All language subtitles for Forraeder.S04E10.NORWEGiAN.1080p.WEB.h264-BAKFYLLA_track3_[nor]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,240 --> 00:00:11,520 - Jeg stemte på Maria. Og du? - Brynjar. 2 00:00:11,520 --> 00:00:12,680 - Jeg stemte på Maria. Og du? - Brynjar. 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,880 Rådssalen i femte spillrunde er i gang,- 4 00:00:15,880 --> 00:00:19,600 og Vivild ser ut til å stå laglig til for hogg. 5 00:00:19,600 --> 00:00:22,760 Kan jeg bare si én ting til? I går synes jeg det var- 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,040 tungt å stemme på Sverre. Jeg likte ham godt som person,- 7 00:00:23,040 --> 00:00:26,040 tungt å stemme på Sverre. Jeg likte ham godt som person,- 8 00:00:26,040 --> 00:00:28,920 og var veldig redd for at det var feil. 9 00:00:28,920 --> 00:00:31,760 Og da han viste seg å være forræder,- 10 00:00:31,760 --> 00:00:35,440 la noen merke til at jeg ble så lettet- 11 00:00:35,440 --> 00:00:39,120 at jeg begynte å grine og la meg litt sånn. 12 00:00:39,120 --> 00:00:42,200 Det hadde jeg ikke gjort hvis jeg var forræder! 13 00:00:42,200 --> 00:00:46,520 Da ville jeg jublet og reist meg opp som alle dere andre. 14 00:00:46,520 --> 00:00:48,760 Skal vi gå på jubel? 15 00:00:48,760 --> 00:00:53,240 - Jeg går ikke på bordene og jubler. - Jeg sier ikke at du ikke gjorde det 16 00:00:53,240 --> 00:00:58,880 Alt er ikke et angrep på deg, Mia. Vivild har regnet sammen med meg. 17 00:00:58,880 --> 00:01:02,760 Noen kommer to ganger og noen tre ganger. 18 00:01:02,760 --> 00:01:06,000 - Har vi spredt det til alle? - Da er det dere to. 19 00:01:06,000 --> 00:01:09,320 Ja, nå er vi forrædere... Kjempebra... 20 00:01:09,320 --> 00:01:12,960 Hva slags konspirasjon er det, liksom? 21 00:01:13,920 --> 00:01:18,560 Jeg skjønner frustrasjonen skikkelig godt. 22 00:01:18,560 --> 00:01:21,680 Vi har sittet og regnet ut ting- 23 00:01:21,680 --> 00:01:25,440 - og vært så på å ta forræderne. - Som alle andre. 24 00:01:25,440 --> 00:01:29,040 Ja, men så har vi også gått og funnet dem også. 25 00:01:29,040 --> 00:01:33,000 - Alene, dere to? - Du stemte ikke på rett person! 26 00:01:33,000 --> 00:01:35,440 - Nei... - Hvorfor melder du på meg? 27 00:01:35,440 --> 00:01:40,000 - Begge vi har plettfrie records. - Ser dere dette? Åpne øynene! 28 00:01:46,800 --> 00:01:51,240 Akkurat nå føler jeg at jeg sitter på en intens MMA-kamp- 29 00:01:51,240 --> 00:01:53,560 eller Mexican shoot out. 30 00:01:56,760 --> 00:02:00,720 Enten er det noen nå som prøver å beskytte seg selv- 31 00:02:00,720 --> 00:02:05,600 fordi de er forrædere eller fordi de er lojale. 32 00:02:06,680 --> 00:02:11,600 Og når du tar litt vetostemme og litt kred for at dere... 33 00:02:11,600 --> 00:02:15,800 Nå må du roe deg ned, for du skal få snakke. Når du gjør det... 34 00:02:15,800 --> 00:02:20,720 Det er den veto-stilen som jeg opplever som lite lagspiller,- 35 00:02:20,720 --> 00:02:24,960 og jeg kommer fra lagidrett, så hele meg stritter. 36 00:02:24,960 --> 00:02:27,880 Og dette er stilen hans. Det er helt greit. 37 00:02:27,880 --> 00:02:30,880 Han er en smart og grei fyr,- 38 00:02:30,880 --> 00:02:34,560 men akkurat i spill må jeg helt ærlig- 39 00:02:34,560 --> 00:02:37,440 spille på den måten jeg mener er riktig. 