All language subtitles for Hotsureru.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].jpn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,220 --> 00:00:17,977 ♪〔静かなピアノの音色〕 4 00:00:18,102 --> 00:00:35,786 ♪ 5 00:00:35,786 --> 00:00:40,791 ♪ 〔かすかな物音〕 6 00:00:40,791 --> 00:00:54,472 ♪ 7 00:01:10,863 --> 00:01:13,282 〔ドアが開く音〕 8 00:01:49,318 --> 00:01:52,071 ( 文則 ふみのり ) ん… んん… 9 00:01:55,491 --> 00:01:57,493 ( 綿 わた 子 こ ) おはよ 10 00:01:59,453 --> 00:02:02,873 (文則) そろそろ 布団 分厚いのに替えてもいいかな 11 00:02:04,083 --> 00:02:06,377 (綿子) そうだよね こっち持ってきとく 12 00:02:06,502 --> 00:02:07,711 (文則) ありがと 13 00:02:22,309 --> 00:02:27,439 ♪〔穏やかなピアノの音色〕 14 00:02:27,565 --> 00:02:52,131 ♪ 15 00:02:52,131 --> 00:02:56,343 ♪ (車内アナウンス) 16 00:02:56,343 --> 00:03:55,069 ♪ 17 00:04:23,055 --> 00:04:25,891 ( 木 き 村 むら ) ごめんね ありがとう (綿子) ううん 18 00:04:39,405 --> 00:04:40,823 (木村) 山 見ながら 挽 ひ こうよ 19 00:04:40,948 --> 00:04:43,117 (綿子) うん いい感じに挽けそう 20 00:04:47,746 --> 00:04:48,956 (綿子) 右? 21 00:04:49,081 --> 00:04:50,249 (木村) 右 22 00:04:57,756 --> 00:05:01,427 (綿子) ふふっ なんか シェフがバーベキュー焼いてくれたの 23 00:05:01,552 --> 00:05:03,303 キャンプしてるっていうか ホテルみたいだった 24 00:05:03,429 --> 00:05:06,515 (木村) ははっ べつに それぐらいしてほしいでしょ 25 00:05:06,640 --> 00:05:08,308 (綿子) エアコン付いてるの すごくない? 26 00:05:08,434 --> 00:05:11,854 何? テントっていうか部屋 ふふっ 27 00:05:11,979 --> 00:05:14,273 初めてなんだけど こういうとこ 28 00:05:14,773 --> 00:05:17,192 (木村) 1か月ぶりかなぁ 俺は旅行 29 00:05:18,777 --> 00:05:20,904 (木村) ハマりそうだわ キャンプ 30 00:05:21,030 --> 00:05:23,866 (綿子) グランピングだからでしょ 全部やってもらえるから 31 00:05:23,991 --> 00:05:25,534 (木村) ははっ 32 00:05:32,750 --> 00:05:35,586 (聞こえてくる 楽しげな家族たちの声) 33 00:05:38,881 --> 00:05:41,800 〔虫の鳴き声〕 34 00:06:09,453 --> 00:06:10,621 (木村) はい 35 00:06:13,540 --> 00:06:14,666 (綿子) 何これ 36 00:06:17,211 --> 00:06:20,005 (木村) 指輪をしてないほうの手に お互いね 37 00:06:36,146 --> 00:06:39,191 (木村) サイズ 大丈夫? 大丈夫そうだよね 38 00:06:39,316 --> 00:06:41,902 (綿子) 大丈夫だと思うけど 全然 39 00:06:42,027 --> 00:06:43,654 (木村) 買ってから知ったんだよね 40 00:06:43,779 --> 00:06:46,281 左右で指のサイズ 違うって 41 00:06:46,406 --> 00:06:47,866 (綿子) 大丈夫 ピッタリ 42 00:06:53,956 --> 00:06:55,124 (綿子) 手 出して 43 00:06:55,999 --> 00:06:57,042 (木村) ん? 44 00:07:02,131 --> 00:07:05,425 (綿子) あ… これ 左手で撮るの難しい すごい震える なんか 45 00:07:05,551 --> 00:07:06,802 押して 46 00:07:08,470 --> 00:07:09,638 〔シャッター音〕 47 00:07:11,098 --> 00:07:12,224 (綿子) ブレてる 48 00:07:12,349 --> 00:07:13,976 (木村) いいじゃん このままアップしちゃえば? 49 00:07:14,101 --> 00:07:16,103 (綿子) ヤダ ちゃんと撮るよ 50 00:07:16,895 --> 00:07:18,188 はい 51 00:07:18,313 --> 00:07:20,774 揺らさないように押して 52 00:07:21,817 --> 00:07:23,110 〔シャッター音〕 53 00:07:24,987 --> 00:07:26,738 (綿子) まぁ これだったらいいかな 54 00:07:28,323 --> 00:07:30,242 (綿子) 誕生日のお返し ハードル上がった 55 00:07:30,367 --> 00:07:31,910 (木村) 渡さないほうがよかった? 56 00:07:32,035 --> 00:07:34,580 (綿子) お返しは 期待しないでほしいかもしれない 57 00:07:34,705 --> 00:07:37,040 (木村) 全然 物 もの じゃなくていいけど 58 00:07:37,166 --> 00:07:41,128 文則さんに渡したことのある プレゼントのネタ 使い回しでいいよ 59 00:07:41,253 --> 00:07:42,462 (綿子) ははっ 60 00:07:42,588 --> 00:07:46,717 昔 文則が 前のパートナーにあげてた プレゼントとおんなじのを 61 00:07:46,842 --> 00:07:48,760 私に使い回してたの思い出した 今 62 00:07:48,886 --> 00:07:50,220 (木村) うわっ 信じらんない 63 00:07:50,345 --> 00:07:53,432 (綿子) ねっ でも それでいいって言ったんだよ 今 64 00:07:53,557 --> 00:07:55,392 (2人) ふふっ 65 00:08:04,193 --> 00:08:06,028 (木村) 出よっか (綿子) うん 66 00:08:06,153 --> 00:08:07,446 (木村) 大丈夫? 67 00:08:08,739 --> 00:08:10,199 (綿子) はい 大丈夫 68 00:08:26,423 --> 00:08:29,259 (車内アナウンス) 69 00:08:31,094 --> 00:08:38,435 〔スマホのバイブ音〕 70 00:08:38,560 --> 00:08:41,063 (綿子) 鳴ってるよ (木村) うん 71 00:08:43,273 --> 00:08:48,695 〔鳴り続けるバイブ音〕 72 00:08:48,820 --> 00:08:50,948 (綿子) 出ないの? 依 より 子 こ さん? 73 00:08:51,073 --> 00:08:53,867 (木村) 作家だ 大丈夫 74 00:08:54,743 --> 00:08:57,371 たぶん原稿の赤字 まだ戻してないからだと思う 75 00:08:57,496 --> 00:08:59,248 (綿子) 出たほうが いいんじゃないの? それは 76 00:08:59,373 --> 00:09:02,876 (木村) それは働きすぎ 日本人すぎる 77 00:09:03,627 --> 00:09:05,462 まだ旅行中だから これ 78 00:09:06,129 --> 00:09:08,966 (綿子) ここ まだ旅行中なんだ 粘 ねば るね 79 00:09:09,091 --> 00:09:11,093 〔バイブ音が止まる〕 80 00:09:13,512 --> 00:09:14,972 (木村) おなか減ったなぁ 81 00:09:15,097 --> 00:09:16,390 (綿子) もう? 早くない? 82 00:09:16,515 --> 00:09:18,058 (木村) 何時着だっけ 83 00:09:18,183 --> 00:09:20,143 着いたら どっかで お昼 食べてく? 84 00:09:21,311 --> 00:09:23,063 (綿子) 誰にも会わないかな 85 00:09:23,188 --> 00:09:24,564 (木村) 大丈夫でしょ 86 00:09:25,482 --> 00:09:27,442 (綿子) じゃあ どっか寄ってく? 87 00:09:31,905 --> 00:09:35,742 (車内アナウンス) 88 00:09:37,369 --> 00:09:40,789 〔減速していく音〕 89 00:10:05,897 --> 00:10:07,524 〔小銭入れに指輪をしまう音〕 90 00:10:13,322 --> 00:10:14,740 なんも連絡ないの? 91 00:10:15,282 --> 00:10:16,450 (綿子) うん 92 00:10:18,160 --> 00:10:21,621 昨日は 一緒にごはん食べた後に ヒロムくん 預かるって言ってたし 93 00:10:21,747 --> 00:10:23,957 そっちで忙しいんじゃないかな 94 00:10:24,499 --> 00:10:25,709 (木村) 全然あれだね 95 00:10:25,834 --> 00:10:29,129 前妻 ぜんさい の人 全然 落ち着かないね 仕事 96 00:10:30,589 --> 00:10:34,426 もし綿子が預かるのヤダって タイプだったら どうしたんだろうね 97 00:10:35,135 --> 00:10:36,470 (綿子) んー 98 00:10:38,638 --> 00:10:40,682 (綿子) でもシングルだし しょうがないよね 99 00:10:40,807 --> 00:10:44,019 “ほっとけば”とか言えないでしょ 思わないけど 100 00:10:44,603 --> 00:10:46,438 もし私が 101 00:10:48,482 --> 00:10:50,359 もしだけど シングルだったら 102 00:10:50,484 --> 00:10:55,030 やっぱり 前のパートナーとか その親とか頼るよなぁとか思うし 103 00:10:55,155 --> 00:10:58,784 文則のお母さんは 文則が見れない時に 全然 協力してくれるし 104 00:10:59,451 --> 00:11:03,121 それでも言いたくなるもんだと思うけど その回数は 105 00:11:03,246 --> 00:11:04,373 俺だとね 106 00:11:04,498 --> 00:11:06,833 (綿子) まぁ 考えたら そうなる 107 00:11:07,584 --> 00:11:10,170 てか 仕事 来週から 木曜日になるらしいんだけど 108 00:11:10,295 --> 00:11:12,005 今度から木曜日にしない? 109 00:11:12,130 --> 00:11:14,299 (木村) 子ども預かるのが? (綿子) そう 110 00:11:14,716 --> 00:11:16,051 (木村) 木曜日か 111 00:11:16,885 --> 00:11:20,931 いいよ 俺は 全部 取材ってなるから どこでも 112 00:11:21,056 --> 00:11:22,599 依 より 子 こ も仕事してるし 113 00:11:25,477 --> 00:11:26,436 〔スマホのバイブ音〕 114 00:11:26,436 --> 00:11:30,148 〔スマホのバイブ音〕 (綿子) ちょうど (木村) おぉ そっか 115 00:11:30,273 --> 00:11:31,858 (木村) じゃ 俺 タクシー あっちで拾ってくから 116 00:11:31,983 --> 00:11:33,735 (綿子) うん じゃあ木曜日ね 117 00:11:33,860 --> 00:11:36,113 (木村) 来週 木曜ね 予約しとく いつもの所 118 00:11:36,238 --> 00:11:37,781 (綿子) うん じゃあ 119 00:11:37,906 --> 00:11:40,242 〔鳴り続けるバイブ音〕 120 00:11:42,994 --> 00:11:43,912 もしもし 121 00:11:44,037 --> 00:11:45,539 (文則) もしもし 122 00:11:45,664 --> 00:11:48,417 ごめん 面倒 見るのに 家にヒロム来ちゃうんだけど 123 00:11:48,542 --> 00:11:50,085 (綿子) あ そうなんだ 分かった 124 00:11:51,211 --> 00:11:52,087 うん 分かった 125 00:11:52,212 --> 00:11:53,255 (文則) ごめんね 126 00:11:53,380 --> 00:11:55,549 (綿子) 大丈夫だよ べつに気にしてない 127 00:11:56,258 --> 00:11:58,260 それは しょうがないことだし 128 00:12:00,720 --> 00:12:03,181 (綿子) あ そう お 義母 かあ さんもいるんだ 129 00:12:03,932 --> 00:12:06,309 うん まぁ だいたい そのくらいには着くと思う 130 00:12:07,102 --> 00:12:09,521 話? 