Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Sottotitoli: FrancescaR.
thecinemattoo.blogspot.com
2
00:02:33,792 --> 00:02:35,419
Come sta il bambino ferito?
3
00:03:15,915 --> 00:03:17,750
Vado dritto nel lago.
4
00:03:19,669 --> 00:03:21,379
Louise non dovrebbe essere qui?
5
00:03:21,421 --> 00:03:23,089
Forse sta lavorando.
6
00:03:24,548 --> 00:03:26,300
Mi fa venire i brividi.
C'è nessuno?
7
00:03:30,972 --> 00:03:33,224
Niente di insolito.
Tornerà.
8
00:03:38,271 --> 00:03:39,563
Prendi questo.
9
00:03:41,857 --> 00:03:44,651
Stai fermo, Titi.
Non riusciamo a vedere nulla.
10
00:03:45,861 --> 00:03:47,863
Rimani lì.
Non toccare.
11
00:03:49,281 --> 00:03:51,074
Guarda.
Una scacchiera.
12
00:03:51,116 --> 00:03:52,409
Titi, per favore.
13
00:03:54,161 --> 00:03:56,538
- Ricordi qualcosa, Bas?
- Un po'.
14
00:03:56,579 --> 00:03:57,621
Birra?
15
00:03:57,663 --> 00:03:58,863
Certo.
16
00:03:59,081 --> 00:04:01,167
Siamo qui.
Dove siete?
17
00:04:01,208 --> 00:04:02,408
Mi stai schiacciando.
18
00:04:02,918 --> 00:04:05,963
Chloe non c'è ma siamo qui con i bambini.
19
00:04:17,099 --> 00:04:18,299
Scegli un letto.
20
00:04:19,768 --> 00:04:21,102
Non voglio...
21
00:04:21,479 --> 00:04:22,679
ca...
22
00:04:23,522 --> 00:04:24,722
...cadere.
23
00:04:35,158 --> 00:04:36,784
Tutte le stanze puzzano di chiuso?
24
00:04:37,785 --> 00:04:38,985
Non lo so.
25
00:04:39,703 --> 00:04:41,164
Il caldo mi sta uccidendo.
26
00:04:44,292 --> 00:04:46,461
Chloe sembra ordinata come te.
27
00:04:47,127 --> 00:04:50,130
Andiamo a fare una nuotata.
Vieni almeno a fare un tuffo.
28
00:05:05,604 --> 00:05:06,804
Occhio!
29
00:05:11,818 --> 00:05:13,018
Il mio amore.
30
00:05:14,320 --> 00:05:15,520
Finalmente.
31
00:06:43,155 --> 00:06:46,200
- Poi si perde l'olfatto.
- Diminuisce.
32
00:06:46,241 --> 00:06:47,618
- Ma guarda chi c'è!
- Ciao.
33
00:06:49,536 --> 00:06:51,829
È un piacere vederti.
Come stai?
34
00:06:51,871 --> 00:06:52,747
Bene e tu?
35
00:06:52,789 --> 00:06:55,083
- Stai bene, sei cresciuto.
- Grazie.
36
00:06:55,584 --> 00:06:56,784
Mamma?
37
00:06:57,085 --> 00:06:58,466
Dov'è il mio Nintendo Switch?
38
00:06:58,753 --> 00:07:01,339
Dovrebbe essere sul pianoforte, tesoro.
39
00:07:02,423 --> 00:07:04,550
- Stai bene, Titi?
- Sì?
40
00:07:04,801 --> 00:07:06,219
Sembri triste.
41
00:07:07,679 --> 00:07:08,879
Grazie.
42
00:07:09,263 --> 00:07:12,141
Vieni qui.
Hai mangiato le patatine?
43
00:07:12,558 --> 00:07:14,602
Ho sete.
Voglio un succo di frutta.
44
00:07:14,644 --> 00:07:17,145
Chloe non vi ha svegliato
ieri sera, ragazzi?
45
00:07:17,522 --> 00:07:18,439
No.
46
00:07:18,481 --> 00:07:21,149
Non è colpa mia ero nella mia stanza.
47
00:07:29,282 --> 00:07:31,076
Quanti anni hai adesso, Bastien?
48
00:07:31,118 --> 00:07:32,952
Tredici, tra poco quattordici.
49
00:07:32,994 --> 00:07:35,330
- Di già?
- Quattordici... mio Dio.
50
00:07:36,080 --> 00:07:38,958
Pensavo che il divario di età tra voi
fosse maggiore.
51
00:07:39,459 --> 00:07:42,169
Chloe, quanti anni avevi l'ultima volta?
Dieci o undici?
52
00:07:42,504 --> 00:07:43,704
Si.
53
00:07:51,762 --> 00:07:52,638
Ciao Chloe.
54
00:07:52,680 --> 00:07:53,880
Ciao.
55
00:07:57,435 --> 00:07:58,561
Cosa c'è che non va?
56
00:07:58,602 --> 00:08:00,271
Che cazzo di strega.
57
00:08:00,312 --> 00:08:02,147
Mi piace indossare i leggings.
58
00:08:02,188 --> 00:08:03,388
Sembrano piccoli.
59
00:08:03,691 --> 00:08:04,891
Chloe?
60
00:08:07,027 --> 00:08:08,227
Chloe?
61
00:08:10,113 --> 00:08:11,531
- Che c'è?
- Scendi.
62
00:08:11,865 --> 00:08:14,117
- Porta i ragazzi al molo.
- Più tardi.
63
00:08:14,159 --> 00:08:16,786
Adesso.
O niente cellulare per 24 ore.
64
00:08:18,037 --> 00:08:19,706
La uccido, cazzo.
65
00:08:58,659 --> 00:08:59,859
Guarda.
66
00:09:01,870 --> 00:09:03,414
Wow.
Ma è vero, Titi?
67
00:09:03,872 --> 00:09:05,833
- Sisi.
- Dove l'hai trovato?
68
00:09:05,874 --> 00:09:06,834
Laggiù.
69
00:09:06,875 --> 00:09:08,960
Vale molto a Parigi.
70
00:09:09,002 --> 00:09:11,421
- Diventeremo ricchi.
- Ricchi.
71
00:09:12,590 --> 00:09:14,299
Tutta la famiglia, spero.
72
00:09:14,801 --> 00:09:16,885
Portamene un secchio pieno.
Okay?
73
00:09:17,260 --> 00:09:19,096
Quelli piccoli sono più costosi.
74
00:09:38,782 --> 00:09:40,908
L'acqua non è molto calda.
75
00:09:46,455 --> 00:09:48,207
Non si deve bere.
76
00:09:49,333 --> 00:09:51,585
- Lo fai spesso?
- Cosa?
77
00:09:53,838 --> 00:09:56,590
- Lo fai spesso?
- Offrire da bere alle persone?
78
00:09:56,632 --> 00:09:59,217
Inventare cose
per sbarazzarsi di proprio fratello...
79
00:09:59,259 --> 00:10:00,459
Sempre.
80
00:10:06,766 --> 00:10:08,309
Non hai un telefono?
81
00:10:08,976 --> 00:10:11,357
No. Me lo prendono
quando compirò quattordici anni.
