Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:04,439
Meredith: On average,
2
00:00:04,463 --> 00:00:05,857
a healthy person can hold
their breath for up to a minute.
3
00:00:05,881 --> 00:00:08,943
I could have all of you
replaced by tomorrow.
4
00:00:08,967 --> 00:00:11,154
What about me?
5
00:00:11,178 --> 00:00:12,864
Can you replace me?
6
00:00:12,888 --> 00:00:14,866
After that, carbon
dioxide in your blood
7
00:00:14,890 --> 00:00:16,701
starts to dramatically rise.
8
00:00:16,725 --> 00:00:19,120
Do you know how many doctors
I have replaced in my career?
9
00:00:19,144 --> 00:00:20,872
Your rejects can stay,
10
00:00:20,896 --> 00:00:23,166
but your salary will
pay for the lawyers
11
00:00:23,190 --> 00:00:25,210
who will fix their mistakes.
12
00:00:25,234 --> 00:00:26,836
You're done here,
Dr. Bailey. Goodbye.
13
00:00:26,860 --> 00:00:30,381
♪♪
14
00:00:30,405 --> 00:00:32,383
No. Get out of my office.
15
00:00:32,407 --> 00:00:34,802
I refuse to allow
my job to be taken
16
00:00:34,826 --> 00:00:38,181
by someone who only
operates on spite and greed.
17
00:00:38,205 --> 00:00:40,516
You don't see faces.
You see dollars.
18
00:00:40,540 --> 00:00:42,644
That's because this
hospital and your leadership
19
00:00:42,668 --> 00:00:44,604
is costing me money!
20
00:00:44,628 --> 00:00:47,607
This profession is a
calling, not a business.
21
00:00:47,631 --> 00:00:51,152
When was the last time you
actually stepped into an or,
22
00:00:51,176 --> 00:00:53,196
saved a human
life with your hands?
23
00:00:53,220 --> 00:00:55,114
I was doing penis transplants
24
00:00:55,138 --> 00:00:57,033
while you were
knee-deep in the sandbox.
25
00:00:57,057 --> 00:01:00,245
You strut around and
straighten Richard's tie
26
00:01:00,269 --> 00:01:01,871
while the rest of
us do the work.
27
00:01:01,895 --> 00:01:03,623
No, I do the work.
28
00:01:03,647 --> 00:01:05,583
They do the work.
29
00:01:05,607 --> 00:01:07,919
You don't get to fire me.
You don't deserve to fire me.
30
00:01:07,943 --> 00:01:09,963
You think you're god's
gift to this hospital?
31
00:01:09,987 --> 00:01:13,841
Please. It won't even notice the
second you walk out that door.
32
00:01:13,865 --> 00:01:15,843
You're just another doctor.
33
00:01:15,867 --> 00:01:22,058
♪♪
34
00:01:22,082 --> 00:01:24,769
Eventually, a
reflex is triggered.
35
00:01:24,793 --> 00:01:27,313
And if you resist the
urge to let it all out...
36
00:01:27,337 --> 00:01:29,482
You had the dream
again? ...You pass out...
37
00:01:29,506 --> 00:01:32,568
What happened this
time? I slapped her.
38
00:01:32,592 --> 00:01:33,736
...and you don't
know all the damage
39
00:01:33,760 --> 00:01:35,196
you could have caused.
40
00:01:35,220 --> 00:01:41,226
♪♪
41
00:01:44,229 --> 00:01:52,229
♪♪
42
00:01:53,447 --> 00:01:57,677
♪ You said that you
believe in leavin' ♪
43
00:01:57,701 --> 00:01:59,494
♪ I do too ♪
44
00:02:01,079 --> 00:02:02,932
Yeah, we're gonna
be here a while.
45
00:02:02,956 --> 00:02:04,956
They shut down the whole
bridge for the protesters.
46
00:02:06,126 --> 00:02:08,104
You okay? Yeah. I'm fine.
47
00:02:08,128 --> 00:02:09,689
You sure? You look... Weird.
48
00:02:09,713 --> 00:02:11,357
Thanks?
49
00:02:11,381 --> 00:02:12,549
So...
50
00:02:15,010 --> 00:02:17,530
...i spy or murder podcast?
51
00:02:17,554 --> 00:02:19,657
♪♪
52
00:02:19,681 --> 00:02:24,203
Actually, there is something
that I should talk to you about.
53
00:02:24,227 --> 00:02:26,039
So, um... Man: Save our planet!
54
00:02:26,063 --> 00:02:27,707
Solutions, not pollution!
55
00:02:27,731 --> 00:02:29,417
Is that trash?
56
00:02:29,441 --> 00:02:32,694
Hey! Stop
polluting! Start living!
57
00:02:34,863 --> 00:02:36,341
What? They're saving the planet.
58
00:02:36,365 --> 00:02:38,051
By throwing trash
59
00:02:38,075 --> 00:02:39,802
and risking their
lives bungee jumping?
60
00:02:39,826 --> 00:02:42,597
Well, these events always
attract a few rogue players,
61
00:02:42,621 --> 00:02:45,207
but it's the overall
message that's important.
62
00:02:46,291 --> 00:02:47,977
Just do your thing already.
63
00:02:48,001 --> 00:02:49,687
Do you know what
global warming has done
64
00:02:49,711 --> 00:02:51,230
to the insect disease vectors?
65
00:02:51,254 --> 00:02:53,316
The tick population
has exploded.
66
00:02:53,340 --> 00:02:55,526
Do you want lyme disease, Jo?
67
00:02:55,550 --> 00:02:59,513
The 10 hottest years have
happened in the last decade...
68
00:03:01,306 --> 00:03:02,617
Well, we're late
in eight minutes.
69
00:03:02,641 --> 00:03:05,286
♪♪
70
00:03:05,310 --> 00:03:09,290
Who are you
stalking now? No one.
71
00:03:09,314 --> 00:03:11,834
Adams has to give
his decision today.
72
00:03:11,858 --> 00:03:14,504
About Chicago. Oh, Dr. Fox
didn't change her mind about him.
73
00:03:14,528 --> 00:03:18,716
Why wouldn't he
go? Because Griffith.
74
00:03:18,740 --> 00:03:20,927
You know, at this point,
we should just fire ourselves.
75
00:03:20,951 --> 00:03:22,345
Griffith tried that already.
76
00:03:22,369 --> 00:03:24,347
Well, Griffith's
right here. Just...
77
00:03:24,371 --> 00:03:27,350
If you told him how you
feel, he'll change his mind.
78
00:03:27,374 --> 00:03:29,227
She staged a coup on his behalf.
79
00:03:29,251 --> 00:03:30,895
How does that
not say... Still here.
80
00:03:30,919 --> 00:03:32,671
Because it's Adams.
81
00:03:37,050 --> 00:03:38,569
Okay. You know what? Here.
82
00:03:38,593 --> 00:03:43,157
Hi! Hi, yeah. We compost!
Can you let us through?
83
00:03:43,181 --> 00:03:44,784
We love trees!
84
00:03:44,808 --> 00:03:47,412
♪♪
85
00:03:47,436 --> 00:03:52,417
Where is Simms memorial?
Spokane, I think. Why?
86
00:03:52,441 --> 00:03:54,585
A recruiter says
they're interested in me.
87
00:03:54,609 --> 00:03:56,462
No, it's in Eugene, Oregon.
88
00:03:56,486 --> 00:03:58,923
That is far, but a job is a job.
89
00:03:58,947 --> 00:04:02,218
I will commute. I just wish
you didn't have to look.
90
00:04:02,242 --> 00:04:04,137
Dr. Meredith Grey?
91
00:04:04,161 --> 00:04:05,304
Check the third floor.
92
00:04:05,328 --> 00:04:06,806
Your picture's in the hall.
93
00:04:06,830 --> 00:04:09,809
Not for long.
94
00:04:09,833 --> 00:04:11,769
It's an injunction from
the fox foundation.
95
00:04:11,793 --> 00:04:12,979
If you don't respond,
you could be
96
00:04:13,003 --> 00:04:14,203
held in contempt of the court.
97
00:04:17,215 --> 00:04:18,776
Okay. Do you want to go to jail?
98
00:04:18,800 --> 00:04:20,945
Because I really, really don't.
99
00:04:20,969 --> 00:04:23,114
Oh. What?
100
00:04:23,138 --> 00:04:26,117
Nyu pulled their funding.
101
00:04:26,141 --> 00:04:28,202
Fox foundation sent
a cease and desist.
102
00:04:28,226 --> 00:04:29,370
Well, that's the
second institution
103
00:04:29,394 --> 00:04:32,248
that has dropped
us in... A week.
104
00:04:32,272 --> 00:04:33,916
Mm-hmm. What are we gonna do?
105
00:04:33,940 --> 00:04:35,358
We're gonna keep packing.
106
00:04:37,110 --> 00:04:39,964
I still don't have any
notes for Thursday.
107
00:04:39,988 --> 00:04:41,507
I swear to god,
108
00:04:41,531 --> 00:04:43,408
if somebody doesn't
find my damn cellphone...
109
00:04:45,285 --> 00:04:46,762
Hi, baby!
110
00:04:46,786 --> 00:04:48,931
Hey, mama. Oh!
111
00:04:48,955 --> 00:04:51,100
Coffee, Ingrid. Mwah!
112
00:04:51,124 --> 00:04:52,977
Alright. How was London?
113
00:04:53,001 --> 00:04:54,729
When you texted
me about Meredith,
114
00:04:54,753 --> 00:04:57,148
you failed to mention you
fired hunt and Altman, mom.
115
00:04:57,172 --> 00:04:58,858
Well, don't forget about
Shepherd and Bailey.
116
00:04:58,882 --> 00:05:01,778
Really? Oh, come
on. I kept the interns.
117
00:05:01,802 --> 00:05:03,446
Richard reminded
me that if I didn't,
118
00:05:03,470 --> 00:05:05,615
we'd lose our government
funding for the program.
119
00:05:05,639 --> 00:05:08,201
And lord knows we can't
stand to lose another dime.
120
00:05:08,225 --> 00:05:09,827
These are top surgeons
we're talking about.
121
00:05:09,851 --> 00:05:11,996
If they can't respect
the foundation,
122
00:05:12,020 --> 00:05:13,080
then they shouldn't work for it.
123
00:05:13,104 --> 00:05:14,707
End of story.
124
00:05:14,731 --> 00:05:16,667
What about Meredith?
125
00:05:16,691 --> 00:05:18,336
You at least try to talk
to her since she quit?
