Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,644
(dramatic music)
2
00:00:09,677 --> 00:00:12,647
(helicopter whirring)
3
00:00:17,819 --> 00:00:21,121
(siren blaring)
4
00:00:30,097 --> 00:00:33,701
(dramatic music continues)
5
00:00:41,208 --> 00:00:46,413
(siren blaring)
(dramatic music continues)
6
00:00:51,853 --> 00:00:55,122
(horns honking)
7
00:00:55,155 --> 00:00:58,191
(siren blaring)
8
00:00:59,727 --> 00:01:02,496
(birds flapping)
9
00:01:03,965 --> 00:01:09,169
(phone vibrating)
(soft tense music)
10
00:01:16,109 --> 00:01:19,346
(sirens blaring)
11
00:01:33,193 --> 00:01:37,197
(soft tense music continues)
12
00:01:47,542 --> 00:01:50,110
(water splashing)
13
00:02:07,996 --> 00:02:11,799
(soft tense music continues)
14
00:03:01,983 --> 00:03:04,585
(blender whirring)
15
00:03:05,820 --> 00:03:09,423
(soft tense music continues)
16
00:03:16,998 --> 00:03:20,467
(tense music fades)
17
00:03:20,501 --> 00:03:25,707
(dramatic music)
(traffic whirring)
18
00:03:51,866 --> 00:03:55,503
(dramatic music continues)
19
00:04:16,557 --> 00:04:21,763
(passengers chattering)
(dramatic music continues)
20
00:04:22,663 --> 00:04:25,800
(PA chattering)
21
00:04:30,605 --> 00:04:32,940
- [PA Announcer] Thank you
for riding with us.
22
00:04:34,307 --> 00:04:37,444
(rats squeaking)
(train whirring)
23
00:04:39,479 --> 00:04:42,784
(dramatic music continues)
24
00:05:11,512 --> 00:05:14,682
(dramatic music continues)
25
00:05:36,737 --> 00:05:38,639
(train rumbles)
26
00:05:41,776 --> 00:05:43,644
(train whooshes)
27
00:05:44,278 --> 00:05:47,715
(dramatic music continues)
28
00:05:47,716 --> 00:05:49,149
- [Sandra] Paul, open this door.
29
00:05:49,150 --> 00:05:50,918
I know what you're
doing in there!
30
00:05:52,019 --> 00:05:53,353
Paul!
31
00:05:55,122 --> 00:05:57,658
Why are you doing this?
32
00:05:57,692 --> 00:05:59,894
Paul, come out here
and talk to me.
33
00:06:00,895 --> 00:06:02,362
- You're shit!
34
00:06:02,363 --> 00:06:03,630
So I don't know
anything about wine,
35
00:06:03,631 --> 00:06:08,536
but the guy at the store
said this was very good.
36
00:06:09,402 --> 00:06:10,538
- You asked?
37
00:06:10,571 --> 00:06:13,274
- I did. I didn't
know what to get.
38
00:06:13,307 --> 00:06:16,277
(soft suspenseful music)
39
00:06:16,310 --> 00:06:17,645
Cheers.
40
00:06:17,678 --> 00:06:19,379
- Cheers.
(glasses clink)
41
00:06:19,412 --> 00:06:20,462
- [Paul] To us.
42
00:06:20,480 --> 00:06:22,950
- Ooh, wine store guy nailed it.
43
00:06:22,951 --> 00:06:23,984
- Yeah?
44
00:06:23,985 --> 00:06:26,053
(Sandra laughs)
Is that good? I like it.
45
00:06:27,707 --> 00:06:29,789
- I love you.
46
00:06:29,790 --> 00:06:30,840
- I love you.
47
00:06:33,327 --> 00:06:35,596
- You make me feel
really safe (echoes).
48
00:06:35,630 --> 00:06:38,431
(soft ominous music)
49
00:06:38,465 --> 00:06:41,035
- I would never do
anything to hurt you.
50
00:06:42,937 --> 00:06:43,987
- I know.
51
00:06:46,473 --> 00:06:48,475
I think Danny's
warming up to you, too.
52
00:06:48,509 --> 00:06:50,443
- Yeah?
- Mm-hmm.
53
00:06:50,477 --> 00:06:53,446
- But it'll be even better
now you guys are here.
54
00:06:53,447 --> 00:06:54,480
- I think so, too.
55
00:06:54,481 --> 00:06:55,917
(dramatic music)
56
00:06:55,918 --> 00:06:56,950
Paul?
57
00:06:56,951 --> 00:06:58,819
(pills rattling)
58
00:06:58,853 --> 00:06:59,954
Paul!
59
00:07:04,358 --> 00:07:07,695
(dramatic upbeat music)
60
00:07:36,390 --> 00:07:38,092
(music distorts)
61
00:07:38,125 --> 00:07:41,028
(traffic whirring)
62
00:07:41,996 --> 00:07:44,464
(officers chattering)
63
00:07:51,872 --> 00:07:54,842
- [Officer] Hey Cook,
you got a minute?
64
00:07:54,875 --> 00:07:58,446
- All right, ladies and
gents, little announcement.
65
00:07:58,478 --> 00:08:00,948
We have 50-50 raffle
tickets on sale
66
00:08:00,982 --> 00:08:03,050
for Frank's daughter's
soccer team.
67
00:08:03,084 --> 00:08:04,285
Little Kickers.
68
00:08:04,286 --> 00:08:06,052
We love some Little Kickers
'cause they kick a little ass.
69
00:08:06,053 --> 00:08:10,157
So your degenerate gambling can
actually go to a good cause.
70
00:08:10,158 --> 00:08:11,157
All right?
- Thanks.
71
00:08:11,158 --> 00:08:12,560
- Oh, you're welcome.
72
00:08:12,593 --> 00:08:15,830
All right now, so another
day in Paradise awaits us.
73
00:08:15,831 --> 00:08:17,097
Before you hit the streets,
74
00:08:17,098 --> 00:08:19,633
I'd like to introduce
our newest team member.
75
00:08:19,667 --> 00:08:22,069
This is Detective Angela Dutton.
76
00:08:22,103 --> 00:08:25,072
Get acquainted, say hello,
welcome her like family,
77
00:08:25,073 --> 00:08:26,973
which means we insult
her to her face
78
00:08:26,974 --> 00:08:29,377
and talk about her
mama behind her back.
79
00:08:29,410 --> 00:08:31,178
Angela comes from Atlanta,
80
00:08:31,179 --> 00:08:33,713
and she was accidentally
dropped off in the Bronx,
81
00:08:33,714 --> 00:08:36,517
which I'm amazed
you're not murdered,
82
00:08:36,550 --> 00:08:38,853
and she's gonna be with
us for the long haul.
83
00:08:38,854 --> 00:08:40,987
And the best person to
bring her up to speed
84
00:08:40,988 --> 00:08:44,558
is our very own
Detective Deo Russo.
85
00:08:44,592 --> 00:08:47,528
Russo, meet your new partner.
86
00:08:48,596 --> 00:08:51,298
All right, everybody,
be safe out there.
87
00:08:51,332 --> 00:08:52,433
(phone ringing)
88
00:08:52,466 --> 00:08:54,568
- Wal...Walden! Lieutenant?
89
00:08:54,602 --> 00:08:56,437
Lieutenant, can I...
90
00:08:56,470 --> 00:08:57,938
Can I talk to you for a sec?
91
00:08:57,972 --> 00:09:01,542
- [Lt. Walden] Just a
second. Keep up, man.
92
00:09:01,543 --> 00:09:03,777
What happened to your face?
What, you can't shave?
93
00:09:03,778 --> 00:09:05,011
- [Deo] Yeah, I
got a skin thing.
94
00:09:05,012 --> 00:09:06,880
I was gonna put in for
a medical exemption.
95
00:09:06,881 --> 00:09:09,917
- A medical exemption 'cause
you allergic to a razor?
96
00:09:09,918 --> 00:09:10,750
(scoffs) Man.
97
00:09:10,751 --> 00:09:12,720
Russo, I don't wanna hear that.
98
00:09:13,587 --> 00:09:16,557
- Seriously, you
blindside me like this?
99
00:09:16,590 --> 00:09:18,859
What is this,
karmic retribution?
100
00:09:18,860 --> 00:09:20,593
Did I do something to
you or your loved ones
101
00:09:20,594 --> 00:09:21,594
in another life?
102
00:09:21,595 --> 00:09:22,797
Because last I checked,
103
00:09:22,798 --> 00:09:24,631
me and your significant
other get along great.
104
00:09:24,632 --> 00:09:26,967
We both find you to be
equally intolerable.
105
00:09:27,001 --> 00:09:30,638
- Listen, man, I was
fine with you goin' solo
106
00:09:30,639 --> 00:09:32,005
when you worked on cold cases,
107
00:09:32,006 --> 00:09:34,608
but now on homicide,
I want you with a partner.
108
00:09:34,642 --> 00:09:36,677
- Then put me back on cold case.
109
00:09:38,646 --> 00:09:40,614
- Deo, it's been five years.
110
00:09:40,648 --> 00:09:42,283
- I know how long it's been.
111
00:09:43,784 --> 00:09:46,020
Probably down to the minute.
112
00:09:46,053 --> 00:09:49,090
(horns honking)
(traffic whirring)
113
00:10:04,405 --> 00:10:06,907
Look, I got a good
thing goin' here.
114
00:10:08,742 --> 00:10:12,913
I get up alone.
I go to work alone.
115
00:10:12,947 --> 00:10:15,382
I eat alone. I'm like
Macaulay Culkin, man.
116
00:10:15,416 --> 00:10:17,785
I go home alone, I sleep alone.
117
00:10:17,786 --> 00:10:20,086
I don't have to care
about another human being.
118
00:10:20,087 --> 00:10:22,656
It is a sad, sad,
beautiful thing.
119
00:10:22,690 --> 00:10:24,024
I don't want a partner.
120
00:10:24,058 --> 00:10:26,494
- Well, you got a partner.
Her name is Angela.
121
00:10:26,528 --> 00:10:28,395
Go out there and
show her around.
122
00:10:29,964 --> 00:10:32,133
- She's taking a selfie.
- Oh, come-
123
00:10:32,166 --> 00:10:33,400
So she's taking a selfie.
124
00:10:33,434 --> 00:10:35,436
Man, she needs someone like you,
125
00:10:35,469 --> 00:10:37,171
and you need someone like her.
126
00:10:37,204 --> 00:10:38,254
- I need someone?
127
00:10:38,255 --> 00:10:39,405
I need her like I need an enema.
128
00:10:39,406 --> 00:10:41,674
What's she gonna do,
teach me about pop culture?
129
00:10:41,675 --> 00:10:43,676
- You're so full of
shit you don't even know
130
00:10:43,677 --> 00:10:45,379
when you need an enema.
131
00:10:45,380 --> 00:10:46,813
Come on, you don't socialize.
132
00:10:46,814 --> 00:10:48,816
You need more human contact.
133
00:10:48,849 --> 00:10:52,419
And if you won't do it in your
private life, hey, thank me.
134
00:10:52,453 --> 00:10:53,954
Now you can do it at work.
135
00:10:53,988 --> 00:10:55,823
- Is this a precinct
or a dating app?
136
00:10:55,856 --> 00:10:58,058
'Cause I can't tell
the difference.
137
00:10:59,293 --> 00:11:02,663
- Look, why don't you just
take the evidence box,
138
00:11:02,696 --> 00:11:05,065
take it across the bridge,
and give it to the DA.
139
00:11:05,066 --> 00:11:06,466
- Is this...
- Yeah, I mean, what?
140
00:11:06,467 --> 00:11:07,835
- This the guy? We got him?
141
00:11:07,836 --> 00:11:09,702
It's moving forward. Well,
at least that's good news.
142
00:11:09,703 --> 00:11:12,740
- Yes, maybe you'll have
a little more good news,
143
00:11:12,773 --> 00:11:15,577
if you, you know, take your
partner across the bridge,
144
00:11:15,578 --> 00:11:17,611
a little scenic
something and, you know,
145
00:11:17,612 --> 00:11:20,714
maybe a nice bagel at Luigi's.
146
00:11:20,748 --> 00:11:23,317
You know, bond
with your partner.
147
00:11:23,350 --> 00:11:26,287
(upbeat music)
148
00:11:26,288 --> 00:11:27,320
Yay.
149
00:11:27,321 --> 00:11:30,090
(upbeat music continues)
150
00:11:31,325 --> 00:11:32,459
What?
151
00:11:32,460 --> 00:11:35,028
- Is this because I put the
embarrassing photo of you
152
00:11:35,029 --> 00:11:36,729
up in the precinct and
got everyone to play
153
00:11:36,730 --> 00:11:38,799
"Where's Walden?" for a month?
154
00:11:39,967 --> 00:11:41,969
- You're cute, and no.
155
00:11:43,037 --> 00:11:44,738
It's just 'cause I hate you.
156
00:11:44,772 --> 00:11:46,340
Get the fuck outta my office.
157
00:11:47,374 --> 00:11:48,709
- [Deo] Tell Bob I said hi.
158
00:11:48,742 --> 00:11:50,645
- I ain't tellin' Bob shit!
159
00:11:50,679 --> 00:11:53,847
(upbeat music continues)
160
00:11:53,881 --> 00:11:56,685
See, these people don't
realize I know where they live.
161
00:11:56,717 --> 00:11:58,752
Does anybody got some snacks?
162
00:11:58,786 --> 00:12:01,055
(upbeat music)
(camera clicking)
163
00:12:01,088 --> 00:12:02,468
- It's my first day on the job
164
00:12:02,489 --> 00:12:05,726
and I cannot wait to get in
the car with my new partner.
165
00:12:05,759 --> 00:12:08,295
He seems, okay.
166
00:12:08,329 --> 00:12:11,031
Experienced, maybe
a little bit grumpy,
167
00:12:11,065 --> 00:12:12,900
but you know, I mean, I guess
168
00:12:12,933 --> 00:12:15,803
what are you gonna do?
(chuckles)
169
00:12:15,836 --> 00:12:18,640
(phone beeps)
(box thuds)
170
00:12:18,673 --> 00:12:21,375
(upbeat music continues)
171
00:12:36,558 --> 00:12:38,158
- Guess it's you and me?
172
00:12:38,192 --> 00:12:39,493
- Yeah. Angela.
173
00:12:39,527 --> 00:12:40,894
- Deo. Let's go.
174
00:12:44,131 --> 00:12:45,399
- Okay.
175
00:12:50,804 --> 00:12:53,040
- Your chariot awaits.
176
00:12:53,708 --> 00:12:55,809
- And, where are we going?
177
00:12:55,843 --> 00:12:59,280
- We need to drive to Manhattan,
take this box to the DA.
178
00:12:59,313 --> 00:13:00,363
Can you drive?
179
00:13:01,482 --> 00:13:02,532
- Of course.
180
00:13:05,587 --> 00:13:07,421
(keys rattling)
181
00:13:07,454 --> 00:13:08,504
- Nice catch.
182
00:13:09,089 --> 00:13:10,139
- Thanks.
183
00:13:12,159 --> 00:13:14,328
Off to a great start, partner.
184
00:13:15,630 --> 00:13:18,832
(soft tense music)
185
00:13:20,301 --> 00:13:21,351
- Know the way?
186
00:13:22,604 --> 00:13:24,371
- No. No, I do not.
187
00:13:25,339 --> 00:13:27,374
- [Deo] Get outta here
and turn left.
188
00:13:28,342 --> 00:13:29,392
And don't kill me.
189
00:13:30,878 --> 00:13:33,480
- I'm not gonna kill you.
Least not today.
190
00:13:34,749 --> 00:13:36,350
Ooh, I'm so excited!
191
00:13:38,919 --> 00:13:41,922
All right, makin' a left.
192
00:13:41,955 --> 00:13:45,426
(tense music)
(horn honks)
193
00:13:45,459 --> 00:13:48,095
(siren blaring)
194
00:13:51,599 --> 00:13:54,401
(dramatic music)
195
00:14:29,186 --> 00:14:31,437
Okay, this is really weird.
196
00:14:31,438 --> 00:14:32,840
Are we just supposed
to drive in silence?
197
00:14:32,841 --> 00:14:33,940
I mean, I thought this
is when we were supposed
198
00:14:33,941 --> 00:14:35,141
to be getting to
know each other.
199
00:14:35,142 --> 00:14:38,312
You know like, bonding,
like gettin' tight.
200
00:14:38,313 --> 00:14:40,046
- No, this is the
part where we drive
201
00:14:40,047 --> 00:14:42,517
the evidence box to the DA.
202
00:14:42,518 --> 00:14:43,784
- [Angela] And why am I driving?
203
00:14:43,785 --> 00:14:44,853
- Equity.
204
00:14:44,885 --> 00:14:47,789
Why do you think?
To get used to the city.
205
00:14:47,822 --> 00:14:51,325
- Okay. Hey, first
breakfast on me, partner.
206
00:14:53,127 --> 00:14:55,329
- Oh, money bags
over there, huh?
207
00:14:55,362 --> 00:14:58,265
Is that from all your
click clack followers?
208
00:14:58,266 --> 00:14:59,966
- Okay, that's not
what it's called.
209
00:14:59,967 --> 00:15:01,135
- Whatever.
210
00:15:01,168 --> 00:15:04,071
- I have 1,297 followers,
thank you very much.
211
00:15:04,104 --> 00:15:05,304
- Can you monetize that?
212
00:15:05,305 --> 00:15:07,408
- Let's just say
there's room for growth.
213
00:15:07,409 --> 00:15:11,277
But I really just like doing
those challenges, you know?
