Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,753 --> 00:00:25,692
I Will Walk Like A Crazy Horse
2
00:00:51,818 --> 00:00:55,515
And now the latest news
for our deaf-mute friends.
3
00:00:55,622 --> 00:00:59,319
Another black tide
is ravaging our coast.
4
00:00:59,426 --> 00:01:01,417
Efforts are
under way to save
5
00:01:01,528 --> 00:01:03,621
the birds which
would otherwise die.
6
00:01:03,730 --> 00:01:07,359
They are being treated
in special hospitals.
7
00:01:07,467 --> 00:01:10,231
Since the beginning
of the week
8
00:01:10,336 --> 00:01:14,773
intensive bombing
has caused heavy destruction
9
00:01:14,874 --> 00:01:18,332
and killed
hundreds of civilians.
10
00:01:20,613 --> 00:01:24,515
Cosmonauts have been
launched into space
11
00:01:24,617 --> 00:01:27,882
to set up a new
interplanetary station.
12
00:01:27,987 --> 00:01:31,479
The progress of science
never ceases to amaze us.
13
00:01:31,591 --> 00:01:32,956
The drought...
14
00:01:34,627 --> 00:01:40,497
The disastrous drought this year
has caused a spectacular famine.
15
00:01:40,600 --> 00:01:44,263
But the recent
discoveries of medicine
16
00:01:44,370 --> 00:01:47,669
will assist
the unfortunate victims
17
00:01:47,774 --> 00:01:52,177
of this terrible calamity.
18
00:01:52,278 --> 00:01:55,441
Thanks to a monkey,
Dr. Terran has discovered
19
00:01:55,548 --> 00:01:57,607
that dreams
strengthen the memory.
20
00:02:11,798 --> 00:02:15,234
Police Inspector Gay
is investigating
21
00:02:15,335 --> 00:02:18,702
the death of Mrs. Rey.
Her jewels were stolen.
22
00:02:18,805 --> 00:02:21,899
The dead woman�s son,
Aden Rey,
23
00:02:22,008 --> 00:02:24,238
has mysteriously
disappeared.
24
00:03:01,981 --> 00:03:04,575
My son, you will
suffer much pain.
25
00:03:05,818 --> 00:03:09,185
My son, you are
the baby Jesus.
26
00:03:32,412 --> 00:03:34,073
The victim
and her son.
27
00:03:35,715 --> 00:03:37,444
A recent picture
of Aden Rey.
28
00:03:37,550 --> 00:03:38,812
Where could he be now?
29
00:03:42,655 --> 00:03:44,122
She was a beautiful woman.
30
00:03:46,726 --> 00:03:48,091
Upper middle-class home.
31
00:03:49,429 --> 00:03:51,420
Better drop this case !
32
00:03:51,531 --> 00:03:53,761
No, we must find
that boy.
33
00:03:53,866 --> 00:03:55,731
Maybe he was killed too!
34
00:03:55,835 --> 00:03:57,359
And what if
he killed her?
35
00:04:15,355 --> 00:04:16,583
My son...
36
00:04:16,689 --> 00:04:18,816
you must always be
very well dressed
37
00:04:18,925 --> 00:04:21,120
and keep
your shoes shined.
38
00:04:21,227 --> 00:04:24,287
That way, everyone
will respect you.
39
00:05:37,503 --> 00:05:40,336
Come on,
don�t worry.
40
00:05:40,440 --> 00:05:43,068
Come on down,
I�m alone.
41
00:05:49,949 --> 00:05:51,143
You are welcome here.
42
00:05:52,452 --> 00:05:54,010
Want to share my meal?
43
00:06:00,226 --> 00:06:05,323
Here, taste this,
it�s good.
44
00:06:05,431 --> 00:06:09,231
- Eat it.
- Thank you.
45
00:06:09,335 --> 00:06:10,199
Is it good?
46
00:06:15,408 --> 00:06:16,807
What is it?
47
00:06:16,909 --> 00:06:20,538
I use rose petals
to wrap them in.
48
00:06:20,646 --> 00:06:22,841
It�s very good.
49
00:06:22,949 --> 00:06:24,883
What�s inside?
50
00:06:24,984 --> 00:06:26,781
A mixture of flour--
51
00:06:26,886 --> 00:06:29,047
and goat shit.
52
00:06:32,725 --> 00:06:34,716
Have Interpol
send out a description.
53
00:06:34,827 --> 00:06:36,852
We must find Aden Rey.
54
00:06:36,963 --> 00:06:38,590
This is
Inspector Gay speaking.
55
00:08:03,216 --> 00:08:04,240
Don�t move !
56
00:08:05,618 --> 00:08:06,915
What�s this?
57
00:08:19,732 --> 00:08:21,632
Look.
Funny, isn�t it?
58
00:08:31,577 --> 00:08:32,509
Relax...
59
00:08:41,754 --> 00:08:43,278
Sleep well.
60
00:09:58,264 --> 00:10:00,129
I�ll split you
wide open.
61
00:10:00,232 --> 00:10:03,497
I�ll make you scream.
You�ll beg me to forgive you.
62
00:10:03,603 --> 00:10:04,570
You bitch !
63
00:10:07,273 --> 00:10:09,935
You slut!
I�ll make you sweat blood !
64
00:10:42,875 --> 00:10:44,570
It�s epilepsy.
65
00:10:44,677 --> 00:10:46,702
Put a key
in his mouth
66
00:10:46,812 --> 00:10:48,177
so he won�t
bite his tongue.
67
00:12:31,450 --> 00:12:36,114
Suspect spotted
in the desert.
68
00:12:42,561 --> 00:12:44,222
It could be Aden Rey.
69
00:12:47,500 --> 00:12:48,865
You live alone
in the desert?
70
00:12:48,968 --> 00:12:50,799
Here? Yes.
71
00:12:53,072 --> 00:12:55,336
Who brings
you food?
72
00:12:55,441 --> 00:12:57,409
No one ever
comes here.
73
00:13:00,846 --> 00:13:02,438
You�re a king,
aren�t you?