126
00:05:18,360 --> 00:05:21,464
I wouldn't talk to that
entitled fire starter
127
00:05:21,488 --> 00:05:24,217
if we were the last two
remaining people on this earth
128
00:05:24,241 --> 00:05:26,302
and it was the only
way to save civilization.
129
00:05:26,326 --> 00:05:28,554
Okay. Did you read
their abstract, at least?
130
00:05:28,578 --> 00:05:31,098
Of course I did. Okay.
131
00:05:31,122 --> 00:05:33,476
Data seems pretty
incredible. Yeah.
132
00:05:33,500 --> 00:05:36,962
That's why we're not gonna
stop until we get it all back.
133
00:05:38,672 --> 00:05:39,649
Mm-hmm.
134
00:05:39,673 --> 00:05:41,192
Woman: Elena Bailey clinic.
135
00:05:41,216 --> 00:05:43,778
How may I direct?
136
00:05:43,802 --> 00:05:45,863
Ms. Nevins needs an updated...
137
00:05:45,887 --> 00:05:49,283
Prescription. I got
you. Thank you.
138
00:05:49,307 --> 00:05:51,452
I know volunteering
at the clinic
139
00:05:51,476 --> 00:05:54,372
isn't exactly what you had
in mind when you left sfd.
140
00:05:54,396 --> 00:05:56,791
I am helping people and you.
141
00:05:56,815 --> 00:05:59,126
But, uh, it might not
be for much longer.
142
00:05:59,150 --> 00:06:00,920
Residency director
at Seattle pres
143
00:06:00,944 --> 00:06:03,422
can squeeze me in for
an interview next week.
144
00:06:03,446 --> 00:06:04,966
Uh, what about grey-Sloan?
145
00:06:04,990 --> 00:06:07,677
I'm not applying
to any fox hospitals.
146
00:06:07,701 --> 00:06:10,471
Your loyalty isn't necessary.
Catherine let you go.
147
00:06:10,495 --> 00:06:12,390
You.
148
00:06:12,414 --> 00:06:14,600
I don't trust her, and
you want to slap her.
149
00:06:14,624 --> 00:06:17,478
And then... Then...?
150
00:06:17,502 --> 00:06:19,129
What?
151
00:06:21,673 --> 00:06:24,443
I heard a rumor that the new
residency director starts today.
152
00:06:24,467 --> 00:06:28,054
Oh. Well... Good.
153
00:06:30,307 --> 00:06:32,368
You're okay?
154
00:06:32,392 --> 00:06:34,161
I'm in my clinic.
155
00:06:34,185 --> 00:06:35,246
I've got more time for the kids,
156
00:06:35,270 --> 00:06:37,290
opportunities to
pursue research.
157
00:06:37,314 --> 00:06:38,958
Never been better.
158
00:06:38,982 --> 00:06:42,461
I wish the new
person... Best of luck.
159
00:06:42,485 --> 00:06:43,486
They'll need it.
160
00:06:45,113 --> 00:06:46,173
Mm-hmm.
161
00:06:46,197 --> 00:06:48,676
Woman: 1335 west.
162
00:06:48,700 --> 00:06:50,660
1335 west.
163
00:06:52,245 --> 00:06:53,848
Whoa! Sorry.
164
00:06:53,872 --> 00:06:55,433
It's all good.
165
00:06:55,457 --> 00:06:57,143
Nervous?
166
00:06:57,167 --> 00:06:58,894
A-About the new boss.
167
00:06:58,918 --> 00:07:01,063
Right. N-No.
168
00:07:01,087 --> 00:07:03,399
Yasuda said today
is the deadline.
169
00:07:03,423 --> 00:07:07,320
Yeah. End of day.
I haven't decided.
170
00:07:07,344 --> 00:07:10,281
Both places have
their pros and cons.
171
00:07:10,305 --> 00:07:11,824
Sydney: The energy
is so warm in here,
172
00:07:11,848 --> 00:07:13,409
it reminds me of
a mother's womb.
173
00:07:13,433 --> 00:07:17,788
Not that I remember
being in one, but...
174
00:07:17,812 --> 00:07:19,790
Hi, I am Sydney heron.
175
00:07:19,814 --> 00:07:22,335
I am your new fearless leader.
176
00:07:22,359 --> 00:07:24,003
I mean, not new new.
177
00:07:24,027 --> 00:07:25,338
You know, I did
my residency here.
178
00:07:25,362 --> 00:07:27,781
So think of me as
one of you guys, okay?
179
00:07:29,157 --> 00:07:32,011
Who's ready to heal with love?
180
00:07:32,035 --> 00:07:33,346
Uh, shouldn't we be
getting our assignments?
181
00:07:33,370 --> 00:07:35,640
While moving quickly? Uh, no.
182
00:07:35,664 --> 00:07:38,309
The better I know you, the
better surgeon I can make you.
183
00:07:38,333 --> 00:07:40,311
So, name? Nickname?
184
00:07:40,335 --> 00:07:42,647
Novel you've always
wanted to write?
185
00:07:42,671 --> 00:07:43,922
Who wants to go first, huh?
186
00:07:49,219 --> 00:07:53,199
Hey, you two, congratulations...
187
00:07:53,223 --> 00:07:55,701
On... making it to
work through the traffic.
188
00:07:55,725 --> 00:07:58,037
You drive electric,
Schmitt? I ride a bike.
189
00:07:58,061 --> 00:08:00,122
Even better. Hey,
you're with me today.
190
00:08:00,146 --> 00:08:02,249
Meet me downstairs in 20. Okay.
191
00:08:02,273 --> 00:08:04,835
I keep trying to tell him,
and then everyone got fired
192
00:08:04,859 --> 00:08:07,696
and it felt weird to
celebrate... Something.
193
00:08:12,701 --> 00:08:14,470
And I'm scared of
how he's gonna react,
194
00:08:14,494 --> 00:08:16,639
and I'm scared of how
I'll react to how he reacts.
195
00:08:16,663 --> 00:08:20,559
Okay. What?! I don't
make fun of your fears.
196
00:08:20,583 --> 00:08:22,269
It's literally what our entire
friendship is based on.
197
00:08:22,293 --> 00:08:23,854
Oh, whatever.
198
00:08:23,878 --> 00:08:25,564
He thinks the world is
gonna end tomorrow anyway
199
00:08:25,588 --> 00:08:28,234
from melting ice caps, so
maybe none of this matters.
200
00:08:28,258 --> 00:08:30,403
Maybe it doesn't matter
if you don't have a baby,
201
00:08:30,427 --> 00:08:32,905
because I won't be a peds
surgeon that can take care of it.
202
00:08:32,929 --> 00:08:35,908
Why does my baby need
surgery? That was a hypothetical.
203
00:08:35,932 --> 00:08:38,703
No, your peds fellowship
is a hypothetical.
204
00:08:38,727 --> 00:08:40,663
I'm actually pregnant.
205
00:08:40,687 --> 00:08:43,833
You don't think that that
is minimizing my fears?
206
00:08:43,857 --> 00:08:46,210
I have to throw up.
207
00:08:46,234 --> 00:08:48,796
You can't just use that as
an excuse to not answer the...
208
00:08:48,820 --> 00:08:51,489
♪♪
209
00:08:53,241 --> 00:08:56,512
Ndugu, I saw that you
put my name on the board
210
00:08:56,536 --> 00:08:58,764
for the ivor Lewis
this afternoon.
211
00:08:58,788 --> 00:09:00,891
You need to find someone else.
212
00:09:00,915 --> 00:09:02,601
I need help upstairs.
213
00:09:02,625 --> 00:09:04,770
Thanks to your wife, my
department's down Altman,
214
00:09:04,794 --> 00:09:06,355
and I'm running Owen's service.
215
00:09:06,379 --> 00:09:08,465
And I'm the interim chief.
216
00:09:10,675 --> 00:09:14,655
Are you avoiding the or after
what happened with Garrett?
217
00:09:14,679 --> 00:09:17,032
Once his aneurysm ruptured,
he had a high mortality rate,
218
00:09:17,056 --> 00:09:18,075
no matter what we did.
219
00:09:18,099 --> 00:09:21,120
Yes, it was a bad outcome,
but that's just what it was.
220
00:09:21,144 --> 00:09:23,330
Not a sign of anything else.
221
00:09:23,354 --> 00:09:25,249
I didn't ask your opinion.
222
00:09:25,273 --> 00:09:28,318
I'm not scrubbing in
on complex procedures.
223
00:09:31,196 --> 00:09:33,174
Ian: No! No, no, no!
Don't die! Don't die!
224
00:09:33,198 --> 00:09:34,925
♪♪
225
00:09:34,949 --> 00:09:37,011
Is he dead?! Is he dead?!
226
00:09:37,035 --> 00:09:38,554
Is this simple enough for you?
227
00:09:38,578 --> 00:09:40,163
♪♪
228
00:09:46,711 --> 00:09:48,564
Jackson! Hey.
229
00:09:48,588 --> 00:09:51,525
I read your article on
salvaging compromised flaps.
230
00:09:51,549 --> 00:09:52,943
I don't know how
you... Where is she?
231
00:09:52,967 --> 00:09:55,571
Uh... Welcome back.
232
00:09:55,595 --> 00:09:57,364
You know, you're supposed
to respond to these, mer.
233
00:09:57,388 --> 00:09:58,908
You have a lawyer?
234
00:09:58,932 --> 00:10:00,618
Can you recommend one?
235
00:10:00,642 --> 00:10:01,642
Meredith.
236
00:10:03,645 --> 00:10:05,372
Can you tell Catherine
to stop sending
237
00:10:05,396 --> 00:10:07,500
cease and desist
letters to everyone
238
00:10:07,524 --> 00:10:09,502
who's interested in a
potential Alzheimer's cure?
239
00:10:09,526 --> 00:10:11,128
Your abstract broke the field.
240
00:10:11,152 --> 00:10:12,880
What do you expect? Right.
241
00:10:12,904 --> 00:10:15,132
And now a lot of people
want to work with us.
242
00:10:15,156 --> 00:10:17,301
Those people aware
of your misuse of funds?
243
00:10:17,325 --> 00:10:19,929
Breach of contract? That
you signed a non-compete?
244
00:10:19,953 --> 00:10:21,639
I'm not here to make
things easier for you.
245
00:10:21,663 --> 00:10:24,016
I was also the
source of those letters.
246
00:10:24,040 --> 00:10:25,476
Something you would
know if you answered
247
00:10:25,500 --> 00:10:26,709
any of my calls or texts.
248
00:10:28,670 --> 00:10:32,733
♪♪
249
00:10:32,757 --> 00:10:36,487
Look, I need a crash
cart under c-collar!
250
00:10:36,511 --> 00:10:38,155
Adams, fire department's on
the way. Can you feel the pulse?
