All language subtitles for High.Potential.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,110 --> 00:00:43,250 [♪ "Common" playing] 2 00:00:47,323 --> 00:00:49,220 [friend] Nah, nah, nah, nah, nah. 3 00:00:49,221 --> 00:00:54,846 Yo, too damn sloppy on the heel stand to hop, shuffle, ball change. 4 00:00:54,847 --> 00:00:57,504 Here we go. A two, a one, two, three, four. 5 00:00:57,505 --> 00:01:00,646 ♪ This is that new shá♪áá♪á Keep tearing ya mind ♪ 6 00:01:01,130 --> 00:01:05,065 ♪ That Universal Mind Control Now move your behind ♪ 7 00:01:05,686 --> 00:01:08,758 ♪ You know you like it It's calling your name ♪ 8 00:01:09,655 --> 00:01:12,658 [music fades out] 9 00:01:27,639 --> 00:01:29,641 [distant alarm blaring] 10 00:01:31,056 --> 00:01:32,057 [gasps] 11 00:01:49,385 --> 00:01:52,456 What do you think? Too much for my first day? 12 00:01:52,457 --> 00:01:53,665 [coos] 13 00:01:55,632 --> 00:01:56,737 Not enough. 14 00:01:57,496 --> 00:01:59,118 - Huh? - [coos] 15 00:01:59,119 --> 00:02:01,638 Yup. Always on the same page. I like that. 16 00:02:02,674 --> 00:02:05,573 Okay, what do you think? Huh? 17 00:02:06,816 --> 00:02:08,541 - [coos] - You're pleased? 18 00:02:08,542 --> 00:02:12,786 Great. As long as you are happy. 19 00:02:12,787 --> 00:02:15,651 Let's do it. Huh? Yeah. 20 00:02:15,652 --> 00:02:17,827 You're my best advocate... [gasps] 21 00:02:24,005 --> 00:02:26,283 - [Morgan] Am I in a dream? - Chocolate chip pancakes. 22 00:02:26,284 --> 00:02:27,767 Eggs à la Elliot. 23 00:02:27,768 --> 00:02:30,390 - Oh? Which are what exactly? - Scrambled eggs. 24 00:02:30,391 --> 00:02:31,633 Sausage pucks. 25 00:02:31,634 --> 00:02:34,601 - Uh-huh? - Freshly brewed cup of coffee. 26 00:02:34,602 --> 00:02:36,672 And a squeezed forever ago OJ. 27 00:02:36,673 --> 00:02:40,849 You guys, I don't even know what to say. You're the best. 28 00:02:40,850 --> 00:02:44,439 We wanted you to be ready for your first official day doing... 29 00:02:44,440 --> 00:02:46,235 What exactly are you doing? 30 00:02:46,856 --> 00:02:48,443 Helping the cops solve cases. 31 00:02:48,444 --> 00:02:49,694 Do you get your own squad car? 32 00:02:51,136 --> 00:02:54,311 No, but I will be making enough money that we can get our actual car back. 33 00:02:54,312 --> 00:02:57,486 You know, speaking of more money, we should talk IRAs at some point soon. 34 00:02:57,487 --> 00:02:58,970 SIMPLE, SEP and Roth. 35 00:02:58,971 --> 00:03:00,765 Uh, yeah. Let's not get ahead of ourselves. 36 00:03:00,766 --> 00:03:03,975 The point is this job, you guys, if I don't quit or get fired, 37 00:03:03,976 --> 00:03:06,807 is gonna help us out. In lots of ways. 38 00:03:08,291 --> 00:03:09,291 [phone buzzes] 39 00:03:09,292 --> 00:03:10,672 Uh. 40 00:03:10,673 --> 00:03:13,985 Okay, gotta run. Thank you so much again. 41 00:03:13,986 --> 00:03:14,987 [gags] 42 00:03:15,609 --> 00:03:17,299 - Don't eat those. - Wasn't planning on it. 43 00:03:17,300 --> 00:03:19,301 - Good morning. - [Elliot] Dad! 44 00:03:19,302 --> 00:03:22,062 You are just in time. And good news, she's a barfer today. 45 00:03:22,063 --> 00:03:24,479 Oh, barfy baby. I got her. 46 00:03:24,480 --> 00:03:25,549 - Thank you. - You're welcome. 47 00:03:25,550 --> 00:03:27,551 Now that the LAPD is paying me to manny. 48 00:03:27,552 --> 00:03:28,690 [Morgan] I love you! 49 00:03:28,691 --> 00:03:30,313 - Bye, Mom. Love you. - Love you. 50 00:03:33,799 --> 00:03:37,354 - Samson, you busting out the monk straps? - [Samson chuckles] 51 00:03:37,355 --> 00:03:38,908 What the heck? Who's the lucky lady? 52 00:03:39,391 --> 00:03:43,360 She's a florist. Loves chess, lives close. 53 00:03:43,361 --> 00:03:44,844 - You dog. - [Samson chuckles] 54 00:03:44,845 --> 00:03:46,294 I better be invited to that wedding. 55 00:03:46,295 --> 00:03:47,468 Let's hope. 56 00:03:54,337 --> 00:03:55,889 Aren't you our cleaning lady? 57 00:03:55,890 --> 00:03:59,963 Not today. Check back in with me tomorrow after we see how this goes. 58 00:04:01,171 --> 00:04:02,172 [sighs] 59 00:04:05,866 --> 00:04:07,177 We're really doing this, huh? 60 00:04:08,144 --> 00:04:09,179 We're doing it. 61 00:04:11,354 --> 00:04:15,254 Damien Ross. Fell three stories onto his car. 62 00:04:15,255 --> 00:04:18,292 911 got an anonymous call from someone who heard the impact. 63 00:04:18,879 --> 00:04:20,362 EMTs rushed him to County General. 64 00:04:20,363 --> 00:04:22,433 He's in surgery now, not sure if he'll make it. 65 00:04:22,434 --> 00:04:24,608 At first blush, I'm thinking suicide attempt. 66 00:04:24,609 --> 00:04:28,059 Strange as it may sound, Damien was found wearing tap shoes, 67 00:04:28,060 --> 00:04:29,854 so maybe he jumped after one last dance. 68 00:04:29,855 --> 00:04:31,719 - Mmm. - "Mmm" what? 69 00:04:33,169 --> 00:04:34,721 Oh. 70 00:04:34,722 --> 00:04:37,069 No, nothing. Just... I mean... You know. 71 00:04:38,070 --> 00:04:39,727 No, I don't know. 72 00:04:41,350 --> 00:04:44,766 Morgan, if this is gonna work, 73 00:04:44,767 --> 00:04:46,906 and I can't believe I'm actually saying this, 74 00:04:46,907 --> 00:04:49,047 you have to say what you're thinking. 75 00:04:50,048 --> 00:04:52,533 Okay. I think we need to get up on that roof. 76 00:04:54,363 --> 00:04:57,020 Okay. See how easy that was? 77 00:04:58,677 --> 00:05:01,472 Okay, so... Let it rip. 78 00:05:01,473 --> 00:05:02,473 "Let it rip"? 79 00:05:03,717 --> 00:05:05,816 I thought you were gonna hit me with a bunch of obscure scientific 80 00:05:05,822 --> 00:05:07,577 or historical details about rooftops or something. 81 00:05:07,583 --> 00:05:08,480 Okay, well, "lay it on me" would work there. 82 00:05:08,481 --> 00:05:09,550 Okay. 83 00:05:10,862 --> 00:05:13,237 Was anything attached to this when you guys first got here? 84 00:05:13,243 --> 00:05:14,382 No, the techs haven't been up here yet, so we're first to the scene. 85 00:05:14,383 --> 00:05:15,555 Okay. 86 00:05:15,556 --> 00:05:16,681 - [stammers] Morgan. - What? 87 00:05:17,696 --> 00:05:18,697 Gloves, please. 88 00:05:19,698 --> 00:05:22,148 Yes, gloves. How could I forget the gloves? 89 00:05:22,149 --> 00:05:26,117 So, if something were attached to this tripod 90 00:05:26,118 --> 00:05:29,121 and it got knocked over, it would be... 91 00:05:33,194 --> 00:05:34,333 Huh. 92 00:05:34,334 --> 00:05:37,266 - Looks like you found Damien's phone. - Hmm. 93 00:05:37,267 --> 00:05:38,267 "Hmm"? 94 00:05:38,268 --> 00:05:39,476 I don't know if this was Damien's. 95 00:05:39,477 --> 00:05:41,340 So, you think someone else was up here with him? 96 00:05:41,341 --> 00:05:43,966 Well, I certainly don't think he was up here dancing by himself. 97 00:05:44,447 --> 00:05:47,829 Whoever's phone this is was left - handed based on the smudge patterns. 98 00:05:47,830 --> 00:05:49,383 We'll dust for prints. 99 00:05:50,764 --> 00:05:52,938 I don't know who this little guy is. 100 00:05:53,525 --> 00:05:55,457 Oh. De Perros de Tijuana. 101 00:05:55,458 --> 00:05:57,873 Mexican baseball team. They won the title a few years back. 102 00:05:57,874 --> 00:06:00,600 Hey, so you're good for the obscure sports references. 103 00:06:00,601 --> 00:06:02,637 Got it. What are you doing? 104 00:06:02,638 --> 00:06:04,501 - Turning on the phone, Morgan. - I can turn the phone on. 105 00:06:04,502 --> 00:06:05,502 I'm sure you can. 106 00:06:06,849 --> 00:06:08,953 It is possible that Damien was a left-handed baseball fan, you know. 107 00:06:08,954 --> 00:06:09,955 Oh! 108 00:06:11,405 --> 00:06:14,373 Michelangelo's 1487 painting, The Torment of Saint Anthony. 