74
00:13:04,550 --> 00:13:07,383
He�s a king,
he�s a king, you see.
75
00:13:07,486 --> 00:13:09,215
What is
your home like?
76
00:13:10,956 --> 00:13:12,218
My country?
77
00:13:16,662 --> 00:13:19,893
It�s huge, full of cities,
full of cars.
78
00:13:19,999 --> 00:13:22,559
There are other
people with you?
79
00:13:22,668 --> 00:13:23,930
Millions of people.
80
00:13:24,036 --> 00:13:27,528
More people than grains
of sand here.
81
00:13:27,640 --> 00:13:30,404
Fabulous !
Do you know them all?
82
00:13:30,509 --> 00:13:32,841
No,
I don�t know them all.
83
00:13:36,615 --> 00:13:38,207
Too bad for them.
84
00:13:40,753 --> 00:13:43,483
I�m going to give
this to the snake.
85
00:13:47,660 --> 00:13:49,218
There are scorpions too.
86
00:13:54,533 --> 00:13:56,501
You were thirsty,
weren�t you, Jossida !
87
00:14:01,473 --> 00:14:05,705
Marvel,
I am your sacred desert camel.
88
00:14:05,811 --> 00:14:08,336
Ride me,
I�ll take you to Babylon !
89
00:14:10,883 --> 00:14:13,283
Giddup!
Go! Move ! Whoa !
90
00:14:13,385 --> 00:14:14,181
Stop!
91
00:14:20,392 --> 00:14:21,518
Let�s go!
92
00:14:35,875 --> 00:14:37,137
Can you read?
93
00:14:38,377 --> 00:14:39,810
What does
``read�� mean?
94
00:14:42,715 --> 00:14:45,411
I�ll take you
to a big city.
95
00:14:45,517 --> 00:14:47,382
I�ll make you
very important.
96
00:14:51,023 --> 00:14:52,718
No one will make fun of you.
97
00:14:52,825 --> 00:14:54,793
Make fun of me?
Why?
98
00:14:54,894 --> 00:14:58,295
No, I mean
that even women will love you.
99
00:15:01,367 --> 00:15:04,234
They�ll think
you�re handsome anyway.
100
00:15:04,336 --> 00:15:05,394
You will be happy.
101
00:15:08,274 --> 00:15:10,174
Drink this.
102
00:15:10,276 --> 00:15:11,300
Go on.
103
00:15:12,745 --> 00:15:13,643
Thank you.
104
00:15:17,883 --> 00:15:21,148
Aden Rey is very reserved,
he has no friends.
105
00:15:21,253 --> 00:15:25,519
He never went to school.
His mother educated him.
106
00:15:25,624 --> 00:15:26,784
Aden !
107
00:15:26,892 --> 00:15:29,053
What is happiness?
108
00:15:30,996 --> 00:15:32,463
Happiness?
109
00:15:43,442 --> 00:15:44,602
Happiness is...
110
00:15:51,817 --> 00:15:53,785
End barbarous heresy!
111
00:15:53,886 --> 00:15:55,911
Viva the Western Christian world !
Viva Spain !
112
00:15:56,021 --> 00:15:57,010
Fire !
113
00:16:22,614 --> 00:16:23,740
Are you looking
at my nail?
114
00:16:25,217 --> 00:16:26,343
Why is it so long?
115
00:16:26,452 --> 00:16:29,478
I cut it only once a year,
in the autumn.
116
00:16:35,861 --> 00:16:39,058
I wrap it in a little leaf.
I keep it in a sack.
117
00:16:48,741 --> 00:16:49,833
Look.
118
00:16:52,878 --> 00:16:54,106
Don�t you do
the same thing?
119
00:17:02,721 --> 00:17:05,622
You won�t pull any tricks
and tell the police?
120
00:17:08,894 --> 00:17:10,225
I am your friend.
121
00:17:13,265 --> 00:17:15,699
Do you want me to cut off
a finger for you?
122
00:17:25,611 --> 00:17:28,671
I think
I drank too much.
123
00:17:28,781 --> 00:17:31,341
Tell me about
where you live.
124
00:17:31,450 --> 00:17:32,781
Where do you come from?
125
00:17:32,885 --> 00:17:34,750
- Where do I come from?
- Yes.
126
00:17:37,389 --> 00:17:39,414
The civilized world--
127
00:17:39,525 --> 00:17:40,958
is fantastic.
128
00:17:42,261 --> 00:17:45,162
For ages and ages,
man has been storing knowledge
129
00:17:45,264 --> 00:17:47,357
and enriching his mind
130
00:17:47,466 --> 00:17:50,492
to attain the wonderful perfection
that life has be come.
131
00:17:54,506 --> 00:17:56,997
Everywhere,
there is happiness, joy...
132
00:17:58,544 --> 00:18:01,672
tranquillity,
laughter and understanding.
133
00:18:01,780 --> 00:18:05,409
Everything is devised
to simplify human existence
134
00:18:05,517 --> 00:18:08,111
to make man happier
135
00:18:08,220 --> 00:18:10,814
and to preserve peace.
136
00:18:10,923 --> 00:18:12,823
Today,
in the civilized world
137
00:18:12,925 --> 00:18:15,792
man is the happiest
creature on earth.
138
00:18:18,630 --> 00:18:19,858
It�s really strong.
139
00:18:21,300 --> 00:18:24,269
It�s not obvious,
but I�m slowly getting drunk.
140
00:18:24,369 --> 00:18:25,996
Can I help you
in any way?
141
00:18:28,740 --> 00:18:31,470
I wish
night would come.
142
00:18:31,577 --> 00:18:32,566
You want night?
143
00:18:37,382 --> 00:18:38,906
What�s happening?
144
00:18:40,352 --> 00:18:42,445
You wanted night.
145
00:18:42,554 --> 00:18:43,987
I�m scared.
146
00:18:54,500 --> 00:18:56,365
I think
I�m completely drunk.
147
00:18:59,304 --> 00:19:00,430
Son of a bitch !