話… 131 00:12:10,981 --> 00:12:12,315 あぁ 132 00:12:12,441 --> 00:12:15,026 〔衝突音と車の急ブレーキの音〕 133 00:12:15,152 --> 00:12:17,571 (ざわつく人々の声) 134 00:12:18,238 --> 00:12:19,698 ちょっと待ってね 135 00:12:19,823 --> 00:12:21,741 ♪ 136 00:12:21,741 --> 00:12:25,328 ♪ うん ちょっとごめん ごめん ちょっと折り返す 137 00:12:25,328 --> 00:12:25,454 ♪ 138 00:12:25,454 --> 00:12:27,372 ♪ うん 話ね 分かった 139 00:12:27,372 --> 00:12:27,497 ♪ 140 00:12:27,497 --> 00:12:29,374 ♪ うん 分かった はーい 141 00:12:29,374 --> 00:12:45,098 ♪ 142 00:12:45,098 --> 00:12:47,017 ♪ 〔タップする音〕 143 00:12:47,017 --> 00:12:47,559 ♪ 144 00:12:47,559 --> 00:12:49,978 ♪ 〔呼び出し音〕 145 00:12:49,978 --> 00:12:50,103 ♪ 146 00:12:50,103 --> 00:12:51,730 ♪ (女性) はい 119番 消防です 147 00:12:51,730 --> 00:12:51,855 ♪ 148 00:12:51,855 --> 00:12:53,607 ♪ (綿子) もしもし 救急車 お願いします 149 00:12:53,607 --> 00:12:53,732 ♪ 150 00:12:53,732 --> 00:12:55,817 ♪ (女性) 救急ですね どうされましたか? 151 00:12:55,817 --> 00:12:55,942 ♪ 152 00:12:55,942 --> 00:12:56,860 ♪ (綿子) 車と人です 153 00:12:56,860 --> 00:12:56,985 ♪ 154 00:12:56,985 --> 00:12:57,986 ♪ (女性) はい 155 00:12:57,986 --> 00:12:58,111 ♪ 156 00:12:58,111 --> 00:12:58,945 ♪ (綿子) 車と… 157 00:12:58,945 --> 00:12:59,070 ♪ 158 00:12:59,070 --> 00:13:01,406 ♪ (女性) 場所は どちらですか? 159 00:13:01,406 --> 00:13:01,531 ♪ 160 00:13:01,531 --> 00:13:04,075 ♪ (綿子) あー… 場所は… 161 00:13:04,075 --> 00:13:04,993 ♪ 162 00:13:04,993 --> 00:13:06,119 ♪ (女性) 大丈夫ですか? 163 00:13:06,119 --> 00:13:06,244 ♪ 164 00:13:06,244 --> 00:13:08,538 ♪ (綿子) あ いや 私は あの あれなんですけど 165 00:13:08,538 --> 00:13:09,789 ♪ 166 00:13:09,789 --> 00:13:11,166 ♪ (女性) もしもし 167 00:13:11,166 --> 00:13:11,291 ♪ 168 00:13:11,291 --> 00:13:14,127 ♪ (綿子) あ ほかに 通報ってありますか? 今 169 00:13:14,127 --> 00:13:14,252 ♪ 170 00:13:14,252 --> 00:13:15,462 ♪ (女性) はい? 171 00:13:15,462 --> 00:13:16,213 ♪ 172 00:13:16,213 --> 00:13:19,758 ♪ (綿子) ほかに通報ってありますか? 事故の 今 173 00:13:19,758 --> 00:13:19,883 ♪ 174 00:13:19,883 --> 00:13:21,092 ♪ (女性) はい? 175 00:13:21,092 --> 00:13:23,553 ♪ 176 00:13:23,553 --> 00:13:25,096 ♪ (女性) もしもーし… 177 00:13:25,096 --> 00:13:27,516 ♪ 178 00:13:38,109 --> 00:13:45,242 (震える息づかい) 179 00:14:08,974 --> 00:14:10,433 (文則) ごはんは 食べずに帰ったんだよね? 180 00:14:10,559 --> 00:14:12,852 (綿子) あ そうそう ごめん 181 00:14:13,562 --> 00:14:14,521 (文則) いや 大丈夫 182 00:14:14,646 --> 00:14:16,606 食べてないんでしょ 夜 作っといたけど いる? 183 00:14:16,731 --> 00:14:18,650 (綿子) ううん 大丈夫 ありがとう 184 00:14:18,775 --> 00:14:20,068 食べてないけど 185 00:14:20,193 --> 00:14:21,903 ボーッとしてた カフェ行って 186 00:14:22,028 --> 00:14:23,488 (文則) 英梨 えり ちゃんと一緒に? 187 00:14:23,613 --> 00:14:25,657 (綿子) 英梨は 先 一人で帰った 188 00:14:31,288 --> 00:14:33,206 これ 中 まだ入ってるけど 捨てていいのかな 189 00:14:33,331 --> 00:14:35,500 (文則) あぁ ごめん 大丈夫 ヒロムのだ 190 00:14:36,293 --> 00:14:38,086 (綿子) まだある? 買い足ししとく? 191 00:14:38,211 --> 00:14:39,588 (文則) 少ないかも 192 00:14:42,465 --> 00:14:45,427 (綿子) うん… ちょっと買い足しとこうかな 193 00:14:45,552 --> 00:14:48,138 (文則) 話したいことあるって 言ったでしょ 電話で 194 00:14:48,263 --> 00:14:49,681 メシ 食い終わったら どう? 195 00:14:49,806 --> 00:14:51,474 あ ワインとかも 買ってきてるんだけど 196 00:14:51,600 --> 00:14:54,394 (綿子) あぁ… ちょっと 後で でいい? ごめん 197 00:14:54,519 --> 00:14:55,562 (文則) うん 198 00:16:12,597 --> 00:16:19,562 〔電話の呼び出し音〕 199 00:16:21,064 --> 00:16:22,899 (女性) もしもし 200 00:16:28,822 --> 00:16:30,115 (女性) もしもーし 201 00:16:48,425 --> 00:16:56,391 〔スマホのバイブ音〕 202 00:16:57,726 --> 00:16:58,893 もしもし 203 00:16:59,018 --> 00:17:00,270 (英梨) 連絡 見た? 204 00:17:00,395 --> 00:17:01,521 (綿子) 見てないよ 205 00:17:01,646 --> 00:17:04,357 (英梨) 木村くんのことなんだけどね 206 00:17:04,482 --> 00:17:05,191 (綿子) うん 207 00:17:05,316 --> 00:17:09,821 (英梨) 亡くなって 葬儀のね 連絡なんだけど… 208 00:17:10,405 --> 00:17:11,531 (綿子) あ… 209 00:17:16,327 --> 00:17:18,455 あぁ… あ そうなんだ 210 00:17:18,580 --> 00:17:19,622 (英梨) そう 211 00:17:19,748 --> 00:17:23,710 一人のキャンプの 帰りらしいんだけど 212 00:17:23,835 --> 00:17:25,086 (綿子) うん そっか 213 00:17:28,465 --> 00:17:30,341 一人でキャンプ行ってたんだ 214 00:17:31,676 --> 00:17:33,303 そうなんだ 215 00:17:33,428 --> 00:17:34,596 (英梨) 大丈夫? 216 00:17:34,721 --> 00:17:36,431 (綿子) え あぁ 大丈夫 ありがとう 217 00:17:36,556 --> 00:17:37,891 大丈夫だよ 私は 218 00:17:38,016 --> 00:17:39,225 (英梨) 最近は? 219 00:17:40,185 --> 00:17:42,729 (綿子) うん 最近は そんなに会ってなかったかな 220 00:17:42,854 --> 00:17:45,315 (英梨) どうしよっか モール 221 00:17:45,440 --> 00:17:47,567 (綿子) あ じゃ どうする? それは英梨に任せる 222 00:17:47,692 --> 00:17:49,068 葬儀 終わってから行くでも 223 00:17:49,194 --> 00:17:52,030 (英梨) じゃあ 当日 考えよっか 224 00:17:52,155 --> 00:17:53,156 (綿子) あぁ じゃ そうしよう 225 00:17:53,281 --> 00:17:55,283 (英梨) そうしよっか 連絡も見といて 226 00:17:55,408 --> 00:17:56,117 (綿子) はーい 227 00:17:56,242 --> 00:17:57,494 (英梨) はーい 228 00:18:40,995 --> 00:18:43,039 〔はなをすする音〕 229 00:18:56,553 --> 00:18:58,304 〔はなをすする音〕 230 00:19:36,467 --> 00:19:38,845 はぁ… 231 00:19:58,698 --> 00:20:03,745 〔パチパチと 薪 まき がはぜる音〕 232 00:20:30,813 --> 00:20:32,231 〔ノック〕 233 00:20:34,359 --> 00:20:35,777 〔ドアが開く音〕 234 00:20:36,402 --> 00:20:37,987 (文則) 今日は話せるかな 235 00:20:38,112 --> 00:20:41,407 (綿子) あぁ… そっかそっか 大丈夫 236 00:20:46,663 --> 00:20:49,332 (文則) 家 買おうと 思ってんだよねって話 237 00:20:49,457 --> 00:20:51,459 ここ 賃貸に回しちゃって 238 00:20:51,584 --> 00:20:53,169 (綿子) あ そうなんだ 239 00:20:53,294 --> 00:20:54,879 最近 考えたの? 240 00:20:55,004 --> 00:20:56,339 (文則) いや 結構 考えてたんだけど 241 00:20:56,464 --> 00:20:59,342 会社のブランドが リニューアルするんだけど 今度ね 242 00:20:59,467 --> 00:21:01,761 社割も 利 き くし ないしょだけど 243 00:21:01,886 --> 00:21:03,721 (綿子) 詳しい人に任せるよ 244 00:21:03,846 --> 00:21:05,974 (文則) でも見に行かないとじゃんか 245 00:21:06,099 --> 00:21:09,435 (綿子) 分かった じゃあ 見に行く日 決まったら教えて 246 00:21:10,728 --> 00:21:12,981 (文則) どっか 泊まりで 行きたいとこない? 247 00:21:13,106 --> 00:21:14,273 (綿子) え 何? 248 00:21:14,399 --> 00:21:17,902 (文則) ん? 泊まりでどっか 行きたいとこ ないかなぁと思って 249 00:21:18,027 --> 00:21:20,071 (綿子) えぇ… 250 00:21:20,196 --> 00:21:21,489 〔ドアを閉める音〕 251 00:21:21,614 --> 00:21:22,407 (綿子) どういうこと? 252 00:21:22,532 --> 00:21:24,909 (文則) まぁ べつに 泊まりじゃなくてもいいんだけど 253 00:21:25,034 --> 00:21:28,162 昔 行った所とかでもいいし ない? 254 00:21:28,287 --> 00:21:30,415 (綿子) 私 どこか 行きたいアピールしてた? ごめん 255 00:21:30,540 --> 00:21:33,626 (文則) いや そうじゃなくて… えー 256 00:21:33,751 --> 00:21:35,753 そうじゃなくて 俺がアピールしてる 257 00:21:35,878 --> 00:21:41,092 こういう空気のまま あと もう何十年も 一緒に生活してくのキツくない? 