109 00:06:14,374 --> 00:06:16,892 It's a glorious depiction of the struggle suffered 110 00:06:16,893 --> 00:06:18,481 by the patron saint of lost things. 111 00:06:19,171 --> 00:06:20,689 Well, maybe Damien was a Catholic. 112 00:06:20,690 --> 00:06:22,346 Until we know for certain that this phone is... 113 00:06:22,347 --> 00:06:27,006 You know, Karadec, normally I drive a 1970 Oldsmobile Vista Cruiser. 114 00:06:27,007 --> 00:06:29,698 It's in the shop right now, but I love that car. 115 00:06:29,699 --> 00:06:32,011 I love it so much it loves me. We take good care of each other. 116 00:06:32,012 --> 00:06:33,909 It's probably the healthiest relationship I've ever had. 117 00:06:33,910 --> 00:06:36,809 Here's my point: Damien loved his car. 118 00:06:36,810 --> 00:06:38,466 He was obsessed with it. 119 00:06:38,467 --> 00:06:40,675 If he was trying to take his own life, 120 00:06:40,676 --> 00:06:45,576 I am not buying for a second that he would take his beloved '81 Cutlass with him. 121 00:06:45,577 --> 00:06:49,477 And you may very well be right, Morgan, but that's still just a theory. I need... 122 00:06:49,478 --> 00:06:52,169 Evidence! You need your evidence. You love your evidence. I'm learning that. 123 00:06:52,170 --> 00:06:54,137 Have you ever seen tap dancing live? 124 00:06:58,038 --> 00:07:00,039 It's captivating. Here's what I think: 125 00:07:00,040 --> 00:07:03,630 Damien was up here dancing under the stars, 126 00:07:04,285 --> 00:07:09,048 fully immersed in the intoxicating art of improvisation that is tap, 127 00:07:09,049 --> 00:07:12,224 when someone pushed him over the edge. 128 00:07:12,949 --> 00:07:15,779 So I just checked in with CSI to see if Damien had his cell phone on him 129 00:07:15,780 --> 00:07:17,125 when he arrived at the hospital. 130 00:07:17,126 --> 00:07:18,127 And? 131 00:07:19,231 --> 00:07:20,473 He did. This phone belongs to someone else. 132 00:07:20,474 --> 00:07:22,544 So now we pray to Saint Anthony 133 00:07:22,545 --> 00:07:25,237 that he helps us find whoever pushed Damien off this roof. 134 00:07:29,828 --> 00:07:31,553 Daphne, I need an update on Damien. 135 00:07:31,554 --> 00:07:33,106 On hold, County General. Stand by. 136 00:07:33,107 --> 00:07:34,211 Oz, talk to me. 137 00:07:34,212 --> 00:07:36,558 Fast-tracking CSI evidence from Damien's car. 138 00:07:36,559 --> 00:07:38,871 Good. Karadec and Morgan are in transit with the suspect's phone. 139 00:07:38,872 --> 00:07:40,562 I want it processed within the hour. 140 00:07:40,563 --> 00:07:41,564 Selena. 141 00:07:42,669 --> 00:07:43,703 Lieutenant Melon, to what do I owe the pleasure? 142 00:07:43,704 --> 00:07:45,222 - You feeling generous today? - [groans] 143 00:07:45,223 --> 00:07:47,224 I need an extra pair of hands in Robbery-Homicide. 144 00:07:47,225 --> 00:07:50,399 Well, it's your lucky day because we're just hanging around here in Major Crimes 145 00:07:50,400 --> 00:07:51,953 with a whole lot of nothing to do. 146 00:07:51,954 --> 00:07:53,437 This is serious. 147 00:07:53,438 --> 00:07:56,095 Six jewelry stores hit in the last two months. 148 00:07:56,096 --> 00:07:58,511 I'm getting hammered in the press, Cap's all over me. 149 00:07:58,512 --> 00:07:59,995 I'm even catching heat from my girlfriend, 150 00:07:59,996 --> 00:08:02,135 'cause she's too scared to go shop for an engagement ring. 151 00:08:02,136 --> 00:08:04,261 Aren't you supposed to shop for the engagement ring? 152 00:08:06,002 --> 00:08:10,351 I need to catch this guy before someone gets hurt or killed. 153 00:08:12,043 --> 00:08:14,460 You know I wouldn't ask if I didn't really need the assist. 154 00:08:17,117 --> 00:08:20,429 'Cause if there was a scuffle on the roof we can assume our suspect's gonna have... 155 00:08:20,430 --> 00:08:22,086 Have scratches. I get it. 156 00:08:22,087 --> 00:08:25,193 Well, not just scratches. I mean, based on this photo, look. 157 00:08:25,194 --> 00:08:26,677 [elevator dings, door opens] 158 00:08:26,678 --> 00:08:27,921 That's an ass pattern. 159 00:08:28,749 --> 00:08:29,750 An ass pattern. 160 00:08:30,786 --> 00:08:31,924 Yeah. 161 00:08:31,925 --> 00:08:33,960 Listen, I've fallen a lot in my life, 162 00:08:33,961 --> 00:08:37,688 and trust me, whoever made those marks has lacerations all over the buns 163 00:08:37,689 --> 00:08:40,139 and likely a bruised coccyx. Tailbone. 164 00:08:40,140 --> 00:08:41,347 I know what a coccyx is. 165 00:08:41,348 --> 00:08:43,487 - Daphne, what's the latest on Damien? - Still on hold. 166 00:08:43,488 --> 00:08:45,385 Hey, Melon alert. 167 00:08:45,386 --> 00:08:46,490 Oh. 168 00:08:46,491 --> 00:08:47,491 "Melon alert"? 169 00:08:48,631 --> 00:08:50,667 All right, listen up. Teamwork makes the dream work. 170 00:08:50,668 --> 00:08:53,877 And right now, our friends in Robbery need our help. 171 00:08:53,878 --> 00:08:56,327 [Melon] Beggars can't be choosers. I'll take anyone. 172 00:08:56,328 --> 00:08:57,467 Except the cleaning lady. 173 00:08:58,745 --> 00:09:00,366 [whispers] You owe me one. 174 00:09:00,367 --> 00:09:01,748 I'll ride with Lieutenant Melon. 175 00:09:04,267 --> 00:09:06,234 Damien's out of surgery, but on life support. 176 00:09:06,235 --> 00:09:07,512 It could go either way. 177 00:09:08,927 --> 00:09:10,825 All right, so starting right now, we treat this as a murder case 178 00:09:10,826 --> 00:09:12,655 because if this young man dies, it will be. 179 00:09:13,311 --> 00:09:16,209 Daphne, pull all security footage from surrounding buildings. 180 00:09:16,210 --> 00:09:18,211 We need eyes on everyone who was there that night. 181 00:09:18,212 --> 00:09:20,179 You two go to the hospital. 182 00:09:20,180 --> 00:09:22,722 See if this boy's family knows anyone who might want him dead. 183 00:09:24,460 --> 00:09:25,461 I'll be right there. 184 00:09:26,600 --> 00:09:28,684 - Hey, can I talk to you for a second? - Of course. 185 00:09:31,812 --> 00:09:32,813 [sighs] 186 00:09:33,538 --> 00:09:36,022 So, when I agreed to take this job... 187 00:09:36,023 --> 00:09:38,647 I promised to look into your missing ex. Um... 188 00:09:39,751 --> 00:09:41,925 S... Roman Sinquerra. 189 00:09:41,926 --> 00:09:44,652 Yeah. I'm assuming you might need more than just his name. 190 00:09:44,653 --> 00:09:48,379 You said he disappeared 15 years ago. Can you tell me what happened? 191 00:09:48,380 --> 00:09:52,383 Yes. He went out to buy diapers for Ava, my oldest. She was just a baby back then. 192 00:09:52,384 --> 00:09:58,356 He was driving a 1995 Mazda RX - 7, California plates AAHQ729. 193 00:09:59,012 --> 00:10:00,771 That's the last time I saw him. 194 00:10:00,772 --> 00:10:02,359 Had you and Roman been... 195 00:10:02,360 --> 00:10:04,568 Fighting? No. Listen, I know what it sounds like, 196 00:10:04,569 --> 00:10:06,536 like he went out for milk and never came back. 197 00:10:07,227 --> 00:10:09,022 It's a cliché for a reason. 198 00:10:10,299 --> 00:10:11,300 That wasn't Roman. 199 00:10:13,233 --> 00:10:15,166 All right. I'll see what I can find. 200 00:10:15,718 --> 00:10:16,719 Thank you. 201 00:10:28,662 --> 00:10:30,871 You know what the best part of my day has been so far? 202 00:10:31,354 --> 00:10:33,424 Am I gonna be flattered or offended? 