214
00:15:11,278 --> 00:15:13,447
Like the lip syncing
and the dancing,
215
00:15:13,448 --> 00:15:14,981
you know the-
- Hey, what do you say
216
00:15:14,982 --> 00:15:16,617
we maybe, like, table this
conversation, you know,
217
00:15:16,618 --> 00:15:19,318
give it a rest until after I
get a cup of coffee in my hand.
218
00:15:19,319 --> 00:15:21,088
What do ya think?
219
00:15:21,121 --> 00:15:23,056
- Okay. Shavasana.
220
00:15:23,558 --> 00:15:24,925
- Gesundheit.
221
00:15:25,959 --> 00:15:29,463
- No, no, no, no.
That means rest in yoga.
222
00:15:31,733 --> 00:15:33,200
So you just...
223
00:15:36,303 --> 00:15:37,471
(Angela sighs)
224
00:15:38,673 --> 00:15:42,376
- Okay, so we're gonna stop
at Luigi's and get a coffee
225
00:15:42,409 --> 00:15:44,879
and whatever else
you want to eat,
226
00:15:44,913 --> 00:15:46,980
on you of course, moneybags.
227
00:15:47,615 --> 00:15:48,850
- Luigi's?
228
00:15:48,883 --> 00:15:50,451
- Best bagels in the city.
229
00:15:51,619 --> 00:15:53,086
- Well, I'm, uh...
230
00:15:54,923 --> 00:15:56,256
I can't have gluten.
231
00:15:58,860 --> 00:16:02,530
- Well, have a tomato.
232
00:16:02,564 --> 00:16:05,966
- (chuckles) No, it's fine.
I'll get a kombucha.
233
00:16:05,967 --> 00:16:07,534
- What?
234
00:16:07,535 --> 00:16:09,302
- So they're this
really healthy drink
235
00:16:09,303 --> 00:16:11,940
that has live bacteria
and probiotics in it.
236
00:16:11,941 --> 00:16:13,439
- [Deo] You're paying
for bacteria?
237
00:16:13,440 --> 00:16:14,875
- Because you know your
intestinal tract
238
00:16:14,876 --> 00:16:17,611
is full of bacteria but it's
like really healthy bacteria.
239
00:16:17,612 --> 00:16:19,780
It helps with the-
- I don't wanna know anymore.
240
00:16:19,781 --> 00:16:20,814
I'm sorry, I asked.
241
00:16:20,815 --> 00:16:23,150
- Okay. (chuckles)
242
00:16:24,619 --> 00:16:27,922
So, they tell me you
usually drive solo.
243
00:16:27,956 --> 00:16:29,990
Sorry if I'm
messing up your chi.
244
00:16:31,621 --> 00:16:33,861
No, no, no, I'm serious.
245
00:16:33,862 --> 00:16:35,562
I mean like, okay,
so I practice yoga,
246
00:16:35,563 --> 00:16:38,298
but I only like to
practice by myself
247
00:16:38,332 --> 00:16:40,635
because everybody else's energy
248
00:16:40,668 --> 00:16:42,369
just really throws off my chi.
249
00:16:42,402 --> 00:16:45,105
(horns honking)
250
00:16:45,106 --> 00:16:48,909
People really like honking
in this city, don't they?
251
00:16:48,910 --> 00:16:50,344
(cars whirring)
252
00:16:50,377 --> 00:16:51,427
Deo, huh?
253
00:16:52,814 --> 00:16:55,449
Like the "Banana Boat" song?
254
00:16:55,482 --> 00:16:58,218
- Do not even do it.
255
00:16:58,252 --> 00:16:59,954
- What does it mean?
256
00:16:59,988 --> 00:17:02,422
- (sighs) Godlike.
257
00:17:03,190 --> 00:17:06,694
- (laughs) No way.
258
00:17:06,728 --> 00:17:07,778
- Yeah.
- No way.
259
00:17:07,779 --> 00:17:08,795
- Yeah, I know.
260
00:17:08,796 --> 00:17:10,056
- No, no, no, no, no, no, no.
261
00:17:10,063 --> 00:17:11,231
You don't, you don't. No.
262
00:17:11,265 --> 00:17:14,434
Angela, it means angel.
263
00:17:14,468 --> 00:17:17,271
Gods and angels
protecting and serving.
264
00:17:17,304 --> 00:17:19,574
I mean, I cannot
make this shit up.
265
00:17:19,607 --> 00:17:20,927
(laughs) That is amazing!
266
00:17:20,942 --> 00:17:24,679
- Yeah, well, I'm
definitely no god.
267
00:17:24,712 --> 00:17:26,480
(siren whoops)
268
00:17:26,514 --> 00:17:29,684
- Well, I am
definitely an angel.
269
00:17:30,818 --> 00:17:34,856
(upbeat music)
(engine whirring)
270
00:17:34,889 --> 00:17:37,090
Okay, so this is
Williamsburg Bridge.
271
00:17:37,124 --> 00:17:39,359
What is that bridge over there?
272
00:17:39,360 --> 00:17:40,694
- [Deo] The Queensboro Bridge.
273
00:17:40,695 --> 00:17:43,665
- [Angela] Queens. So does
that go to, like, Queens?
274
00:17:43,698 --> 00:17:44,832
- What do you think?
275
00:17:44,833 --> 00:17:45,899
- I don't know.
276
00:17:45,900 --> 00:17:47,234
- Well, Queens is a borough.
277
00:17:47,267 --> 00:17:49,403
It's the Queensboro Bridge.
278
00:17:49,436 --> 00:17:52,607
The Queensboro Bridge
connects Queens to Manhattan.
279
00:17:55,777 --> 00:17:56,827
- Sassy.
280
00:17:58,012 --> 00:17:59,714
Let's see, Queens.
281
00:17:59,715 --> 00:18:00,614
- Yeah.
282
00:18:00,615 --> 00:18:03,116
- We got, now is
Manhattan a borough?
283
00:18:03,150 --> 00:18:05,720
- Yes.
- Okay. What about the Bronx?
284
00:18:05,753 --> 00:18:06,854
- It's a borough.
285
00:18:06,855 --> 00:18:07,921
- [Angela] Uh, Harlem.
286
00:18:07,922 --> 00:18:09,088
- Not a borough.
- Not a borough.
287
00:18:09,089 --> 00:18:10,858
Got it. I think
that's all I got.
288
00:18:10,859 --> 00:18:11,892
- Staten Island.
289
00:18:11,893 --> 00:18:13,460
(boat horn tooting)
290
00:18:13,461 --> 00:18:14,393
Look at you.
291
00:18:14,394 --> 00:18:16,296
- Oh my God.
- You're learning quickly.
292
00:18:16,330 --> 00:18:18,967
- Look at me. I'm like a native.
293
00:18:19,000 --> 00:18:20,100
- Good job, hayseed.
294
00:18:20,133 --> 00:18:22,537
- I'm like I'm from New York.
295
00:18:22,570 --> 00:18:26,273
- Don't do that. Anywhere.
- Don't do what? New York?
296
00:18:26,306 --> 00:18:29,343
Is that offensive? (laughs)
297
00:18:29,344 --> 00:18:31,310
You're gonna love me.
298
00:18:31,311 --> 00:18:33,113
At some point, you will love me.
299
00:18:33,781 --> 00:18:34,916
Maybe not today.
300
00:18:34,949 --> 00:18:36,584
(truck whooshes)
301
00:18:36,585 --> 00:18:38,451
So are we gonna go
near Times Square?
302
00:18:38,452 --> 00:18:39,887
- [Deo] No, it's a shit hole.
303
00:18:39,888 --> 00:18:41,989
- [Angela] Oh! I thought they
like got rid of all the porn
304
00:18:41,990 --> 00:18:43,456
and now it's all
nice and fabulous.
305
00:18:43,457 --> 00:18:45,726
- [Deo] Yeah, it's nice
and tourist central,
306
00:18:45,727 --> 00:18:46,760
which is a shit hole.
307
00:18:46,761 --> 00:18:48,929
They were better off when
they had all the porn.
308
00:18:48,930 --> 00:18:50,798
- Oh.
(siren blaring)
309
00:18:50,832 --> 00:18:52,700
(bicycles whirring)
310
00:18:52,734 --> 00:18:56,804
- [Deo] Okay, the ADA is
out front waiting for us.
311
00:18:56,838 --> 00:18:59,306
Okay, here we are.
312
00:18:59,339 --> 00:19:00,642
It's up here on your right.
313
00:19:00,643 --> 00:19:02,208
You're just gonna find
a place to pull over.
314
00:19:02,209 --> 00:19:03,410
There he is.
315
00:19:04,078 --> 00:19:07,280
(soft tense music)
316
00:19:08,683 --> 00:19:09,917
Derek!
317
00:19:09,951 --> 00:19:13,921
(soft tense music continues)
318
00:19:17,992 --> 00:19:19,292
Thanks so much, man.
319
00:19:19,293 --> 00:19:20,594
Thanks for meeting me out here.
320
00:19:20,595 --> 00:19:21,828
Good to see you.
- Good to see you, too.
321
00:19:21,829 --> 00:19:23,496
- [Deo] Glad we got the guy.
- Glad we do, too.
322
00:19:23,497 --> 00:19:25,533
With this we'll be
able to nail him.
323
00:19:25,566 --> 00:19:26,834
- You get him.
324
00:19:26,868 --> 00:19:29,804
(soft tense music continues)
325
00:19:37,745 --> 00:19:38,795
Let's go.
326
00:19:40,014 --> 00:19:42,950
(traffic whirring)
327
00:19:46,020 --> 00:19:48,890
(mellow music)
328
00:19:55,730 --> 00:19:57,497
- All right? Okay.
329
00:19:57,532 --> 00:20:00,500
We're gonna step over, come on.
330
00:20:01,869 --> 00:20:03,437
Here we go, boy.
331
00:20:04,105 --> 00:20:05,338
Here we go.
332
00:20:07,407 --> 00:20:09,744
Love you, buddy.
(dog grumbles)
333
00:20:09,777 --> 00:20:11,378
Be right back!
334
00:20:11,411 --> 00:20:14,214
(mellow music continues)
335
00:20:22,090 --> 00:20:23,658
Hey, thank you.
336
00:20:26,160 --> 00:20:27,662
Hey, Bill. How you doin'?
337
00:20:27,663 --> 00:20:29,863
- Good, Willy. How you doing?
- I'm good, good. You?
338
00:20:29,864 --> 00:20:31,164
- I'm stayin' outta trouble.
339
00:20:31,165 --> 00:20:32,633
- Good, good. You do that, man.
340
00:20:32,667 --> 00:20:34,869
- I will. You, too.
Pickles are on sale.
341
00:20:34,870 --> 00:20:36,036
- Pickles. Are they kosher?
342
00:20:36,037 --> 00:20:38,171
- They're always kosher, man.
- Oh, okay. (chuckles)
343
00:20:38,172 --> 00:20:39,639
- 'Cause I don't
look at the label.
344
00:20:39,640 --> 00:20:40,842
- I hear ya.
345
00:20:40,875 --> 00:20:42,844
(both chuckle)
346
00:20:42,877 --> 00:20:45,412
(mellow music continues)
347
00:20:53,921 --> 00:20:56,557
(dog whines)
348
00:21:03,164 --> 00:21:05,432
- Hey. Took ya long enough.
349
00:21:05,433 --> 00:21:07,768
- I had to find you something
with bacteria in it.
350
00:21:07,769 --> 00:21:09,670
- Oh, okay. Thank you.
351
00:21:09,704 --> 00:21:10,972
Oh, this is good.
352
00:21:11,371 --> 00:21:13,574
- Oh! (laughs)
353
00:21:13,608 --> 00:21:15,777
You do not know
what you're missing.
354
00:21:16,244 --> 00:21:17,410
- What?
355
00:21:19,180 --> 00:21:21,883
Oh. Yeah, I got a gluten
allergy, I'm afraid.
356
00:21:21,916 --> 00:21:22,966
- I do not care.
357
00:21:25,620 --> 00:21:26,670
Oh.
358
00:21:27,487 --> 00:21:29,657
Mm, sweet baby Jesus.
359
00:21:32,067 --> 00:21:34,393
- "You know what, Angela,
360
00:21:34,394 --> 00:21:36,496
you seem like a
really cool person."
361
00:21:36,531 --> 00:21:37,698
- I'd never say that.
362
00:21:37,732 --> 00:21:40,668
- That is so kind of
you to say. Thank you.
363
00:21:40,701 --> 00:21:44,839
Well, you know what, I was
born in Marietta, Georgia.
364
00:21:44,872 --> 00:21:47,074
I'm a Libra, so I get
along with everybody,
365
00:21:47,075 --> 00:21:48,275
and I know what you're thinking.
366
00:21:48,276 --> 00:21:49,441
- That you're ruining my bagel.
367
00:21:49,442 --> 00:21:50,911
- Extroverts do not
make good detectives,
368
00:21:50,912 --> 00:21:54,015
but I have you fooled, darlin',
because I am an outlier.
369
00:21:55,016 --> 00:21:56,551
My dad was in the Air Force.
370
00:21:56,552 --> 00:21:58,018
I wanted to follow
in his footsteps
371
00:21:58,019 --> 00:22:00,849
because he's really my hero,
but I didn't wanna go to war.
372
00:22:00,855 --> 00:22:02,256
So I joined the force,
373
00:22:02,257 --> 00:22:04,858
and I got promoted about a year
and a half ago to detective.
374
00:22:04,859 --> 00:22:05,993
- Congratulations.
375
00:22:06,828 --> 00:22:08,229
- Thank you.
376
00:22:08,262 --> 00:22:10,330
You know, that almost
sounded sincere.
377
00:22:11,581 --> 00:22:14,067
Married 10 years, no kids,
378
00:22:14,068 --> 00:22:15,869
and I'm just gonna lay
everything out on the table.
379
00:22:15,870 --> 00:22:17,103
- Please don't.
- Put all the cards out there.
380
00:22:17,104 --> 00:22:18,272
- Prefer you didn't.
381
00:22:18,273 --> 00:22:19,673
- He got his tubes tied
without telling me.
382
00:22:19,674 --> 00:22:20,774
- You're gonna do it anyway.
383
00:22:20,775 --> 00:22:22,209
- And we weren't great
going into COVID,
384
00:22:22,210 --> 00:22:23,677
and then after everything
opened back up,
385
00:22:23,678 --> 00:22:25,411
that included his
secretary's legs.
386
00:22:25,412 --> 00:22:26,412
- Wow.
- So I divorced
387
00:22:26,413 --> 00:22:27,614
his fucking cheating ass.
388
00:22:27,615 --> 00:22:29,549
His loss, not mine,
because I am a catch.
389
00:22:29,550 --> 00:22:31,785
I've got an ass like a
25-year-old, I'm great in bed,
390
00:22:31,786 --> 00:22:34,755
and I am so over that
fucking high school drama.
391
00:22:37,424 --> 00:22:38,659
- Yeah?
- Yeah.
392
00:22:38,660 --> 00:22:41,595
- That why you moved to
a city 800 miles away
393
00:22:41,596 --> 00:22:43,363
that apparently hates cops?
394
00:22:43,898 --> 00:22:45,867
(people chattering)
395
00:22:46,734 --> 00:22:48,870
- You know what,
that city is my past.
396
00:22:49,871 --> 00:22:51,038
My family's gone.
397
00:22:51,672 --> 00:22:53,373
My brother lives here now.
398
00:22:54,809 --> 00:22:56,077
This city...
399
00:22:58,045 --> 00:22:59,947
This city is my future.
400
00:23:01,749 --> 00:23:02,799
- Well...
401
00:23:05,186 --> 00:23:07,755
Your future smells like piss.
402
00:23:07,788 --> 00:23:09,290
(Angela sighs)
403
00:23:09,291 --> 00:23:10,957
- Okay, Detective,
what about you?
404
00:23:10,958 --> 00:23:13,426
What's with this lone
wolf mysterious thing
405
00:23:13,427 --> 00:23:14,460
you got goin' on?
406
00:23:14,461 --> 00:23:16,931
- All right.
I don't like people.
407
00:23:19,300 --> 00:23:21,569
- So I shouldn't
take it personally?
408
00:23:21,602 --> 00:23:23,838
- Look around, bubblegum Barbie.
409
00:23:23,871 --> 00:23:27,141
Community is dead.
Journalism is dead.
410
00:23:27,174 --> 00:23:29,110
Narcissism's at
an all-time high.
411
00:23:29,111 --> 00:23:31,378
Flip on the news, if that's
what you wanna call it.
412
00:23:31,379 --> 00:23:32,612
They tell the flocks
what they wanna hear
413
00:23:32,613 --> 00:23:34,282
the way they want
'em to hear it.
414
00:23:34,283 --> 00:23:35,615
As long as it
confirms their bias,
415
00:23:35,616 --> 00:23:36,917
they go along like
good little sheep.
416
00:23:36,918 --> 00:23:38,818
Nobody can think for
themselves anymore.
417
00:23:38,819 --> 00:23:42,189
The politicians and the media
are doing everything they can
418
00:23:42,223 --> 00:23:43,524
to divide the people.
419
00:23:43,557 --> 00:23:48,863
Hypocrisy and entitlement
are like fuckin' epidemics.
420
00:23:48,896 --> 00:23:53,466
So I've learned to keep my
expectations for humanity low.
421
00:23:54,502 --> 00:23:56,704
People are generally
disappointing.
422
00:23:57,872 --> 00:23:58,922
- Maybe.
423
00:24:00,908 --> 00:24:03,443
But there are some
really good ones as well.
424
00:24:05,478 --> 00:24:06,528
Life is a team sport.