148
00:19:02,574 --> 00:19:04,303
What�s this thing?
149
00:19:07,379 --> 00:19:09,438
What was he playing at?
150
00:19:14,653 --> 00:19:17,383
What do you usually do
in the morning?
151
00:19:17,489 --> 00:19:19,650
I was very happy, really.
152
00:19:19,758 --> 00:19:22,625
My world has many things
that make life
153
00:19:22,728 --> 00:19:24,787
an endless paradise.
154
00:19:24,897 --> 00:19:27,263
Television, for example.
155
00:19:27,366 --> 00:19:29,129
What is that?
156
00:19:29,234 --> 00:19:30,758
Television
157
00:19:30,869 --> 00:19:33,463
is a blind woman
that teaches philosophy
158
00:19:33,572 --> 00:19:36,905
and caresses the foulest
recesses of our brains.
159
00:19:57,596 --> 00:20:00,429
You are the trumpet call
of Jericho.
160
00:20:00,532 --> 00:20:04,559
From your saliva comes
the light of felicity.
161
00:21:15,007 --> 00:21:18,306
Come and say goodbye.
I�m going to Aden�s land.
162
00:21:18,410 --> 00:21:19,604
Goodbye, my friends.
163
00:21:19,711 --> 00:21:20,871
Come on.
164
00:21:20,979 --> 00:21:23,709
No, not you. Goodbye.
165
00:21:29,288 --> 00:21:30,721
Fantastic !
166
00:21:34,626 --> 00:21:37,060
Beautiful, aren�t they?
167
00:21:38,830 --> 00:21:40,661
Look, Marvel.
168
00:21:40,766 --> 00:21:42,199
- This is for you.
- What�s this?
169
00:21:44,303 --> 00:21:45,395
What is this?
170
00:21:47,306 --> 00:21:49,501
It�s beautiful.
171
00:21:49,608 --> 00:21:51,803
- Take everything I have.
- What is this?
172
00:21:51,910 --> 00:21:55,209
- What is this for?
- We�re going to have fun !
173
00:21:55,314 --> 00:21:58,340
With money,
you can buy anything you want.
174
00:21:58,450 --> 00:22:00,111
Health?
175
00:22:00,218 --> 00:22:02,550
Love? Happiness?
176
00:22:02,654 --> 00:22:04,451
Does it give
milk like goats?
177
00:22:11,029 --> 00:22:13,054
Here,
Theresa, eat this !
178
00:22:18,470 --> 00:22:20,995
So long, and don�t
get lost in the desert.
179
00:22:27,312 --> 00:22:28,677
Come on, Marvel !
180
00:22:29,948 --> 00:22:33,145
- You want me to take the goat?
- Yes !
181
00:22:33,251 --> 00:22:34,775
Come on, Theresa.
182
00:22:34,886 --> 00:22:35,750
Get in.
183
00:22:38,523 --> 00:22:39,854
Come on, Theresa.
184
00:22:42,461 --> 00:22:43,894
Don�t be scared.
185
00:22:47,299 --> 00:22:48,766
- Are you glad?
- Yes.
186
00:23:01,880 --> 00:23:05,372
Goodbye, scorpions, camels,
snakes, goodbye.
187
00:24:03,742 --> 00:24:05,676
You are gathered
here together
188
00:24:05,777 --> 00:24:07,904
men, women
and children,
189
00:24:08,013 --> 00:24:09,537
united in purpose.
190
00:24:09,648 --> 00:24:12,811
You are aware of your duties,
proud of your leaders
191
00:24:12,918 --> 00:24:16,183
those few conscious,
well-organized technocrats
192
00:24:16,288 --> 00:24:18,722
who decide for you.
193
00:24:18,824 --> 00:24:20,917
You have
thronged here tonight
194
00:24:21,026 --> 00:24:23,927
to applaud
the men who prepare
195
00:24:24,029 --> 00:24:25,792
heaven on earth for you.
196
00:24:25,897 --> 00:24:27,888
Those men today...
197
00:24:27,999 --> 00:24:30,399
ask you to be conscious.
198
00:24:30,502 --> 00:24:34,404
Tomorrow, our beef
will be rich with the proteins
199
00:24:34,506 --> 00:24:36,736
that we need
to make men of your sons.
200
00:24:36,842 --> 00:24:40,710
Tomorrow, computers
will serve the housewife
201
00:24:40,812 --> 00:24:44,942
selecting diets
202
00:24:45,050 --> 00:24:49,544
so that your sons will be
healthy descendants of your race.
203
00:24:49,654 --> 00:24:51,645
Tomorrow,
color television
204
00:24:51,756 --> 00:24:54,486
will be in each
and every home.
205
00:24:54,593 --> 00:24:58,188
Widespread,
state-controlled television
206
00:24:58,296 --> 00:24:59,854
will give everyone
207
00:24:59,965 --> 00:25:01,762
the instruction needed
208
00:25:01,867 --> 00:25:05,496
to make good citizens.
209
00:25:05,604 --> 00:25:09,734
Tomorrow, antipollutant
bacteriological weapons
210
00:25:09,841 --> 00:25:12,401
will insure lasting peace
211
00:25:12,511 --> 00:25:14,672
and forever eliminate
212
00:25:14,779 --> 00:25:17,145
those vile idealists
213
00:25:17,249 --> 00:25:20,480
who praise the individual.
214
00:27:06,224 --> 00:27:07,486
Any news of Rey?
215
00:27:09,527 --> 00:27:11,256
You got here too late.
216
00:27:11,363 --> 00:27:13,160
He just crossed
the border in a jeep.
217
00:27:14,399 --> 00:27:15,730
Son of a bitch !
218
00:27:46,398 --> 00:27:47,865
Look,
what are they doing?
219
00:27:47,966 --> 00:27:49,331
They�re smoking.
220
00:27:49,434 --> 00:27:50,924
Nothing odd about that.
221
00:27:54,572 --> 00:27:57,905
But they�re choking.
222
00:27:58,009 --> 00:27:59,909
So what,
that�s natural.