82
00:10:57,482 --> 00:10:58,682
Vieni?
83
00:11:02,569 --> 00:11:03,769
Sì.
84
00:11:08,700 --> 00:11:09,900
Fa freddo.
85
00:11:10,827 --> 00:11:12,579
Perché tieni la camicia?
86
00:11:14,456 --> 00:11:16,375
Non credo che nuoterò.
87
00:11:24,006 --> 00:11:26,425
Hai paura che il fantasma
possa afferrarti?
88
00:11:30,596 --> 00:11:32,848
Non sapevi del fantasma?
89
00:11:32,890 --> 00:11:34,600
Non credo nei fantasmi.
90
00:11:34,642 --> 00:11:37,937
Hanno trovato il corpo di un bambino
nella parte selvaggia del lago.
91
00:11:44,819 --> 00:11:46,319
Forse è solo morto.
92
00:11:46,361 --> 00:11:47,927
Perché dovrebbe essere stato un fantasma?
93
00:11:47,947 --> 00:11:49,614
Perché è stato un incidente.
94
00:11:50,532 --> 00:11:52,575
Non mi piace nuotare.
95
00:11:53,493 --> 00:11:54,693
Perché no?
96
00:11:57,497 --> 00:12:00,458
Quando ero più piccolo,
ho rischiato di annegare, quindi...
97
00:12:07,047 --> 00:12:08,842
A quanto pare, è divertente annegare.
98
00:12:08,883 --> 00:12:10,083
Davvero?
99
00:12:10,719 --> 00:12:15,015
Quando si trattiene il respiro sott'acqua,
i polmoni si contraggono.
100
00:12:15,514 --> 00:12:17,433
Quindi, quando è necessario inspirare,
101
00:12:18,017 --> 00:12:21,102
i polmoni si riempiono d'acqua
e la sensazione è fantastica.
102
00:12:22,938 --> 00:12:24,523
Peccato che me lo sia perso.
103
00:13:05,062 --> 00:13:06,262
Ne ho prese diverse.
104
00:13:15,446 --> 00:13:17,198
Non sembro abbastanza morta.
105
00:14:31,602 --> 00:14:33,284
Ehi amico mio, come va?
106
00:14:34,288 --> 00:14:35,488
Bryan!
107
00:14:39,401 --> 00:14:41,445
Sono io che gli ho venduto la casa.
108
00:14:41,653 --> 00:14:44,956
Utilizzo un processo di
"fermantazione spontanea".
109
00:14:45,406 --> 00:14:48,709
Lascio che il lievito nell'aria
fermenti il vino.
110
00:14:49,302 --> 00:14:52,481
- Dove sono le ciotole?
- Le ciotole? Vicino al frigorifero.
111
00:14:54,081 --> 00:14:57,251
Quando uso questo procedimento
gli da un non so che...
112
00:14:58,000 --> 00:14:59,200
I francesi lo sanno bene.
113
00:14:59,253 --> 00:15:01,188
Château Bryan, Chateaubriand!
114
00:15:02,334 --> 00:15:03,858
Mi piacciono i giochi di parole.
115
00:15:04,336 --> 00:15:06,071
Grazie per il complimento!
116
00:15:06,676 --> 00:15:08,578
Non so se si tratti di Chateaubriand...
117
00:15:08,762 --> 00:15:10,444
ma ne sono orgoglioso.
118
00:15:11,306 --> 00:15:12,607
- Salute!
- Salute.
119
00:15:17,228 --> 00:15:18,428
È buono.
120
00:15:19,523 --> 00:15:20,723
Tubo sbagliato.
121
00:15:20,922 --> 00:15:22,122
E' la mia arma.
122
00:15:22,316 --> 00:15:23,918
E' delizioso tesoro.
123
00:15:25,611 --> 00:15:27,781
Da quanto tempo vi conoscete?
124
00:15:28,031 --> 00:15:29,638
Le nostre madri erano migliori amiche.
125
00:15:29,658 --> 00:15:31,430
Abbiamo trascorso
la nostra infanzia nella baita.
126
00:15:31,450 --> 00:15:34,653
Fino a quando questo bastardo francese
non me l'ha portata via.
127
00:15:36,937 --> 00:15:38,539
Il fascino francese.
128
00:16:19,330 --> 00:16:21,499
Ti stai divertendo con i bambini?
129
00:16:21,541 --> 00:16:23,042
Beh... no.
130
00:16:27,547 --> 00:16:28,747
Vieni.
131
00:16:32,300 --> 00:16:34,178
Chi si è cagato addosso?
132
00:17:09,336 --> 00:17:10,962
Fai piccoli sorsi.
133
00:17:16,676 --> 00:17:17,876
Troppo buono questo vino.
134
00:17:24,767 --> 00:17:26,018
Fammi vedere la tua mano.
135
00:17:31,107 --> 00:17:32,525
Le tue mani sono minuscole.
136
00:17:32,566 --> 00:17:33,860
Le tue sono enormi.
137
00:17:35,111 --> 00:17:36,311
Non è normale.
138
00:17:39,074 --> 00:17:40,274
Guarda.
139
00:17:44,703 --> 00:17:46,164
È strano, vero?
140
00:17:50,335 --> 00:17:52,086
È come toccare un cadavere.
141
00:17:53,087 --> 00:17:54,963
Sai troppe cose strane.
142
00:17:59,968 --> 00:18:01,168
Tu non ne conosci?
143
00:18:02,346 --> 00:18:03,763
Cose strane?
144
00:18:03,805 --> 00:18:05,005
Sì.
145
00:18:05,431 --> 00:18:06,631
Beh, sì.
146
00:18:10,229 --> 00:18:11,429
Tipo?
147
00:18:14,190 --> 00:18:16,192
Non so se è strano...
148
00:18:16,234 --> 00:18:18,861
ma non puoi morderti fino a sanguinare.
149
00:18:18,903 --> 00:18:20,697
È fisicamente impossibile.
150
00:18:21,405 --> 00:18:22,698
Non ci credo.
151
00:18:24,117 --> 00:18:25,826
Il dolore ti ferma.
152
00:18:25,867 --> 00:18:28,287
Ti costringe a fermarti prima
di sanguinare.
153
00:18:28,704 --> 00:18:30,289
Sono sicura di poterlo fare.
154
00:18:30,580 --> 00:18:33,208
- Non puoi. È impossibile.
- Devi solo mordere.
155
00:18:33,251 --> 00:18:37,421
In una situazione di sopravvivenza,
ci si potrebbe mangiare le mani, gambe o piedi.
156
00:18:40,340 --> 00:18:41,967
- Come va?
- Ciao.
157
00:18:42,342 --> 00:18:43,592
Mi passi una sigaretta?
158
00:18:46,346 --> 00:18:47,680
Posso fare un sorso?
159
00:18:47,722 --> 00:18:48,922
Affare fatto.
160
00:18:49,515 --> 00:18:50,766
Ne vuoi una?
161
00:18:51,233 --> 00:18:53,402
- Vuoi una sigaretta?
- Certo, grazie.
162
00:18:53,735 --> 00:18:56,838
A proposito, lui è Oliver.
Il "nuovo arrivato".
