayne, you know,
so it sort of stuck.
18
00:02:44,952 --> 00:02:47,955
I’m a big guy, you know.
Duke Wayne.
19
00:02:47,955 --> 00:02:50,459
Cowboy electrician.
And you?
20
00:02:50,459 --> 00:02:52,961
Sean Crawley.
21
00:02:52,961 --> 00:02:55,965
Ah, Sean.
You Irish?
22
00:02:55,965 --> 00:02:57,967
I think my mom had
the hots for Sean Connery.
23
00:02:57,967 --> 00:03:00,471
James fuckin’ bond, huh?
24
00:03:00,471 --> 00:03:02,973
Sean fuckin’ Crawley.
25
00:03:02,973 --> 00:03:05,476
How about you?
Is that all you wanna do, huh?
26
00:03:05,476 --> 00:03:08,479
Paint other
people’s houses white?
27
00:03:09,981 --> 00:03:13,986
- I don’t know.
- You don’t know?
28
00:03:13,986 --> 00:03:15,988
Hell, you’re
a young man.
29
00:03:15,988 --> 00:03:17,991
You should be following
your dream or something.
30
00:03:21,494 --> 00:03:23,998
Don’t you have a dream?
31
00:03:23,998 --> 00:03:26,501
You know, some kind
of stupid fantasy?
32
00:03:26,501 --> 00:03:28,502
You mean at the movies
or something,
33
00:03:28,502 --> 00:03:30,005
Like being
a private eye?
34
00:03:31,006 --> 00:03:33,008
Who said anything
about a private eye?
35
00:03:33,008 --> 00:03:35,512
The car chases, the shootouts,
the beautiful women?
36
00:03:35,512 --> 00:03:38,514
Hey, you don’t need a be a
private eye to get some pussy.
37
00:03:38,514 --> 00:03:42,019
- I thought we were talking about stupid
fantasies. - Not that fucking stupid.
38
00:03:45,022 --> 00:03:48,026
- Hey, man.
- Thanks so much, dude.
39
00:03:48,026 --> 00:03:50,529
I don’t know what
i’d do without you.
40
00:03:50,529 --> 00:03:53,532
You’d walk.
When you gonna get another car, huh?
41
00:03:53,532 --> 00:03:56,035
- I don’t know.
- This is l.a., man. You need a car.
42
00:03:56,035 --> 00:03:57,538
Can you give me
your phone number?
43
00:03:57,538 --> 00:04:00,040
That way something comes up,
I can give you a call.
44
00:04:00,040 --> 00:04:02,543
Yeah, i’d love--
that’d be great.
45
00:04:02,543 --> 00:04:04,545
I don’t--
I don’t have a pen.
46
00:04:04,545 --> 00:04:07,048
Do you have a pen?
47
00:04:07,048 --> 00:04:09,051
Fresh outta
business cards, huh?
48
00:04:09,051 --> 00:04:10,052
Yeah.
49
00:04:44,592 --> 00:04:47,095
- Hello.
- Sean? Sean Crawley?
50
00:04:47,095 --> 00:04:51,100
- Yeah, who’s this?
- This is duke. How’s it goin’?
51
00:04:51,100 --> 00:04:52,602
Fine, I guess.
52
00:04:52,602 --> 00:04:55,105
Yeah, listen,
I think I might have something for you.
53
00:04:59,609 --> 00:05:03,114
- So what’s this all about?
- The boss needs something done.
54
00:05:07,619 --> 00:05:10,122
- Mr. Crawley.
- How you doing?
55
00:05:10,122 --> 00:05:13,627
- Ray Matthews. Play golf?
- No.
56
00:05:13,627 --> 00:05:16,629
That’s a shame.
Great game, golf.
57
00:05:16,629 --> 00:05:18,632
I don’t get out here
enough.
58
00:05:19,633 --> 00:05:22,136
Oh, no.
I’ll just watch if it’s all the same.
59
00:05:22,136 --> 00:05:25,140
What are you talking about?
You’re on a golf course, you gotta play.
60
00:05:27,642 --> 00:05:30,646
Nice shot.
Grab that bag, will you?
61
00:05:30,646 --> 00:05:33,649
So you describe
your philosophy
62
00:05:33,649 --> 00:05:36,653
On life as taking care
of number one, no?
63
00:05:36,653 --> 00:05:38,655
Stupid not to.
64
00:05:38,655 --> 00:05:40,658
There you go. These days
and times you gotta do
65
00:05:40,658 --> 00:05:43,161
Exactly what you gotta do
just to survive, right?
66
00:05:43,161 --> 00:05:44,162
That’s right.
67
00:05:44,162 --> 00:05:46,666
And if along
the way you had to...
68
00:05:46,666 --> 00:05:49,168
Bend the rules
a little?
69
00:05:49,168 --> 00:05:51,672
I think I know what you’re
talking about, Mr. Matthews.
70
00:05:51,672 --> 00:05:54,674
What i’m talking about is
what’s right and what’s wrong.
71
00:05:54,674 --> 00:05:56,676
Now, i’m not
suggesting that we...
72
00:05:56,676 --> 00:05:59,180
Want to do anything
that’s illegal.
73
00:05:59,180 --> 00:06:02,183
But,
you know, if, uh...
74
00:06:02,183 --> 00:06:04,687
You get involved
in something that was...
75
00:06:04,687 --> 00:06:07,689
Anti-sociable.
Duke, what’s the term i’m looking for?
76
00:06:07,689 --> 00:06:08,690
Ah...
77
00:06:08,690 --> 00:06:10,693
Immoral?
78
00:06:12,195 --> 00:06:15,199
Exactly.
Immoral.
79
00:06:18,202 --> 00:06:20,706
So, uh...
80
00:06:20,706 --> 00:06:23,708
What would your feelings
be on issues of...
81
00:06:23,708 --> 00:06:26,712
You know, things that are
immoral, Crawley?
82
00:06:29,715 --> 00:06:32,719
Well, I suppose it’s up to us to
sort it out for ourselves, I guess.
83
00:06:36,723 --> 00:06:39,227
- Nicely put.
- Very nicely put.
84
00:06:39,227 --> 00:06:40,729
Mm-hmm.
85
00:06:41,729 --> 00:06:43,732
So what do you want me
to do exactly?
86
00:06:43,732 --> 00:06:45,734
We need somebody watched.
87
00:06:45,734 --> 00:06:49,739
His name’s Eric Gatley.
He’s an accountant at city hall.
88
00:06:49,739 --> 00:06:51,241
And you want me
to follow him?
89
00:06:51,241 --> 00:06:53,243
I want you
in this guys jock,
90
00:06:53,243 --> 00:06:56,748
Morning, noon,
and night, okay?
91
00:06:56,748 --> 00:06:59,250
I want you to get to know
him inside and out.
92
00:07:00,752 --> 00:07:03,755
If this guy takes
a fucking piss,
93
00:07:03,755 --> 00:07:06,759
I wanna know what color.
94
00:07:38,296 --> 00:07:41,300
Oh, shit.
95
00:07:44,303 --> 00:07:46,306
Shit! Shit!
96
00:07:57,318 --> 00:07:59,822
- Oh, shit.
- Watch where you’re going!
97
00:09:34,432 --> 00:09:35,434
Oh!
98
00:10:42,011 --> 00:10:44,014
Have a good time.
Come here.
99
00:10:45,516 --> 00:10:49,021
Thank you so much.
My turn next week, okay?
100
00:10:49,021 --> 00:10:51,523
Hey.
Thanks again.
101
00:10:51,523 --> 00:10:53,525
All right, bye-bye.
Wear your seatbelt.
102
00:10:53,525 --> 00:10:56,029
- Bye, mom. Bye, dad.
- Bye-bye.
103
00:11:07,041 --> 00:11:09,043
- Go save the world.
- Bye.
104
00:11:11,045 --> 00:11:12,548
Bye-bye.
105
00:11:18,555 --> 00:11:19,556
Excuse me.
106
00:11:30,068 --> 00:11:32,070
- Hi, Susan.
- Hi, tony.
107
00:11:32,070 --> 00:11:34,072
- Doing okay today?
- Uh-huh.
108
00:11:34,072 --> 00:11:36,075
- You look good.
- Thanks.
109
00:11:36,075 --> 00:11:38,077
I’ll see you inside.
110
00:12:01,605 --> 00:12:03,608
- Miss park?
- Yes, hello.
111
00:12:03,608 --> 00:12:05,610
- Hi, how are you?
- Fine, thank you.
112
00:12:05,610 --> 00:12:07,612
- Eric Gatley.
- Good to meet you.
113
00:12:07,612 --> 00:12:11,117
Listen, thank you very much for
taking the time to come out here.
114
00:12:11,117 --> 00:12:12,618
I appreciate your call.
115
00:12:12,618 --> 00:12:16,123
So, understand I can’t leave you
with any of these materials just yet
116
00:12:16,123 --> 00:12:18,124
And i’m speaking
for background only.
117
00:12:18,124 --> 00:12:20,126
Okay, I understand.
Let’s see.
118
00:12:20,126 --> 00:12:24,131
Here we have the original,
this is the ’97 estimates...
119
00:12:24,131 --> 00:12:26,635
yeah, it was that Chinese
chick from the 11:00 news.
120
00:12:26,635 --> 00:12:29,638
You sure it was her?
- Yeah, positive. Gatley had this file.
121
00:12:29,638 --> 00:12:32,142
He was showing her stuff.
Papers and shit.
122
00:12:32,142 --> 00:12:35,645
Jesus.
Jesus fucking Christ.
123
00:12:35,645 --> 00:12:38,149
All right,
i’ll tell Matthews.
124
00:12:38,149 --> 00:12:41,652
You stay on the job, okay?
It’s more important now than ever.
125
00:12:45,657 --> 00:12:48,660
- Hey Sean, you didn’t do so bad, huh?
- Thank you.
126
00:12:48,660 --> 00:12:52,165
Yeah, you may not be a professional,
but you did a nice job.
127
00:13:13,189 --> 00:13:15,191
Hey, Crawley,
128
00:13:15,191 --> 00:13:17,695
Nice fucking
neighborhood you live in.
129
00:13:17,695 --> 00:13:20,698
You know how long i’ve been fucking
sitting here waiting for you?
130
00:13:23,200 --> 00:13:25,704
About that long.
131
00:13:29,208 --> 00:13:31,711
Don’t fucking stare at me,
get in.
132
00:13:46,228 --> 00:13:48,230
You know you--
133
00:13:48,230 --> 00:13:51,233
You’ve been really good
for me, Crawley.
134
00:13:52,235 --> 00:13:54,237
Well, I get
the job done.
135
00:13:57,742 --> 00:13:59,744
Let me tell you
a little story.
136
00:14:01,245 --> 00:14:04,750
Once upon a time there
was this girl-- Samantha.
137
00:14:06,251 --> 00:14:08,253
She was, uh--
138
00:14:08,253 --> 00:14:10,757
She was my secretary.
139
00:14:13,259 --> 00:14:16,263
She was 18 years old.
140
00:14:16,263 --> 00:14:19,266
She looked like she was 13,
you know what I mean?
141
00:14:19,266 --> 00:14:21,269
Yeah.
142
00:14:22,270 --> 00:14:24,272
I was, uh--
143
00:14:24,272 --> 00:14:27,777
I was head over heels
in love with this girl.
144
00:14:27,777 --> 00:14:30,280
I mean stupid, you know?
145
00:14:30,280 --> 00:14:32,783
Like some teenage pussy.
146
00:14:35,286 --> 00:14:37,287
I’d a done anything
for this girl.
147
00:14:38,790 --> 00:14:41,293
But it wasn’t-- it really
wasn’t all that easy.