223
00:28:01,680 --> 00:28:03,807
You�ll get
used to it.
224
00:28:03,915 --> 00:28:04,882
It smells bad.
225
00:28:04,983 --> 00:28:08,544
Some smoke cigars,
some smoke pipes.
226
00:28:08,653 --> 00:28:10,621
They look
like babies sucking.
227
00:28:25,203 --> 00:28:27,103
It�s silly to go on,
228
00:28:27,205 --> 00:28:30,265
we must drop the case.
It has cost enough time and money.
229
00:28:30,375 --> 00:28:32,741
I am sure
Rey is back in Paris.
230
00:28:32,844 --> 00:28:35,210
I want to continue
my investigation.
231
00:28:35,313 --> 00:28:37,440
I assume
full responsibility.
232
00:28:37,949 --> 00:28:39,007
Come on in,
gentlemen.
233
00:28:41,019 --> 00:28:42,577
You have
every modern comfort
234
00:28:42,687 --> 00:28:45,178
large kitchen
and garbage disposal.
235
00:28:45,290 --> 00:28:47,850
As you see,
it is furnished in very good taste
236
00:28:47,959 --> 00:28:50,427
floor heating,
very high ceiling
237
00:28:50,528 --> 00:28:53,122
fully soundproof
and plenty of light.
238
00:28:56,234 --> 00:28:57,462
Here�s the contract.
239
00:28:57,569 --> 00:28:59,230
You sign and it�s yours.
240
00:29:08,646 --> 00:29:10,614
Well?
241
00:29:10,715 --> 00:29:12,205
Do you like it?
242
00:29:12,317 --> 00:29:16,651
Oh yes, very much.
243
00:29:16,755 --> 00:29:18,518
But what is it for?
244
00:29:21,559 --> 00:29:23,424
I chose
a luxury apartment...
245
00:29:25,363 --> 00:29:26,796
especially for you.
246
00:29:28,666 --> 00:29:30,964
Live here?
247
00:29:31,069 --> 00:29:32,764
There�s no soil.
248
00:29:37,675 --> 00:29:39,666
Do you think
they�d say hello?
249
00:29:39,778 --> 00:29:43,714
Would you look at that!
He drops soil everywhere !
250
00:29:43,815 --> 00:29:45,373
And who has
to sweep it up? Me !
251
00:29:51,356 --> 00:29:55,554
Tonight we�ll go out.
You�ll see lots of women.
252
00:29:55,660 --> 00:29:57,787
The y�ll love you.
253
00:29:57,896 --> 00:30:00,160
You�ll fascinate them.
254
00:30:00,265 --> 00:30:03,029
They�ve never seen anyone
as exceptional as you.
255
00:30:15,446 --> 00:30:17,346
- What are they doing?
- Cutting down trees
256
00:30:17,448 --> 00:30:19,678
to build a factory.
257
00:30:49,914 --> 00:30:51,313
May I have your order?
258
00:30:53,318 --> 00:30:55,946
Hurry up,
I have other people to serve.
259
00:30:56,054 --> 00:30:57,487
Tea for me.
260
00:30:57,589 --> 00:30:59,250
What do you want?
261
00:30:59,357 --> 00:31:00,415
A cactus.
262
00:31:03,695 --> 00:31:06,459
One cactus
for my friend.
263
00:31:06,564 --> 00:31:08,464
I�ll bring you
two cups of tea.
264
00:31:11,636 --> 00:31:13,433
Drink it, you�ll see,
tea is very good.
265
00:31:34,926 --> 00:31:36,894
I�ll take those two.
266
00:31:40,965 --> 00:31:42,227
Look.
267
00:31:56,648 --> 00:31:58,513
No, that�s not
what it�s for.
268
00:32:09,861 --> 00:32:11,624
Recognize this guy?
269
00:32:11,729 --> 00:32:14,823
You bet I do.
He just left.
270
00:32:14,933 --> 00:32:16,423
He came in
with a moron.
271
00:32:16,534 --> 00:32:19,435
He sat on the table
and ordered a cactus.
272
00:32:27,312 --> 00:32:28,711
What are they doing?
273
00:32:30,548 --> 00:32:33,278
I took him on my knees.
274
00:32:33,384 --> 00:32:35,716
I gave him a good whack.
That ended it.
275
00:32:35,820 --> 00:32:37,720
What are they eating?
276
00:32:37,822 --> 00:32:40,586
One is having trout.
277
00:32:40,692 --> 00:32:44,560
The other is eating
roast quail in a sauce.
278
00:32:44,662 --> 00:32:45,788
Are they alive?
279
00:32:48,933 --> 00:32:50,833
No,
they were killed first.
280
00:32:50,935 --> 00:32:52,630
Oh ! People kill them !
281
00:33:27,839 --> 00:33:28,863
Bring me some water...
282
00:33:31,843 --> 00:33:32,901
to put in here.
283
00:33:38,516 --> 00:33:41,417
Today, I�ll introduce you
to a wonderful woman.
284
00:33:45,423 --> 00:33:47,288
Theresa, come here.
285
00:33:58,469 --> 00:33:59,436
That�s right.
286
00:34:40,445 --> 00:34:42,913
Bee, bring me
a toothpick.
287
00:34:48,352 --> 00:34:50,149
Thank you.
288
00:34:53,724 --> 00:34:56,386
I don�t understand
why bees
289
00:34:57,595 --> 00:35:01,861
mountains and goats
all obey you.
290
00:35:03,367 --> 00:35:04,356
Why?
291
00:35:04,469 --> 00:35:07,870
I don�t know.
Roaches, flies, animals all obey me.
292
00:35:07,972 --> 00:35:10,736
Even mountains and clouds.
293
00:35:10,842 --> 00:35:12,707
I don�t know why.
294
00:35:12,810 --> 00:35:15,244
Take all my money.
295
00:35:15,346 --> 00:35:17,246
All of it.
296
00:35:17,348 --> 00:35:18,508
And my jewelry too.