40 00:02:37,440 --> 00:02:43,040 For Andreas er opptatt av seg og av at han skal vinne. 41 00:02:43,040 --> 00:02:46,960 Mens jeg tenker at jeg ikke har sjanse til å vinne dette alene. 42 00:02:50,040 --> 00:02:56,240 Du var altså på lag med blått, og så tar du bare en sjefsavgjørelse. 43 00:02:56,240 --> 00:03:00,640 Ja, jeg sa før vi skulle inn dit at jeg måtte ha et skjold. 44 00:03:00,640 --> 00:03:04,200 Jeg følte meg sykt utsatt. Så da muligheten kom,- 45 00:03:04,200 --> 00:03:07,960 tenkte jeg ikke engang, bare at vi dreit i sølvbarrene. 46 00:03:07,960 --> 00:03:12,280 Men det har du ikke rett til å mene. Jeg driter ikke i sølvbarrer. 47 00:03:12,280 --> 00:03:15,240 - Du tok et valg. - Et kjempeegoistisk valg. 48 00:03:15,240 --> 00:03:19,120 Jeg synes at det er en forrædersk handling. 49 00:03:19,120 --> 00:03:25,360 Jeg, med min rettferdighetssans, hadde klikket inne på oppgaverommet. 50 00:03:25,360 --> 00:03:29,480 Ikke søren om han hadde fått en plass i skjoldrommet. 51 00:03:29,480 --> 00:03:34,160 Men ble dere ikke forbanna, dere i blå gruppe? 52 00:03:34,160 --> 00:03:37,960 Jeg fikk helt sjokk og kjente på litt sinne først. 53 00:03:37,960 --> 00:03:43,200 - Lurte på hva som hadde skjedd. - Absolutt alle her vil ha skjoldet. 54 00:03:43,200 --> 00:03:47,360 Og det vet forræderne. Så forræderne må også late som- 55 00:03:47,360 --> 00:03:51,320 de vil ha skjoldet. Så det beste alibiet man kan ha,- 56 00:03:51,320 --> 00:03:54,400 - er å jage skjoldet. - Tenker du at du er mer utsatt- 57 00:03:54,400 --> 00:03:56,720 enn alle andre her? 58 00:03:56,720 --> 00:03:59,320 Ja, i dag har jeg tenkt det. 59 00:03:59,320 --> 00:04:04,480 Der er jeg enig med Andreas, av hvem som var mest utsatt. 60 00:04:04,480 --> 00:04:08,440 Og hvis du er lojal, har du iallfall vist at du- 61 00:04:08,440 --> 00:04:12,160 følger matten og logikken. Jeg vet ikke, det var... 62 00:04:12,160 --> 00:04:15,680 Du tenkte ikke på at forræderne ønsket å ha deg i live- 63 00:04:15,680 --> 00:04:19,960 sånn at du ble stemt ut her? Det virker like sannsynlig. 64 00:04:19,960 --> 00:04:24,680 Jo, men får de viljen sin ved at vi stemmer meg ut nå? 65 00:04:24,680 --> 00:04:27,560 Det er i så fall fordi du gjorde det valget... 66 00:04:27,560 --> 00:04:31,320 Jeg følte meg fanget mellom barken og veden. 67 00:04:31,320 --> 00:04:33,680 Og så har du skapt en splid i gruppa,- 68 00:04:33,680 --> 00:04:37,680 hvor lagmoralen og lojaliteten har gått litt bort,- 69 00:04:37,680 --> 00:04:41,920 hvor vi står igjen og er sånn: "Vi skal ha sølvbarrene." 70 00:04:41,920 --> 00:04:46,240 Det er ikke noen som er mest utsatt. Alle føler seg utsatt. 71 00:04:46,240 --> 00:04:49,600 Og så sitter vi nå i etterkant, nesten to lag... 72 00:04:49,600 --> 00:04:53,000 Nå jubler sikkert forræderne, for nå er det- 73 00:04:53,000 --> 00:04:57,040 lojale mot splittelse. Lojale mot lojale. 74 00:05:01,800 --> 00:05:06,760 Det er mye følelser. Mange lojale som føler seg mistenkt. 75 00:05:06,760 --> 00:05:08,920 Meg selv inkludert. 76 00:05:08,920 --> 00:05:12,960 Og garantert noen forrædere som koser seg glugg. 