251
00:10:38,179 --> 00:10:39,740
Uh, I'm trying, but
he looks pretty...
252
00:10:39,764 --> 00:10:41,951
Yeah. Yeah. Yeah.
There's a pulse.
253
00:10:41,975 --> 00:10:43,828
Diminished breath
sounds bilaterally.
254
00:10:43,852 --> 00:10:46,705
Abrasions. No apparent
deep lacerations.
255
00:10:46,729 --> 00:10:48,582
I'm Dr. Adams. Can you tell
me your name? C-Charlie...
256
00:10:48,606 --> 00:10:50,084
Charlie? We're gonna
get you out of here, okay?
257
00:10:50,108 --> 00:10:51,335
I think you're gonna be okay,
258
00:10:51,359 --> 00:10:53,337
but we need to get you inside.
259
00:10:53,361 --> 00:10:54,380
I'm gonna be in so much
trouble. It was an accident.
260
00:10:54,404 --> 00:10:55,923
I don't even have
my license yet.
261
00:10:55,947 --> 00:10:57,216
I snuck out with the car
to go get boba, and then
262
00:10:57,240 --> 00:10:58,968
I was somehow... I
was in the wrong Lane,
263
00:10:58,992 --> 00:10:59,928
and then I was on the freeway,
and then there was a couple guys
264
00:10:59,952 --> 00:11:01,595
hanging from the bridge.
265
00:11:01,619 --> 00:11:03,472
And then suddenly one
just fell into my dad's car.
266
00:11:03,496 --> 00:11:05,015
What the hell happened?
Bungee jumper off the bridge,
267
00:11:05,039 --> 00:11:07,351
his cord snapped.
268
00:11:07,375 --> 00:11:08,769
Lucas: Damn it!
269
00:11:08,793 --> 00:11:10,062
Winston: Hold on.
Nobody touch the car
270
00:11:10,086 --> 00:11:11,856
till we can secure his airway.
271
00:11:11,880 --> 00:11:13,232
He gonna be okay? Richard:
Kwan, get the kid inside.
272
00:11:13,256 --> 00:11:14,942
Protect his airway.
273
00:11:14,966 --> 00:11:16,527
He'll be impossible to
intubate in this position.
274
00:11:16,551 --> 00:11:18,028
Insert this all the way
to the back of his mouth.
275
00:11:18,052 --> 00:11:19,029
Alright. How do I know
when it's all the way in?
276
00:11:19,053 --> 00:11:20,781
You'll feel resistance.
277
00:11:20,805 --> 00:11:21,782
Okay. Good.
278
00:11:21,806 --> 00:11:23,057
How's she doing?
279
00:11:24,934 --> 00:11:26,269
She's okay.
280
00:11:27,770 --> 00:11:29,456
Simone: Wanda Gallagher, 67.
281
00:11:29,480 --> 00:11:31,667
History of dvt,
currently on warfarin.
282
00:11:31,691 --> 00:11:33,711
Sustained blunt
trauma to the neck
283
00:11:33,735 --> 00:11:35,546
after being struck with
an object. A police Baton.
284
00:11:35,570 --> 00:11:38,007
I wasn't struck with
it. I kind of ran into it.
285
00:11:38,031 --> 00:11:39,717
Because you were resisting
arrest from the Seattle police.
286
00:11:39,741 --> 00:11:41,844
She was protesting,
287
00:11:41,868 --> 00:11:43,429
even though she promised
me she was done with all that
288
00:11:43,453 --> 00:11:45,514
after I bailed her out
last year for vandalism.
289
00:11:45,538 --> 00:11:47,600
I wasn't resisting arrest.
290
00:11:47,624 --> 00:11:50,227
I was trying to separate
myself from the disrupters.
291
00:11:50,251 --> 00:11:51,896
They ruin it for the rest of us.
292
00:11:51,920 --> 00:11:54,023
Also, last year was
a misunderstanding.
293
00:11:54,047 --> 00:11:56,734
Mm-hmm. Passion so
important in one's life.
294
00:11:56,758 --> 00:11:58,360
Dr. Yasuda? Plan?
295
00:11:58,384 --> 00:12:00,237
I don't see any hard
signs of vascular injury,
296
00:12:00,261 --> 00:12:02,990
but we should run
labs to check her inr
297
00:12:03,014 --> 00:12:05,326
and do a cervical ct angio
298
00:12:05,350 --> 00:12:07,786
since she is at
high risk for bleeding
299
00:12:07,810 --> 00:12:09,330
because of her blood thinners.
300
00:12:09,354 --> 00:12:11,373
Bleeding? Mom,
this sounds serious.
301
00:12:11,397 --> 00:12:13,500
You know what's also serious?
302
00:12:13,524 --> 00:12:15,294
The effect of wildfire
particles on the young person's
303
00:12:15,318 --> 00:12:17,630
respiratory system.
304
00:12:17,654 --> 00:12:19,298
Might as well have them start
smoking in elementary school.
305
00:12:19,322 --> 00:12:21,008
I'm fighting for my grandchild,
306
00:12:21,032 --> 00:12:21,968
which is more than
their mother is doing.
307
00:12:21,992 --> 00:12:23,719
I'm growing it.
308
00:12:23,743 --> 00:12:25,304
And where was this concern
when I was growing up?
309
00:12:25,328 --> 00:12:26,472
You worked for
one of the biggest oil
310
00:12:26,496 --> 00:12:28,682
companies in the world.
311
00:12:28,706 --> 00:12:30,726
I need to go call Michael
and tell him what happened.
312
00:12:30,750 --> 00:12:33,044
Excuse me. Unreal.
313
00:12:43,221 --> 00:12:44,823
Bailey!
314
00:12:44,847 --> 00:12:47,534
You back? Shh! Shh.
315
00:12:47,558 --> 00:12:50,120
And... no. Then
what are you doing?
316
00:12:50,144 --> 00:12:53,123
None of your business. Mm.
317
00:12:53,147 --> 00:12:55,501
Okay, wait. I heard the new
residency director started.
318
00:12:55,525 --> 00:12:56,525
Have you seen them?
319
00:13:00,780 --> 00:13:03,092
What...?
320
00:13:03,116 --> 00:13:04,927
Sydney: You remind me of myself
321
00:13:04,951 --> 00:13:07,972
when I was an intern,
Dr. Miller. It's millin.
322
00:13:07,996 --> 00:13:11,308
Inquisitive, you know,
direct, air of mystery.
323
00:13:11,332 --> 00:13:14,770
Always important to... To keep
that sense of wonder and awe.
324
00:13:14,794 --> 00:13:18,315
Miranda Bailey! Come here!
325
00:13:18,339 --> 00:13:20,484
J... uh... mm.
326
00:13:20,508 --> 00:13:21,777
Sydney.
327
00:13:21,801 --> 00:13:24,363
Oh, isn't this fun?
328
00:13:24,387 --> 00:13:26,407
Having a new
generation of lady doctors
329
00:13:26,431 --> 00:13:28,993
alongside our
generation of lady doctors,
330
00:13:29,017 --> 00:13:31,412
all working together to
make the world a better pla...
331
00:13:31,436 --> 00:13:33,288
You know, oh, Dr. Bailey and I
332
00:13:33,312 --> 00:13:35,290
were co-residents
back in the day
333
00:13:35,314 --> 00:13:37,835
and quite
competitive, am I right?
334
00:13:37,859 --> 00:13:40,296
We... had our moments.
335
00:13:40,320 --> 00:13:42,548
Uh... Oh! Look at that.
336
00:13:42,572 --> 00:13:45,426
A 911 at the clinic.
I better get back.
337
00:13:45,450 --> 00:13:48,554
Clinic? Look at you
doing the clinic thing again.
338
00:13:48,578 --> 00:13:50,514
Good for you.
339
00:13:50,538 --> 00:13:52,766
You know, I cannot
imagine being out of the or,
340
00:13:52,790 --> 00:13:57,146
but, you know, if it
works for you... Great.
341
00:13:57,170 --> 00:13:58,564
So, uh, where were we?
342
00:13:58,588 --> 00:14:00,232
Um, oh, yeah.
343
00:14:00,256 --> 00:14:01,900
And I'm the one
that brought you in.
344
00:14:01,924 --> 00:14:04,069
I rearranged whole
departments, I fundraised.
345
00:14:04,093 --> 00:14:05,654
I hired Nick and Amelia.
346
00:14:05,678 --> 00:14:07,865
Well, I was never
officially hired.
347
00:14:07,889 --> 00:14:09,533
No one asked you to hire Nick.
348
00:14:09,557 --> 00:14:11,035
Nick could have
gotten a job anyway.
349
00:14:11,059 --> 00:14:13,037
Oh, that's not the
point, and you know it.
350
00:14:13,061 --> 00:14:14,580
Okay, this is not just
about you and my mom.
351
00:14:14,604 --> 00:14:15,789
I brought you in so
that I could be a part
352
00:14:15,813 --> 00:14:17,291
of groundbreaking work.
353
00:14:17,315 --> 00:14:18,584
If it were just you,
that would be okay.
354
00:14:18,608 --> 00:14:20,169
But it isn't. You have no idea
355
00:14:20,193 --> 00:14:21,462
how much you two are alike.
356
00:14:21,486 --> 00:14:22,963
Catherine broke
more rules in all of us,
357
00:14:22,987 --> 00:14:24,173
but she was strategic about it.
358
00:14:24,197 --> 00:14:25,299
She understood
how to play the game.
359
00:14:25,323 --> 00:14:27,009
I don't have time for games.
360
00:14:27,033 --> 00:14:28,927
Give Amelia, Owen,
and Teddy back their jobs.
361
00:14:28,951 --> 00:14:31,013
I'll sell a percentage of
my shares of grey-Sloan
362
00:14:31,037 --> 00:14:32,347
and I can pay you
back everything.
363
00:14:32,371 --> 00:14:34,266
This isn't about
money. Not anymore.
364
00:14:34,290 --> 00:14:36,435
I don't know why her ego
should inhibit this work.
365
00:14:36,459 --> 00:14:37,478
What about you?
366
00:14:37,502 --> 00:14:38,771
You know how many people
367
00:14:38,795 --> 00:14:39,980
are desperately
waiting for help,
368
00:14:40,004 --> 00:14:41,565
and progress takes money.
369
00:14:41,589 --> 00:14:44,401
We have it.
370
00:14:44,425 --> 00:14:46,570
What are you suggesting?
You want my first born?
371
00:14:46,594 --> 00:14:48,489
Worse.
372
00:14:48,513 --> 00:14:49,615
Apologize.