203 00:10:33,425 --> 00:10:35,047 Hopefully neither. 204 00:10:35,048 --> 00:10:37,083 The best part of my day was showing up to that crime scene 205 00:10:37,084 --> 00:10:39,155 and not seeing a body on top of that car. 206 00:10:40,743 --> 00:10:43,366 Pretty sure I don't have to tell you why. But now... 207 00:10:44,402 --> 00:10:46,111 Now we don't know what we're walking into. 208 00:10:48,164 --> 00:10:50,476 You know, in this line of work, Morgan, you have to hope for the best 209 00:10:50,477 --> 00:10:52,272 but be prepared for the worst. 210 00:10:52,893 --> 00:10:54,998 It's your first day, so if you wanna wait in the waiting room... 211 00:10:54,999 --> 00:10:56,482 I'm good. 212 00:10:56,483 --> 00:10:57,483 Okay. 213 00:11:10,428 --> 00:11:11,567 [Karadec] Ms. Ross. 214 00:11:12,775 --> 00:11:14,534 Please, call me Winnie. 215 00:11:14,535 --> 00:11:18,124 Winnie, I'm Detective Karadec. This is Morgan Gillory. 216 00:11:18,125 --> 00:11:21,957 She's assisting me on your son's case. We are so sorry about what happened. 217 00:11:23,406 --> 00:11:24,753 How's he doing? 218 00:11:25,892 --> 00:11:28,309 The doctor said they don't know if he'll survive the night. 219 00:11:29,033 --> 00:11:31,310 And if he does, they don't know if he'll walk again. 220 00:11:31,311 --> 00:11:35,487 But growing up where he did, he's beat the odds before. 221 00:11:36,765 --> 00:11:38,110 He'll do it again. 222 00:11:38,111 --> 00:11:41,320 I know this is a very difficult time, Winnie. 223 00:11:41,321 --> 00:11:45,496 We believe somebody pushed Damien off that roof and, well, I have to ask... 224 00:11:45,497 --> 00:11:49,017 I know what you're gonna ask, Detective, and the answer is no. 225 00:11:49,018 --> 00:11:51,744 There is nobody in this world who would wanna hurt my boy. 226 00:11:51,745 --> 00:11:53,091 You know, on the way over here, 227 00:11:54,644 --> 00:11:57,958 I had the opportunity to watch your son tap, and it took my breath away. 228 00:11:58,752 --> 00:12:00,512 Your kid can really dance. 229 00:12:01,272 --> 00:12:04,240 [chuckles] When Damien falls in love with something, watch out. 230 00:12:05,000 --> 00:12:06,794 Passionate and stubborn, that one. 231 00:12:06,795 --> 00:12:08,417 I wonder who he gets that from. 232 00:12:11,316 --> 00:12:15,527 Damien has made his share of mistakes before he started working at BSB. 233 00:12:16,183 --> 00:12:18,426 But they helped him get his life together. 234 00:12:18,427 --> 00:12:20,531 I'm sorry, I'm not familiar with BSB. 235 00:12:20,532 --> 00:12:23,845 Um, Body Shop Brothers. It's a custom auto shop. 236 00:12:23,846 --> 00:12:27,919 They hire at-risk youth and ex - cons to fix up cars and get their lives back on track. 237 00:12:28,678 --> 00:12:33,752 Damien is saving the money he's making from working at the shop 238 00:12:33,753 --> 00:12:37,757 for a plane ticket to New York. He's Broadway bound. 239 00:12:38,965 --> 00:12:43,623 If he can just p-pull through this time, if he can just... 240 00:12:43,624 --> 00:12:46,937 Beat the odds again, like you said. 241 00:12:46,938 --> 00:12:48,112 [visitor] Mama Ross? 242 00:12:50,562 --> 00:12:51,632 Pardon me a moment. 243 00:12:59,157 --> 00:13:00,331 I see two lefties. 244 00:13:01,539 --> 00:13:04,576 And at least one catholic. Not exactly a smoking gun. 245 00:13:07,027 --> 00:13:08,752 - The phone was his. - Whose? 246 00:13:08,753 --> 00:13:11,134 The one who's got his arm around Ms. Ross. 247 00:13:11,135 --> 00:13:14,413 You see that elbow scar tattooed over to look like baseball stitching? 248 00:13:14,414 --> 00:13:17,693 That's from a Tommy John injury. From a torn ulnar ligament. 249 00:13:18,314 --> 00:13:19,350 And he was a pitcher. 250 00:13:20,247 --> 00:13:21,421 For De Perros de Tijuana. 251 00:13:23,837 --> 00:13:25,321 Sorry to interrupt. 252 00:13:28,738 --> 00:13:32,156 I'm Detective Karadec. Can we talk? It'll just take a minute. 253 00:13:40,233 --> 00:13:43,822 Mmm. Damien. Quite the talent. 254 00:13:43,823 --> 00:13:47,618 [Daphne] He's next-level, no question. Good-looking too. 255 00:13:47,619 --> 00:13:50,587 So, Roland, how jealous of him were you? 256 00:13:50,588 --> 00:13:52,555 Jealous enough to push him off a roof? 257 00:13:53,280 --> 00:13:56,973 - I told you, I didn't push him. - But you fought with him. 258 00:13:56,974 --> 00:13:58,837 - That's when you dropped your phone. - No! 259 00:13:58,838 --> 00:14:00,701 Damien and I never fought. 260 00:14:02,634 --> 00:14:03,773 [groans] 261 00:14:05,568 --> 00:14:06,846 Check his coccyx! 262 00:14:08,330 --> 00:14:10,020 - Sounds like you have a suggestion? - They gotta check his coccyx. 263 00:14:10,021 --> 00:14:11,480 I know this looks really bad, but... 264 00:14:12,921 --> 00:14:16,476 We have reason to believe there's bruises and lacerations on the suspect's backside. 265 00:14:19,237 --> 00:14:22,999 We could get a warrant and make you show us, or you could just tell us. 266 00:14:23,000 --> 00:14:25,381 Make the right choice for us all, please. 267 00:14:29,938 --> 00:14:32,664 You're right, we were up there last night. 268 00:14:33,251 --> 00:14:35,321 But Damien, he's like a brother to me. 269 00:14:35,322 --> 00:14:38,567 We met at the shop. When I told him I used to dance, he offered to teach me. 270 00:14:39,292 --> 00:14:41,362 He helped me get my life back together. 271 00:14:41,363 --> 00:14:43,468 Then what happened on the roof? 272 00:14:47,127 --> 00:14:48,197 Someone else pushed him. 273 00:14:48,957 --> 00:14:50,923 Roland, do you actually expect us to believe that? 274 00:14:50,924 --> 00:14:53,339 I don't know where the guy came from, okay? 275 00:14:53,340 --> 00:14:54,858 He must have been waiting there or something 276 00:14:54,859 --> 00:14:56,734 because one minute we were dancing and then... 277 00:14:58,483 --> 00:15:00,139 he knocked me on my ass. 278 00:15:00,140 --> 00:15:03,902 By the time I got up, Damien was gone, him too, so I ran. 279 00:15:03,903 --> 00:15:06,698 And let me guess, it was too dark for you to see his face? 280 00:15:11,980 --> 00:15:13,946 Without a witness who actually saw Roland push Damien, 281 00:15:13,947 --> 00:15:15,189 we barely have enough to hold him. 282 00:15:15,190 --> 00:15:17,536 [Selena] Daphne, what about eyes in the sky? 283 00:15:17,537 --> 00:15:22,058 Well, security camera across the street showed Damien's car pull in at 1:42 a.m. 284 00:15:22,059 --> 00:15:24,726 - Any cameras in the alley? - No. Got 'em everywhere else though. 285 00:15:24,993 --> 00:15:27,787 It's an old office building. No occupants since last year. 286 00:15:27,788 --> 00:15:29,893 [Selena] Maybe squatters took up residence in the building 287 00:15:29,894 --> 00:15:31,722 and didn't like noise coming from upstairs. 288 00:15:31,723 --> 00:15:34,035 [Daphne] We checked. They got this place locked down tight. 289 00:15:34,036 --> 00:15:36,037 No one going in or out in the last week. 290 00:15:36,038 --> 00:15:39,352 So either our third guy teleported in and out, or he doesn't exist. 291 00:15:40,042 --> 00:15:41,043 [Morgan] He might. 292 00:15:43,356 --> 00:15:44,940 What did you guys do with Damien's car? 293 00:15:45,530 --> 00:15:48,739 See I'm not the only one who likes a little color on the nails. 294 00:15:48,740 --> 00:15:50,638 What have we got here? Mushroom mimosa? 