77 00:05:14,320 --> 00:05:18,280 De sitter bare og ser på at folk angriper hverandre- 78 00:05:18,280 --> 00:05:20,960 og må forsvare seg. 79 00:05:20,960 --> 00:05:25,480 Nå skal det sies at det nok ikke er alle forræderne som bare ser på. 80 00:05:25,480 --> 00:05:29,080 Jeg tror det er én som er rimelig aktiv. 81 00:05:31,000 --> 00:05:34,960 Mye er blitt sagt. Nå skal det stemmes. 82 00:05:34,960 --> 00:05:38,440 Skriv ned navnet på den dere ønsker å forvise. 83 00:06:00,200 --> 00:06:03,640 Vi kan begynne med deg i dag, Dennis. 84 00:06:06,640 --> 00:06:11,640 Jeg tror, eller jeg vet, at du spiller som en veldig god lojal,- 85 00:06:11,640 --> 00:06:15,960 men jeg tror du er en enda bedre forræder. 86 00:06:15,960 --> 00:06:18,320 Andreas. 87 00:06:21,280 --> 00:06:25,680 Jeg synes det var vanskeligst å utelukke deg, Sarah. 88 00:06:27,000 --> 00:06:29,960 Jeg blir ikke klok på deg, Vivild. 89 00:06:33,640 --> 00:06:37,720 Jeg har sagt at jeg har mistenkt deg egentlig i hele dag,- 90 00:06:37,720 --> 00:06:41,280 men i denne rådssalen tenker jeg selv- 91 00:06:41,280 --> 00:06:43,640 at hvis jeg lyver, er jeg roligere. 92 00:06:43,640 --> 00:06:46,680 Når jeg snakker sant, er jeg mer engasjert. 93 00:06:46,680 --> 00:06:50,000 Du har vært veldig engasjert. 94 00:06:50,000 --> 00:06:54,240 - Beklager, Marte, hvis jeg tar feil. - Det går bra. 95 00:06:56,520 --> 00:07:01,120 Fire stemmer, fire ulike navn. 96 00:07:01,120 --> 00:07:03,400 Lars, vær så god. 97 00:07:03,400 --> 00:07:07,600 Jeg synes det har vært sjukt vanskelig i dag. 98 00:07:07,600 --> 00:07:10,440 Jeg bestemte meg litt for å stemme på Andreas,- 99 00:07:10,440 --> 00:07:13,880 da du hadde trykket på knappen. Jeg ble skikkelig sur. 100 00:07:13,880 --> 00:07:18,400 Og så vet jeg at jeg tar veldig dårlige avgjørelser når jeg er sur. 101 00:07:18,400 --> 00:07:21,000 Så jeg har gått tilbake til en gammel hunch. 102 00:07:21,000 --> 00:07:24,400 Og så skal vi ikke belønne dårlig stemming. 103 00:07:24,400 --> 00:07:27,040 Da blir vi aldri kvitt forræderne. 104 00:07:27,040 --> 00:07:31,720 Så jeg har stemt på Mia, så da har vi enda et navn. 105 00:07:36,160 --> 00:07:39,480 Kombinasjonen av høyt, offensivt spill- 106 00:07:39,480 --> 00:07:42,440 og valget som ble tatt i dag,- 107 00:07:42,440 --> 00:07:45,360 har skapt mye uro og problemer i gjengen. 108 00:07:45,360 --> 00:07:48,080 Så Andreas... Sorry, Mac. 109 00:07:49,240 --> 00:07:51,680 - Glad i deg. - Synes det er rart- 110 00:07:51,680 --> 00:07:55,640 etter at du har sagt foran alle og til meg i hele dag- 111 00:07:55,640 --> 00:08:00,240 - at jeg er 100 % trygg og lojal. - Ikke nå lenger, dessverre. 112 00:08:04,760 --> 00:08:07,720 Dette har jeg stemt før. Da var jeg alene om det,- 113 00:08:07,720 --> 00:08:11,400 - men det er en... - Give it to me. 114 00:08:11,400 --> 00:08:15,000 Men det er en hunch som jeg må finne ut av. 115 00:08:15,000 --> 00:08:17,720 Så, Andreas, det blir deg. 116 00:08:22,320 --> 00:08:25,280 Er det mulig? 117 00:08:25,280 --> 00:08:27,840 Dere kan ikke være så dumme. 