Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:08,051
Life is a test.
2
00:00:08,137 --> 00:00:10,879
My biggest test
was an actual test,
3
00:00:10,964 --> 00:00:15,316
the GED, the test you take if
you mess up in high school.
4
00:00:15,400 --> 00:00:18,664
It's like an academic
morning-after pill.
5
00:00:18,749 --> 00:00:21,230
I decided to drop out
because I was taking three
6
00:00:21,316 --> 00:00:23,666
buses to a white school,
where a redhead
7
00:00:23,751 --> 00:00:25,840
would beat my Black ass.
8
00:00:25,926 --> 00:00:29,452
But with the GED, I could get
a good job and start fresh.
9
00:00:29,536 --> 00:00:32,669
So I couldn't wait
to get my test results.
10
00:00:32,754 --> 00:00:34,278
What's it say?
11
00:00:34,364 --> 00:00:35,452
You failed.
12
00:00:35,539 --> 00:00:36,931
What?
13
00:00:36,931 --> 00:00:37,930
Boy, I'ma slap
you into animation.
14
00:00:37,930 --> 00:00:39,236
Ow.
15
00:00:39,322 --> 00:00:41,281
Oh.
16
00:00:41,367 --> 00:00:43,412
Good Lord.
17
00:00:43,498 --> 00:00:46,284
Do you know how hard
it is to fail the GED?
18
00:00:46,283 --> 00:00:48,109
I have an uncle
who can't read clocks.
19
00:00:48,109 --> 00:00:49,893
And he has two GEDs.
20
00:00:49,979 --> 00:00:51,763
I can't believe
you slapped me.
21
00:00:51,849 --> 00:00:54,113
I can't believe you
made me throw my back out.
22
00:00:54,198 --> 00:00:56,243
That's my mom, Rochelle.
23
00:00:56,329 --> 00:00:59,158
Her test was making
sure her kids succeeded
24
00:00:59,243 --> 00:01:01,680
by any beatings necessary.
25
00:01:01,765 --> 00:01:04,116
This dinner was supposed
to be a celebration.
26
00:01:04,116 --> 00:01:05,593
We're using up our
back-to-school money
27
00:01:05,593 --> 00:01:06,643
to pay for it.
28
00:01:06,724 --> 00:01:08,291
That's my father, Julius.
29
00:01:08,377 --> 00:01:10,205
His test was growing up poor.
30
00:01:10,291 --> 00:01:12,554
So he knew
the cost of everything.
31
00:01:12,640 --> 00:01:15,773
Get your own money, fly.
32
00:01:15,858 --> 00:01:18,296
Hey.
33
00:01:18,381 --> 00:01:21,123
Excuse me,
my son failed his GED.
34
00:01:21,208 --> 00:01:22,778
And I'd like
to return his food.
35
00:01:22,860 --> 00:01:24,732
He only ate 4 cent
worth of fries.
36
00:01:24,818 --> 00:01:27,299
So does this mean
I'm the smart one now?
37
00:01:27,384 --> 00:01:28,559
You're eating a straw.
38
00:01:28,646 --> 00:01:29,821
Cool.
39
00:01:29,907 --> 00:01:31,300
That's my brother Drew.
40
00:01:31,300 --> 00:01:33,604
Everyone thought I
was his younger brother.
41
00:01:33,604 --> 00:01:35,534
He never worried
about tests because
42
00:01:35,533 --> 00:01:37,431
the only thing greater
than white privilege
43
00:01:37,431 --> 00:01:39,085
is hot privilege.
44
00:01:39,171 --> 00:01:42,435
Daddy, since Chris failed,
does that mean it's OK for us
45
00:01:42,434 --> 00:01:44,608
to drop out, smoke crack,
and become strippers?
46
00:01:44,608 --> 00:01:46,262
No, baby.
47
00:01:46,262 --> 00:01:47,653
Oh, see what you did, Chris?
48
00:01:47,653 --> 00:01:48,958
Set a better example.
49
00:01:50,828 --> 00:01:53,483
Tonya was the youngest
and my dad's favorite.
50
00:01:53,568 --> 00:01:56,527
Her test was how she could
make my life a living hell.
51
00:01:56,612 --> 00:01:58,614
And she got an A every time.
52
00:01:58,700 --> 00:02:00,659
I just wanted
to get a fresh start.
53
00:02:00,745 --> 00:02:02,573
I can't go back to that school.
54
00:02:02,572 --> 00:02:04,050
Maybe this year
will be better.
55
00:02:04,051 --> 00:02:05,191
I don't know about that.
56
00:02:05,268 --> 00:02:06,965
History doesn't repeat itself.
57
00:02:07,052 --> 00:02:08,488
It reboots.
58
00:02:08,574 --> 00:02:10,014
And everybody hates a reboot.
59
00:02:10,096 --> 00:02:11,146
Ugh!
60
00:02:17,055 --> 00:02:21,450
♪ Everybody
still hates Chris ♪
61
00:02:24,362 --> 00:02:26,930
I couldn't believe
I failed the GED.
62
00:02:27,015 --> 00:02:29,191
I felt like I had no future.
63
00:02:29,277 --> 00:02:31,149
I was going to get
stuck in Bed-Stuy,
64
00:02:31,235 --> 00:02:34,673
Do or Die, where I was going
to die of embarrassment.
65
00:02:34,757 --> 00:02:37,281
Back in '87, we didn't
have social media.
66
00:02:37,367 --> 00:02:41,328
But on my block, at least
87 people knew your business
67
00:02:41,412 --> 00:02:42,717
before you got home.