295 00:15:50,639 --> 00:15:52,433 - Biscotti body, but close. - Ooh. 296 00:15:52,434 --> 00:15:53,469 Oh, boy. 297 00:15:54,643 --> 00:15:56,977 Okay, I'm sorry. I'm not the one who names nail polishes. 298 00:15:57,646 --> 00:15:59,578 You've got three very patient officers with you here in the impound garage 299 00:15:59,579 --> 00:16:02,719 and I can tell you that at least one of them would like to know the reason why. 300 00:16:02,720 --> 00:16:06,585 Well, the reason why is plasma chameleon paint. 301 00:16:06,586 --> 00:16:10,209 See, plasma chameleon paint is known for its color-changing properties 302 00:16:10,210 --> 00:16:14,731 because the pigment makes the color change depending on the angle and the lighting. 303 00:16:14,732 --> 00:16:17,147 And that is why it is used sometimes for nail polishes 304 00:16:17,148 --> 00:16:20,806 and sometimes for custom paint jobs for luxury cars. 305 00:16:20,807 --> 00:16:24,085 Now, your lab... Well, our lab found... 306 00:16:24,086 --> 00:16:26,501 Our lab found traces of paint in the trunk of the car, 307 00:16:26,502 --> 00:16:28,434 which didn't surprise us given that he does work 308 00:16:28,435 --> 00:16:29,918 in an auto body shop that paints cars. 309 00:16:29,919 --> 00:16:31,336 But Damien loved this baby so much, 310 00:16:32,508 --> 00:16:33,646 there's no way he wasn't vacuuming every square inch over the weekends. 311 00:16:33,647 --> 00:16:35,096 That is correct. 312 00:16:35,097 --> 00:16:39,480 And since there's not a trace of that paint on the outside of the car, 313 00:16:39,481 --> 00:16:41,965 and I highly doubt any of those men hopped into the trunk 314 00:16:41,966 --> 00:16:45,244 and painted his nails... Anybody? 315 00:16:45,245 --> 00:16:48,454 You think whoever pushed Damien off the roof worked at the body shop 316 00:16:48,455 --> 00:16:50,009 and hid in the trunk of his car. 317 00:16:51,113 --> 00:16:52,183 Yes, I do. 318 00:16:53,874 --> 00:16:57,049 Roland was telling the truth. There was a third man on the roof 319 00:16:57,050 --> 00:16:59,672 and that man hitched a ride to the scene of his own crime. 320 00:16:59,673 --> 00:17:02,503 That would explain why we didn't see anyone arriving on the scene. 321 00:17:02,504 --> 00:17:05,471 The assailant got out of the car in the alley and then followed them up. 322 00:17:05,472 --> 00:17:08,267 It's a good theory, Morgan. The only problem is that this is an '81 Regal. 323 00:17:08,268 --> 00:17:10,545 The trunk release safety feature wasn't introduced until the mid- '80s, 324 00:17:10,546 --> 00:17:12,168 which means if someone did sneak in the trunk, 325 00:17:12,169 --> 00:17:15,136 - they wouldn't have been able to get out. - I thought about that too. 326 00:17:15,137 --> 00:17:19,037 But what if one of Damien's coworkers 327 00:17:19,038 --> 00:17:23,111 decided to give him a little unwanted trunk job. 328 00:17:23,973 --> 00:17:25,698 Sounded grosser than I wanted to. 329 00:17:25,699 --> 00:17:27,114 Morgan, you are not helping. 330 00:17:27,115 --> 00:17:29,979 - Close me in. - I don't think that's a good idea... 331 00:17:31,257 --> 00:17:32,466 [Morgan] That was aggressive. 332 00:17:33,949 --> 00:17:35,743 - This is getting weird now. - Mm-hmm. 333 00:17:35,744 --> 00:17:36,847 Okay, yeah. Give her a minute. 334 00:17:36,848 --> 00:17:38,723 Yeah, there's no more minutes for this, I'm... 335 00:17:39,575 --> 00:17:42,750 Yep, found it. Little rigged latch release thingy. 336 00:17:42,751 --> 00:17:44,925 Turns out, trunk job it is. 337 00:17:46,996 --> 00:17:49,308 Looks like you and Morgan have to go see the Body Shop Brothers. 338 00:17:49,309 --> 00:17:50,759 Am I helping now? 339 00:18:03,323 --> 00:18:04,875 Detective Karadec. 340 00:18:04,876 --> 00:18:07,085 Knox, right? 341 00:18:07,086 --> 00:18:09,363 Chased you through Echo Park a few years back. 342 00:18:09,364 --> 00:18:11,399 What was it? Stolen property? Identity theft? 343 00:18:11,400 --> 00:18:12,400 Both. 344 00:18:13,575 --> 00:18:14,713 - What are you doing here, Detective? - Just doing my job. 345 00:18:14,714 --> 00:18:16,232 Now we have reason to believe 346 00:18:16,233 --> 00:18:18,337 that the person who tried to kill Damien works here too. 347 00:18:18,338 --> 00:18:19,339 Detective, 348 00:18:21,030 --> 00:18:24,827 if you're insinuating what I think you're insinuating, we don't appreciate that. 349 00:18:25,897 --> 00:18:27,450 I'm not here to earn your appreciation, Knox. 350 00:18:27,451 --> 00:18:29,107 I'm here to find out who tried to kill Damien. 351 00:18:29,108 --> 00:18:30,246 Then go find him already. 352 00:18:30,247 --> 00:18:32,007 I have an idea. [chuckles] 353 00:18:32,732 --> 00:18:35,630 Uh, hear me out. What if we did a trade? 354 00:18:35,631 --> 00:18:38,392 Brought yourself a random hot blonde, man? 355 00:18:38,393 --> 00:18:40,083 I don't know about random. [laughs] 356 00:18:40,084 --> 00:18:41,085 She's a consultant. 357 00:18:41,741 --> 00:18:42,810 Let me handle this, please. 358 00:18:42,811 --> 00:18:44,225 What kind of trade? 359 00:18:44,226 --> 00:18:46,227 You guys tell us where you were last night, 360 00:18:46,228 --> 00:18:48,748 and we get Damien's car back to the shop ASAP. 361 00:18:50,094 --> 00:18:51,784 It's at impound. That takes months. 362 00:18:51,785 --> 00:18:52,993 What if it doesn't have to? 363 00:18:56,204 --> 00:18:57,205 We're listening. 364 00:18:58,344 --> 00:19:01,449 I bet Detective Karadec here could call in a favor 365 00:19:01,450 --> 00:19:05,143 and get Damien's car back faster than he ran you down, Knox. 366 00:19:05,144 --> 00:19:07,766 Which isn't really saying much, but... 367 00:19:07,767 --> 00:19:09,148 [chuckling] 368 00:19:10,701 --> 00:19:12,593 - Morgan, I actually... I can't just... - That way you guys will have time 369 00:19:12,599 --> 00:19:14,216 to fix up his car and get it all ready for him 370 00:19:14,222 --> 00:19:14,946 when he wakes up and comes home from the hospital. 371 00:19:14,947 --> 00:19:16,120 I didn't know the guy, 372 00:19:17,501 --> 00:19:20,251 but I'm getting the sense he would do the exact same thing for you. 373 00:19:20,331 --> 00:19:21,745 Damn right he would. 374 00:19:21,746 --> 00:19:22,747 Excuse me. 375 00:19:24,232 --> 00:19:25,818 Okay. Give me two minutes with these guys. 376 00:19:25,819 --> 00:19:26,855 For what? 377 00:19:28,408 --> 00:19:29,650 Two minutes and I will get their alibies right quick, right here on the spot. 378 00:19:29,651 --> 00:19:31,134 You promise? 379 00:19:31,135 --> 00:19:33,274 Can you go just make a phone call to see if you can get the car? 380 00:19:33,275 --> 00:19:35,942 Otherwise, we're not getting anything out of them, you know that. 381 00:19:36,451 --> 00:19:37,452 Two minutes. 382 00:19:40,731 --> 00:19:41,732 Okay. 383 00:19:42,871 --> 00:19:44,837 Getting the sense that some of you are very angry 384 00:19:44,838 --> 00:19:49,257 about what happened to your friend. Or numb. Heartbroken. 385 00:19:50,982 --> 00:19:53,294 All very reasonable emotions to have right now, 386 00:19:53,295 --> 00:19:55,296 but wouldn't you guys feel a little bit better 387 00:19:55,297 --> 00:19:57,547 if you could help us find the guy who hurt your friend? 388 00:19:58,645 --> 00:20:01,060 You guys gotta tell me where you were last night. 389 00:20:01,061 --> 00:20:02,441 'Cause if you don't tell me right now, 390 00:20:02,442 --> 00:20:04,478 the cops are just gonna waste time talking to other people, 391 00:20:04,479 --> 00:20:06,274 like you, who did absolutely nothing wrong. 