Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,732 --> 00:02:35,359
How is the injured child?
2
00:03:15,857 --> 00:03:17,693
I'm going straight into the lake.
3
00:03:19,611 --> 00:03:21,263
Shouldn't Louise be here?
4
00:03:21,363 --> 00:03:23,032
Maybe she's working.
5
00:03:24,490 --> 00:03:26,243
It creeps me out.
Hello?
6
00:03:30,914 --> 00:03:33,167
Nothing unusual.
It'll come back.
7
00:03:38,213 --> 00:03:39,507
Take this.
8
00:03:41,800 --> 00:03:44,595
Stop moving, Titi.
We can't see a thing.
9
00:03:45,804 --> 00:03:47,807
Stay there.
Don't touch.
10
00:03:49,224 --> 00:03:50,959
Look.
A chess board.
11
00:03:51,059 --> 00:03:52,353
Titi, please.
12
00:03:54,124 --> 00:03:56,357
- Remember anything, Bas?
- A little.
13
00:03:56,457 --> 00:03:58,609
- Beer?
- Sure.
14
00:03:59,025 --> 00:04:01,052
We're here.
Where are you?
15
00:04:01,152 --> 00:04:02,238
You're crushing me.
16
00:04:02,862 --> 00:04:05,908
Chloé isn't in,
but we're here with the kids.
17
00:04:17,043 --> 00:04:18,045
Pick a bed.
18
00:04:19,713 --> 00:04:21,048
I just don't want...
19
00:04:21,423 --> 00:04:22,425
to...
20
00:04:23,466 --> 00:04:24,468
fall.
21
00:04:35,103 --> 00:04:36,731
Do all rooms smell stuffy?
22
00:04:37,731 --> 00:04:38,774
I don't know.
23
00:04:39,649 --> 00:04:41,110
The heat is killing me.
24
00:04:44,237 --> 00:04:46,407
Chloé looks as tidy as you are.
25
00:04:47,073 --> 00:04:50,077
We're going for a swim.
Come for a dip at least.
26
00:05:05,550 --> 00:05:06,719
Watch out.
27
00:05:11,765 --> 00:05:12,767
My love.
28
00:05:14,267 --> 00:05:15,311
Finally.
29
00:06:43,106 --> 00:06:46,092
- Then you lose the sense of smell.
- It decreases.
30
00:06:46,192 --> 00:06:47,570
- Hello, you.
- Hi.
31
00:06:49,597 --> 00:06:51,295
Good to see you.
32
00:06:51,395 --> 00:06:52,640
- How are you?
- Fine. And you?
33
00:06:52,741 --> 00:06:55,036
- You look good. All grown-up.
- Thanks.
34
00:06:55,535 --> 00:06:56,579
Mom?
35
00:06:57,037 --> 00:06:58,205
Where's my Switch?
36
00:06:58,704 --> 00:07:01,292
It should be on the piano, sweetheart.
37
00:07:02,375 --> 00:07:04,503
- Are you okay, Titi?
- Yes?
38
00:07:04,753 --> 00:07:06,172
You look depressed.
39
00:07:07,631 --> 00:07:08,716
Thanks.
40
00:07:09,215 --> 00:07:12,094
Come here.
Have you been eating chips?
41
00:07:12,510 --> 00:07:14,496
I'm thirsty.
I want some juice.
42
00:07:14,596 --> 00:07:17,099
Didn't Chloé wake you up last night, guys?
43
00:07:17,474 --> 00:07:18,478
No.
44
00:07:18,578 --> 00:07:21,103
It's not my fault they're in my room.
45
00:07:29,235 --> 00:07:30,971
How old are you now, Bastien?
46
00:07:31,071 --> 00:07:32,847
Thirteen.
Turning fourteen.
47
00:07:32,947 --> 00:07:35,284
- Already?
- Fourteen... My God.
48
00:07:36,034 --> 00:07:38,913
I thought
the age gap between you was bigger.
49
00:07:39,412 --> 00:07:42,124
Chloé, how old were you last time?
Ten? Eleven?
50
00:07:42,457 --> 00:07:43,459
Yeah.
51
00:07:51,676 --> 00:07:53,636
- Hi, Chloé.
- Hi.
52
00:07:57,259 --> 00:07:58,456
What's wrong?
53
00:07:58,556 --> 00:08:00,166
What a fucking witch.
54
00:08:00,266 --> 00:08:01,873
I just like wearing leggings.
55
00:08:01,973 --> 00:08:03,270
They look small.
56
00:08:03,665 --> 00:08:04,687
Chlo?
57
00:08:06,982 --> 00:08:07,984
Chloé?
58
00:08:10,068 --> 00:08:11,487
- What?
- Come down!
59
00:08:11,820 --> 00:08:14,014
- Take the boys to the pier.
- Later.
60
00:08:14,114 --> 00:08:16,742
Now.
Or no cellphone for twenty-four hours.
61
00:08:17,993 --> 00:08:19,662
I'll fucking kill her.
62
00:08:58,616 --> 00:08:59,618
Look.
63
00:09:02,436 --> 00:09:04,399
- Seriously, Titi?
- Yes.
64
00:09:04,499 --> 00:09:06,732
- Where did you find it?
- Over there.
65
00:09:06,832 --> 00:09:08,860
That's worth a lot in Paris.
66
00:09:08,960 --> 00:09:11,380
- We are going to be rich.
- Rich.
67
00:09:12,547 --> 00:09:14,258
The whole family, I hope.
68
00:09:14,758 --> 00:09:16,844
Get me a full bucket of them.
Okay?
69
00:09:17,218 --> 00:09:19,055
Small ones are more expensive.
70
00:09:38,740 --> 00:09:40,868
The water is not that warm.
71
00:09:46,414 --> 00:09:48,167
You don't have to drink it.
72
00:09:49,292 --> 00:09:51,545
- Do you often do that?
- What?
73
00:09:53,797 --> 00:09:56,491
- Do you often do this?
- Offer people drinks?
74
00:09:56,591 --> 00:09:59,119
Make things up to get rid of your brother.
75
00:09:59,219 --> 00:10:00,262
All the time.
76
00:10:06,726 --> 00:10:08,270
Don't you have a phone?
77
00:10:08,937 --> 00:10:11,023
No.
I'll get one when I turn fourteen.
78
00:10:57,444 --> 00:10:58,446
Coming?
79
00:11:02,532 --> 00:11:03,534
Yeah.
80
00:11:08,663 --> 00:11:09,665
It's cold.
81
00:11:10,790 --> 00:11:12,543
Why do you keep your shirt on?
82
00:11:14,419 --> 00:11:16,339
I don't think I'm going to swim.
83
00:11:23,969 --> 00:11:26,390
Are you scared the ghost might grab you?
84
00:11:30,560 --> 00:11:32,754
Didn't you know about the ghost?
85
00:11:32,854 --> 00:11:34,506
I don't believe in ghosts.
86
00:11:34,606 --> 00:11:37,902
They found a kid's body
in the wild part of the lake.
87
00:11:44,783 --> 00:11:46,226
Maybe he's just dead.
88
00:11:46,326 --> 00:11:47,811
Why should he be a ghost?
89
00:11:47,911 --> 00:11:49,580
Because it was an accident.
90
00:11:50,497 --> 00:11:52,541
I just don't like swimming.
91
00:11:53,458 --> 00:11:54,460
Why not?