373
00:14:49,639 --> 00:14:50,639
♪♪
374
00:14:56,395 --> 00:14:59,249
Charlie Scott,
29, fell headfirst
375
00:14:59,273 --> 00:15:00,876
30 feet into the
windshield. How is he alive?
376
00:15:00,900 --> 00:15:03,796
Oh, x-rays show a
displaced clavicle fracture,
377
00:15:03,820 --> 00:15:06,590
rib fractures, buckle
fracture of the sternum,
378
00:15:06,614 --> 00:15:09,426
bilateral hemothoraces,
and a hand injury.
379
00:15:09,450 --> 00:15:12,471
Looks like somebody shattered
a crystal vase inside his chest.
380
00:15:12,495 --> 00:15:14,556
Alright, Adams,
what's our next move?
381
00:15:14,580 --> 00:15:16,475
Bilateral chest tubes and
pan-scan him from head to toe.
382
00:15:16,499 --> 00:15:18,751
You got it. Let's prep for
bilateral thoracostomies.
383
00:15:20,169 --> 00:15:22,523
Well, it looks like you have
all your bases covered. Okay?
384
00:15:22,547 --> 00:15:25,359
With all due respect, he
has multiple traumatic injuries,
385
00:15:25,383 --> 00:15:26,568
and we're short surgeons.
386
00:15:26,592 --> 00:15:28,445
We need all hands
on deck. Chief.
387
00:15:28,469 --> 00:15:30,364
♪♪
388
00:15:30,388 --> 00:15:32,116
Where's his right index finger?
389
00:15:32,140 --> 00:15:34,159
Severed on impact. Adams,
do we have the finger?
390
00:15:34,183 --> 00:15:36,787
Then find it. I have no idea.
391
00:15:36,811 --> 00:15:38,971
As a surgeon, you should
know how important a digit is.
392
00:15:39,897 --> 00:15:41,250
Give me gloves.
393
00:15:41,274 --> 00:15:45,129
♪♪
394
00:15:45,153 --> 00:15:48,799
Your heart rate's elevated.
395
00:15:48,823 --> 00:15:51,176
Last time I snuck the car
out, I dented the bumper.
396
00:15:51,200 --> 00:15:52,886
I was grounded for two weeks.
397
00:15:52,910 --> 00:15:54,680
They'll never trust me
behind the wheel again,
398
00:15:54,704 --> 00:15:56,557
which means I'll never
pass my driver's test.
399
00:15:56,581 --> 00:15:59,393
Well, there's always rideshares.
400
00:15:59,417 --> 00:16:01,478
You shouldn't be
driving without a license.
401
00:16:01,502 --> 00:16:03,689
But you didn't cause that wreck.
402
00:16:03,713 --> 00:16:07,317
It was an accident.
Happens with the best of us.
403
00:16:07,341 --> 00:16:09,027
Do you have any
idea what it's like to be
404
00:16:09,051 --> 00:16:11,071
in your dad's car all by
yourself one moment,
405
00:16:11,095 --> 00:16:13,031
then all of a sudden, bam,
someone just shows up,
406
00:16:13,055 --> 00:16:15,784
completely blindsiding you?
407
00:16:15,808 --> 00:16:18,120
Have you called your parents?
408
00:16:18,144 --> 00:16:20,622
You have your phone, right?
409
00:16:20,646 --> 00:16:22,249
It's in the car still.
410
00:16:22,273 --> 00:16:23,900
Look, I can't go back in there.
411
00:16:26,277 --> 00:16:29,423
We're so sorry, Ms. Gallagher.
Radiology is backed up.
412
00:16:29,447 --> 00:16:31,049
The protests brought
in a surge of patients.
413
00:16:31,073 --> 00:16:32,259
How was your pain?
Oh, barely feel it.
414
00:16:32,283 --> 00:16:34,052
Uh, where's Lacey?
415
00:16:34,076 --> 00:16:35,429
On the phone, in
the waiting room.
416
00:16:35,453 --> 00:16:37,347
She was always
closer to her dad.
417
00:16:37,371 --> 00:16:39,600
Hey. I worked at a pipeline
company for 20 years.
418
00:16:39,624 --> 00:16:41,643
Helped get her to college,
but the hours were long.
419
00:16:41,667 --> 00:16:44,104
Didn't allow for a lot of
mother-daughter time.
420
00:16:44,128 --> 00:16:46,732
Do you still work there?
No. I quit 10 years ago.
421
00:16:46,756 --> 00:16:48,317
I've been an
activist ever since.
422
00:16:48,341 --> 00:16:49,610
I worked in the PR department
423
00:16:49,634 --> 00:16:51,320
after the eighth oil leak,
424
00:16:51,344 --> 00:16:53,363
I decided I can't write
another press release.
425
00:16:53,387 --> 00:16:54,406
You know, if our hearts
were really going out
426
00:16:54,430 --> 00:16:55,949
to the community,
427
00:16:55,973 --> 00:16:57,242
we'd stopped
spilling the damn stuff.
428
00:16:57,266 --> 00:16:59,203
That's why I'm on
the frontlines fighting.
429
00:16:59,227 --> 00:17:01,246
My daughter will never
let me meet my grandbaby
430
00:17:01,270 --> 00:17:03,707
if I get arrested again.
431
00:17:03,731 --> 00:17:06,960
Hey, do I have time to go to
the bathroom before my scan?
432
00:17:06,984 --> 00:17:08,545
Uh... sure. I'll show
you where it is.
433
00:17:08,569 --> 00:17:10,672
Thank you. Mm-hmm.
434
00:17:10,696 --> 00:17:14,343
So, you can't imagine
doing good things for people?
435
00:17:14,367 --> 00:17:16,386
Then you don't
get to be a doctor.
436
00:17:16,410 --> 00:17:18,222
I'll tell you what
you need to get...
437
00:17:18,246 --> 00:17:20,098
Where are the damn urinary cups?
438
00:17:20,122 --> 00:17:21,934
Uh, bed 4's all checked in.
439
00:17:21,958 --> 00:17:23,393
Should I tell her
that you'll be there
440
00:17:23,417 --> 00:17:26,688
after you take your anger
out on these gauze pads?
441
00:17:26,712 --> 00:17:29,399
Her philosophy is
"to heal with love."
442
00:17:29,423 --> 00:17:32,069
Love does not
heal. Science heals.
443
00:17:32,093 --> 00:17:35,447
Medicine and trained
doctors heal. 100%.
444
00:17:35,471 --> 00:17:37,157
What are we talking about?
445
00:17:37,181 --> 00:17:40,452
Richard replaced me
with Sydney heron.
446
00:17:40,476 --> 00:17:43,205
Sydney heron. We were
in the same residency class.
447
00:17:43,229 --> 00:17:44,873
She took my interns
when I was pregnant
448
00:17:44,897 --> 00:17:46,375
and slowed them down
449
00:17:46,399 --> 00:17:50,254
with positivity and smiles
and... and butterflies.
450
00:17:50,278 --> 00:17:52,422
Sounds... evil?
451
00:17:52,446 --> 00:17:55,133
I am the one that got those
residents back in shape.
452
00:17:55,157 --> 00:17:57,302
I went on to be chief resident
453
00:17:57,326 --> 00:18:00,138
and I stayed to be
an attending here
454
00:18:00,162 --> 00:18:01,998
while she took a job in Florida.
455
00:18:03,582 --> 00:18:05,811
Florida! Yeah, but
you've got your clinic,
456
00:18:05,835 --> 00:18:08,963
your research ideas. Don't throw
my words back at me, Ben Warren.
457
00:18:12,717 --> 00:18:15,362
Ndugu's doing a quick
consult. He'll meet us in ct.
458
00:18:15,386 --> 00:18:18,282
Okay. I'm surprised to
see you with us, Schmitt.
459
00:18:18,306 --> 00:18:19,783
You've been spending
most of your time
460
00:18:19,807 --> 00:18:22,369
with Dr. Beltran. Um, right.
461
00:18:22,393 --> 00:18:25,539
Uh, I actually might
be reassessing peds.
462
00:18:25,563 --> 00:18:28,166
Reassessing?
463
00:18:28,190 --> 00:18:30,877
I might want to keep
my options open for a bit.
464
00:18:30,901 --> 00:18:33,547
Maybe stay in general
surgery like you.
465
00:18:33,571 --> 00:18:36,758
Schmitt, you're a fifth
year and a chief resident.
466
00:18:36,782 --> 00:18:38,427
You need to be clear
on what you want,
467
00:18:38,451 --> 00:18:40,554
or no one's gonna
take you seriously.
468
00:18:40,578 --> 00:18:43,956
Understood. Sir, I just
want to make sure that...
469
00:18:46,626 --> 00:18:48,437
Left chest is full of blood.
470
00:18:48,461 --> 00:18:50,063
He's getting more
hypertensive and tachy.
471
00:18:50,087 --> 00:18:51,732
We're gonna take
him straight to the or.
472
00:18:51,756 --> 00:18:52,567
I'll page Ndugu on the way.
473
00:18:52,591 --> 00:18:57,511
♪♪
474
00:19:02,516 --> 00:19:04,995
Excuse me. There are two
police officers in the exam room.
475
00:19:05,019 --> 00:19:06,538
They want to speak to my mom.
476
00:19:06,562 --> 00:19:07,831
After she's done
in the bathroom,
477
00:19:07,855 --> 00:19:09,082
we'll take her to radiology.
478
00:19:09,106 --> 00:19:10,208
They can speak
to her after that.
479
00:19:10,232 --> 00:19:12,252
Did her results come back?
480
00:19:12,276 --> 00:19:13,962
According to her labs, her
blood is clotting too slowly,
481
00:19:13,986 --> 00:19:16,214
so we would like to
admit her for observation.
482
00:19:16,238 --> 00:19:18,634
And she should really
speak to her primary doctor
483
00:19:18,658 --> 00:19:20,802
- about managing her blood thinners.
- Good luck.
484
00:19:20,826 --> 00:19:22,721
My mom is more
concerned with puget sound
485
00:19:22,745 --> 00:19:24,598
and its population of
zooplankton than her own health.
486
00:19:24,622 --> 00:19:27,142
She's not wrong. It's
what the salmon eat.
487
00:19:27,166 --> 00:19:29,227
It's like a whole
thing. I read about it.
488
00:19:29,251 --> 00:19:31,355
How long has she
been in the bathroom?
489
00:19:31,379 --> 00:19:33,982
♪♪
490
00:19:34,006 --> 00:19:36,318
Mom? Mom!
491
00:19:36,342 --> 00:19:38,987
Are you okay?
Simone: Ms. Gallagher?