297
00:35:20,384 --> 00:35:22,614
I�ll do anything
to make you happy.
298
00:35:28,359 --> 00:35:29,690
Do you love me?
299
00:36:19,010 --> 00:36:20,910
Dale !
300
00:36:21,012 --> 00:36:22,912
You recognized
my voice?
301
00:36:23,014 --> 00:36:24,811
Yes.
302
00:36:24,916 --> 00:36:26,042
Any time you like.
303
00:36:27,318 --> 00:36:29,081
That�s exactly
why I�m calling you.
304
00:36:30,688 --> 00:36:34,681
Tonight you can meet
an extraordinary friend of mine.
305
00:36:41,766 --> 00:36:45,293
Can you come
to my new apartment?
306
00:36:46,938 --> 00:36:48,405
Okay,
see you tonight.
307
00:37:29,313 --> 00:37:31,747
He�s all
you think of.
308
00:37:31,849 --> 00:37:33,680
Stop talking
about him.
309
00:37:38,222 --> 00:37:39,211
He�s a virgin.
310
00:37:41,525 --> 00:37:43,152
He has never
had a woman.
311
00:37:46,397 --> 00:37:48,297
He�s a unique,
extraordinary person.
312
00:37:50,701 --> 00:37:53,499
I want him
to discover love.
313
00:37:55,373 --> 00:37:57,534
I want you
to make love to him
314
00:37:57,642 --> 00:38:00,076
and get him to come.
315
00:38:00,177 --> 00:38:03,169
You know I�m no prude
but I really think
316
00:38:03,281 --> 00:38:04,145
he�s revolting.
317
00:38:04,248 --> 00:38:06,808
No, he isn�t,
you�ve hardly seen him.
318
00:38:06,917 --> 00:38:10,080
When you know him,
you�ll see how wonderful he is.
319
00:38:10,187 --> 00:38:11,882
I�ll do anything
you ask me to
320
00:38:11,989 --> 00:38:14,514
but not make love
to a nauseating dwarf.
321
00:38:14,625 --> 00:38:15,922
Marvel !
322
00:38:16,861 --> 00:38:17,793
Look!
323
00:38:18,996 --> 00:38:22,295
Look at him !
Isn�t he magnificent!
324
00:38:22,400 --> 00:38:23,389
He mustn�t touch me !
325
00:38:23,501 --> 00:38:26,470
Come here,
Marvel, sit down.
326
00:38:26,570 --> 00:38:29,403
Don�t be nervous,
relax.
327
00:38:29,507 --> 00:38:31,532
But he stinks !
It�s horrible,
328
00:38:31,642 --> 00:38:33,769
I won�t stay
with him one second.
329
00:38:33,878 --> 00:38:35,038
I�m going to leave.
330
00:38:39,417 --> 00:38:40,441
You hurt his feelings.
331
00:38:43,321 --> 00:38:44,879
You can beat me !
332
00:38:44,989 --> 00:38:46,650
You can kill me !
333
00:38:46,757 --> 00:38:50,215
But I�ll never sleep
with that disgusting midget.
334
00:38:50,328 --> 00:38:52,523
You floozie, you whore !
335
00:38:55,599 --> 00:38:59,365
You know what you are,
you�re a pimp.
336
00:39:02,773 --> 00:39:04,468
How dare you, you slut!
337
00:40:39,270 --> 00:40:40,828
Not a clue yet, eh?
338
00:40:40,938 --> 00:40:42,337
Yes, one.
339
00:40:42,440 --> 00:40:44,738
The body
was placed in a crypt.
340
00:40:44,842 --> 00:40:46,935
And the oddest part is
341
00:40:47,044 --> 00:40:48,978
that it was
Mrs. Rey�s vault.
342
00:40:52,349 --> 00:40:54,613
We must
systematically check out
343
00:40:54,718 --> 00:40:58,484
everyone listed
in the victim�s address book.
344
00:40:58,589 --> 00:41:01,183
Go on,
go ahead, shoot it!
345
00:41:03,928 --> 00:41:04,917
One less.
346
00:41:09,333 --> 00:41:10,800
Hello, Inspector.
347
00:41:10,901 --> 00:41:13,836
The new tenants
are a real headache.
348
00:41:13,938 --> 00:41:15,929
In spite of
the warning notice
349
00:41:16,040 --> 00:41:18,804
they have a garden
in their living-room.
350
00:41:18,909 --> 00:41:22,140
So, naturally,
that attracts pigeons.
351
00:41:22,246 --> 00:41:24,305
And look how
they dirty up the court.
352
00:41:24,415 --> 00:41:25,609
It�s full of droppings.
353
00:41:25,716 --> 00:41:28,446
If we sue them,
they�ll, of course, get a lawyer
354
00:41:28,552 --> 00:41:31,851
who�ll defend
them so he can play politics.
355
00:41:31,956 --> 00:41:34,652
You know that
better than I do!
356
00:41:34,758 --> 00:41:36,749
I�d like
to ask you a favor.
357
00:41:36,861 --> 00:41:38,761
Let me see
the third-floor apartment.
358
00:41:38,863 --> 00:41:41,024
The one
with the garden?
359
00:42:05,689 --> 00:42:07,350
Did you find anything?
360
00:42:07,458 --> 00:42:08,516
More than I hoped for.
361
00:42:21,405 --> 00:42:22,633
Wait for me
at the caf�.
362
00:42:22,740 --> 00:42:24,264
Where are you going?
363
00:42:24,375 --> 00:42:25,535
I�m going...
364
00:42:28,579 --> 00:42:29,978
to my mother�s house.
365
00:42:34,752 --> 00:42:35,878
See you later.
366
00:42:49,900 --> 00:42:51,959
I told you so.
It�s Aden Rey.
367
00:42:52,069 --> 00:42:53,900
Give orders
for his arrest.
368
00:43:19,563 --> 00:43:21,588
My son,
you are going insane.
369
00:43:22,933 --> 00:43:25,128
Let me hold you
and comfort you.
370
00:43:27,571 --> 00:43:29,937
Everyone hates you
for being handsome.