68
00:02:42,717 --> 00:02:44,282
I canceled four
hair appointments
69
00:02:44,283 --> 00:02:46,242
to make this cake for Chris.
70
00:02:46,327 --> 00:02:47,589
Oh, well.
71
00:02:51,894 --> 00:02:53,764
Little dude from
across the street,
72
00:02:53,765 --> 00:02:55,810
I heard you failed your GED.
73
00:02:55,895 --> 00:02:58,289
Even our friendly
neighborhood con, Jerome,
74
00:02:58,375 --> 00:02:59,855
was disappointed in me.
75
00:02:59,941 --> 00:03:01,899
And he just mugged a baby.
76
00:03:01,984 --> 00:03:05,727
Mm, mm, mm.
77
00:03:08,422 --> 00:03:10,472
Daddy, can I get
dance lessons after you
78
00:03:10,510 --> 00:03:11,890
cut Chris off financially?
79
00:03:11,945 --> 00:03:13,251
Of course, baby.
80
00:03:13,337 --> 00:03:15,027
Cut me off?
When did you cut me on?
81
00:03:15,027 --> 00:03:16,381
If you're not going to
school, you got to get a job
82
00:03:16,382 --> 00:03:17,775
or get out.
83
00:03:17,775 --> 00:03:19,079
I can't have your
sister and brother
84
00:03:19,079 --> 00:03:20,515
thinking it's OK to be a bum.
85
00:03:20,515 --> 00:03:22,210
We can't kick Chris
out of the house.
86
00:03:22,210 --> 00:03:23,645
Because you care so
much about me, huh?
87
00:03:23,645 --> 00:03:25,395
No, because you
can't do anything.
88
00:03:25,472 --> 00:03:26,865
You'll die out there.
89
00:03:26,865 --> 00:03:28,691
That's why you're
going back to school.
90
00:03:28,691 --> 00:03:30,171
But I missed so much class.
91
00:03:30,171 --> 00:03:31,648
They'll make me
repeat 10th grade.
92
00:03:31,648 --> 00:03:33,346
Everyone will think I'm stupid.
93
00:03:33,346 --> 00:03:35,259
If you don't think everyone
already thinks you're stupid,
94
00:03:35,259 --> 00:03:36,309
you're stupid.
95
00:03:39,695 --> 00:03:42,132
Look, Chris, that school
is our best option
96
00:03:42,131 --> 00:03:43,957
so you don't end up
on these streets.
97
00:03:43,957 --> 00:03:45,828
It's scary out there.
98
00:03:45,914 --> 00:03:48,804
Crackheads, gangs, that white
man in a Larry Bird jersey.
99
00:03:51,916 --> 00:03:55,006
10th grade was the worst
year of my life, not including
100
00:03:55,092 --> 00:03:57,094
the year I had a Jheri curl.
101
00:03:57,180 --> 00:03:59,443
And now I had to do
it all over again.
102
00:03:59,529 --> 00:04:02,097
But maybe this was
just a new test.
103
00:04:02,182 --> 00:04:04,053
I could still get
a fresh start
104
00:04:04,139 --> 00:04:08,622
by getting fresh clothes from
our renter upstairs, Mr. Omar.
105
00:04:10,402 --> 00:04:13,188
Ah, here is a fine,
lightly used
106
00:04:13,273 --> 00:04:17,233
item at an affordable price.
107
00:04:17,318 --> 00:04:19,190
Is this from
your funeral home?
108
00:04:19,275 --> 00:04:20,972
That ain't none
of your business.
109
00:04:21,058 --> 00:04:22,929
That's between me
and my dead client.
110
00:04:23,015 --> 00:04:26,932
Ah, we need a new mattress.
111
00:04:27,017 --> 00:04:28,457
This one is messing up my back.
112
00:04:28,496 --> 00:04:30,542
You said that was
from slapping Chris.
113
00:04:30,627 --> 00:04:32,585
I lied to make him
do better in school.
114
00:04:32,671 --> 00:04:34,412
It's called parenting, duh.
115
00:04:34,498 --> 00:04:36,979
But we don't have
new mattress money.
116
00:04:37,064 --> 00:04:39,110
We haven't slept well
in years.
117
00:04:39,196 --> 00:04:41,372
You bought this one
used off a pimp.
118
00:04:41,458 --> 00:04:42,633
It's a Pimpropedic.
119
00:04:45,241 --> 00:04:47,025
We are not getting
a new mattress.
120
00:04:47,025 --> 00:04:49,504
Well, then nothing's
going to happen on this one.
121
00:04:49,504 --> 00:04:52,420
All right,
I'll try to get a third job.
122
00:04:52,505 --> 00:04:54,203
A third job?
No, baby.
123
00:04:54,203 --> 00:04:56,116
I don't want you working
yourself to death.
124
00:04:56,115 --> 00:04:57,942
It's OK.
I'll get a job.
125
00:04:58,028 --> 00:05:00,379
My mom was great
at her jobs.
126
00:05:00,379 --> 00:05:02,248
But she was even better
at quitting them.
127
00:05:02,248 --> 00:05:03,248
That's it.
128
00:05:03,248 --> 00:05:04,510
Ahh.
129
00:05:04,596 --> 00:05:07,382
Ooh.
I don't need this.
130
00:05:07,467 --> 00:05:09,686
My man has two jobs.
131
00:05:09,686 --> 00:05:12,383
But don't you want to do
some team-building trust falls?
132
00:05:12,382 --> 00:05:16,386
Y'all had 400 years to gain
my trust already, Maureen.
133
00:05:16,471 --> 00:05:19,082
I can keep a job
if I want to, Julius.
134
00:05:19,167 --> 00:05:20,217
Damn.