92
00:11:57,462 --> 00:12:00,424
When I was younger, I almost drowned so...
93
00:12:07,012 --> 00:12:08,748
Apparently, it's fun to drown.
94
00:12:08,848 --> 00:12:09,850
Really?
95
00:12:10,684 --> 00:12:14,981
When you hold your breath underwater,
your lungs contract.
96
00:12:15,480 --> 00:12:17,400
So when you need to inhale,
97
00:12:17,983 --> 00:12:21,070
your lungs fill with water
and it feels amazing.
98
00:12:22,904 --> 00:12:24,490
Too bad I missed that.
99
00:13:05,030 --> 00:13:06,157
I took several.
100
00:13:15,415 --> 00:13:17,168
I don't look dead enough.
101
00:14:31,407 --> 00:14:32,867
Hey, buddy.
How you doin'?
102
00:14:33,867 --> 00:14:35,119
Hey, Bryan.
103
00:14:35,827 --> 00:14:37,789
Hi, baby.
104
00:14:39,374 --> 00:14:41,419
I'm the one who sold him the house.
105
00:14:41,542 --> 00:14:44,736
I used a process called
"spontaneous fermentation,"
106
00:14:44,836 --> 00:14:45,914
wherein, like, I let the...
107
00:14:46,014 --> 00:14:49,218
the natural yeast in the air ferment the wine,
which is...
108
00:14:49,318 --> 00:14:50,979
- I can't find the bowls.
- The bowls?
109
00:14:51,079 --> 00:14:53,555
They're... by the fridge.
Right over there, yeah.
110
00:14:53,764 --> 00:14:56,965
And so, I think that when you do that
it gives it a certain "je ne sais quoi,"
111
00:14:57,065 --> 00:14:58,970
you know what I mean?
I know that the French know all...
112
00:14:59,070 --> 00:15:01,563
Chateau-Bryan...
Chateaubriand.
113
00:15:02,193 --> 00:15:03,356
I love making puns.
114
00:15:04,180 --> 00:15:06,150
Thank you.
I'll take it, I'll take it.
115
00:15:06,442 --> 00:15:08,644
I don't know if it's Chateaubriand...
116
00:15:08,744 --> 00:15:10,855
but I'm pretty proud of it, actually.
117
00:15:11,041 --> 00:15:12,044
- Cheers.
- Cheers.
118
00:15:12,144 --> 00:15:13,148
Cheers.
119
00:15:16,907 --> 00:15:18,313
- Excuse me.
- It's good.
120
00:15:19,616 --> 00:15:20,620
It's not the wine.
121
00:15:20,720 --> 00:15:21,999
That's my weapon.
122
00:15:22,253 --> 00:15:24,502
And it's delicious, baby.
It is.
123
00:15:25,461 --> 00:15:27,756
So...
You guys have known each other for a long time?
124
00:15:27,856 --> 00:15:29,631
Our moms were best friends, so...
125
00:15:29,731 --> 00:15:31,373
...we spent our childhood at the cabin...
126
00:15:31,473 --> 00:15:34,804
until this French bastard came in
and stole her away from me.
127
00:15:36,623 --> 00:15:38,099
The French charm, yeah?
128
00:16:19,307 --> 00:16:21,418
You like chilling with the kids?
129
00:16:21,518 --> 00:16:23,020
Yeah...
No.
130
00:16:27,524 --> 00:16:28,526
Come.
131
00:16:32,277 --> 00:16:34,156
Who shit their pants?
132
00:17:09,316 --> 00:17:10,942
You're taking mini-sips.
133
00:17:16,656 --> 00:17:17,658
Such good wine.
134
00:17:24,747 --> 00:17:25,999
Let me see your hand.
135
00:17:31,087 --> 00:17:32,446
Your hands are tiny.
136
00:17:32,546 --> 00:17:33,841
Yours is huge.
137
00:17:35,091 --> 00:17:36,093
It's not normal.
138
00:17:39,054 --> 00:17:40,056
Look.
139
00:17:44,684 --> 00:17:46,145
It feels weird, right?
140
00:17:50,315 --> 00:17:52,068
It's like touching a corpse.
141
00:17:53,068 --> 00:17:54,945
You know too much weird stuff.
142
00:17:59,949 --> 00:18:00,951
Don't you?
143
00:18:02,327 --> 00:18:03,687
What?
Weird stuff?
144
00:18:03,787 --> 00:18:04,789
Yeah.
145
00:18:05,413 --> 00:18:06,415
I do.
146
00:18:10,210 --> 00:18:11,379
Like what?
147
00:18:14,172 --> 00:18:16,175
I don't know if it's weird...
148
00:18:16,407 --> 00:18:18,785
but you can't bite yourself until you bleed.
149
00:18:18,885 --> 00:18:20,680
It's physically impossible.
150
00:18:21,307 --> 00:18:23,394
- I don't believe it.
- It's true.
151
00:18:23,494 --> 00:18:25,750
The pain stops you.
152
00:18:25,850 --> 00:18:28,270
It forces you to stop before you bleed.
153
00:18:28,687 --> 00:18:30,272
I'm sure I can do it.
154
00:18:30,563 --> 00:18:33,133
- You can't. It's impossible.
- You just bite.
155
00:18:33,233 --> 00:18:37,405
In a survival situation,
you might eat your hand, legs or feet.
156
00:18:40,323 --> 00:18:41,951
- What's up?
- Hey.
157
00:18:42,325 --> 00:18:43,577
Can I have a smoke?
158
00:18:46,329 --> 00:18:47,606
Can I have some wine?
159
00:18:47,706 --> 00:18:48,708
Deal.
160
00:18:49,499 --> 00:18:50,751
Does he want one?
161
00:18:51,097 --> 00:18:53,360
- You want a cigarette?
- Sure. Yeah, thanks.
162
00:18:53,627 --> 00:18:56,548
This is Oliver, by the way.
He's... the new guy.
163
00:18:56,825 --> 00:18:59,183
- Nice to meet you.
- And this is... Chloé.
164
00:18:59,758 --> 00:19:00,785
Hi, Chloé.
165
00:19:00,885 --> 00:19:02,120
- Do you have a light?
- Yeah.
166
00:19:02,220 --> 00:19:03,222
Thanks.
167
00:19:05,495 --> 00:19:06,539
Who's the kid?
168
00:19:06,639 --> 00:19:08,102
Bastien.
He's French.
169
00:19:09,561 --> 00:19:10,563
French?
170
00:19:11,187 --> 00:19:12,547
- Hello.
- Hi.
171
00:19:12,647 --> 00:19:13,733
Nice to meet you.
172
00:19:14,649 --> 00:19:15,651
"LOL."
173
00:19:20,447 --> 00:19:24,160
I heard you and Jackson broke up.
174
00:19:24,617 --> 00:19:25,936
None of your business.
175
00:19:26,036 --> 00:19:27,455
"None of your business."
176
00:19:29,372 --> 00:19:31,167
This is uncomfortable.
177
00:19:31,643 --> 00:19:32,792
We could, you know...
178
00:19:33,567 --> 00:19:35,484
get the fuck out of here
and live our dreams.
179
00:19:35,584 --> 00:19:36,679
Sure.
180
00:19:37,175 --> 00:19:38,405
Where are we going?
181
00:19:42,023 --> 00:19:43,070
Are you coming?
182
00:19:43,401 --> 00:19:44,405
Yeah.