425
00:24:06,547 --> 00:24:08,115
We are all in this together.
426
00:24:08,698 --> 00:24:10,984
You're gonna have to learn
427
00:24:10,985 --> 00:24:13,154
to trust somebody
eventually, Oscar.
428
00:24:15,856 --> 00:24:16,906
- Oscar?
429
00:24:17,825 --> 00:24:18,875
- The Grouch.
430
00:24:18,876 --> 00:24:22,062
Isn't that your home,
like, right over there?
431
00:24:22,063 --> 00:24:23,495
- That's cute.
- It's a nice little trashcan.
432
00:24:23,496 --> 00:24:24,632
- Yeah.
433
00:24:24,633 --> 00:24:25,899
(Police radio squelches)
- [Officer] 73.
434
00:24:25,900 --> 00:24:26,933
- [Dispatcher] Central
to 12 Squad.
435
00:24:26,934 --> 00:24:30,104
- I swear, always
when I'm eating.
436
00:24:32,959 --> 00:24:34,975
- This guy.
437
00:24:34,976 --> 00:24:36,610
- 12 Squad Central.
438
00:24:36,611 --> 00:24:37,911
- [Dispatcher] Request a
report.
439
00:24:37,912 --> 00:24:40,348
Possible stabbing
4th and Syracuse.
440
00:24:40,381 --> 00:24:41,749
Bus is rolling.
441
00:24:41,782 --> 00:24:44,484
- Uh-uh. I drive.
- Of course you do.
442
00:24:44,518 --> 00:24:46,687
- 12 Squad Central.
Show us responding.
443
00:24:46,721 --> 00:24:48,022
- Copy that, 12 Squad.
444
00:24:48,656 --> 00:24:51,592
(ominous music)
445
00:24:55,542 --> 00:24:58,932
- And you leave all
your shit on the seat
446
00:24:58,933 --> 00:25:00,601
for me?
- Oh, just get in the car.
447
00:25:00,602 --> 00:25:02,702
You are so inconsiderate.
- Shut the fuck up.
448
00:25:02,703 --> 00:25:06,774
(tense music)
(siren whooping)
449
00:25:16,884 --> 00:25:20,221
(tense music continues)
(tires screeching)
450
00:25:21,322 --> 00:25:23,290
- [Angela] This car
needs a tune-up.
451
00:25:23,291 --> 00:25:26,626
Hey guys, we're on our way
to a stabbing right now,
452
00:25:26,627 --> 00:25:28,428
and this one is
driving like a maniac.
453
00:25:28,429 --> 00:25:29,763
- Are you fuckin'
kidding me right now?
454
00:25:29,764 --> 00:25:31,198
- But I kinda like it.
455
00:25:31,284 --> 00:25:33,233
(phone beeps)
456
00:25:33,234 --> 00:25:35,202
- Do not film me.
457
00:25:35,236 --> 00:25:36,570
- Why? Are you camera shy?
458
00:25:36,604 --> 00:25:37,814
- We're working.
- I know.
459
00:25:37,838 --> 00:25:40,441
- You're doing your
little click clack videos.
460
00:25:40,474 --> 00:25:42,043
- It's not called that.
461
00:25:42,076 --> 00:25:44,812
(tense music)
462
00:25:54,955 --> 00:25:56,005
(horns honking)
463
00:25:56,023 --> 00:25:58,492
- [Deo] Come on, you gotta
be fuckin' kidding me.
464
00:25:58,527 --> 00:25:59,693
Welcome to New York.
465
00:25:59,694 --> 00:26:01,027
- [Angela] Yeah, seriously.
466
00:26:01,028 --> 00:26:04,698
Although, it does remind me
of rush hour in Atlanta.
467
00:26:06,367 --> 00:26:07,536
- Atlanta?
468
00:26:07,537 --> 00:26:09,035
- Yeah.
- You're gonna sit here
469
00:26:09,036 --> 00:26:12,106
and try to compare
New York City to Atlanta.
470
00:26:12,107 --> 00:26:14,340
- I'm just saying the
traffic is shit there, too.
471
00:26:14,341 --> 00:26:15,943
- Everything's shit there.
472
00:26:15,944 --> 00:26:18,244
- [Angela] What? What
you got against Atlanta?
473
00:26:18,245 --> 00:26:20,114
- [Deo] Atlanta sucks.
474
00:26:20,147 --> 00:26:22,850
(tense music)
475
00:26:43,404 --> 00:26:47,975
(dramatic music)
(boxes clattering)
476
00:26:48,008 --> 00:26:49,110
(Willy grunting)
477
00:26:49,143 --> 00:26:51,345
- Sir? Sir?
478
00:26:51,378 --> 00:26:52,446
What's happening?
479
00:26:52,480 --> 00:26:54,516
Are you okay?
480
00:26:54,517 --> 00:26:55,549
He needs help. He needs help.
481
00:26:55,550 --> 00:26:56,550
I don't know what's going on.
482
00:26:56,551 --> 00:26:59,753
Sir, are you okay?
Can you breathe?
483
00:26:59,787 --> 00:27:01,856
- He needs help.
- Are you okay?
484
00:27:01,857 --> 00:27:03,156
I'm gonna...
485
00:27:03,157 --> 00:27:04,891
All right, sir, I'm
gonna get you help.
486
00:27:04,892 --> 00:27:05,942
Call 911.
487
00:27:07,895 --> 00:27:12,366
Yes, hi, I'm at the corner
of 94th and Denmore.
488
00:27:12,367 --> 00:27:13,700
We need an ambulance right away.
489
00:27:13,701 --> 00:27:17,071
An old man is passed
out on the ground.
490
00:27:17,852 --> 00:27:20,940
- [Suspect] No one
listens to me!
491
00:27:20,941 --> 00:27:22,842
- [Officer] Look, oh
man. All right, look.
492
00:27:22,843 --> 00:27:24,011
We don't wanna have to-
493
00:27:24,012 --> 00:27:25,645
- Stay the fuck back!
- Don't make us do that.
494
00:27:25,646 --> 00:27:26,780
- Put the weapon down!
495
00:27:26,814 --> 00:27:29,650
Get on the ground now!
(cleaver squelching)
496
00:27:29,651 --> 00:27:30,683
- Get on the ground.
497
00:27:30,684 --> 00:27:31,852
(suspect cries out)
498
00:27:31,853 --> 00:27:32,719
- Relax.
499
00:27:32,720 --> 00:27:33,854
(suspect cries out)
500
00:27:33,855 --> 00:27:34,821
- Get on the ground.
- On the ground!
501
00:27:34,822 --> 00:27:35,923
- You piece of shit!
502
00:27:35,956 --> 00:27:38,560
(cleaver squelching)
(suspect crying out)
503
00:27:38,593 --> 00:27:40,094
- We don't wanna hurt you, bro.
504
00:27:40,127 --> 00:27:43,697
(engine revving)
(siren blaring)
505
00:27:45,199 --> 00:27:47,501
(tires screech)
506
00:27:47,536 --> 00:27:50,204
(siren blaring)
507
00:27:52,306 --> 00:27:54,842
(tense music)
508
00:27:56,343 --> 00:27:57,393
- Hang back.
509
00:27:59,346 --> 00:28:00,447
10-84.
510
00:28:04,686 --> 00:28:07,754
- [Officer] Back up,
back up, back up.
511
00:28:07,755 --> 00:28:08,855
Let's go. Let's go.
- On the ground!
512
00:28:08,856 --> 00:28:10,256
- All right, we got it.
Back up, back up.
513
00:28:10,257 --> 00:28:11,224
(suspect cries out)
514
00:28:11,225 --> 00:28:12,593
Man, we don't wanna
shoot you, all right?
515
00:28:12,594 --> 00:28:13,727
(suspect growls)
516
00:28:13,761 --> 00:28:16,263
- Killed a fuckin'
dumbass today! (laughing)
517
00:28:16,264 --> 00:28:18,632
- [Officer] Don't make me
fuckin' have to shoot you.
518
00:28:18,633 --> 00:28:20,701
- I'm fucking done. Stand back!
519
00:28:20,734 --> 00:28:24,539
You fuckin' got no idea
what I can do. (growls)
520
00:28:24,573 --> 00:28:28,976
Shut up! (groans and cries out)
521
00:28:31,513 --> 00:28:32,614
- Hey.
- Hey. What's up?
522
00:28:32,615 --> 00:28:33,980
- Looks like you
got your hands full.
523
00:28:33,981 --> 00:28:34,682
- Mm.
524
00:28:34,683 --> 00:28:35,916
- Can I ask you a favor?
525
00:28:35,917 --> 00:28:37,183
- [Officer] If you want to,
go ahead and do it.
526
00:28:37,184 --> 00:28:39,621
(suspect groans)
- [Deo] 12 Squad behind you.
527
00:28:39,622 --> 00:28:40,688
What's up?
- Jesus Christ.
528
00:28:40,689 --> 00:28:41,956
I don't even fuckin' know.
529
00:28:41,957 --> 00:28:43,923
This guy, this motherfucker,
he's just been doin',
530
00:28:43,924 --> 00:28:45,291
yeah that shit.
(cleaver squelches)
531
00:28:45,292 --> 00:28:47,227
He's been doing that shit.
- Is that a meat cleaver?
532
00:28:47,228 --> 00:28:48,228
You mind if I try?
533
00:28:48,229 --> 00:28:48,928
(suspect crying)
534
00:28:48,929 --> 00:28:50,497
- You know what, be my guest.
535
00:28:50,532 --> 00:28:52,634
- Ah! (laughs)
536
00:28:52,635 --> 00:28:53,800
- I'm Detective Deo Russo.
537
00:28:53,801 --> 00:28:56,337
I'm gonna holster my
firearm here, okay?
538
00:28:56,370 --> 00:28:57,572
Just gonna have a talk.
539
00:28:57,573 --> 00:28:59,172
(suspect laughs)
What's your name?
540
00:28:59,173 --> 00:29:01,108
- Go fuck your mother
and your sister!
541
00:29:01,109 --> 00:29:02,809
- Hope that's not a family name.
- Fuck off!
542
00:29:02,810 --> 00:29:04,144
- Look, listen, man.
543
00:29:04,145 --> 00:29:05,945
Looks like you're just havin'
one of those days, pal.
544
00:29:05,946 --> 00:29:07,649
Hey, just me and you.
545
00:29:07,650 --> 00:29:09,148
You don't really wanna
hurt yourself, do you?
546
00:29:09,149 --> 00:29:11,284
- You don't fuckin' know shit!
You don't know what I want.
547
00:29:11,285 --> 00:29:12,151
Know me!
548
00:29:12,152 --> 00:29:13,119
- I know that a tough
guy like you,
549
00:29:13,120 --> 00:29:14,187
if you wanna do some damage,
550
00:29:14,188 --> 00:29:16,290
you could do some
real damage, yeah?
551
00:29:16,291 --> 00:29:17,123
(suspect laughs)
552
00:29:17,124 --> 00:29:18,926
- Yeah, I might! Okay, okay.
553
00:29:18,959 --> 00:29:21,161
- Yeah? Now listen,
listen to me.
554
00:29:22,363 --> 00:29:24,865
We don't wanna hurt you
and we don't wanna see you
555
00:29:24,898 --> 00:29:27,368
hurt yourself anymore
than you already have.
556
00:29:27,401 --> 00:29:28,703
(suspect wails)
557
00:29:28,737 --> 00:29:31,405
No woman, no cry.
No guns, no problems.
558
00:29:31,406 --> 00:29:32,372
- No one listens to me!
559
00:29:32,373 --> 00:29:35,209
- Now, if you just
lower that meat cleaver,
560
00:29:35,242 --> 00:29:37,545
you and I can have
a little chitchat.
561
00:29:37,546 --> 00:29:38,612
- Fuck you, you fucker.
562
00:29:38,613 --> 00:29:39,812
Don't fuckin' think
I won't do it.
563
00:29:39,813 --> 00:29:41,347
- All I wanna do is
get you to the hospital
564
00:29:41,348 --> 00:29:42,448
and get you cleaned up.
(suspect shouting)
565
00:29:42,449 --> 00:29:43,917
That looks like that hurts.
566
00:29:43,951 --> 00:29:45,019
(suspect cries out)
567
00:29:45,020 --> 00:29:46,819
Okay, your arm is
not a piece of pizza.
568
00:29:46,820 --> 00:29:47,854
We can do this all day.
569
00:29:47,855 --> 00:29:49,790
But I think you
got things to do.
570
00:29:49,823 --> 00:29:50,958
I got shit to do.
571
00:29:50,959 --> 00:29:52,358
You had a bad enough day, man.
572
00:29:52,359 --> 00:29:54,394
- [Suspect] Yeah, well,
you don't know shit.
573
00:29:54,395 --> 00:29:56,830
- Ya know, I know I've
been there. How about that?
574
00:29:56,864 --> 00:29:58,232
- [Suspect] Fuck off!
575
00:29:58,233 --> 00:29:59,232
- Okay.
576
00:29:59,233 --> 00:30:01,802
- Don't tell me what to do.
(taser clicking)
577
00:30:01,835 --> 00:30:05,607
(dramatic music)
(taser zapping)
578
00:30:05,640 --> 00:30:07,341
(cleaver clatters)
579
00:30:07,342 --> 00:30:09,142
(Angela blowing)
580
00:30:09,143 --> 00:30:10,944
- Where'd you get the taser?
581
00:30:13,013 --> 00:30:15,449
(suspect grunting)
582
00:30:16,618 --> 00:30:18,285
Really feeling yourself, huh?
583
00:30:18,319 --> 00:30:19,453
- Yeah, I am.
584
00:30:20,276 --> 00:30:22,221
What's your problem?
585
00:30:22,222 --> 00:30:24,759
- You're my problem.
I said hang back.
586
00:30:24,760 --> 00:30:25,726
- For no good reason.
587
00:30:25,727 --> 00:30:26,760
- [Deo] Plenty of good reasons.
588
00:30:26,761 --> 00:30:27,928
- Bullshit. Name one.
589
00:30:27,929 --> 00:30:28,995
- How about the only
one that matters?
590
00:30:28,996 --> 00:30:30,746
I'm your partner
and I asked you to.
591
00:30:30,747 --> 00:30:32,198
But you showed me
when it comes to you,
592
00:30:32,199 --> 00:30:34,335
the only thing I can
trust is your damn ego.
593
00:30:34,336 --> 00:30:35,168
- Oh, bullshit.
594
00:30:35,169 --> 00:30:36,837
You didn't ask me, you told me,
595
00:30:36,838 --> 00:30:38,505
like you were my fuckin'
superior or something.
596
00:30:38,506 --> 00:30:39,472
- Here we go.
597
00:30:39,473 --> 00:30:40,708
- You think I don't
know what this is about.
598
00:30:40,709 --> 00:30:42,041
You have been
butthurt ever since
599
00:30:42,042 --> 00:30:43,042
you got placed with a woman.
600
00:30:43,043 --> 00:30:44,477
- You don't know
shit about fuck.
601
00:30:44,478 --> 00:30:45,546
- Oh, tell me I'm wrong.
602
00:30:45,547 --> 00:30:47,413
Tell me this isn't some
stereotypical bullshit.
603
00:30:47,414 --> 00:30:48,314
- But for the record,
604
00:30:48,315 --> 00:30:49,583
I don't have a problem
with stereotypes.
605
00:30:49,584 --> 00:30:51,451
Most of them are true and
a lot of them are funny,
606
00:30:51,452 --> 00:30:52,852
and if you ask me,
this world could use
607
00:30:52,853 --> 00:30:54,487
some of that truth
and humor that we lost
608
00:30:54,488 --> 00:30:55,988
somewhere along the way.
(suspect grunting)
609
00:30:55,989 --> 00:30:58,593
(suspect muttering)
Nobody fuckin' asked you!
610
00:30:58,626 --> 00:30:59,794
Generally speaking,
611
00:30:59,795 --> 00:31:01,394
I think men do some
shit better than women,
612
00:31:01,395 --> 00:31:02,395
and generally speaking,
613
00:31:02,396 --> 00:31:04,063
I think women do some
shit better than men,
614
00:31:04,064 --> 00:31:07,034
neither of which has anything
to do with right the fuck now.
615
00:31:07,035 --> 00:31:10,069
So whatever wokey pokey,
misogynistic, virtue signaling,
616
00:31:10,070 --> 00:31:12,338
victimy horseshit
narrative you got rollin'
617
00:31:12,339 --> 00:31:15,208
through that hayseed brain
of yours, Detective Dutton,
618
00:31:15,209 --> 00:31:17,243
it is so fuckin' wrong,
it's not even funny.
619
00:31:17,244 --> 00:31:19,647
- Why don't you two get a room!
620
00:31:19,681 --> 00:31:21,415
- [Both] Shut the fuck up!
621
00:31:21,448 --> 00:31:22,617
- Get up.
622
00:31:22,650 --> 00:31:25,352
(suspect grunting)
623
00:31:25,353 --> 00:31:26,219
Get up.
624
00:31:26,220 --> 00:31:28,922
(sirens wailing)
(tense music)
625
00:31:33,293 --> 00:31:34,729
- Clear the way.
626
00:31:34,763 --> 00:31:38,298
(tense music continues)
627
00:31:40,401 --> 00:31:41,902
- Be careful.
628
00:31:45,005 --> 00:31:47,542
(Willy groaning)
629
00:31:58,586 --> 00:32:02,089
(dog whines and grumbles)
630
00:32:04,992 --> 00:32:06,694
- Fucking move.
Let's go.
631
00:32:06,728 --> 00:32:08,830
- [Angela] Hey Sarge. Thank you.