135
00:05:20,254 --> 00:05:21,777
Uh-huh.
136
00:05:21,863 --> 00:05:24,214
That look says,
"I'm getting a third job."
137
00:05:25,648 --> 00:05:27,215
How you like me now?
138
00:05:27,301 --> 00:05:30,042
Ooh, Chris, I love this
new, not raggedy look.
139
00:05:30,128 --> 00:05:31,651
My mom hated raggedy.
140
00:05:31,737 --> 00:05:33,521
She was a ghetto snob.
141
00:05:33,607 --> 00:05:36,306
She always said we weren't
rich enough to look poor.
142
00:05:36,391 --> 00:05:37,870
How did you afford all that?
143
00:05:37,870 --> 00:05:39,696
That looks like
$40 worth of clothes.
144
00:05:39,696 --> 00:05:42,002
Mr. Omar sold me a dead
man's clothes real cheap.
145
00:05:42,002 --> 00:05:45,179
And I've been buying alive
people's clothes all this time?
146
00:05:45,178 --> 00:05:46,046
Mercy!
147
00:05:46,046 --> 00:05:47,090
It's getting late.
148
00:05:47,091 --> 00:05:48,397
You boys better get going.
149
00:05:48,483 --> 00:05:49,571
Drew.
150
00:05:49,657 --> 00:05:51,037
It was Drew's freshman year.
151
00:05:51,037 --> 00:05:52,310
And for the
first time in a while,
152
00:05:52,310 --> 00:05:54,486
we'd be at the same school.
153
00:05:54,572 --> 00:05:56,202
I was hoping
with my new clothes
154
00:05:56,225 --> 00:05:57,965
he wouldn't outshine me.
155
00:05:59,661 --> 00:06:00,711
Wrong.
156
00:06:00,791 --> 00:06:03,054
Whoa, you don't look raggedy.
157
00:06:03,141 --> 00:06:04,751
Why is everyone
so surprised?
158
00:06:04,837 --> 00:06:07,307
Oh, and, Chris, I'm going
down to the temp agency.
159
00:06:07,306 --> 00:06:08,968
Nessa's watching
Tonya after school.
160
00:06:08,968 --> 00:06:10,752
I need you to pick her up and
take her to a dance lesson.
161
00:06:10,752 --> 00:06:12,841
OK?
162
00:06:12,841 --> 00:06:14,406
Why do I have to be the
backup parent to a demon child?
163
00:06:14,406 --> 00:06:15,406
Come on, Chris.
164
00:06:15,406 --> 00:06:16,972
She's an angel.
165
00:06:17,058 --> 00:06:18,234
Thank you, Daddy.
166
00:06:18,234 --> 00:06:20,059
Chris,
if you're late, those clothes
167
00:06:20,059 --> 00:06:21,539
will have two dead owners.
168
00:06:23,800 --> 00:06:25,802
I had to take
three buses to school.
169
00:06:25,887 --> 00:06:28,586
But the bus drivers
wouldn't always stop for us.
170
00:06:28,672 --> 00:06:30,542
They were scared
of my neighborhood.
171
00:06:32,847 --> 00:06:35,458
They were scared of
this neighborhood, too.
172
00:06:38,415 --> 00:06:41,548
They weren't scared of this
neighborhood, but I was.
173
00:06:44,156 --> 00:06:48,203
You boys like candy?
174
00:06:48,202 --> 00:06:51,595
I can't believe this is how
you've been getting to school.
175
00:06:51,593 --> 00:06:53,942
I wasn't sure about Drew
going to school with me.
176
00:06:53,942 --> 00:06:57,250
But at that moment,
I was so glad I wasn't alone.
177
00:06:59,639 --> 00:07:01,424
Drew?
178
00:07:01,510 --> 00:07:04,252
My friends from the dojo
are offering me a ride, so-
179
00:07:04,338 --> 00:07:07,602
When it came to women, my
brother was like Idris Elba.
180
00:07:07,600 --> 00:07:08,686
Can I squeeze in?
181
00:07:08,687 --> 00:07:10,123
No.
182
00:07:10,209 --> 00:07:12,037
And I was like Idris' elbow.
183
00:07:12,037 --> 00:07:14,168
Ain't nobody trying
to have sex with an elbow.
184
00:07:14,167 --> 00:07:16,125
Well, almost nobody.
185
00:07:16,211 --> 00:07:18,996
I'm just going to walk.
186
00:07:26,346 --> 00:07:27,999
What happened
to your clothes?
187
00:07:28,085 --> 00:07:29,135
I slipped in mud.
188
00:07:29,173 --> 00:07:30,522
It don't smell like mud.
189
00:07:30,608 --> 00:07:32,697
It wasn't mud.
190
00:07:32,783 --> 00:07:34,263
There goes my fresh start.
191
00:07:34,263 --> 00:07:35,784
I don't know
why you need one.
192
00:07:35,784 --> 00:07:37,351
This place seems OK.
193
00:07:37,351 --> 00:07:38,741
Because it's always the
same old, same old here.
194
00:07:38,741 --> 00:07:40,003
Watch.
195
00:07:43,830 --> 00:07:45,484
Girls ignore me.
196
00:07:47,005 --> 00:07:50,095
Big guys want to hurt me.
197
00:07:50,181 --> 00:07:51,871
Little guys
are suspicious of me.
198
00:07:52,746 --> 00:07:54,183
There's two of them now.
199
00:07:54,269 --> 00:07:56,184
And all the adults
here are wack.
200
00:07:56,270 --> 00:07:57,749
Hello, students.