183
00:19:51,311 --> 00:19:52,438
You almost fell.
184
00:20:19,439 --> 00:20:20,811
- You want me to speak French?
- Yeah.
185
00:20:20,911 --> 00:20:23,391
- My French is horrible, though.
- You can try it.
186
00:20:23,491 --> 00:20:25,529
You're not gonna be impressed.
There it is.
187
00:20:25,629 --> 00:20:26,686
So...
188
00:20:27,013 --> 00:20:28,307
"Hello."
189
00:20:29,140 --> 00:20:30,977
"My name is Oliver."
190
00:20:32,435 --> 00:20:34,981
"I can speak a little French."
191
00:20:37,023 --> 00:20:40,361
"My aunt's dog is...
192
00:20:41,444 --> 00:20:42,450
yellow."
193
00:20:42,551 --> 00:20:43,554
"Yellow"?
194
00:20:43,654 --> 00:20:45,648
What the fuck?
You suck, man, like...
195
00:20:45,666 --> 00:20:47,210
- You suck!
- What do they teach you in school?
196
00:20:47,317 --> 00:20:49,236
Fuck you, man. I'm learning, alright?
I'm getting there.
197
00:20:49,336 --> 00:20:51,048
Yeah.
That's what she said, right?
198
00:20:52,559 --> 00:20:53,998
- When did you move?
- What?
199
00:20:54,385 --> 00:20:55,867
Where is your cabin, then?
200
00:20:56,457 --> 00:20:58,563
- Well, you were there.
- What?
201
00:20:59,225 --> 00:21:01,101
Bryan's my dad.
He just bought the place.
202
00:21:01,201 --> 00:21:02,953
Your mom seems to know that.
203
00:21:03,053 --> 00:21:04,951
Do you guys think
your parents hit home run yet?
204
00:21:05,051 --> 00:21:07,764
Honestly, I think they're probably on,
like, second base or something.
205
00:21:07,864 --> 00:21:10,290
- What's second base?
- Second base is all, like, the dirty stuff.
206
00:21:10,390 --> 00:21:12,584
- Fingering, sucking...
- All the things that aren't fucking.
207
00:21:12,684 --> 00:21:15,438
Man, it's so hot.
Fuck it, I need a swim.
208
00:21:19,216 --> 00:21:20,420
So...
209
00:21:20,520 --> 00:21:21,815
How old are you, again?
210
00:21:21,915 --> 00:21:24,286
I'm sixteen.
And you?
211
00:21:24,524 --> 00:21:25,562
Nineteen.
212
00:21:26,394 --> 00:21:27,439
Cool.
213
00:21:28,224 --> 00:21:29,659
"Sweet sixteen."
214
00:21:32,233 --> 00:21:34,914
Just so you know,
it's not the first time my...
215
00:21:35,036 --> 00:21:37,357
mom goes out with a guy she sold a house to.
216
00:21:37,457 --> 00:21:40,127
She's probably...
gonna break his heart.
217
00:21:42,913 --> 00:21:43,916
Yeah...
218
00:21:44,016 --> 00:21:45,717
Well, let's hope that doesn't happen.
219
00:21:47,113 --> 00:21:50,312
Your mom seems like a nice lady,
and my dad's a nice guy, so...
220
00:21:55,368 --> 00:21:56,371
What the fuck, dude?
221
00:21:56,471 --> 00:21:57,954
Fuck!
Fuck, fuck, fuck, fuck!
222
00:21:58,054 --> 00:21:59,060
- Fuck, man!
- What's goin' on?
223
00:21:59,160 --> 00:22:01,391
Fuck, I don't know. I don't know.
There's something fucked up.
224
00:22:01,491 --> 00:22:03,059
- What?
- I don't know, man. I don't fuckin' know.
225
00:22:03,159 --> 00:22:04,821
Like, I...
I was in the water.
226
00:22:04,921 --> 00:22:06,089
- Everything was chill.
- Calm down, okay?
227
00:22:06,189 --> 00:22:07,855
I don't know!
I don't fuckin' know, man.
228
00:22:07,955 --> 00:22:09,496
- It was fucked up!
- Just tell me what happened.
229
00:22:09,596 --> 00:22:12,279
It was fucked up!
Like, there was this thing...
230
00:22:13,469 --> 00:22:15,171
Okay... Okay, I...
I don't understand when you're speaking French.
231
00:22:15,271 --> 00:22:16,488
- I was just swimming...
- Okay.
232
00:22:16,588 --> 00:22:19,107
...and I felt, like, this thing,
but I don't fuckin' know what it was, and...
233
00:22:19,207 --> 00:22:21,329
and it grabbed my fuckin' ankle,
and it was, "What the fuck?"
234
00:22:21,429 --> 00:22:23,902
And it, like, slowly went up, and it's...
it fucking touched my cock!
235
00:22:24,002 --> 00:22:25,834
- What?
- It touched my cock.
236
00:22:25,934 --> 00:22:27,200
I think it was the ghost, Chlo.
237
00:22:27,300 --> 00:22:28,435
You're an idiot, dude.
238
00:22:28,535 --> 00:22:29,762
- Not funny.
- I swear.
239
00:22:30,095 --> 00:22:32,493
He was playing with my testicles like...
240
00:22:32,593 --> 00:22:33,640
What are you saying?
241
00:22:34,264 --> 00:22:37,034
- I... I don't know what you're say...
- I don't know, just fuckin' ask the weirdo!
242
00:22:37,340 --> 00:22:38,730
What?
What are you... What are you saying?
243
00:22:38,830 --> 00:22:39,903
Just don't care about.
244
00:22:40,003 --> 00:22:41,367
"Just don't care about"?
Your English sucks!
245
00:22:41,467 --> 00:22:43,303
- You scared the shit out of me, dude!
- No, but there's like...
246
00:22:43,403 --> 00:22:45,208
...an actual monster, it just, like...
247
00:22:45,308 --> 00:22:46,949
He grabbed me and now...
he's gone.
248
00:22:47,049 --> 00:22:48,384
- Alright.
- Get into the water.
249
00:22:48,484 --> 00:22:50,922
It... It's super great.
It's... I love it.
250
00:22:51,022 --> 00:22:53,234
- The water's good?
- Yeah, it's amazing.
251
00:22:53,334 --> 00:22:54,376
Alright.
252
00:22:54,488 --> 00:22:56,562
- You wanna go for a swim?
- Yeah.
253
00:22:56,663 --> 00:22:58,106
Admit you were scared.
254
00:22:58,206 --> 00:22:59,667
I'm going to head back.
255
00:23:01,626 --> 00:23:02,628
I'm going.
256
00:23:02,961 --> 00:23:04,005
As you like.
257
00:23:04,921 --> 00:23:05,923
See you.
258
00:24:30,674 --> 00:24:31,676
Fuck.
259
00:24:36,721 --> 00:24:38,849
- Did you follow me?
- Maybe.
260
00:24:40,684 --> 00:24:42,728
Aren't you staying with the others?
261
00:24:49,359 --> 00:24:50,361
No.
262
00:24:52,278 --> 00:24:53,638
Wanna finish up?
263
00:24:53,738 --> 00:24:54,782
Yes.
264
00:25:03,540 --> 00:25:05,960
There you go.
Now, that's a big sip.
265
00:25:17,012 --> 00:25:19,974
- Did you throw up everything?
- It's spinning.