632
00:32:08,831 --> 00:32:10,029
- Thanks, Detective. Good job.
633
00:32:10,030 --> 00:32:11,965
- Thank you. I appreciate that.
634
00:32:11,999 --> 00:32:13,568
- [Officer] Stay back.
635
00:32:13,601 --> 00:32:15,837
(crowd chattering)
636
00:32:15,870 --> 00:32:17,938
- Hey. Are we good?
637
00:32:20,500 --> 00:32:23,610
- Clearly you're
good at what you do
638
00:32:23,611 --> 00:32:24,978
or you wouldn't be here.
639
00:32:26,246 --> 00:32:28,850
Hell, you're probably
better than me.
640
00:32:28,851 --> 00:32:30,517
I'm just an average
detective at best
641
00:32:30,518 --> 00:32:33,120
just trying to make it
through the damn day.
642
00:32:33,121 --> 00:32:34,588
So I highly doubt
Walden would put you
643
00:32:34,589 --> 00:32:36,355
with the likes of me
if you were anything
644
00:32:36,356 --> 00:32:38,726
but fan-fuckin'-tastic
at what you do.
645
00:32:41,529 --> 00:32:42,963
- Then what's up?
646
00:32:43,865 --> 00:32:46,467
- It's your first shift.
647
00:32:46,500 --> 00:32:48,268
So sue me if I
didn't want anything
648
00:32:48,302 --> 00:32:50,137
to happen to you on day one.
649
00:32:50,140 --> 00:32:52,873
- I'm not your responsibility.
650
00:32:52,874 --> 00:32:54,308
- The hell you aren't.
651
00:32:54,341 --> 00:32:57,444
Around 8 a.m. this morning,
you became mine, I became yours
652
00:32:57,478 --> 00:32:59,980
whether we like it or
not, that's the code.
653
00:33:02,784 --> 00:33:04,953
- [Dispatcher] Negative.
654
00:33:04,985 --> 00:33:08,288
- Meet me at the hospital.
Keys are in the car.
655
00:33:08,322 --> 00:33:10,925
I'll ride with the
electric slide.
656
00:33:10,959 --> 00:33:13,260
(Angela laughs)
657
00:33:15,663 --> 00:33:16,713
- Hey.
658
00:33:18,867 --> 00:33:22,537
Would you have asked me to
hang back if I wasn't a woman?
659
00:33:22,570 --> 00:33:25,405
(police radio chattering)
660
00:33:28,676 --> 00:33:29,726
- Probably not.
661
00:33:32,814 --> 00:33:34,147
Let me ask you.
662
00:33:34,983 --> 00:33:36,283
Is that so bad?
663
00:33:38,018 --> 00:33:39,587
- [Dispatcher] Negative.
664
00:33:42,122 --> 00:33:46,561
(soft tense music)
(police radio chattering)
665
00:33:50,230 --> 00:33:52,534
- Hey, I'm gonna ride.
666
00:33:52,567 --> 00:33:53,617
- You got it.
667
00:33:57,972 --> 00:33:59,473
(door thuds)
668
00:34:01,375 --> 00:34:03,443
- Just follow the
ambulance. Yeah.
669
00:34:03,477 --> 00:34:05,947
- Just breathe, buddy.
We're five minutes out.
670
00:34:05,980 --> 00:34:07,515
- Hey, take it easy, pal.
671
00:34:07,549 --> 00:34:10,718
Avery here's gonna take
good care of ya, okay?
672
00:34:10,752 --> 00:34:12,419
- [Angela] I'm just
trying.
673
00:34:13,153 --> 00:34:15,088
(Angela mutters)
674
00:34:15,590 --> 00:34:16,658
I like it.
675
00:34:16,659 --> 00:34:18,357
- Can I get anything outta
him? What do you think?
676
00:34:18,358 --> 00:34:19,760
- He's got all kind
of shit in his system.
677
00:34:19,761 --> 00:34:21,762
It'll be a while before you
get any useful information.
678
00:34:21,763 --> 00:34:22,696
- No harm in trying.
679
00:34:22,697 --> 00:34:24,230
You ready to tell me
your real name, pal?
680
00:34:24,231 --> 00:34:25,567
What do you think?
681
00:34:25,600 --> 00:34:26,734
- Oh, Bullet.
682
00:34:27,635 --> 00:34:28,703
- Bullet?
683
00:34:28,704 --> 00:34:31,905
Don't you think Blade would
be more appropriate for you?
684
00:34:31,906 --> 00:34:33,206
- What did you take?
685
00:34:34,509 --> 00:34:35,577
- Everything.
686
00:34:35,578 --> 00:34:36,610
- Everything.
687
00:34:36,611 --> 00:34:39,581
(siren wailing)
688
00:34:39,614 --> 00:34:42,584
- Okay, Willy, take a nice
deep breath for me, please.
689
00:34:42,617 --> 00:34:44,251
(tense music)
690
00:34:44,284 --> 00:34:45,720
Good. Okay, one more.
691
00:34:45,882 --> 00:34:48,655
Very good. We're almost there.
692
00:34:48,656 --> 00:34:49,991
Don't worry, buddy.
693
00:34:50,024 --> 00:34:52,359
- What do you think,
that stabbing yourself,
694
00:34:52,392 --> 00:34:55,262
a little bit of an
error in judgment?
695
00:34:55,263 --> 00:34:56,462
All right, I want you
to think about this.
696
00:34:56,463 --> 00:34:57,664
When we get to the hospital,
697
00:34:57,665 --> 00:34:59,165
you can talk to me,
you can talk to the DA.
698
00:34:59,166 --> 00:35:01,435
I promise you I'm
a lot nicer, okay?
699
00:35:01,468 --> 00:35:02,637
- Help.
700
00:35:02,670 --> 00:35:04,900
- [Avery] Just breathe,
guy. I am helping you.
701
00:35:04,906 --> 00:35:07,742
- She's helping you, she's
giving you the good stuff.
702
00:35:07,775 --> 00:35:09,176
(suspect gasps)
703
00:35:09,209 --> 00:35:14,381
(siren wailing)
(tense music)
704
00:35:27,929 --> 00:35:31,699
(backup indicator beeping)
705
00:35:41,909 --> 00:35:43,645
- [Paramedic] Jesus.
706
00:35:55,590 --> 00:35:57,457
Easy, easy, easy.
707
00:35:58,960 --> 00:36:00,327
And we're off.
708
00:36:04,098 --> 00:36:07,367
- I got a perp, self-inflicted
wound, stabbing.
709
00:36:07,401 --> 00:36:10,203
His name's Bullet. I don't
know his real name yet.
710
00:36:10,237 --> 00:36:12,305
- Oh yes, we have
him in the system.
711
00:36:16,844 --> 00:36:18,445
- My first New York tase.
712
00:36:19,279 --> 00:36:22,850
(patients and staff chattering)
713
00:36:23,751 --> 00:36:24,819
- Comin' through!
714
00:36:25,385 --> 00:36:27,187
- (wheezes) My dog.
715
00:36:27,220 --> 00:36:29,389
Please, it's tied up
outside the store.
716
00:36:29,390 --> 00:36:30,123
- Hey.
717
00:36:30,124 --> 00:36:31,425
- Denmore Street.
718
00:36:31,426 --> 00:36:32,659
- Listen pops, I'd love to help.
719
00:36:32,660 --> 00:36:34,327
I'm right in the
middle of a tour.
720
00:36:34,361 --> 00:36:36,631
- Please. He's all I have.
721
00:36:38,231 --> 00:36:40,968
You have to help me.
Please get him.
722
00:36:42,402 --> 00:36:45,205
He's all alone. (sniffs)
723
00:36:45,206 --> 00:36:46,606
- What's your name?
- It's Willy.
724
00:36:46,607 --> 00:36:48,543
- [Doctor] We'll
take care of him.
725
00:36:48,576 --> 00:36:49,711
- Please.
726
00:36:49,744 --> 00:36:51,244
- Did you see his dog?
727
00:36:51,278 --> 00:36:52,714
- Nope. No dog.
728
00:36:53,915 --> 00:36:55,750
(Bullet laughing)
729
00:36:55,783 --> 00:36:58,086
- [Angela] Oh my God,
will you stop whining?
730
00:36:58,087 --> 00:36:59,152
(Willy groans)
731
00:36:59,153 --> 00:37:00,620
- Listen, what's
your dog's name?
732
00:37:00,621 --> 00:37:02,289
- Tango. Tango.
733
00:37:02,322 --> 00:37:03,991
Thank you.
- Tango.
734
00:37:04,025 --> 00:37:06,894
(tense music)
735
00:37:10,330 --> 00:37:12,365
Angela, you got the keys?
736
00:37:12,366 --> 00:37:13,567
- Why? What are you doing?
737
00:37:13,568 --> 00:37:15,136
- I'm gonna go get his dog.
738
00:37:15,137 --> 00:37:17,436
- Okay, Dr. Doolittle,
just in case you forgot,
739
00:37:17,437 --> 00:37:18,872
we still have an arrest
we have to complete.
740
00:37:18,873 --> 00:37:20,841
- Thought you were an angel.
Where's your sense of heroism?
741
00:37:20,842 --> 00:37:23,372
- Okay, I love dogs just
as much as the next person,
742
00:37:23,376 --> 00:37:26,413
but dog heroism is
the ASPCA's job.
743
00:37:26,414 --> 00:37:28,380
And what about you Mr.
I don't like people?
744
00:37:28,381 --> 00:37:29,649
- Dogs aren't people.
They're loyal.
745
00:37:29,650 --> 00:37:31,084
Besides, I thought we
were all in this together,
746
00:37:31,085 --> 00:37:33,587
or was that just part of your
after school special speech?
747
00:37:33,588 --> 00:37:35,857
Look, post a video
of a dog rescue,
748
00:37:35,890 --> 00:37:39,026
I bet you double your followers
on your little click clack.
749
00:37:39,060 --> 00:37:40,500
- Again, it's not called that.
750
00:37:40,528 --> 00:37:42,930
- Again, I do not care.
Please process it for me.
751
00:37:42,964 --> 00:37:45,432
Here's the keys to the cuffs.
752
00:37:45,433 --> 00:37:47,333
- If he shits or pisses
in the back of the car,
753
00:37:47,334 --> 00:37:48,536
you're cleaning it up.
754
00:37:48,537 --> 00:37:50,637
- Funny, I told Walden
the same thing about you.
755
00:37:50,638 --> 00:37:53,241
- (laughs) You're
such a comedian.
756
00:37:53,242 --> 00:37:54,941
- Gods and angels protecting
and serving, right?
757
00:37:54,942 --> 00:37:56,243
- You are definitely not a god.
758
00:37:56,244 --> 00:37:57,934
- And you're
definitely no angel.
759
00:37:57,945 --> 00:37:58,995
- Beg to differ.
760
00:37:59,947 --> 00:38:02,717
(engine rumbling)
761
00:38:03,450 --> 00:38:06,419
(siren wailing)
762
00:38:06,888 --> 00:38:10,423
(knocking on door)
763
00:38:12,126 --> 00:38:14,729
(tense music)
(knocking on door)
764
00:38:19,267 --> 00:38:21,334
- Hey, Logan.
- Hey.
765
00:38:21,368 --> 00:38:23,004
- Let's have a chat.
- Yeah.
766
00:38:23,805 --> 00:38:24,855
Come on in.
767
00:38:25,214 --> 00:38:27,607
- It's a nice place you got.
768
00:38:27,608 --> 00:38:29,977
- Yeah. Fuckin'
Valenti send you?
769
00:38:31,279 --> 00:38:32,345
Huh?
770
00:38:32,346 --> 00:38:34,014
- Let's have a seat.
Let's have a seat.
771
00:38:34,015 --> 00:38:34,848
- Yep.
772
00:38:34,849 --> 00:38:36,984
- Yeah, get
comfortable all right.
773
00:38:38,586 --> 00:38:39,636
- Thanks.
774
00:38:40,288 --> 00:38:41,454
Jack.
775
00:38:42,322 --> 00:38:44,132
- Just gonna sit
down and relax a bit.
776
00:38:44,959 --> 00:38:46,459
- Dad, what the fuck?
777
00:38:46,493 --> 00:38:48,395
(gun butt thuds)
(body thuds)
778
00:38:48,428 --> 00:38:52,200
(ominous music)
779
00:38:52,233 --> 00:38:54,769
- Sit your fuckin'
ass down. Go ahead.
780
00:38:54,821 --> 00:38:56,670
Sit down.
781
00:38:56,671 --> 00:38:58,739
- That's my son, man.
- Sit.
782
00:38:58,958 --> 00:39:01,041
Sit down.
783
00:39:01,042 --> 00:39:02,042
- Leave my son alone.
784
00:39:02,043 --> 00:39:03,143
- Go ahead, sit down.
He's good, he's good.
785
00:39:03,144 --> 00:39:04,376
- Yeah?
- Yeah, he's good.
786
00:39:04,377 --> 00:39:05,880
Right? Come on.
787
00:39:07,081 --> 00:39:10,751
(son grunting)
(tense music)
788
00:39:10,752 --> 00:39:13,587
Daddy's a fuckin' troublemaker.
789
00:39:13,588 --> 00:39:15,488
- Pal, you're okay.
790
00:39:17,457 --> 00:39:18,793
- He's good.
791
00:39:20,294 --> 00:39:25,465
(tense music continues)
(tape stretches)
792
00:39:25,466 --> 00:39:28,835
- So look, I don't
wanna waste time.
793
00:39:28,836 --> 00:39:31,906
I don't wanna look around
this shit hole. Where is it?
794
00:39:36,777 --> 00:39:37,827
- Where's what?
795
00:39:38,579 --> 00:39:40,114
- Hands behind your back.
796
00:39:40,115 --> 00:39:41,181
- Where is it?
797
00:39:41,182 --> 00:39:42,481
- It's not here (chuckles),
I'm-
798
00:39:42,482 --> 00:39:43,818
- [Jack] Where is it, then?
799
00:39:43,819 --> 00:39:45,819
- How about you let me
talk to your boss, Jack.
800
00:39:45,820 --> 00:39:49,290
- If the boss wanted to talk
to you, he'd be here right now.
801
00:39:49,323 --> 00:39:52,093
(tape stretches)
802
00:39:52,126 --> 00:39:53,628
- I got you.
- It's not here.
803
00:39:53,661 --> 00:39:55,830
- Where is it?
- It's gone.
804
00:39:58,332 --> 00:39:59,700
(Jack sighs)
805
00:39:59,701 --> 00:40:02,569
Throw my fuckin' kid around
my fuckin' house? (mumbling)
806
00:40:02,570 --> 00:40:06,007
- All right, Logan. Logan.
807
00:40:06,008 --> 00:40:06,873
(Logan mumbling)
808
00:40:06,874 --> 00:40:08,676
Logan, here's what
we're gonna do.
809
00:40:08,709 --> 00:40:10,443
I'm just gonna ask you questions
810
00:40:10,477 --> 00:40:13,781
and you're gonna either nod
or shake your head, okay?
811
00:40:13,814 --> 00:40:16,183
So, okay?
812
00:40:16,217 --> 00:40:17,618
(Logan grumbles)
813
00:40:17,619 --> 00:40:18,652
You say it's not here.
814
00:40:18,653 --> 00:40:22,523
Did you move it somewhere?
815
00:40:23,591 --> 00:40:25,893
(ominous music)
816
00:40:25,927 --> 00:40:26,977
- No.
817
00:40:28,029 --> 00:40:31,065
- Logan, did you sell
it to someone else?
818
00:40:37,138 --> 00:40:38,606
Because they paid more?
819
00:40:40,473 --> 00:40:41,676
- Yeah.
820
00:40:44,545 --> 00:40:46,446
(son groans)
- [Jack] Logan.
821
00:40:46,479 --> 00:40:49,449
(Logan mumbling)
822
00:40:51,252 --> 00:40:52,485
(door thuds)
823
00:40:52,520 --> 00:40:53,988
(ominous music continues)
824
00:40:54,021 --> 00:40:56,390
- [Henchman] All right,
buddy boy, come on up.
825
00:40:56,424 --> 00:40:58,059
(Logan mumbling)
826
00:40:58,092 --> 00:40:59,360
- [Jack] Relax.
827
00:40:59,393 --> 00:41:02,495
(ominous music)
828
00:41:04,794 --> 00:41:07,534
I'm just, I don't understand
829
00:41:07,535 --> 00:41:09,269
what you thought
was gonna happen.
830
00:41:09,270 --> 00:41:10,537
What did you think
was gonna happen?
831
00:41:10,538 --> 00:41:12,273
Did you think the boss would,
832
00:41:12,274 --> 00:41:13,640
what did you think he would say?
833
00:41:13,641 --> 00:41:15,275
What do you think the boss-
(Logan shouting)
834
00:41:15,276 --> 00:41:16,911
Hey, hey, hey.
835
00:41:18,279 --> 00:41:19,613
Okay...
836
00:41:19,976 --> 00:41:22,515
We're having a conversation.
837
00:41:22,516 --> 00:41:23,516
(Logan shouts)
838
00:41:23,517 --> 00:41:26,120
- Hey, make it
easy for us, okay?
839
00:41:26,153 --> 00:41:27,555
(Logan shouts)
840
00:41:27,588 --> 00:41:29,557
You did what you did,
841
00:41:29,590 --> 00:41:32,026
so now you gotta accept
the consequences.
842
00:41:33,060 --> 00:41:34,362
Yeah?
843
00:41:34,395 --> 00:41:38,899
- Okay, so let's
talk rationally.
844
00:41:38,933 --> 00:41:42,203
What do you think he would
say to you, congratulations?