148
00:14:41,293 --> 00:14:44,296
I mean, Samantha lived
with her family and--
149
00:14:44,296 --> 00:14:47,800
And I was--
fuck, I was married.
150
00:14:47,800 --> 00:14:52,306
Anyway, I had
this guy I worked with,
151
00:14:52,306 --> 00:14:54,809
He had an apartment that
was close by the office.
152
00:14:54,809 --> 00:14:57,812
So I worked something out with him
where he would give me the keys,
153
00:14:57,812 --> 00:14:59,814
He’d disappear for a
little while and I could
154
00:14:59,814 --> 00:15:01,817
Go up there
with Samantha.
155
00:15:01,817 --> 00:15:03,819
The first time
I ever take her up there--
156
00:15:03,819 --> 00:15:07,824
And I tell you what,
I wanted this pussy bad--
157
00:15:09,826 --> 00:15:12,330
We get in there and the guy’s
got a little fucking dog.
158
00:15:12,330 --> 00:15:13,831
Right away,
she grabs the dog,
159
00:15:13,831 --> 00:15:16,834
And i’m going, "Samantha,
leave the dog. Let’s go back here."
160
00:15:16,834 --> 00:15:18,337
I get her in
the fucking bedroom.
161
00:15:19,838 --> 00:15:22,341
Things are, you know,
they’re leaning towards,
162
00:15:22,341 --> 00:15:24,844
Where I wanna go,
you know?
163
00:15:24,844 --> 00:15:27,347
Suddenly the dog starts
scratchin’ at the door.
164
00:15:29,349 --> 00:15:32,352
She’s looking at the door
and she’s laughing, you know?
165
00:15:32,352 --> 00:15:36,357
Paying more attention to the fucking dog
than me. "Sam, Sam, excuse me a minute."
166
00:15:36,357 --> 00:15:39,360
I walk out the door and I boot this
fucking dog right across the room,
167
00:15:39,360 --> 00:15:41,864
Like a fucking field goal.
168
00:15:41,864 --> 00:15:43,866
It shuts him right up,
I get in the fucking room,
169
00:15:43,866 --> 00:15:47,371
And the next thing you know, I got the
blouse is coming open and it’s all good.
170
00:15:47,371 --> 00:15:49,873
And I know that
fucking clam is shaved.
171
00:15:49,873 --> 00:15:52,377
You know what I mean?
I gotta see it.
172
00:15:52,377 --> 00:15:55,880
And the fucking dog starts
scratching at the door again,
173
00:15:55,880 --> 00:15:59,885
Yelping-- and now she’s looking at
the fucking door and she’s losing--
174
00:15:59,885 --> 00:16:02,888
She’s losing her concentration.
She isn’t in the fucking moment anymore.
175
00:16:04,891 --> 00:16:08,895
"Excuse me, Sam."
I walk out the fucking door
176
00:16:08,895 --> 00:16:11,399
And I grab
the fucking dog,
177
00:16:11,399 --> 00:16:13,901
And I snap it’s
fucking neck like a twig.
178
00:16:15,904 --> 00:16:19,408
I take the fucking little cocksucker
and I throw him down the laundry shoot.
179
00:16:20,910 --> 00:16:22,912
And I go back
in the room...
180
00:16:22,912 --> 00:16:25,915
It turns out little ol’
Sammy fucks like a bunny.
181
00:16:27,418 --> 00:16:30,420
There’s a point
to the story, crawl.
182
00:16:31,923 --> 00:16:35,927
Sometimes you gotta be
a little bit ruthless.
183
00:16:37,428 --> 00:16:40,432
Something gets in your way,
you eliminate it.
184
00:16:42,434 --> 00:16:43,937
You know
what I mean?
185
00:16:44,938 --> 00:16:47,941
So the question
really is...
186
00:16:49,944 --> 00:16:52,447
How far are you willing
to go, crawl?
187
00:16:56,451 --> 00:16:59,454
To get rid
of a barking dog?
188
00:17:02,959 --> 00:17:05,462
Well, I mean...
189
00:17:07,464 --> 00:17:09,466
The conditions would
have to be right.
190
00:17:12,470 --> 00:17:14,973
What would these
conditions be?
191
00:17:18,978 --> 00:17:21,481
Okay, um...
192
00:17:22,982 --> 00:17:26,487
Well, one--
there would have to be
193
00:17:26,487 --> 00:17:29,991
No possible way of my getting
caught or even suspected.
194
00:17:29,991 --> 00:17:31,993
That’s a given.
195
00:17:31,993 --> 00:17:33,495
Right.
196
00:17:33,495 --> 00:17:38,500
And then, i’d have to be sure
I was physically safe.
197
00:17:38,500 --> 00:17:41,004
You know, I wouldn’t want
to put myself in danger from
198
00:17:41,004 --> 00:17:44,508
The victim or anyone else
who might be around, so i--
199
00:17:44,508 --> 00:17:48,512
I’d have to be in a
guaranteed superior position.
200
00:17:48,512 --> 00:17:51,015
You mean stronger?
201
00:17:51,015 --> 00:17:55,521
Yeah, I mean one way or another, with
better weapons or surprise or whatever.
202
00:17:55,521 --> 00:17:57,522
Makes sense.
203
00:17:57,522 --> 00:18:01,027
Okay. Four--
204
00:18:01,027 --> 00:18:04,532
Whoa, what happened
to three?
205
00:18:04,532 --> 00:18:07,034
- We just did three.
- What was it?
206
00:18:10,038 --> 00:18:13,041
It doesn’t matter.
Fine, this is three then.
207
00:18:13,041 --> 00:18:16,045
Which is--
it’s actually part of two.
208
00:18:16,045 --> 00:18:18,047
Anyway, it’s--
209
00:18:18,047 --> 00:18:21,552
I’d have to be 100 % sure
that I could pull it off.
210
00:18:21,552 --> 00:18:24,054
- You shoot the fucking guy.
- No, no, no. You see, I can’t--
211
00:18:24,054 --> 00:18:29,060
That doesn’t-- that comes back
to the point-- to number--
212
00:18:29,060 --> 00:18:33,065
The point about safety. Where it can’t
be a weapon that could ever be traced.
213
00:18:34,566 --> 00:18:37,569
- That’s-- that’s good thinking.
- Yeah.
214
00:18:40,073 --> 00:18:43,578
Okay...
what number are we at?
215
00:18:43,578 --> 00:18:46,080
Who the fuck knows?
You lost me back at three!
216
00:18:46,080 --> 00:18:48,583
You know what?
It doesn’t matter.
217
00:18:48,583 --> 00:18:51,586
Five then, point five--
218
00:18:53,588 --> 00:18:55,591
A reason.
219
00:18:55,591 --> 00:18:57,593
I’d need a reason
why I was gonna do it.
220
00:18:57,593 --> 00:18:59,595
Such as?
221
00:19:01,098 --> 00:19:04,101
Such as a...
reward.
222
00:19:05,602 --> 00:19:07,105
Reward?
223
00:19:09,107 --> 00:19:11,109
Yeah,
you know...
224
00:19:11,109 --> 00:19:14,614
If there was a big enough
reward for doing it.
225
00:19:16,115 --> 00:19:18,619
How’s five grand sound?
226
00:19:20,620 --> 00:19:22,622
Sounds like nothing.
227
00:19:24,625 --> 00:19:26,627
15 has
a better ring to it.
228
00:19:30,632 --> 00:19:32,634
10.
229
00:19:49,654 --> 00:19:50,655
13.
230
00:19:53,659 --> 00:19:55,661
How’s 13 grand sound?
231
00:20:04,672 --> 00:20:07,175
That’s my lucky number.
232
00:20:29,117 --> 00:20:30,619
I’m sorry.
233
00:21:45,707 --> 00:21:48,211
Don’t answer the door.
234
00:21:48,211 --> 00:21:49,712
Don’t answer the door,
you fucker.
235
00:21:49,712 --> 00:21:51,714
Don’t be stupid
all your life.
236
00:21:56,219 --> 00:21:58,222
Hi, Mr. Gatley.
237
00:21:58,222 --> 00:22:00,725
Is Susan home?
238
00:22:02,727 --> 00:22:05,731
No, she took
our daughter to ballet.
239
00:22:07,232 --> 00:22:10,737
Oh, shoot,
I thought she’d be here on a Saturday.
240
00:22:10,737 --> 00:22:13,740
Yeah, no, i’m sorry.
241
00:22:13,740 --> 00:22:16,744
- I’m from the midnight mission.
Can I leave a message? - Oh.
242
00:22:16,744 --> 00:22:18,246
Sure.
243
00:22:20,749 --> 00:22:22,751
I don’t have a pen
and paper.
244
00:22:24,252 --> 00:22:26,756
Uh... oh,
245
00:22:26,756 --> 00:22:30,260
Yeah, hang on, sorry.
I’m in the garden, i’ll just...
246
00:22:31,761 --> 00:22:34,265
Thank you.
247
00:22:45,778 --> 00:22:48,281
Okay, let’s see...
248
00:22:53,286 --> 00:22:55,289
This place
is such a mess.
249
00:23:16,313 --> 00:23:18,817
Oh.
250
00:23:20,318 --> 00:23:24,824
Yeah, you know what?
That’s actually kind of somewhat valuable.
251
00:23:24,824 --> 00:23:27,827
I’d rather that you didn’t
handle that. Thank you.
252
00:23:34,334 --> 00:23:36,337
What are you doing?
253
00:24:52,927 --> 00:24:56,432
Shh.
Just be quiet, man.
254
00:24:57,933 --> 00:25:00,436
Don’t worry.
255
00:25:02,939 --> 00:25:04,941
Just lie down.
256
00:25:05,942 --> 00:25:08,446
Just lie down.
257
00:25:18,958 --> 00:25:20,960
Where’s your hat?
258
00:25:24,464 --> 00:25:25,966
Go to sleep.
259
00:26:06,013 --> 00:26:09,016
Bye, Mr. Gatley.
260
00:26:09,016 --> 00:26:11,019
I’ll call
later this week.
261
00:26:28,039 --> 00:26:30,041
Fucking asshole!
262
00:26:31,542 --> 00:26:34,046
I’m sorry!
263
00:28:10,559 --> 00:28:12,561
Come on, duke.
264
00:28:12,561 --> 00:28:16,049
Come on, you fat fuck!
Answer the phone!
265
00:28:16,049 --> 00:28:18,051
Answer the fucking phone!
266
00:28:19,552 --> 00:28:22,056
Eric Gatley’s wife,
Susan, has no idea
267
00:28:22,056 --> 00:28:24,058
Why her
husband was murdered.
268
00:28:24,058 --> 00:28:27,062
Police have no new
leads in the case, but...
269
00:28:27,062 --> 00:28:29,565
I could reveal exclusively
that I spoke
270
00:28:29,565 --> 00:28:33,569
To the murdered city hall accountant
just days before he was killed.
271
00:28:33,569 --> 00:28:37,573
Eric Gatley had been investigating
corruption in city hall...
272
00:28:37,573 --> 00:28:40,077
Shit, guy wears a hat
like that deserves to die.
273
00:28:40,077 --> 00:28:42,580
...He had been looking into
the activities of this man,
274
00:28:42,580 --> 00:28:45,583
Local building contractor,
ray Matthews.
275
00:28:45,583 --> 00:28:49,087
It’s your shot.
Sean, it’s your turn.
276
00:28:49,087 --> 00:28:52,091
- ...The work of a professional hit man d
- yeah...
277
00:28:52,091 --> 00:28:55,094
...Made to look like
a casual robbery gone wrong.