118 00:08:27,840 --> 00:08:30,560 Mia? 119 00:08:30,560 --> 00:08:35,560 Du begynte jo å peke mot meg, og det er helt greit,- 120 00:08:35,560 --> 00:08:38,880 men jeg tenker at det er et smart triks- 121 00:08:38,880 --> 00:08:43,000 å innynde seg litt hos den som har vært god til å finne ting. 122 00:08:43,000 --> 00:08:47,040 Så min stemme i dag... Vivild, den går til deg. 123 00:08:51,120 --> 00:08:54,560 Ingen overraskelse. Skikkelig kjipt hvis det er feil. 124 00:08:55,680 --> 00:09:00,080 Jeg vil ikke eksponere min mistanke mot Mia- 125 00:09:00,080 --> 00:09:03,440 i rådssalen, hvor Mia sitter. 126 00:09:03,440 --> 00:09:07,280 Så jeg gir min stemme til et navn som har vært mye oppe. 127 00:09:07,280 --> 00:09:11,200 Jeg synes du er en drabla god spiller. 128 00:09:11,200 --> 00:09:15,160 Så god at hvis noen skulle taklet å spille så høyt som forræder,- 129 00:09:15,160 --> 00:09:20,480 så tror jeg det er deg, Andreas. Beklager, du får min stemme. 130 00:09:21,800 --> 00:09:26,520 Én stemme, én stemme til, én stemme til, én stemme til... 131 00:09:31,880 --> 00:09:34,040 Ja... 132 00:09:35,160 --> 00:09:38,640 Høyt spill har så langt ikke- 133 00:09:38,640 --> 00:09:41,320 lønnet seg veldig her. 134 00:09:42,520 --> 00:09:45,400 Hvis du ikke er forræder, tenker jeg- 135 00:09:45,400 --> 00:09:48,800 at du uansett er en så sterk spiller- 136 00:09:48,800 --> 00:09:53,400 at du blir en stor trussel for meg. Så, Andreas... 137 00:09:54,680 --> 00:09:59,320 Andreas, er du lojal, har du gjort det vanvittig bra- 138 00:09:59,320 --> 00:10:01,920 i avstemming tidligere. 139 00:10:01,920 --> 00:10:05,640 Jeg synes det som skjer nå, er helt sinnssykt. 140 00:10:05,640 --> 00:10:08,000 Jeg er så jævlig skuffet. 141 00:10:11,960 --> 00:10:16,800 Da er det 6 stemmer på Andreas, 2 på Vivild. 142 00:10:16,800 --> 00:10:19,760 Etter deg, Veronica, er det 5 stemmer igjen. 143 00:10:19,760 --> 00:10:24,320 Vivild kan ikke stemme på seg selv, så stemmer du på Andreas,- 144 00:10:24,320 --> 00:10:27,520 er det Andreas som er forvist. 145 00:10:29,600 --> 00:10:34,640 Dette er for dumt til å være sant. Ikke mulig at dette skjer nå. 146 00:10:35,760 --> 00:10:40,000 I dag tok du et raskt valg, men det var ikke smart. 147 00:10:40,960 --> 00:10:43,360 Andreas. 148 00:10:45,480 --> 00:10:49,240 Det er 7 stemmer på Andreas. 149 00:10:49,240 --> 00:10:54,400 Andreas, du er forvist. Du har fått flest stemmer. 150 00:11:02,800 --> 00:11:07,560 For ordens skyld skal vi se hva de andre har stemt også. 151 00:11:07,560 --> 00:11:12,400 Jeg synes vi spiller veldig rart nå. 152 00:11:12,400 --> 00:11:15,000 Jeg har stemt på Mia i dag. 153 00:11:16,080 --> 00:11:18,360 Jeg stemte på Marte. 154 00:11:21,320 --> 00:11:25,360 Sarah, Mia eller Marte er forrædere. 155 00:11:25,360 --> 00:11:30,120 Jeg har stemt i den retningen. Jeg tror du er forræder. Marte. 156 00:11:32,120 --> 00:11:34,880 Jeg tror ikke Andreas er en forræder. 157 00:11:36,000 --> 00:11:40,360 - Sorry, Vivild. - Jeg har stemt på Marte. Sorry. 158 00:11:52,360 --> 00:11:57,280 Andreas, du har fått flest stemmer. Du er forvist fra spillet. 159 00:11:57,280 --> 00:12:02,000 Du kan gå bort der, ta farvel og avsløre rollen din. 160 00:12:28,480 --> 00:12:33,760 Dette er et spill som handler om å finne forræderne. 161 00:12:33,760 --> 00:12:35,800 Det har jeg gjort. 162 00:12:36,840 --> 00:12:42,760 Og min strategi har først og fremst vært å finne de lojale. 