845
00:41:42,204 --> 00:41:44,471
"Logan, you're a champ.
You're a good capitalist.
846
00:41:44,472 --> 00:41:45,805
You know how to work the market.
847
00:41:45,806 --> 00:41:48,476
Well done, you made a profit."
848
00:41:48,509 --> 00:41:49,777
I mean fuck.
849
00:41:50,711 --> 00:41:53,280
So strange. Take this shit off.
850
00:41:54,348 --> 00:41:56,017
(Logan cries out)
851
00:41:56,050 --> 00:41:57,785
Shh. It's okay.
852
00:42:00,287 --> 00:42:01,555
- I needed money.
853
00:42:03,524 --> 00:42:04,825
(Logan mumbles)
854
00:42:05,459 --> 00:42:06,927
I owed people money.
855
00:42:07,762 --> 00:42:09,730
- That's it?
- Jack, you know me.
856
00:42:09,764 --> 00:42:11,465
You've known me a long time.
857
00:42:11,466 --> 00:42:12,766
I'm not gonna fuck you over.
858
00:42:12,767 --> 00:42:15,117
You guys are at the top
of my priority list, man.
859
00:42:15,136 --> 00:42:18,372
We go back. I'm good for it.
860
00:42:18,373 --> 00:42:19,873
I'm gonna get the
money back to you.
861
00:42:19,874 --> 00:42:21,442
Just let me and my kid go,
862
00:42:21,475 --> 00:42:23,444
and I'll go out and
I'll get the money.
863
00:42:23,477 --> 00:42:25,780
- (sighs) So, okay.
864
00:42:27,848 --> 00:42:30,551
I got no product,
I got no money,
865
00:42:30,584 --> 00:42:32,853
but I have your fuckin' word?
866
00:42:32,887 --> 00:42:36,190
- My word, bro.
I'm fuckin' good for this.
867
00:42:36,223 --> 00:42:38,292
- Just tape him up.
868
00:42:38,325 --> 00:42:39,528
- Man, I swear to you.
869
00:42:39,529 --> 00:42:41,594
It's not like before, I'm
not gonna fuckin' do it.
870
00:42:41,595 --> 00:42:44,265
Jesus. (mumbling)
871
00:42:45,534 --> 00:42:46,734
- Shh. Shh.
872
00:42:47,902 --> 00:42:51,005
My hands are tied,
like yours. (chuckles)
873
00:42:51,038 --> 00:42:53,741
- [Logan] That was
good. That's funny.
874
00:42:53,774 --> 00:42:55,743
- [Jack] I know. It's true.
875
00:42:55,776 --> 00:42:58,679
- (laughs) His hands are tied.
876
00:42:58,712 --> 00:43:00,681
- My hands are tied, too.
877
00:43:03,284 --> 00:43:05,853
Fuck, you stupid asshole.
878
00:43:05,886 --> 00:43:09,090
Somebody has to pay 'cause
that's the way this shit works.
879
00:43:09,123 --> 00:43:11,625
I didn't fuckin' invent
the fuckin' order,
880
00:43:11,659 --> 00:43:14,595
but that's the way it works,
and that's the bad news.
881
00:43:14,596 --> 00:43:16,663
But here's the good news.
882
00:43:16,664 --> 00:43:18,899
I'm gonna give you options
883
00:43:20,067 --> 00:43:23,104
'cause we've known each
other a while, you're right.
884
00:43:23,137 --> 00:43:24,805
Okay, Option A, you die.
885
00:43:24,839 --> 00:43:28,642
Your son, he lives, fuckin'
jerk off every day he wants to,
886
00:43:28,643 --> 00:43:30,544
and skateboard, do
whatever the fuck he does
887
00:43:30,545 --> 00:43:32,514
the rest of his life.
888
00:43:32,547 --> 00:43:35,015
To be a fuck-up like
you or not, maybe not.
889
00:43:36,117 --> 00:43:37,184
Most likely.
890
00:43:37,218 --> 00:43:39,521
Option B, your son
pays your debt for you.
891
00:43:39,554 --> 00:43:41,388
- No. No!
- No, but listen.
892
00:43:41,422 --> 00:43:42,524
No, but listen.
893
00:43:42,525 --> 00:43:43,690
- No. Just fuckin' kill me.
- I get it.
894
00:43:43,691 --> 00:43:45,659
Shh, shh, shh, but listen.
895
00:43:45,693 --> 00:43:47,394
Think of it this way. Listen.
896
00:43:47,428 --> 00:43:48,729
(Logan mumbles)
897
00:43:48,762 --> 00:43:50,164
You go to therapy, you cry,
898
00:43:50,197 --> 00:43:52,933
and you go back to
your own fuckin' life.
899
00:43:52,967 --> 00:43:56,670
Do whatever the fuck it
is you wanna do. Clean.
900
00:43:56,704 --> 00:43:58,038
- No. No.
- No, but listen.
901
00:43:58,072 --> 00:44:01,075
We put him in there so you
didn't have to look at him,
902
00:44:01,076 --> 00:44:02,308
or he doesn't have
to look at you
903
00:44:02,309 --> 00:44:05,547
while you're makin'
this choice, all right?
904
00:44:05,580 --> 00:44:07,481
I did that for you. Okay?
905
00:44:07,516 --> 00:44:11,252
So just relax, and I need you
to pull your fuckin' pants up,
906
00:44:11,285 --> 00:44:13,821
your big boy pants,
put your thinking cap on,
907
00:44:13,854 --> 00:44:17,491
and I need you to
think hard, okay?
908
00:44:17,526 --> 00:44:22,163
Listen, I promise if
you choose the kid,
909
00:44:22,196 --> 00:44:25,332
I'm gonna make it as quick
as possible. I promise.
910
00:44:26,433 --> 00:44:28,302
Okay? So go ahead.
911
00:44:28,335 --> 00:44:30,971
You're gonna think about it,
and I'm gonna give you...
912
00:44:31,005 --> 00:44:33,508
- Please, man.
- ...30 seconds.
913
00:44:33,542 --> 00:44:35,843
(Logan mumbling)
914
00:44:35,844 --> 00:44:36,910
Shh.
915
00:44:36,911 --> 00:44:39,346
Just you say the word
and it'll be quick, okay?
916
00:44:40,481 --> 00:44:42,950
(tense music)
917
00:44:45,352 --> 00:44:47,589
(Logan shouts)
918
00:44:47,622 --> 00:44:50,257
(Logan mumbling)
919
00:44:52,661 --> 00:44:54,228
Logan, Logan.
920
00:44:54,247 --> 00:44:56,029
Logan.
921
00:44:56,030 --> 00:44:58,065
- What?
- Look at me.
922
00:44:58,465 --> 00:44:59,700
Logan.
923
00:45:01,302 --> 00:45:04,905
You want your kid growing up
in this fuckin' world anyway?
924
00:45:04,939 --> 00:45:08,008
(Logan crying)
(tense music continues)
925
00:45:10,211 --> 00:45:11,345
- [Henchman] 15.
926
00:45:13,213 --> 00:45:17,518
- [Logan] You want me
to kill my fuckin' kid.
927
00:45:17,519 --> 00:45:19,286
- [Jack] Shh.
- [Henchman] Seven,
928
00:45:19,688 --> 00:45:20,738
Six,
929
00:45:20,754 --> 00:45:22,957
- Don't make me to
kill my fuckin'...
930
00:45:22,990 --> 00:45:24,659
- [Henchman] Five.
- [Jack] Shh.
931
00:45:24,693 --> 00:45:26,827
- Four.
- Shh.
932
00:45:26,860 --> 00:45:28,262
- [Henchman] Three.
933
00:45:29,296 --> 00:45:30,364
- [Logan] Okay.
934
00:45:33,067 --> 00:45:36,303
(Logan crying and mumbling)
935
00:45:43,545 --> 00:45:45,412
(Logan shouts)
936
00:45:47,815 --> 00:45:49,483
(gun cocks)
937
00:45:49,484 --> 00:45:50,917
- [Son] What the-
(gun fires)
938
00:45:50,918 --> 00:45:52,786
(body thuds)
(glass breaks)
939
00:45:52,820 --> 00:45:55,022
(Logan moans)
940
00:45:55,055 --> 00:45:57,491
- Give up your own fuckin' kid.
941
00:45:57,525 --> 00:46:00,194
(Logan groaning)
942
00:46:00,828 --> 00:46:03,897
(ominous music)
943
00:46:06,701 --> 00:46:08,202
(gun cocks)
944
00:46:08,836 --> 00:46:11,138
(Logan crying)
945
00:46:11,171 --> 00:46:12,940
(gun fires)
946
00:46:16,443 --> 00:46:19,813
(soft ominous music)
947
00:46:22,550 --> 00:46:24,451
Let's fuckin' go.
948
00:46:37,197 --> 00:46:38,832
(door thuds)
949
00:46:38,866 --> 00:46:42,803
(soft ominous music continues)
950
00:47:00,354 --> 00:47:01,922
(static crackles)
951
00:47:01,955 --> 00:47:06,193
(traffic whirring)
(upbeat music)
952
00:47:13,702 --> 00:47:17,204
(dispatcher chattering)
953
00:47:17,237 --> 00:47:19,873
(Tango whining)
954
00:47:21,676 --> 00:47:24,845
(traffic whirring)
955
00:47:33,954 --> 00:47:36,490
(Tango whining)
956
00:47:37,057 --> 00:47:38,827
- You must be Tango.
957
00:47:38,828 --> 00:47:40,893
You're not gonna bite
my hand off, are ya?
958
00:47:40,894 --> 00:47:42,296
(Tango barks)
959
00:47:42,329 --> 00:47:44,932
- All right, so I want
that on whole wheat,
960
00:47:44,965 --> 00:47:49,036
but I want only one
of the slices toasted.
961
00:47:51,673 --> 00:47:52,940
- Oh, look at you.
962
00:47:52,973 --> 00:47:55,909
You're a handsome
fella. You're all wet.
963
00:47:55,943 --> 00:47:58,979
Oh, let me get you some
water. I'll be right back.
964
00:48:02,149 --> 00:48:05,587
- [Jack] I'll have the,
the Muenster.
965
00:48:05,588 --> 00:48:07,688
The mayonnaise on the
side that's not toasted
966
00:48:07,689 --> 00:48:08,822
'cause it like sinks in.
967
00:48:08,823 --> 00:48:11,258
- Hey, man, I got
my dog outside.
968
00:48:11,291 --> 00:48:14,428
You don't happen to have a bowl
of water or a cup of water?
969
00:48:14,461 --> 00:48:16,664
- [Bill] No.
- [Deo] Anything back there?
970
00:48:16,698 --> 00:48:19,166
- [Deli Worker] Anything else?
971
00:48:19,167 --> 00:48:20,967
- [Jack] You could put
bacon on it, too.
972
00:48:20,968 --> 00:48:23,505
- Bacon on it too?
- Yep. Lettuce, tomato's good.
973
00:48:23,506 --> 00:48:24,571
Lettuce, tomato's always good.
974
00:48:24,572 --> 00:48:27,074
- Thank you. I appreciate it.
- There you go.
975
00:48:30,210 --> 00:48:32,446
- Let me get on a spinach wrap,
976
00:48:32,479 --> 00:48:35,215
chipotle mayo on there
with the smoked Gouda.
977
00:48:38,720 --> 00:48:40,555
- Want some water? You thirsty?
978
00:48:41,723 --> 00:48:44,592
(Tango lapping)
979
00:48:47,494 --> 00:48:48,596
(radio crackles)
980
00:48:48,597 --> 00:48:50,196
- [Dispatcher] Central
requesting units,
981
00:48:50,197 --> 00:48:52,427
in the vicinity of Denmore
and Cornerstone.
982
00:48:54,602 --> 00:48:55,670
- Central 12 Squad,
983
00:48:55,671 --> 00:48:57,270
you're not gonna believe this,
but I'm in the area.
984
00:48:57,271 --> 00:48:59,206
I could be there in three.
985
00:48:59,207 --> 00:49:00,473
- Well, it's your lucky day.
986
00:49:00,474 --> 00:49:04,512
Report of shots fired
at 420 East Cornerstone.
987
00:49:04,513 --> 00:49:05,445
Unit 312.
988
00:49:05,446 --> 00:49:07,715
- All right, dispatch,
show me on scene.
989
00:49:07,749 --> 00:49:09,416
Central, send additional units.
990
00:49:09,450 --> 00:49:10,618
- Copy that, 12 Squad.
991
00:49:12,019 --> 00:49:14,254
- Hey, what do you think, pal?
992
00:49:14,288 --> 00:49:17,257
Wanna go on a little
adventure? Come on.
993
00:49:19,126 --> 00:49:21,962
Wanna hop in there? Good boy.
994
00:49:22,730 --> 00:49:25,232
(tense music)
995
00:49:45,920 --> 00:49:48,255
(dog barking)
996
00:49:54,194 --> 00:49:56,664
Tango, I'll be right back.
997
00:49:56,698 --> 00:50:00,267
(tense music continues)
998
00:50:09,844 --> 00:50:12,012
(door slams)
999
00:50:25,960 --> 00:50:29,531
(tense music continues)
1000
00:51:02,730 --> 00:51:03,898
(radio crackles)
1001
00:51:03,932 --> 00:51:07,602
(siren wailing)
(dispatcher chattering)
1002
00:51:07,635 --> 00:51:09,469
(Deo chuckles)
1003
00:51:09,504 --> 00:51:11,071
That's a good boy.
1004
00:51:19,013 --> 00:51:20,213
- [Angela] Hey!
1005
00:51:21,716 --> 00:51:23,585
Got here as fast as I could.
1006
00:51:23,586 --> 00:51:24,785
What's with this weather?
1007
00:51:24,786 --> 00:51:25,853
- It'll pass.
1008
00:51:26,854 --> 00:51:28,255
You process our collar?
1009
00:51:28,288 --> 00:51:29,857
- Yeah, all taken care of.
1010
00:51:31,726 --> 00:51:33,126
- Killed a father and a son.
1011
00:51:33,160 --> 00:51:35,730
Looks like a double
homicide, but I don't know.
1012
00:51:38,766 --> 00:51:40,400
- Well, I checked on his dad.
1013
00:51:40,434 --> 00:51:43,136
He's gonna be in a couple
weeks, but he'll be okay.
1014
00:51:43,137 --> 00:51:44,938
Oh.
1015
00:51:44,939 --> 00:51:47,508
Huh, buddy? Huh?
(phone ringing)
1016
00:51:47,509 --> 00:51:48,675
- [Lt. Walden] Hey.
- Yeah?
1017
00:51:48,676 --> 00:51:51,613
- Meet me for lunch
at our place in 10.
1018
00:51:51,646 --> 00:51:52,747
- Why?
1019
00:51:52,748 --> 00:51:54,748
- Because I wanna know how
the honeymooners are doing
1020
00:51:54,749 --> 00:51:56,483
and because I said so.
1021
00:51:57,885 --> 00:51:59,988
(phone beeps)
(dog barking)
1022
00:52:00,021 --> 00:52:02,489
Did he just hang up? (sighs)
1023
00:52:02,490 --> 00:52:03,389
(phone drops)
1024
00:52:03,390 --> 00:52:06,126
(Lt. Walden sighs)
(gentle music)
1025
00:52:06,661 --> 00:52:08,696
I should poison him.
1026
00:52:08,730 --> 00:52:12,366
- Boss is makin' us
eat with her. Let's go.
1027
00:52:12,367 --> 00:52:13,332
- Okay.
1028
00:52:13,333 --> 00:52:16,403
(police radio chattering)
(gentle music)
1029
00:52:41,129 --> 00:52:42,195
(door thuds)
1030
00:52:42,229 --> 00:52:44,264
- [Sandra] Open this door.
Paul? Paul?
1031
00:52:44,297 --> 00:52:45,800
(knuckles tapping)
1032
00:52:45,833 --> 00:52:47,035
Open this door.
1033
00:52:47,068 --> 00:52:48,201
(knuckles tapping)
1034
00:52:48,235 --> 00:52:50,838
Open this door! Paul?
1035
00:52:52,372 --> 00:52:55,076
- Feels like we're a
family now, ya know?
1036
00:52:55,109 --> 00:52:58,713
- Yeah. We've never had that.
1037
00:52:58,746 --> 00:52:59,947
- No?
1038
00:52:59,981 --> 00:53:04,819
- No, I mean, his dad left
when he was so little, ya know?
1039
00:53:04,852 --> 00:53:09,456
He's never really known a dad.
1040
00:53:11,611 --> 00:53:13,492
No pressure.
1041
00:53:13,493 --> 00:53:15,495
- Okay. Okay.
(Sandra laughing)
1042
00:53:15,496 --> 00:53:17,998
- Paul, I know what you're
fucking doing in there!
1043
00:53:17,999 --> 00:53:20,101
Paul, open this fucking door.
1044
00:53:20,134 --> 00:53:24,237
(voices fast forwarding)
1045
00:53:24,271 --> 00:53:27,340
Danny, get your backpack,
baby. We gotta go to school.
1046
00:53:31,512 --> 00:53:32,680
I got us a new apartment.
1047
00:53:32,714 --> 00:53:35,215
We're gonna be leaving
at the end of the month.
1048
00:53:43,791 --> 00:53:44,892
- [Paul] Why?
1049
00:53:47,028 --> 00:53:48,228
- Why?
1050
00:53:51,465 --> 00:53:53,500
Are you fucking kidding? Why?
1051
00:53:56,269 --> 00:53:58,371
You know why.
You're using again?
1052
00:53:58,372 --> 00:54:02,142
Good, I'm glad you're
not even gonna deny it.