278
00:28:55,094 --> 00:28:57,598
I’m sorry,
I gotta go, George.
279
00:28:57,598 --> 00:28:59,599
What?
280
00:28:59,599 --> 00:29:02,219
We’re in the middle
of a game here-- Sean!
281
00:29:11,613 --> 00:29:13,616
- Hello.
- Sean.
282
00:29:13,616 --> 00:29:15,618
Duke! Oh,
for Christ’s sakes!
283
00:29:15,618 --> 00:29:18,122
- Look, where--
- shut up and listen!
284
00:29:18,122 --> 00:29:20,625
Tomorrow morning.
The zoo. First thing.
285
00:29:20,625 --> 00:29:22,126
You got
some talking to do.
286
00:29:22,126 --> 00:29:24,630
Me?! I’ve got some
talking to do?!
287
00:29:24,630 --> 00:29:27,632
Duke! Duke!
288
00:29:44,152 --> 00:29:47,156
What’s going on here, duke?
What are we doing at the zoo?
289
00:29:47,156 --> 00:29:49,158
You know anybody
that ever goes to the zoo?
290
00:29:49,158 --> 00:29:51,160
- No.
- No, well, me neither.
291
00:29:51,160 --> 00:29:53,664
This way no one
will recognize us.
292
00:29:53,664 --> 00:29:55,665
Besides...
293
00:29:55,665 --> 00:29:58,669
I kinda like it.
It’s nice.
294
00:29:58,669 --> 00:30:01,672
- So you got my money?
- What fucking money?
295
00:30:02,673 --> 00:30:05,177
- Matthews owes me.
- Oh, fuck.
296
00:30:05,177 --> 00:30:07,179
Come on, will ya?
297
00:30:07,179 --> 00:30:09,683
Sean, you know what people
do when the go to the zoo?
298
00:30:09,683 --> 00:30:10,683
What?
299
00:30:10,683 --> 00:30:13,686
They try to figure out what
animals their friends look like.
300
00:30:13,686 --> 00:30:15,689
Duke. Duke!
301
00:30:15,689 --> 00:30:17,691
You never played
this game before?
302
00:30:17,691 --> 00:30:21,696
Of course, usually, it’s
monkeys, i’ll grant you that,
but I think we can do better.
303
00:30:21,696 --> 00:30:24,199
- Duke--
- and no fair are the obvious stuff,
304
00:30:24,199 --> 00:30:27,203
Like calling me a fucking elephant
or a warthog or something.
305
00:30:27,203 --> 00:30:29,706
You gotta use
the imagination.
306
00:30:29,706 --> 00:30:32,208
As for you...
307
00:30:32,208 --> 00:30:35,212
Clearly we have to go
to the reptile house.
308
00:30:35,212 --> 00:30:36,714
Duke!
309
00:30:36,714 --> 00:30:40,718
Yeah, there’s a bit of a lizard about you,
you know?
310
00:30:40,718 --> 00:30:42,720
A little bit slimy,
311
00:30:42,720 --> 00:30:45,724
Watchful, waiting.
312
00:30:45,724 --> 00:30:49,228
- A little bit of camouflage.
- Quit fucking around, duke!
313
00:30:51,732 --> 00:30:55,236
- What’s so fucking funny?
- You are! You’re fucking hilarious.
314
00:30:55,236 --> 00:30:57,238
You come on the big
tough detective.
315
00:30:57,238 --> 00:30:59,240
You think you got it
all figured out,
316
00:30:59,240 --> 00:31:03,245
But you’re fucking pitiful. Why do you
think we hired you in the first place?
317
00:31:03,245 --> 00:31:07,250
I don’t know, because if anything
happened I can’t be connected to you.
318
00:31:07,250 --> 00:31:10,253
Yeah, and...?
319
00:31:10,253 --> 00:31:12,255
And I guess, because
you thought i’d be good at it.
320
00:31:12,255 --> 00:31:15,760
You? What good are you
at following people?
321
00:31:15,760 --> 00:31:17,761
Figuring things out?
322
00:31:17,761 --> 00:31:20,765
You’re a clueless little turd
who’s about a good a detective
323
00:31:20,765 --> 00:31:22,267
As I am a fucking ballerina.
324
00:31:22,267 --> 00:31:25,271
You don’t even have a car,
for Christ’s sakes!
325
00:31:25,271 --> 00:31:29,275
No, you’re useless. That’s why we
hired you, because you’re useless.
326
00:31:30,277 --> 00:31:33,280
Why? Fuck it,
duke, why?
327
00:31:33,280 --> 00:31:36,284
We wanted to rattle the guy,
shake him up.
328
00:31:36,284 --> 00:31:38,286
He’d had his dick out for
so long we wanted to know
329
00:31:38,286 --> 00:31:40,288
If he was going
to fuck or fuck up.
330
00:31:40,288 --> 00:31:43,292
So, I think of you.
You’ll follow the guy.
331
00:31:43,292 --> 00:31:47,297
He’s gonna see you,
maybe get all shook up,
332
00:31:47,297 --> 00:31:51,301
Freak out. Then he makes a move
and we haven’t touched him.
333
00:31:51,301 --> 00:31:53,304
And then you go
and kill the guy?
334
00:31:53,304 --> 00:31:57,809
- That was your plan.
- Oh, no, that was never my plan.
335
00:31:57,809 --> 00:32:00,312
That was
ray’s brilliant idea.
336
00:32:00,312 --> 00:32:01,814
Fucking ray.
337
00:32:03,815 --> 00:32:07,320
The only way for you to be
completely safe is to disappear.
338
00:32:07,320 --> 00:32:09,322
I did a job
and I want to be paid.
339
00:32:09,322 --> 00:32:12,326
Why would anybody give you
13 grand to do anything?
340
00:32:13,827 --> 00:32:15,330
But I did it,
and I want my money,
341
00:32:15,330 --> 00:32:17,332
And i’m not leaving town
until I get it.
342
00:32:17,332 --> 00:32:19,334
And if I have to make it
difficult for you, i--
343
00:32:21,337 --> 00:32:23,840
You’re nothing. You’re
a worthless piece of shit
344
00:32:23,840 --> 00:32:26,843
Who got involved in something
you should have left alone.
345
00:32:26,843 --> 00:32:29,346
You don’t tell me
to do anything!
346
00:32:29,346 --> 00:32:31,849
All right, you’re gonna
get no more money,
347
00:32:31,849 --> 00:32:34,352
And you will disappear,
you understand?
348
00:32:34,352 --> 00:32:36,855
I don’t want to ever
see you again.
349
00:32:36,855 --> 00:32:38,857
And if I do...
350
00:32:38,857 --> 00:32:40,859
I’ll can kill you.
351
00:32:40,859 --> 00:32:44,864
I can kill you and I wouldn’t
even break into a sweat.
352
00:32:44,864 --> 00:32:46,866
I could just crush you
and then it would be over.
353
00:32:46,866 --> 00:32:49,369
Like you said, nothing
could tie us to you.
354
00:32:49,369 --> 00:32:52,373
So go away now.
Go.
355
00:32:54,876 --> 00:32:57,379
Oh, look.
I think I found you.
356
00:32:58,380 --> 00:33:00,883
Yeah, there you are.
357
00:33:00,883 --> 00:33:03,886
Look, Sean.
Look, look, I found you.
358
00:33:03,886 --> 00:33:05,888
I found you, right there!
359
00:33:05,888 --> 00:33:08,892
You’re an insect.
A fucking ant.
360
00:33:08,892 --> 00:33:11,395
Look, that one there--
he looks just like you.
361
00:33:21,907 --> 00:33:24,411
- Thank you.
- Mm-hmm.
362
00:33:33,421 --> 00:33:35,925
Hey.
363
00:33:35,925 --> 00:33:38,427
You okay? You sounded pretty
pissed off on the phone.
364
00:33:38,427 --> 00:33:40,429
Yeah, I know.
365
00:33:41,931 --> 00:33:43,933
Well, what’s up?
366
00:33:45,435 --> 00:33:47,438
You know those guys
I told you about?
367
00:33:47,438 --> 00:33:49,941
Yeah, the ones
who won’t pay you?
368
00:33:49,941 --> 00:33:51,942
Yeah, well...
369
00:33:51,942 --> 00:33:54,446
It’s getting pretty scary,
actually.
370
00:33:54,446 --> 00:33:57,449
They’re trying to frighten
me off, make me leave town.
371
00:33:57,449 --> 00:33:59,953
If I were you,
i’d just do what they say.
372
00:33:59,953 --> 00:34:01,954
They owe me, George.
373
00:34:01,954 --> 00:34:04,458
Yeah, but these guys
get pretty serious.
374
00:34:04,458 --> 00:34:07,461
I’d just do what they want,
get out of town.
375
00:34:07,461 --> 00:34:09,463
You know, there’s
nothing keeping you here.
376
00:34:12,467 --> 00:34:14,970
No, i’m not leaving.
377
00:34:16,472 --> 00:34:18,474
I need you to do
something for me.
378
00:34:18,474 --> 00:34:20,476
What?
379
00:34:22,479 --> 00:34:24,481
I need you
to keep this for me.
380
00:34:25,982 --> 00:34:28,986
- I don’t think so--
- it’s just contracts and shit.
381
00:34:28,986 --> 00:34:32,491
It’s just proof I did the work. Just keep
it till I figure out what i’m going to do.
382
00:34:32,491 --> 00:34:34,994
- I don’t know, man.
- George, they don’t know you.
383
00:34:34,994 --> 00:34:37,496
All right?
Keep it safe.
384
00:34:44,004 --> 00:34:46,507
- Sean.
- Shit.
385
00:34:46,507 --> 00:34:48,509
Where did you go?
Hey!
386
00:34:48,509 --> 00:34:51,013
Get back here!
Hey, come on now!
387
00:34:51,013 --> 00:34:54,015
What are you--
don’t make me run after you!
388
00:34:56,018 --> 00:34:58,521
Sorry, George.
389
00:35:02,526 --> 00:35:04,528
Come on, now.
390
00:35:04,528 --> 00:35:05,529
Wow!
391
00:35:07,532 --> 00:35:09,034
Ow!
392
00:35:18,545 --> 00:35:20,547
Shit!
393
00:35:25,553 --> 00:35:28,056
- He’s clean.
- Carl, let’s go.
394
00:35:28,056 --> 00:35:30,058
What the fuck, duke?
What do you want?
395
00:35:30,058 --> 00:35:33,061
I told you, I want you to fuck off.
Why are you still here?
396
00:35:34,062 --> 00:35:36,566
All right, look,
I got something for you.
397
00:35:36,566 --> 00:35:38,568
- What’s that?
- Train ticket to Chicago.
398
00:35:38,568 --> 00:35:41,072
There is a guy who’s gonna meet
you at the station, all right?
399
00:35:41,072 --> 00:35:44,074
- He’ll have your money.
- Chicago?!
400
00:35:44,074 --> 00:35:47,078
- We want you outta here.
- How do I know the guy’ll be there?
401
00:35:47,078 --> 00:35:50,081
- How can I trust you?
- You don’t have a choice.
402
00:36:01,595 --> 00:36:03,597
So long.
403
00:36:03,597 --> 00:36:05,600
- I’ve got his file, duke.
- Huh?
404
00:36:05,600 --> 00:36:09,604
Gatley’s file. All the evidence
he was compiling against Matthews.
405
00:36:09,604 --> 00:36:11,107
I’ve got it.
406
00:36:15,612 --> 00:36:18,615
Yeah, it’s evidence
of a different kind now.
407
00:36:18,615 --> 00:36:20,617
Some personal notes
of my own in it.
408
00:36:20,617 --> 00:36:23,121
In fact, I think you’re name
is mentioned once or twice.