258 00:21:41,718 --> 00:21:43,803 …て 俺は思うんだけど 259 00:21:44,637 --> 00:21:46,806 (綿子) んー… 260 00:21:46,931 --> 00:21:47,640 ふふふ… 261 00:21:47,765 --> 00:21:49,559 (文則) いや 分かってるでしょ 262 00:21:49,684 --> 00:21:52,562 この空気 お互い続けてきたわけなんだから 263 00:21:52,687 --> 00:21:54,772 このまんまだと 子どもだって難しいよね 264 00:21:54,897 --> 00:21:57,108 難しいっていうか無理だよね 265 00:21:58,484 --> 00:21:59,777 (綿子) うん 266 00:21:59,902 --> 00:22:01,070 (文則) それは どう思うの? 267 00:22:01,195 --> 00:22:02,655 (綿子) それって? 268 00:22:02,780 --> 00:22:06,784 (文則) ん? 空気とか子どもとか “うん”だけじゃなくて 269 00:22:08,369 --> 00:22:11,080 (綿子) べつに私も いいとは思ってないよ 270 00:22:13,207 --> 00:22:17,170 (文則) 今のタイミングしかないと 思ってるのね やり直していく 271 00:22:19,130 --> 00:22:22,884 まぁ そもそもの原因があるのは 俺側なんだけど 272 00:22:23,009 --> 00:22:25,136 それは分かってるつもりだけど 273 00:22:25,261 --> 00:22:29,432 でも母さんも 子どもができたら 俺らの見え方 変わると思うんだよね 274 00:22:29,557 --> 00:22:31,893 引っ越したら 鍵も渡さないつもりだし 275 00:22:32,018 --> 00:22:34,479 (綿子) そしたら お義母さん ヒロムの面倒 どこで見るの? 276 00:22:34,604 --> 00:22:36,481 (文則) それは だから いろいろ考えてる 277 00:22:36,606 --> 00:22:38,024 (綿子) いろいろって? 278 00:22:38,608 --> 00:22:40,610 (文則) 俺も向こうも 面倒 見れない時に 279 00:22:40,735 --> 00:22:45,364 うちの母さんだけに頼むんじゃなくて 向こうの両親は どうなのかとか 280 00:22:49,494 --> 00:22:51,037 (綿子) 分かった (文則) うん 281 00:22:52,872 --> 00:22:54,749 (綿子) どこ行くつもりなの? 282 00:22:55,875 --> 00:22:57,794 (文則) 行きたいとこないんだったら 俺 考えるよ 283 00:22:57,919 --> 00:22:59,796 いきなり聞いた俺も悪いし 284 00:24:05,987 --> 00:24:07,947 〔はなをすする音〕 285 00:24:09,866 --> 00:24:11,826 〔車のドアが開く音〕 286 00:24:11,951 --> 00:24:14,078 (英梨) あ 後ろ 適当に置いといて 287 00:24:19,125 --> 00:24:20,668 〔ドアを閉める音〕 288 00:24:20,793 --> 00:24:21,586 (綿子) どうだった? 289 00:24:21,711 --> 00:24:24,505 (英梨) えぇ? ご覧のとおり 290 00:24:24,964 --> 00:24:26,591 〔はなをすする音〕 291 00:24:53,659 --> 00:24:55,912 (英梨) 結局 なんで来なかったの? 292 00:24:57,330 --> 00:24:59,498 (綿子) なんでって難しいな 293 00:24:59,624 --> 00:25:01,209 (英梨) 家族と会いたくなかったの? 294 00:25:01,334 --> 00:25:03,961 (綿子) そうじゃないよ 全然そうじゃない 295 00:25:04,503 --> 00:25:06,172 はぁ… なんだろ 296 00:25:09,467 --> 00:25:12,261 (綿子) 実感 わかなかったから かもしれない 297 00:25:12,386 --> 00:25:14,388 だから失礼かなって 298 00:25:14,805 --> 00:25:17,141 (英梨) それは 299 00:25:18,434 --> 00:25:20,603 でも見てないからでしょ それは 300 00:25:21,229 --> 00:25:23,981 実感… 301 00:25:24,106 --> 00:25:26,400 私も 棺 ひつぎ の中 見て 302 00:25:26,525 --> 00:25:29,362 あぁ やっぱ そうだよなぁって なったよ 303 00:25:29,987 --> 00:25:31,364 (綿子) そうなのかなぁ 304 00:25:31,489 --> 00:25:32,657 (英梨) そうだよ 305 00:25:36,285 --> 00:25:37,912 (英梨) なんか 306 00:25:38,037 --> 00:25:41,165 一人でキャンプするイメージ なかったから 307 00:25:41,290 --> 00:25:44,377 キャンプとか嫌いそうだし 意外だったな 308 00:25:44,502 --> 00:25:45,711 (綿子) 私も そう思う 309 00:25:45,836 --> 00:25:48,214 (英梨) 最近 ハマってるって 言ってたらしいけど 310 00:25:48,339 --> 00:25:49,715 (綿子) 知らない 311 00:26:29,005 --> 00:26:32,800 (文則) もう 昔 工事してた所とか 完成してんのかな 312 00:26:32,925 --> 00:26:36,178 (綿子) したんじゃない? なんか ニュースで読んだ気がする 313 00:26:36,304 --> 00:26:37,596 (文則) あれ 何になったの? 314 00:26:37,722 --> 00:26:40,683 (綿子) 普通に買い物とか できる場所じゃない? たぶん 315 00:26:40,808 --> 00:26:42,351 (文則) そこも寄れたら 寄ってみようよ 316 00:26:42,476 --> 00:26:43,769 (綿子) うん (文則) うん 317 00:27:04,498 --> 00:27:19,722 ♪ 318 00:27:19,722 --> 00:27:23,017 ♪ 〔遠くから聞こえる 航空機のエンジン音〕 319 00:27:23,017 --> 00:27:26,937 ♪ 320 00:27:26,937 --> 00:27:30,649 ♪ (木村) 2人で 子ども つくろうって話には なんなかったの? 321 00:27:30,649 --> 00:27:30,775 ♪ 322 00:27:30,775 --> 00:27:34,028 ♪ (綿子) んー お義母さんは そうしてほしそうだけど 323 00:27:34,028 --> 00:27:34,737 ♪ 324 00:27:34,737 --> 00:27:38,366 ♪ 文則も 2人 面倒 見るのは 難しいんじゃないかな 325 00:27:38,366 --> 00:27:39,325 ♪ 326 00:27:39,325 --> 00:27:43,162 ♪ それに 向こうの子どもが 中学生とかになった時に 327 00:27:43,162 --> 00:27:43,287 ♪ 328 00:27:43,287 --> 00:27:45,081 ♪ どう思うんだろう… とか 329 00:27:45,081 --> 00:27:45,206 ♪ 330 00:27:45,206 --> 00:27:47,666 ♪ そういうのも気にしてるかな 私 331 00:27:47,666 --> 00:27:49,126 ♪ 332 00:27:49,126 --> 00:27:51,837 ♪ だから ペットでも飼おうかな 犬とか 333 00:27:51,837 --> 00:27:51,962 ♪ 334 00:27:51,962 --> 00:27:53,422 ♪ (木村) 犬? (綿子) うん 335 00:27:53,422 --> 00:27:53,547 ♪ 336 00:27:53,547 --> 00:27:56,425 ♪ (木村) 犬かぁ… 俺 犬 嫌いなんだよなぁ 337 00:27:56,425 --> 00:27:56,550 ♪ 338 00:27:56,550 --> 00:27:58,719 ♪ (綿子) はははっ 犬じゃなくてもいいんだけどさ 339 00:27:58,719 --> 00:27:58,844 ♪ 340 00:27:58,844 --> 00:28:00,096 ♪ (木村) ふふっ 341 00:28:00,096 --> 00:28:12,650 ♪ 342 00:28:12,650 --> 00:28:14,610 ♪ (木村) どこだったら 持っていいの? 343 00:28:14,610 --> 00:28:15,444 ♪ 344 00:28:15,444 --> 00:28:17,696 ♪ (綿子) 私 持てる所ないし 345 00:28:17,696 --> 00:28:17,822 ♪ 346 00:28:17,822 --> 00:28:18,781 ♪ (木村) おなか? 347 00:28:18,781 --> 00:28:18,906 ♪ 348 00:28:18,906 --> 00:28:21,617 ♪ (綿子) はははっ それは持てるかもしれない 349 00:28:21,617 --> 00:28:22,660 ♪ 350 00:28:22,660 --> 00:28:25,871 ♪ ねぇ! ほんとに持とうとしたら ダメじゃん 持つよ 351 00:28:25,871 --> 00:28:25,996 ♪ 352 00:28:25,996 --> 00:28:27,331 ♪ (木村) どうぞ いいよ 353 00:28:27,331 --> 00:28:28,332 ♪ 354 00:28:28,332 --> 00:28:29,750 ♪ (木村) 持てそう? 355 00:28:29,750 --> 00:28:29,875 ♪ 356 00:28:29,875 --> 00:28:31,335 ♪ (綿子) うーん 皮しかない 357 00:28:31,335 --> 00:28:31,460 ♪ 358 00:28:31,460 --> 00:28:32,962 ♪ (2人) ふふふっ 359 00:28:32,962 --> 00:28:35,881 ♪ 360 00:28:35,881 --> 00:28:37,341 ♪ (木村) んー (綿子) あははっ 361 00:28:37,341 --> 00:28:37,466 ♪ 362 00:28:37,466 --> 00:28:40,636 ♪ (木村) ちょ! んっ! (綿子) ねぇ ちょっと 363 00:28:40,636 --> 00:28:59,530 ♪ 364 00:28:59,655 --> 00:29:05,286 〔航空機のエンジン音〕 365 00:29:08,914 --> 00:29:11,417 (文則) 内見 ないけん の地図と住所 送っといたけど 366 00:29:11,542 --> 00:29:13,794 駅まで迎えに行こうと思ったら 行けるけど 367 00:29:13,919 --> 00:29:15,671 (綿子) ん? (文則) いや 内見 368 00:29:15,796 --> 00:29:17,548 (綿子) うん ありがとう 大丈夫 369 00:29:18,299 --> 00:29:21,093 (文則) こうやって 昔 行った所 回ってくのいいかもね 370 00:29:21,218 --> 00:29:23,012 (綿子) 不思議な気分 371 00:29:23,137 --> 00:29:25,931 飛行機 ずっと立って見てたから ふくらはぎが… 372 00:29:26,599 --> 00:29:28,476 (文則) 疲れるよね (綿子) ふふっ 373 00:29:31,061 --> 00:29:33,939 (文則) じゃ どうする? この後 ごはん ここら辺で食べる? 374 00:29:34,064 --> 00:29:34,857 (綿子) どうする? 375 00:29:34,982 --> 00:29:38,527 まだ そんな 時間 遅くないし 家で作れる時間だけど 376 00:29:40,488 --> 00:29:42,740 (文則) ほんとは あんまり来たくなかったんでしょ 377 00:29:42,865 --> 00:29:43,782 (綿子) なんでよ 378 00:29:43,908 --> 00:29:46,702 行きたくなかったら 行きたくないって言ってるよ 私 379 00:29:46,827 --> 00:29:48,454 (文則) いや 早く帰りたいのかなぁと思って 380 00:29:48,579 --> 00:29:50,080 (綿子) そんなことは言ってないよ 381 00:29:50,206 --> 00:29:52,458 文則だって 疲れたって言ってたじゃん 382 00:29:59,089 --> 00:30:00,758 (文則) とりあえず お会計してくる 383 00:30:22,988 --> 00:30:25,241 (フロント係) こんにちは いらっしゃいませ 384 00:30:26,617 --> 00:30:28,285 (綿子) 予約してる木村です 385 00:30:28,410 --> 00:30:31,622 (フロント係) 木村様でございますね ただ今 確認いたします 386 00:30:55,062 --> 00:30:57,898 〔走行音〕 387 00:31:20,254 --> 00:31:22,047 (綿子) ごめん ありがとう 388 00:31:22,172 --> 00:31:23,674 (英梨) どこ行きたいとか 決めてんの? 