1053
00:54:02,143 --> 00:54:04,112
Maybe now you can get some help.
1054
00:54:04,145 --> 00:54:06,214
- I'm fine, Sandy. I'm fine.
1055
00:54:06,246 --> 00:54:09,249
- Don't lie to me.
Don't do that.
1056
00:54:10,752 --> 00:54:11,802
- I love you.
1057
00:54:15,857 --> 00:54:17,158
Don't do this, Sandy.
1058
00:54:17,191 --> 00:54:19,493
- I'm not doing
anything. You did this.
1059
00:54:19,527 --> 00:54:21,495
I told you from
the very beginning
1060
00:54:21,529 --> 00:54:24,498
that I would never ever
put myself or my kid
1061
00:54:24,532 --> 00:54:26,567
in this position ever again,
1062
00:54:26,601 --> 00:54:28,536
and you promised me
that I would never
1063
00:54:28,569 --> 00:54:30,437
have to worry about that.
1064
00:54:30,438 --> 00:54:31,605
- I've been-
- I don't even know
1065
00:54:31,606 --> 00:54:32,773
why we're talking about it.
1066
00:54:32,774 --> 00:54:33,640
It's not a discussion.
1067
00:54:33,641 --> 00:54:35,710
I put a deposit down.
We're leaving.
1068
00:54:36,811 --> 00:54:38,513
(fist slams)
- No.
1069
00:54:39,080 --> 00:54:41,682
(ominous music)
1070
00:54:41,683 --> 00:54:42,582
- I'm sorry, what?
1071
00:54:42,583 --> 00:54:47,454
- You're not leaving.
I decided, no.
1072
00:54:47,455 --> 00:54:48,622
- [Sandra] I am leaving.
1073
00:54:48,623 --> 00:54:50,389
I've put a deposit
down on an apartment.
1074
00:54:50,390 --> 00:54:51,525
We are leaving.
- Nobody
1075
00:54:51,526 --> 00:54:53,995
is fucking leaving me!
(fist pounds)
1076
00:54:54,862 --> 00:54:57,565
(tense music)
1077
00:55:02,804 --> 00:55:05,338
(bright music)
1078
00:55:06,207 --> 00:55:08,276
♪ Yo, yo ♪
1079
00:55:08,277 --> 00:55:09,743
♪ I don't care if you
from the streets ♪
1080
00:55:09,744 --> 00:55:11,011
♪ That shit don't matter ♪
1081
00:55:11,012 --> 00:55:13,480
♪ I make 'em see scatter
all over the wall ♪
1082
00:55:13,481 --> 00:55:15,015
♪ Like fuckin' brain matter ♪
1083
00:55:15,016 --> 00:55:16,249
♪ When it comes to wine ♪
1084
00:55:16,250 --> 00:55:17,517
♪ Me quick to knock
you out the box ♪
1085
00:55:17,518 --> 00:55:19,854
♪ Fuck around my knuckles- ♪
1086
00:55:19,855 --> 00:55:21,688
- [Deo] Yeah, Walden
likes this place.
1087
00:55:21,689 --> 00:55:24,192
I have no idea
why, but this is...
1088
00:55:24,225 --> 00:55:26,227
(Angela laughs)
1089
00:55:26,260 --> 00:55:28,262
She loves to shit herself.
1090
00:55:28,296 --> 00:55:29,997
- (laughs) Nice.
1091
00:55:30,631 --> 00:55:32,099
- What...
- Heard that.
1092
00:55:32,867 --> 00:55:34,068
(Angela giggles)
1093
00:55:34,101 --> 00:55:36,237
- You can't take
him anywhere, huh?
1094
00:55:36,270 --> 00:55:37,772
- I try not to.
- Yeah.
1095
00:55:38,239 --> 00:55:39,507
- Mm-hmm.
1096
00:55:39,540 --> 00:55:41,742
(Deo sighs)
(Angela giggles)
1097
00:55:41,743 --> 00:55:43,143
- [Waitress] Hey,
how is everyone?
1098
00:55:43,144 --> 00:55:44,212
- Good. How are you?
1099
00:55:44,245 --> 00:55:46,295
- [Waitress] Would
you like some menus?
1100
00:55:46,514 --> 00:55:47,564
- Go right ahead.
1101
00:55:47,565 --> 00:55:48,882
- [Deo] One
cheeseburger, one philly.
1102
00:55:48,883 --> 00:55:49,933
- [Waitress] Okay.
1103
00:55:49,951 --> 00:55:52,720
- I'll have the usual.
- [Waitress] Usual. And?
1104
00:55:52,721 --> 00:55:54,554
- I'll just do a burger
and a salad, please.
1105
00:55:54,555 --> 00:55:56,389
Gluten-free, please.
1106
00:55:56,390 --> 00:55:57,524
- Absolutely. Be right back.
1107
00:55:57,525 --> 00:55:59,527
- Thanks. Don't gimme that look.
1108
00:55:59,528 --> 00:56:01,561
- You gotta make sure
your water's gluten-free.
1109
00:56:01,562 --> 00:56:02,629
- You know what?
- You should have told her.
1110
00:56:02,630 --> 00:56:04,999
- You and your sass
today? I cannot.
1111
00:56:06,133 --> 00:56:07,602
Oh boy.
1112
00:56:07,635 --> 00:56:10,705
- Hoping that you had
some bonding time.
1113
00:56:10,706 --> 00:56:11,705
- Oh yeah.
1114
00:56:11,706 --> 00:56:14,474
We're just, you
know, peas in a pod.
1115
00:56:14,508 --> 00:56:16,143
Just really enjoying today.
1116
00:56:16,144 --> 00:56:17,177
Know what's funny?
1117
00:56:17,178 --> 00:56:18,545
Now there's two
of us against him
1118
00:56:18,546 --> 00:56:20,815
and he's just gonna, ooh-wee.
1119
00:56:21,849 --> 00:56:24,285
(sighs) I cannot.
- Pray for him.
1120
00:56:24,318 --> 00:56:26,187
- You know, I do every day.
1121
00:56:26,220 --> 00:56:30,124
- Oh, and today being the
first day, startin' off strong.
1122
00:56:30,157 --> 00:56:32,627
- I am. Well, thank you so
much for treatin', Boss.
1123
00:56:32,628 --> 00:56:33,593
I really appreciate it.
- Oh, not a problem.
1124
00:56:33,594 --> 00:56:34,795
It's a business expense.
1125
00:56:34,829 --> 00:56:37,064
- Ah, there it is.
- Oh, okay. Fair enough.
1126
00:56:37,098 --> 00:56:38,431
- Thank you.
- Of course.
1127
00:56:38,465 --> 00:56:39,567
Be right back.
1128
00:56:39,600 --> 00:56:42,536
- So, I spoke with the DA.
1129
00:56:42,570 --> 00:56:46,439
He's confident that the
prosecution is going our way.
1130
00:56:46,473 --> 00:56:47,708
- One second.
1131
00:56:47,709 --> 00:56:49,475
Can I order another one
of these to go, please?
1132
00:56:49,476 --> 00:56:50,510
- Absolutely.
- Thank you. On her.
1133
00:56:50,511 --> 00:56:51,477
Yeah. Thanks.
1134
00:56:51,478 --> 00:56:52,345
So you were saying?
1135
00:56:52,346 --> 00:56:53,781
- I spoke with the DA.
1136
00:56:53,814 --> 00:56:57,785
I just wanna make sure you're,
you know, sure on the motive.
1137
00:56:57,786 --> 00:57:00,486
- Twice convicted on possession
with intent to distribute?
1138
00:57:00,487 --> 00:57:01,589
Yeah, I feel strong.
1139
00:57:01,622 --> 00:57:03,958
- Hm-mmm.
It was a fentanyl issue.
1140
00:57:03,959 --> 00:57:06,492
I don't know what
causes more deaths,
1141
00:57:06,493 --> 00:57:09,096
the war on drugs or-
- Or the drug itself?
1142
00:57:11,632 --> 00:57:14,335
- I'm sorry, today wasn't
exactly what I expected
1143
00:57:14,368 --> 00:57:15,870
to be for you to bond.
1144
00:57:15,871 --> 00:57:17,704
- Oh no, we're gettin'
married next Tuesday.
1145
00:57:17,705 --> 00:57:18,839
- Uh.
- (chuckles) Oh.
1146
00:57:18,840 --> 00:57:20,240
- Oh, I already
picked out my dress.
1147
00:57:20,241 --> 00:57:21,207
- Oh, well you got
1148
00:57:21,208 --> 00:57:22,575
a flower girl.
- I'm so excited.
1149
00:57:22,576 --> 00:57:24,044
- [Waitress] Here is
your second burger.
1150
00:57:24,045 --> 00:57:26,246
- Thank you. I appreciate that.
Can I have another box, too?
1151
00:57:26,247 --> 00:57:27,615
- Absolutely.
- Thank you.
1152
00:57:27,616 --> 00:57:31,651
- I guess he's hungry. Oh!
- Thanks for lunch.
1153
00:57:31,652 --> 00:57:33,787
In the 11 years that
we've done this together,
1154
00:57:33,788 --> 00:57:35,355
it's only happened what, twice?
1155
00:57:35,356 --> 00:57:36,356
Thank you.
- Come on, man.
1156
00:57:36,357 --> 00:57:37,624
There's been plenty of dinners
1157
00:57:37,625 --> 00:57:39,492
that I have bought
for everybody.
1158
00:57:39,527 --> 00:57:43,898
Lunch, dinner, drinks. Okay.
1159
00:57:43,899 --> 00:57:45,532
- [Angela] I mean, would
you like mine, too?
1160
00:57:45,533 --> 00:57:46,533
- [Deo] Oh, thank you.
- Oh!
1161
00:57:46,534 --> 00:57:48,235
- I'll just take that.
1162
00:57:48,269 --> 00:57:49,704
Thank you so much.
1163
00:57:49,737 --> 00:57:52,506
- Well, I am so glad-
- You're so generous.
1164
00:57:52,540 --> 00:57:53,674
- Thank you.
1165
00:57:53,708 --> 00:57:56,043
Well, I'm glad I could
help at my expense,
1166
00:57:56,077 --> 00:57:59,246
but at least you guys
are getting along.
1167
00:57:59,280 --> 00:58:00,781
You owe me a chicken, man.
1168
00:58:01,782 --> 00:58:03,918
- I guess we're leaving now.
1169
00:58:03,919 --> 00:58:05,552
- [Lt. Walden] Yeah.
And you know what?
1170
00:58:05,553 --> 00:58:07,021
- Thank you for lunch.
1171
00:58:07,054 --> 00:58:08,789
(Lt. Walden sighs)
1172
00:58:08,823 --> 00:58:12,159
- Well, I think he likes you.
1173
00:58:12,193 --> 00:58:15,196
- I am terrified to see
the people he doesn't like.
1174
00:58:15,229 --> 00:58:18,032
- Well, just give him some
time and he'll grow on you.
1175
00:58:18,065 --> 00:58:21,402
- (scoffs) Yeah, like
a fuckin' cold sore.
1176
00:58:21,435 --> 00:58:23,004
I'll see ya later.
1177
00:58:23,037 --> 00:58:26,040
(upbeat funk music)
1178
00:58:41,302 --> 00:58:45,425
(Tango barks)
- [Lt. Walden] That asshole has
1179
00:58:45,426 --> 00:58:46,560
a dog?
1180
00:58:46,594 --> 00:58:49,897
(funk music continues)
1181
00:58:53,821 --> 00:58:57,203
- [Deo] Give him some
slack for a second,
1182
00:58:57,204 --> 00:58:58,284
I wanna see something.
1183
00:58:58,305 --> 00:58:59,840
- Okay.
- Stay.
1184
00:59:00,641 --> 00:59:01,909
Will you roll?
1185
00:59:01,910 --> 00:59:02,809
Can you roll?
1186
00:59:02,810 --> 00:59:05,846
- (laughs) Oh my God.
1187
00:59:07,481 --> 00:59:09,518
- (laughs) He's just
like (grunts).
1188
00:59:09,550 --> 00:59:11,652
(Angela laughs)
1189
00:59:12,253 --> 00:59:13,954
You got cheese on you.
1190
00:59:14,622 --> 00:59:16,924
Stay. Relax.
1191
00:59:18,192 --> 00:59:20,327
(upbeat funk music)
1192
00:59:20,361 --> 00:59:22,196
I think he just nodded.
1193
00:59:22,229 --> 00:59:23,364
(Angela laughs)
1194
00:59:23,397 --> 00:59:24,565
Sit. Sit.
1195
00:59:24,566 --> 00:59:25,632
- [Angela] He's a good boy.
1196
00:59:25,633 --> 00:59:27,802
- Relax. Yeah.
1197
00:59:28,402 --> 00:59:29,837
(horn honks)
1198
00:59:29,838 --> 00:59:32,038
You're so smart. You're
smarter than my partner.
1199
00:59:32,039 --> 00:59:34,175
- You know what,
I resent that remark.
1200
00:59:34,208 --> 00:59:35,342
- Uh-huh.
- But you did
1201
00:59:35,376 --> 00:59:37,178
just call me partner.
1202
00:59:37,211 --> 00:59:39,480
- It was a slip of the tongue.
- Oh, was it?
1203
00:59:39,514 --> 00:59:40,848
- Freudian slip.
- I see.
1204
00:59:40,881 --> 00:59:41,949
- Yeah.
1205
00:59:42,551 --> 00:59:43,601
- Okay.
1206
00:59:43,602 --> 00:59:45,218
- Yes you are,
you're a pretty boy.
1207
00:59:45,219 --> 00:59:46,487
- I think you're in love.
1208
00:59:46,521 --> 00:59:48,622
- He's so handsome.
1209
00:59:49,524 --> 00:59:52,193
(truck rumbles)
1210
00:59:52,226 --> 00:59:55,096
(soft tense music)
1211
00:59:55,996 --> 00:59:58,265
(dogs barking)
1212
00:59:59,133 --> 01:00:00,734
- Come on, buddy.
1213
01:00:06,407 --> 01:00:10,277
(dogs barking)
(tense music)
1214
01:00:11,580 --> 01:00:13,614
(gate closes)
1215
01:00:16,016 --> 01:00:18,886
(dogs barking)
1216
01:00:28,195 --> 01:00:29,763
- I know, buddy.
1217
01:00:33,100 --> 01:00:38,305
(dog barking)
(tense music continues)
1218
01:00:42,276 --> 01:00:44,778
(dog whining)
1219
01:00:47,214 --> 01:00:51,185
(dogs barking)
(tense music continues)
1220
01:00:52,587 --> 01:00:54,121
- You droppin' off?
1221
01:00:54,122 --> 01:00:55,188
- Yeah.
- Okay.
1222
01:00:55,189 --> 01:00:57,559
So, you're gonna have
to fill out a AHS form,
1223
01:00:57,592 --> 01:01:01,295
a surrender consent,
proof of vaccinations,
1224
01:01:01,328 --> 01:01:03,964
dietary restrictions, and...
1225
01:01:03,998 --> 01:01:05,567
- His owner's in the hospital.
1226
01:01:05,600 --> 01:01:07,230
He'll be out in
like three weeks.
1227
01:01:07,234 --> 01:01:10,204
Dog's name is Tango,
but that's all I got for ya.
1228
01:01:11,839 --> 01:01:13,207
- Well, he just left.
1229
01:01:14,375 --> 01:01:16,645
(upbeat music)
1230
01:01:16,677 --> 01:01:18,846
- Gimme a second.
- Mm-hmm.
1231
01:01:22,617 --> 01:01:24,586
Why'd they even come in here?
1232
01:01:24,619 --> 01:01:26,453
(tires screech)
1233
01:01:26,454 --> 01:01:27,655
- [Deo] It's okay, buddy.
1234
01:01:27,656 --> 01:01:29,706
Cruella here promises
not to do it again.
1235
01:01:29,723 --> 01:01:31,325
Isn't that right, de Vil?
1236
01:01:31,358 --> 01:01:33,460
- 'Mkay. You know what?
1237
01:01:33,494 --> 01:01:35,729
If I can give the
dog a second chance,
1238
01:01:35,763 --> 01:01:37,599
you can give humans
a second chance.
1239
01:01:37,632 --> 01:01:39,668
- I don't think that's
a fair exchange.
1240
01:01:39,669 --> 01:01:41,234
- Oh my God, you
are so stubborn.
1241
01:01:41,235 --> 01:01:43,237
Just take the deal.
1242
01:01:43,238 --> 01:01:44,837
- If I take the deal,
will you shut up?
1243
01:01:44,838 --> 01:01:46,807
- No. No, I will not shut up.
1244
01:01:46,808 --> 01:01:48,141
But I will change the subject,
1245
01:01:48,142 --> 01:01:50,778
or I could just keep asking
you personal questions
1246
01:01:50,811 --> 01:01:52,191
and annoy the shit outta you.
1247
01:01:52,213 --> 01:01:53,615
- Fine!
1248
01:01:53,616 --> 01:01:54,648
- Repeat after me.
1249
01:01:54,649 --> 01:01:56,316
I will give humans
a second chance.
1250
01:01:56,317 --> 01:01:58,620
- So dumb. So dumb.
1251
01:01:58,653 --> 01:02:00,187
- Just say it.
- So dumb.
1252
01:02:00,221 --> 01:02:02,122
- I will give humans
a second chance.
1253
01:02:02,156 --> 01:02:05,259
- I will give humans a
second chance. There.
1254
01:02:05,292 --> 01:02:07,294
- See? So godlike of you.
1255
01:02:07,295 --> 01:02:08,761
- See, now that's why
I don't do this shit.