409
00:36:23,121 --> 00:36:25,122
What are you saying?
410
00:36:25,122 --> 00:36:28,627
Come on, duke. You’ve seen enough movies,
you know the line.
411
00:36:28,627 --> 00:36:31,630
Anything happens to me
and that file shows up.
412
00:36:34,133 --> 00:36:36,636
Where’s the file, Sean?
413
00:36:38,639 --> 00:36:42,143
Let’s forget about this whole
Chicago thing, huh? What do you say?
414
00:36:42,143 --> 00:36:44,646
We both know there’s
no guy in Chicago.
415
00:36:44,646 --> 00:36:47,149
Take me back to town.
416
00:36:49,651 --> 00:36:52,655
Stay down!
417
00:36:52,655 --> 00:36:56,660
- What’s up? Uh?
- Give me the fucking phone.
418
00:36:56,660 --> 00:36:59,163
Kid’s got a file on Gatley.
419
00:36:59,163 --> 00:37:01,165
I want you to tell
Matthews--
420
00:37:01,165 --> 00:37:04,168
Tell him to send someone around
to his apartment, all right?
421
00:37:04,168 --> 00:37:06,170
Search the place.
422
00:37:09,675 --> 00:37:12,679
Where is the file,
Sean?
423
00:37:12,679 --> 00:37:14,681
What if I don’t
tell you?
424
00:37:14,681 --> 00:37:18,185
What are you gonna do,
kill me? I don’t think so.
425
00:37:18,185 --> 00:37:19,687
Oh!
426
00:37:21,188 --> 00:37:23,190
So...
427
00:37:23,190 --> 00:37:25,193
You’re just gonna
beat me up, huh?
428
00:37:25,193 --> 00:37:27,195
Where is the file?
429
00:37:27,195 --> 00:37:29,197
My lips are sealed.
430
00:37:29,197 --> 00:37:32,702
So, if you’re gonna beat me up later,
you might as well beat me up now.
431
00:37:32,702 --> 00:37:36,707
- Yeah, you’d like that, huh?
- Come on, do it.
432
00:37:36,707 --> 00:37:38,709
Do it now,
it’s all the same to me.
433
00:37:38,709 --> 00:37:40,711
You don’t care
if I beat you up, huh?
434
00:37:40,711 --> 00:37:42,714
I’ll still be alive,
435
00:37:42,714 --> 00:37:45,217
So it doesn’t scare me.
436
00:37:45,217 --> 00:37:48,721
Shit, you could spend the rest of the
year just beating the shit out of me,
437
00:37:48,721 --> 00:37:51,724
And at the end of it,
i’ll still be alive,
438
00:37:51,724 --> 00:37:54,228
And you still wouldn’t know
where the file is.
439
00:37:55,729 --> 00:37:59,734
So you see, unless
you’re gonna kill me...
440
00:38:00,735 --> 00:38:02,237
I can deal with it.
441
00:38:02,237 --> 00:38:05,240
How about I cut
your balls off?
442
00:38:07,743 --> 00:38:09,746
Well, i’m sure a person
can get used to it.
443
00:38:09,746 --> 00:38:11,748
You would know.
444
00:38:14,250 --> 00:38:17,755
- What did he say? - He wants us to
go to his place out in the desert.
445
00:38:17,755 --> 00:38:20,258
- The fucking ranch?
- Hey, that’s what he said.
446
00:38:20,258 --> 00:38:23,261
- Oh, fuck that.
- If that’s what the man says...
447
00:38:23,261 --> 00:38:24,763
Carl, put on some music.
448
00:38:24,763 --> 00:38:26,765
It’s gonna be
a long fucking day.
449
00:38:29,268 --> 00:38:32,271
- ♪ What’s up? ♪ His - ♪ to the hot
boys that party where you’re at ♪
450
00:38:32,271 --> 00:38:34,775
♪ What’s up? ♪
451
00:38:34,775 --> 00:38:36,777
- ♪ What’s up? ♪ S
- ♪ on the dance floor making you bounce ♪
452
00:38:36,777 --> 00:38:39,281
♪ Drinking bud and 40’s while
I buy ’em by the ounce ♪
453
00:38:39,281 --> 00:38:41,532
- ♪ What’s up? ♪ E floor
- ♪ if you’re freaky... ♪
454
00:39:03,308 --> 00:39:04,810
all right.
455
00:39:55,369 --> 00:39:57,371
What are you
gonna do to me, duke?
456
00:39:57,371 --> 00:39:59,374
No balls, huh?
457
00:40:02,878 --> 00:40:05,382
I’m gonna catch you later
though, Sean.
458
00:41:39,024 --> 00:41:42,028
Mr. Crawley.
Sleep well?
459
00:41:42,028 --> 00:41:44,030
How’d you like
our little hotel?
460
00:41:44,030 --> 00:41:46,032
I need to piss.
461
00:41:46,032 --> 00:41:49,537
We’ll get to that in a few minutes.
Sit down.
462
00:41:52,540 --> 00:41:55,044
You know, it’s
a beautiful day out.
463
00:41:55,044 --> 00:41:57,546
On a day like today,
464
00:41:57,546 --> 00:42:00,050
I should be
playing golf.
465
00:42:01,551 --> 00:42:04,555
Great game, golf.
You know?
466
00:42:04,555 --> 00:42:06,557
Helps you think.
467
00:42:09,059 --> 00:42:11,062
Is that right?
468
00:42:11,062 --> 00:42:13,064
Yeah, that’s right.
469
00:42:13,064 --> 00:42:15,568
Tie him up.
470
00:42:18,070 --> 00:42:21,073
Duke here is very proficient with knots.
Aren’t you, duke?
471
00:42:21,073 --> 00:42:23,577
Used to be in the boy scouts,
Mr. Matthews.
472
00:42:23,577 --> 00:42:25,579
Ow.
473
00:42:27,081 --> 00:42:29,083
Where’s the file,
Sean?
474
00:42:29,083 --> 00:42:31,586
Come on, you know
i’m not going to tell you.
475
00:42:31,586 --> 00:42:34,590
You know what i’d like, Sean?
I’d like for you to vanish.
476
00:42:34,590 --> 00:42:37,593
Vanish off the face of the earth,
that’s what i’d like.
477
00:42:37,593 --> 00:42:40,597
But you hired me.
I did exactly what you told me to do.
478
00:42:40,597 --> 00:42:42,599
What are you talking about,
I was drunk.
479
00:42:44,602 --> 00:42:47,105
You shouldn’t listen to me.
480
00:42:47,105 --> 00:42:50,108
- This is crazy.
- Yeah, tell me about it.
481
00:42:50,108 --> 00:42:54,613
See, I got a problem here. I’m in a lot of
shit. Cops are getting real close to me.
482
00:42:54,613 --> 00:42:58,118
Well, i’m the last person who’s gonna
go to the cops. Can’t you see that?
483
00:42:58,118 --> 00:43:01,120
Sooner or later the cops
are going to come to you.
484
00:43:01,120 --> 00:43:04,625
Okay?
But without you around,
485
00:43:04,625 --> 00:43:07,129
They can’t prove a thing.
486
00:43:07,129 --> 00:43:11,132
Don’t you think killing me is gonna
make things a little more complicated?
487
00:43:11,132 --> 00:43:13,636
I mean, for one thing if
I die that file comes to--
488
00:43:13,636 --> 00:43:17,140
Whoa, whoa. Killing ya?
Who said anything about killing you, boys?
489
00:43:19,643 --> 00:43:22,146
No one’s gonna kill you,
Sean.
490
00:43:22,146 --> 00:43:26,150
See you, my friend, are the only killer
in this room. My hands are clean.
491
00:43:26,150 --> 00:43:29,153
And I would like
to keep it that way.
492
00:43:29,153 --> 00:43:31,156
Give the man a drink.
493
00:43:38,665 --> 00:43:41,669
His nose, you moron.
494
00:43:41,669 --> 00:43:43,671
- No.
- Come here.
495
00:43:45,172 --> 00:43:49,177
More, more, more, more.
496
00:43:49,177 --> 00:43:52,180
Oh, Jesus.
497
00:43:52,180 --> 00:43:55,685
Filthy animal!
498
00:43:55,685 --> 00:43:58,689
Carl, get some water
and clean him up, will you?
499
00:44:04,696 --> 00:44:06,698
You gotta be careful
with whiskey, Crawley.
500
00:44:07,699 --> 00:44:10,703
Deadens the pain,
but fucks the brain.
501
00:44:10,703 --> 00:44:12,705
See, what I really
need you to do is disappear.
502
00:44:12,705 --> 00:44:15,709
You know, poof, gone,
nobody, nothin’.
503
00:44:15,709 --> 00:44:17,711
Then I had an idea.
504
00:44:17,711 --> 00:44:21,215
You really don’t need to kill a
guy to make him disappear, right?
505
00:44:31,226 --> 00:44:33,730
Let me tell you
a little story.
506
00:44:33,730 --> 00:44:36,733
There was a guy who used to work for me,
Dino Scarbor.
507
00:44:36,733 --> 00:44:39,237
- Remember Dino, duke?
- Yeah, poor bastard.
508
00:44:39,237 --> 00:44:42,740
Now, listen. Great guy,
good looking, sharp dresser.
509
00:44:42,740 --> 00:44:45,744
Could kill the ladies, I mean,
just a joy to have around.
510
00:44:45,744 --> 00:44:48,247
Yeah, could talk the panties
off a nun, couldn’t he?
511
00:44:50,249 --> 00:44:53,753
So I got Dino on this construction site,
we’re working together.
512
00:44:53,753 --> 00:44:56,757
A crane with a big, big block
of cement comes over
513
00:44:56,757 --> 00:44:59,260
And whacks Dino right
in the side of the head.
514
00:44:59,260 --> 00:45:02,764
Didn’t kill him,
trust me he wished it had.
515
00:45:02,764 --> 00:45:05,767
- We don’t call him Dino no more.
- We call him dumbo.
516
00:45:05,767 --> 00:45:09,272
Guy’s a vegetable, can’t
understand a word he’s saying.
517
00:45:09,272 --> 00:45:11,774
Believe me, I don’t think he
can understand most of it.
518
00:45:11,774 --> 00:45:14,278
He just sits there
staring at the wall.
519
00:45:16,780 --> 00:45:19,784
It’s pitiful.
Drooling all over himself.
520
00:45:23,287 --> 00:45:26,291
You know it’s really,
really, scary
521
00:45:26,291 --> 00:45:28,794
What a single blow
to the head can do.
522
00:45:29,795 --> 00:45:31,798
Really scary.
523
00:45:39,306 --> 00:45:41,810
You know, it feels like
about a three wood.
524
00:45:41,810 --> 00:45:44,313
I think I got
the wrong club.
525
00:45:44,313 --> 00:45:47,817
Come on, Matthews.
You’re not serious, are you?
526
00:45:52,823 --> 00:45:54,825
You know...
527
00:45:54,825 --> 00:45:58,329
Maybe you hid the file
someplace, maybe you didn’t.
528
00:45:58,329 --> 00:46:01,833
The way I figure it,
I can make you forget where you put it.
529
00:46:03,835 --> 00:46:06,339
I can make you forget
everything.
530
00:46:12,846 --> 00:46:15,349
- The stupidest thing I ever heard.
- Come on, Crawley.
531
00:46:15,349 --> 00:46:17,852
Who’s gonna pay any
attention to a shuffling
532
00:46:17,852 --> 00:46:19,854
Juiced up head case
like yourself, huh?
533
00:46:19,854 --> 00:46:22,858
You can’t just make somebody
a vegetable, you can’t.