392 00:20:07,758 --> 00:20:08,759 Go ahead, man. 393 00:20:10,657 --> 00:20:13,004 Yeah. I guess I'll go first. 394 00:20:15,283 --> 00:20:16,284 Okay. 395 00:20:20,115 --> 00:20:21,874 First up is Dane. 396 00:20:21,875 --> 00:20:26,465 Dane was on his fifth and, hopefully, final date with Lola last night. 397 00:20:26,466 --> 00:20:27,841 The woman sounds like a nightmare. 398 00:20:28,848 --> 00:20:30,982 I hope he makes a good choice, but he's young and stupid. 399 00:20:30,988 --> 00:20:33,886 Then we got Big Bear Knox. Knox was in Big Bear with his dad. 400 00:20:33,887 --> 00:20:34,991 They have a family cabin. 401 00:20:34,992 --> 00:20:37,338 They go there pretty much weekly to vamp it up a bit. 402 00:20:37,339 --> 00:20:40,030 Fun perk of the job, I did get an open invite to visit. 403 00:20:40,031 --> 00:20:41,100 Not a perk of the job. 404 00:20:41,101 --> 00:20:42,516 Not for you. 405 00:20:42,517 --> 00:20:45,726 Then we got Slappy. Tall drink of water, handsome fella. 406 00:20:45,727 --> 00:20:47,348 Tough nut to crack, but I tell you what... 407 00:20:47,349 --> 00:20:51,421 Morgan. Is it safe to assume you have this kind of info on all these guys? 408 00:20:51,422 --> 00:20:53,078 Yeah. That was the job. 409 00:20:53,079 --> 00:20:55,253 - And where were you? - Um... 410 00:20:55,254 --> 00:20:57,565 So, Slappy was on a date with his... 411 00:20:57,566 --> 00:20:58,566 Uh, Morgan, hold up. 412 00:20:59,534 --> 00:21:01,150 But I'm in the middle of painting a picture. 413 00:21:01,156 --> 00:21:02,865 You guys keep interrupting, I have to say. 414 00:21:02,985 --> 00:21:04,020 And I'm sure it's as stunning as the Sistine Chapel, 415 00:21:04,021 --> 00:21:05,605 but we really don't have time for this. 416 00:21:07,024 --> 00:21:10,268 Oh. I'm sorry, you don't have time to give these gentlemen the benefit of the doubt? 417 00:21:10,269 --> 00:21:11,270 Did you all hear that? 418 00:21:12,961 --> 00:21:14,513 Interesting. Is that because they have a hard time with authority? Who doesn't? 419 00:21:14,514 --> 00:21:17,275 Lots of people. Just download Daphne with the details. 420 00:21:17,276 --> 00:21:20,105 I'll make a case file to share with a four-person team 421 00:21:20,106 --> 00:21:23,695 that will track and trace the movements of every suspect as part of our ACP. 422 00:21:23,696 --> 00:21:25,628 ACP? 423 00:21:25,629 --> 00:21:28,113 Alibi Confirmation Protocol. Come on. 424 00:21:28,114 --> 00:21:29,114 Great. 425 00:21:29,736 --> 00:21:31,254 She's a lot more fun than you. 426 00:21:31,255 --> 00:21:32,393 All right. 427 00:21:32,394 --> 00:21:34,362 - We got our work cut out for us. - Mmm. 428 00:21:35,639 --> 00:21:37,053 I wanna find out which one 429 00:21:37,054 --> 00:21:40,332 of these Body Shop Bros is our prime suspect by sunrise. 430 00:21:40,333 --> 00:21:43,956 And since it turns out Roland was telling the truth about the third person... 431 00:21:43,957 --> 00:21:45,269 I'll process his release. 432 00:21:47,098 --> 00:21:52,241 Did you know that in 13th - century Sweden, anyone could put a thief to death? Anyone. 433 00:21:53,277 --> 00:21:55,382 Say I caught Ava swiping my Rubik's cube. 434 00:21:55,383 --> 00:21:57,418 I could chop her head off and it would just be like, 435 00:21:57,419 --> 00:21:59,558 "Hold on. Why is the head rolling around the floor?" 436 00:21:59,559 --> 00:22:01,767 "Don't know. I guess she must've stolen something." 437 00:22:01,768 --> 00:22:03,459 Ava, did you take Elliot's Rubik's cube? 438 00:22:03,460 --> 00:22:06,565 Yeah, Mom. I lust after that Rubik's cube. 439 00:22:06,566 --> 00:22:07,773 When are we getting the car back? 440 00:22:07,774 --> 00:22:10,776 I'm tired of leaving 45 minutes early to take the bus. 441 00:22:10,777 --> 00:22:12,606 As soon as I can afford to get it out of the shop. 442 00:22:12,607 --> 00:22:14,401 You've been saying that forever. 443 00:22:14,402 --> 00:22:15,610 I know I have, Ava. 444 00:22:17,094 --> 00:22:20,053 And every single time I have to say it again, it kills me a little more. 445 00:22:20,684 --> 00:22:22,374 Ava got an A on her art project. 446 00:22:22,375 --> 00:22:23,376 [Morgan] You did? 447 00:22:24,550 --> 00:22:26,675 That's great. Why didn't you tell me? Let me see it. 448 00:22:28,588 --> 00:22:30,590 I think it shows some real Cubist influence. 449 00:22:37,148 --> 00:22:39,322 Look. It's Whiskers. 450 00:22:39,323 --> 00:22:42,360 Buddy, that is really good. 451 00:22:42,361 --> 00:22:43,361 It's okay. 452 00:22:46,641 --> 00:22:47,642 Follow me. 453 00:22:55,443 --> 00:22:56,444 What are you showing me? 454 00:22:57,445 --> 00:22:58,445 This. 455 00:23:10,250 --> 00:23:11,424 What are they? 456 00:23:12,321 --> 00:23:14,633 They're murals painted all over Los Angeles. 457 00:23:14,634 --> 00:23:15,842 Aren't they great? 458 00:23:16,947 --> 00:23:18,257 Yeah, they're pretty cool. 459 00:23:18,258 --> 00:23:20,191 Your father painted those. 460 00:23:22,918 --> 00:23:25,161 Awesome. Thanks for showing me these. 461 00:23:25,162 --> 00:23:29,027 Hey. You've been upset that you didn't inherit my talents, 462 00:23:29,028 --> 00:23:31,374 but look, you got your dad's. 463 00:23:31,375 --> 00:23:34,412 I got the talent of the guy who walked out on us. Cool. 464 00:23:34,413 --> 00:23:37,863 He did not walk out on us, Ava, okay? I know it in my bones. 465 00:23:37,864 --> 00:23:40,211 He just didn't do it. He loved us. 466 00:23:41,212 --> 00:23:44,043 And now I've got the full weight of the LAPD looking into it. 467 00:23:45,285 --> 00:23:46,839 We're gonna get to the truth. 468 00:23:47,702 --> 00:23:50,152 How about they work on getting our car back instead? 469 00:24:20,562 --> 00:24:24,496 So, what? Just because you can't sleep, I don't get to either? 470 00:24:24,497 --> 00:24:25,980 Do you remember how Damien's mom said 471 00:24:25,981 --> 00:24:28,431 no one in the world would wanna hurt her son? 472 00:24:28,432 --> 00:24:30,848 Mm-hmm. Sometimes even moms get it wrong, Morgan. 473 00:24:31,366 --> 00:24:33,643 Maybe this time we did. Let's dance. 474 00:24:33,644 --> 00:24:35,163 - What are we doing? - Come on. 475 00:24:38,511 --> 00:24:39,511 Okay. 476 00:24:40,755 --> 00:24:43,342 We thought the third man came up onto the roof to kill Damien. 477 00:24:43,343 --> 00:24:44,965 - And now you don't? - Well, maybe. 478 00:24:44,966 --> 00:24:46,932 But the best place for the killer to hide, 479 00:24:46,933 --> 00:24:50,385 where he wouldn't be seen by the dancers, is over here behind this structure. 480 00:24:51,179 --> 00:24:53,801 So when Damien is close to the edge, that is the killer's moment. 481 00:24:53,802 --> 00:24:56,563 He's got to move without hesitation. He bolts forward. 482 00:24:56,564 --> 00:24:58,944 He knocks over the tripod, the cell phone goes flying. 483 00:24:58,945 --> 00:25:01,844 All of which we already know, Morgan. So what are we missing? 484 00:25:01,845 --> 00:25:03,501 We forgot to look up. 485 00:25:03,502 --> 00:25:04,536 [scoffs] 486 00:25:04,537 --> 00:25:06,677 Are you familiar with the opposition effect? 487 00:25:07,885 --> 00:25:08,886 Remind me. 488 00:25:10,060 --> 00:25:11,439 The opposition effect is an astronomical phenomenon 489 00:25:11,440 --> 00:25:14,546 during the first and last quarter phases of the moon cycle. 