163
00:18:57,063 --> 00:18:59,245
- Piacere mio.
- E lei è Chloe.
164
00:18:59,941 --> 00:19:00,752
Ciao Chloe.
165
00:19:00,901 --> 00:19:02,194
- Hai un accendino?
- Sì.
166
00:19:02,236 --> 00:19:03,436
Grazie.
167
00:19:05,530 --> 00:19:06,573
Chi è il ragazzo?
168
00:19:06,614 --> 00:19:08,117
Bastien.
È francese.
169
00:19:09,576 --> 00:19:10,776
Oh, francese?
170
00:19:11,203 --> 00:19:12,620
- Ciao.
- Ciao.
171
00:19:12,662 --> 00:19:13,862
Piacere di conoscerti.
172
00:19:14,664 --> 00:19:15,864
Lol.
173
00:19:20,462 --> 00:19:24,174
Ho sentito che tu e Jackson
vi siete lasciati.
174
00:19:24,632 --> 00:19:26,009
Non sono affari tuoi.
175
00:19:26,051 --> 00:19:27,468
"Non sono affari tuoi".
176
00:19:29,387 --> 00:19:31,181
Situazione imbarazzante.
177
00:19:31,871 --> 00:19:33,071
Potremmo... sai.
178
00:19:33,681 --> 00:19:35,383
Levarci dal cazzo e bere un po'.
179
00:19:35,775 --> 00:19:36,975
Sì.
180
00:19:37,387 --> 00:19:40,289
- Dove andiamo?
- Andiamo di qui giù...
181
00:19:42,107 --> 00:19:42,983
Vieni anche tu?
182
00:19:43,025 --> 00:19:44,225
Sì.
183
00:19:51,325 --> 00:19:52,525
Stavi per cadere.
184
00:20:19,392 --> 00:20:20,893
- Vuoi che parli francese?
- Sì.
185
00:20:21,018 --> 00:20:23,521
- Il mio francese è terribile.
- Prova.
186
00:20:23,896 --> 00:20:26,566
Non è una buona idea, vabbé...
187
00:20:27,025 --> 00:20:28,318
"Ciao".
188
00:20:29,152 --> 00:20:30,988
"Mi chiamo Oliver".
189
00:20:32,447 --> 00:20:34,992
"So parlare un po' di francese".
190
00:20:37,035 --> 00:20:40,372
"Il cane di mia zia è...
191
00:20:41,456 --> 00:20:42,332
...giallo".
192
00:20:42,374 --> 00:20:43,291
Giallo?
193
00:20:43,582 --> 00:20:45,011
Ma che cazzo amico fai cagare.
194
00:20:45,710 --> 00:20:47,135
Cosa ti insegnano a scuola?
195
00:20:47,243 --> 00:20:49,380
Vaffanculo amico, sto imparando capito?
196
00:20:49,546 --> 00:20:51,308
E' quello che ha detto anche lei, no?
197
00:20:52,799 --> 00:20:54,419
- Quando ti sei trasferito?
- Cosa?
198
00:20:54,550 --> 00:20:55,750
Dov'è il tuo chalet?
199
00:20:56,635 --> 00:20:58,837
- Ci sei stata prima.
- Che?
200
00:20:59,355 --> 00:21:00,096
Bryan è mio padre.
201
00:21:00,473 --> 00:21:02,712
L'ha appena comprato.
Puoi chiedere a tua madre.
202
00:21:03,184 --> 00:21:05,040
Pensate che i vostri genitori
abbiano già fatto tutto?
203
00:21:05,060 --> 00:21:07,763
Sinceramente penso
siano ad un "livello due".
204
00:21:08,063 --> 00:21:09,263
In che senso?
205
00:21:09,314 --> 00:21:11,193
Il secondo livello sono tutte le
cose sporche tipo ditalini, pompini...
206
00:21:11,213 --> 00:21:12,531
Tutto tranne scopare.
207
00:21:12,694 --> 00:21:15,447
Amico, fa così caldo.
Cazzo, ho bisogno di una nuotata.
208
00:21:19,274 --> 00:21:21,743
Quindi... quanti anni
hai detto di avere?
209
00:21:22,077 --> 00:21:23,277
- Sedici.
- Mh.
210
00:21:23,620 --> 00:21:25,222
- E tu?
- Diciannove.
211
00:21:26,481 --> 00:21:27,681
Figo.
212
00:21:28,283 --> 00:21:29,964
"Sweet Sixteen".
213
00:21:32,286 --> 00:21:34,148
Solo per fartelo sapere,
non è la prima volta
214
00:21:34,168 --> 00:21:37,259
che mia madre esce
con uno dei suoi clienti.
215
00:21:37,675 --> 00:21:39,944
Gli spezzerà sicuramente il cuore.
216
00:21:41,387 --> 00:21:43,489
- Oh.
- Già.
217
00:21:43,805 --> 00:21:45,487
Beh speriamo non succeda.
218
00:21:47,301 --> 00:21:50,003
Tua madre sembra fantastica,
anche mio padre.
219
00:21:55,408 --> 00:21:56,608
Ma che cazzo.
220
00:21:58,863 --> 00:22:01,449
Cazzo, non lo so. Non lo so.
C'è qualcosa di strano.
221
00:22:01,514 --> 00:22:03,229
- Cosa?
- Non lo so, non lo so cazzo!
222
00:22:03,326 --> 00:22:06,229
- Io, io ero nell'acqua era tutto tranquillo...
- Calmati.
223
00:22:06,369 --> 00:22:08,971
No! Non lo so cazzo, amico.
E' stato assurdo.
224
00:22:10,723 --> 00:22:14,170
Questa cosa... ero in acqua.
Era tutto normale.
225
00:22:14,334 --> 00:22:15,608
Non riesco a capire in francese.
226
00:22:15,628 --> 00:22:19,091
Stavo nuotando e ho sentito
qualcosa di strano... non so cosa fosse.
227
00:22:19,214 --> 00:22:23,903
Mi ha preso la caviglia.
Ed è arrivato fino al mio cazzo.
228
00:22:24,136 --> 00:22:25,907
- Cosa?
- Mi ha toccato il cazzo.
229
00:22:25,931 --> 00:22:28,016
Credo sia stato il fantasma, Chlo.
230
00:22:28,392 --> 00:22:29,821
- Non è divertente.
- Lo giuro.
231
00:22:30,102 --> 00:22:32,562
Stava toccando
i miei testicoli tipo così...
232
00:22:32,744 --> 00:22:34,085
Cosa stai dicendo?
233
00:22:34,438 --> 00:22:36,139
Chiedilo a lei.
234
00:22:37,449 --> 00:22:39,851
- Cos'ha detto?
- Lascia stare.
235
00:22:39,986 --> 00:22:41,675
"Lascia stare"?
Parla meglio l'inglese.
236
00:22:41,695 --> 00:22:45,332
- Mi hai spaventato a morte.
- Giuro, c'è un mostro e tipo...
237
00:22:45,614 --> 00:22:47,662
- Mi ha palpeggiato e se n'è andato.
- Okay.
238
00:22:47,825 --> 00:22:50,795
Entra in acqua,
è troppo bella, mi piace da morire.