534
00:46:22,858 --> 00:46:24,860
Oh, no?
535
00:46:26,361 --> 00:46:28,865
Tell that to dumbo.
536
00:46:29,866 --> 00:46:32,369
Hey, carl.
Don’t want to leave any marks,
537
00:46:32,369 --> 00:46:34,872
So cut off a piece of that mattress,
wrap it around his head.
538
00:46:39,377 --> 00:46:41,379
Matthews...
539
00:46:41,379 --> 00:46:43,882
Sean Crawley
on the outside.
540
00:46:45,885 --> 00:46:49,389
Dumbo Dino on the inside.
541
00:46:50,891 --> 00:46:52,893
It’s gonna be fun.
542
00:46:52,893 --> 00:46:55,396
No.
543
00:46:57,398 --> 00:46:59,400
Let’s go.
544
00:47:01,402 --> 00:47:03,906
Alrighty, i’m figuring
right about there.
545
00:47:05,407 --> 00:47:07,911
You ready, crawl?
Ho-ho!
546
00:47:07,911 --> 00:47:09,913
Okay.
547
00:47:11,415 --> 00:47:13,417
Step back, boys.
548
00:47:15,419 --> 00:47:17,922
You ready?
549
00:47:18,924 --> 00:47:20,426
Measure it
right there.
550
00:47:21,927 --> 00:47:23,929
Whoa! Par five..
551
00:47:23,929 --> 00:47:26,433
Long, ho!
552
00:47:27,934 --> 00:47:29,436
Four!
553
00:47:35,760 --> 00:47:38,696
Yeah, he’s coming around.
554
00:47:38,697 --> 00:47:40,699
What do you think?
555
00:47:40,699 --> 00:47:43,203
Man, he’s pissed
all over himself.
556
00:47:43,203 --> 00:47:46,205
You okay?
Hey.
557
00:47:46,205 --> 00:47:47,708
He don’t look so good.
558
00:47:49,209 --> 00:47:52,713
You look really fucked up.
559
00:47:56,217 --> 00:47:58,721
Have a drink.
560
00:48:21,748 --> 00:48:23,250
It’s amazing
you qualified.
561
00:48:23,250 --> 00:48:25,251
It’s amazing.
It’s so exciting.
562
00:48:34,646 --> 00:48:36,648
All right, get in.
563
00:48:42,655 --> 00:48:44,658
- Get in there!
- No!
564
00:48:46,660 --> 00:48:48,662
Hey!
565
00:48:58,173 --> 00:49:01,678
Come on, have a drink.
Come on, drink it, come on!
566
00:49:03,680 --> 00:49:06,183
No!
567
00:49:06,183 --> 00:49:09,186
Please guys,
you don’t have to do this.
568
00:49:09,186 --> 00:49:10,688
Please!
569
00:49:15,193 --> 00:49:18,196
You should have thought about that.
Where’s that file, Sean?!
570
00:49:24,705 --> 00:49:26,207
No!
571
00:49:31,045 --> 00:49:33,548
Susan.
572
00:49:49,066 --> 00:49:52,069
Cocksucking motherfucking
murdering faggot!
573
00:49:52,069 --> 00:49:55,574
Stop it! Stop it! Shut up!
574
00:49:59,579 --> 00:50:02,082
Shut up!
Stop it!
575
00:50:02,082 --> 00:50:04,083
Fuck you!
576
00:50:05,870 --> 00:50:07,288
- You call that music?
- Yeah.
577
00:50:07,288 --> 00:50:10,292
Seriously, there’s no melody there.
It’s all bow-- b-- bow!
578
00:50:10,292 --> 00:50:13,295
- It’s a beat, sure.
- What do you call music, Michael Bolton?
579
00:50:13,295 --> 00:50:17,300
- Sting?
- You want some music? John Tesh.
580
00:50:17,300 --> 00:50:19,302
- John Tesh?
- John Tesh.
581
00:50:19,302 --> 00:50:21,304
- Entertainment tonight john Tesh?
- Yeah.
582
00:50:21,304 --> 00:50:24,809
Are you kidding me, man?
You fucking suck.
583
00:50:24,809 --> 00:50:27,312
- Foghat.
- Foghat?
584
00:50:27,312 --> 00:50:29,314
- Yeah.
- Who the fuck is that, man?
585
00:50:29,314 --> 00:50:33,319
- You don’t know anybody. - No, man,
I don’t know all those groups’ names.
586
00:50:33,319 --> 00:50:36,823
- Oh, Jesus, you stink!
- Ooh.
587
00:51:24,462 --> 00:51:26,965
Are you sick?
588
00:51:29,467 --> 00:51:31,470
Are you sick?
589
00:51:35,474 --> 00:51:37,978
What the fuck
are you doing?
590
00:51:37,978 --> 00:51:41,482
He’s sick.
He’s got a fever, man.
591
00:51:41,482 --> 00:51:43,484
So what?
592
00:51:43,484 --> 00:51:45,486
He’s gonna die
in that shithole.
593
00:51:45,486 --> 00:51:47,990
Yeah, then maybe
we can all go home.
594
00:51:55,748 --> 00:51:57,750
Sean.
595
00:51:57,750 --> 00:52:00,754
I’m so....
hungry.
596
00:52:01,755 --> 00:52:05,760
Feed me, Sean.
Feed me, Sean.
597
00:52:20,777 --> 00:52:25,149
No! I’m sorry!
I’m so sorry!
598
00:52:31,173 --> 00:52:34,177
- My fucking turn!
- Bullshit, you did him today!
599
00:52:34,177 --> 00:52:36,179
No, that was yesterday
fucking morning, dude.
600
00:52:36,179 --> 00:52:39,183
- Come on.
- No way, you always get to do him!
601
00:53:29,908 --> 00:53:32,412
Fuck that.
602
00:53:32,412 --> 00:53:35,415
You fakin’ it?
603
00:53:35,415 --> 00:53:37,418
Are you fakin’ it?
604
00:53:37,418 --> 00:53:39,921
Come on. Come on,
you can tell me.
605
00:53:39,921 --> 00:53:41,422
Come on.
606
00:53:42,924 --> 00:53:44,926
Come on.
607
00:53:56,440 --> 00:53:58,944
Come on, come on.
Down, down. Sit, sit.
608
00:53:58,944 --> 00:54:00,445
That’s it, that’s it,
that’s it.
609
00:54:12,459 --> 00:54:15,462
Come on, drink up.
Come on, come on, come on.
610
00:54:15,462 --> 00:54:17,966
That’s it.
611
00:54:24,973 --> 00:54:27,477
Aw, look at them.
They’re as bad as you.
612
00:54:27,477 --> 00:54:29,980
Christ, you think
you’ve got it bad?
613
00:54:29,980 --> 00:54:32,982
Try being shacked up
with those two morons.
614
00:54:32,982 --> 00:54:35,486
Aw, it’s a shit job.
615
00:54:37,988 --> 00:54:40,992
Hey, Sean.
Here you go-- nice stick, Sean.
616
00:54:40,992 --> 00:54:42,494
Fetch.
Fetch, boy. Fetch.
617
00:54:42,494 --> 00:54:45,498
I had a dog with more
intelligence than him.
618
00:54:45,498 --> 00:54:49,002
Shit! I won a goldfish at a carnival
that was more intelligent than him.
619
00:54:49,002 --> 00:54:51,004
He’s dog meat.
620
00:54:51,004 --> 00:54:53,507
Oh, Christ, carl!
You were told no muck.
621
00:54:53,507 --> 00:54:55,509
It’s a little late
for that, becket.
622
00:54:55,509 --> 00:54:57,012
In this condition,
he’s liable to kill him!
623
00:54:57,012 --> 00:54:59,514
All right what’s
the matter, now?
624
00:55:01,516 --> 00:55:03,519
What’s he doing now?
Oh man! Man!
625
00:55:03,519 --> 00:55:05,521
Jesus. W?
626
00:55:05,521 --> 00:55:08,525
Stop him, for Christ’s sake!
Get the first-aid kit.
627
00:55:08,525 --> 00:55:11,028
- This motherfucker cut me, man!
- Get the kit now!
628
00:55:11,028 --> 00:55:13,531
- Go on, get the kit. Get it, get it!
- Fuck you.
629
00:55:13,531 --> 00:55:16,034
They ought to put that
motherfucker out of his misery.
630
00:55:16,034 --> 00:55:18,536
All right. We cannot
leave him alone anymore.
631
00:55:18,536 --> 00:55:20,539
- Man!
- Shit job.
632
00:55:20,539 --> 00:55:22,541
Motherfuck--
how long is this gonna...?
633
00:55:22,541 --> 00:55:24,544
I don’t know, Mr. Matthews.
634
00:55:24,544 --> 00:55:27,547
He’s like,
you know, sick.
635
00:55:27,547 --> 00:55:31,052
Yeah, he’s like,
crazy in the head.
636
00:55:35,055 --> 00:55:37,058
I just don’t know.
637
00:55:37,058 --> 00:55:39,060
- Yeah, sure.
- Fuck! Man!
638
00:55:39,060 --> 00:55:41,062
We’re out of beer.
639
00:55:41,062 --> 00:55:43,566
I’ll...
see you later.
640
00:55:46,569 --> 00:55:49,073
No beer.
641
00:55:51,074 --> 00:55:52,576
Matthews is on his way.
642
00:55:55,079 --> 00:55:57,081
Shit.
643
00:56:30,120 --> 00:56:33,625
Man, it’s good to get out.
I was going crazy back there.
644
00:56:35,126 --> 00:56:36,628
Yeah.
645
00:56:48,141 --> 00:56:51,646
♪ He’s gettin’
stronger every minute ♪
646
00:56:51,646 --> 00:56:54,649
♪ Pushin’
all the limits ♪
647
00:56:54,649 --> 00:56:57,653
♪ And nothing’s
gonna chill it ♪
648
00:56:57,653 --> 00:57:01,157
♪ Between me and you ♪ man!
649
00:57:01,157 --> 00:57:04,661
♪ He’s gettin’
stronger every minute ♪
650
00:57:04,661 --> 00:57:08,166
♪ That magic
feeling’s in it ♪
651
00:57:08,166 --> 00:57:11,168
♪ We just can’t stop
and quit it ♪
652
00:57:11,168 --> 00:57:14,673
♪ Between me and you... ♪
653
00:57:34,696 --> 00:57:38,201
♪ Some day soon ♪ ♪ man!
654
00:57:38,201 --> 00:57:40,703
♪ If you’ll stay
with me ♪
655
00:57:42,706 --> 00:57:47,712
♪ You’ll make me the happiest
girl that I ever could be. ♪
656
00:58:01,227 --> 00:58:03,229
- Come and get it!
- Oh, Jesus. Look out!
657
00:58:13,742 --> 00:58:16,246
Come on!
658
00:58:16,246 --> 00:58:18,247
Hurry up!
Come on, becket!
659
00:58:18,247 --> 00:58:20,249
I’m coming,
goddamn it!
660
00:58:24,254 --> 00:58:26,256
I’m gonna kill you.
661
00:58:27,759 --> 00:58:29,261
What the fuck
is going on?!
662
00:58:29,261 --> 00:58:30,762
He got out!
663
00:58:30,762 --> 00:58:33,266
Jesus Christ.
Grab him!
664
00:58:40,774 --> 00:58:42,276
Shit!
665
00:58:47,782 --> 00:58:49,784
No!
666
00:58:55,791 --> 00:58:58,295
Sean! Sean, quick!
Come on, get in the van!
667
00:58:58,295 --> 00:59:01,297
Come on, it’s me George!
Quick, get in the fucking van!
668
00:59:01,297 --> 00:59:03,717
Go, go, go!