371
00:43:31,008 --> 00:43:33,340
Look at the pictures
I took of you.
372
00:43:35,746 --> 00:43:37,145
Come and sit
at my feet.
373
00:44:14,218 --> 00:44:15,276
Well now,
how are you?
374
00:44:16,420 --> 00:44:17,944
- All right?
- Yes.
375
00:44:23,293 --> 00:44:26,126
You know,
I�ve got a circus
376
00:44:26,230 --> 00:44:28,460
with lots of animals.
377
00:44:28,565 --> 00:44:29,793
Animals?
378
00:44:29,900 --> 00:44:31,492
And incredible things.
379
00:44:33,537 --> 00:44:36,665
- Would you like to see them?
- Yes I would.
380
00:44:38,575 --> 00:44:40,372
What are you making?
381
00:44:40,477 --> 00:44:41,944
A bird.
382
00:44:42,046 --> 00:44:43,445
- A bird?
- Yes.
383
00:44:45,315 --> 00:44:47,476
Come and see
the Oklahoma Fair!
384
00:44:47,584 --> 00:44:50,781
It�s your first
and last chance !
385
00:44:50,888 --> 00:44:53,914
Sensational !
Ladies and Gentlemen !
386
00:44:54,024 --> 00:44:56,390
Come and see
the most incredible shows
387
00:44:56,493 --> 00:44:59,189
the strangest sights
of the century!
388
00:44:59,296 --> 00:45:03,665
The 440 pound Lady Mammoth
who has been weighed
389
00:45:03,767 --> 00:45:05,758
all over the world !
390
00:45:05,869 --> 00:45:10,636
The richest princes
of the Orient lust after her!
391
00:45:10,741 --> 00:45:13,767
The Samurai
with the hand of iron !
392
00:45:13,877 --> 00:45:16,209
With his little finger
393
00:45:16,313 --> 00:45:19,407
he can split
a beam 8 inches thick
394
00:45:19,516 --> 00:45:24,476
while wearing the smile
of the legendary Madam Butterfly!
395
00:45:26,356 --> 00:45:29,723
The fabulous
athlete from the deep,
396
00:45:29,827 --> 00:45:31,624
dark jungles !
397
00:45:31,729 --> 00:45:34,323
The strongest
man in the world !
398
00:45:34,431 --> 00:45:36,865
Ants that perform
on the trapeze !
399
00:45:36,967 --> 00:45:39,435
Acrobats ! Fire-eaters !
400
00:45:39,536 --> 00:45:42,437
The circus world
in miniature !
401
00:45:42,539 --> 00:45:45,531
And that�s not all,
ladies and gentlemen !
402
00:45:47,644 --> 00:45:51,603
Other quirks
and triumphs of nature !
403
00:45:51,715 --> 00:45:54,582
An amazing creature
404
00:45:54,685 --> 00:45:57,677
from a mysterious desert
405
00:45:57,788 --> 00:46:02,589
heir to the ancestral
magic of Mesopotamia !
406
00:46:02,693 --> 00:46:06,493
That creature is going
to dance for you !
407
00:46:06,597 --> 00:46:11,034
Here he comes,
here he is !
408
00:46:26,483 --> 00:46:30,249
Have a heart,
let me love you.
409
00:46:30,354 --> 00:46:32,618
No one will love you
as much as I do.
410
00:47:34,418 --> 00:47:36,147
Four, five.
411
00:47:36,253 --> 00:47:38,585
He�s a moron,
a retard.
412
00:47:38,689 --> 00:47:41,385
He�ll be terrific
with his dance.
413
00:47:41,491 --> 00:47:42,856
What�s his price?
414
00:47:42,960 --> 00:47:45,724
He has no price,
he has never seen money.
415
00:47:45,829 --> 00:47:47,524
He doesn�t know
what it is.
416
00:47:48,732 --> 00:47:51,462
He�ll make a terrific act
for the s eason.
417
00:47:51,568 --> 00:47:55,436
- And cheap too.
- I�ll say, very cheap!
418
00:48:24,735 --> 00:48:26,600
Don�t you know
what painless birth is?
419
00:48:26,703 --> 00:48:29,467
Breathe deep,
that�s it!
420
00:48:29,573 --> 00:48:31,268
Filthy whore !
421
00:48:31,375 --> 00:48:34,640
Breathe deep,
like a bitch !
422
00:48:34,745 --> 00:48:37,714
Fornication is all you know.
Breathe deep!
423
00:48:37,814 --> 00:48:41,341
Remember yourself
on all fours with that pig !
424
00:48:41,451 --> 00:48:43,351
Now you can�t even bark.
425
00:48:43,453 --> 00:48:45,683
Breathe deep, you bitch !
426
00:48:45,789 --> 00:48:46,619
Breathe deep!
427
00:48:46,723 --> 00:48:48,884
More, more !
428
00:49:05,609 --> 00:49:07,668
Perfect specimen
of an earthman.
429
00:50:43,607 --> 00:50:44,574
Where is Marvel?
430
00:50:49,746 --> 00:50:50,906
He�ll come back,
won�t he?
431
00:51:15,272 --> 00:51:16,569
How old can he be?
432
00:51:18,909 --> 00:51:20,035
He�s such a child.
433
00:51:21,478 --> 00:51:22,740
He�s a poet.
434
00:51:29,653 --> 00:51:33,180
...2, 3, 4, 5, 6...
435
00:51:33,290 --> 00:51:36,020
...53, 54, 55...
436
00:51:52,075 --> 00:51:53,474
...120...
437
00:51:53,577 --> 00:51:56,341
...121 , 122...
438
00:52:06,456 --> 00:52:10,290
...234, 235, 236, 237...
439
00:52:18,835 --> 00:52:19,927
...600...
440
00:52:23,240 --> 00:52:24,207
Stop, Marvel !
441
00:52:25,609 --> 00:52:27,201
How old are you?
442
00:52:27,310 --> 00:52:29,369
I don�t know.
10,000 years...