239
00:22:51,162 --> 00:22:53,164
- E' bella?
- Sì, è fantastica.
240
00:22:54,832 --> 00:22:56,644
- Tu ti fai il bagno?
- Certo.
241
00:22:56,668 --> 00:22:58,169
Ammetti di aver avuto paura.
242
00:22:58,211 --> 00:22:59,671
Torno indietro.
243
00:23:01,632 --> 00:23:02,832
Vado.
244
00:23:02,966 --> 00:23:04,166
Come vuoi.
245
00:23:04,926 --> 00:23:06,126
Ci vediamo.
246
00:24:30,676 --> 00:24:31,876
Fanculo.
247
00:24:36,722 --> 00:24:38,848
- Mi hai seguito?
- Forse.
248
00:24:40,685 --> 00:24:42,728
Non rimani con gli altri?
249
00:24:49,359 --> 00:24:50,559
No.
250
00:24:52,278 --> 00:24:53,698
Vuoi finirlo?
251
00:24:53,739 --> 00:24:54,939
Si.
252
00:25:03,540 --> 00:25:05,958
Ben fatto.
Questo sì che è un bel sorso.
253
00:25:17,011 --> 00:25:19,972
- Hai vomitato tutto?
- Mi gira tutto.
254
00:25:24,268 --> 00:25:26,060
Non esce niente.
255
00:25:26,102 --> 00:25:30,357
Pensa al cibo.
Gnocchi grondanti di formaggio.
256
00:25:30,399 --> 00:25:31,274
No.
257
00:25:31,567 --> 00:25:34,902
Con salsa al pesto rosso,
peperoni dolci...
258
00:25:36,070 --> 00:25:37,363
Pizza...
259
00:25:39,490 --> 00:25:41,743
Non so, qualcosa di disgustoso.
260
00:25:49,124 --> 00:25:51,043
Stai per vomitare?
261
00:25:52,795 --> 00:25:54,171
Stai per vomitare.
262
00:26:00,177 --> 00:26:01,377
Stai bene?
263
00:26:07,184 --> 00:26:09,102
Vieni.
Diamo una ripulita.
264
00:26:09,852 --> 00:26:11,145
Alza le braccia.
265
00:27:02,528 --> 00:27:03,728
Apri la bocca.
266
00:27:21,004 --> 00:27:22,204
Reggi.
267
00:27:41,064 --> 00:27:44,151
Il parrucchiere è aperto, signore.
268
00:27:53,243 --> 00:27:54,443
Inclina la testa.
269
00:32:14,160 --> 00:32:16,620
Tre anni?
Com'è possibile?
270
00:32:16,954 --> 00:32:21,333
Ho detto tre?
Non pago le tasse da quattro anni.
271
00:32:21,708 --> 00:32:25,128
Questo è il tuo lato hippie.
Onestamente, è...
272
00:32:26,671 --> 00:32:28,965
Sarei così nervosa.
273
00:32:29,007 --> 00:32:32,343
Il mio piano è di morire prima
di dover pagare.
274
00:33:03,665 --> 00:33:05,041
Attento, è lava.
275
00:33:05,083 --> 00:33:07,543
Ti mangia.
Non ci sono mamma e papà a salvarti.
276
00:33:07,585 --> 00:33:08,419
No.
277
00:33:08,753 --> 00:33:10,563
La smetti di mangiare le mie patatine?
278
00:33:10,964 --> 00:33:12,381
- Promesso?
- Sì.
279
00:33:12,422 --> 00:33:14,968
O mi lascerò andare e tu scomparirai.
280
00:33:15,592 --> 00:33:17,887
- Non mangi più le mie patatine?
- Si.
281
00:33:28,605 --> 00:33:29,805
Titi?
282
00:33:45,038 --> 00:33:46,914
- Papà, ho una domanda.
- Che cosa?
283
00:33:46,956 --> 00:33:49,041
- Mica facevi schifo a giocare?
- Sì.
284
00:33:49,083 --> 00:33:50,459
E allora?
285
00:33:52,586 --> 00:33:54,213
Bastien, passa la palla.
286
00:33:54,547 --> 00:33:56,507
Sta facendo il furbo.
287
00:33:56,841 --> 00:33:58,041
Vieni qui.
288
00:34:08,018 --> 00:34:09,218
Attenzione.
289
00:34:11,563 --> 00:34:12,763
Mi dispiace.
290
00:34:27,203 --> 00:34:28,454
È una bici da donna.
291
00:34:28,704 --> 00:34:30,748
- Ti interessa?
- Fa schifo.
292
00:34:30,789 --> 00:34:32,541
- Perché?
- Lascia perdere.
293
00:34:32,875 --> 00:34:34,542
È un'ottima bici.
294
00:35:05,405 --> 00:35:07,449
È vero che qualcuno è annegato qui?
295
00:35:08,533 --> 00:35:09,409
Dove?
296
00:35:09,701 --> 00:35:11,578
Nella parte selvaggia del lago.
297
00:35:12,996 --> 00:35:14,196
Louise?
298
00:35:14,957 --> 00:35:16,959
Qualcuno è annegato nel lago?
299
00:35:17,000 --> 00:35:18,336
Non ascoltare Chloe.
300
00:35:18,794 --> 00:35:21,296
Si inventa le cose
per attirare l'attenzione.
301
00:35:22,547 --> 00:35:24,423
- Stai mettendo le cipolle?
- Si.
302
00:35:24,758 --> 00:35:27,468
Per favore non metterle
senno rutto in continuazione.
303
00:37:07,440 --> 00:37:09,024
È così che mi salvi?
304
00:37:09,359 --> 00:37:10,984
Urlandomi contro?
305
00:37:19,659 --> 00:37:21,954
Vuoi venire a una festa con me?
306
00:37:28,668 --> 00:37:29,868
Bastien?
307
00:37:30,544 --> 00:37:31,421
Sì?
308
00:37:31,463 --> 00:37:33,881
C'è per caso un top nero sul mio letto?
309
00:37:40,096 --> 00:37:41,296
Non lo so.
310
00:38:03,326 --> 00:38:05,120
È questo che indossi?
311
00:38:05,453 --> 00:38:06,954
È tutto quello che ho.
312
00:38:06,997 --> 00:38:09,374
Hai una maglietta a maniche corte?
313
00:38:09,416 --> 00:38:10,616
No.
314
00:38:21,051 --> 00:38:22,552
Non male...
provala!
315
00:38:22,928 --> 00:38:24,221
Non posso indossarla.
316
00:38:24,805 --> 00:38:26,932
- Sembrerò un turista.
- Dai provala.
317
00:38:31,936 --> 00:38:33,480
Attenzione, sono in forma.
318
00:38:57,252 --> 00:38:59,004
Le ragazzine impazziranno.
319
00:39:01,507 --> 00:39:02,707
Le ragazzine?
320
00:39:07,179 --> 00:39:08,379
Girati.
321
00:39:14,394 --> 00:39:17,564
- Ho già visto il seno.
- Devi guadagnartelo.
322
00:39:25,279 --> 00:39:26,906
- Hai finito?
- No.
323
00:39:27,907 --> 00:39:30,368
Quindi spingi le persone
quando hai paura?