492
00:19:39,011 --> 00:19:44,076
She couldn't have
just... Disappeared.
493
00:19:44,100 --> 00:19:47,144
Or... maybe she could have?
494
00:19:48,270 --> 00:19:50,314
She climbed into the ceiling.
495
00:19:58,781 --> 00:20:01,259
Your assistant
isn't at her desk.
496
00:20:01,283 --> 00:20:02,868
I'm sure she'd call security.
497
00:20:04,578 --> 00:20:06,539
I'm here out of
respect for Jackson.
498
00:20:07,957 --> 00:20:09,893
Catherine? Catherine!
499
00:20:09,917 --> 00:20:12,562
Damn it! Catherine!
500
00:20:12,586 --> 00:20:14,564
Catherine.
501
00:20:14,588 --> 00:20:15,631
Catherine!
502
00:20:24,473 --> 00:20:26,159
Why aren't you in the or?
503
00:20:26,183 --> 00:20:28,245
Because I'm looking
for our patient's finger...
504
00:20:28,269 --> 00:20:30,455
Index, right hand. I can't
believe the guy who lost a digit
505
00:20:30,479 --> 00:20:32,040
scored higher on
the absite than me.
506
00:20:32,064 --> 00:20:34,167
I didn't lose it.
507
00:20:34,191 --> 00:20:36,086
Our patient did when he
busted through the windshield.
508
00:20:36,110 --> 00:20:38,630
Help me look. Can't.
Looking for Ian's phone.
509
00:20:38,654 --> 00:20:40,465
Finger trumps phone.
I'll give you a finger.
510
00:20:40,489 --> 00:20:41,883
Have you always been an ass,
511
00:20:41,907 --> 00:20:43,385
or did it start when
that girl left you?
512
00:20:43,409 --> 00:20:45,512
What are you talking
about? Your fiancée.
513
00:20:45,536 --> 00:20:46,847
Molly, right?
514
00:20:46,871 --> 00:20:50,350
Ex-fiance. And
she didn't leave me.
515
00:20:50,374 --> 00:20:52,054
You know what? Forget
I ever said anything.
516
00:20:54,211 --> 00:20:55,963
Aha!
517
00:20:57,798 --> 00:20:59,425
Bye, loser.
518
00:21:01,635 --> 00:21:03,321
We tried to track all
the different routes
519
00:21:03,345 --> 00:21:05,574
she could have taken,
but security will only allow
520
00:21:05,598 --> 00:21:07,242
maintenance in the
ceiling, so... so are they
521
00:21:07,266 --> 00:21:08,952
in the ceiling looking?
522
00:21:08,976 --> 00:21:10,912
What exactly is the protocol?
523
00:21:10,936 --> 00:21:13,373
Patients usually
stay on the ground.
524
00:21:13,397 --> 00:21:16,126
Lacey. Lacey. I want... okay.
525
00:21:16,150 --> 00:21:18,503
I want you to try
to stay calm, okay?
526
00:21:18,527 --> 00:21:22,007
Mhm. Okay? Let's keep
that baby safe, right?
527
00:21:22,031 --> 00:21:24,384
So what they're trying to
say is there is no protocol
528
00:21:24,408 --> 00:21:25,886
'cause this has never
happened before.
529
00:21:25,910 --> 00:21:28,764
Which is strange because
odd things often happen here.
530
00:21:28,788 --> 00:21:31,808
But we will find her.
531
00:21:31,832 --> 00:21:34,585
So take a seat.
Deep breaths. Yep?
532
00:21:36,670 --> 00:21:39,507
Good. Great.
533
00:21:41,550 --> 00:21:44,362
Okay. Now...
534
00:21:44,386 --> 00:21:46,323
We're gonna keep looking. I think I'm gonna
go to the left. I swear, we had no idea...
535
00:21:46,347 --> 00:21:48,366
Whoa, who else was nervous
about her going into labor?
536
00:21:48,390 --> 00:21:50,118
It's just what we need, right?
537
00:21:50,142 --> 00:21:52,746
A baby in the lobby and
grandma in the ceiling.
538
00:21:52,770 --> 00:21:56,458
So I'm gonna forward you
the hospital blueprint I received.
539
00:21:56,482 --> 00:21:58,752
And also, I issued a
hospital-wide alert, so...
540
00:21:58,776 --> 00:22:00,545
That... that's it?
541
00:22:00,569 --> 00:22:02,798
You're not gonna
get mad or yell at us?
542
00:22:02,822 --> 00:22:05,616
Yell? Oh. How
silly. No. Hop to it.
543
00:22:07,451 --> 00:22:10,412
Preferred yelling. Obviously.
544
00:22:12,122 --> 00:22:14,935
Levi: I don't see how
gluing yourself to a train
545
00:22:14,959 --> 00:22:18,271
or blocking a bridge will
save us from climate change.
546
00:22:18,295 --> 00:22:19,814
You tell that to the people
who marched across
547
00:22:19,838 --> 00:22:22,234
the Edmund pettus
bridge for civil rights.
548
00:22:22,258 --> 00:22:23,735
Gia stapler, bokhee.
549
00:22:23,759 --> 00:22:26,112
That is a compelling
point, and I apologize.
550
00:22:26,136 --> 00:22:28,156
Link: Research has shown
that a lot of childhood diseases
551
00:22:28,180 --> 00:22:30,325
could have been caused by some
kind of environmental exposure.
552
00:22:30,349 --> 00:22:32,577
Contaminants,
pesticides, solvents.
553
00:22:32,601 --> 00:22:34,496
We have the solution
to prevent pain and loss,
554
00:22:34,520 --> 00:22:36,665
but instead, we just
keep making it worse.
555
00:22:36,689 --> 00:22:38,208
I apologize again.
Winston: Alright.
556
00:22:38,232 --> 00:22:40,418
We stapled the lung bleeders,
557
00:22:40,442 --> 00:22:42,629
ligated the intercostal artery,
even clamped the hilum.
558
00:22:42,653 --> 00:22:44,506
Still bleeding. Where's
it coming from?
559
00:22:44,530 --> 00:22:47,092
It must be venous. Coming
from above. The subclavian?
560
00:22:47,116 --> 00:22:49,219
No, that's too far north.
561
00:22:49,243 --> 00:22:51,972
The displaced clavicle
fracture could have injured it.
562
00:22:51,996 --> 00:22:53,682
Alright. Fine. Let's check.
563
00:22:53,706 --> 00:22:54,642
Okay, Schmitt, let's retract
the lung out of the way
564
00:22:54,666 --> 00:22:56,935
so we can see, okay?
565
00:22:56,959 --> 00:22:59,729
Ah, that there. See
that break in the pleura?
566
00:22:59,753 --> 00:23:02,107
Now, it must be
the subclavian vein.
567
00:23:02,131 --> 00:23:04,317
Alright. Um,
clamp. Let's ligate.
568
00:23:04,341 --> 00:23:06,528
No, no, no, you won't
get enough access here.
569
00:23:06,552 --> 00:23:08,071
You're gonna have to do a
subclavian incision higher up.
570
00:23:08,095 --> 00:23:09,406
The patient's bleeding out.
571
00:23:09,430 --> 00:23:12,200
I'm not doing another
incision. Clamp. Now.
572
00:23:12,224 --> 00:23:15,829
♪♪
573
00:23:15,853 --> 00:23:18,290
Damn it. I can't
get full visualization.
574
00:23:18,314 --> 00:23:20,584
Like I said, it's impossible
from that approach.
575
00:23:20,608 --> 00:23:23,336
♪♪
576
00:23:23,360 --> 00:23:24,629
Alright, I'll do a
subclavian incision,
577
00:23:24,653 --> 00:23:26,381
but we need to move fast,
578
00:23:26,405 --> 00:23:27,632
and I need everyone's
help resecting the clavicle.
579
00:23:27,656 --> 00:23:29,676
So let's pack him
and reposition.
580
00:23:29,700 --> 00:23:32,953
♪♪
581
00:23:34,872 --> 00:23:37,267
Are you in any pain?
582
00:23:37,291 --> 00:23:38,935
What happened?
583
00:23:38,959 --> 00:23:40,645
You collapsed.
584
00:23:40,669 --> 00:23:43,398
Ct shows subacute
budd chiari syndrome.
585
00:23:43,422 --> 00:23:46,318
You have a blood clot in
your hepatic vein and ivc
586
00:23:46,342 --> 00:23:48,761
due to the hypercoagulable
state of your cancer.
587
00:23:50,471 --> 00:23:54,159
Did you call Jackson
or Richard? Not yet.
588
00:23:54,183 --> 00:23:57,770
Okay, then. I need to
start you on anticoagulation.
589
00:23:59,021 --> 00:24:00,373
I want to start a heparin drip,
590
00:24:00,397 --> 00:24:02,709
and we'll run some tests
and do some more labs
591
00:24:02,733 --> 00:24:04,794
and see if you're a
candidate for a tips procedure.
592
00:24:04,818 --> 00:24:07,130
You'll do heparin
only, nothing more.
593
00:24:07,154 --> 00:24:10,842
I'm not pursuing any
invasive treatments.
594
00:24:10,866 --> 00:24:13,595
I know. You could
go into liver failure.
595
00:24:13,619 --> 00:24:15,513
What about the
tumor on your spine?
596
00:24:15,537 --> 00:24:17,724
Do you know about that?
I saw it on your scans.
597
00:24:17,748 --> 00:24:20,143
I do know about it.
598
00:24:20,167 --> 00:24:21,853
But Richard and Jackson don't.
599
00:24:21,877 --> 00:24:24,064
And you are not
going to tell them.
600
00:24:24,088 --> 00:24:27,275
♪♪
601
00:24:27,299 --> 00:24:29,319
Hey, uh, heron paged
me, said you needed help
602
00:24:29,343 --> 00:24:31,112
looking for a patient.
603
00:24:31,136 --> 00:24:33,198
It's okay.
604
00:24:33,222 --> 00:24:35,659
I get it. What?
605
00:24:35,683 --> 00:24:38,536
Chicago.
606
00:24:38,560 --> 00:24:39,746
You should go.
607
00:24:39,770 --> 00:24:42,499
Whatever you and
I are or... Were...
608
00:24:42,523 --> 00:24:46,252
Security thinks she went south.
609
00:24:46,276 --> 00:24:48,004
Not-Bailey said a
patient was in the ceiling.
610
00:24:48,028 --> 00:24:50,215
Please tell me there's
a translation for that.
611
00:24:50,239 --> 00:24:52,425
There is a patient
in the ceiling.
612
00:24:52,449 --> 00:24:54,928
I've spent my entire day
looking for people and fingers.