389 00:31:23,799 --> 00:31:26,093 (綿子) ん? んー 山梨とか 390 00:31:26,218 --> 00:31:27,720 (英梨) え 山梨? 391 00:31:27,845 --> 00:31:30,139 山梨 行くの? 今から? ちょっと待ってよ 392 00:31:30,264 --> 00:31:32,057 (綿子) ごめん ごめん 393 00:31:33,559 --> 00:31:35,394 (英梨) え 急に 山梨 旅したくなったの? 394 00:31:35,519 --> 00:31:36,645 (綿子) うん 395 00:31:41,191 --> 00:31:42,443 (綿子) 息子 大丈夫だった? 396 00:31:42,568 --> 00:31:44,987 (英梨) うん 日帰りするから べつに 397 00:31:48,365 --> 00:31:49,825 (綿子) 途中で お墓 寄ってもいい? 398 00:31:49,950 --> 00:31:51,744 (英梨) 誰の? (綿子) 木村くんの 399 00:31:51,869 --> 00:31:53,329 (英梨) あぁ そっか 400 00:31:53,829 --> 00:31:56,206 でも まだ 四十九日 経 た ってないけど 401 00:31:56,332 --> 00:32:00,377 (綿子) それでも 一応 私ほら 告別式も参加しなかったから 402 00:32:00,502 --> 00:32:02,171 行くべきかなぁって 403 00:32:13,223 --> 00:32:14,808 (綿子) なんか食べる? おなか すいた? 404 00:32:14,933 --> 00:32:18,437 (英梨) んー いいや 今 おなか すいてるんだけど 405 00:32:18,562 --> 00:32:21,148 向こう着いてから いい感じのもの食べる 406 00:32:21,273 --> 00:32:24,068 (綿子) あ じゃあ 飲み物は? (英梨) とりあえず見よっかな 407 00:32:24,401 --> 00:32:26,278 (綿子) ホットください (英梨) 2つで 408 00:32:26,403 --> 00:32:27,696 (店員) 660円です 409 00:32:27,821 --> 00:32:29,698 (綿子) まとめて払います (英梨) 私 払うよ 410 00:32:29,823 --> 00:32:32,451 (綿子) ううん いい 旦那のお金ですから 411 00:32:36,455 --> 00:32:38,040 〔電子決済の音〕 412 00:32:47,383 --> 00:32:49,635 (店員) お待たせしました (綿子) ありがとうございまーす 413 00:32:49,760 --> 00:32:50,844 (店員) ありがとうございます 414 00:32:50,969 --> 00:32:52,262 (英梨) ありがとう 415 00:33:02,815 --> 00:33:05,901 (綿子) なんかねぇ お花とかなんか 持ってくればよかった 416 00:33:07,986 --> 00:33:10,030 ( 哲 てつ 也 や ) こんにちは (綿子たち) こんにちは 417 00:33:10,155 --> 00:33:12,991 (哲也) ここ まだ妻しか入ってないよ 418 00:33:13,701 --> 00:33:14,993 (綿子) あ… 419 00:33:16,078 --> 00:33:17,579 (綿子) 知ってます 420 00:33:17,705 --> 00:33:19,581 私が お葬式とか出れてなくて 421 00:33:19,707 --> 00:33:23,127 ちょっと来ないとなぁと思ってて 先に ちょっと… 422 00:33:23,252 --> 00:33:25,462 (哲也) 直 なお 樹 き の知り合い? 423 00:33:25,587 --> 00:33:27,256 (綿子) はい まぁ そうですね 424 00:33:28,507 --> 00:33:31,343 (英梨) 私は もともと同僚だったんですけど 425 00:33:31,468 --> 00:33:33,429 (哲也) そっかそっか うん 426 00:33:36,682 --> 00:33:40,728 昨日 依 より 子 こ さんが 骨をうちまで届けに来てたけど 427 00:33:40,853 --> 00:33:42,604 (綿子) あ そうなんですね 428 00:33:46,859 --> 00:33:49,445 僕も もっと話しとけば よかったんだろうけど 429 00:33:50,237 --> 00:33:52,656 いやね もう ずーっと 430 00:33:52,781 --> 00:33:54,575 中学生くらいかなぁ 431 00:33:54,700 --> 00:33:57,619 僕は もう しゃべってないんだけど 彼と 432 00:33:58,704 --> 00:34:02,249 (英梨) あ でも正直 そこまで私も木村さんのこと 433 00:34:02,374 --> 00:34:05,335 よく知っているわけではないんです 434 00:34:05,461 --> 00:34:08,881 …というのが正直あります そうですね 435 00:34:09,923 --> 00:34:12,384 (綿子) なんで 話さなくなっちゃったんですか? 436 00:34:18,599 --> 00:34:21,018 (哲也) 小学生かなぁ あいつが 437 00:34:21,143 --> 00:34:23,187 もう 結構 前なんだけど 438 00:34:23,979 --> 00:34:26,440 うちで犬を飼っててね 439 00:34:26,565 --> 00:34:29,610 時々 散歩 一緒にしてたんだけど 440 00:34:30,527 --> 00:34:32,404 時々 つっても あいつが散歩しないから 441 00:34:32,529 --> 00:34:35,908 無理やり俺が 一緒に来いって 連れてってたんだけど 442 00:34:36,867 --> 00:34:39,244 俺と一緒に散歩してる時に 443 00:34:40,579 --> 00:34:42,581 俺がリード持ってて 444 00:34:42,706 --> 00:34:44,166 まぁ… 445 00:34:44,291 --> 00:34:48,170 犬が 道の角から 飛び出しちゃったんだな 446 00:34:49,505 --> 00:34:52,508 そしたら車が出てきて ボーンて 447 00:34:54,426 --> 00:34:56,762 そのまま 車は どっか走っていっちゃったんだけど 448 00:34:57,638 --> 00:34:59,723 まぁ それで あいつは ずーっと 449 00:34:59,848 --> 00:35:02,768 “救急車 呼んで!”って 俺に言ってたんだけど 450 00:35:02,893 --> 00:35:06,188 犬で 救急車はね 451 00:35:06,313 --> 00:35:07,731 呼べないじゃない 452 00:35:11,443 --> 00:35:14,905 すごい血が出てたんだけど 453 00:35:16,824 --> 00:35:19,743 犬は もう助からない状態だったし 454 00:35:19,868 --> 00:35:22,204 骨も飛び出ちゃってるしさ 455 00:35:24,498 --> 00:35:28,335 だから 一応 抱っこして 456 00:35:28,460 --> 00:35:30,379 うちに連れて帰って 457 00:35:31,380 --> 00:35:34,675 家族で 逝 い くのを待つことに したんだけど 458 00:35:35,425 --> 00:35:38,929 犬が すごい苦しそうに してたんだよね 459 00:35:40,013 --> 00:35:43,100 もう 息も 途切れ 途切れなんだけど 460 00:35:43,225 --> 00:35:46,812 痛かったと思うんだよ うん 車に引きずられて 461 00:35:48,063 --> 00:35:52,985 いちばん楽に逝かせてあげるっても 殴ったりするのは かわいそうだろ 462 00:35:53,110 --> 00:35:54,695 だから 463 00:35:54,820 --> 00:35:56,530 首を絞めたんだけど 464 00:35:57,573 --> 00:35:58,907 (綿子) あぁ… 465 00:36:01,410 --> 00:36:03,704 (哲也) それから だんだんかな 466 00:36:03,829 --> 00:36:05,581 口 くち きかなくなって 467 00:36:08,333 --> 00:36:09,710 ほとんど 468 00:36:09,835 --> 00:36:14,590 中学生の時には もう ほとんど話さなくなって 469 00:36:15,507 --> 00:36:19,052 そうだなぁ 高校生の時は もう 470 00:36:19,177 --> 00:36:20,762 まったく もう 471 00:36:23,140 --> 00:36:26,685 どっかで仲直りできたらいいけどって 思ってたんだけどねぇ 472 00:36:29,646 --> 00:36:32,691 結婚式も 行かなかったんだよなぁ 俺が 473 00:36:35,235 --> 00:36:39,323 うちの場合は 俺のほうが 避 さ けちゃってたんだよな 474 00:36:40,115 --> 00:36:40,824 〔スマホのバイブ音〕 475 00:36:40,824 --> 00:36:42,784 〔スマホのバイブ音〕 (哲也) 歳 とし 取って 何 話したらいいか 476 00:36:42,910 --> 00:36:45,329 分からなく なっちゃったんだよな はは… 477 00:36:47,205 --> 00:36:49,499 (綿子) あ… ちょっと すいません 478 00:36:50,876 --> 00:36:54,713 〔鳴り続けるバイブ音〕 479 00:36:56,840 --> 00:36:57,799 もしもし 480 00:36:57,925 --> 00:36:59,301 (文則) え どこにいんの? 481 00:36:59,426 --> 00:37:00,135 (綿子) え? 482 00:37:00,260 --> 00:37:02,095 (文則) 何してんの? 今 483 00:37:02,220 --> 00:37:03,013 (綿子) あー 484 00:37:03,138 --> 00:37:05,807 今 英梨と一緒にいて ちょっと出かけてるんだけど 485 00:37:05,933 --> 00:37:09,227 まぁ 遊びっていうか 半分 お墓参りみたいなことなんだけど 486 00:37:09,353 --> 00:37:11,563 (文則) え あぁ なんで? 487 00:37:12,105 --> 00:37:13,523 (綿子) なんでって? 488 00:37:14,524 --> 00:37:16,944 (文則) お墓ってのは その… 489 00:37:17,069 --> 00:37:19,029 今日なの? 今日 行くって言ってた? 490 00:37:19,154 --> 00:37:21,865 内見は? 今日 見に行くって 言ってたじゃんか 491 00:37:21,990 --> 00:37:23,325 (綿子) あ… 492 00:37:23,450 --> 00:37:25,077 (文則) えぇ? 493 00:37:26,662 --> 00:37:27,746 忘れてた? 494 00:37:27,871 --> 00:37:29,081 (綿子) ごめん ちょっと完全に 495 00:37:29,206 --> 00:37:30,874 (文則) ん… 496 00:37:30,999 --> 00:37:32,834 どこ いんの? 497 00:37:32,960 --> 00:37:34,670 (綿子) あー えっと 山梨 498 00:37:36,004 --> 00:37:38,298 (文則) え 山梨? 山梨なの? 499 00:37:38,423 --> 00:37:40,676 (綿子) そう あの 車 出してもらってて 500 00:37:40,801 --> 00:37:42,219 (文則) それ 今日 帰ってくる? 501 00:37:42,344 --> 00:37:43,595 (綿子) もちろん帰るよ 502 00:37:43,720 --> 00:37:46,223 (文則) ちょっと 一旦 英梨ちゃんと代わってくれない? 503 00:37:46,348 --> 00:37:47,265 (綿子) なんで? 504 00:37:47,391 --> 00:37:51,269 (文則) いや えっと… 代わってくれたら べつに それでいいから 505 00:37:51,520 --> 00:37:54,231 〔早足で近づく足音〕 506 00:37:54,356 --> 00:37:55,857 (英梨) なんだった? 