324
00:39:32,119 --> 00:39:34,288
- Sono un po' un pallone gonfiato.
- Giusto.
325
00:39:34,538 --> 00:39:35,747
- Bas?
- Sì?
326
00:39:35,789 --> 00:39:37,333
Torna a casa per mezzanotte.
327
00:39:38,083 --> 00:39:40,336
Tiro pugni se sono spaventato.
328
00:39:44,005 --> 00:39:46,258
Pensi che lo diventerai?
329
00:39:46,592 --> 00:39:47,467
Un fantasma?
330
00:39:47,509 --> 00:39:48,709
Sì.
331
00:39:50,053 --> 00:39:52,013
Non credo tu possa scegliere.
332
00:39:53,556 --> 00:39:56,033
Alcuni fantasmi non
si rendono conto di essere morti.
333
00:40:00,938 --> 00:40:03,065
Non erano pronti a morire.
334
00:40:03,107 --> 00:40:06,193
Vivono ancora tra noi
ma non possono comunicare.
335
00:40:07,778 --> 00:40:09,071
Tranne che con te.
336
00:40:14,868 --> 00:40:17,204
Non vomiterai stasera, vero?
337
00:40:17,246 --> 00:40:19,894
- Ti terrò d'occhio.
- Probabilmente qualcosa mi ha fatto male.
338
00:40:19,914 --> 00:40:21,114
Può essere.
339
00:40:41,768 --> 00:40:43,687
- Vuoi una birra?
- Si.
340
00:40:47,941 --> 00:40:49,141
Scusami.
341
00:40:56,283 --> 00:40:57,483
Devo fare pipì.
342
00:41:17,637 --> 00:41:18,971
Qualche ragazza carina?
343
00:41:21,265 --> 00:41:22,683
Siamo appena arrivati.
344
00:41:30,982 --> 00:41:32,485
Qual è il tuo tipo?
345
00:41:32,526 --> 00:41:34,194
La prima cosa che guardi?
346
00:41:42,035 --> 00:41:43,235
I capelli.
347
00:41:43,954 --> 00:41:45,038
I capelli?
348
00:41:45,080 --> 00:41:46,280
Mi piacciono le bionde.
349
00:41:47,121 --> 00:41:48,321
Oh eccola qui!
350
00:41:49,331 --> 00:41:50,532
Ehi!
Come stai?
351
00:41:51,124 --> 00:41:52,926
Bene, tu?
352
00:41:53,377 --> 00:41:54,663
Alla grande!
Mi sei mancata.
353
00:41:54,920 --> 00:41:57,055
- Io ti sono mancato?
- Ehm... no.
354
00:41:57,155 --> 00:42:00,166
- No? Allora me ne vado.
- Dai stavo scherzando, sì.
355
00:42:00,759 --> 00:42:01,959
- Stai bene?
- Sì dai.
356
00:42:02,360 --> 00:42:04,229
- Siamo laggiù, vieni?
- Sì.
357
00:42:07,140 --> 00:42:08,501
Come va, amico?
358
00:42:20,277 --> 00:42:22,212
Ehi cretini!
Guardate chi c'è.
359
00:42:22,448 --> 00:42:26,744
Non sono sicuro se
lo trovo disgustoso o sexy.
360
00:42:27,326 --> 00:42:30,721
Dice che... non capisce se lo
trova eccitante o disgustoso.
361
00:42:31,621 --> 00:42:34,098
- È sporco... sei pronto? Guarda qui.
- Fammi vedere.
362
00:42:35,292 --> 00:42:37,461
Ma che cazzo vi guardate?
Cos'è sta cosa!
363
00:42:38,839 --> 00:42:41,499
- Non ti piacciono le donne pelose?
- Cosa?
364
00:42:41,593 --> 00:42:43,678
- Il ragazzo vuole vedere.
- Vuoi vedere?
365
00:42:44,052 --> 00:42:45,252
Buona fortuna.
366
00:42:47,180 --> 00:42:49,016
Non guardare.
È disgustoso.
367
00:42:56,440 --> 00:42:58,024
Sei un genio, amico.
368
00:42:58,314 --> 00:43:01,493
So che la domanda sembrerà
strana ma... siete tipo parenti?
369
00:43:02,017 --> 00:43:03,418
- Cosa?
- Dici?
370
00:43:03,518 --> 00:43:05,419
Non lo so, c'è qualcosa degli occhi...
371
00:43:05,420 --> 00:43:08,623
- Ci assomigliamo?
- Sì tipo, tipo gli occhi.
372
00:43:09,024 --> 00:43:11,226
Tu dici?
Beh lo siamo.
373
00:43:12,163 --> 00:43:13,247
Che cosa ha detto?
374
00:43:13,289 --> 00:43:14,645
Ha detto che ci assomigliamo.
375
00:43:14,665 --> 00:43:15,865
- No.
- No.
376
00:43:40,981 --> 00:43:42,484
Come si fa a indossare questo?
377
00:43:43,401 --> 00:43:44,902
Non riesco a respirare.
378
00:44:05,631 --> 00:44:08,883
Hai visto la nuova ragazza di Jackson?
È così sexy.
379
00:44:08,925 --> 00:44:09,884
Dove?
380
00:44:09,926 --> 00:44:12,095
La bionda con la camicia colorata.
381
00:44:42,213 --> 00:44:43,413
Vuoi ballare?
382
00:44:52,300 --> 00:44:53,500
Vieni?
383
00:44:54,218 --> 00:44:55,418
Andiamo.
384
00:50:06,391 --> 00:50:07,591
Ciao.
385
00:50:07,684 --> 00:50:08,977
Non dormi?
386
00:50:09,978 --> 00:50:11,178
No.
387
00:50:11,897 --> 00:50:13,190
E Titi?
388
00:50:13,565 --> 00:50:14,765
Dorme.
389
00:50:18,361 --> 00:50:19,571
Che cosa hai fatto?
390
00:50:21,073 --> 00:50:22,573
Ho ascoltato della musica.
391
00:50:23,158 --> 00:50:24,367
Com'è andata la festa?
392
00:50:24,826 --> 00:50:28,038
Dopo che te ne sei andato,
la gente ha smesso di ballare
393
00:50:28,080 --> 00:50:30,706
e i vicini si sono lamentati del rumore.
394
00:50:30,748 --> 00:50:32,416
- Davvero?
- Si.
395
00:50:34,168 --> 00:50:36,963
Avresti dovuto rimanere.
Era meglio con te.
396
00:50:38,673 --> 00:50:40,675
Devi insegnarmi a ballare.
397
00:50:51,560 --> 00:50:52,760
Ho visto il mio ex.
398
00:50:54,396 --> 00:50:57,232
- Il bel ragazzo con la bionda?
- Già.
399
00:50:59,067 --> 00:51:00,527
Perché vi siete lasciati?
400
00:51:02,195 --> 00:51:04,405
Merda.
Vieni nel mio letto.
401
00:51:05,907 --> 00:51:08,034
Vieni, così non svegliamo Titi.
402
00:51:23,048 --> 00:51:24,258
Fai schifo con sto coso.
403
00:51:24,842 --> 00:51:26,051
Non credo proprio.