613
00:24:54,952 --> 00:24:56,846
Millin probably digs heron.
Why would you say that?
614
00:24:56,870 --> 00:24:58,515
Well, she heals with
love. Probably meditates.
615
00:24:58,539 --> 00:25:01,101
She's untraditional.
No, she touched my hair.
616
00:25:01,125 --> 00:25:03,353
No one should touch
hair. I miss Bailey.
617
00:25:03,377 --> 00:25:05,271
Me too. Adams got
us into this mess.
618
00:25:05,295 --> 00:25:06,690
Bailey was standing up for him.
619
00:25:06,714 --> 00:25:08,316
No way. She was
standing up for all of us.
620
00:25:08,340 --> 00:25:09,776
And I never asked
anyone to do that.
621
00:25:09,800 --> 00:25:11,861
Ah, well, Griffith did.
Can everyone just shut up
622
00:25:11,885 --> 00:25:14,114
and find the patient?
623
00:25:14,138 --> 00:25:15,657
It'll go faster if we split up.
624
00:25:15,681 --> 00:25:16,658
Get brooms.
625
00:25:16,682 --> 00:25:24,682
♪♪
626
00:25:28,610 --> 00:25:30,422
Griffith, I've worked
with this hospital
627
00:25:30,446 --> 00:25:33,425
long enough to know hardly
anyone uses this closet,
628
00:25:33,449 --> 00:25:35,719
and nothing I'm
taking will be missed.
629
00:25:35,743 --> 00:25:38,471
We lost a patient. Well,
losses come with the job.
630
00:25:38,495 --> 00:25:40,557
No, no, no, she's not dead.
631
00:25:40,581 --> 00:25:42,517
We literally don't
know where she is.
632
00:25:42,541 --> 00:25:45,252
Not my problem anymore.
633
00:25:47,421 --> 00:25:48,732
It should be.
634
00:25:48,756 --> 00:25:52,068
♪♪
635
00:25:52,092 --> 00:25:53,695
Why aren't you
fighting for your job?
636
00:25:53,719 --> 00:25:55,989
Is it that easy to
leave after everything
637
00:25:56,013 --> 00:25:57,657
you've been through with us?
638
00:25:57,681 --> 00:25:59,993
Why aren't you banging
on doors? Yelling?
639
00:26:00,017 --> 00:26:02,370
I thought you believed
in us. I thought...
640
00:26:02,394 --> 00:26:04,330
Wanda: Hello?!
Excuse me! Oh, my god.
641
00:26:04,354 --> 00:26:07,149
Oh, hell no. Hello?
A little help, please?
642
00:26:13,197 --> 00:26:16,217
Security is on their
way. What'd they say?
643
00:26:16,241 --> 00:26:17,761
- They mostly laughed.
- Wanda: I'm so sorry.
644
00:26:17,785 --> 00:26:19,637
I just... I saw the police,
and I got so nervous
645
00:26:19,661 --> 00:26:21,473
and I thought that it would
lead straight to the next room,
646
00:26:21,497 --> 00:26:23,349
but then I fell over
something in the dark,
647
00:26:23,373 --> 00:26:25,310
and I landed, trapped
between the walls.
648
00:26:25,334 --> 00:26:26,895
Okay, we're getting help,
Wanda. Just hang in tight.
649
00:26:26,919 --> 00:26:28,229
Okay. I just... I
really need to pee,
650
00:26:28,253 --> 00:26:30,356
and it's getting
harder to breathe.
651
00:26:30,380 --> 00:26:31,983
Oh, are you claustrophobic?!
652
00:26:32,007 --> 00:26:33,651
She could be
bleeding. Her neck is...
653
00:26:33,675 --> 00:26:35,236
What? She sustained
blunt trauma to the neck.
654
00:26:35,260 --> 00:26:36,738
She had a small contusion.
655
00:26:36,762 --> 00:26:38,406
She disappeared before
we were able to scan her.
656
00:26:38,430 --> 00:26:40,617
She's on blood thinners
from a history of dvt.
657
00:26:40,641 --> 00:26:44,162
Okay. Expanding neck hematoma
could be closing her airway.
658
00:26:44,186 --> 00:26:45,538
Wanda? Wanda?
659
00:26:45,562 --> 00:26:47,207
Jules: Did she
collapse? Say something.
660
00:26:47,231 --> 00:26:49,000
Oh, my god. Oh!
Damn it! Oh! Hey, millin.
661
00:26:49,024 --> 00:26:51,753
Uh, get a crash cart.
Yasuda, get maintenance now!
662
00:26:51,777 --> 00:26:54,798
What is...? Oh. Wanda?
663
00:26:54,822 --> 00:26:56,758
No. Uh... Wanda,
can you hear me?
664
00:26:56,782 --> 00:26:59,636
Oh, good, good, good.
Okay. Get out of the way.
665
00:26:59,660 --> 00:27:01,203
Out of the way!
666
00:27:04,832 --> 00:27:07,644
You know, you really don't
have to wait with me, Dr. Grey.
667
00:27:07,668 --> 00:27:10,688
Okay, well, then I
should just go tell Jackson
668
00:27:10,712 --> 00:27:12,816
to watch your heparin drip.
669
00:27:12,840 --> 00:27:14,859
Richard should know, too.
670
00:27:14,883 --> 00:27:16,611
I'll tell them when I'm ready.
671
00:27:16,635 --> 00:27:18,446
When will that be?
672
00:27:18,470 --> 00:27:20,156
When your liver fails?
673
00:27:20,180 --> 00:27:21,991
Or when you need a transplant?
674
00:27:22,015 --> 00:27:24,953
What late-stage cancer
patient gets a new liver, huh?
675
00:27:24,977 --> 00:27:26,204
Which is why you should consider
676
00:27:26,228 --> 00:27:28,289
letting me do the
surgery for this clot.
677
00:27:28,313 --> 00:27:30,959
Could we just let the heparin
have a chance to work, please?
678
00:27:30,983 --> 00:27:34,587
It would not hurt
to think ahead.
679
00:27:34,611 --> 00:27:37,966
Do you know how much work
planning for your own death is?
680
00:27:37,990 --> 00:27:39,801
And I'm not just talking
about picking out a casket
681
00:27:39,825 --> 00:27:41,803
or making out a will.
682
00:27:41,827 --> 00:27:43,388
I'm talking about
taking stock of your life
683
00:27:43,412 --> 00:27:44,639
and making sure
you've done everything
684
00:27:44,663 --> 00:27:46,057
you wanna do with it.
685
00:27:46,081 --> 00:27:47,767
I think about this every day,
686
00:27:47,791 --> 00:27:51,229
and when I do, there's
two things that I know.
687
00:27:51,253 --> 00:27:55,358
My family is perfect,
especially my grandbaby...
688
00:27:55,382 --> 00:27:58,152
And I'm not ready
to sit on the sidelines.
689
00:27:58,176 --> 00:28:00,989
Catherine fox, you have
had an extraordinary career.
690
00:28:01,013 --> 00:28:03,932
What more do you want?
What more do you want?
691
00:28:05,350 --> 00:28:08,204
The more surgeries and
invasive procedures I get,
692
00:28:08,228 --> 00:28:10,373
the more they define who I am.
693
00:28:10,397 --> 00:28:12,292
I want people to remember
my name because of
694
00:28:12,316 --> 00:28:14,711
the advances I've
made in medicine,
695
00:28:14,735 --> 00:28:16,880
for the risks that I've
taken to save lives,
696
00:28:16,904 --> 00:28:18,756
for the firsts that
I have achieved.
697
00:28:18,780 --> 00:28:22,576
I would think you of all
people would understand that.
698
00:28:23,911 --> 00:28:27,307
So keep your mouth
shut. And what if I don't?
699
00:28:27,331 --> 00:28:30,476
Then you and your friends
will never get your jobs back.
700
00:28:30,500 --> 00:28:33,062
You're threatening
me over your health?
701
00:28:33,086 --> 00:28:37,090
I've blackmailed
people... Over far less.
702
00:28:38,717 --> 00:28:40,904
Simone: Can you see her yet?
703
00:28:40,928 --> 00:28:43,865
I've got the crash cart.
704
00:28:43,889 --> 00:28:46,492
Oh! I see her!
705
00:28:46,516 --> 00:28:47,785
Ahh, she's unconscious.
706
00:28:47,809 --> 00:28:49,704
Okay, okay, we gotta go.
707
00:28:49,728 --> 00:28:51,706
Come on, come on.
708
00:28:51,730 --> 00:28:54,542
Alright, we're coming, Wanda!
709
00:28:54,566 --> 00:28:57,879
Maintenance is here!
Come on, let's go.
710
00:28:57,903 --> 00:28:59,529
Hi. She's down here.
711
00:29:01,823 --> 00:29:04,427
♪♪
712
00:29:04,451 --> 00:29:08,181
Is he okay? The guy,
is... Is his family here yet?
713
00:29:08,205 --> 00:29:11,225
I'm not sure, but I can check.
714
00:29:11,249 --> 00:29:13,686
I just made the junior
varsity tennis team
715
00:29:13,710 --> 00:29:16,314
and we have a
match on Wednesday.
716
00:29:16,338 --> 00:29:19,525
Sophomore formal's on Saturday.
717
00:29:19,549 --> 00:29:23,237
This guy might
not live, and, I...
718
00:29:23,261 --> 00:29:25,305
I can't do anything
ever again if he can't.
719
00:29:27,140 --> 00:29:29,953
You can. You'll pick up
the racquet, put on the suit,
720
00:29:29,977 --> 00:29:31,746
or get behind the wheel again,
721
00:29:31,770 --> 00:29:33,164
and you'll put one
foot in front of the other.
722
00:29:33,188 --> 00:29:37,919
And it'll suck
for a while, but...
723
00:29:37,943 --> 00:29:40,153
Eventually it'll suck less.
724
00:29:41,363 --> 00:29:45,492
Look, I know it
sounds cold, but it's life.
725
00:29:48,161 --> 00:29:51,331
You really think that? I... Do.
726
00:29:53,041 --> 00:29:56,187
♪♪
727
00:29:56,211 --> 00:29:58,022
♪ Yeah, I know
what you’re feeling ♪
728
00:29:58,046 --> 00:30:00,900
♪ I can see it in your eye ♪
good. Thank you.
729
00:30:00,924 --> 00:30:02,568
Pulse is weak, but it's there.
730
00:30:02,592 --> 00:30:05,613
Okay. She needs an airway
right now. Tube please.
731
00:30:05,637 --> 00:30:07,031
Jules: On it.
732
00:30:07,055 --> 00:30:09,283
Alright. Thank
you. There you go.