507 00:37:55,983 --> 00:37:57,985 (綿子) 英梨 ごめん ちょっと代わってって 508 00:37:58,110 --> 00:37:58,986 (英梨) え? 何が? 509 00:37:59,111 --> 00:38:00,904 (綿子) 文 ふみ が代わってほしいって 510 00:38:01,029 --> 00:38:02,990 (英梨) 私? 今? (綿子) うん 511 00:38:03,115 --> 00:38:04,616 なんで? 512 00:38:04,741 --> 00:38:05,951 (綿子) いや… 513 00:38:11,456 --> 00:38:12,916 (英梨) もしもし 514 00:38:13,875 --> 00:38:16,128 あっ 英梨です お久しぶりです 515 00:38:16,253 --> 00:38:18,672 〔遠ざかる足音〕 516 00:38:22,843 --> 00:38:25,846 小学生の時とかって どんな感じだったんですか? 517 00:38:26,805 --> 00:38:29,641 (哲也) あぁ… んー 518 00:38:29,975 --> 00:38:32,102 ちょっと 内 うち 気 き だったかな 519 00:38:32,978 --> 00:38:36,273 友達と遊んでも 後ろにいるようなタイプだったね 520 00:38:36,398 --> 00:38:38,775 (綿子) 逆なんだ 社交的なイメージありました 521 00:38:38,900 --> 00:38:40,110 (哲也) あぁ 522 00:38:40,902 --> 00:38:43,238 うん… 何があったか 知らないんだけど 523 00:38:43,363 --> 00:38:49,619 母親が 金 きん と黒の2個 半分ずつの色に 髪を染めたことがあって 524 00:38:49,745 --> 00:38:53,081 それから学校でも 前のほうに ちょっと出てったみたいだけど 525 00:38:53,206 --> 00:38:56,460 (綿子) ツートーンだったんですか 見てみたい 526 00:38:56,585 --> 00:38:58,378 (哲也) 卒業アルバムにはあるのかな 527 00:38:58,503 --> 00:39:00,547 (綿子) それで撮るの許してもらえたんだ (哲也) うん 確か 528 00:39:00,797 --> 00:39:02,382 (英梨) すいません 529 00:39:02,507 --> 00:39:04,217 すいません あの… 530 00:39:04,342 --> 00:39:06,094 電話 代わってほしいって 531 00:39:06,970 --> 00:39:07,929 僕? 532 00:39:08,055 --> 00:39:11,224 (英梨) あ そうですね 代わってほしいって 533 00:39:11,767 --> 00:39:14,102 今 この人の パートナーなんですけど 534 00:39:16,438 --> 00:39:17,314 僕に? 535 00:39:17,439 --> 00:39:19,024 (英梨) あの… そうですね 536 00:39:19,149 --> 00:39:23,487 状況を… 説明したら 一応ちょっと 代わってほしいって 537 00:39:23,612 --> 00:39:27,365 あ あの…“それは さすがに”って 一回 断ったは断ったんですけど 538 00:39:27,491 --> 00:39:29,451 結構… 539 00:39:29,576 --> 00:39:32,370 はい… 押しが強くて 540 00:39:33,121 --> 00:39:34,664 (哲也) ふっ… 541 00:39:54,851 --> 00:39:56,812 (哲也) これだな ははっ 542 00:39:59,981 --> 00:40:02,025 (綿子) はははっ 短い 543 00:40:02,651 --> 00:40:06,071 (英梨) 若い時って なんで変な髪形なんだろうね 544 00:40:06,196 --> 00:40:08,198 (哲也) 流行 はや ってたんだろうね (英梨) 流行りですか? 545 00:40:08,323 --> 00:40:09,366 (哲也) うん 546 00:40:09,491 --> 00:40:14,079 これは誰かの写真を見せて 切ってもらったんじゃなかったかな 547 00:40:14,204 --> 00:40:18,208 (英梨) えぇー? 誰だろう 私たち だいたい世代一緒だから 548 00:40:18,333 --> 00:40:19,251 (綿子) うん 549 00:40:19,376 --> 00:40:22,170 (哲也) 妻に写真を頼んでた気がする 550 00:40:35,475 --> 00:40:37,602 (英梨) お皿 取ってくる (綿子) ありがとう 551 00:40:46,111 --> 00:40:48,864 (綿子) 行ったことない でも行ってみたいと思ってるよ 552 00:40:48,989 --> 00:40:50,198 (英梨) どうしよっかなぁ 553 00:40:50,323 --> 00:40:52,325 (綿子) 連れてってあげれば いいじゃん 554 00:40:52,450 --> 00:40:55,120 (英梨) もっと不便なキャンプから 始めたほうがよくない? 555 00:40:55,245 --> 00:40:57,873 グランピングとか楽な形から入ると 556 00:40:57,998 --> 00:41:00,250 後々 のちのち めんどくさいこと できなくならない? 557 00:41:00,375 --> 00:41:02,294 (綿子) 頑張ったほうがいいことも あるんだけど 558 00:41:02,419 --> 00:41:04,421 キャンプくらい いいんじゃない? 559 00:41:06,173 --> 00:41:08,633 (英梨) てか 頑張ったほうが いいことってさぁ 560 00:41:08,758 --> 00:41:10,927 難しくない? 伝えるの 561 00:41:11,803 --> 00:41:13,638 (英梨) なんか うちはさぁ 562 00:41:13,763 --> 00:41:17,267 何個かね 運動の習い事やってたんだけど 563 00:41:19,477 --> 00:41:23,481 なんか どこまで“頑張れ”って 言っていいのか分かんなくて 564 00:41:23,607 --> 00:41:25,775 結局 全部やめちゃったんだよね 565 00:41:25,901 --> 00:41:28,987 続けさせたほうがよかったんだと 思うんだけど 566 00:41:30,197 --> 00:41:33,783 でも そういう 練習つらいって 567 00:41:33,909 --> 00:41:36,953 どれくらい しんどいのかも 分かんないじゃん こっちは 568 00:41:37,078 --> 00:41:39,497 コーチにも言えないじゃん 恥ずかしくて 569 00:41:39,623 --> 00:41:42,125 “うちの子は プロになりたいわけじゃないから” 570 00:41:42,250 --> 00:41:44,544 “練習の量って 減らせますか?”とか 571 00:41:44,669 --> 00:41:47,339 (綿子) それは言えないねぇ 572 00:41:47,756 --> 00:41:51,259 私も子どもが“やめたい”って 言ってきたら どうすんだろ 573 00:41:58,141 --> 00:42:01,144 (文則) じゃあ 今日は命日とかじゃないのね 574 00:42:01,269 --> 00:42:02,562 (綿子) 違うね 575 00:42:03,647 --> 00:42:06,566 (文則) だったら 今日じゃなくてもよかったんだよね 576 00:42:06,691 --> 00:42:08,109 (綿子) そうだね 577 00:42:10,153 --> 00:42:11,988 (文則) いやぁ 忘れるかなぁ はは… 578 00:42:12,113 --> 00:42:13,698 (綿子) ごめん 579 00:42:13,823 --> 00:42:15,617 (文則) 誰の墓参りなの? 580 00:42:15,742 --> 00:42:16,952 (綿子) 友達の 581 00:42:23,333 --> 00:42:24,918 (文則) まぁ でも しょうがないか 582 00:42:25,043 --> 00:42:26,586 しょうがないね 583 00:42:26,711 --> 00:42:27,796 そういうことも あるある 584 00:42:27,921 --> 00:42:29,714 そういう用事だったら それは もう しょうがない 585 00:42:29,839 --> 00:42:31,258 忘れることもある 586 00:42:31,383 --> 00:42:33,343 疲れた? 墓参り 山梨だもんね 587 00:42:33,468 --> 00:42:35,262 (綿子) あ うん 疲れたかな 588 00:42:37,931 --> 00:42:39,057 (文則) 座って 589 00:42:42,310 --> 00:42:46,147 〔冷蔵庫の扉の開閉音〕 590 00:43:12,090 --> 00:43:14,843 (文則) これは お互いだと思うけど 591 00:43:14,968 --> 00:43:17,095 正直 離婚を考えたことはあるよ 592 00:43:17,220 --> 00:43:20,807 でも 今 一緒にいるのって やっぱり その都度さ 593 00:43:20,932 --> 00:43:25,103 離婚以外のことを思い浮かべてきた ってことなんだと思うんだよね 594 00:43:25,228 --> 00:43:26,563 そういう時に 595 00:43:26,688 --> 00:43:31,443 別の選択肢をどれぐらい 思い浮かべられるんだってことっていうか 596 00:43:31,568 --> 00:43:33,111 離婚 考えたことあるでしょ 597 00:43:33,236 --> 00:43:37,073 そういうもんだと思ってるから 全然 言っていいよ 俺あるんだから 598 00:43:38,700 --> 00:43:40,327 (綿子) なくはないと思う 599 00:43:41,328 --> 00:43:43,496 (文則) どの夫婦も そうだと思うんだけど 600 00:43:43,621 --> 00:43:46,124 みんな 一回は 考えるは考えるんだと思う 601 00:43:46,249 --> 00:43:49,794 離婚したら どうなるんだろうとか うち 子どもいないしね 602 00:43:49,919 --> 00:43:53,214 ただ そういうことが よぎった時 603 00:43:53,340 --> 00:43:56,051 考えちゃった時に どうするかってことだから 604 00:43:57,594 --> 00:43:59,095 一応 605 00:43:59,220 --> 00:44:02,807 今のところ お互い そうじゃない選択をしてきたわけじゃんか 606 00:44:03,767 --> 00:44:06,311 べつに何が言いたいとかでも ないんだけど 607 00:44:11,024 --> 00:44:13,443 電話でイヤな感じ出してごめんね 608 00:44:16,613 --> 00:44:19,908 〔冷蔵庫の扉の開閉音〕 609 00:45:02,492 --> 00:45:05,703 (文則) 俺 業務 戻るから 10分ぐらいしか見れないんだけど 610 00:45:05,829 --> 00:45:07,330 (綿子) うん 大丈夫 611 00:45:56,004 --> 00:45:57,755 (文則) 今日 ちょっと 612 00:45:57,881 --> 00:46:00,550 急きょ 子どもの面倒 見なきゃいけなくなって 613 00:46:00,675 --> 00:46:02,427 遅くなるかもしれないんだけど 614 00:46:02,552 --> 00:46:03,761 (綿子) 分かった 615 00:46:06,055 --> 00:46:07,223 (文則) どうした? 616 00:46:07,348 --> 00:46:10,477 (綿子) あ いや なんか熱っぽいんだよね 昨日から 617 00:46:10,602 --> 00:46:12,145 (文則) 大丈夫? (綿子) うん 618 00:46:14,689 --> 00:46:17,150 (文則) じゃ 俺 あれだな ヒロムの面倒 断っちゃうわ 619 00:46:17,275 --> 00:46:21,112 (綿子) いや ダメでしょ それは 誰が面倒 見るの? そしたら 620 00:46:21,237 --> 00:46:24,115 (文則) いや いいよ うちのお母さんに頼むから 621 00:46:24,240 --> 00:46:26,034 (綿子) それはそれで 申し訳ないんだけど 622 00:46:26,159 --> 00:46:28,286 (文則) いや 理由は言わないようにしとくし 623 00:46:28,411 --> 00:46:30,371 仕事も早く帰るようにするよ 624 00:46:39,380 --> 00:46:40,548 (店員) いらっしゃいませ 625 00:47:17,669 --> 00:47:19,087 〔玄関のドアが開く音〕 626 00:47:21,214 --> 00:47:25,051 (もれ聞こえる 子どもと女性の話し声) 627 00:48:02,297 --> 00:48:04,591 (文則) いや うん 詳しい時期はまだ決めてなくて 628 00:48:04,716 --> 00:48:06,801 でも とりあえず引っ越すのね 629 00:48:08,136 --> 00:48:11,889 (文則) いや 新しい所の鍵は 渡さないつもりなのね 630 00:48:14,100 --> 00:48:15,560 うん 今日のこともだけど 631 00:48:15,685 --> 00:48:19,689 やっぱり 勝手にうちに入られたりすると ちょっと気を遣うから 632 00:48:19,814 --> 00:48:22,859 いや そういうことじゃない 綿子が言ってるとかじゃない 633 00:48:22,984 --> 00:48:26,404 いや ヒロムを見てくれたりするのは すごく助かってるけど 634 00:48:26,529 --> 00:48:28,239 それとは別の話 635 00:48:29,073 --> 00:48:31,784 面倒 見るのは うちじゃなくてもできるじゃない 636 00:48:33,328 --> 00:48:34,621 分かった それは また話そう 637 00:48:34,746 --> 00:48:37,999 でも うん 今日のことが きっかけじゃなくて 638 00:48:38,124 --> 00:48:40,585 本当に前から 言おうと思ってたことだから 639 00:48:42,086 --> 00:48:43,796 だから うん 640 00:48:43,921 --> 00:48:45,590 そこは俺も悪いから 641 00:48:47,675 --> 00:48:50,511 分かった 分かった そこは ちゃんと話そう 642 00:48:51,304 --> 00:48:53,973 体調が悪いのは 俺も気を遣ってるじゃんか 643 00:48:54,098 --> 00:48:55,850 ちゃんと そっち 顔 出してるじゃん 644 00:48:55,975 --> 00:48:58,603 だから病院も 一緒に行ってるでしょ 645 00:48:58,728 --> 00:48:59,771 うん 646 00:49:01,314 --> 00:49:03,566 そうね はい 会って話そう 647 00:49:04,692 --> 00:49:06,027 うん 648 00:49:07,320 --> 00:49:08,946 はい 分かった 649 00:49:09,489 --> 00:49:12,033 気をつけてね はーい 650 00:49:15,286 --> 00:49:17,246 (文則) ごめん 起こしたね (綿子) ううん 651 00:49:17,372 --> 00:49:19,624 (文則) 鍵 すぐに回収できたら いいんだけど 652 00:49:19,749 --> 00:49:22,710 (綿子) まぁ でも ヒロムくんのことも 見てもらってるから しょうがないよね 653 00:49:22,835 --> 00:49:24,837 (文則) それと これとは別だし 654 00:49:24,962 --> 00:49:27,840 まぁ こんだけ言ったら さすがに 入ってこないと思うんだけど 655 00:49:27,965 --> 00:49:29,676 もっと早く言えたら よかったんだけど 俺が 656 00:49:29,801 --> 00:49:31,719 (綿子) 変な感じになるよね ごめんね 657 00:49:31,844 --> 00:49:33,805 (文則) ううん もう全然 気にしなくていいよ 658 00:49:33,930 --> 00:49:36,849 記念日と同じ年生まれのワイン 買ってきてるんだけど 659 00:49:36,974 --> 00:49:38,142 やっぱ やめといたほうがいいか 660 00:49:38,267 --> 00:49:40,728 (綿子) あ 全然 寝たら体調 大丈夫になったから大丈夫 661 00:49:40,853 --> 00:49:42,897 (文則) じゃ 開けよっか (綿子) よく見つけたね 662 00:49:43,022 --> 00:49:44,774 (文則) あの年代のなら わりとあるんだよね 663 00:49:44,899 --> 00:49:45,983 あっ 664 00:49:46,651 --> 00:49:48,194 それで 665 00:49:58,579 --> 00:49:59,706 (文則) どうぞ 666 00:50:01,416 --> 00:50:02,625 ありがとう 667 00:50:03,918 --> 00:50:05,336 私も 668 00:50:05,878 --> 00:50:07,171 (文則) えぇ なんだろう 669 00:50:18,599 --> 00:50:20,268 (文則) 開けていい? (綿子) うん 670 00:50:20,393 --> 00:50:22,019 (綿子) 私も開けるね 671 00:50:40,913 --> 00:50:43,875 〔 革靴 かわぐつ で歩く音〕 672 00:50:57,138 --> 00:51:00,057 床 傷ついちゃうよ 靴 脱ぎなよぉ 673 00:51:00,183 --> 00:51:02,643 (文則) 大丈夫 これ大丈夫にできてるやつだから 674 00:51:02,769 --> 00:51:05,021 (綿子) この部屋 賃貸に出すんでしょ 675 00:51:06,564 --> 00:51:08,441 (文則) じゃあ 手で履いちゃお 676 00:51:09,650 --> 00:51:12,320 (綿子) あ 似合う はははっ (文則) ほんと? 677 00:51:13,863 --> 00:51:15,823 (文則) ハンドムーンウォーク (綿子) あははっ うまい 678 00:51:15,948 --> 00:51:17,950 (文則) うまい? ふふふっ 679 00:51:18,910 --> 00:51:20,661 (文則) ちょっと 手に汗かいてきた 680 00:51:21,621 --> 00:51:23,080 (綿子) ちょっと 手 匂わせて 681 00:51:24,957 --> 00:51:26,751 (綿子) あ くさっ! くさいよ これ (文則) ウソでしょ 682 00:51:26,876 --> 00:51:28,878 (文則) まだ買ったばっかりの 靴の匂いでしょ これ 683 00:51:29,003 --> 00:51:30,379 (綿子) 手 靴下はいて 684 00:51:30,505 --> 00:51:32,256 (文則) 余計 汗かいて くさくなっちゃうでしょ 685 00:51:32,381 --> 00:51:34,509 (綿子) 私 歩いたけど くさくなってなーい 686 00:51:35,843 --> 00:51:37,178 (文則) ほんとに? 687 00:51:43,392 --> 00:51:45,645 (文則) くさ! ははっ 688 00:51:48,481 --> 00:51:50,149 (綿子) ちょっと こぼれる… 689 00:51:51,400 --> 00:51:52,610 (文則) どう? 690 00:51:52,735 --> 00:51:53,945 (綿子) サイアク 691 00:51:54,070 --> 00:51:57,114 ねぇ ちょっと 手ぇくさいから 靴 脱がないで 692 00:51:57,490 --> 00:51:59,075 (文則) 待って 回ってきた 693 00:51:59,200 --> 00:52:01,285 (綿子) 白にすればよかったのに 694 00:52:02,453 --> 00:52:04,497 (文則) これしかなかったんだ (綿子) 水 飲む? 695 00:52:05,289 --> 00:52:07,333 OK 大丈夫 ちょっと待って 696 00:52:07,708 --> 00:52:09,293 服も靴に合わせてショーするね 697 00:52:09,418 --> 00:52:11,379 (綿子) はははっ 698 00:52:11,504 --> 00:52:14,340 〔歩いていく足音〕 699 00:52:14,465 --> 00:52:17,260 〔ドアの開閉音〕 700 00:52:59,844 --> 00:53:01,429 〔小銭が落ちた音〕 701 00:53:09,103 --> 00:53:10,730 (綿子) あっ 702 00:54:12,458 --> 00:54:14,377 〔歩いてくる足音〕 703 00:54:14,502 --> 00:54:15,836 (文則) どう? 704 00:54:16,879 --> 00:54:18,047 (文則) へへっ 705 00:54:21,050 --> 00:54:23,010 (綿子) いいと思う (文則) はははっ 706 00:54:30,059 --> 00:54:31,435 (綿子) どうしたの? 707 00:54:33,562 --> 00:54:34,772 (文則) 目 つぶって 708 00:54:34,897 --> 00:54:36,649 (綿子) なんで? (文則) いいから 709 00:54:37,191 --> 00:54:39,860 (綿子) 何よ (文則) いいから 早く つむって 710 00:54:39,986 --> 00:54:40,695 (綿子) トイレ行きたい 711 00:54:40,820 --> 00:54:42,530 (文則) 口 くち は ゆすいでるから 712 00:54:44,949 --> 00:54:46,659 (綿子) もれちゃうから 713 00:54:52,581 --> 00:54:56,127 〔ドアの開閉音〕 714 00:55:27,992 --> 00:55:29,577 〔解錠音〕 715 00:56:43,526 --> 00:56:45,027 (綿子) すいません 716 00:56:45,152 --> 00:56:46,028 (店員) はい 717 00:56:46,153 --> 00:56:50,407 (綿子) 最近 こういう落とし物って 届いてたりしてませんか? 718 00:56:50,533 --> 00:56:52,243 (店員) 少々 お待ちください 719 00:57:55,139 --> 00:57:58,058 〔歩いていく足音〕 720 00:57:58,184 --> 00:57:59,894 〔引き戸を開ける音〕 721 00:58:09,445 --> 00:58:11,113 〔引き戸を閉める音〕 722 00:58:12,990 --> 00:58:14,325 (哲也) これかな 723 00:58:15,075 --> 00:58:17,411 (綿子) あぁ ありがとうございます 724 00:58:17,536 --> 00:58:19,538 どこで落としたんだろう 725 00:58:26,629 --> 00:58:29,590 (哲也) 事故の時に 知らない指輪を持ってたって 726 00:58:29,715 --> 00:58:33,010 骨と一緒に届けてくれてたんだ 依 より 子 こ さんがね 727 00:58:33,135 --> 00:58:34,345 (綿子) あぁ… 728 00:58:37,097 --> 00:58:38,349 (哲也) やっぱり これは 729 00:58:38,474 --> 00:58:41,101 同じ物を探してるのかな 今 730 00:58:44,855 --> 00:58:47,483 (哲也) ふっ… いや 特に僕は 731 00:58:47,608 --> 00:58:51,946 だから どうしたいということも 思ってないんだけれどね 732 00:58:54,281 --> 00:58:55,241 (綿子) すいません 733 00:58:55,366 --> 00:58:58,661 (哲也) ふふふ 君が謝る話じゃないよ 734 00:58:58,786 --> 00:59:00,412 2人のことだし 735 00:59:01,497 --> 00:59:04,041 だから このことは 736 00:59:04,166 --> 00:59:07,628 どうしたいとも 思ってないんだけれど 737 00:59:07,753 --> 00:59:10,965 どう… その… 738 00:59:11,090 --> 00:59:15,344 どう… すればいいんだろうか ははっ 739 00:59:16,971 --> 00:59:20,599 (綿子) どう… そうですね 740 00:59:20,724 --> 00:59:23,018 どう というのは 741 00:59:23,143 --> 00:59:26,563 (哲也) 探すのに ここまで来るくらい 大切なものなんでしょ? 742 00:59:33,904 --> 00:59:35,114 つまり僕は 743 00:59:35,239 --> 00:59:37,157 ん… だから 744 00:59:37,283 --> 00:59:42,496 それが どういう指輪か知ってるのに 知らないふりをしておくのが 745 00:59:42,621 --> 00:59:46,000 気持ち悪いというのかな 依子さんに対して 746 00:59:46,125 --> 00:59:48,877 んー だから 747 00:59:49,003 --> 00:59:51,088 黙っておくというのも 748 00:59:51,213 --> 00:59:54,842 うん 変な話なのかなと 思っていて ははっ 749 00:59:55,634 --> 00:59:59,138 勘違いしないでほしいのは 君を… 750 00:59:59,263 --> 01:00:02,599 罰 ばっ したいとかではないんだけれど 751 01:00:02,725 --> 01:00:04,935 んー でも 752 01:00:05,060 --> 01:00:07,438 僕だけがね 753 01:00:07,563 --> 01:00:11,942 このことを 抱 かか えていたくはないというのかなぁ 754 01:00:13,861 --> 01:00:15,070 (哲也) うん 755 01:00:38,552 --> 01:00:41,555 〔雨音〕 756 01:01:38,362 --> 01:01:43,075 〔自動ドアの開閉音〕 757 01:01:49,331 --> 01:01:50,499 (スタッフ) ご予約されてますか? 