266
00:25:24,269 --> 00:25:26,004
There's nothing coming out.
267
00:25:26,104 --> 00:25:30,300
Think about food.
Gnocchi dripping with cheese.
268
00:25:30,400 --> 00:25:31,402
No.
269
00:25:31,568 --> 00:25:34,905
With red pesto sauce, sweet peppers...
270
00:25:36,072 --> 00:25:37,366
Pizza...
271
00:25:39,492 --> 00:25:41,746
I don't know, something gross.
272
00:25:49,127 --> 00:25:51,047
You're gonna puke?
273
00:25:52,797 --> 00:25:54,175
You're going to puke.
274
00:26:00,180 --> 00:26:01,182
Are you okay?
275
00:26:07,187 --> 00:26:09,106
Come.
Let's get you cleaned up.
276
00:26:09,856 --> 00:26:11,150
Raise your arms.
277
00:27:02,534 --> 00:27:03,661
Open your mouth.
278
00:27:21,011 --> 00:27:22,013
Hold this.
279
00:27:41,072 --> 00:27:44,160
The hair salon is open, sir.
280
00:27:53,251 --> 00:27:54,420
Tilt your head.
281
00:32:14,179 --> 00:32:16,641
Three years?
How is that possible?
282
00:32:16,973 --> 00:32:21,354
Did I say three?
I haven't paid taxes for four years.
283
00:32:21,728 --> 00:32:25,149
That's your hippie side.
Honestly, it's...
284
00:32:26,691 --> 00:32:28,927
I'd be so nervous.
285
00:32:29,027 --> 00:32:32,365
My plan is to die before I have to pay.
286
00:33:03,687 --> 00:33:05,005
Careful, it's lava.
287
00:33:05,105 --> 00:33:07,507
It eats you.
No Mom and Dad to save you.
288
00:33:07,607 --> 00:33:08,609
No.
289
00:33:08,775 --> 00:33:10,569
Will you stop eating my chips?
290
00:33:10,986 --> 00:33:12,345
- Promise?
- Yes.
291
00:33:12,445 --> 00:33:14,991
Or I'm letting go and you'll disappear.
292
00:33:15,615 --> 00:33:17,910
- No more eating my chips?
- Yes.
293
00:33:28,628 --> 00:33:29,630
Titi?
294
00:33:45,061 --> 00:33:46,880
- Dad, I have a question.
- What?
295
00:33:46,980 --> 00:33:49,007
- Don't you suck at this?
- I do.
296
00:33:49,107 --> 00:33:50,484
So what?
297
00:33:52,610 --> 00:33:54,238
Bastien, pass the ball.
298
00:33:54,571 --> 00:33:56,532
He's being a smart ass.
299
00:33:56,865 --> 00:33:57,867
Come here.
300
00:34:08,043 --> 00:34:09,045
Watch out.
301
00:34:11,588 --> 00:34:12,590
Sorry.
302
00:34:27,228 --> 00:34:28,481
It's a girl's bike.
303
00:34:28,730 --> 00:34:30,715
- Do you care?
- It sucks.
304
00:34:30,815 --> 00:34:32,568
- Why?
- Forget it.
305
00:34:32,785 --> 00:34:34,530
- ...she was running...
- It's a very good bike.
306
00:34:34,630 --> 00:34:38,416
...really, really, really fast,
and she's just screaming, "Help me! Help me!"
307
00:34:38,516 --> 00:34:42,000
She was wearing a white dress.
She was floating.
308
00:35:05,433 --> 00:35:07,478
Is it true somebody drowned here?
309
00:35:08,561 --> 00:35:09,563
Where?
310
00:35:09,729 --> 00:35:11,607
In the wild part of the lake.
311
00:35:13,024 --> 00:35:14,026
Louise?
312
00:35:14,985 --> 00:35:16,928
Did someone drown in the lake?
313
00:35:17,028 --> 00:35:18,364
Don't listen to Chloé.
314
00:35:18,822 --> 00:35:21,325
She makes things up to get attention.
315
00:35:22,575 --> 00:35:24,453
- Are you putting in onions?
- Yes.
316
00:35:24,786 --> 00:35:27,498
Please don't, I'll burp forever.
317
00:37:07,472 --> 00:37:09,058
That's how you save me?
318
00:37:09,391 --> 00:37:11,018
By yelling at me?
319
00:37:19,693 --> 00:37:21,988
Wanna come to a party with me?
320
00:37:28,702 --> 00:37:29,704
Bastien?
321
00:37:30,578 --> 00:37:31,581
Yes?
322
00:37:31,681 --> 00:37:34,086
Do you see a black top on my bed?
323
00:37:40,130 --> 00:37:41,257
I don't know.
324
00:37:44,506 --> 00:37:47,135
Where is the fucking shirt?
325
00:38:03,361 --> 00:38:05,156
Is that what you're wearing?
326
00:38:05,488 --> 00:38:06,932
It's all I have.
327
00:38:07,032 --> 00:38:09,351
Do you have like a short-sleeve shirt?
328
00:38:09,451 --> 00:38:10,453
No.
329
00:38:21,087 --> 00:38:22,590
Not bad.
Try it.
330
00:38:22,964 --> 00:38:24,258
I can't wear this.
331
00:38:24,841 --> 00:38:26,969
- I'll look like a tourist.
- Try it.
332
00:38:31,973 --> 00:38:33,517
Watch out, I'm fit.
333
00:38:57,290 --> 00:38:59,043
Little girls will go crazy.
334
00:39:01,544 --> 00:39:02,713
Little girls?
335
00:39:07,217 --> 00:39:08,302
Turn around.
336
00:39:14,432 --> 00:39:17,603
- I've seen breasts before.
- You have to earn it.
337
00:39:25,318 --> 00:39:26,946
- Are you done?
- No.
338
00:39:27,946 --> 00:39:30,408
So you push people when you get scared?
339
00:39:32,158 --> 00:39:34,328
- I'm kind of a hotshot.
- Right.
340
00:39:34,577 --> 00:39:35,729
- Bas?
- Yes?
341
00:39:35,829 --> 00:39:37,373
Be home by midnight.
342
00:39:38,123 --> 00:39:40,376
I throw punches if I'm startled.
343
00:39:44,045 --> 00:39:46,299
Do you think you'll become one?
344
00:39:46,631 --> 00:39:48,551
- A ghost?
- Yeah.
345
00:39:50,093 --> 00:39:52,054
I don't think you get to choose.
346
00:39:53,596 --> 00:39:55,891
Some ghosts don't realize they're dead.
347
00:40:00,979 --> 00:40:03,048
They weren't ready to die.
348
00:40:03,148 --> 00:40:06,235
They still live among us,
but can't communicate.
349
00:40:07,819 --> 00:40:09,113
Except with you.
350
00:40:14,909 --> 00:40:17,187
You won't puke tonight, will you?
351
00:40:17,287 --> 00:40:19,856
- I'll be watching.
- It was something I ate.
352
00:40:19,956 --> 00:40:20,958
Yeah, right.
353
00:40:41,811 --> 00:40:43,731
- Do you want a beer?
- Yeah.
354
00:40:47,984 --> 00:40:48,986
Sorry.
355
00:40:56,326 --> 00:40:57,370
I need to pee.
356
00:41:17,681 --> 00:41:19,016
Any cute girls?
357
00:41:21,309 --> 00:41:22,728
We just got here.