443
00:52:29,479 --> 00:52:32,744
...20,000, 30,000,
50,000 years, I don�t know!
444
00:52:43,960 --> 00:52:46,451
Anyone able
to give information
445
00:52:46,563 --> 00:52:49,191
concerning murder suspect
Aden Rey
446
00:52:49,299 --> 00:52:52,359
is requested
to contact the police.
447
00:53:00,544 --> 00:53:02,478
Stop,
I want to see that.
448
00:53:02,579 --> 00:53:04,308
That!
We haven�t got time !
449
00:53:11,254 --> 00:53:15,350
My brethren,
hear the message of the Messiah.
450
00:53:15,458 --> 00:53:19,224
Crucified a thousand times
by your sins,
451
00:53:19,329 --> 00:53:23,129
he came
for your redemption.
452
00:53:23,233 --> 00:53:25,599
You killed him...
453
00:53:25,702 --> 00:53:28,603
The lily of the fields
454
00:53:28,705 --> 00:53:32,436
who came down among us
to share love.
455
00:53:32,542 --> 00:53:36,376
He found nothing
but sordidness, treachery
456
00:53:36,479 --> 00:53:38,572
and death.
457
00:53:38,682 --> 00:53:43,176
He could have plunged
mankind into darkness...
458
00:53:43,286 --> 00:53:47,814
Yet he preferred
to fall, fall...
459
00:53:47,924 --> 00:53:50,654
in order
to redeem your sins.
460
00:53:50,760 --> 00:53:55,197
From the bottom of my
bleeding heart, I tell you
461
00:53:55,298 --> 00:53:58,426
that the holy spirit
is forsaking you.
462
00:53:58,535 --> 00:53:59,900
You have sinned.
463
00:54:00,003 --> 00:54:04,770
You have misunderstood
our Lord Jesus
464
00:54:04,874 --> 00:54:07,308
with nails driven
into his hands,
465
00:54:07,410 --> 00:54:10,345
whips cutting his back,
466
00:54:10,447 --> 00:54:12,574
And that was not enough...
467
00:54:12,682 --> 00:54:16,516
The crown of thorns
on his divine head,
468
00:54:16,620 --> 00:54:22,581
his face covered with spit,
his body trampled...
469
00:54:22,692 --> 00:54:26,150
And then...
470
00:54:26,263 --> 00:54:28,595
crucified like a thief,
471
00:54:28,698 --> 00:54:31,633
his side
pierced with a spear,
472
00:54:31,735 --> 00:54:34,602
left all alone.
473
00:54:34,704 --> 00:54:38,800
Such was
the great suffering
474
00:54:38,908 --> 00:54:41,502
of our dear Lord.
475
00:56:06,329 --> 00:56:08,854
Blasphemy! Blasphemy!
476
00:56:41,731 --> 00:56:45,167
Calling all police in the area !
Be on the alert!
477
00:56:45,268 --> 00:56:46,530
Aden Rey
is driving a jeep.
478
00:56:46,636 --> 00:56:49,628
It seems he stopped
at the church.
479
00:56:49,739 --> 00:56:51,297
He�s driving a jeep.
480
00:56:51,408 --> 00:56:53,933
It seems he stopped
at the church.
481
00:57:28,344 --> 00:57:29,743
Pay no attention
to her.
482
00:57:31,214 --> 00:57:32,613
All women are whores.
483
00:57:52,735 --> 00:57:54,168
They�re all sluts,
I tell you.
484
00:57:55,572 --> 00:57:56,766
Pay no attention.
485
00:58:01,177 --> 00:58:02,667
Do you want
to marry me?
486
00:58:02,779 --> 00:58:03,905
Right away.
487
00:58:23,199 --> 00:58:24,359
Come.
488
00:58:36,412 --> 00:58:38,778
We will be
the fire and water couple.
489
00:58:38,882 --> 00:58:41,544
We will love
each other forever.
490
00:58:41,651 --> 00:58:43,243
Oh ! Yes !
491
00:58:43,353 --> 00:58:45,321
The goat will
perform the wedding.
492
01:00:09,505 --> 01:00:11,905
It�s going
to the fish !
493
01:00:36,399 --> 01:00:39,800
Talk with your feet.
I can translate, you know.
494
01:00:43,606 --> 01:00:47,440
``In a sadness
of torn mists
495
01:00:49,946 --> 01:00:52,813
I will walk like
a crazy horse.
496
01:00:57,053 --> 01:01:01,615
While salmons glide
497
01:01:01,724 --> 01:01:03,351
between our thighs,
498
01:01:05,828 --> 01:01:08,558
I will walk like
a crazy horse.��
499
01:03:10,386 --> 01:03:11,683
Do you want
to see me naked?
500
01:03:47,790 --> 01:03:48,916
You �re a man?
501
01:03:59,368 --> 01:04:00,460
Don�t wake him.
502
01:04:02,238 --> 01:04:03,205
Tomorrow,
503
01:04:04,440 --> 01:04:05,737
when you see him,
504
01:04:07,710 --> 01:04:09,678
give him
this from me.
505
01:04:16,819 --> 01:04:18,719
I don�t want
any goodbyes.
506
01:08:10,786 --> 01:08:13,516
All police
on the alert!
507
01:08:13,622 --> 01:08:16,216
Rey�s jeep located
under Luynes Bridge.
508
01:08:16,325 --> 01:08:20,455
I repeat:
Rey�s jeep located.
509
01:08:20,563 --> 01:08:22,087
Eat your soup.
510
01:08:31,907 --> 01:08:33,568
He won�t eat.
511
01:08:33,676 --> 01:08:35,143
Must I punish him?
512
01:08:35,244 --> 01:08:36,040
Yes.
513
01:08:42,218 --> 01:08:44,118
Put your hands
behind your back.
514
01:09:58,961 --> 01:09:59,928
Murderer!
515
01:10:06,569 --> 01:10:07,831
I�m not an animal.
516
01:10:09,405 --> 01:10:11,737
At least kill me
with your own hands.