758 01:01:50,624 --> 01:01:52,793 (綿子) あ いや 今日って 空 あ いてますか? 759 01:01:52,918 --> 01:01:55,129 (スタッフ) 確認いたしますので 少々 お待ちください 760 01:01:55,254 --> 01:01:57,089 1名様で よろしかったでしょうか 761 01:01:57,214 --> 01:01:58,132 (綿子) はい 762 01:01:58,257 --> 01:02:00,843 (スタッフ) 何泊のご予定ですか? (綿子) 1泊で 763 01:02:00,968 --> 01:02:03,053 (スタッフ) では あちらで 少々 お待ちください 764 01:02:29,580 --> 01:02:30,706 (スタッフ) お待たせいたしました 765 01:02:30,831 --> 01:02:33,417 2つ 空きがございましたので あちらへ 766 01:02:45,345 --> 01:02:50,017 ♪〔重々しく不穏な音楽〕 767 01:02:50,142 --> 01:03:11,997 ♪ 768 01:03:11,997 --> 01:03:12,956 ♪ (大きく息を吸う音) 769 01:03:12,956 --> 01:03:13,081 ♪ 770 01:03:13,081 --> 01:03:16,960 ♪ はぁっ はぁ はぁ… 771 01:03:16,960 --> 01:03:30,766 ♪ 772 01:03:30,891 --> 01:03:34,728 ♪〔重々しく 不穏な音楽が続く〕 773 01:03:34,853 --> 01:03:39,191 〔足音〕 ♪ 774 01:03:39,191 --> 01:03:43,820 ♪ 775 01:03:43,820 --> 01:03:45,489 ♪ (文則) あれ?とは思うよね 776 01:03:45,489 --> 01:03:45,614 ♪ 777 01:03:45,614 --> 01:03:48,158 ♪ (綿子) だよね ごめんね びっくりしたよね 778 01:03:48,158 --> 01:03:48,283 ♪ 779 01:03:48,283 --> 01:03:49,952 ♪ 言おうと思ってたんだけど 780 01:03:49,952 --> 01:03:50,077 ♪ 781 01:03:50,077 --> 01:03:51,578 ♪ (文則) どこ? 782 01:03:51,578 --> 01:03:51,703 ♪ 783 01:03:51,703 --> 01:03:54,831 ♪ (綿子) 今… 今は 山梨 784 01:03:54,831 --> 01:03:54,957 ♪ 785 01:03:54,957 --> 01:03:55,749 ♪ (文則) 山梨 786 01:03:55,749 --> 01:03:55,874 ♪ 787 01:03:55,874 --> 01:03:56,833 ♪ (綿子) そう 788 01:03:56,833 --> 01:03:56,959 ♪ 789 01:03:56,959 --> 01:03:58,210 ♪ (文則) 英梨ちゃんと? 790 01:03:58,210 --> 01:03:58,335 ♪ 791 01:03:58,335 --> 01:03:59,670 ♪ (綿子) 英梨は いないよ 792 01:03:59,670 --> 01:03:59,795 ♪ 793 01:03:59,795 --> 01:04:01,213 ♪ (文則) じゃ 誰と? 794 01:04:01,213 --> 01:04:01,338 ♪ 795 01:04:01,338 --> 01:04:03,257 ♪ (綿子) え? いや べつに 誰も一緒じゃないけど 796 01:04:03,257 --> 01:04:03,382 ♪ 797 01:04:03,382 --> 01:04:04,341 ♪ (文則) 何 一人ってこと? 798 01:04:04,341 --> 01:04:04,466 ♪ 799 01:04:04,466 --> 01:04:06,885 ♪ (綿子) ほんとに一人だよ うん ほんとだって 800 01:04:06,885 --> 01:04:07,010 ♪ 801 01:04:07,010 --> 01:04:08,595 ♪ (文則) え 帰ってくるよね 802 01:04:08,595 --> 01:04:08,720 ♪ 803 01:04:08,720 --> 01:04:10,597 ♪ (綿子) 帰るから大丈夫 はい 804 01:04:10,597 --> 01:04:10,722 ♪ 805 01:04:10,722 --> 01:04:11,515 ♪ (文則) 分かった 806 01:04:11,515 --> 01:04:11,640 ♪ 807 01:04:11,640 --> 01:04:13,100 ♪ (綿子) ごめん はい 808 01:04:13,100 --> 01:04:27,990 ♪ 809 01:04:28,115 --> 01:04:32,703 ♪〔重々しく 不穏な音楽が続く〕 810 01:04:32,828 --> 01:05:06,236 ♪ 811 01:05:06,236 --> 01:05:07,487 ♪ 〔車のドアが開く音〕 812 01:05:07,487 --> 01:05:10,574 ♪ 813 01:05:10,574 --> 01:05:11,783 ♪ 〔ドアを閉める音〕 814 01:05:11,783 --> 01:05:50,238 ♪ 815 01:05:56,953 --> 01:05:58,955 〔自動ドアが開く音〕 816 01:06:05,379 --> 01:06:07,339 〔自動ドアが閉まる音〕 817 01:06:09,466 --> 01:06:13,095 (依子) お呼びたてして すいません すぐに ここ分かりました? 818 01:06:13,220 --> 01:06:14,638 (綿子) はい 819 01:06:22,479 --> 01:06:24,606 (依子) 結婚してること 知ってましたか? 820 01:06:28,068 --> 01:06:29,236 (綿子) はい 821 01:06:29,361 --> 01:06:30,904 (依子) あぁ… 822 01:06:31,029 --> 01:06:33,448 ご結婚はされてますか? 823 01:06:38,036 --> 01:06:39,371 (綿子) はい 824 01:06:39,496 --> 01:06:40,706 (依子) 仕事は? 825 01:06:40,831 --> 01:06:41,957 (綿子) いえ 826 01:06:45,210 --> 01:06:47,212 (依子) 何が最初だったんですか? 827 01:06:51,633 --> 01:06:55,303 (綿子) 初めは友達に誘われた 集まりで会いました 828 01:06:56,471 --> 01:06:58,014 (依子) それから? 829 01:06:58,140 --> 01:06:59,725 (綿子) それから 830 01:07:01,852 --> 01:07:03,854 それからは… 831 01:07:05,689 --> 01:07:07,274 そうですね 832 01:07:11,695 --> 01:07:13,989 悩んでいたことがあって 私 833 01:07:14,823 --> 01:07:20,370 初めて会った時に 長く付き合って結婚したことを聞いて 834 01:07:21,204 --> 01:07:26,626 それで でも途中で別れたり 戻ったりしたことも聞いていて 835 01:07:27,377 --> 01:07:30,464 なんで よりを戻したんですかって 聞いたら 836 01:07:30,589 --> 01:07:34,176 楽しかった時を思い出すからって 言っていて 837 01:07:34,301 --> 01:07:38,013 それが 私の悩んでいたことと 同じ状況で 838 01:07:38,138 --> 01:07:40,599 それから話すようになりました 839 01:07:41,433 --> 01:07:43,310 (依子) いつですか? それは 840 01:07:43,435 --> 01:07:45,020 (綿子) 1年前ぐらいです 841 01:07:45,145 --> 01:07:46,646 (依子) そっか 842 01:07:46,772 --> 01:07:50,734 じゃ 1年前から出かけてたどれかは 会いに行ってたんだ 843 01:07:54,529 --> 01:07:57,741 (依子) 逆に何か 聞きたいことはないですか? 844 01:07:58,366 --> 01:07:59,868 (綿子) ないです 845 01:07:59,993 --> 01:08:01,661 (依子) そうですか 846 01:08:03,830 --> 01:08:06,833 (依子) 大学生から 私は付き合ってたんですけど 847 01:08:07,667 --> 01:08:09,961 彼が2つ下で 848 01:08:10,086 --> 01:08:13,131 彼から声をかけてきたのが 最初だったんですよ 849 01:08:14,508 --> 01:08:17,719 同じ学年だと 思ってたらしいんですけど 850 01:08:18,595 --> 01:08:21,807 途中 ちょっと 別れたりもしたけど でも 851 01:08:21,932 --> 01:08:25,352 だから もう… 15年かな 852 01:08:26,019 --> 01:08:27,771 一緒にいたんですね 853 01:08:29,272 --> 01:08:32,901 だから 長い時間 一緒にいて 854 01:08:33,026 --> 01:08:36,947 一 いち 途 ず で理想的だ とかって言うんですけど みんな 855 01:08:38,156 --> 01:08:40,617 でも実際 それって 856 01:08:40,742 --> 01:08:43,620 理想的なのかなって思いますよね 857 01:08:46,081 --> 01:08:49,918 それは理想的っていうか いいことって思いますか? 858 01:08:52,754 --> 01:08:54,589 (綿子) いいこと… 859 01:08:58,969 --> 01:09:00,804 いいこと… 860 01:09:03,098 --> 01:09:06,810 (依子) あんまり たくさんは ほかの人を知らないまま 861 01:09:06,935 --> 01:09:09,813 私たち 歳を取ったと 思ってたんですけどね 862 01:09:13,149 --> 01:09:17,153 結婚すると お互い 一人としか セックスしちゃダメじゃないですか 863 01:09:21,116 --> 01:09:22,659 (綿子) そうですね 864 01:09:25,412 --> 01:09:28,248 (依子) どうして そんなことしたの?って 865 01:09:28,748 --> 01:09:31,167 あの人に聞けたら よかったんですけど 866 01:10:09,247 --> 01:10:11,207 (文則) とりあえず謝ろうか 867 01:10:13,418 --> 01:10:14,502 (綿子) ごめんなさい 868 01:10:14,628 --> 01:10:17,047 (文則) うん 何が? 何について? 869 01:10:17,172 --> 01:10:19,174 (綿子) 何がっていうのは だから 870 01:10:19,299 --> 01:10:22,093 私が黙って どっか行ったこと 871 01:10:22,218 --> 01:10:24,095 (文則) なんで また山梨なの? 872 01:10:33,563 --> 01:10:36,399 (文則) 黙るんだったら 話し合いにならないんだけど 873 01:10:36,524 --> 01:10:40,195 納得いくまで話そうよって まずね 思うんだけど 874 01:10:41,196 --> 01:10:42,989 山梨に なんかあんの? 875 01:10:43,698 --> 01:10:45,533 この… 876 01:10:45,659 --> 01:10:48,828 あなたの取った行動は 俺に何か問題はある? 877 01:10:54,250 --> 01:10:56,378 こんなことで やり直せると思う? 