358
00:41:31,027 --> 00:41:32,470
What's your type?
359
00:41:32,570 --> 00:41:34,240
The first thing you look at?
360
00:41:42,080 --> 00:41:43,082
The hair.
361
00:41:43,999 --> 00:41:45,025
The hair?
362
00:41:45,125 --> 00:41:46,252
I like blondes.
363
00:41:47,229 --> 00:41:48,268
There she is!
364
00:41:49,108 --> 00:41:50,586
Hey.
How're you doin'?
365
00:41:50,896 --> 00:41:52,095
- Good.
- Yeah?
366
00:41:52,195 --> 00:41:54,269
- And you?
- I'm great. I've missed you.
367
00:41:54,369 --> 00:41:56,431
- Oh, yeah?
- Yeah. Did you miss me?
368
00:41:56,531 --> 00:41:57,611
- No.
- No?
369
00:41:57,711 --> 00:42:00,055
- Alright. Then I'm gonna go...
- It's a joke!
370
00:42:00,536 --> 00:42:02,057
- And you're good?
- Yeah, no.
371
00:42:02,168 --> 00:42:03,368
We're back there with the boys.
You wanna come?
372
00:42:03,468 --> 00:42:04,675
- Yeah.
- Okay, good.
373
00:42:07,072 --> 00:42:08,163
What's up, man?
374
00:42:20,252 --> 00:42:22,335
Hey, yo, dummies!
Look who's here.
375
00:42:22,435 --> 00:42:26,792
I'm not sure if I find it disgusting or hot.
376
00:42:27,019 --> 00:42:29,536
...but it's, like,
really inspiring but kinda disgusting.
377
00:42:29,636 --> 00:42:30,639
- You wanna see it?
- You should take a look.
378
00:42:30,739 --> 00:42:31,742
- Yeah.
- You should take a look.
379
00:42:31,843 --> 00:42:32,923
- It's fucked up. You ready?
- Show me.
380
00:42:33,023 --> 00:42:34,026
Yeah!
381
00:42:34,126 --> 00:42:35,215
Dude, what the fuck?
382
00:42:35,354 --> 00:42:37,642
What the fuck are you watching?
What is this?
383
00:42:38,443 --> 00:42:40,848
- Dude!
- Don't you like hairy women?
384
00:42:41,066 --> 00:42:42,069
What?
385
00:42:42,169 --> 00:42:44,283
- The kid wants to see.
- You do? Good luck.
386
00:42:44,383 --> 00:42:47,108
Where did you find that?
That is disgusting!
387
00:42:47,208 --> 00:42:49,065
Don't watch.
It's gross.
388
00:42:51,771 --> 00:42:53,468
I... I've never...
I've never seen that before,
389
00:42:53,568 --> 00:42:54,935
and it's very interesting!
390
00:42:54,946 --> 00:42:56,560
Can you send me a link?
It's for research purposes.
391
00:42:56,668 --> 00:42:58,074
You're a genius, man.
392
00:42:58,343 --> 00:43:00,405
I know it's gonna sound weird,
but I never asked...
393
00:43:00,505 --> 00:43:01,962
Are you guys, like, related?
394
00:43:02,062 --> 00:43:03,368
- What?
- Are you guys related?
395
00:43:03,468 --> 00:43:05,236
I don't know...
You... You kinda look alike somehow.
396
00:43:05,336 --> 00:43:06,375
- We look alike?
- Yeah.
397
00:43:06,475 --> 00:43:08,918
Like, the... there's a thing about,
like, the eyes or something...
398
00:43:09,018 --> 00:43:10,379
- Oh, yeah?
- Yeah. I don't know.
399
00:43:10,479 --> 00:43:12,382
Maybe we are.
Hi, bro.
400
00:43:12,482 --> 00:43:14,584
- What did he say?
- He says we look alike.
401
00:43:14,684 --> 00:43:15,871
- No.
- No.
402
00:43:16,633 --> 00:43:19,425
Oh, baby!
Oh, baby!
403
00:43:19,551 --> 00:43:20,581
I'm cummin'!
404
00:43:32,915 --> 00:43:34,522
Hey!
You wanna fight or what?
405
00:43:36,878 --> 00:43:37,986
Watch your back.
406
00:43:40,293 --> 00:43:41,302
There you are!
407
00:43:41,402 --> 00:43:42,705
How can you wear this?
408
00:43:43,431 --> 00:43:44,954
I can't breathe.
409
00:44:05,682 --> 00:44:08,876
Have you seen Jackson's new girl?
She's so hot.
410
00:44:08,977 --> 00:44:09,980
Where?
411
00:44:10,080 --> 00:44:12,148
The blonde in a multicolor shirt.
412
00:44:39,901 --> 00:44:41,274
This song fuckin' slaps!
413
00:44:42,121 --> 00:44:43,259
Wanna go dance?
414
00:44:44,863 --> 00:44:45,928
Come on.
415
00:44:52,354 --> 00:44:53,356
Coming?
416
00:44:54,272 --> 00:44:55,274
Come on.
417
00:50:06,459 --> 00:50:07,461
Hi.
418
00:50:07,752 --> 00:50:09,046
Aren't you asleep?
419
00:50:10,046 --> 00:50:11,048
No.
420
00:50:11,965 --> 00:50:13,259
What about Titi?
421
00:50:13,633 --> 00:50:14,677
I think he is.
422
00:50:18,430 --> 00:50:19,640
What did you do?
423
00:50:21,141 --> 00:50:22,643
I listened to some music.
424
00:50:23,226 --> 00:50:24,437
How was the party?
425
00:50:24,894 --> 00:50:28,048
After you left, people stopped dancing
426
00:50:28,148 --> 00:50:30,717
and the neighbors
complained about the noise.
427
00:50:30,817 --> 00:50:32,486
- Really?
- Yeah.
428
00:50:34,237 --> 00:50:37,033
You should have stayed.
It was better with you.
429
00:50:38,742 --> 00:50:40,745
You have to teach me how to dance.
430
00:50:51,630 --> 00:50:52,715
I saw my ex.
431
00:50:54,466 --> 00:50:57,303
- The good-looking guy with the blonde?
- Yeah.
432
00:50:59,137 --> 00:51:00,598
Why did you break up?
433
00:51:02,265 --> 00:51:04,477
Shit.
Come into my bed.
434
00:51:05,977 --> 00:51:08,105
Come so we don't wake Titi up.
435
00:51:23,119 --> 00:51:24,330
You suck at this.
436
00:51:24,913 --> 00:51:26,123
I don't think so.
437
00:51:33,213 --> 00:51:34,799
What was your question?
438
00:51:36,132 --> 00:51:37,635
Why did you break up?
439
00:51:40,053 --> 00:51:41,055
Because.
440
00:51:42,138 --> 00:51:43,140
Because?
441
00:51:43,974 --> 00:51:45,518
Because he's a jerk.
442
00:51:47,936 --> 00:51:48,938
Okay.
443
00:51:51,982 --> 00:51:55,069
He wanted me to do things with him
I didn't want.
444
00:51:55,568 --> 00:51:57,154
So he broke up.
445
00:51:58,238 --> 00:52:00,616
Then, he told everyone we'd done it.
446
00:52:02,033 --> 00:52:03,577
What a jerk.
447
00:52:08,665 --> 00:52:10,209
Have you done it?
448
00:52:12,919 --> 00:52:13,921
Yes.