517
01:10:11,840 --> 01:10:14,673
I want to feel your fingers
tight on my neck.
518
01:10:17,112 --> 01:10:19,342
Watch my jugular
vein throb.
519
01:10:30,292 --> 01:10:32,726
Kill me if you hate me,
but do it right.
520
01:10:32,828 --> 01:10:34,796
Fake it as a suicide,
for your own sake.
521
01:10:36,999 --> 01:10:39,695
You�re so vulnerable,
you can�t live alone.
522
01:10:39,802 --> 01:10:40,962
Your life
is a failure
523
01:10:41,070 --> 01:10:43,504
but what will you do
in prison without me?
524
01:10:47,643 --> 01:10:48,974
Don�t leave any clues
525
01:10:49,078 --> 01:10:51,376
so you can
enjoy everything...
526
01:10:54,583 --> 01:10:56,210
My jewels,
527
01:10:56,318 --> 01:10:57,842
my bed, my house,
528
01:10:57,953 --> 01:11:00,080
my perfume, my money.
529
01:11:02,691 --> 01:11:03,953
Everything is for you.
530
01:11:06,328 --> 01:11:07,727
Everything.
531
01:11:11,667 --> 01:11:13,294
I have a weak heart.
532
01:11:13,402 --> 01:11:14,733
If I�m frightened,
I�ll die.
533
01:11:16,772 --> 01:11:18,740
Promise
you�ll never frighten me.
534
01:11:32,288 --> 01:11:33,414
Do you love me?
535
01:11:39,795 --> 01:11:41,194
Kiss me.
536
01:12:13,962 --> 01:12:15,429
Dress up like a judge.
537
01:12:26,308 --> 01:12:27,798
Judge me, Marvel.
538
01:12:30,946 --> 01:12:31,810
Judge me.
539
01:12:31,914 --> 01:12:36,146
Aden stands accused.
Eye for eye, tooth for tooth.
540
01:12:36,251 --> 01:12:39,812
The Law will be carried
out to the letter.
541
01:12:39,922 --> 01:12:45,189
Does the accused
plead innocent
542
01:12:45,294 --> 01:12:46,556
or guilty?
543
01:12:46,662 --> 01:12:47,720
Guilty.
544
01:12:51,567 --> 01:12:53,432
Let all the centuries
hear me !
545
01:12:57,039 --> 01:12:59,974
I killed my mother
all by myself.
546
01:13:02,411 --> 01:13:04,641
No one helped me.
547
01:13:09,718 --> 01:13:11,879
He saw us.
548
01:13:11,987 --> 01:13:13,852
He had a fit
of epilepsy.
549
01:13:13,956 --> 01:13:15,890
What�s more,
he injured his foot.
550
01:14:02,504 --> 01:14:04,472
I have a weak heart.
551
01:14:04,573 --> 01:14:06,040
If I�m frightened,
I�ll die.
552
01:15:54,583 --> 01:15:56,050
I killed my mother.
553
01:16:07,496 --> 01:16:08,588
Do you love me?
554
01:16:11,466 --> 01:16:12,433
Yes,
555
01:16:13,569 --> 01:16:15,036
but the point
is my trial.
556
01:16:16,538 --> 01:16:17,835
Kiss me.
557
01:16:20,976 --> 01:16:22,375
If you want.
558
01:16:34,489 --> 01:16:35,547
On the forehead?
559
01:16:37,960 --> 01:16:39,552
Read the verdict!
560
01:16:48,837 --> 01:16:50,532
What did she die of,
Doctor?
561
01:16:50,639 --> 01:16:52,664
Heart failure.
562
01:16:52,774 --> 01:16:54,332
Where is her son?
563
01:16:54,443 --> 01:16:57,537
He hasn�t been seen
since her death.
564
01:17:11,493 --> 01:17:13,017
What is the verdict?
565
01:17:15,931 --> 01:17:18,126
The accused is sentenced--
566
01:17:18,233 --> 01:17:19,393
to death !
567
01:17:24,239 --> 01:17:27,640
Your trial
was only a game.
568
01:17:27,743 --> 01:17:29,142
I am here beside you.
569
01:17:30,445 --> 01:17:31,912
Don�t let yourself die.
570
01:17:33,015 --> 01:17:34,243
I love you.
571
01:19:46,381 --> 01:19:48,144
I am so lonely now,
572
01:19:48,250 --> 01:19:50,912
with you dead.
573
01:19:51,019 --> 01:19:52,509
Now,
574
01:19:52,621 --> 01:19:55,488
who will take me
to Babylon on his back?
575
01:19:56,892 --> 01:19:59,087
Who will I make
night and day for?
576
01:20:00,395 --> 01:20:02,329
Who will make me a gift
of his dreams?
577
01:20:04,399 --> 01:20:06,594
Who will be
my golden beetle?
578
01:20:06,701 --> 01:20:08,601
And my angel of muck?
579
01:20:20,348 --> 01:20:22,646
I want you to eat me...
580
01:20:22,751 --> 01:20:24,241
to eat me.
581
01:20:24,352 --> 01:20:27,185
I want you
to be both me and you.
582
01:20:28,356 --> 01:20:31,257
You shall eat all of me,
Marvel, do you hear?
583
01:20:46,942 --> 01:20:49,536
You shall dress up
like my mother...
584
01:20:49,644 --> 01:20:51,635
like my mother,
don�t forget...
585
01:20:52,948 --> 01:20:55,075
With black stockings
and garters.
586
01:20:58,787 --> 01:21:01,779
You shall be the hero,
the stream, the child...
587
01:21:01,890 --> 01:21:03,687
the blue clouds
and the light.
588
01:24:21,523 --> 01:24:24,924
Yes, Aden,
I will eat every bit of you.
589
01:24:25,026 --> 01:24:30,259
Down to the last bone...
So as to commune with your essence.
590
01:24:30,365 --> 01:24:35,268
I receive the body of your body
for the centuries of centuries.
591
01:24:35,370 --> 01:24:37,600
And I will give birth
to you in pain.
39903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.