490 00:25:14,547 --> 00:25:16,962 That is when the moon is at a 90-degree angle to the sun 491 00:25:16,963 --> 00:25:18,585 and that's when it's at its brightest. 492 00:25:18,586 --> 00:25:19,862 And that happened last night? 493 00:25:19,863 --> 00:25:24,867 Not only that. Roland called 911 at 2:14 a.m. Right? 494 00:25:24,868 --> 00:25:27,697 So let's say he needed ten, 15 minutes to get down off the roof, 495 00:25:27,698 --> 00:25:29,975 get himself safe, pull himself together and make a phone call. 496 00:25:29,976 --> 00:25:33,013 Which would have placed the time of impact shortly after 2:00. 497 00:25:33,014 --> 00:25:35,464 Which places the moon right there. 498 00:25:37,743 --> 00:25:39,329 So, what do you think the killer saw? 499 00:25:39,330 --> 00:25:41,469 Roland and Damien were in full shadow. 500 00:25:41,470 --> 00:25:43,542 The moon was shining right into the killer's eyes. 501 00:25:44,128 --> 00:25:48,098 Moving fast under these conditions, he couldn't see who it was he was pushing. 502 00:25:49,099 --> 00:25:52,135 Damien's mom was right. No one wanted to kill her boy. 503 00:25:52,136 --> 00:25:54,137 Our assailant pushed the wrong guy. 504 00:25:54,138 --> 00:25:55,829 He meant to kill Roland. 505 00:25:55,830 --> 00:25:57,693 We released him from custody a few hours ago. 506 00:25:57,694 --> 00:25:59,819 If someone still wants him dead, they can try again. 507 00:26:00,248 --> 00:26:02,007 We gotta find Roland before the killer does. 508 00:26:02,008 --> 00:26:03,043 Yeah. 509 00:26:03,044 --> 00:26:04,528 [phone buzzes] 510 00:26:05,909 --> 00:26:08,186 - Hey, momma. - Hey. Everybody's okay back there? 511 00:26:08,187 --> 00:26:09,912 We're good. I already put Chloe to bed. 512 00:26:09,913 --> 00:26:12,708 [Elliot speaking Mandarin] 513 00:26:12,709 --> 00:26:14,641 And our son's Mandarin is really coming along. 514 00:26:14,642 --> 00:26:15,849 Though I guess I wouldn't know. 515 00:26:15,850 --> 00:26:17,540 [chuckles] Yeah. Ava's okay? 516 00:26:17,541 --> 00:26:19,369 She is still in her room. 517 00:26:19,370 --> 00:26:21,613 - [phone buzzes] - She came out for some ice cream. 518 00:26:21,614 --> 00:26:23,891 and acknowledged me with a grunt, which is reassuring. 519 00:26:23,892 --> 00:26:25,755 Daphne just texted me Roland's number and home address. 520 00:26:25,756 --> 00:26:28,413 Ludo, I gotta go. I'm gonna be later than I thought. I'm so sorry. 521 00:26:28,414 --> 00:26:30,380 - Yeah. Is everything okay? - Yeah. No, I'm fine. 522 00:26:30,381 --> 00:26:32,244 Don't worry about me, okay? Thank you so much. 523 00:26:32,245 --> 00:26:34,489 Mor... Yeah, she's gone. 524 00:26:36,353 --> 00:26:37,768 [phone buzzes] 525 00:26:39,874 --> 00:26:42,358 - Yeah? - Roland, it's Detective Karadec. 526 00:26:42,359 --> 00:26:45,361 - Who? - Can you turn the music down, please? 527 00:26:45,362 --> 00:26:47,606 - Not my call, bro. - He's not at home. 528 00:26:48,399 --> 00:26:51,574 It's Detective Karadec with the LAPD, Roland. Where are you, buddy? 529 00:26:51,575 --> 00:26:53,542 - We need you to get someplace safe.-What? 530 00:26:54,233 --> 00:26:56,268 We believe you are in danger. 531 00:26:56,269 --> 00:26:59,238 - Sorry, man. Can't hear you. - [line clicks] 532 00:26:59,997 --> 00:27:01,549 [line ringing] 533 00:27:01,550 --> 00:27:04,036 - This is Roland. Leave a message.-[sighs] 534 00:27:05,485 --> 00:27:07,486 I'll have Daphne see if she can locate him with a trace. 535 00:27:07,487 --> 00:27:09,143 I think he's at Gateway Towers. 536 00:27:09,144 --> 00:27:11,111 - What? - It's a warehouse that hosts parties. 537 00:27:11,112 --> 00:27:12,154 And you think he's there? 538 00:27:13,632 --> 00:27:16,214 Yeah, I heard the song change from Flip Fantasia to Culture Beat, 539 00:27:16,220 --> 00:27:17,600 so I googled '90s remix party and the only one that came up for tonight 540 00:27:17,601 --> 00:27:19,435 - was at Gateway Towers. - At Gateway Towers. 541 00:27:19,707 --> 00:27:22,848 It's a little crime-fighting tool called Google. 542 00:27:25,229 --> 00:27:26,714 [tires screech] 543 00:27:39,002 --> 00:27:40,519 Might be a good time to call for backup. 544 00:27:40,520 --> 00:27:42,418 They're on the way, but we don't have time to wait. 545 00:27:42,419 --> 00:27:45,179 Okay. When Roland left the precinct, he was wearing a green hoodie, 546 00:27:45,180 --> 00:27:48,287 black-and-white Adidas Superstars, and a red Casio watch. 547 00:27:48,770 --> 00:27:50,185 Let's hope he didn't change. 548 00:27:52,429 --> 00:27:54,465 Hey! Hey! Where's Roland? 549 00:27:55,604 --> 00:27:57,019 - I don't know. - Is he here? 550 00:27:57,020 --> 00:27:58,192 Hey, what's going on? 551 00:27:58,193 --> 00:27:59,746 They're looking for Roland. 552 00:27:59,747 --> 00:28:01,437 How many times can you arrest a guy in one day? 553 00:28:01,438 --> 00:28:03,578 We're trying to help the young man. Where is he? 554 00:28:04,199 --> 00:28:06,741 I don't know, man. He was here. I hadn't seen him in a minute. 555 00:28:06,857 --> 00:28:08,065 Please help us find him. 556 00:28:11,759 --> 00:28:12,759 Okay. 557 00:28:14,969 --> 00:28:15,970 I'm going this way. 558 00:28:22,977 --> 00:28:24,495 Excuse me. 559 00:28:25,151 --> 00:28:27,706 - God. Feel like I'm on the bus. - [partygoers cheering] 560 00:28:31,986 --> 00:28:32,987 Roland! 561 00:28:34,160 --> 00:28:37,232 - Hey! Roland! - No, I'm John. 562 00:28:38,233 --> 00:28:40,270 Nice to meet you, John. Excuse me. 563 00:28:50,073 --> 00:28:51,453 Yo, yo. He's over here. 564 00:28:53,662 --> 00:28:56,458 Roland! Roland, come on, man. We gotta get you outta here. You... 565 00:28:57,011 --> 00:28:58,426 [Morgan gasps] 566 00:29:31,390 --> 00:29:34,015 You know, Morgan, what happened tonight is just part of the job. 567 00:29:35,221 --> 00:29:36,394 It's the worst part of the job. 568 00:29:36,395 --> 00:29:38,742 I wish I could tell you it gets easier, but it does not. 569 00:29:42,228 --> 00:29:45,575 We didn't get here fast enough, not tonight, but next time, we will. 570 00:29:45,576 --> 00:29:48,475 And when we do, I know we're gonna have you to thank for it. 571 00:29:48,476 --> 00:29:51,375 'Cause what you did on that roof tonight, that was something. 572 00:29:54,585 --> 00:29:57,070 I can't really take all the credit for it. I had an assist. 573 00:29:57,071 --> 00:29:58,416 Oh, yeah? 574 00:29:58,417 --> 00:30:01,108 Yeah, my daughter Ava, her dad's a painter. 575 00:30:01,109 --> 00:30:03,731 Was a painter. I don't know if he still paints. 576 00:30:03,732 --> 00:30:05,399 I haven't seen him in a long time, but... 577 00:30:07,012 --> 00:30:10,877 He used to tell me that light was the most important part of the job. 578 00:30:10,878 --> 00:30:13,570 Hey, guys. Found something you're gonna wanna see. 579 00:30:14,536 --> 00:30:17,712 - Hey, if this is too much for you... - No. I'm good. Let's find this guy. 580 00:30:21,750 --> 00:30:24,787 All those people and nobody noticed a man being shot? 581 00:30:24,788 --> 00:30:26,582 Too loud. Plus all the lights. 582 00:30:26,583 --> 00:30:29,103 The gunshot was just one more flash in the dark. 583 00:30:29,620 --> 00:30:30,898 But if we look closer... 584 00:30:32,900 --> 00:30:34,762 Looks like Roland knew his killer. 