201
00:07:57,749 --> 00:07:59,575
This is Principal Morello,
wishing you
202
00:07:59,575 --> 00:08:01,577
a great first day
back at school
203
00:08:01,663 --> 00:08:04,666
and a special shout-out
to my homebuddy, Chris,
204
00:08:04,751 --> 00:08:06,057
who did not get his GED.
205
00:08:06,143 --> 00:08:08,276
But it's not his fault.
206
00:08:08,362 --> 00:08:11,713
The test wasn't in Ebonics.
207
00:08:13,624 --> 00:08:15,843
Well, well, well,
look who's still
208
00:08:15,929 --> 00:08:18,541
running on CPT.
209
00:08:18,626 --> 00:08:20,736
You're late.
Go to the principal's office.
210
00:08:20,801 --> 00:08:23,456
And I assume those white
kids are white on time?
211
00:08:23,455 --> 00:08:25,281
See, that's why
you failed the GED.
212
00:08:25,281 --> 00:08:27,587
You said "right" wrong.
213
00:08:27,673 --> 00:08:29,980
My first day back
was off to a bad start.
214
00:08:30,065 --> 00:08:32,110
So at lunch,
I couldn't wait to hang out
215
00:08:32,197 --> 00:08:35,243
with the only guy I knew
was having a bad day, too.
216
00:08:35,328 --> 00:08:37,374
Hey, Chris,
this school is great.
217
00:08:37,460 --> 00:08:39,549
The bathroom stalls have doors.
218
00:08:39,634 --> 00:08:43,072
Not him, him,
my best friend, Greg.
219
00:08:43,157 --> 00:08:44,727
Sorry,
I can't be seen with you.
220
00:08:44,810 --> 00:08:46,812
Huh?
221
00:08:46,812 --> 00:08:48,725
It's social
suicide for an 11th-grader
222
00:08:48,725 --> 00:08:49,942
like me
to be hanging out
223
00:08:49,942 --> 00:08:51,422
with a 10th grader like you.
224
00:08:51,422 --> 00:08:53,596
What do you mean
you can't hang out with me?
225
00:08:53,595 --> 00:08:55,640
I saw you getting pizza
with Three-Legged Jimmy.
226
00:08:55,640 --> 00:08:56,814
I thought you'd
be happy I'm back.
227
00:08:56,814 --> 00:08:58,076
I am.
228
00:08:58,077 --> 00:08:59,337
But what would
people say if they
229
00:08:59,337 --> 00:09:00,860
saw me with Drew's brother?
230
00:09:00,946 --> 00:09:02,600
Drew's brother?
231
00:09:02,600 --> 00:09:03,904
It's what they're
calling you now.
232
00:09:03,904 --> 00:09:05,426
I'm going to see
if I can buy Drew lunch.
233
00:09:05,426 --> 00:09:06,645
I'll give you my Cheetos.
234
00:09:06,731 --> 00:09:08,123
Fine.
235
00:09:08,210 --> 00:09:09,820
Ugh.
That stuff is crack.
236
00:09:11,733 --> 00:09:14,518
If it was good enough
for Jesus to walk on,
237
00:09:14,603 --> 00:09:18,520
it's good enough
for you to sleep on.
238
00:09:18,605 --> 00:09:19,693
Julius?
239
00:09:19,779 --> 00:09:22,260
Rochelle,
what are you doing here?
240
00:09:22,346 --> 00:09:23,956
The temp agency sent me.
241
00:09:24,042 --> 00:09:26,871
Did you take on a third
job behind my bad back?
242
00:09:26,956 --> 00:09:30,482
Uh, now we can double
our discount on a new bed.
243
00:09:30,566 --> 00:09:34,570
Julius,
that is so goddamn romantic.
244
00:09:34,655 --> 00:09:36,961
They said to check in
with the supervisor.
245
00:09:37,046 --> 00:09:38,096
I'm the supervisor.
246
00:09:38,134 --> 00:09:39,614
Ah!
247
00:09:39,700 --> 00:09:41,630
Finally have a job
I won't have to quit.
248
00:09:41,658 --> 00:09:42,963
I'm going on break.
Mwah!
249
00:09:43,049 --> 00:09:46,836
But you just got here.
250
00:09:46,920 --> 00:09:49,330
I didn't know how to
grade myself on my first day
251
00:09:49,356 --> 00:09:50,488
back at school.
252
00:09:50,574 --> 00:09:52,880
But my bully Joey Caruso did.
253
00:09:52,965 --> 00:09:54,880
He came to eff me up.
254
00:09:54,966 --> 00:09:56,577
Heard about your test.
255
00:09:56,577 --> 00:09:58,751
See, this is why you guys
can't be quarterbacks.
256
00:09:58,751 --> 00:10:00,970
Anyway,
which side do you prefer?
257
00:10:01,055 --> 00:10:03,188
Right.
258
00:10:03,274 --> 00:10:07,104
Wait, he's been acting shady
all day, expanding his crew,
259
00:10:07,189 --> 00:10:11,672
selling drugs, and he's
wearing all Ralph Lauren.
260
00:10:11,756 --> 00:10:14,149
They may look
like urban preppies.
261
00:10:14,235 --> 00:10:18,064
But these Ralph Lauren fans
call themselves The Low Heads.
262
00:10:18,063 --> 00:10:20,847
And they're the latest gang to
terrorize the streets
263
00:10:20,846 --> 00:10:24,284
of New York, joining
others like the Decepticons
264
00:10:24,369 --> 00:10:27,111
and the Boys Choir of Harlem.
265
00:10:27,110 --> 00:10:28,196
That's not a gang.
266
00:10:28,197 --> 00:10:29,851
That's a glee club.