449
00:52:15,922 --> 00:52:16,924
Okay.
450
00:52:21,136 --> 00:52:22,388
Actually, no.
451
00:52:24,180 --> 00:52:25,182
Okay.
452
00:52:25,807 --> 00:52:27,393
Do you find that weird?
453
00:52:29,227 --> 00:52:30,479
What do you mean?
454
00:52:30,937 --> 00:52:33,107
My friends have all done it.
455
00:52:34,941 --> 00:52:36,235
It's not weird.
456
00:52:42,907 --> 00:52:44,976
We bleed the first time.
457
00:52:45,076 --> 00:52:46,912
Don't you find that disgusting?
458
00:52:49,247 --> 00:52:52,251
Titi gets a lot of nosebleeds.
I'm used to it.
459
00:52:52,917 --> 00:52:54,837
How can you even compare?
460
00:52:58,131 --> 00:52:59,342
I don't mind.
461
00:53:18,818 --> 00:53:20,237
Do you want to sleep?
462
00:53:21,821 --> 00:53:23,032
If you like.
463
00:53:30,163 --> 00:53:31,165
Stay.
464
00:54:21,381 --> 00:54:22,591
Go to the right.
465
00:54:22,882 --> 00:54:24,802
No, to your left.
466
00:54:28,138 --> 00:54:29,140
More.
467
00:54:30,473 --> 00:54:31,934
Two more steps.
468
00:54:37,272 --> 00:54:38,274
I'm hot.
469
00:54:39,065 --> 00:54:41,068
Last one.
It's beautiful.
470
00:54:52,329 --> 00:54:54,790
Look, it's turning red.
471
00:54:55,165 --> 00:54:56,167
Look.
472
00:54:56,499 --> 00:54:57,501
It's purple.
473
00:55:05,759 --> 00:55:06,993
- Come on.
- No.
474
00:55:07,093 --> 00:55:08,179
- Tell me.
- No.
475
00:55:10,347 --> 00:55:12,874
- Tell me your biggest fear.
- You first.
476
00:55:12,974 --> 00:55:14,310
- Afterwards.
- No.
477
00:55:15,185 --> 00:55:16,646
- I swear.
- No.
478
00:55:17,062 --> 00:55:19,940
- Why not?
- Because you won't tell yours.
479
00:55:20,565 --> 00:55:21,776
I'll say mine.
480
00:55:22,230 --> 00:55:24,022
- You swear?
- I swear.
481
00:55:24,122 --> 00:55:25,225
You swear?
482
00:55:25,612 --> 00:55:26,805
I swear!
483
00:55:26,905 --> 00:55:28,181
On your mother's life?
484
00:55:28,281 --> 00:55:29,492
On my mother's life.
485
00:55:30,033 --> 00:55:31,160
- For real?
- Yes.
486
00:55:33,411 --> 00:55:36,731
On the count of three, we both say it.
487
00:55:36,831 --> 00:55:37,983
Let's do it.
488
00:55:38,083 --> 00:55:41,278
- You have to say it, I'm not kidding.
- Not kidding.
489
00:55:41,378 --> 00:55:43,321
- So you'll say it?
- Yeah, I will.
490
00:55:43,421 --> 00:55:44,423
- Ready?
- Yeah.
491
00:55:45,335 --> 00:55:46,612
- One...
- Three!
492
00:55:46,713 --> 00:55:49,136
Three... Two...
One...
493
00:55:50,095 --> 00:55:52,223
Jerking off in front of my parents.
494
00:55:52,931 --> 00:55:53,933
No?
495
00:55:54,975 --> 00:55:57,395
That's not true.
You're joking.
496
00:55:57,646 --> 00:55:59,855
- I swear.
- Bullshit!
497
00:56:00,981 --> 00:56:03,985
Would you like it?
"Dad, Mom, forgive me."
498
00:56:05,068 --> 00:56:07,321
I wouldn't but it's not the worst.
499
00:56:07,696 --> 00:56:09,573
Titi dying in an accident,
500
00:56:09,948 --> 00:56:11,158
ball cancer...
501
00:56:11,491 --> 00:56:12,893
- ...serial killers...
- No.
502
00:56:12,993 --> 00:56:14,602
Nothing compares to that.
503
00:56:14,723 --> 00:56:17,331
Really?
I thought you'd say water.
504
00:56:17,789 --> 00:56:19,041
Water is nothing.
505
00:56:20,041 --> 00:56:21,335
- Really?
- Yeah.
506
00:56:22,085 --> 00:56:23,087
Prove it.
507
00:56:24,170 --> 00:56:25,172
Okay.
508
00:56:37,475 --> 00:56:38,644
You are screwed.
509
00:56:50,113 --> 00:56:51,115
Satisfied?
510
00:56:52,032 --> 00:56:53,576
Further than that.
511
00:57:01,583 --> 00:57:03,085
The bottom feels gross.
512
00:57:03,376 --> 00:57:04,629
Go further.
513
00:57:19,476 --> 00:57:20,478
Further.
514
00:57:29,027 --> 00:57:30,112
Further.
515
00:57:52,968 --> 00:57:54,178
Further.
516
00:58:04,729 --> 00:58:05,731
Further.
517
00:58:12,237 --> 00:58:13,239
Almost.
518
01:00:26,496 --> 01:00:28,499
- Are you okay?
- No.
519
01:00:38,133 --> 01:00:39,743
Do you want an ice cream?
520
01:00:39,843 --> 01:00:41,387
There is some downstairs.
521
01:00:44,639 --> 01:00:45,641
Okay.
522
01:01:04,075 --> 01:01:05,077
Here.
523
01:01:06,703 --> 01:01:07,705
Thanks.
524
01:01:21,968 --> 01:01:23,179
What happened?
525
01:01:31,186 --> 01:01:32,772
It doesn't matter.
526
01:01:43,698 --> 01:01:44,992
I don't fit in.
527
01:01:50,372 --> 01:01:51,939
That's my biggest fear.
528
01:01:52,040 --> 01:01:54,001
To feel alone my entire life.
529
01:02:02,092 --> 01:02:03,344
You're not alone.
530
01:02:09,557 --> 01:02:11,686
And you'll always have your ghost.
531
01:02:28,660 --> 01:02:31,122
Your biggest fear is way cooler than mine.
532
01:02:34,207 --> 01:02:37,295
Yours is the worst worst fear
I've ever heard.
533
01:02:38,169 --> 01:02:39,338
Prove it.
534
01:02:47,178 --> 01:02:48,347
Open the door.
535
01:03:02,110 --> 01:03:03,487
What are you doing?
536
01:03:33,892 --> 01:03:34,894
Mom?
537
01:03:37,771 --> 01:03:39,523
- What are you doing?
- Mom?
538
01:03:41,316 --> 01:03:42,318
What?
539
01:03:45,403 --> 01:03:46,405
What?
540
01:03:48,323 --> 01:03:49,325
What is it?
541
01:03:54,371 --> 01:03:55,623
Chloé?
542
01:03:58,124 --> 01:03:59,669
What's for dinner?
543
01:04:00,168 --> 01:04:02,171
Is that what you wanted me for?
544
01:04:02,951 --> 01:04:04,023
Rat.
545
01:04:05,090 --> 01:04:06,467
We're having rat.
546
01:04:36,079 --> 01:04:38,779
- I haven't done this in ages.
- Same.