733
00:30:09,307 --> 00:30:11,953
♪ I know it haunts you ♪
good, good, good, good.
734
00:30:11,977 --> 00:30:14,122
Ahh, come on, come on. Damn it.
735
00:30:14,146 --> 00:30:16,124
It's too much compression.
I won't be able to get it in.
736
00:30:16,148 --> 00:30:17,959
We need to decompress
the hematoma.
737
00:30:17,983 --> 00:30:21,504
Millin, Betadine. Griffith,
be ready to pack the wound.
738
00:30:21,528 --> 00:30:23,548
Yasuda, oxygen.
739
00:30:23,572 --> 00:30:26,217
♪ If your fire burns out ♪
scalpel. You ready?
740
00:30:26,241 --> 00:30:29,470
♪ I’ll keep it smoldering
on this side of town ♪
741
00:30:29,494 --> 00:30:33,266
♪ and I'll walk with
you on your way out ♪
742
00:30:33,290 --> 00:30:36,894
Oh, goodness.
743
00:30:36,918 --> 00:30:39,731
Hit her. Pack. Okay.
744
00:30:39,755 --> 00:30:42,233
We need to get her to an or.
745
00:30:42,257 --> 00:30:44,110
Winston: He's getting too
hypotensive. We need to move fast.
746
00:30:44,134 --> 00:30:45,987
Link: Alright.
Removing the clavicle.
747
00:30:46,011 --> 00:30:48,031
♪ Then I’ll be right here
when you come around ♪
748
00:30:48,055 --> 00:30:49,699
Alright, alright.
I see the injury.
749
00:30:49,723 --> 00:30:52,368
Clamp. ♪ Yeah,
I’ll be right here ♪
750
00:30:52,392 --> 00:30:54,912
There we go. ♪
I'll be right here ♪
751
00:30:54,936 --> 00:30:56,706
Alright, bleeding's stopped.
752
00:30:56,730 --> 00:30:58,291
We've got proximal
vascular control.
753
00:30:58,315 --> 00:31:01,586
5-0 proline. ♪ Yeah, yeah ♪
754
00:31:01,610 --> 00:31:02,920
Dr. Webber, you
caught the bleed.
755
00:31:02,944 --> 00:31:05,173
Why don't you do the honors?
756
00:31:05,197 --> 00:31:06,674
No. Go ahead.
You're already there.
757
00:31:06,698 --> 00:31:08,468
No, no, I insist.
758
00:31:08,492 --> 00:31:10,553
♪♪
759
00:31:10,577 --> 00:31:15,850
♪ So, feel it and feel it
go ahead and give in ♪
760
00:31:15,874 --> 00:31:18,853
You want to stay in
general surgery, Schmitt?
761
00:31:18,877 --> 00:31:21,439
Time to step up. ♪ ...Not
something you’re given ♪
762
00:31:21,463 --> 00:31:23,566
Let's do it.
763
00:31:23,590 --> 00:31:26,903
I found the finger! Uh,
well, kwan did, but it's here.
764
00:31:26,927 --> 00:31:28,887
Keep going,
Schmitt. It's too late.
765
00:31:30,555 --> 00:31:34,452
♪ And if your fire burns out ♪
let's go.
766
00:31:34,476 --> 00:31:36,996
Hey, uh, we had to
decompress the hematoma.
767
00:31:37,020 --> 00:31:39,791
Her sats have been increasing
over the last three minutes,
768
00:31:39,815 --> 00:31:42,877
but she needs a formal neck
exploration and closure in the or.
769
00:31:42,901 --> 00:31:44,587
Okay, we are headed
straight there. Yep.
770
00:31:44,611 --> 00:31:47,215
Special thanks for helping
my interns, Miranda.
771
00:31:47,239 --> 00:31:49,258
Yeah, you can go now.
Yeah, I got it from here.
772
00:31:49,282 --> 00:31:53,763
♪ And if your fire burns out ♪
773
00:31:53,787 --> 00:31:56,516
♪ then I’ll be right here
when you come around ♪
774
00:31:56,540 --> 00:31:57,999
♪ yeah, I'll be right here ♪
775
00:32:11,096 --> 00:32:12,305
I'm sorry about the planet.
776
00:32:14,307 --> 00:32:16,244
Sorry about your absite.
777
00:32:16,268 --> 00:32:17,394
Damn it, Jo.
778
00:32:19,437 --> 00:32:23,376
Kyler Murray, ninth
overall pick in the 2018 draft
779
00:32:23,400 --> 00:32:25,920
by the a's... top left fielder,
780
00:32:25,944 --> 00:32:30,991
but also the number one overall
pick for the Arizona cardinals.
781
00:32:32,200 --> 00:32:34,137
Cardinals is football.
782
00:32:34,161 --> 00:32:36,430
Okay. Okay, um...
783
00:32:36,454 --> 00:32:40,226
Take Quidditch.
Harry, he's the seeker.
784
00:32:40,250 --> 00:32:43,604
But there's no reason he
couldn't also be a chaser.
785
00:32:43,628 --> 00:32:45,731
They all fly brooms. They
all train the same way.
786
00:32:45,755 --> 00:32:47,859
He might not even know
yet if he has the skills
787
00:32:47,883 --> 00:32:49,467
to try a different position.
788
00:32:51,845 --> 00:32:53,573
You're gonna be a good dad.
789
00:32:53,597 --> 00:32:54,907
I already am.
790
00:32:54,931 --> 00:32:56,600
That's what I meant.
791
00:33:05,567 --> 00:33:08,296
Hey, were you
able to reattach it?
792
00:33:08,320 --> 00:33:10,256
Uh, it had been too long.
793
00:33:10,280 --> 00:33:11,920
Lincoln just closed
the wound with a flap.
794
00:33:13,658 --> 00:33:14,868
She saved me.
795
00:33:17,871 --> 00:33:19,080
Molly.
796
00:33:21,124 --> 00:33:26,189
When... when my mom was
sick, I was drowning in grief,
797
00:33:26,213 --> 00:33:29,817
and... She pulled me out of it.
798
00:33:29,841 --> 00:33:32,987
One day, we got
into an ugly fight.
799
00:33:33,011 --> 00:33:36,765
And before I knew
it, she drove away.
800
00:33:38,516 --> 00:33:40,119
S-She didn't even
make it to the highway
801
00:33:40,143 --> 00:33:41,623
before she was hit
by reckless driver.
802
00:33:43,939 --> 00:33:48,860
And just like that...
I was a stranger.
803
00:33:51,696 --> 00:33:56,385
And I... I... I couldn't stay.
804
00:33:56,409 --> 00:33:58,012
♪♪
805
00:33:58,036 --> 00:34:00,806
I'm sorry.
806
00:34:00,830 --> 00:34:03,059
Yeah.
807
00:34:03,083 --> 00:34:04,602
Me too.
808
00:34:04,626 --> 00:34:07,813
♪ I know you won’t admit it ♪
809
00:34:07,837 --> 00:34:10,858
♪ but there’s a
rip in the page ♪
810
00:34:10,882 --> 00:34:18,199
♪♪
811
00:34:18,223 --> 00:34:21,327
♪ A pause in the rhythm ♪
812
00:34:21,351 --> 00:34:22,912
♪ a story in the space ♪
813
00:34:22,936 --> 00:34:25,414
Is she gonna be okay? She is.
814
00:34:25,438 --> 00:34:28,292
We found the source of
the bleeding and stopped it.
815
00:34:28,316 --> 00:34:30,503
We'll go over her recovery
with her in the morning,
816
00:34:30,527 --> 00:34:35,049
if you'd like to join me. ♪
You’re gonna hurt me ♪
817
00:34:35,073 --> 00:34:40,554
♪ trying not to hurt me ♪
818
00:34:40,578 --> 00:34:44,725
You almost got
yourself killed. Again.
819
00:34:44,749 --> 00:34:46,727
You climbed into a ceiling?
820
00:34:46,751 --> 00:34:48,271
♪ I already know ♪
821
00:34:48,295 --> 00:34:51,315
I don't wanna talk
about this right now.
822
00:34:51,339 --> 00:34:53,818
Of course you don't.
823
00:34:53,842 --> 00:34:58,948
You march on Bridges and
scream at CEOs and fight fossil fuels,
824
00:34:58,972 --> 00:35:01,200
but you won't even talk
to your own daughter.
825
00:35:01,224 --> 00:35:03,578
♪♪
826
00:35:03,602 --> 00:35:06,163
I know you're trying to make
up for what you did in the past,
827
00:35:06,187 --> 00:35:09,208
but that should include me, too.
828
00:35:09,232 --> 00:35:13,296
You want a relationship
with your granddaughter.
829
00:35:13,320 --> 00:35:15,590
Well, I wanted a
relationship with my mother.
830
00:35:15,614 --> 00:35:18,384
♪♪
831
00:35:18,408 --> 00:35:21,929
♪ If you’re scared
of the message ♪
832
00:35:21,953 --> 00:35:24,682
♪ let go, you’re safe ♪
833
00:35:24,706 --> 00:35:31,564
♪♪
834
00:35:31,588 --> 00:35:33,107
Wanda's in the icu.
835
00:35:33,131 --> 00:35:34,317
Her wound
explanation was simple.
836
00:35:34,341 --> 00:35:39,322
We irrigated, ligated,
and... Dr. Heron let me close.
837
00:35:39,346 --> 00:35:40,948
How nice.
838
00:35:40,972 --> 00:35:44,118
♪♪
839
00:35:44,142 --> 00:35:46,579
And I did fight.
840
00:35:46,603 --> 00:35:48,831
Putting my job on
the line for all of you?
841
00:35:48,855 --> 00:35:51,584
That was me fighting.
842
00:35:51,608 --> 00:35:54,045
What happened,
it's not your fault.
843
00:35:54,069 --> 00:35:58,132
You can't carry everyone
else's choices on your shoulders.
844
00:35:58,156 --> 00:35:59,634
♪ You’re keeping
me at arms length ♪
845
00:35:59,658 --> 00:36:02,053
Hey. ♪ When I already know ♪
846
00:36:02,077 --> 00:36:03,512
You always know
where to find me.
847
00:36:03,536 --> 00:36:07,266
♪ You’re keeping
me at arms length ♪
848
00:36:07,290 --> 00:36:10,478
♪ keeping me at arms length ♪
849
00:36:10,502 --> 00:36:18,502
♪♪
850
00:36:20,929 --> 00:36:23,324
What's with the urgent text?
851
00:36:23,348 --> 00:36:24,867
Uh, I wanted to go
over Charlie's surgery
852
00:36:24,891 --> 00:36:27,078
with you again, step by step.