585 00:30:34,763 --> 00:30:38,076 And the killer knew everyone there would have a phone on so he hid his face. 586 00:30:38,077 --> 00:30:39,629 [sighs] And this is all we got? 587 00:30:39,630 --> 00:30:40,942 Yeah, for now. 588 00:30:41,736 --> 00:30:43,116 Any update on Damien? 589 00:30:43,117 --> 00:30:45,844 Last we called the hospital, it was still touch and go. 590 00:30:48,605 --> 00:30:49,605 You okay? 591 00:30:50,607 --> 00:30:53,058 Yeah. Well, I'm just gonna take a little walk. 592 00:31:03,309 --> 00:31:06,209 There is nobody in this world who would wanna hurt my boy. 593 00:31:07,762 --> 00:31:09,936 [Karadec] In this line of work, Morgan, you have to hope for the best 594 00:31:09,937 --> 00:31:11,662 but be prepared for the worst. 595 00:31:25,469 --> 00:31:26,643 Yes? 596 00:31:27,575 --> 00:31:28,816 Do you have this on surveillance? 597 00:31:28,817 --> 00:31:30,508 Uh... Yeah. 598 00:31:30,509 --> 00:31:32,752 - Play it. - [stammers] Excuse me. What are you doing? 599 00:31:33,822 --> 00:31:34,927 Play the robbery. 600 00:31:36,584 --> 00:31:37,998 Okay. [sighs] 601 00:31:37,999 --> 00:31:41,900 Oh, you take orders from her now? This is highly inappropriate. 602 00:31:42,521 --> 00:31:43,832 [Melon mutters] 603 00:31:45,075 --> 00:31:46,159 [Morgan] Hang on, hang on. 604 00:31:48,285 --> 00:31:49,700 Stop. Right there. 605 00:31:50,184 --> 00:31:52,185 You see those sparks after the muzzle flash? 606 00:31:52,186 --> 00:31:54,704 The color and the trajectory. That is a very old gun. 607 00:31:54,705 --> 00:31:56,361 Now you're ammunitions expert. 608 00:31:56,362 --> 00:31:59,330 I'm not, but I took my kids to Pioneertown once, 609 00:31:59,331 --> 00:32:02,472 and the gunsmith went on and on about guns in the Wild West. 610 00:32:03,300 --> 00:32:05,888 - What's going on? - Come here. Look at these sparks. 611 00:32:05,889 --> 00:32:09,236 Okay, these sparks occur when there is copper or lead left in the barrel. 612 00:32:09,237 --> 00:32:11,894 Usually, a very old or poorly maintained gun, 613 00:32:11,895 --> 00:32:13,792 and they cause a flash like the one in this robbery 614 00:32:13,793 --> 00:32:15,899 and in the one that killed Roland. 615 00:32:16,451 --> 00:32:19,764 So, great. Our robber is at the O.K. Corral. 616 00:32:19,765 --> 00:32:22,456 So you're saying you think that his robber and our killer are the same guy? 617 00:32:22,457 --> 00:32:25,184 I'm saying same gun. What do you think? 618 00:32:26,496 --> 00:32:28,255 I think you should give her some time with your board. 619 00:32:28,256 --> 00:32:30,879 You serious? My board? 620 00:32:35,470 --> 00:32:37,231 - Coming through. Thanks. - Excuse us. 621 00:32:41,407 --> 00:32:42,408 [Oz] Eyes up. 622 00:32:53,764 --> 00:32:55,558 Lieutenant Melon has terrible handwriting. 623 00:32:55,559 --> 00:32:56,939 Oh, the worst. 624 00:32:56,940 --> 00:33:00,149 Hey, you really think his robber is our killer? 625 00:33:00,150 --> 00:33:03,221 I don't know. But I know we gotta figure it out. 626 00:33:03,222 --> 00:33:04,498 Okay, so where do we start? 627 00:33:04,499 --> 00:33:06,087 We start with why. 628 00:33:06,743 --> 00:33:10,022 Why would this guy wanna murder Roland? 629 00:33:24,588 --> 00:33:25,630 [Melon] You believe this? 630 00:33:26,590 --> 00:33:28,695 The cleaning lady's rearranging my boards. 631 00:33:28,696 --> 00:33:31,802 You see a cleaning lady. I see more. 632 00:33:33,942 --> 00:33:36,082 Okay, sparkles. That's enough. 633 00:33:36,083 --> 00:33:37,636 Morgan, what do you got? 634 00:33:39,293 --> 00:33:42,812 I noticed something. We've got five robberies, right? 635 00:33:42,813 --> 00:33:45,056 The first three are here, here and here. 636 00:33:45,057 --> 00:33:46,816 And at each site, 637 00:33:46,817 --> 00:33:50,028 an eyewitness saw the robber get into a different getaway car. 638 00:33:50,821 --> 00:33:53,616 A red Camaro, a blue Mini... 639 00:33:53,617 --> 00:33:54,893 [Melon] An orange Corvette. 640 00:33:54,894 --> 00:33:57,724 She gonna read my entire case board back to me? 641 00:33:57,725 --> 00:34:01,176 Now, at the fourth and fifth site, there was no report of a getaway car at all. 642 00:34:01,177 --> 00:34:03,868 So, it's possible the driver could've parked farther away? 643 00:34:03,869 --> 00:34:06,319 - Or something happened to the car. - Or practice makes perfect. 644 00:34:06,320 --> 00:34:08,493 They got faster and no one saw him go. 645 00:34:08,494 --> 00:34:10,150 What do you think? 646 00:34:10,151 --> 00:34:11,842 I think the robber lost his getaway car. 647 00:34:13,154 --> 00:34:16,019 More importantly, I think he lost his driver. 648 00:34:17,089 --> 00:34:19,643 Now, see what these last two jewelry stores have in common? 649 00:34:20,851 --> 00:34:22,612 Okay, I'll give you a clue. 650 00:34:25,097 --> 00:34:27,168 [grunts] Now she's drawing on my map. 651 00:34:29,343 --> 00:34:30,413 [Karadec] Uh... 652 00:34:30,930 --> 00:34:33,588 Really? Does no one take public transit? 653 00:34:34,589 --> 00:34:38,040 Okay, well, guess who does. This guy. So let me walk you through this. 654 00:34:38,041 --> 00:34:43,390 This is the Red Line. Right here are two stops along the Red Line. 655 00:34:43,391 --> 00:34:48,015 These are two jewelry stores that are within one block of those two stops. 656 00:34:48,016 --> 00:34:50,052 You think the robber was on foot? 657 00:34:50,053 --> 00:34:51,123 Yes, I do. 658 00:34:52,745 --> 00:34:56,037 And I think the missing getaway driver, someone who had access to multiple cars, 659 00:34:56,784 --> 00:34:57,716 was Roland. 660 00:34:57,717 --> 00:35:00,269 Think about it. He worked at the shop. 661 00:35:00,270 --> 00:35:03,410 Any of the cars that stayed there overnight, he would've had access to. 662 00:35:03,411 --> 00:35:05,930 And the robber started hitting stores on foot a month ago. 663 00:35:05,931 --> 00:35:07,207 Right. That was around the same time 664 00:35:07,208 --> 00:35:09,140 that Damien helped Roland escape a life of crime, 665 00:35:09,141 --> 00:35:10,762 and they started posting their dancing videos together. 666 00:35:10,763 --> 00:35:13,213 That's right, so Roland tells the robber, "I'm out." 667 00:35:13,214 --> 00:35:15,940 But the robber can't trust that Roland won't out him. 668 00:35:15,941 --> 00:35:20,255 He knows that Damien and Roland are dancing on rooftops all over LA. 669 00:35:20,256 --> 00:35:23,982 He decides to rig Damien's trunk to push Roland off the roof. 670 00:35:23,983 --> 00:35:25,398 But he pushes the wrong guy. 671 00:35:25,399 --> 00:35:27,814 Now he's gotta find Roland at the club. 672 00:35:27,815 --> 00:35:29,817 And to make sure he does it right this time, 673 00:35:30,680 --> 00:35:32,267 he brings his gun. 674 00:35:32,268 --> 00:35:36,788 Look, this is great police work, Morgan, but do you know who this guy is? 675 00:35:36,789 --> 00:35:39,274 No, I don't. 676 00:35:39,275 --> 00:35:42,933 But I do have an idea about how we can find him. 677 00:35:45,557 --> 00:35:49,491 [Selena] All units 6837, we have a 187. Respond code 3. 678 00:35:49,492 --> 00:35:54,773 Repeat, all units 6837, we have a 187. Respond code 3. 679 00:35:56,223 --> 00:35:58,776 - [robber] Hands in the air! Nobody move! - LAPD! Put your hands up! 680 00:35:58,777 --> 00:35:59,916 - Drop your weapon! - LAPD! 681 00:36:01,159 --> 00:36:04,748 Put the gun on the ground slowly. Lay down on the floor. 682 00:36:05,439 --> 00:36:07,337 Belly on the floor now. Down. 683 00:36:09,615 --> 00:36:11,238 Hands behind your back. 684 00:36:20,626 --> 00:36:21,765 Let's go. 685 00:36:26,598 --> 00:36:27,530 He looks confused. 