267
00:10:29,936 --> 00:10:31,024
Are you in a gang?
268
00:10:31,111 --> 00:10:32,161
Uh...
269
00:10:33,590 --> 00:10:35,113
Yeah.
270
00:10:35,199 --> 00:10:36,853
And I go by Lil' Horsey now.
271
00:10:36,939 --> 00:10:39,028
Mm... mm...
272
00:10:39,114 --> 00:10:42,335
Looks like Lil' Horsey
found a way to pass the test.
273
00:10:42,420 --> 00:10:44,813
Neigh, neigh, mother-oh!
Ugh.
274
00:10:44,898 --> 00:10:48,206
Trust me, your wife
will love this pillowtop.
275
00:10:48,291 --> 00:10:51,512
It's so comfortable.
276
00:10:51,597 --> 00:10:53,773
Rochelle,
can I give you some advice?
277
00:10:53,859 --> 00:10:55,861
- No.
- Mm.
278
00:10:55,946 --> 00:11:01,299
Like I was saying, you really
shouldn't make this decision
279
00:11:01,383 --> 00:11:04,560
without your wife because-
280
00:11:07,124 --> 00:11:08,865
Sir, I can help you.
281
00:11:08,951 --> 00:11:11,083
Sir, sir?
282
00:11:11,169 --> 00:11:13,781
As me and my unkicked
ass headed home,
283
00:11:13,866 --> 00:11:15,998
something weighed on my mind.
284
00:11:16,084 --> 00:11:17,564
Hey, dummy.
285
00:11:17,650 --> 00:11:19,739
Back then,
even the walls hated me.
286
00:11:19,824 --> 00:11:22,392
You did the right
thing for an idiot.
287
00:11:24,044 --> 00:11:26,438
Car fumes
must be getting to me.
288
00:11:26,523 --> 00:11:28,612
"Car fumes
must be getting to me."
289
00:11:28,698 --> 00:11:30,482
Why are you being
a little bitch?
290
00:11:30,568 --> 00:11:32,657
I can't fake being in a gang.
291
00:11:32,742 --> 00:11:35,049
It'll get me in trouble
with a real gang.
292
00:11:35,135 --> 00:11:36,658
I should have stayed raggedy.
293
00:11:36,744 --> 00:11:38,529
No one will ever find out.
294
00:11:38,615 --> 00:11:41,661
Besides, right now,
you got bigger problems.
295
00:11:41,746 --> 00:11:44,271
- Tonya.
- Hee-hee-hee.
296
00:11:44,356 --> 00:11:46,140
Poor Chris.
297
00:11:46,140 --> 00:11:47,748
If you don't have the looks,
you got at least be smart.
298
00:11:47,748 --> 00:11:49,620
Mm-hmm.
299
00:11:49,706 --> 00:11:52,535
Oh, hey, Chris,
I'm not talking about you.
300
00:11:52,534 --> 00:11:54,621
I'm talking about another
Chris who failed the GED.
301
00:11:54,621 --> 00:11:56,231
I'm sorry I'm late.
302
00:11:56,317 --> 00:11:59,059
Oh, don't apologize to me.
303
00:12:00,449 --> 00:12:02,015
I'ma pray for you, baby.
304
00:12:02,101 --> 00:12:03,886
Chris,
I better not miss my chance
305
00:12:03,886 --> 00:12:06,278
to learn dance techniques
developed by my all-time
306
00:12:06,277 --> 00:12:07,800
favorite artist.
307
00:12:07,886 --> 00:12:10,976
What do you like about
El DeBarge so much?
308
00:12:11,061 --> 00:12:13,411
He's a generational talent
being held back
309
00:12:13,497 --> 00:12:15,282
by his no-talent siblings.
310
00:12:15,368 --> 00:12:17,935
Just like me.
311
00:12:23,153 --> 00:12:26,330
You're El DeDead.
312
00:12:29,982 --> 00:12:33,028
Back at school, faking gang
status upped my real status.
313
00:12:33,113 --> 00:12:35,681
People who used to
call me the N-word
314
00:12:35,766 --> 00:12:38,943
now called me
the well-dressed N-word.
315
00:12:45,379 --> 00:12:46,579
Even Thurman was scared.
316
00:12:49,771 --> 00:12:51,599
I'm going to the bathroom.
317
00:12:51,685 --> 00:12:53,513
Y-you need a pass?
318
00:12:53,599 --> 00:12:55,384
This is my pass, homey.
319
00:12:56,557 --> 00:12:57,819
That wasn't a gang sign.
320
00:12:57,905 --> 00:13:01,430
It was sign language
for "butterfly."
321
00:13:02,264 --> 00:13:04,387
Come back with the Mrs.
322
00:13:04,386 --> 00:13:06,083
She wouldn't want to miss this.
323
00:13:06,083 --> 00:13:07,169
Can I speak with you?
324
00:13:07,170 --> 00:13:08,780
Yes, supervisor?
325
00:13:08,865 --> 00:13:11,259
You want to test out
this product?
326
00:13:11,345 --> 00:13:13,826
Rochelle, you're literally
sleeping on the job.
327
00:13:13,911 --> 00:13:15,260
I'm not.
328
00:13:15,260 --> 00:13:17,521
But if I was, what better
advertisement than me
329
00:13:17,521 --> 00:13:18,783
sleeping on a mattress?
330
00:13:18,783 --> 00:13:20,696
You want me wide awake
on a mattress?
331
00:13:20,696 --> 00:13:21,915
I know what I'm doing.
332
00:13:22,001 --> 00:13:23,051
Based on what?