Come on, go! Let’s go!
669
00:59:03,717 --> 00:59:06,720
You motherfucker,
you’re dead!
670
00:59:06,720 --> 00:59:08,723
Get back here! Come on!
671
00:59:08,723 --> 00:59:10,725
Fuck!
672
00:59:21,238 --> 00:59:22,740
Fuck!
673
00:59:24,742 --> 00:59:26,244
Shit!
674
00:59:45,766 --> 00:59:48,770
Sean, what the fuck’s going on?
I looked in this thing.
675
00:59:55,278 --> 00:59:57,781
How did you find me?
676
00:59:57,781 --> 01:00:00,784
I followed Matthews.
677
01:00:00,784 --> 01:00:04,288
Worked it out from the file.
Followed him to the ranch.
678
01:00:07,792 --> 01:00:09,794
I’ve never been
so happy to see you, man.
679
01:00:11,797 --> 01:00:14,300
I’m confused,
you know?
680
01:00:14,300 --> 01:00:16,303
It’s like dogs I understand,
but people...
681
01:00:18,305 --> 01:00:21,809
They’re just ants, George.
Doesn’t matter.
682
01:00:24,312 --> 01:00:27,315
Back there...
683
01:00:29,318 --> 01:00:31,821
I realized
what my part is.
684
01:00:31,821 --> 01:00:35,325
I finally know now what
I was always meant to be.
685
01:00:35,325 --> 01:00:36,827
What?
686
01:00:36,827 --> 01:00:39,330
I’m an exterminator.
687
01:00:48,840 --> 01:00:52,845
What the fuck?! Fuck you, okay?
It’s not a fucking joke.
688
01:00:52,845 --> 01:00:55,848
All right?
You killed a guy.
689
01:00:55,848 --> 01:00:58,852
- Two guys.
- Why?!
690
01:00:58,852 --> 01:01:01,355
Help me understand why?
I mean, Gatley?
691
01:01:02,857 --> 01:01:04,359
Why?
692
01:01:04,359 --> 01:01:07,362
I don’t know,
it just happened.
693
01:01:08,364 --> 01:01:11,868
It was his hat.
You said it yourself, man.
694
01:01:11,868 --> 01:01:14,371
He just looked so fucking
dumb in that hat.
695
01:01:14,371 --> 01:01:17,374
You killed him ’cause of a hat?
A fuckin’ hat?
696
01:01:19,377 --> 01:01:21,379
I killed him
because I wanted to.
697
01:01:21,379 --> 01:01:24,884
Fuck!
Jesus Christ, man!
698
01:01:24,884 --> 01:01:27,386
I risked my life
for you!
699
01:01:27,386 --> 01:01:29,388
And you’re talking about
fucking ants!
700
01:01:29,388 --> 01:01:31,892
What the fuck, man!
You sound crazy or insane.
701
01:01:31,892 --> 01:01:33,893
George, i’m the same guy
I always was.
702
01:01:36,897 --> 01:01:39,400
- Get out of my van.
- George.
703
01:01:39,400 --> 01:01:41,402
Get the fuck--
get out of my fucking van.
704
01:01:41,402 --> 01:01:43,405
- George.
- Get the fuck out!
705
01:01:43,405 --> 01:01:46,408
George, no.
George, come on.
706
01:01:46,408 --> 01:01:49,412
George!
707
01:01:53,417 --> 01:01:54,919
No.
708
01:02:30,460 --> 01:02:32,462
Sit down a minute.
709
01:03:30,029 --> 01:03:32,533
My god!
What happened to you?
710
01:03:33,534 --> 01:03:36,538
- The cops.
- Cops did this to you?
711
01:03:38,039 --> 01:03:40,041
Don’t let them
take me, okay?
712
01:03:40,041 --> 01:03:42,545
- We gotta get you to a hospital. Gary!
- No! Don’t!
713
01:03:42,545 --> 01:03:44,547
Not the hospital.
That’s how the cops--
714
01:03:44,547 --> 01:03:46,049
Please don’t take me
to the hospital.
715
01:03:46,049 --> 01:03:49,553
- They’ll get me.
- You need help. Gary!
716
01:03:49,553 --> 01:03:52,056
I knew you’d come.
717
01:03:52,056 --> 01:03:54,058
I knew you’d come.
718
01:03:54,058 --> 01:03:56,561
Woman on the floor!
719
01:03:58,563 --> 01:04:01,067
Let’s get him
over here, okay?
720
01:04:02,067 --> 01:04:05,071
All right.
Let me take that.
721
01:04:06,072 --> 01:04:08,074
Go down slow.
Slow.
722
01:04:10,076 --> 01:04:12,079
- Easy.
- Okay.
723
01:04:13,080 --> 01:04:15,082
Ow! Ow!
724
01:04:15,082 --> 01:04:17,586
Okay, i’ll get him some clothes
while you can check him.
725
01:04:21,089 --> 01:04:23,593
What’s your name?
726
01:04:25,094 --> 01:04:27,096
James bond.
727
01:04:27,096 --> 01:04:29,600
James bond, huh?
728
01:04:29,600 --> 01:04:32,103
Todd, James Todd.
729
01:04:32,103 --> 01:04:34,105
Well, James,
why don’t you give me this?
730
01:04:34,105 --> 01:04:36,608
No!
731
01:04:36,608 --> 01:04:39,112
Okay, you can keep it.
Just put it down, all right?
732
01:04:39,112 --> 01:04:42,615
I need to examine you.
Put it down.
733
01:04:45,619 --> 01:04:47,621
Tell me where it hurts.
734
01:04:52,627 --> 01:04:54,629
- No, no!
- All right.
735
01:05:09,280 --> 01:05:12,850
- No! Ou.
- Here, I got it.
736
01:05:14,853 --> 01:05:17,356
Stop it! Stop it!
Stop it!
737
01:05:17,356 --> 01:05:19,860
James, it’s okay,
i’m here!
738
01:05:19,860 --> 01:05:22,362
Look at me.
I’m here!
739
01:05:22,362 --> 01:05:25,366
It’s okay.
It’s okay.
740
01:05:25,366 --> 01:05:27,368
- I’m sorry.
- Go back to sleep.
741
01:05:27,368 --> 01:05:30,371
- I’m sorry.
- It’s okay.
742
01:05:31,873 --> 01:05:33,875
Bad dreams, huh?
743
01:05:35,877 --> 01:05:38,881
Yeah, I know.
744
01:05:38,881 --> 01:05:40,883
I know what that’s like.
745
01:05:46,890 --> 01:05:48,893
Tell me about it.
746
01:05:50,395 --> 01:05:53,398
What?
747
01:05:53,398 --> 01:05:56,402
What happened to you,
Susan?
748
01:06:02,409 --> 01:06:05,914
My husband, Eric--
749
01:06:05,914 --> 01:06:08,916
He was recently
murdered.
750
01:06:12,421 --> 01:06:14,423
What happened?
751
01:06:20,930 --> 01:06:23,434
He was an accountant
752
01:06:23,434 --> 01:06:25,436
At city hall, and...
753
01:06:28,440 --> 01:06:31,443
He was investigating
a construction company.
754
01:06:31,443 --> 01:06:35,448
I guess the company didn’t
like what he discovered and....
755
01:06:37,450 --> 01:06:39,453
They put a hit
out on him.
756
01:06:43,440 --> 01:06:46,294
You’re doing really well.
You’re a survivor.
757
01:06:46,294 --> 01:06:50,298
I hardly recognize you from the guy
we brought in three of four weeks ago.
758
01:06:53,302 --> 01:06:55,805
Couldn’t have done it
without you.
759
01:06:57,307 --> 01:06:59,309
Well, it’s been really
good for me too,
760
01:06:59,309 --> 01:07:02,313
Being given
the chance to...
761
01:07:02,313 --> 01:07:05,316
James, you all right?
762
01:07:05,316 --> 01:07:07,318
No, i’m fine.
I just--
763
01:07:07,318 --> 01:07:09,822
Just the mother of all headaches.
It’s okay.
764
01:07:09,822 --> 01:07:12,324
It’s all right.
It’ll go away.
765
01:07:12,324 --> 01:07:14,327
Like pain always does.
766
01:07:17,330 --> 01:07:19,333
So, James...
767
01:07:19,333 --> 01:07:22,336
You can’t stay in the
shelter for much longer.
768
01:07:22,336 --> 01:07:26,341
It’s really only meant
for temporary accommodation.
769
01:07:27,342 --> 01:07:29,344
We need the bed.
770
01:07:29,344 --> 01:07:31,848
So, do you have
somewhere to go
771
01:07:31,848 --> 01:07:34,850
Or will you just go
back on the streets?
772
01:07:34,850 --> 01:07:37,354
No, no,
I have somewhere to go.
773
01:08:18,402 --> 01:08:21,405
Come on,
you can’t stay here.
774
01:08:23,408 --> 01:08:25,911
...It’s just that you don’t
know anything about him.
775
01:08:25,911 --> 01:08:27,913
I mean, who is he?
776
01:08:29,915 --> 01:08:32,418
- Hey.
- Hey.
777
01:08:42,430 --> 01:08:44,934
- It’ll be all right.
- Be careful.
778
01:08:46,435 --> 01:08:48,938
Hey, baby, where you going?
- See you tomorrow.
779
01:09:06,958 --> 01:09:08,961
This is it.
780
01:09:23,978 --> 01:09:24,980
Oh.
781
01:09:27,483 --> 01:09:30,988
We, uh--
we eat in here.
782
01:09:35,492 --> 01:09:37,996
Okay, i’ll show you
the bedrooms.
783
01:09:58,018 --> 01:10:01,523
And this will be your room,
while you’re here.
784
01:10:01,523 --> 01:10:05,028
Aby, - that’s Caitlin.
I’ll let you get yourself sorted.
785
01:10:05,028 --> 01:10:07,029
- Okay. Thank you.
- Okay.
786
01:10:17,041 --> 01:10:19,544
You’re the best, mo.
787
01:10:21,045 --> 01:10:24,049
Hey, baby. Thank you.
788
01:10:31,558 --> 01:10:34,562
Caitlin, this is James,
who I told you about.
789
01:10:36,564 --> 01:10:38,566
- Hello, James.
- Hey.
790
01:10:38,566 --> 01:10:41,070
Well, thanks for letting me
stay at your house.
791
01:10:41,070 --> 01:10:43,572
That’s okay.
792
01:10:43,572 --> 01:10:46,076
People shouldn’t be alone.
793
01:10:46,076 --> 01:10:48,578
You know, they go crazy.
794
01:10:48,578 --> 01:10:51,582
And then they start to do
stupid things.
795
01:10:53,083 --> 01:10:56,086
They forget how the rest
of the world lives.
796
01:10:56,086 --> 01:10:58,089
It’s not healthy.
797
01:10:59,090 --> 01:11:01,092
I don’t know what i’m saying.
It’s just...
798
01:11:02,595 --> 01:11:04,597
Being in this room,
799
01:11:04,597 --> 01:11:07,100
Where it all--
800
01:11:07,100 --> 01:11:10,604
There’s just lots
of things to remind me.
801
01:11:12,606 --> 01:11:15,110
You got a new fridge.
802
01:11:15,110 --> 01:11:16,110
What?
803
01:11:21,617 --> 01:11:24,120
I mean,
that can’t be the one.
804
01:11:27,123 --> 01:11:29,626
No, I had to get rid
of that.
805
01:11:31,629 --> 01:11:33,631
I had to get rid
of a lot of stuff.
806
01:11:33,631 --> 01:11:36,635
- T rid
- excuse me.
807
01:11:40,639 --> 01:11:43,143
Hello? Hi, Gary.