547
01:04:38,879 --> 01:04:40,292
What's the picture?
548
01:04:43,420 --> 01:04:45,006
Claude "Monette."
549
01:04:58,727 --> 01:05:01,605
Do you have a girlfriend or a boyfriend,
Titi?
550
01:05:02,063 --> 01:05:03,232
I have four.
551
01:05:03,898 --> 01:05:04,900
Four?
552
01:05:05,108 --> 01:05:06,360
All in your class?
553
01:05:07,235 --> 01:05:09,155
Two from school.
554
01:05:10,071 --> 01:05:11,615
And two from my karate class.
555
01:05:12,032 --> 01:05:14,368
- And one from the swimming pool.
- Yes.
556
01:05:15,327 --> 01:05:16,829
That makes five.
557
01:05:17,662 --> 01:05:19,206
Who's your favorite?
558
01:05:21,291 --> 01:05:23,711
The one you want to stay with forever?
559
01:05:24,127 --> 01:05:25,421
Clémence.
560
01:05:27,505 --> 01:05:30,092
- Who's Clémence?
- I don't know her.
561
01:05:32,387 --> 01:05:33,523
It's okay...
Hello?
562
01:05:33,623 --> 01:05:35,469
- Yeah.
- Anybody here?
563
01:05:38,016 --> 01:05:40,603
- You knew they were coming?
- No. It's cool.
564
01:05:43,334 --> 01:05:45,144
Thank you...
Hey!
565
01:05:46,944 --> 01:05:49,455
- I'm great.
- Yeah, nice to see you.
566
01:05:56,230 --> 01:05:58,418
Oh, my God!
567
01:05:59,501 --> 01:06:03,089
It's like a fairy tale in here, man!
568
01:06:21,769 --> 01:06:24,241
You have a nice voice
and you have a good face.
569
01:06:24,342 --> 01:06:26,662
- You could be, like, TV or radio or...
- Thank you. That's... That's nice.
570
01:06:26,762 --> 01:06:28,772
- ...I don't know.
- I don't know. I've never thought about that...
571
01:06:28,872 --> 01:06:30,876
...but I... I... I...
I could, I guess.
572
01:06:30,976 --> 01:06:33,126
I've...
I've never done anything like that.
573
01:06:33,279 --> 01:06:35,432
Come on.
Play the djembe.
574
01:06:35,532 --> 01:06:36,617
You want me to?
575
01:06:37,742 --> 01:06:39,537
- I haven't shown Bryan yet.
- Mom, don't.
576
01:06:39,637 --> 01:06:40,653
- Do you play the djembe?
- Yeah.
577
01:06:40,753 --> 01:06:43,724
- She's amazing.
- Stop it, Chloé.
578
01:06:46,204 --> 01:06:47,641
That's really good.
579
01:06:47,836 --> 01:06:50,794
You're terrible but you're making progress.
580
01:06:50,894 --> 01:06:52,202
You know, Oliver plays the drums.
581
01:06:52,303 --> 01:06:53,813
- Do you?
- Yeah.
582
01:06:56,017 --> 01:06:57,133
You wanna try?
583
01:06:58,509 --> 01:06:59,511
- Yeah.
- Come on, man.
584
01:06:59,611 --> 01:07:00,616
Don't be shy.
585
01:07:01,715 --> 01:07:03,390
- Show us.
- Want me to show you?
586
01:07:04,129 --> 01:07:06,601
Hang on.
No... No... No, there you go.
587
01:07:24,361 --> 01:07:27,986
I just started,
but I'll be at that level eventually.
588
01:07:28,086 --> 01:07:29,161
Easy.
589
01:07:29,836 --> 01:07:31,714
You're dealing with a pro here.
590
01:07:49,693 --> 01:07:51,187
These are good pictures.
591
01:07:51,759 --> 01:07:54,071
I love this one...
laying down.
592
01:07:54,171 --> 01:07:56,401
Oh, yeah!
That one's creepy as hell, dude!
593
01:07:56,815 --> 01:07:58,027
That freaking ghost.
594
01:07:58,996 --> 01:08:00,768
I had a good model.
595
01:08:08,929 --> 01:08:11,677
What's your...
What's your deal with that story, though?
596
01:08:11,777 --> 01:08:12,867
What do you mean?
597
01:08:13,250 --> 01:08:14,343
I mean, it's...
598
01:08:15,085 --> 01:08:16,380
it's just a story, right?
599
01:08:16,545 --> 01:08:18,112
Like, I...
I looked it up on the internet,
600
01:08:18,212 --> 01:08:20,380
and there is nothing about it.
It's...
601
01:08:20,481 --> 01:08:21,676
It's not real.
602
01:08:22,488 --> 01:08:25,054
So you believe everything
you see on the internet?
603
01:08:25,716 --> 01:08:26,900
I mean, pretty much, yeah.
604
01:08:27,000 --> 01:08:30,220
If you're looking for something
and it's not there, it's...
605
01:08:30,320 --> 01:08:31,725
usually not real.
606
01:08:32,696 --> 01:08:34,008
I don't know, I mean...
607
01:08:34,108 --> 01:08:35,680
I just feel it.
608
01:08:35,780 --> 01:08:36,941
This is my proof.
609
01:08:40,203 --> 01:08:41,254
You feel it?
610
01:08:42,498 --> 01:08:44,566
If you've just made the whole thing up...
611
01:08:46,467 --> 01:08:48,566
and you say you feel, like,
it's real, like...
612
01:08:48,666 --> 01:08:50,697
- ...that doesn't work.
- Why do you care?
613
01:08:50,797 --> 01:08:53,130
Well...
It's not that I care or don't care,
614
01:08:53,230 --> 01:08:54,518
it's just that...
615
01:08:55,148 --> 01:08:57,456
you know, when you make stuff up...
616
01:08:58,405 --> 01:08:59,956
it's kinda childish, and it...
617
01:09:00,057 --> 01:09:02,366
doesn't seem like a thing you'd do,
that's all.
618
01:09:05,088 --> 01:09:06,846
- No?
- I don't know.
619
01:09:07,551 --> 01:09:09,637
I didn't want to...
upset you by saying that.
620
01:09:09,737 --> 01:09:10,741
I...
621
01:09:10,938 --> 01:09:12,937
- I'm alright.
- Okay.
622
01:09:17,360 --> 01:09:18,696
I need a drink.
623
01:09:19,112 --> 01:09:21,407
- Want anything, Bas?
- Yes, please.
624
01:09:51,404 --> 01:09:52,559
Are you tired?
625
01:09:53,088 --> 01:09:54,092
What?
626
01:09:54,192 --> 01:09:55,716
Are you tired?
Do you wanna...
627
01:09:55,816 --> 01:09:57,394
go to bed, like, go...
go home?
628
01:09:57,495 --> 01:09:59,483
- Oh, no.
- No, you're good?
629
01:10:14,467 --> 01:10:16,385
So what's up with you and Chloé?
630
01:10:21,014 --> 01:10:23,801
Apparently, she... she flashed her boobs...
in front of you.
631
01:10:23,901 --> 01:10:25,406
So I was just curious.
632
01:10:26,226 --> 01:10:27,802
You know, making conversation.
633
01:10:30,095 --> 01:10:33,106
I was just curious to know
if you guys had sex or something.
634
01:10:38,368 --> 01:10:39,759
Did you guys have sex?