333
00:13:23,089 --> 00:13:24,699
The hundreds
of jobs I've had.
334
00:13:24,785 --> 00:13:26,744
Wives are the real
decision makers.
335
00:13:26,829 --> 00:13:30,267
When clueless husbands make
purchases like this all alone,
336
00:13:30,266 --> 00:13:31,483
their wives return them.
337
00:13:31,483 --> 00:13:33,136
And the store loses money.
338
00:13:33,222 --> 00:13:34,963
Look, a sale is a sale.
339
00:13:34,963 --> 00:13:36,659
Who knows if those
guys will come back.
340
00:13:36,659 --> 00:13:38,138
I'm back.
341
00:13:38,224 --> 00:13:39,704
- You know what?
- Uh-oh.
342
00:13:39,704 --> 00:13:41,138
I don't need this.
No, no, don't say it.
343
00:13:41,138 --> 00:13:43,489
My man has three jobs.
344
00:13:45,184 --> 00:13:48,361
And you barely have one,
Kevin.
345
00:13:49,316 --> 00:13:52,144
Dude, your rep at the
school has never been higher.
346
00:13:52,229 --> 00:13:55,407
Oh, so now you're willing to
be seen with Drew's brother?
347
00:13:55,492 --> 00:13:56,710
Yeah, you have status.
348
00:13:56,797 --> 00:13:58,277
And I want to get in there.
349
00:13:58,277 --> 00:13:59,407
Why are they fighting?
350
00:13:59,407 --> 00:14:00,930
They wanted to join my gang.
351
00:14:01,016 --> 00:14:03,235
I said they had to
jump themselves in.
352
00:14:03,322 --> 00:14:05,149
Wow, I haven't had sex.
353
00:14:05,234 --> 00:14:07,149
But I know this is
better than that.
354
00:14:08,932 --> 00:14:11,021
Little Horsey,
report to my office.
355
00:14:15,978 --> 00:14:17,806
I'm hearing
some rumors about you.
356
00:14:17,806 --> 00:14:19,937
I can't say I'm surprised
that you answered
357
00:14:19,936 --> 00:14:21,677
the call of the streets.
358
00:14:21,763 --> 00:14:23,678
But I want you
to know I understand
359
00:14:23,764 --> 00:14:27,420
that gang life is the only way
you can feed all your babies.
360
00:14:27,504 --> 00:14:28,940
I don't have babies.
361
00:14:29,027 --> 00:14:30,347
And I'm not really in a gang.
362
00:14:30,419 --> 00:14:32,464
Chris,
we have a zero tolerance
363
00:14:32,549 --> 00:14:34,116
policy for this kind of thing.
364
00:14:34,202 --> 00:14:35,508
But good news.
365
00:14:35,594 --> 00:14:38,684
The district created a
new program called GRIP.
366
00:14:38,769 --> 00:14:40,684
Gang Resistance Is 'Portant?
367
00:14:40,770 --> 00:14:43,947
Yes, so 'portant.
368
00:14:44,032 --> 00:14:47,427
And I want to help you
get a grip on your life.
369
00:14:47,512 --> 00:14:49,296
All right, so what is it,
370
00:14:49,382 --> 00:14:51,166
some kind of extra class?
371
00:14:51,166 --> 00:14:52,905
That's where
we're in kind of a pickle.
372
00:14:52,905 --> 00:14:55,125
Excuse me, a fried okra.
373
00:14:55,124 --> 00:14:57,516
The district doesn't have
money for the actual program.
374
00:14:57,516 --> 00:14:59,822
But we have T-shirts.
375
00:14:59,907 --> 00:15:01,213
So I'm off the hook?
376
00:15:01,299 --> 00:15:02,735
No, you're expelled.
377
00:15:02,821 --> 00:15:05,111
Do you want some onesies
for all your babies?
378
00:15:07,041 --> 00:15:09,130
If my mom found
out I got expelled,
379
00:15:09,216 --> 00:15:11,131
she would knock me
into Claymation.
380
00:15:11,216 --> 00:15:14,872
So I decided to fake
going to school.
381
00:15:14,957 --> 00:15:19,135
After my parents left the
next day, I snuck back in.
382
00:15:27,527 --> 00:15:29,267
Tonya!
383
00:15:29,354 --> 00:15:30,659
What are you doing here?
384
00:15:30,745 --> 00:15:33,531
I leave two hours
after you, fool.
385
00:15:33,616 --> 00:15:35,906
That's because she
went to the local school,
386
00:15:35,965 --> 00:15:37,749
Lamont Sanford Junior High.
387
00:15:37,835 --> 00:15:40,664
Wait a second,
are you cutting class?
388
00:15:40,749 --> 00:15:42,055
Yeah.
389
00:15:42,141 --> 00:15:44,230
But you're not
cool enough to cut.
390
00:15:44,316 --> 00:15:46,013
You got suspended.
391
00:15:46,099 --> 00:15:49,102
But then why is there
fear in your eyes?
392
00:15:49,187 --> 00:15:52,539
You got expelled.
393
00:15:52,623 --> 00:15:53,711
Fine, yes.
394
00:15:53,798 --> 00:15:55,887
Don't snitch on me, OK, please?
395
00:15:55,972 --> 00:15:58,148
OK, if you let me hold
10 bucks.
396
00:16:00,322 --> 00:16:02,672
After school was over,
I'd have to sneak
397
00:16:02,757 --> 00:16:04,716
back out to walk back in.
398
00:16:04,802 --> 00:16:08,414
Lucky for me, my dad had a
king-sized level of guilt.
399
00:16:08,499 --> 00:16:09,718
I got a new mattress.