404
00:51:33,142 --> 00:51:34,726
Qual'era la tua domanda?
405
00:51:36,061 --> 00:51:37,562
Perché vi siete lasciati?
406
00:51:39,981 --> 00:51:41,181
Perché.
407
00:51:42,066 --> 00:51:43,266
Perché?
408
00:51:43,902 --> 00:51:45,445
Perché è un idiota.
409
00:51:47,864 --> 00:51:49,064
Okay.
410
00:51:51,910 --> 00:51:54,996
Voleva che facessi cose con lui
ma io non volevo.
411
00:51:55,495 --> 00:51:57,081
Così mi ha lasciata.
412
00:51:58,166 --> 00:52:00,542
Poi disse a tutti che l'avevamo fatto.
413
00:52:01,960 --> 00:52:03,503
Che idiota.
414
00:52:08,592 --> 00:52:10,135
L'hai fatto?
415
00:52:12,846 --> 00:52:14,046
Si.
416
00:52:15,849 --> 00:52:17,049
Okay.
417
00:52:21,062 --> 00:52:22,314
In realtà, no.
418
00:52:24,106 --> 00:52:25,306
Okay.
419
00:52:25,733 --> 00:52:27,318
Lo trovi strano?
420
00:52:29,153 --> 00:52:30,403
In che senso?
421
00:52:30,863 --> 00:52:33,032
Tutti i miei amici lo hanno fatto.
422
00:52:34,867 --> 00:52:36,160
Non è strano.
423
00:52:42,832 --> 00:52:44,960
Sanguiniamo la prima volta.
424
00:52:45,001 --> 00:52:46,836
Non lo trovi disgustoso?
425
00:52:49,172 --> 00:52:52,175
A Titi sanguina spesso il naso.
Ci sono abituato.
426
00:52:52,842 --> 00:52:54,761
Come puoi paragonare le due cose?
427
00:52:58,056 --> 00:52:59,266
Non mi interessa.
428
00:53:18,742 --> 00:53:20,160
Vuoi dormire?
429
00:53:21,744 --> 00:53:22,955
Se vuoi.
430
00:53:30,086 --> 00:53:31,286
Rimani.
431
00:54:21,302 --> 00:54:22,510
Vai a destra.
432
00:54:22,803 --> 00:54:24,721
No, a sinistra.
433
00:54:28,059 --> 00:54:29,259
Di più.
434
00:54:30,394 --> 00:54:31,853
Altri due passi.
435
00:54:37,192 --> 00:54:38,392
Ho caldo.
436
00:54:38,985 --> 00:54:40,987
L'ultima.
È bellissima.
437
00:54:52,249 --> 00:54:54,708
Guarda, sta diventando rosso.
438
00:54:55,084 --> 00:54:56,284
Guarda.
439
00:54:56,419 --> 00:54:57,619
È viola.
440
00:55:05,678 --> 00:55:06,971
- Ma dai...
- No...
441
00:55:07,012 --> 00:55:08,212
- Dimmi.
- No.
442
00:55:10,266 --> 00:55:12,850
- Dimmi la tua più grande paura.
- Prima tu.
443
00:55:12,892 --> 00:55:14,228
- Dopo.
- No.
444
00:55:15,104 --> 00:55:16,563
- Ti giuro.
- No.
445
00:55:16,980 --> 00:55:19,857
- Perché non lo dici?
- Perché tu non dirai la tua.
446
00:55:20,484 --> 00:55:21,693
Ti dirò la mia.
447
00:55:22,318 --> 00:55:23,319
Giuri?
448
00:55:23,361 --> 00:55:24,862
- Sì.
- Tu giuri?
449
00:55:25,530 --> 00:55:26,781
Lo giuro.
450
00:55:26,823 --> 00:55:28,157
Sulla vita di tua madre?
451
00:55:28,199 --> 00:55:29,409
Sulla vita di mia madre.
452
00:55:29,951 --> 00:55:31,151
- Davvero?
- Sì.
453
00:55:33,329 --> 00:55:36,707
Al tre, lo diciamo entrambi.
454
00:55:36,748 --> 00:55:37,958
Va bene, d'accordo.
455
00:55:38,000 --> 00:55:40,336
Devi dirlo, non sto scherzando.
456
00:55:40,378 --> 00:55:41,254
Non sto scherzando.
457
00:55:41,296 --> 00:55:43,297
- Quindi lo dirai?
- Sì, lo dirò.
458
00:55:43,339 --> 00:55:44,539
- Sei pronta?
- Si.
459
00:55:45,382 --> 00:55:49,052
- Uno...
- Tre, due, uno.
460
00:55:50,012 --> 00:55:52,139
Masturbarsi davanti ai miei genitori.
461
00:55:52,848 --> 00:55:54,048
No.
462
00:55:54,892 --> 00:55:57,311
Non è vero.
Stai scherzando.
463
00:55:57,852 --> 00:55:58,728
Lo giuro.
464
00:55:58,769 --> 00:55:59,969
Stronzate.
465
00:56:00,897 --> 00:56:03,900
Ti piacerebbe?
"Papà, mamma, perdonatemi".
466
00:56:04,984 --> 00:56:07,236
Non mi piacerebbe, ma non è il peggiore.
467
00:56:07,612 --> 00:56:09,488
Titi morto in un incidente...
468
00:56:09,864 --> 00:56:11,073
Cancro alle palle...
469
00:56:11,407 --> 00:56:12,867
- Serial killer...
- No.
470
00:56:12,909 --> 00:56:14,576
Niente è paragonabile a questo.
471
00:56:14,618 --> 00:56:15,536
Davvero?
472
00:56:15,577 --> 00:56:17,246
Pensavo che avresti detto l'acqua.
473
00:56:17,704 --> 00:56:18,955
L'acqua non è niente.
474
00:56:19,956 --> 00:56:21,250
- Davvero?
- Sì.
475
00:56:22,000 --> 00:56:23,200
Dimostralo.
476
00:56:24,085 --> 00:56:25,285
Okay.
477
00:56:37,390 --> 00:56:38,590
Sei fregato.
478
00:56:50,027 --> 00:56:51,227
Soddisfatta?
479
00:56:51,946 --> 00:56:53,489
Più di così.
480
00:57:01,497 --> 00:57:02,998
Il fondo fa schifo.
481
00:57:03,290 --> 00:57:04,542
Vai oltre.
482
00:57:19,389 --> 00:57:20,589
Più in là.
483
00:57:28,939 --> 00:57:30,139
Più in là.
484
00:57:52,879 --> 00:57:54,088
Più in là.
485
00:58:04,640 --> 00:58:05,840
Più in là.
486
00:58:12,147 --> 00:58:13,347
Quasi.
487
01:00:26,401 --> 01:00:27,360
Stai bene?
488
01:00:27,402 --> 01:00:28,602
No.
489
01:00:38,037 --> 01:00:39,705
Vuoi un gelato?
490
01:00:39,747 --> 01:00:41,605
C'è un po' di gelato al piano di sotto.
491
01:00:44,543 --> 01:00:45,743
Okay.
492
01:01:03,977 --> 01:01:05,177
Ecco.
493
01:01:06,606 --> 01:01:07,806
Grazie.