635
01:10:46,031 --> 01:10:47,113
Shit!
636
01:10:48,045 --> 01:10:49,073
That's dope!
637
01:10:52,176 --> 01:10:53,384
Good for you, man.
638
01:10:56,418 --> 01:10:57,837
- Here.
- Thanks.
639
01:10:58,253 --> 01:11:00,423
Could he bite himself till he bleeds?
640
01:11:01,840 --> 01:11:02,842
No.
641
01:11:05,198 --> 01:11:06,710
Let's do a contest, alright?
642
01:11:08,840 --> 01:11:09,843
Sure.
643
01:11:09,943 --> 01:11:11,047
You take your hand...
644
01:11:11,655 --> 01:11:13,953
and you have to bite until you have blood.
645
01:11:15,255 --> 01:11:17,241
I have to bite myself until I bleed?
646
01:12:01,816 --> 01:12:03,569
I don't want you to leave.
647
01:12:07,864 --> 01:12:08,866
Me neither.
648
01:16:40,095 --> 01:16:41,180
Give it back.
649
01:16:45,392 --> 01:16:46,811
Give me my phone.
650
01:18:03,094 --> 01:18:06,498
A good sense of humor
doesn't mean you won't get bored.
651
01:18:06,598 --> 01:18:09,209
He was handsome but he didn't make me laugh.
652
01:18:09,309 --> 01:18:13,046
His jokes were so bad
they were like a stab to my heart.
653
01:18:13,146 --> 01:18:15,358
Show your jokes.
Come on. Do this.
654
01:18:21,488 --> 01:18:22,698
It's so weird.
655
01:18:23,031 --> 01:18:24,659
# I ate every pomegranate. #
656
01:18:26,451 --> 01:18:28,037
Can I get more wine please?
657
01:18:30,455 --> 01:18:31,874
Can you pour me a glass?
658
01:18:32,207 --> 01:18:33,209
First try.
659
01:18:33,416 --> 01:18:35,670
What time should we leave tomorrow?
660
01:18:36,002 --> 01:18:40,490
To get the car back in time,
I'd say a glorious 6:30 AM.
661
01:18:40,590 --> 01:18:42,093
They look like rubies.
662
01:18:42,467 --> 01:18:43,970
Can't you postpone?
663
01:18:44,970 --> 01:18:46,580
I can't, I'm working.
664
01:18:46,680 --> 01:18:48,182
But you work from home.
665
01:18:51,450 --> 01:18:53,177
Oliver texting...
666
01:18:53,490 --> 01:18:54,999
That's disgusting.
667
01:18:57,478 --> 01:18:58,942
Who are we talking about?
668
01:18:59,043 --> 01:19:01,136
Sam!
You don't know him.
669
01:19:01,456 --> 01:19:02,970
I've heard about him.
670
01:19:03,071 --> 01:19:07,350
But I swear,
there's no competition between you and Sam.
671
01:19:07,450 --> 01:19:09,286
- Well...
- No!
672
01:19:13,456 --> 01:19:14,709
Pick up your plate.
673
01:19:50,035 --> 01:19:51,078
Everything okay?
674
01:19:51,619 --> 01:19:52,830
What is he saying?
675
01:19:54,581 --> 01:19:56,042
You're a fucking liar.
676
01:22:53,259 --> 01:22:54,512
Look who's here.
677
01:22:55,053 --> 01:22:56,663
What's up?
Watching me pee?
678
01:22:56,763 --> 01:22:58,081
No.
Not at all.
679
01:22:58,181 --> 01:23:00,292
- Stay with us. Drop your bike.
- Why?
680
01:23:00,392 --> 01:23:01,960
Come live the dream.
681
01:23:02,060 --> 01:23:03,461
- You okay?
- Yeah. You?
682
01:23:03,561 --> 01:23:04,855
It's not easy, huh?
683
01:23:06,690 --> 01:23:08,008
Are you uncomfortable?
684
01:23:08,108 --> 01:23:11,070
Don't go all "Houdini" on us this time.
685
01:23:11,319 --> 01:23:12,989
Tonight, you stay.
Got it?
686
01:23:16,616 --> 01:23:18,035
Is it true that...
687
01:23:18,994 --> 01:23:20,663
you slept with Chlo?
688
01:23:23,230 --> 01:23:25,274
Paul!
Guess who's back.
689
01:23:25,375 --> 01:23:28,087
No way! The kid is here.
What the fuck?
690
01:23:28,753 --> 01:23:30,464
- How are you?
- Fine and you?
691
01:23:31,256 --> 01:23:32,616
Do you want a beer?
692
01:23:32,716 --> 01:23:33,718
Yeah, a beer.
693
01:23:34,134 --> 01:23:35,720
Coming right up, man.
694
01:23:37,429 --> 01:23:38,997
There you go, amigo.
695
01:23:39,097 --> 01:23:40,665
He was leaving on his bike.
696
01:23:40,765 --> 01:23:42,910
I told him not to play it like E.T.
697
01:23:43,010 --> 01:23:44,127
That's awkward.
698
01:23:44,227 --> 01:23:45,945
Should I light one up in the fire?
699
01:23:46,045 --> 01:23:47,982
Very clever, do it.
700
01:25:25,578 --> 01:25:27,039
What are you doing, man?!
701
01:25:39,509 --> 01:25:40,994
Stop that shit.
702
01:25:41,094 --> 01:25:42,763
I just want to fucking drink.
703
01:25:43,179 --> 01:25:44,849
Have you ever smoked?
704
01:25:46,808 --> 01:25:48,710
- Do you want to try?
- Yes.
705
01:25:48,810 --> 01:25:49,854
Do you know how?
706
01:25:53,231 --> 01:25:55,234
Hold it.
Hold it.
707
01:25:57,652 --> 01:25:58,904
Are you okay?
708
01:25:59,821 --> 01:26:01,324
Are you okay, Houdini?
709
01:26:35,329 --> 01:26:36,428
Oliver?
710
01:26:37,831 --> 01:26:38,931
Oliver?
711
01:26:39,553 --> 01:26:40,558
What?
712
01:26:40,750 --> 01:26:44,156
Can you go steal some of your dad's wine?
There's no more booze.
713
01:26:45,662 --> 01:26:47,114
Yeah, okay.
Sure.
714
01:26:47,293 --> 01:26:48,949
- You coming?
- You're gonna swim?
715
01:26:49,296 --> 01:26:50,968
Yeah.
It's right across from here.
716
01:26:53,750 --> 01:26:55,336
I think we're screwed.
717
01:26:55,835 --> 01:26:57,004
What do you mean?
718
01:26:57,671 --> 01:27:00,508
They're too busy
to come back with more booze.
719
01:27:07,430 --> 01:27:08,891
Into the water.
720
01:27:18,775 --> 01:27:19,777
Bastien?
721
01:27:20,110 --> 01:27:21,195
Get over here.
722
01:27:23,793 --> 01:27:24,898
We're coming!
723
01:27:29,911 --> 01:27:30,963
Bastien.
724
01:27:32,456 --> 01:27:34,537
Oh, my God!
Something touched my foot!
725
01:27:38,247 --> 01:27:39,852
Motherfucker!
726
01:31:15,637 --> 01:31:16,681
I love you.
727
01:35:09,688 --> 01:35:10,806
Chloé?
728
01:35:51,000 --> 01:35:51,946
Corrected by darthfrede
47949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.