400
00:16:09,804 --> 00:16:10,892
That's nice.
401
00:16:10,978 --> 00:16:12,418
Too bad you'll be on the couch.
402
00:16:12,457 --> 00:16:14,267
Look, I shouldn't
have doubted you.
403
00:16:14,327 --> 00:16:16,285
And I'm really sorry.
404
00:16:16,372 --> 00:16:20,376
OK, well, I forgive you.
405
00:16:20,460 --> 00:16:22,200
What?
406
00:16:22,286 --> 00:16:23,375
I lied.
407
00:16:23,461 --> 00:16:25,114
I did fall asleep on the job.
408
00:16:25,114 --> 00:16:26,244
Rochelle!
409
00:16:26,245 --> 00:16:27,681
I know.
410
00:16:27,681 --> 00:16:29,289
I don't have your
stamina to deal with so
411
00:16:29,289 --> 00:16:31,640
much foolishness at work.
412
00:16:31,725 --> 00:16:35,163
Baby, it's amazing what
you do for this family.
413
00:16:35,248 --> 00:16:37,685
And I really want
to say that I'm-
414
00:16:37,770 --> 00:16:39,100
- Rochelle, it's OK.
- I'm-
415
00:16:39,162 --> 00:16:40,212
Rochelle, it's OK.
416
00:16:40,250 --> 00:16:41,469
No, I'm going to do it.
417
00:16:41,555 --> 00:16:43,034
- No, you don't have to.
- I'm-
418
00:16:43,120 --> 00:16:44,992
Look,
I'm not even mad anymore.
419
00:16:44,992 --> 00:16:46,078
- I'm-
- See, I'm smiling.
420
00:16:46,078 --> 00:16:47,078
I'm smiling.
421
00:16:47,079 --> 00:16:51,039
I'm sorry.
422
00:16:51,123 --> 00:16:53,256
Wow, you didn't
throw up this time.
423
00:16:56,735 --> 00:16:58,519
I was relieved
my plan worked.
424
00:16:58,604 --> 00:17:00,954
Sure, I'd have to pull
this off every day
425
00:17:01,040 --> 00:17:04,435
until I convince my folks to
let me take the GED again.
426
00:17:04,520 --> 00:17:06,304
But for now, things were good.
427
00:17:06,391 --> 00:17:07,957
Chris got expelled.
428
00:17:08,042 --> 00:17:09,130
Really, Chris?
429
00:17:09,131 --> 00:17:10,261
Really, Tonya?
430
00:17:10,261 --> 00:17:11,304
That's for El DeBarge.
431
00:17:11,304 --> 00:17:12,697
Expelled?
432
00:17:12,698 --> 00:17:14,089
What did you do?
- He joined a gang.
433
00:17:14,089 --> 00:17:15,960
- Drew!
- A gang?
434
00:17:15,960 --> 00:17:17,569
- What in the-
- I was faking it. OK?
435
00:17:17,569 --> 00:17:19,091
That could get you
in a lot of trouble, son.
436
00:17:19,091 --> 00:17:21,441
Now, why would you
do something so dumb?
437
00:17:21,440 --> 00:17:23,266
Because maybe I'm dumb,
all right?
438
00:17:23,266 --> 00:17:24,962
That's what the test
said, didn't it?
439
00:17:24,962 --> 00:17:27,704
I'm just tired of getting
beat up every day.
440
00:17:27,789 --> 00:17:29,443
I needed a fresh start.
441
00:17:29,443 --> 00:17:31,138
It's bad enough I have to
be back at school at all.
442
00:17:31,138 --> 00:17:32,966
You brought this on yourself.
443
00:17:33,052 --> 00:17:34,227
Missing so much class-
444
00:17:34,313 --> 00:17:36,054
Which wasn't my fault.
445
00:17:36,054 --> 00:17:37,619
Thurman sent me
to the principal's office
446
00:17:37,619 --> 00:17:39,055
for no reason all the time.
447
00:17:39,141 --> 00:17:40,316
I missed tests.
448
00:17:40,403 --> 00:17:41,926
That's why I dropped out.
449
00:17:42,012 --> 00:17:44,841
Wait, what?
450
00:17:44,927 --> 00:17:47,277
Baby, I had no idea.
451
00:17:47,362 --> 00:17:48,798
Why didn't you tell us?
452
00:17:48,884 --> 00:17:50,712
I tried to handle it myself.
453
00:17:50,798 --> 00:17:53,410
Guess I was too dumb
to do that too.
454
00:17:55,800 --> 00:17:58,020
It's always
something with him.
455
00:18:00,411 --> 00:18:01,673
Our son is not dumb.
456
00:18:01,759 --> 00:18:03,369
Maybe your machine is dumb.
457
00:18:03,455 --> 00:18:06,545
Look,
I ran the test again and-
458
00:18:06,630 --> 00:18:08,415
wait, there's an error code.
459
00:18:08,501 --> 00:18:10,416
A what?
460
00:18:10,416 --> 00:18:12,981
Seems like he used a number
3 pencil instead of a number 2.
461
00:18:12,980 --> 00:18:14,764
The machine couldn't
read his test.
462
00:18:14,764 --> 00:18:15,895
A number 3 pencil?
463
00:18:15,981 --> 00:18:17,301
Where did he even get that?
464
00:18:17,329 --> 00:18:18,592
Oh, no.
465
00:18:18,678 --> 00:18:21,332
Doc, these are marked 50% off.
466
00:18:21,419 --> 00:18:24,683
I also have a double
coupon and a rebate.
467
00:18:24,768 --> 00:18:27,423
Negative $1.53.