808
01:11:43,143 --> 01:11:45,645
Yeah,
everything’s fine.
809
01:11:45,645 --> 01:11:47,647
Tomorrow, um...
810
01:11:47,647 --> 01:11:49,650
I guess so.
811
01:11:49,650 --> 01:11:52,153
Yeah, just gonna
need the address.
812
01:11:52,153 --> 01:11:54,656
Hang on, let me find
some paper.
813
01:12:04,667 --> 01:12:06,670
Go ahead.
814
01:12:09,172 --> 01:12:11,175
All right, good night.
815
01:12:14,679 --> 01:12:16,181
You’re very efficient.
816
01:12:17,683 --> 01:12:19,685
I didn’t even know
there was paper in there.
817
01:12:26,693 --> 01:12:29,697
To the both of us.
818
01:12:29,697 --> 01:12:31,699
I feel like i’ve died
and gone to heaven.
819
01:12:31,699 --> 01:12:34,203
Mommy, I woke up.
820
01:12:36,705 --> 01:12:39,208
Oh, sweetie.
821
01:12:39,208 --> 01:12:41,210
You want a story,
huh?
822
01:12:44,881 --> 01:12:46,884
Careful. Okay.
823
01:12:49,386 --> 01:12:51,389
Is this any good
to you?
824
01:12:51,389 --> 01:12:53,391
It’s Eric’s.
825
01:12:53,391 --> 01:12:55,393
It was Eric’s.
826
01:12:55,393 --> 01:12:57,396
No, no.
You can’t beat me!
827
01:12:57,396 --> 01:13:00,900
- You can’t!
- Go Katie! Whoo, yeah!
828
01:13:00,900 --> 01:13:03,404
Look ma, no ha-- i--
829
01:13:04,905 --> 01:13:06,907
- Oh.
- Are you okay?
830
01:13:06,907 --> 01:13:09,411
Yep, i’m
indestructible.
831
01:13:09,411 --> 01:13:12,914
I won! I won, mommy!
I won! Yes!
832
01:13:12,914 --> 01:13:14,917
Yeah!
833
01:13:14,917 --> 01:13:16,919
You sure you have
everything?
834
01:13:16,919 --> 01:13:19,923
- Don’t worry, mommy.
- You’re gonna call me, right?
835
01:13:19,923 --> 01:13:21,425
Yeah, yeah, yeah.
836
01:13:24,427 --> 01:13:27,932
Hi, everyone.
Right on time.
837
01:13:31,436 --> 01:13:32,938
Hey, girls.
838
01:13:32,938 --> 01:13:34,940
Hey.
839
01:13:34,940 --> 01:13:37,444
All right,
have a great weekend.
840
01:13:37,444 --> 01:13:40,446
You’ll still be here
when I get back, right?
841
01:13:40,446 --> 01:13:43,450
Yeah, yeah, yeah.
842
01:13:43,450 --> 01:13:45,953
Thanks a million,
Maureen.
843
01:13:45,953 --> 01:13:48,457
Behave yourself.
844
01:13:48,457 --> 01:13:50,458
- Okay, girls.
- Buckle up.
845
01:13:50,458 --> 01:13:52,961
- Bye.
- Have fun, guys.
846
01:14:03,974 --> 01:14:06,978
But you can’t feel guilty.
847
01:14:06,978 --> 01:14:09,981
I mean, there’s no point
in feeling guilty.
848
01:14:12,484 --> 01:14:14,486
It happened.
849
01:14:14,486 --> 01:14:16,488
I mean,
it just happened.
850
01:14:18,491 --> 01:14:21,494
Somewhere out there there
are people who are guilty.
851
01:14:23,497 --> 01:14:25,499
But they’ll be punished.
852
01:14:27,501 --> 01:14:29,504
You and me...
853
01:14:30,505 --> 01:14:33,508
We just gotta move on
with things.
854
01:14:35,511 --> 01:14:37,513
I know.
855
01:14:39,516 --> 01:14:42,019
Talking to you--
856
01:14:42,019 --> 01:14:45,022
talking it all out.
857
01:14:52,031 --> 01:14:54,534
We’re okay--
you and me, huh?
858
01:15:05,546 --> 01:15:07,548
You remember
the other night,
859
01:15:07,548 --> 01:15:09,551
When I said i’d died
and gone to heaven?
860
01:15:09,551 --> 01:15:11,553
Yeah.
861
01:15:11,553 --> 01:15:14,057
I wasn’t joking.
862
01:15:14,057 --> 01:15:16,059
I did die back there,
863
01:15:17,560 --> 01:15:20,064
And i’ve been reborn.
864
01:15:21,565 --> 01:15:23,567
I mean, I am--
865
01:15:23,567 --> 01:15:27,572
The person I was is dead,
and I am a new person now.
866
01:15:27,572 --> 01:15:30,575
I can start over.
I can just...
867
01:15:30,575 --> 01:15:32,578
Leave that
all behind me.
868
01:15:36,583 --> 01:15:40,087
We don’t really know
each other, do we, James?
869
01:15:41,088 --> 01:15:43,592
We know enough.
870
01:15:49,098 --> 01:15:52,602
This is gonna sound
really stupid, but...
871
01:15:53,602 --> 01:15:56,106
We share something.
872
01:15:56,106 --> 01:15:59,109
I don’t--
i’m not really sure what,
873
01:16:00,111 --> 01:16:03,114
But when I first
met you,
874
01:16:03,114 --> 01:16:07,119
I felt like I already
knew you.
875
01:16:07,119 --> 01:16:09,121
Something...
876
01:16:14,627 --> 01:16:16,630
Why am I doing this?
877
01:16:19,133 --> 01:16:21,135
It beats me.
878
01:16:25,640 --> 01:16:28,144
Your scars...
879
01:16:30,146 --> 01:16:32,649
They’re so sexy.
880
01:16:52,172 --> 01:16:55,676
It’s okay.
881
01:17:01,766 --> 01:17:04,270
Oh, man!
Look at this, huh?!
882
01:17:04,270 --> 01:17:08,274
The sun is shining!
And the king is back in town!
883
01:17:08,274 --> 01:17:11,277
That’s right!
Up and at ’em, world!
884
01:17:11,277 --> 01:17:13,781
Look out, ’cause i’m gonna
do it, Susan!
885
01:17:13,781 --> 01:17:16,284
Yeah, i’m gonna rejoin
the human race.
886
01:17:16,284 --> 01:17:18,786
- Here I go!
- Go carefully.
887
01:17:21,290 --> 01:17:23,792
Good start.
888
01:17:23,792 --> 01:17:25,295
Yeah.
889
01:17:50,323 --> 01:17:51,825
One more time.
890
01:17:54,829 --> 01:17:57,332
And he’s off!
891
01:18:31,371 --> 01:18:33,373
What the fuck?!
Don’t fucking do that, man!
892
01:18:33,373 --> 01:18:35,376
What’s the matter,
ants in your pants?
893
01:18:35,376 --> 01:18:38,379
Jesus Christ, Sean. What the fuck
are you doing? What the fuck!
894
01:18:38,379 --> 01:18:41,383
- What if they fucking followed you, man?
- Would you frickin’ relax?
895
01:18:41,383 --> 01:18:44,386
Calm down. Everything’s fine,
everything’s cool. No one knows i’m here.
896
01:18:44,386 --> 01:18:45,889
- Everything’s cool?
- Yeah.
897
01:18:45,889 --> 01:18:47,891
I can’t go home,
I can’t go to work.
898
01:18:47,891 --> 01:18:50,394
I can’t do fucking shit.
899
01:18:50,394 --> 01:18:52,396
I’m afraid
they might get me.
900
01:18:52,396 --> 01:18:56,400
I’m gonna make everything all right.
All right?
901
01:18:56,400 --> 01:18:58,904
I’m scared, okay?
902
01:18:58,904 --> 01:19:01,407
They’re not
gonna get you.
903
01:19:01,407 --> 01:19:03,910
I’m scared of you,
you fucker.
904
01:19:03,910 --> 01:19:06,913
Me?
905
01:19:06,913 --> 01:19:08,916
I’m just an ordinary guy.
906
01:19:28,939 --> 01:19:30,941
Now, i’m back
on my feet.
907
01:19:30,941 --> 01:19:32,944
I just need to tie up
a few loose ends.
908
01:19:32,944 --> 01:19:34,946
Some things
I gotta know.
909
01:19:34,946 --> 01:19:37,450
I don’t want anything
to jeopardize what I got.
910
01:19:37,450 --> 01:19:39,952
Anything? What?
911
01:19:39,952 --> 01:19:44,958
Anyone. You followed them, you found
things out. There’s shit I gotta know.
912
01:19:44,958 --> 01:19:47,961
Your file?
What about the file?
913
01:19:47,961 --> 01:19:50,965
Yeah, but there’s some stuff
that’s not in the file. Addresses.
914
01:19:50,965 --> 01:19:53,969
Shit.
915
01:19:53,969 --> 01:19:56,472
Oh, shit!
My file!
916
01:19:56,472 --> 01:19:59,976
Oh, my fucking file!
You stupid fuck!
917
01:20:01,477 --> 01:20:03,479
Whoa!
918
01:20:03,479 --> 01:20:05,983
Susan?
919
01:20:07,484 --> 01:20:09,486
Susan?
920
01:20:09,486 --> 01:20:11,489
Are you home?
921
01:20:28,008 --> 01:20:30,011
Who are you?
922
01:20:31,012 --> 01:20:33,014
Susan...
923
01:20:33,014 --> 01:20:35,017
Who are you?
924
01:20:35,017 --> 01:20:37,520
Susan, I thought I could
make it better.
925
01:20:37,520 --> 01:20:40,023
It wasn’t my fault.
I thought I could make it--
926
01:20:40,023 --> 01:20:41,525
How could you do it?
927
01:20:41,525 --> 01:20:44,027
- It wasn’t me.
- Then who was it!
928
01:20:44,027 --> 01:20:46,531
You destroyed everything!
929
01:20:46,531 --> 01:20:48,032
And then you
come back here!
930
01:20:48,032 --> 01:20:51,036
- Just let me talk for--
- talk?!
931
01:20:51,036 --> 01:20:54,039
What could you possibly say?!
What lies?!
932
01:20:54,039 --> 01:20:57,043
There’s nothing you could say!
There’s nothing you could say!
933
01:20:57,043 --> 01:21:01,047
- Susan--
- I feel sick.
934
01:21:01,047 --> 01:21:04,552
My skin where you
touched me-- my lips!
935
01:21:04,552 --> 01:21:07,054
No!
No, no!
936
01:21:12,560 --> 01:21:14,063
It’s locked.
937
01:21:21,071 --> 01:21:23,574
That door’s locked too.
938
01:21:23,574 --> 01:21:25,576
All the doors
and windows are locked.
939
01:21:25,576 --> 01:21:27,578
I called the police.
940
01:21:27,578 --> 01:21:29,580
It’s over.
941
01:21:39,092 --> 01:21:41,094
Susan. Susan,
i’m sorry about--
942
01:21:42,596 --> 01:21:45,099
Sorry?
943
01:21:46,600 --> 01:21:47,601
Ow!
944
01:21:49,104 --> 01:21:51,106
Susan, please let me go.
945
01:21:51,106 --> 01:21:52,608
- I’m not gonna hurt you.
- What?
946
01:21:54,110 --> 01:21:56,613
- Give me the--
- no!
947
01:21:56,613 --> 01:21:58,614
Put it down!
948
01:21:59,615 --> 01:22:00,617
No!
949
01:22:00,617 --> 01:22:02,619
Susan, Susan, wait!