686 00:36:27,531 --> 00:36:30,152 - Are you confused, Griff? - Lawyer. 687 00:36:30,153 --> 00:36:32,638 You don't wanna talk. I get it. You don't have to. 688 00:36:33,156 --> 00:36:36,297 But I bet you're wondering how we knew you'd be here. 689 00:36:36,918 --> 00:36:38,954 - Can I tell him? - Tell him. 690 00:36:38,955 --> 00:36:42,785 See, I think you really were upset about what happened to Damien. 691 00:36:42,786 --> 00:36:46,548 The red eyes, the tears, those were real 'cause you didnt't mean to hurt him. 692 00:36:46,549 --> 00:36:51,174 But you see, mixed in with that sadness, I saw something else: guilt. 693 00:36:51,761 --> 00:36:54,521 Oh, side note, contrition gonna be helpful for you 694 00:36:54,522 --> 00:36:55,902 when you're talking to the parole board 695 00:36:55,903 --> 00:36:58,145 after you're convicted of murdering Roland. 696 00:36:58,146 --> 00:37:02,011 So, how did we manage to show up and spoil your party? 697 00:37:02,012 --> 00:37:05,602 Well, joke's on you, it's our party, bud, and we invited you. 698 00:37:06,293 --> 00:37:09,881 Because we noticed that every time you would rob a jewelry store, 699 00:37:09,882 --> 00:37:13,575 it would happen right after a code 3 went out on the police scanner. 700 00:37:13,576 --> 00:37:15,508 You figured the fewer units available, 701 00:37:15,509 --> 00:37:17,889 the likelier chance you'd have to be able to get away. 702 00:37:17,890 --> 00:37:21,099 But, luckily for the residents of Los Angeles, 703 00:37:21,100 --> 00:37:23,861 there's no actual code 3 happening tonight. 704 00:37:23,862 --> 00:37:26,520 Just a 211, yours. 705 00:37:27,659 --> 00:37:28,832 Let's go. 706 00:37:38,497 --> 00:37:41,914 Heard a little rumor. Somebody just closed their first official case with the LAPD. 707 00:37:42,536 --> 00:37:43,537 So I did help. 708 00:37:45,021 --> 00:37:49,024 You had your moments, which is why Soto asked me to give you this. 709 00:37:49,025 --> 00:37:51,683 First official paycheck. Lands early. 710 00:37:53,961 --> 00:37:54,961 No way. 711 00:37:59,967 --> 00:38:02,245 - Oh. - [phone buzzes] 712 00:38:03,384 --> 00:38:04,351 [Morgan] Wow. 713 00:38:04,352 --> 00:38:05,559 Karadec. 714 00:38:07,526 --> 00:38:08,699 [sighs] 715 00:38:08,700 --> 00:38:10,460 [Karadec] Yeah. Got it. 716 00:38:12,255 --> 00:38:13,498 That was the hospital. 717 00:38:14,084 --> 00:38:15,395 Damien's awake. 718 00:38:15,396 --> 00:38:18,157 [indistinct conversation] 719 00:38:20,090 --> 00:38:22,333 Please come on in. [chuckles] 720 00:38:22,334 --> 00:38:24,992 - Hi. - There's somebody I want you to meet. 721 00:38:27,201 --> 00:38:30,377 These are the people I told you were trying to figure out what happened. 722 00:38:31,757 --> 00:38:33,069 Thank you. 723 00:38:34,760 --> 00:38:37,349 - Damien moved his toes today. - No way. 724 00:38:38,419 --> 00:38:42,388 The doctors believe with some work, he'll be dancing in no time. 725 00:38:42,389 --> 00:38:43,493 That's right. 726 00:38:45,150 --> 00:38:47,462 You know, because of you, I was able to find out this guy's never seen a tap show. 727 00:38:47,463 --> 00:38:49,291 What? You got something against a good time? 728 00:38:49,292 --> 00:38:51,638 - No, no. I love a good time. - Mmm. 729 00:38:51,639 --> 00:38:52,915 [laughter] 730 00:38:52,916 --> 00:38:55,678 Then one day I'll get you some tickets. Both of you. 731 00:38:56,851 --> 00:38:57,921 Least I could do. 732 00:39:00,303 --> 00:39:02,098 I heard about Roland and Griff. 733 00:39:08,035 --> 00:39:09,795 It's over now though. Don't worry. 734 00:39:11,763 --> 00:39:14,281 Nah. I'm just getting started. 735 00:39:14,282 --> 00:39:15,698 [all chuckle] 736 00:39:17,596 --> 00:39:19,771 Now, what the hell are y'all still doing here? 737 00:39:20,599 --> 00:39:23,705 Get your ass, get back to the shop and fix my car. Now. 738 00:39:23,706 --> 00:39:25,016 - Okay. - Oh, gosh. 739 00:39:25,017 --> 00:39:27,294 That's what I said, for the record. 740 00:39:27,295 --> 00:39:28,813 - Uh-huh. Yeah. - Take care. 741 00:39:28,814 --> 00:39:30,644 I need some wheels. 742 00:39:33,819 --> 00:39:36,194 You know, that's not too bad for your first case, Gillory. 743 00:39:37,271 --> 00:39:39,237 - I'm just glad I was able to help. - Mm-hmm. 744 00:39:39,238 --> 00:39:41,481 Have you thought about quitting while you're ahead, you know? 745 00:39:41,482 --> 00:39:42,621 Kinda go out on top. 746 00:39:43,864 --> 00:39:44,796 You do not want me to quit. You're having way too much fun. 747 00:39:44,797 --> 00:39:46,728 - Oh, I am, huh? - Yep. 748 00:39:46,729 --> 00:39:48,246 Like driving you all over town. 749 00:39:48,247 --> 00:39:50,559 No. No, that does have to stop. 750 00:39:50,560 --> 00:39:52,597 [♪ "Back In My Body" playing] 751 00:39:55,289 --> 00:40:00,398 ♪ Oh, this time ♪ 752 00:40:01,468 --> 00:40:04,504 - ♪ This time, I know I'm fighting♪ -[horn honks] 753 00:40:04,505 --> 00:40:06,818 ♪ This time, I know I'm ♪ 754 00:40:07,370 --> 00:40:09,406 ♪ This time, I know I'm fighting ♪ 755 00:40:09,407 --> 00:40:10,476 No way! 756 00:40:10,477 --> 00:40:12,823 ♪ This time, I know I'm ♪ 757 00:40:12,824 --> 00:40:15,446 ♪ Lost you in the border town Of anywhere ♪ 758 00:40:15,447 --> 00:40:19,001 ♪ I found myself When I was going everywhere ♪ 759 00:40:19,002 --> 00:40:21,556 ♪ This time, I know I'm fighting ♪ 760 00:40:21,557 --> 00:40:24,041 ♪ This time, I know I'm ♪ 761 00:40:24,042 --> 00:40:26,940 ♪ And all along the highway ♪ 762 00:40:26,941 --> 00:40:29,219 - ♪ There's a tiny whispering sound♪ -[knocks on door] 763 00:40:30,289 --> 00:40:36,054 ♪ Saying I could find you In the dark of any town ♪ 764 00:40:38,884 --> 00:40:40,714 I'm so sorry to just pop by, Morgan. 765 00:40:41,542 --> 00:40:44,027 You're firing me in the comfort of my own home? 766 00:40:44,718 --> 00:40:46,789 That's a classy move. I respect that. 767 00:40:48,066 --> 00:40:51,033 - You wanna come in? - No, no, that's okay. I had some news. 768 00:40:51,034 --> 00:40:54,554 You were on my way home. I thought you'd wanna hear it. 769 00:40:54,555 --> 00:40:56,799 - What is it? - I followed up on Roman's car. 770 00:40:57,834 --> 00:41:01,389 Turns out it ended up in police impound three days after he disappeared. 771 00:41:03,081 --> 00:41:04,737 It was abandoned in a Costco parking lot 772 00:41:04,738 --> 00:41:06,808 a couple of miles from where you both lived. 773 00:41:06,809 --> 00:41:11,434 In the short inventory of items discovered in the car was a box of diapers, 774 00:41:13,401 --> 00:41:15,334 which of course begs the question, 775 00:41:16,439 --> 00:41:18,751 if Roman really wanted to abandon your family, 776 00:41:18,752 --> 00:41:20,823 why would he stop and buy diapers first? 777 00:41:24,758 --> 00:41:25,931 You believe me. 778 00:41:29,279 --> 00:41:31,109 We're gonna find out what happened to Roman. 779 00:41:31,937 --> 00:41:33,351 I promise. 780 00:41:33,352 --> 00:41:34,526 Thank you. 781 00:41:35,838 --> 00:41:38,564 ♪ I found myself When I was going everywhere ♪ 782 00:41:38,565 --> 00:41:41,670 ♪ This time, I know I'm fighting ♪ 783 00:41:41,671 --> 00:41:48,298 ♪ This time, I know I'm back in my body, oh ♪ 784 00:41:49,196 --> 00:41:54,408 ♪ I'm back in my body, oh ♪ 64044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.