1256
01:02:08,762 --> 01:02:10,531
- So, how does it feel?
You're gonna give humans
1257
01:02:10,532 --> 01:02:11,864
a second chance,
- Feels idiotic.
1258
01:02:11,865 --> 01:02:13,099
- and you're gonna stop
being such a pussy about it.
1259
01:02:13,100 --> 01:02:14,901
- Excuse me, I am not
being a pussy about it.
1260
01:02:14,902 --> 01:02:16,337
- You're kinda being a pussy.
1261
01:02:16,370 --> 01:02:17,505
- You got a mouth on you.
1262
01:02:17,539 --> 01:02:18,619
- That's what she said.
1263
01:02:18,640 --> 01:02:21,308
(Deo chuckles)
1264
01:02:21,342 --> 01:02:22,392
- That's good.
1265
01:02:22,409 --> 01:02:24,078
- Ah, thank you.
- Actually good.
1266
01:02:24,079 --> 01:02:26,145
- I got you to smile.
- I didn't see that comin'.
1267
01:02:26,146 --> 01:02:28,382
- Ah, well.
- That's what she said.
1268
01:02:28,415 --> 01:02:29,883
- (laughs) It's true.
1269
01:02:30,417 --> 01:02:32,520
(both chuckling)
1270
01:02:32,521 --> 01:02:33,554
Oh man.
1271
01:02:33,555 --> 01:02:35,154
- Till it hit her
right in the eye.
1272
01:02:35,155 --> 01:02:36,323
- Oh!
1273
01:02:36,324 --> 01:02:37,924
- She saw that.
- What do they call that?
1274
01:02:37,925 --> 01:02:38,975
- She saw that.
1275
01:02:38,976 --> 01:02:40,059
- What do they...well,
she may not have,
1276
01:02:40,060 --> 01:02:41,529
depending on the angle.
1277
01:02:41,563 --> 01:02:43,063
- What do they call that?
1278
01:02:43,097 --> 01:02:44,666
- It's not a cream pie, is it?
1279
01:02:44,699 --> 01:02:47,768
(both laughing)
1280
01:02:49,571 --> 01:02:51,706
- Nope. I don't know.
1281
01:02:51,740 --> 01:02:53,541
- I don't know.
- Is it?
1282
01:02:53,575 --> 01:02:54,625
No.
- No, it's not.
1283
01:02:54,643 --> 01:02:57,011
I think a cream
pie is when they,
1284
01:02:57,044 --> 01:03:01,148
you fuck 'em in the rear, then
you pull out, and then you...
1285
01:03:01,181 --> 01:03:02,249
No?
1286
01:03:02,283 --> 01:03:05,520
- Oh, I thought a cream pie
was when you come inside
1287
01:03:05,553 --> 01:03:07,087
and then suck it out.
1288
01:03:07,121 --> 01:03:09,089
- Then why would you
think it was the-
1289
01:03:09,123 --> 01:03:12,159
- I don't know. It's what
came out of my mouth.
1290
01:03:12,192 --> 01:03:13,794
See, look at you.
1291
01:03:13,795 --> 01:03:15,629
You're melting a little.
1292
01:03:15,630 --> 01:03:17,666
See, there you go.
- Good.
1293
01:03:17,699 --> 01:03:19,768
- Ah, you don't hate me.
1294
01:03:19,800 --> 01:03:21,569
You love me.
- Don't push it.
1295
01:03:21,603 --> 01:03:23,738
(car whirring)
1296
01:03:23,772 --> 01:03:25,674
- You know how I
feel about that.
1297
01:03:25,675 --> 01:03:26,674
- (sighs) I feel huge.
1298
01:03:26,675 --> 01:03:27,741
You still love me like this?
1299
01:03:27,742 --> 01:03:28,792
- Yeah.
1300
01:03:28,809 --> 01:03:32,846
Well, now, maybe (indistinct).
(laughs)
1301
01:03:32,880 --> 01:03:34,048
- Shut up.
1302
01:03:36,618 --> 01:03:37,985
- But I love you, baby.
1303
01:03:38,018 --> 01:03:39,987
- [Pregnant Girl]
I love you, too.
1304
01:03:39,988 --> 01:03:42,422
- Hey, real quick, I'm gonna
make this run, all right?
1305
01:03:42,423 --> 01:03:44,793
I'm not going back to
jail, I promise you that.
1306
01:03:44,858 --> 01:03:46,126
I promise you that, honey.
1307
01:03:46,127 --> 01:03:47,193
- [Pregnant Girl] How
are you gonna promise me that?
1308
01:03:47,194 --> 01:03:48,729
- I'm not going back
to jail, just...
1309
01:03:48,730 --> 01:03:50,129
- [Pregnant Girl]
Are you the law?
1310
01:03:50,130 --> 01:03:52,600
- (laughs) Fuck
the law, all right?
1311
01:03:52,634 --> 01:03:55,135
What good did the
law ever do for us?
1312
01:03:55,169 --> 01:03:56,705
- Nothin'.
- Okay then.
1313
01:03:56,738 --> 01:03:58,038
Okay then.
1314
01:03:58,072 --> 01:04:02,242
If the law ain't never did
shit for us, fuck the law.
1315
01:04:02,276 --> 01:04:05,012
(soft tense music)
1316
01:04:05,045 --> 01:04:07,014
- [Intercom]
Michael Crawford, 340.
1317
01:04:07,047 --> 01:04:08,857
Michael Crawford,
please call 340.
1318
01:04:08,882 --> 01:04:10,017
- Excuse me.
1319
01:04:11,051 --> 01:04:14,355
- [Intercom] Team
to ICU, please. 17.
1320
01:04:14,388 --> 01:04:16,357
Michael Crawford, 340.
1321
01:04:16,390 --> 01:04:18,225
Michael Crawford, 340.
1322
01:04:19,794 --> 01:04:22,863
- Willy. Remember me?
1323
01:04:22,864 --> 01:04:24,565
- Hey.
1324
01:04:24,566 --> 01:04:25,966
- What about this guy?
1325
01:04:27,769 --> 01:04:30,003
- Hey, baby. Hey.
1326
01:04:31,171 --> 01:04:35,175
Oh. (chuckles)
Thank you so much.
1327
01:04:35,209 --> 01:04:36,845
Thank you.
- Here's my number.
1328
01:04:36,877 --> 01:04:38,780
I'll watch him
until you recover.
1329
01:04:38,813 --> 01:04:40,147
Come on.
1330
01:04:40,180 --> 01:04:41,915
So you have to recover.
1331
01:04:42,550 --> 01:04:43,618
(Willy sighs)
1332
01:04:43,651 --> 01:04:45,386
Take care of yourself.
1333
01:04:45,387 --> 01:04:46,352
- Thank you.
1334
01:04:46,353 --> 01:04:48,889
- Okay, Mr. Willy,
it's time for your...
1335
01:04:48,890 --> 01:04:50,423
What is this?
1336
01:04:50,424 --> 01:04:52,291
Animals are prohibited
in the hospital.
1337
01:04:52,292 --> 01:04:54,060
- It's all good.
We were just leavin'.
1338
01:04:54,061 --> 01:04:55,496
- Okay.
- Take care.
1339
01:04:55,530 --> 01:04:57,898
- Go on boy. Go on, Tango.
- Come on, buddy.
1340
01:04:57,931 --> 01:04:59,400
- Yeah.
1341
01:04:59,433 --> 01:05:01,803
(tense music)
1342
01:05:01,836 --> 01:05:04,037
- Again, thank you so much.
1343
01:05:04,071 --> 01:05:07,575
(tense music continues)
1344
01:05:12,881 --> 01:05:15,916
(tires screech)
1345
01:05:15,949 --> 01:05:17,552
- [Angela] Oh my...
1346
01:05:17,585 --> 01:05:20,287
(siren blaring)
1347
01:05:23,591 --> 01:05:25,426
- I'm not going back to jail.
1348
01:05:25,459 --> 01:05:27,060
(siren blaring)
1349
01:05:27,094 --> 01:05:30,164
(dispatcher chattering)
1350
01:05:34,501 --> 01:05:36,370
(siren chirps)
1351
01:05:36,403 --> 01:05:40,508
- [Angela] Run a New
York plate. JEC8522.
1352
01:05:40,509 --> 01:05:42,676
- It's all good, it's
all good, it's all good.
1353
01:05:42,677 --> 01:05:45,814
It's all good. I got this
handled, all right? Okay?
1354
01:05:45,847 --> 01:05:47,314
- Okay.
- Okay.
1355
01:05:48,949 --> 01:05:52,019
- Okay, Central, show
12 Squad at a car stop
1356
01:05:52,052 --> 01:05:54,622
on 12th and West 29th.
1357
01:05:55,590 --> 01:05:58,660
(soft tense music)
1358
01:05:59,661 --> 01:06:02,095
(dispatcher chattering)
1359
01:06:06,901 --> 01:06:08,035
- They're coming.
1360
01:06:08,068 --> 01:06:10,103
- There you go. Chill, chill.
Just relax.
1361
01:06:12,941 --> 01:06:17,110
(soft tense music continues)
1362
01:06:24,886 --> 01:06:27,254
(knuckles tapping)
1363
01:06:29,356 --> 01:06:30,424
- How you doin'?
1364
01:06:30,457 --> 01:06:32,560
- All right, Officer,
how you doin'?
1365
01:06:32,594 --> 01:06:34,629
- License and
registration, please.
1366
01:06:34,662 --> 01:06:38,098
(soft tense music continues)
1367
01:06:54,782 --> 01:06:56,383
Know why I pulled you over?
1368
01:06:56,416 --> 01:06:57,466
- No. Why?
1369
01:06:57,484 --> 01:07:00,120
- Stop sign back there.
You didn't see that?
1370
01:07:01,689 --> 01:07:03,123
- Oh shit. For real?
1371
01:07:03,825 --> 01:07:05,660
Nah, I didn't see it.
1372
01:07:05,693 --> 01:07:08,195
- Congratulations.
How far along are you?
1373
01:07:08,830 --> 01:07:10,030
- Very.
1374
01:07:11,799 --> 01:07:13,300
- I saw you two earlier.
1375
01:07:15,135 --> 01:07:16,336
- For real?
1376
01:07:16,337 --> 01:07:18,639
- It's a little dangerous
to be driving like this.
1377
01:07:18,640 --> 01:07:21,576
- (chuckles) Just being
curious, what was I wearing?
1378
01:07:22,844 --> 01:07:24,444
- A wise guy, huh?
1379
01:07:24,478 --> 01:07:25,528
- Nah.
1380
01:07:26,014 --> 01:07:27,214
Nah.
1381
01:07:27,215 --> 01:07:29,448
- [Deo] What do you think?
Your license in there, pal?
1382
01:07:29,449 --> 01:07:31,619
- Man, I put all
kinds of shit in here.
1383
01:07:32,352 --> 01:07:33,955
- Gun!
1384
01:07:33,988 --> 01:07:36,958
- [Pregnant Girl] Hey,
stop it! (screams)
1385
01:07:36,991 --> 01:07:38,358
No, let him go!
1386
01:07:38,392 --> 01:07:42,630
- Lemme see your hands!
Let me see your hands.
1387
01:07:43,998 --> 01:07:45,633
- Fuck off me, man.
1388
01:07:47,267 --> 01:07:51,338
- Get outta the car,
slowly. Let's go.
1389
01:07:52,306 --> 01:07:56,209
(soft ominous music)
1390
01:07:56,243 --> 01:07:58,445
Turn around, put your
hands on the hood.
1391
01:08:01,583 --> 01:08:03,116
- Let's go, asshole.
1392
01:08:03,150 --> 01:08:05,653
(tense music)
1393
01:08:17,031 --> 01:08:20,233
(helicopter whirring)
1394
01:08:20,267 --> 01:08:23,203
(dispatcher chattering)
1395
01:08:26,040 --> 01:08:28,042
- Two pounds of sweet
tarts in the trunk.
1396
01:08:28,076 --> 01:08:31,278
Oh (chuckles), the DA's
gonna love this one.
1397
01:08:31,311 --> 01:08:33,113
- Look Frank, I got
a dog in the car.
1398
01:08:33,146 --> 01:08:34,381
Do you mind if...
1399
01:08:35,282 --> 01:08:37,451
- Go ahead, Deo.
We'll process it.
1400
01:08:37,452 --> 01:08:39,185
- Thanks for picking up
my bag of shit, Frank.
1401
01:08:39,186 --> 01:08:41,355
- No problem.
- Appreciate you.
1402
01:08:41,923 --> 01:08:44,391
Hey! You drive.
1403
01:08:44,892 --> 01:08:47,227
(siren blaring)
1404
01:08:48,663 --> 01:08:49,713
Wait.
1405
01:08:52,767 --> 01:08:53,817
Thanks.
1406
01:08:56,537 --> 01:08:59,239
(gentle music)
1407
01:09:00,942 --> 01:09:02,142
Aww.
1408
01:09:03,410 --> 01:09:05,445
- Oh, thank you.
I just got kissed.
1409
01:09:05,446 --> 01:09:07,179
You know, I could probably
drop you guys first
1410
01:09:07,180 --> 01:09:08,214
so everybody doesn't know
1411
01:09:08,215 --> 01:09:10,785
that we're the new
parents of a dog.
1412
01:09:10,818 --> 01:09:12,452
- He's been in here for a while.
1413
01:09:12,486 --> 01:09:15,523
Maybe we should take him to the
park first, give him a walk.
1414
01:09:15,556 --> 01:09:16,606
- Sounds good.
1415
01:09:18,526 --> 01:09:19,576
What a day.
1416
01:09:20,561 --> 01:09:22,797
- What a fuckin' day.
(engine cranks)
1417
01:09:22,830 --> 01:09:25,432
(tense music)
1418
01:09:40,848 --> 01:09:43,417
Wait, wait, wait. Okay, come on.
1419
01:09:44,251 --> 01:09:45,586
Come here.
1420
01:09:46,353 --> 01:09:47,822
Okay, go ahead.
1421
01:09:51,526 --> 01:09:53,094
You think we should get him?
1422
01:09:53,127 --> 01:09:54,829
- I think you should get him.
1423
01:09:56,798 --> 01:09:57,848
- Right.
- Yeah.
1424
01:10:03,671 --> 01:10:06,541
(phone ringing)
1425
01:10:06,574 --> 01:10:08,876
(somber music)
1426
01:10:08,910 --> 01:10:11,211
(water lapping)
1427
01:10:16,150 --> 01:10:18,318
- [Paul] I failed, Sissy.
1428
01:10:18,786 --> 01:10:20,121
- Paul?
1429
01:10:20,154 --> 01:10:21,455
- I'm so sorry.
1430
01:10:22,056 --> 01:10:23,256
I'm so sorry.
1431
01:10:24,158 --> 01:10:26,027
- Slow down. What's goin' on?
1432
01:10:26,060 --> 01:10:27,862
- She said she was gonna leave.
1433
01:10:29,296 --> 01:10:31,899
(somber music)
1434
01:10:34,902 --> 01:10:37,572
This is your idea, isn't it?
1435
01:10:37,573 --> 01:10:39,405
- Get away from me.
You're not my dad!
1436
01:10:39,406 --> 01:10:40,808
We're leaving today.
1437
01:10:40,809 --> 01:10:43,375
- Oh, you're leaving today.
You think you're leaving, huh?
1438
01:10:43,376 --> 01:10:47,648
I give you clothes to wear,
I give you food to eat.
1439
01:10:47,682 --> 01:10:50,551
And this is how you repay
me, you little shit?
1440
01:10:50,585 --> 01:10:53,121
Huh? You're leavin' me?
(Danny cries out)
1441
01:10:53,154 --> 01:10:55,489
Nobody's, nobody's,
nobody's leavin'.
1442
01:10:55,490 --> 01:10:56,923
You understand?
Leavin' me?
1443
01:10:56,924 --> 01:11:00,427
(grunting)
1444
01:11:00,460 --> 01:11:03,396
No. Nobody leaves me!
You're shit.
1445
01:11:04,198 --> 01:11:06,433
(both grunting)
1446
01:11:06,466 --> 01:11:08,636
Nobody, nobody's leaving me!
1447
01:11:08,669 --> 01:11:11,304
(both grunting)
1448
01:11:14,609 --> 01:11:18,278
(soft ominous music)
(Paul panting)
1449
01:11:26,087 --> 01:11:27,822
(Paul sniffles)
1450
01:11:30,290 --> 01:11:32,260
- Paul, what the
fuck is happening?
1451
01:11:33,060 --> 01:11:34,110
Paul?
1452
01:11:35,395 --> 01:11:36,964
(phone beeps)
1453
01:11:38,232 --> 01:11:39,399
Fuck.
1454
01:11:40,067 --> 01:11:43,303
(tense music)
1455
01:11:47,108 --> 01:11:48,609
It's my brother.
1456
01:11:51,245 --> 01:11:52,947
- Okay, get in. I'll drive.
1457
01:11:53,514 --> 01:11:56,884
(tense music continues)
1458
01:11:58,119 --> 01:11:59,220
Where we goin'?
1459
01:11:59,221 --> 01:12:00,520
- [Angela] I'm trying
to find it now.
1460
01:12:00,521 --> 01:12:02,322
I know it's in Queens.
1461
01:12:03,390 --> 01:12:04,892
- What the fuck did you do?
1462
01:12:04,926 --> 01:12:07,695
What the fuck did you
fucking do? (cries out)
1463
01:12:07,728 --> 01:12:09,230
(siren wailing)
1464
01:12:09,231 --> 01:12:10,530
- [Deo] Can you tell
me what's goin' on?