163 00:12:44,480 --> 00:12:48,640 Veldig glad for at jeg har tenkt sånn gjennom alle rundene. 164 00:12:48,640 --> 00:12:52,360 For jeg har følt at jeg har kunnet stole på mange av dere. 165 00:12:52,360 --> 00:12:55,720 Da er spillet veldig mye morsommere å spille. 166 00:12:55,720 --> 00:13:00,840 Det har også gjort at jeg har hatt mye god informasjon å gå etter. 167 00:13:00,840 --> 00:13:05,400 Og jeg har hatt en ekstremt god treffsikkerhet i dette spillet. 168 00:13:09,280 --> 00:13:14,040 Jeg synes det er skikkelig kjipt at dere ikke stoler på meg. 169 00:13:19,000 --> 00:13:21,920 For jeg vet hvem den siste forræderen er. 170 00:13:23,120 --> 00:13:26,040 Og det er ikke meg. Jeg er lojal. 171 00:13:26,040 --> 00:13:28,360 Faen! 172 00:13:32,480 --> 00:13:34,800 Takk for meg. 173 00:13:38,760 --> 00:13:44,000 Jeg skjønner at det må være så nedsig for ham, stakkar. 174 00:13:44,000 --> 00:13:46,680 Han hadde løsningen. 175 00:13:56,720 --> 00:14:01,080 Da Mads Hansen sa "dere er historiske"... 176 00:14:01,080 --> 00:14:03,520 Dere er historiske. 177 00:14:03,520 --> 00:14:06,200 ...så hørte jeg egentlig bare: 178 00:14:06,200 --> 00:14:10,520 "Andreas, i Forræder er du historisk." 179 00:14:22,800 --> 00:14:27,680 Ja, litt annen stemning her enn for et døgn siden. 180 00:14:29,400 --> 00:14:33,120 Det var en bom. Dere har stemt ut en lojal. 181 00:14:33,120 --> 00:14:36,120 Og en god lojal også. 182 00:14:36,120 --> 00:14:40,000 Hvem vet? Kanskje ryker det flere i natt? 183 00:14:40,800 --> 00:14:42,760 Sov godt. 184 00:14:59,040 --> 00:15:03,560 Folk tenker for komplisert. Man kan ikke tenke trippelpsykologi. 185 00:15:03,560 --> 00:15:06,320 Det er bare å se hvem som virker mest forræder. 186 00:15:06,320 --> 00:15:11,440 Jeg syntes Brynjar og Sverre. Derfor stemte jeg på dem. 187 00:15:11,440 --> 00:15:15,600 Og ikke på Andreas, som åpenbart jobber for de lojale. 188 00:15:15,600 --> 00:15:18,080 Men hvem er det du..? 189 00:15:18,080 --> 00:15:21,840 Jeg har sagt nøyaktig hvem jeg tror det er. 190 00:15:21,840 --> 00:15:24,640 - Mia? - Mia, Marte eller Sarah. 191 00:15:24,640 --> 00:15:27,200 - I dag stemte du på..? - Mia. 192 00:15:27,200 --> 00:15:31,920 Jeg synes fortsatt hun er den med dårligst rulleblad,- 193 00:15:31,920 --> 00:15:36,480 men det er noe ved Marte også som er veldig mistenkelig. 194 00:15:37,720 --> 00:15:41,920 Synes du jeg er litt hard i formen min? 195 00:15:41,920 --> 00:15:44,640 Det var litt stemming også. 196 00:15:44,640 --> 00:15:48,120 Og så synes jeg ikke at vi skal belønne dårlig stemming. 197 00:15:48,120 --> 00:15:51,760 Så jeg har stemt på Mia. 198 00:15:52,680 --> 00:15:57,520 Flere har tenkt: "Det er iallfall ikke Mia. Hun har stemt så dårlig." 199 00:15:57,520 --> 00:16:00,840 Men vi kan ikke beholde folk som stemmer dårlig heller. 200 00:16:00,840 --> 00:16:04,680 Å, ja! Vet du hva jeg trodde? 201 00:16:04,680 --> 00:16:08,000 Jeg trodde du sa "stemning"! 202 00:16:08,000 --> 00:16:10,280 Herregud! 203 00:16:13,000 --> 00:16:15,400 Fy faen, så jævlig! 204 00:16:17,200 --> 00:16:22,280 Jeg tenkte: "Hva har jeg gjort? Har han snille fyren opplevd noe?" 205 00:16:22,280 --> 00:16:25,480 Det var heldigvis dårlig... stemt av meg. 206 00:16:25,480 --> 00:16:29,760 Hun trodde jeg sa "stemning", at jeg ikke belønnet dårlig stemning. 