494
01:01:21,870 --> 01:01:23,080
Cos'è successo?
495
01:01:31,087 --> 01:01:32,673
Non importa.
496
01:01:43,599 --> 01:01:44,892
Non mi adatto.
497
01:01:50,273 --> 01:01:51,898
È la mia più grande paura.
498
01:01:51,940 --> 01:01:53,900
Sentirmi sola per tutta la vita.
499
01:02:01,992 --> 01:02:03,243
Non sei sola.
500
01:02:09,457 --> 01:02:11,585
E avrai sempre il tuo fantasma.
501
01:02:28,559 --> 01:02:31,020
La tua più grande paura
è molto più forte della mia.
502
01:02:34,105 --> 01:02:37,192
La tua è la peggiore paura
che abbia mai sentito.
503
01:02:38,067 --> 01:02:39,267
Dimostralo.
504
01:02:47,076 --> 01:02:48,276
Apri la porta.
505
01:03:02,007 --> 01:03:03,383
Cosa stai facendo?
506
01:03:33,788 --> 01:03:34,988
Mamma?
507
01:03:37,667 --> 01:03:39,418
- Cosa stai facendo?
- Mamma?
508
01:03:41,211 --> 01:03:42,411
Cosa?
509
01:03:45,298 --> 01:03:46,498
Cosa?
510
01:03:48,218 --> 01:03:49,418
Che c'è?
511
01:03:54,266 --> 01:03:55,517
Chloe?
512
01:03:58,019 --> 01:03:59,563
Cosa c'è per cena?
513
01:04:00,062 --> 01:04:02,064
È per questo che mi volevi?
514
01:04:02,816 --> 01:04:04,016
Ratto.
515
01:04:04,985 --> 01:04:06,360
Stiamo mangiando un ratto.
516
01:04:35,973 --> 01:04:37,892
Non lo faccio da secoli.
517
01:04:37,933 --> 01:04:38,850
Uguale.
518
01:04:38,893 --> 01:04:40,184
Qual è l'immagine?
519
01:04:43,313 --> 01:04:44,898
Claude "Monette".
520
01:04:58,619 --> 01:05:01,496
Hai una ragazza o un fidanzato, Titi?
521
01:05:01,956 --> 01:05:03,156
Ne ho quattro.
522
01:05:03,790 --> 01:05:04,625
Quattro?
523
01:05:05,000 --> 01:05:06,251
Tutti nella tua classe?
524
01:05:07,126 --> 01:05:09,046
Due della scuola.
525
01:05:09,963 --> 01:05:11,506
E due dal mio corso di karate.
526
01:05:11,924 --> 01:05:14,258
- E uno dalla piscina.
- Si.
527
01:05:15,218 --> 01:05:16,720
Con questo fanno cinque.
528
01:05:17,553 --> 01:05:19,096
Chi è la tua preferita?
529
01:05:21,182 --> 01:05:23,601
Quella con cui vorresti stare per sempre?
530
01:05:24,019 --> 01:05:25,311
Clemence.
531
01:05:27,396 --> 01:05:29,982
- Chi è Clemence?
- Non la conosco.
532
01:05:37,907 --> 01:05:40,492
- Sapevi che sarebbero arrivati?
- No ma fa niente.
533
01:05:44,617 --> 01:05:47,620
- Ehi! Ciao, stai bene?
- Sì, sto bene.
534
01:06:21,945 --> 01:06:24,347
Hai una bella voce e una buona testa.
535
01:06:24,530 --> 01:06:26,800
Potresti andare in TV o fare radio.
536
01:06:27,533 --> 01:06:30,269
Non lo so, non ci avevo mai pensato...
ma, ma potrei.
537
01:06:30,536 --> 01:06:33,143
Perché no... non ho mai
fatto niente del genere.
538
01:06:33,167 --> 01:06:35,378
Dai, suona il djembe.
539
01:06:35,420 --> 01:06:36,620
Vuoi che lo faccia io?
540
01:06:37,630 --> 01:06:39,298
Non ho ancora mostrato a Bryan.
541
01:06:39,339 --> 01:06:40,299
Mamma, non farlo.
542
01:06:40,340 --> 01:06:41,885
È fantastica.
543
01:06:42,217 --> 01:06:43,510
Smettila, Chloe.
544
01:06:47,723 --> 01:06:50,684
Sei terribile ma stai facendo progressi.
545
01:07:23,966 --> 01:07:28,846
Ho appena iniziato, ma prima
o poi arriverò a quel livello. Facile.
546
01:07:29,722 --> 01:07:31,598
Hai a che fare con una professionista.
547
01:07:49,528 --> 01:07:52,064
- Oh queste sono le foto.
- Sì, mi piace questa...
548
01:07:53,407 --> 01:07:56,210
- ...sdraiato.
- Oh sì è un sacco inquietante.
549
01:07:56,843 --> 01:08:00,587
- Questi cazzo di fantasmi.
- Avevo un bel modello.
550
01:08:08,880 --> 01:08:12,595
- Qual è il tuo problema con questa storia?
- In che senso?
551
01:08:13,217 --> 01:08:16,220
E' solo... una storia, giusto?
552
01:08:16,554 --> 01:08:20,990
Voglio dire ho guardato su Internet e...
non c'è niente a riguardo. Non è reale.
553
01:08:22,476 --> 01:08:25,150
Quindi tu credi a tutto ciò
che vedi su Internet?
554
01:08:25,688 --> 01:08:26,889
Abbastanza, sì.
555
01:08:27,773 --> 01:08:31,577
Se non trovi nulla, spesso non esiste.
556
01:08:32,778 --> 01:08:35,180
Non lo so.
Lo sento e basta.
557
01:08:35,781 --> 01:08:37,362
Questa è la mia prova.
558
01:08:40,068 --> 01:08:41,268
Lo senti?
559
01:08:42,537 --> 01:08:48,042
Se ti inventi tutto e poi dici
di sentirlo vero...
560
01:08:48,501 --> 01:08:50,235
- Non funziona.
- E allora?
561
01:08:51,696 --> 01:08:53,998
A me non cambia nulla.
È solo che...
562
01:08:54,999 --> 01:08:59,303
Sai, inventarsi le storie
è un po'... infantile.
563
01:08:59,804 --> 01:09:02,006
Non sembra da te.
564
01:09:04,958 --> 01:09:05,659
No?
565
01:09:05,892 --> 01:09:07,092
Non lo so.
566
01:09:07,478 --> 01:09:09,880
Non volevo offenderti dicendo questo.
567
01:09:10,897 --> 01:09:12,699
- Non preoccuparti.
- Okay.
568
01:09:17,241 --> 01:09:18,575
Ho bisogno di bere.
569
01:09:18,993 --> 01:09:21,287
- Vuoi qualcosa, Bas?
- Sì, grazie.
570
01:09:51,119 --> 01:09:53,622
- Sei stanco?
- Cosa?
571
01:09:53,922 --> 01:09:56,792
Sei stanco?
Se vuoi andare a letto, vai.
572
01:09:57,366 --> 01:09:58,367
Oh no.
573
01:09:58,409 --> 01:09:59,609
Stai bene?