878 01:11:03,301 --> 01:11:05,845 黙ってるっていうのは 一つの返事になっちゃうんですけど 879 01:11:05,971 --> 01:11:08,723 (綿子) そういうつもりじゃなくて 考えてるだけ 880 01:11:08,848 --> 01:11:10,308 黙ってるって べつに返事じゃない 881 01:11:10,433 --> 01:11:12,978 (文則) あ そう 待てってことね 分かった 882 01:11:13,853 --> 01:11:15,063 (綿子) 私は 883 01:11:30,453 --> 01:11:32,372 (文則) 待ってるよ 今 884 01:11:32,497 --> 01:11:34,040 待ってる 885 01:11:39,004 --> 01:11:40,797 (文則) こんなの持ってたっけ 886 01:11:47,387 --> 01:11:49,472 (綿子) どこにあった? (文則) 山梨に関係あるんだ 887 01:11:49,597 --> 01:11:50,640 (綿子) どこにあった? 888 01:11:50,765 --> 01:11:54,352 (文則) どこにあったかは 俺が聞きたいことと関係あんの? 889 01:11:54,894 --> 01:11:56,146 (文則) これさ 890 01:11:57,355 --> 01:11:59,983 イヤだけど 不倫 疑われてもしかたないよ 正直 891 01:12:00,108 --> 01:12:02,068 いや 疑うのイヤだけどね 892 01:12:06,614 --> 01:12:08,658 (綿子) あなたが それを言う? 893 01:12:09,701 --> 01:12:11,453 (文則) してたんだ? (綿子) してない 894 01:12:11,578 --> 01:12:13,830 (文則) じゃ 山梨に何しに行ってたか ちゃんと答えれるよね 895 01:12:13,955 --> 01:12:14,956 (綿子) 不倫はしてないよ 896 01:12:15,081 --> 01:12:17,917 (文則) 俺は 何をしてたか聞いてるんだけど 897 01:12:18,293 --> 01:12:19,002 (綿子) いや… 898 01:12:19,127 --> 01:12:22,547 (文則) そこを答えないで してないって 言われても信じられないでしょ 899 01:12:22,672 --> 01:12:25,258 黙ってるなら もうアウトってことだからね 900 01:12:31,306 --> 01:12:34,726 (綿子) 私が じゃあ例えば 何 不倫してたら どうするの? 901 01:12:38,104 --> 01:12:39,898 (文則) え? え ごめん 何が言いたいんだろ 902 01:12:40,023 --> 01:12:42,067 (綿子) 先にしたのは文則でしょ 903 01:12:44,277 --> 01:12:45,862 (文則) その話はしてないだろ 今 904 01:12:45,987 --> 01:12:48,114 (綿子) 子どもに会うって 言いながらしてたのは何? 905 01:12:48,239 --> 01:12:49,949 もう許されたと思ってんの? 906 01:12:55,538 --> 01:12:58,416 (文則) いや とりあえず 不倫は認めるよね? 907 01:12:58,541 --> 01:13:00,710 (綿子) 山梨で なんもしてないよ (文則) 無理があるだろ 908 01:13:00,835 --> 01:13:02,378 (綿子) してないから してないって 言ってるんだけど! 909 01:13:02,504 --> 01:13:03,421 (文則) 無理があるって それは! 910 01:13:03,546 --> 01:13:06,007 (綿子) じゃあ 子ども面倒 見るって言いながら あなたは どこ行ってた? 911 01:13:06,132 --> 01:13:07,175 バレた後も何回も預かって 912 01:13:07,300 --> 01:13:08,968 (文則) それは子どもなんだから しょうがないでしょって 913 01:13:09,094 --> 01:13:10,136 じゃ 何 ほっとくの? 914 01:13:10,261 --> 01:13:11,763 (綿子) 違う違う! 915 01:13:11,888 --> 01:13:14,140 面倒 見るのは しょうがないかなって思ってたから 916 01:13:14,265 --> 01:13:15,558 だって子どもなんだから 917 01:13:15,683 --> 01:13:17,352 父親に会えたほうが いいだろうなって思ってたし 918 01:13:17,477 --> 01:13:19,854 だから ずっと我慢してきたけど いろいろ 919 01:13:19,979 --> 01:13:21,147 あなたが 子どもに会うって言って 920 01:13:21,272 --> 01:13:23,358 それで やってきたことと 言ってきたことと同じじゃない? 921 01:13:23,483 --> 01:13:24,776 違う? 922 01:13:26,736 --> 01:13:29,364 (文則) その話はしてないって 言ってんじゃん 今 923 01:13:29,489 --> 01:13:32,742 そんなに言うのは だから 認めるってことでしょ 不倫を 924 01:13:32,867 --> 01:13:33,701 (綿子) ううん してない 925 01:13:33,827 --> 01:13:36,329 (文則) じゃ これはなんなの?って 答えようよ 926 01:13:41,709 --> 01:13:43,670 (綿子) 好きな人からもらった 927 01:13:46,589 --> 01:13:47,882 (文則) え 何? 928 01:13:48,591 --> 01:13:50,176 (綿子) 最近 死んだけど 929 01:13:51,261 --> 01:13:52,345 (文則) は? 死んだ? 930 01:13:52,470 --> 01:13:57,142 (綿子) だから墓参りって言ってたとおり 墓が山梨にあるんだってこと 931 01:13:57,267 --> 01:13:59,394 (文則) 死んでんの? (綿子) 死んだ 932 01:13:59,519 --> 01:14:01,396 (文則) 誰が信じるのよ そんな話 933 01:14:01,521 --> 01:14:04,190 (綿子) 信じるとか信じないとかじゃなくて 934 01:14:04,315 --> 01:14:06,067 死んじゃったから! 935 01:14:07,277 --> 01:14:09,112 あの人 936 01:14:09,237 --> 01:14:10,989 死んじゃったから! 937 01:14:12,448 --> 01:14:14,284 (文則) 本気で言ってんの? 938 01:14:14,409 --> 01:14:17,036 (綿子) 死んじゃったんだって… 939 01:14:25,670 --> 01:14:27,172 (文則) 泣くなよ 940 01:14:29,048 --> 01:14:31,885 不倫相手に そんな気持ちになられてもね 941 01:14:38,933 --> 01:14:40,476 (綿子) ちょっと休憩する 942 01:14:40,602 --> 01:14:42,645 (文則) どこ行くの (綿子) 休憩 943 01:14:58,161 --> 01:14:59,704 〔ドアが開く音〕 944 01:15:02,123 --> 01:15:03,458 どこ行ってたの? 945 01:15:16,930 --> 01:15:18,556 (綿子) 別れたい 946 01:15:25,939 --> 01:15:27,523 (文則) 分かった 947 01:15:27,649 --> 01:15:28,775 (綿子) うん 948 01:15:31,861 --> 01:15:34,030 (文則) 好きな人と どこで会ってたの? 949 01:15:35,907 --> 01:15:37,283 (綿子) いろいろかな 950 01:15:37,408 --> 01:15:38,910 (文則) どこ? 951 01:15:39,035 --> 01:15:41,079 (綿子) 普通にごはん食べ行ったり 952 01:15:41,204 --> 01:15:44,040 2人きりになれる場所 探して行ったり 953 01:15:44,165 --> 01:15:46,626 神社とか行ったりしたよ 954 01:15:46,751 --> 01:15:48,962 遠くにも出かけたりしたし 955 01:15:49,087 --> 01:15:50,672 レンタカーだけど 956 01:15:51,381 --> 01:15:53,675 (文則) だから例えば どこ? 957 01:15:53,800 --> 01:15:56,302 (綿子) 足湯 入りに行ったり 958 01:15:56,427 --> 01:15:57,720 空港とか 959 01:15:59,472 --> 01:16:01,140 (文則) 空港で何したの? 960 01:16:01,266 --> 01:16:03,601 (綿子) 私らと同じだよ 昔の 961 01:16:03,726 --> 01:16:04,560 (文則) 何? 962 01:16:04,686 --> 01:16:06,980 (綿子) 飛行機 見たり お茶したり 963 01:16:09,899 --> 01:16:12,360 (文則) そう 楽しかった? 964 01:16:14,612 --> 01:16:17,907 (綿子) 私らも 結局 不倫から始まってるでしょ 965 01:16:18,032 --> 01:16:21,244 不倫関係だった時のほうが いい人でいられるし 966 01:16:22,412 --> 01:16:25,957 前の人とも不倫関係だから うまく やれてるんじゃないの? 今 967 01:16:29,043 --> 01:16:30,712 (文則) ほんとに死んでんの? 968 01:16:33,256 --> 01:16:34,424 (綿子) うん 969 01:16:36,175 --> 01:16:39,679 私は遠慮して お葬式とかは 参加しなかったんだけど 970 01:16:42,890 --> 01:16:46,227 私の見える所で事故があって そう 971 01:16:48,104 --> 01:16:50,982 (涙声) 大変だってことは分かる事故で… 972 01:16:52,191 --> 01:16:56,112 近くにいた私 救急車 呼べばよかったんだけど 973 01:16:56,237 --> 01:16:59,032 誰か ほかに呼ぶって思って それで… 974 01:17:00,533 --> 01:17:03,953 それで電話はかけたんだけど 途中で切った 975 01:17:05,121 --> 01:17:08,374 その時に どうなってたか あんまり覚えてないんだけど 976 01:17:10,209 --> 01:17:12,628 でも知らんふりした… 977 01:17:14,630 --> 01:17:16,341 (文則) それが原因ってこと? 978 01:17:16,466 --> 01:17:17,800 (綿子) 分かんない… 979 01:17:18,718 --> 01:17:22,263 でも私が そもそも そういう関係になってなかったら 980 01:17:22,388 --> 01:17:24,724 事故はなかったのかなぁとか 981 01:17:28,311 --> 01:17:29,520 (文則) そう 982 01:17:36,944 --> 01:17:38,029 (綿子) 何 983 01:17:42,533 --> 01:17:43,826 離して 984 01:17:45,912 --> 01:17:47,038 離してって 985 01:17:47,163 --> 01:17:48,581 (文則) 本当は別れたくないよ 俺は 986 01:17:48,706 --> 01:17:50,166 (綿子) 離してって 987 01:17:53,086 --> 01:17:54,379 (文則) 別れたくない 988 01:17:54,504 --> 01:17:56,464 (綿子) 離してって 989 01:18:00,218 --> 01:18:02,929 (綿子) 向き合えないっていうのは 怖いでしょ 990 01:18:03,054 --> 01:18:04,972 これは私も同じだから 991 01:18:05,973 --> 01:18:08,976 ずっと本当の問題を 無視してきた私も悪い 992 01:18:11,521 --> 01:18:13,648 (文則) 母さんと話 つけたよ 993 01:18:14,982 --> 01:18:16,359 (綿子) うん 994 01:18:16,484 --> 01:18:18,111 (文則) 子どものことも 995 01:18:20,988 --> 01:18:23,658 (綿子) 文則は 元の家族に戻れるでしょ 996 01:18:26,911 --> 01:18:28,955 (文則) 別れたいの? 997 01:18:30,998 --> 01:18:33,084 (綿子) べつに別れたくないよ 998 01:18:36,254 --> 01:18:37,463 でも 999 01:18:39,549 --> 01:18:41,300 木村くんに会いたい 1000 01:18:59,735 --> 01:19:02,280 〔足音〕 1001 01:19:02,405 --> 01:19:03,823 〔ドアが開く音〕 1002 01:19:28,890 --> 01:19:36,147 ♪〔透明感のある ピアノの音色〕 1003 01:19:36,272 --> 01:21:20,793 ♪ 75940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.