207 00:16:29,760 --> 00:16:32,840 - Jævlig vittig! - Herregud! 208 00:16:32,840 --> 00:16:35,640 Hvor slem tror du jeg er? 209 00:16:38,320 --> 00:16:42,240 Marte, siden vi er alene og du også er stressa for i morgen... 210 00:16:42,240 --> 00:16:45,560 Vi har bare én ting å gjøre i morgen. Sorry, Marte. 211 00:16:45,560 --> 00:16:51,440 Sarah tok opp Mias navn. "Du vet hvem som må gå i morgen." 212 00:16:53,400 --> 00:16:58,440 Da går det kaldt nedover ryggen. "Nei, er du igjen på Mia?" 213 00:16:59,720 --> 00:17:04,520 Og så lurer jeg på hvor mange folk Sarah har pratet med. 214 00:17:04,520 --> 00:17:07,720 Hvor stor påvirkningskraft hun har på de andre. 215 00:17:16,680 --> 00:17:19,480 - Sov godt, dere. - God natt. 216 00:17:43,160 --> 00:17:45,760 Ellers, da? 217 00:17:46,720 --> 00:17:50,920 - Fy flate. - For en forferdelig dag. 218 00:17:50,920 --> 00:17:55,480 Og hva du har puttet meg gjennom. Takk skal du fakarten ha. 219 00:17:55,480 --> 00:17:59,440 Jeg har løyet meg gjennom... Eller jeg har faktisk ikke løyet så mye. 220 00:17:59,440 --> 00:18:02,080 Jeg er spent på morgendagen. 221 00:18:02,080 --> 00:18:05,960 Jeg har mistanke mot meg. Folk kommer til å se nøye. 222 00:18:05,960 --> 00:18:08,680 Du kan si sånn: "Nå har spillet truffet meg." 223 00:18:08,680 --> 00:18:12,800 "Jeg er ikke vant til dette. Jeg er dårlig på voksenkjeft." 224 00:18:12,800 --> 00:18:18,640 Du vet hvordan jeg er på konfrontasjoner. Kjempedårlig! 225 00:18:18,640 --> 00:18:22,120 Marte er elendig på å få kjeft. 226 00:18:22,120 --> 00:18:25,800 Hun tåler ikke at noen retter blikket. 227 00:18:25,800 --> 00:18:29,400 Da blir det litt flammete oppover halsen. 228 00:18:30,200 --> 00:18:35,280 Jeg tenker at denne dagen ikke kan bli mye verre, og så- 229 00:18:35,280 --> 00:18:37,840 er det... 230 00:18:37,840 --> 00:18:40,000 Pleier det å være så mange konvolutter? 231 00:18:40,000 --> 00:18:42,360 - Nei, aldri vært. - Ta det brevet- 232 00:18:42,360 --> 00:18:45,080 med de manikyrneglene. 233 00:18:47,880 --> 00:18:51,680 - Jeg er ikke lagd for dette. - Nei, ingen av oss er det. 234 00:18:52,920 --> 00:18:55,440 "Kjære forrædere." 235 00:18:56,320 --> 00:19:00,400 "Dere skal invitere de lojale til likvake i morgen." 236 00:19:02,000 --> 00:19:05,120 "Husk å forgifte den ene invitasjonen," 237 00:19:05,120 --> 00:19:09,600 "Ingen ønsker komme til en likvake uten lik. Velg med omhu." 238 00:19:09,600 --> 00:19:12,440 Men det er enda verre enn å sitte her og skrive et navn. 239 00:19:12,440 --> 00:19:17,960 Vi skal være til stede og si sånn: "Det var synd at han måtte gå." 240 00:19:23,120 --> 00:19:25,640 Ok, vi ligger skikkelig dårlig an,- 241 00:19:25,640 --> 00:19:28,720 men hvem kan vi ta ut som gjør at... 242 00:19:30,040 --> 00:19:33,040 ...vi ikke ligger så dårlig an? 243 00:19:35,880 --> 00:19:40,920 Marte og jeg må forgifte en skarp kniv. 244 00:19:44,120 --> 00:19:49,480 Vi tar ut den personen som kommer til å gi oss mest ubehag. 245 00:19:53,160 --> 00:19:55,920 Men nå blir vi evil girls, ikke sant? 246 00:19:55,920 --> 00:19:57,960 Nei. 22627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.