468
00:18:27,508 --> 00:18:29,771
Hmm,
I think I have to pay you.
469
00:18:31,379 --> 00:18:34,338
This is the greatest
day of my life.
470
00:18:34,424 --> 00:18:38,166
♪ Oh happy day ♪
471
00:18:38,250 --> 00:18:41,471
Chris, this is why I
say don't touch my things.
472
00:18:41,556 --> 00:18:42,949
I was in a rush.
473
00:18:42,949 --> 00:18:44,775
I just grabbed one
out of your drawer.
474
00:18:44,775 --> 00:18:47,125
Wait, does this
mean I didn't fail?
475
00:18:47,211 --> 00:18:50,649
Hi, um, can you
manually regrade his test?
476
00:18:50,734 --> 00:18:52,432
No, we have a policy.
477
00:18:52,431 --> 00:18:54,561
I can't give your son
special treatment.
478
00:18:54,561 --> 00:18:56,432
Because that's what's
wrong with the world,
479
00:18:56,432 --> 00:18:59,304
Black kids getting all
that special treatment.
480
00:18:59,389 --> 00:19:01,391
Julius, get the truck.
481
00:19:04,260 --> 00:19:06,132
Well, first of all,
let me say it must
482
00:19:06,218 --> 00:19:09,439
be so hard to be a single mom.
483
00:19:09,524 --> 00:19:10,724
My husband is right here.
484
00:19:10,741 --> 00:19:12,351
But I'm sorry.
485
00:19:12,351 --> 00:19:14,264
Any form of gang activity
violates our rules.
486
00:19:14,264 --> 00:19:16,702
He was lying about
being in a gang.
487
00:19:16,701 --> 00:19:19,049
And I guess I was just
wondering why he had to do
488
00:19:19,049 --> 00:19:20,920
that to feel safe at school.
489
00:19:21,006 --> 00:19:24,053
But that's probably for the
attorneys to figure out.
490
00:19:24,138 --> 00:19:26,009
Attorneys?
491
00:19:26,094 --> 00:19:28,619
Yeah, some big
law firm said they
492
00:19:28,705 --> 00:19:30,881
would take this on pro bono.
493
00:19:30,966 --> 00:19:32,576
Am I saying that right?
494
00:19:32,662 --> 00:19:35,186
Maybe I was a little
hasty about expelling Chris.
495
00:19:35,272 --> 00:19:37,536
Yeah, and having
him repeat the 10th
496
00:19:37,535 --> 00:19:39,665
grade because a teacher
was harassing him.
497
00:19:39,665 --> 00:19:41,579
Oh, I forgot to tell
our attorneys that part.
498
00:19:41,579 --> 00:19:43,058
We can move Chris
to the 11th grade.
499
00:19:43,058 --> 00:19:44,538
Thank you.
500
00:19:44,538 --> 00:19:46,102
Besides, my son couldn't
really be in a gang.
501
00:19:46,102 --> 00:19:48,365
This boy still has
a "Snorks" night-light.
502
00:19:48,365 --> 00:19:50,670
Well, it helped me stop
wetting the bed, didn't it?
503
00:19:50,669 --> 00:19:53,367
Principal Morello, the PA.
504
00:19:53,453 --> 00:19:54,845
Wait.
505
00:19:54,932 --> 00:19:56,934
The entire school heard this?
506
00:19:58,455 --> 00:20:00,935
Your backpack
is on the button.
507
00:20:01,021 --> 00:20:02,980
To clarify,
this is not Black Chris.
508
00:20:03,065 --> 00:20:04,501
This is white Chris.
509
00:20:04,588 --> 00:20:06,851
You may know me
by my nickname, Greg.
510
00:20:06,936 --> 00:20:09,896
Whew.
511
00:20:14,200 --> 00:20:17,726
Mom, Dad, I'm sorry
I caused all this trouble.
512
00:20:17,810 --> 00:20:20,029
Chris,
the reason we're hard on you
513
00:20:20,115 --> 00:20:21,682
is because the world is harder.
514
00:20:21,768 --> 00:20:23,857
But even if you
fail a test,
515
00:20:23,942 --> 00:20:25,814
I'll be damned
if you fail in life.
516
00:20:25,900 --> 00:20:28,206
We've got you, no matter what.
517
00:20:28,292 --> 00:20:31,687
Unless you bring home
some babies.
518
00:20:31,772 --> 00:20:32,822
What's this?
519
00:20:32,903 --> 00:20:34,252
Number 2 pencils.
520
00:20:34,338 --> 00:20:38,298
I...paid full price.
521
00:20:38,382 --> 00:20:41,037
So it looked like
my biggest test was going
522
00:20:41,123 --> 00:20:42,995
to be surviving high school.
523
00:20:43,081 --> 00:20:46,127
But maybe I'd make new
friends, meet new girls,
524
00:20:46,212 --> 00:20:48,040
and have new adventures.
525
00:20:48,125 --> 00:20:51,564
Maybe this was a test
I could actually pass.
526
00:20:51,649 --> 00:20:53,519
Hey, that's
Boo-Boo's windbreaker.
527
00:20:53,519 --> 00:20:55,913
He's wearing our dead
homey's windbreaker.
528
00:20:56,167 --> 00:20:58,260
Get him.
529
00:20:58,260 --> 00:20:59,914
Uh oh, pop quiz.
530
00:21:00,000 --> 00:21:04,439
singers: ♪ Everybody
still hates Chris ♪
531
00:21:29,943 --> 00:21:31,814
Chirp.
532
00:21:34,991 --> 00:21:37,428
♪ MTV ♪
533
00:21:37,478 --> 00:21:42,028
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.