950
01:22:04,621 --> 01:22:07,625
Stop, please.
I don’t want to do this.
951
01:22:10,128 --> 01:22:12,131
Don’t make me fight you!
952
01:22:19,139 --> 01:22:21,141
- I don’t want to hurt you!
- Hurt me?
953
01:22:21,141 --> 01:22:23,144
Hurt me?!
954
01:22:28,149 --> 01:22:30,653
For god’s sake, stop it!
Just listen.
955
01:22:30,653 --> 01:22:33,155
Where’s the key?
956
01:22:35,658 --> 01:22:37,160
No! No!
957
01:22:37,160 --> 01:22:40,164
Give me the fucking key!
958
01:22:44,668 --> 01:22:47,172
Susan?
959
01:22:58,185 --> 01:23:01,188
No. No.
960
01:23:19,142 --> 01:23:21,595
Hey, becket! Becket!
961
01:23:21,595 --> 01:23:24,598
Becket, it’s him!
Come on!
962
01:23:30,105 --> 01:23:33,109
Crawley, where the fuck
are you, you little douche bag?
963
01:23:33,109 --> 01:23:35,612
Shut up and listen.
964
01:23:35,612 --> 01:23:38,615
I want it over.
We gotta finish this.
965
01:23:38,615 --> 01:23:41,618
I’ve got the file. You want it,
you come and get it.
966
01:23:41,618 --> 01:23:45,623
- Yeah, where? Onna make - needs to be
out of town. Somewhere no one will see us.
967
01:23:47,625 --> 01:23:51,130
- What about my place in the desert?
- I don’t know.
968
01:23:51,130 --> 01:23:53,132
Come on-- what do you mean,
you don’t know?
969
01:23:53,132 --> 01:23:56,136
Okay. All right, I guess I could
be there in a couple hours.
970
01:23:56,136 --> 01:23:59,139
- That give you enough time?
- No problem. We’ll see you there.
971
01:24:30,676 --> 01:24:32,178
Fuckers.
972
01:25:27,743 --> 01:25:29,745
Hello, duke.
973
01:25:50,770 --> 01:25:52,272
I’m fixing things,
duke.
974
01:25:54,275 --> 01:25:56,778
First thing I gotta do is
remove all evidence of myself.
975
01:25:56,778 --> 01:26:00,282
Like I never existed.
That’s what you wanted, right?
976
01:26:00,282 --> 01:26:04,286
So, I guess we should start with
disguising that wound on your neck, okay?
977
01:26:04,286 --> 01:26:05,789
Okay.
978
01:26:07,790 --> 01:26:10,793
I want the cops sorting through this
mess till the end of time, duke.
979
01:26:10,793 --> 01:26:12,796
I don’t want them
ever to find me.
980
01:26:49,339 --> 01:26:51,843
You know what, duke?
I’m not a professional,
981
01:26:51,843 --> 01:26:53,344
But I do a nice job.
982
01:27:12,366 --> 01:27:13,367
Look at her.
983
01:27:16,371 --> 01:27:18,373
We could have been
happy together, me and her...
984
01:27:19,875 --> 01:27:21,877
If it wasn’t for you guys.
985
01:27:26,383 --> 01:27:28,886
You like barbecues,
right, duke?
986
01:28:32,460 --> 01:28:35,965
Just quit your griping,
and do as you’re told.
987
01:28:35,965 --> 01:28:37,966
- But this is bullshit, man.
- No! Shut the fuck up
988
01:28:37,966 --> 01:28:39,969
And get in the house.
It’s easy.
989
01:28:39,969 --> 01:28:42,972
Motherfucker.
990
01:28:42,972 --> 01:28:46,977
This is getting too weird.
Wayne. Motherfuck!
991
01:28:46,977 --> 01:28:49,480
All right.
All right, listen,
992
01:28:49,480 --> 01:28:52,484
That little fucker’s around
here somewhere. I want him now.
993
01:28:52,484 --> 01:28:53,986
Let’s finish it.
994
01:28:53,986 --> 01:28:56,488
All right, carl,
you check upstairs, all right?
995
01:28:56,488 --> 01:28:58,491
Becket, you check
out by the shed.
996
01:28:58,491 --> 01:29:00,994
I’ll check all around
outside. Hey, hey!
997
01:29:00,994 --> 01:29:04,498
- No fuck ups.
- It’s too late for that, man.
998
01:29:04,498 --> 01:29:06,500
All right, come on.
Let’s go!
999
01:29:09,003 --> 01:29:11,005
Bullshit.
1000
01:29:17,513 --> 01:29:21,018
Fucking hog fill.
1001
01:29:40,540 --> 01:29:42,542
Oh, shit!
1002
01:29:45,045 --> 01:29:46,046
Ah!
1003
01:30:29,598 --> 01:30:31,600
Duke, Jesus.
1004
01:30:33,602 --> 01:30:36,106
What the fuck
is he up to?
1005
01:30:36,106 --> 01:30:39,108
All right,
get carl, come on!
1006
01:30:39,108 --> 01:30:41,111
We’ll finish this now,
go!
1007
01:30:43,113 --> 01:30:46,117
Oh, shit.
1008
01:30:50,622 --> 01:30:52,625
Shit.
1009
01:30:52,625 --> 01:30:55,128
Carl!
1010
01:30:56,128 --> 01:30:58,632
Shit, man!
Jesus, man!
1011
01:30:58,632 --> 01:31:01,135
What happened?
Where is he?!
1012
01:31:01,135 --> 01:31:04,639
He’s upstairs.
He’s upstairs.
1013
01:31:06,140 --> 01:31:07,642
- He’s here! Pened?
- What?
1014
01:31:07,642 --> 01:31:08,644
He’s here!
1015
01:31:08,644 --> 01:31:11,147
Ahh!
1016
01:31:11,147 --> 01:31:13,649
Oh! Oh, shit!
1017
01:31:14,651 --> 01:31:17,654
Oh!
1018
01:31:27,666 --> 01:31:30,169
What the fuck?!
1019
01:31:30,169 --> 01:31:32,171
That’s gasoline.
1020
01:31:32,171 --> 01:31:34,674
Ah!
1021
01:31:36,175 --> 01:31:38,679
What the fuck do you think
you’re doing, Crawley?!
1022
01:31:38,679 --> 01:31:41,182
Cleaning up.
1023
01:31:42,182 --> 01:31:44,185
I was willing
to make a deal!
1024
01:31:46,187 --> 01:31:49,191
- Bullshit.
- You fuck.
1025
01:31:49,191 --> 01:31:50,693
I’ll fucking kill you!
1026
01:31:53,195 --> 01:31:55,198
It’s all over, ray.
1027
01:32:02,707 --> 01:32:04,209
Wait.
Wait, wait, wait.
1028
01:32:04,209 --> 01:32:06,211
You shouldn’t have
fucked with me.
1029
01:32:06,211 --> 01:32:09,214
- Wait, this is your fault, man!
- Goodbye, ray.
1030
01:32:09,214 --> 01:32:11,718
Wait, wait!
1031
01:32:22,229 --> 01:32:25,233
- Help me! Man!
- Get real.
1032
01:32:32,742 --> 01:32:36,247
Oh, shit.
Oh, shit.
1033
01:32:37,748 --> 01:32:40,252
You didn’t need
to do this.
1034
01:32:40,252 --> 01:32:42,253
Yes, I did.
1035
01:32:42,253 --> 01:32:45,758
- Where’s ray?
- Dead.
1036
01:32:45,758 --> 01:32:48,261
Oh, shit.
1037
01:32:48,261 --> 01:32:50,262
That’s carl’s line.
1038
01:32:50,262 --> 01:32:52,265
Look, it’s finished.
1039
01:32:52,265 --> 01:32:54,267
It’s over.
1040
01:32:54,267 --> 01:32:56,770
I had nothing to do with this.
Help me, please.
1041
01:32:58,272 --> 01:33:00,775
My back.
1042
01:33:00,775 --> 01:33:03,279
Something happened
to my back, please help me.
1043
01:33:04,780 --> 01:33:06,782
Just help me!
1044
01:33:06,782 --> 01:33:09,786
Oh, god.
1045
01:33:09,786 --> 01:33:12,789
Oh god,
I feel so cold!
1046
01:33:16,794 --> 01:33:20,799
Please help me.
If I stay here i’ll die.
1047
01:33:20,799 --> 01:33:22,801
I’ll die!
1048
01:33:26,806 --> 01:33:28,808
Why?
1049
01:33:28,808 --> 01:33:30,810
There needs
to be a reason?
1050
01:33:35,315 --> 01:33:37,318
I’ll tell you
what this is all about.
1051
01:33:39,320 --> 01:33:41,322
You ever watch ants?
1052
01:33:41,322 --> 01:33:43,826
- Ants?
- Ants.
1053
01:33:43,826 --> 01:33:45,328
Saw some
at the zoo once.
1054
01:33:46,829 --> 01:33:48,832
Thousands of them,
just...
1055
01:33:48,832 --> 01:33:51,835
Eating, shitting,
fucking, dying.
1056
01:33:51,835 --> 01:33:54,839
Just like they always have
for millions of years.
1057
01:33:54,839 --> 01:33:56,841
What are you
talking about?
1058
01:33:56,841 --> 01:33:59,344
What are you trying
to say?
1059
01:34:01,346 --> 01:34:03,849
What i’m trying to say...
1060
01:34:03,849 --> 01:34:06,353
Is that it doesn’t matter
what any of us do.
1061
01:34:06,353 --> 01:34:08,354
It’s a shitty world.
1062
01:34:08,354 --> 01:34:10,356
Or it’s the best of all
possible worlds,
1063
01:34:10,356 --> 01:34:12,860
Just depends
on how you look at it.
1064
01:34:12,860 --> 01:34:15,363
But there’s nothing
anybody can do about it.
1065
01:34:15,363 --> 01:34:18,366
The ants will keep on
doing what they do
1066
01:34:18,366 --> 01:34:20,869
And we just keep on
doing what we do.
1067
01:34:21,870 --> 01:34:23,873
In a few minutes
you’ll be dead.
1068
01:34:23,873 --> 01:34:26,876
And there’s nothing any
of us can do about that.
1069
01:34:26,876 --> 01:34:28,879
I never did
anything wrong.
1070
01:34:30,380 --> 01:34:32,883
It doesn’t work
like that, becket.
1071
01:34:34,886 --> 01:34:37,889
Please,
I never beat you.
1072
01:34:37,889 --> 01:34:40,393
I looked after you,
please.
1073
01:34:44,897 --> 01:34:47,901
Nothing matters anymore,
becket,
1074
01:34:47,901 --> 01:34:49,903
’Cause you’re dead.
1075
01:34:52,907 --> 01:34:54,909
You-- you’re
going to kill us then?
1076
01:34:57,412 --> 01:34:59,915
That’s what I do.
1077
01:35:02,417 --> 01:35:04,921
Oh, shit.
1078
01:35:14,933 --> 01:35:16,935
Re
Crawley, come back!
1079
01:35:18,436 --> 01:35:22,942
Help me!
Help me!
1080
01:35:29,950 --> 01:35:32,454
Crawley!
Oh, god!
1081
01:35:43,466 --> 01:35:45,969
Crawley!
1082
01:35:51,475 --> 01:35:53,477
Help me!
1083
01:36:18,007 --> 01:36:20,009
Crawley?
1084
01:36:20,009 --> 01:36:23,514
- Crawley? Crawley!
- Oh, shit.
1085
01:36:23,514 --> 01:36:26,016
No! No!
1086
01:36:27,517 --> 01:36:30,021
No!
1087
01:36:31,522 --> 01:36:34,526
Oh, no!
74192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.