574
01:10:14,383 --> 01:10:15,884
Che è successo tra te e Chloe?
575
01:10:20,213 --> 01:10:24,930
Ho sentito che ti ha fatto vedere
le tette... ero curioso.
576
01:10:26,286 --> 01:10:27,647
Solo per parlare.
577
01:10:30,015 --> 01:10:32,684
Mi chiedevo
se foste andati a letto insieme.
578
01:10:38,365 --> 01:10:39,566
Avete fatto sesso?
579
01:10:45,780 --> 01:10:48,722
Oh merda, assurdo.
580
01:10:52,111 --> 01:10:53,311
Buon per te.
581
01:10:56,295 --> 01:10:57,712
- Ecco.
- Grazie.
582
01:10:58,129 --> 01:11:00,298
Ci si può mordere fino a sanguinare?
583
01:11:01,716 --> 01:11:02,916
No.
584
01:11:04,923 --> 01:11:06,625
Facciamo una gara, okay?
585
01:11:08,827 --> 01:11:09,527
Va bene.
586
01:11:09,702 --> 01:11:14,007
Prendi una tua mano e ti mordi
fino a quando non ti esce sangue.
587
01:11:15,158 --> 01:11:17,111
Devo mordermi fino a quando non sanguino?
588
01:12:01,689 --> 01:12:03,442
Non voglio che tu te ne vada.
589
01:12:07,737 --> 01:12:08,937
Nemmeno io.
590
01:16:39,956 --> 01:16:41,156
Ridammelo.
591
01:16:45,253 --> 01:16:46,671
Ridammi il mio telefono.
592
01:18:02,951 --> 01:18:06,413
Un buon senso dell'umorismo
non significa che non ci si annoi.
593
01:18:06,455 --> 01:18:09,124
Era bello ma non mi faceva ridere.
594
01:18:09,166 --> 01:18:12,960
Le sue battute erano così brutte
che erano come una pugnalata al cuore.
595
01:18:13,002 --> 01:18:14,003
Fai vedere le tue battute.
596
01:18:14,045 --> 01:18:15,245
Forza.
Fai questo.
597
01:18:21,344 --> 01:18:22,553
È strano.
598
01:18:22,887 --> 01:18:24,514
Ho mangiato ogni melograno.
599
01:18:26,307 --> 01:18:27,892
Posso un po'di vino per favore?
600
01:18:30,311 --> 01:18:31,729
Puoi versarmi un bicchiere?
601
01:18:32,063 --> 01:18:32,896
Primo tentativo.
602
01:18:33,272 --> 01:18:35,525
A che ora dovremmo partire domani?
603
01:18:35,857 --> 01:18:40,404
Per riportare la macchina in tempo,
direi alle 6:30 del mattino.
604
01:18:40,446 --> 01:18:41,947
Sembrano rubini.
605
01:18:42,322 --> 01:18:43,825
Non si può rimandare?
606
01:18:44,826 --> 01:18:46,493
Non posso, sto lavorando.
607
01:18:46,535 --> 01:18:48,036
Ma tu lavori da casa.
608
01:18:53,250 --> 01:18:54,543
È disgustoso.
609
01:18:57,002 --> 01:18:58,755
Di chi stiamo parlando?
610
01:18:58,797 --> 01:19:01,048
Sam!
Non lo conosci.
611
01:19:01,090 --> 01:19:02,883
Ho sentito parlare di lui.
612
01:19:02,925 --> 01:19:07,263
Ma ti giuro che non
c'è competizione tra te e Sam.
613
01:19:07,304 --> 01:19:09,139
- Beh...
- No!
614
01:19:13,310 --> 01:19:14,562
Raccogli il tuo piatto.
615
01:19:49,888 --> 01:19:51,088
Tutto bene?
616
01:19:51,471 --> 01:19:52,681
Cosa sta dicendo?
617
01:19:54,433 --> 01:19:55,894
Sei un fottuto bugiardo.
618
01:22:53,103 --> 01:22:54,355
Guarda chi c'è.
619
01:22:54,897 --> 01:22:56,565
Cosa c'è?
Mi guardi fare pipì?
620
01:22:56,607 --> 01:22:57,983
No, per niente.
621
01:22:58,025 --> 01:23:00,193
- Resta con noi. Lascia la bici.
- Perché?
622
01:23:00,235 --> 01:23:01,862
Vieni a vivere il sogno.
623
01:23:01,904 --> 01:23:03,363
- Stai bene?
- Sì, tu?
624
01:23:03,404 --> 01:23:04,698
Non è facile, eh?
625
01:23:06,533 --> 01:23:07,910
Ti senti a disagio?
626
01:23:07,952 --> 01:23:10,913
Non fare l'Houdini questa volta.
627
01:23:11,162 --> 01:23:12,831
Stasera, tu rimani.
Capito?
628
01:23:16,459 --> 01:23:17,877
È vero che...
629
01:23:18,837 --> 01:23:20,505
sei andato a letto con Chlo?
630
01:23:25,217 --> 01:23:27,929
Non è possibile. Il ragazzo è qui.
Ma che cazzo?
631
01:23:28,596 --> 01:23:30,305
- Come stai?
- Bene e tu?
632
01:23:31,099 --> 01:23:32,516
Vuoi una birra?
633
01:23:32,558 --> 01:23:33,758
Sì, una birra.
634
01:23:33,977 --> 01:23:35,561
Arriva subito, amico.
635
01:23:37,271 --> 01:23:38,897
Ecco, amigo.
636
01:23:38,939 --> 01:23:40,566
Se ne stava andando in bicicletta.
637
01:23:40,607 --> 01:23:42,776
Gli ho detto di non fare come E.T.
638
01:23:44,069 --> 01:23:46,195
Dovrei accenderne uno nel fuoco?
639
01:23:46,237 --> 01:23:47,823
Molto intelligente, fallo.
640
01:25:25,415 --> 01:25:26,875
Cosa stai facendo, amico?
641
01:25:39,345 --> 01:25:40,889
Smettila con queste stronzate.
642
01:25:40,931 --> 01:25:42,598
Voglio solo bere, cazzo.
643
01:25:43,016 --> 01:25:44,684
Hai mai fumato?
644
01:25:46,644 --> 01:25:48,604
- Vuoi provare?
- Sì.
645
01:25:48,646 --> 01:25:49,846
Sai come si fa?
646
01:25:53,067 --> 01:25:55,069
Tienilo, tienilo.
647
01:25:57,488 --> 01:25:58,739
Stai bene?
648
01:25:59,657 --> 01:26:01,159
Stai bene, Houdini?
649
01:26:53,583 --> 01:26:55,169
Secondo me siamo fregati.
650
01:26:55,668 --> 01:26:56,868
Cosa intendi dire?
651
01:26:57,504 --> 01:27:00,340
Sono troppo occupati per tornare
con altri alcolici.
652
01:27:07,263 --> 01:27:08,723
In acqua.
653
01:27:18,607 --> 01:27:19,807
Bastien?
654
01:27:19,942 --> 01:27:21,142
Vieni qui.
655
01:27:29,743 --> 01:27:30,943
Bastien.
656
01:31:15,459 --> 01:31:16,659
Ti voglio bene.
42922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.