1465
01:12:10,531 --> 01:12:11,899
- [Angela] It's my brother.
1466
01:12:11,900 --> 01:12:13,533
Apparently his girlfriend
wants to leave him.
1467
01:12:13,534 --> 01:12:14,769
Look, he's not well.
1468
01:12:14,802 --> 01:12:16,838
He began using to
cope with the PTSD
1469
01:12:16,871 --> 01:12:19,006
when he got back from
two tours in Iraq.
1470
01:12:19,040 --> 01:12:22,510
He was clean for a long
time, so I thought.
1471
01:12:22,543 --> 01:12:24,411
I'm pretty sure
he is using again,
1472
01:12:24,444 --> 01:12:26,647
and when he does,
it's really bad.
1473
01:12:28,149 --> 01:12:31,384
- [Sandra] Paul?
(hands smacking)
1474
01:12:31,418 --> 01:12:34,487
(dramatic music)
1475
01:12:40,294 --> 01:12:41,394
I love you.
1476
01:12:41,428 --> 01:12:42,663
- I love you.
1477
01:12:44,131 --> 01:12:46,300
(blood squelching)
1478
01:12:46,334 --> 01:12:47,500
(truck whooshes)
1479
01:12:47,501 --> 01:12:49,002
- [Angela] All right,
we're almost there.
1480
01:12:49,003 --> 01:12:50,605
Turn right. Turn right here.
1481
01:12:50,638 --> 01:12:52,808
And it says about 800
feet on the right side.
1482
01:12:52,840 --> 01:12:54,876
Yeah, yeah, this
complex. Unit 404.
1483
01:12:55,910 --> 01:12:58,679
(tense music)
1484
01:13:02,783 --> 01:13:03,885
Door's open.
1485
01:13:04,952 --> 01:13:07,054
You let me go in first.
1486
01:13:10,558 --> 01:13:13,060
(tense music)
(door creaks)
1487
01:13:15,196 --> 01:13:16,396
Paulie?
1488
01:13:18,099 --> 01:13:19,149
Paulie?
1489
01:13:19,834 --> 01:13:20,884
Oh.
1490
01:13:21,335 --> 01:13:22,570
Paulie?
1491
01:13:22,603 --> 01:13:25,940
(soft ominous music)
1492
01:13:30,077 --> 01:13:32,780
(Angela crying)
1493
01:13:47,862 --> 01:13:51,464
(somber music)
1494
01:14:14,522 --> 01:14:16,991
(Angela breathing heavily)
1495
01:14:25,266 --> 01:14:28,169
(soft tense music)
1496
01:14:57,665 --> 01:15:00,735
(wind whirring)
1497
01:15:07,575 --> 01:15:10,211
(ominous music)
1498
01:15:16,450 --> 01:15:19,053
(tense music)
1499
01:15:40,474 --> 01:15:42,543
- Boss, we ain't
do nothin' wrong.
1500
01:15:42,544 --> 01:15:43,610
- [Boss] You didn't
do nothin' right.
1501
01:15:43,611 --> 01:15:45,579
- What did you expect us to do?
1502
01:15:45,613 --> 01:15:49,550
- Jackie, Jackie, Jackie.
What are the rules, Jackie?
1503
01:15:49,583 --> 01:15:53,320
No women, and above
all, no fuckin' kids.
1504
01:15:53,354 --> 01:15:55,589
I sent you there to intimidate
1505
01:15:55,623 --> 01:15:58,826
and persuade Logan to
givin' up the goods.
1506
01:15:58,859 --> 01:16:00,729
I didn't tell you
to fuckin' kill him.
1507
01:16:00,761 --> 01:16:03,330
How am I supposed to get
paid back if he's dead?
1508
01:16:03,364 --> 01:16:05,332
- He sold the goods.
1509
01:16:05,366 --> 01:16:07,234
He sold 'em. He made
a fuckin' profit.
1510
01:16:07,268 --> 01:16:09,703
The fuck was I supposed
to do, let him rip us off?
1511
01:16:09,737 --> 01:16:13,607
- What you were supposed to
do is maybe break his fingers.
1512
01:16:13,641 --> 01:16:15,142
How about chop off a thumb?
1513
01:16:15,176 --> 01:16:18,513
But you gotta go to the
extreme? Kill his fuckin' kid?
1514
01:16:18,547 --> 01:16:19,613
- The shit was gone.
1515
01:16:19,614 --> 01:16:20,914
What the fuck were we gonna do?
1516
01:16:20,915 --> 01:16:24,519
- The biggest problem we
have is you two douchebags
1517
01:16:24,553 --> 01:16:27,621
got caught on the
security cameras.
1518
01:16:27,655 --> 01:16:30,624
So now the security
company has your footage,
1519
01:16:31,425 --> 01:16:34,529
which means the
cops have it also.
1520
01:16:34,563 --> 01:16:38,632
And my bet is that you
are both not willing
1521
01:16:38,666 --> 01:16:42,103
to do 25 to life for
killin' that kid.
1522
01:16:42,136 --> 01:16:44,772
Which means to me
that you're gonna sing
1523
01:16:44,805 --> 01:16:47,174
like the little canaries
that youse both are.
1524
01:16:47,175 --> 01:16:48,542
- No, no, Boss, we
would never do that.
1525
01:16:48,543 --> 01:16:50,077
- That's right, you will never.
1526
01:16:50,111 --> 01:16:52,113
(gun firing)
1527
01:16:52,581 --> 01:16:55,649
(ominous music)
1528
01:17:02,990 --> 01:17:05,659
(gun firing)
1529
01:17:08,543 --> 01:17:12,398
Clean up this
fuckin' mess, all right?
1530
01:17:12,399 --> 01:17:13,634
The sight of blood,
1531
01:17:13,667 --> 01:17:15,537
kinda makes me feel
a little hungry.
1532
01:17:15,570 --> 01:17:16,770
Do a nice job,
1533
01:17:16,804 --> 01:17:19,094
maybe go out and have a
couple of steaks, huh?
1534
01:17:23,110 --> 01:17:25,279
- Did he just say
what I think he said?
1535
01:17:26,714 --> 01:17:30,117
- He said hurry up and
clean up this mess.
1536
01:17:30,151 --> 01:17:32,554
When he see the
blood, he get hungry.
1537
01:17:32,587 --> 01:17:34,155
He gonna take us for steak.
1538
01:17:38,092 --> 01:17:41,428
(Tango crunching)
(siren wailing)
1539
01:17:41,462 --> 01:17:43,364
(glasses clink)
1540
01:17:52,106 --> 01:17:54,208
(liquor sloshing)
1541
01:17:56,578 --> 01:17:57,912
- Fuck you, Paul.
1542
01:17:59,079 --> 01:18:01,482
- Is there someone
I should call?
1543
01:18:01,516 --> 01:18:05,219
- Why do men always feel like
they have to fix everything?
1544
01:18:05,252 --> 01:18:06,302
- It's our nature.
1545
01:18:09,723 --> 01:18:11,358
- Your parents still alive?
1546
01:18:13,595 --> 01:18:17,198
Mm, look at that.
We're both orphans.
1547
01:18:17,231 --> 01:18:19,066
(Angela clears throat)
1548
01:18:19,099 --> 01:18:20,149
How'd they die?
1549
01:18:24,305 --> 01:18:27,107
Okay, you know what you could
do? You could talk to me.
1550
01:18:27,108 --> 01:18:28,676
You could talk to
me about anything
1551
01:18:28,677 --> 01:18:30,777
other than what the fuck
I'm feeling right now.
1552
01:18:30,778 --> 01:18:32,746
How about that?
1553
01:18:32,780 --> 01:18:35,617
You know what?
We're gonna play a game.
1554
01:18:35,650 --> 01:18:37,418
- I'm not much of a games guy.
1555
01:18:38,620 --> 01:18:39,853
- I wasn't asking.
1556
01:18:39,887 --> 01:18:41,267
I'm gonna ask you questions
1557
01:18:41,288 --> 01:18:43,324
and you're gonna
answer them honestly.
1558
01:18:43,357 --> 01:18:46,827
And if you don't, you
have to take a shot, okay?
1559
01:18:47,761 --> 01:18:49,763
- My dad died when I was 19.
1560
01:18:51,432 --> 01:18:52,482
- How?
1561
01:18:53,067 --> 01:18:57,137
- Stabbed. Prison, all right?
1562
01:18:57,171 --> 01:18:58,772
He was a criminal.
1563
01:18:58,806 --> 01:19:02,243
- Hmm, so you went
the other way. Nice.
1564
01:19:02,276 --> 01:19:03,612
What about your mother?
1565
01:19:03,645 --> 01:19:06,914
- Good woman.
Passed three years ago.
1566
01:19:06,947 --> 01:19:08,749
- How?
- Life.
1567
01:19:09,984 --> 01:19:11,034
- Hmm.
1568
01:19:11,686 --> 01:19:13,153
- It eventually kills you.
1569
01:19:14,689 --> 01:19:18,359
- My dad died in
combat, Afghanistan.
1570
01:19:18,392 --> 01:19:21,061
My mother drank herself
to death after that.
1571
01:19:21,095 --> 01:19:24,865
And Paul, well, he just
went a little crazy.
1572
01:19:25,587 --> 01:19:28,935
And you know when
everything around you
1573
01:19:28,936 --> 01:19:30,771
just starts to fall apart,
1574
01:19:30,804 --> 01:19:33,941
it feels like, the
only thing you can do
1575
01:19:33,974 --> 01:19:36,143
is just grab the
wheel and hold on.
1576
01:19:41,315 --> 01:19:42,783
Why'd you get divorced?
1577
01:19:43,851 --> 01:19:45,886
- You should crash here tonight.
1578
01:19:47,689 --> 01:19:49,189
- Just answer the question.
1579
01:19:51,191 --> 01:19:52,241
- I was a jerk.
1580
01:19:53,695 --> 01:19:54,895
- Why?
1581
01:20:03,304 --> 01:20:05,806
(liquor sloshing)
1582
01:20:10,010 --> 01:20:11,845
- I caught her
with someone else.
1583
01:20:12,747 --> 01:20:15,583
- Like red-handed?
What did that look like?
1584
01:20:17,985 --> 01:20:21,355
Ooh. So why'd she cheat?
1585
01:20:22,691 --> 01:20:24,526
- I was inadequate.
1586
01:20:24,559 --> 01:20:27,595
- Bullshit. Why'd she cheat?
1587
01:20:27,629 --> 01:20:29,897
- We grew apart.
- Why?
1588
01:20:29,930 --> 01:20:31,832
- Because I wasn't around.
1589
01:20:31,833 --> 01:20:33,266
- Why?
1590
01:20:33,267 --> 01:20:36,136
- Threw myself into
my work, or escaped,
1591
01:20:36,170 --> 01:20:38,005
whatever you wanna call it.
1592
01:20:38,038 --> 01:20:41,442
I was never present, and when
I was, I was mostly drunk.
1593
01:20:41,475 --> 01:20:42,525
There.
1594
01:20:46,380 --> 01:20:47,430
- Why?
1595
01:20:52,486 --> 01:20:53,854
- We had a daughter.
1596
01:20:57,759 --> 01:20:58,892
Ava.
1597
01:21:00,027 --> 01:21:03,897
Ava Marie. She was only
supposed to live one year.
1598
01:21:06,801 --> 01:21:08,902
She made it 18 months.
1599
01:21:10,938 --> 01:21:12,640
Congenital heart disease.
1600
01:21:15,577 --> 01:21:16,877
I guess after that,
1601
01:21:19,146 --> 01:21:24,318
it just got hard to find
peace amidst the chaos.
1602
01:21:26,588 --> 01:21:29,189
(somber music)
1603
01:21:37,431 --> 01:21:39,099
(Deo exhales)
1604
01:21:39,133 --> 01:21:40,183
- Sorry.
1605
01:21:42,704 --> 01:21:44,171
- Me too.
1606
01:21:47,341 --> 01:21:48,391
- What a day.
1607
01:21:51,478 --> 01:21:53,213
- What a fuckin' day.
1608
01:21:57,084 --> 01:22:01,856
You should take the bedroom.
I'll take the couch.
1609
01:22:01,890 --> 01:22:03,825
- You don't have to do that.
1610
01:22:03,858 --> 01:22:05,092
- Yes I do.
1611
01:22:07,995 --> 01:22:09,963
- Thanks, partner.
1612
01:22:09,997 --> 01:22:13,333
- I'll get you some towels
and, ya know, whatever.
1613
01:22:13,902 --> 01:22:15,703
(Angela chuckles)
1614
01:22:16,470 --> 01:22:19,373
(traffic whirring)
1615
01:22:24,579 --> 01:22:27,347
(ominous music)
1616
01:22:39,226 --> 01:22:41,596
Who's that? Who's that?
1617
01:22:41,629 --> 01:22:43,297
Who's that?
- Hey, Tango!
1618
01:22:43,330 --> 01:22:45,966
Tango, my good boy. Come here.
1619
01:22:46,500 --> 01:22:47,550
Hey.
1620
01:22:50,738 --> 01:22:52,740
I cannot thank you enough.
1621
01:22:52,774 --> 01:22:54,274
- No, no, get that outta here.
1622
01:22:54,308 --> 01:22:56,878
Come on, no. Absolutely not.
1623
01:22:56,911 --> 01:22:58,646
But I'll give you this back.
1624
01:22:58,680 --> 01:23:00,882
This 75-pound ball of joy.
1625
01:23:00,915 --> 01:23:02,983
- (chuckles) Okay. Thank you.
1626
01:23:03,016 --> 01:23:06,855
- I just, ah, I just
have one request.
1627
01:23:06,888 --> 01:23:09,557
Let me walk him
from time to time?
1628
01:23:09,591 --> 01:23:12,627
He's been, ah, he's been good
for me the last few weeks.
1629
01:23:12,660 --> 01:23:14,228
- Anytime you want.
1630
01:23:17,197 --> 01:23:21,703
You know, when I was laying
there and nearly dying,
1631
01:23:21,704 --> 01:23:23,704
the only thing I thought about
1632
01:23:23,705 --> 01:23:26,306
was what would happen to Tango.
1633
01:23:28,041 --> 01:23:29,911
So, I had to survive.
1634
01:23:29,944 --> 01:23:32,212
I couldn't leave
without knowing.
1635
01:23:32,246 --> 01:23:36,651
When you came back with
him, I knew he'd be okay.
1636
01:23:37,785 --> 01:23:40,487
Everybody needs to
live for somebody
1637
01:23:40,522 --> 01:23:43,558
or something outside
of themselves.
1638
01:23:45,425 --> 01:23:48,061
(Tango panting)
1639
01:23:49,664 --> 01:23:50,999
Thank you.
1640
01:23:51,031 --> 01:23:53,200
(tires crunching)
1641
01:23:53,233 --> 01:23:54,702
- [Deo] That's my ride.
1642
01:23:55,239 --> 01:23:57,938
All right, this isn't goodbye.
1643
01:23:57,939 --> 01:24:00,474
This is just a see
ya later, yeah?
1644
01:24:00,508 --> 01:24:03,443
- Appreciate it.
Thank you so much.
1645
01:24:03,444 --> 01:24:04,845
Yeah, say goodbye, Tango.
(Tango barking)
1646
01:24:04,846 --> 01:24:07,080
Say goodbye. Let's
go this way, baby.
1647
01:24:07,114 --> 01:24:09,082
Come on. Come on.
1648
01:24:09,083 --> 01:24:10,149
- Why are you filmin' me?
1649
01:24:10,150 --> 01:24:11,450
Come on, no one
wants to see this.
1650
01:24:11,451 --> 01:24:12,953
- Hey, you're the
one that told me dogs
1651
01:24:12,954 --> 01:24:15,957
bring followers, and cops.
1652
01:24:15,990 --> 01:24:20,127
Even cops with 40-year-old
asses. (chuckles)
1653
01:24:20,160 --> 01:24:22,764
(tense music)
1654
01:24:22,765 --> 01:24:26,399
Remember those contract
killers from a few weeks back
1655
01:24:26,400 --> 01:24:28,368
that killed the father and son?
1656
01:24:28,655 --> 01:24:30,737
- Yeah.
1657
01:24:30,738 --> 01:24:33,708
- We found 'em, chopped
into tiny little bits
1658
01:24:33,741 --> 01:24:34,842
in a garbage dump.
1659
01:24:36,578 --> 01:24:37,779
- All right.
1660
01:24:37,812 --> 01:24:39,479
- So that's where we're headed.
1661
01:24:40,447 --> 01:24:41,497
- Wait.
1662
01:24:44,752 --> 01:24:46,219
Coffee and a bagel first.
1663
01:24:47,622 --> 01:24:49,456
- You got it, partner.
1664
01:24:49,489 --> 01:24:52,359
(dramatic music)
1665
01:25:15,349 --> 01:25:16,751
- Thanks for stopping.
1666
01:25:18,019 --> 01:25:19,887
Today's her birthday.
1667
01:25:19,921 --> 01:25:23,658
(dramatic music continues)
1668
01:25:39,206 --> 01:25:43,477
(traffic whirring)
(dispatcher chattering)
1669
01:25:43,511 --> 01:25:47,548
(dramatic beat booms)
(siren wailing)
1670
01:25:51,218 --> 01:25:54,154
(dramatic music)
1671
01:26:54,247 --> 01:26:57,919
(dramatic music continues)
1672
01:27:13,768 --> 01:27:16,537
(gentle music)
1673
01:27:40,027 --> 01:27:42,663
(dramatic music)
1674
01:28:43,291 --> 01:28:45,960
(gentle music)
1675
01:28:46,010 --> 01:28:50,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
116467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.