853
00:36:27,102 --> 00:36:28,662
Well, did something
happening? Is he okay?
854
00:36:28,686 --> 00:36:31,207
No, he's fine.
He's still stable.
855
00:36:31,231 --> 00:36:32,917
Sorry. I should
have led with that.
856
00:36:32,941 --> 00:36:35,086
No kidding.
857
00:36:35,110 --> 00:36:37,296
Look, I gave the
vascular repair to Schmitt
858
00:36:37,320 --> 00:36:39,590
because I didn't feel up to it.
859
00:36:39,614 --> 00:36:42,134
And I haven't decided anything
about my future in the or yet,
860
00:36:42,158 --> 00:36:45,179
but I just don't have it in me
861
00:36:45,203 --> 00:36:48,432
to do a skills
assessment tonight.
862
00:36:48,456 --> 00:36:50,875
Well, this isn't for
you. This is for me.
863
00:36:52,710 --> 00:36:54,355
We both know I was
trained by the best,
864
00:36:54,379 --> 00:36:56,065
but I've been taught to operate
865
00:36:56,089 --> 00:36:58,150
within a very
specific specialty.
866
00:36:58,174 --> 00:37:01,529
And today, when something
outside of that field went wrong,
867
00:37:01,553 --> 00:37:04,198
I didn't step back to
look at the whole picture.
868
00:37:04,222 --> 00:37:06,492
I want you to take
me through it all again
869
00:37:06,516 --> 00:37:09,477
and show me what I missed
and why we fixed it the way we did.
870
00:37:10,854 --> 00:37:14,315
Well, they taught surgery
quite differently when I trained.
871
00:37:15,734 --> 00:37:17,670
This could take a while.
872
00:37:17,694 --> 00:37:20,297
I got all night.
873
00:37:20,321 --> 00:37:21,823
Show me what you have. Alright.
874
00:37:24,868 --> 00:37:27,263
Ahh. Oh, here you all are.
875
00:37:27,287 --> 00:37:29,098
In the best room
in the hospital.
876
00:37:29,122 --> 00:37:32,059
The room for improvement.
877
00:37:32,083 --> 00:37:33,936
Get some rest,
and I will see you
878
00:37:33,960 --> 00:37:36,355
bright and early tomorrow
morning, 6:00 A.M.
879
00:37:36,379 --> 00:37:38,173
The early bird
does get the worm!
880
00:37:41,968 --> 00:37:44,488
I need a drink. Anyone?
881
00:37:44,512 --> 00:37:45,972
I need to make a call.
882
00:37:54,564 --> 00:37:56,399
I don't want to
get stuck in a wall.
883
00:38:00,278 --> 00:38:02,173
Is that your way of saying
884
00:38:02,197 --> 00:38:04,008
we need to talk
about what happened?
885
00:38:04,032 --> 00:38:07,094
What almost happened.
Okay, what almost happened.
886
00:38:07,118 --> 00:38:09,346
I think a patient died. Mm-hmm.
887
00:38:09,370 --> 00:38:11,640
We were upset. Mm-hmm.
888
00:38:11,664 --> 00:38:14,268
And... we had a moment
where we felt terrible
889
00:38:14,292 --> 00:38:16,103
and we were just trying
to... Not feel terrible.
890
00:38:16,127 --> 00:38:18,689
Exactly. Yeah.
891
00:38:18,713 --> 00:38:20,566
Friends?
892
00:38:20,590 --> 00:38:28,590
♪♪
893
00:38:46,115 --> 00:38:50,828
♪♪
894
00:38:52,497 --> 00:38:54,683
♪♪
895
00:38:54,707 --> 00:38:57,269
I almost told him twice today.
896
00:38:57,293 --> 00:38:59,438
You have to tell him, I'm
not raising this baby with you.
897
00:38:59,462 --> 00:39:01,357
Shut up!
898
00:39:01,381 --> 00:39:04,318
I've been puking
all day. It's all gone.
899
00:39:04,342 --> 00:39:07,238
All the crackers and
fluids and dignity.
900
00:39:07,262 --> 00:39:09,657
It's all down the toilet.
Okay, we need a safe word
901
00:39:09,681 --> 00:39:12,117
for the next nine months
for when you get too graphic.
902
00:39:12,141 --> 00:39:16,455
Or mean. Like "jelly beans"
or "disinfectant" or something.
903
00:39:16,479 --> 00:39:18,832
We need to put a limit
on how much you can talk.
904
00:39:18,856 --> 00:39:20,543
Why are you in a good mood?
905
00:39:20,567 --> 00:39:23,170
I need you to be miserable
with me. Think about peds.
906
00:39:23,194 --> 00:39:24,630
No, I'm gonna think
about Quidditch.
907
00:39:24,654 --> 00:39:28,008
Huh? I might find
a new path. Or not.
908
00:39:28,032 --> 00:39:29,468
For all I know, I might be
909
00:39:29,492 --> 00:39:32,555
some other specialty's
secret weapon.
910
00:39:32,579 --> 00:39:34,557
Quidditch? What?
911
00:39:34,581 --> 00:39:38,727
♪♪
912
00:39:38,751 --> 00:39:42,398
Thought that dude
was eyeing Schmitt.
913
00:39:42,422 --> 00:39:45,401
Good for him.
914
00:39:45,425 --> 00:39:49,488
You're turning down
fries and... Wine?
915
00:39:49,512 --> 00:39:54,743
♪♪
916
00:39:54,767 --> 00:39:56,537
Are you...?
917
00:39:56,561 --> 00:39:57,621
Are we...?
918
00:39:57,645 --> 00:40:01,125
♪♪
919
00:40:01,149 --> 00:40:05,629
♪ I see the moon and the
stars tonight ♪ oh, my god!
920
00:40:05,653 --> 00:40:08,716
♪♪
921
00:40:08,740 --> 00:40:10,551
Meredith: If you do the work,
922
00:40:10,575 --> 00:40:12,177
you can train yourself
to hold anything inside
923
00:40:12,201 --> 00:40:14,138
without negative consequences.
924
00:40:14,162 --> 00:40:17,933
♪♪
925
00:40:17,957 --> 00:40:19,435
My shift is over.
926
00:40:19,459 --> 00:40:21,937
If you need something,
I can help you inside.
927
00:40:21,961 --> 00:40:25,357
I've spent the past few years
putting together memories,
928
00:40:25,381 --> 00:40:27,693
trying to rebuild my life
so I can know who I am
929
00:40:27,717 --> 00:40:29,904
and who I'm supposed to be.
930
00:40:29,928 --> 00:40:32,448
But after everything...
931
00:40:32,472 --> 00:40:34,783
I've always felt like
something was still missing.
932
00:40:34,807 --> 00:40:36,910
♪ Ooh ♪
933
00:40:36,934 --> 00:40:41,624
No, it... ♪ there’s
beauty ♪ this is you.
934
00:40:41,648 --> 00:40:44,251
♪ In the darkness ♪
935
00:40:44,275 --> 00:40:47,421
But most people don't
have that discipline or time.
936
00:40:47,445 --> 00:40:49,506
♪♪
937
00:40:49,530 --> 00:40:53,552
They just Bury it inside
and hope it stays there.
938
00:40:53,576 --> 00:40:56,680
♪ Dance on the edge
and I'm unafraid ♪ hey.
939
00:40:56,704 --> 00:40:59,808
You should apply to
grey-Sloan. Mm-hmm.
940
00:40:59,832 --> 00:41:03,562
I built a world-class program,
and you deserve to be in it.
941
00:41:03,586 --> 00:41:05,064
♪ Run through the
fire... It’s all a game ♪
942
00:41:05,088 --> 00:41:07,399
Even without you? No.
943
00:41:07,423 --> 00:41:09,068
'Cause I'm getting my job back.
944
00:41:09,092 --> 00:41:12,071
♪♪
945
00:41:12,095 --> 00:41:13,530
Don't do it.
946
00:41:13,554 --> 00:41:16,367
Let it out. Be loud.
947
00:41:16,391 --> 00:41:20,537
Yeah! I'm coming! I swear to
god... ♪ and into the light I go ♪
948
00:41:20,561 --> 00:41:22,706
♪♪
949
00:41:22,730 --> 00:41:23,707
Hi. Hi.
950
00:41:23,731 --> 00:41:29,171
Is everything... ♪ ooooh ♪
951
00:41:29,195 --> 00:41:31,173
♪ there’s beauty ♪
952
00:41:31,197 --> 00:41:34,426
♪ in the darkness ♪
I'm staying.
953
00:41:34,450 --> 00:41:36,929
You're not going to Chicago?
I'm not going to Chicago.
954
00:41:36,953 --> 00:41:40,015
♪ Ooooh, I know that ♪
955
00:41:40,039 --> 00:41:42,226
♪ we can find it ♪
956
00:41:42,250 --> 00:41:43,727
♪ ooooh ♪
957
00:41:43,751 --> 00:41:46,188
Make everyone hear you.
958
00:41:46,212 --> 00:41:47,940
Because if you
don't... How'd it go?
959
00:41:47,964 --> 00:41:50,275
Good. Good.
960
00:41:50,299 --> 00:41:52,277
Where the hell were you?
961
00:41:52,301 --> 00:41:55,114
You talk to my mom? I did, yeah.
962
00:41:55,138 --> 00:41:56,990
Uh, she said you will
stop the injunctions
963
00:41:57,014 --> 00:41:58,534
and the cease
and desist letters,
964
00:41:58,558 --> 00:42:00,202
and everyone can
have their jobs back.
965
00:42:00,226 --> 00:42:02,121
Oh, thank god!
966
00:42:02,145 --> 00:42:03,747
And you'll continue
the research?
967
00:42:03,771 --> 00:42:05,374
Yes, I will.
968
00:42:05,398 --> 00:42:07,459
But not here.
969
00:42:07,483 --> 00:42:09,294
Not here?
970
00:42:09,318 --> 00:42:10,879
I thought you said we
could have our jobs.
971
00:42:10,903 --> 00:42:12,715
You can.
972
00:42:12,739 --> 00:42:14,675
You should take
yours in Seattle.
973
00:42:14,699 --> 00:42:16,760
♪♪
974
00:42:16,784 --> 00:42:19,805
And, uh, the research will
just go in a different direction.
975
00:42:19,829 --> 00:42:22,641
♪♪
976
00:42:22,665 --> 00:42:24,476
...it will eat you up inside.
977
00:42:24,500 --> 00:42:32,500
♪♪
978
00:42:41,100 --> 00:42:49,100
...Captions by vitac... ♪♪
979
00:42:51,903 --> 00:42:59,903
♪♪
73054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.