Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,120 --> 00:00:13,210
Yinfan Island
2
00:00:13,540 --> 00:00:16,829
From the 20th century when
it became a Western colony
3
00:00:16,830 --> 00:00:19,870
Gradually become one of the
world's major drug sources
4
00:00:20,210 --> 00:00:21,409
Quansheng
5
00:00:21,410 --> 00:00:23,870
Opium production ranks first in the world
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,500
Entering the 21st century
7
00:00:25,750 --> 00:00:28,119
International Drug Control on Yinfan Island
8
00:00:28,120 --> 00:00:29,409
Initial results
9
00:00:29,410 --> 00:00:32,249
Output once decreased by 80%
10
00:00:32,250 --> 00:00:35,159
However, due to the lack of
high-quality alternative economy
11
00:00:35,160 --> 00:00:38,080
Soon opium production began to rebound
12
00:00:38,330 --> 00:00:39,459
In recent years
13
00:00:39,460 --> 00:00:41,709
All countries in the world work together
14
00:00:41,710 --> 00:00:43,249
Through various means
15
00:00:43,250 --> 00:00:45,249
Trying to solve the problem fundamentally
16
00:00:45,250 --> 00:00:47,409
People's poverty in Yinfan Island
17
00:00:47,410 --> 00:00:50,290
And the benefits of alternative crops
18
00:01:00,910 --> 00:01:01,750
Headquarters
19
00:01:01,751 --> 00:01:02,909
I am Escort Task Group B
20
00:01:02,910 --> 00:01:04,540
We were attacked by armed groups
21
00:01:04,620 --> 00:01:05,659
Group A has been completely annihilated
22
00:01:05,660 --> 00:01:06,790
Request emergency support
23
00:01:06,910 --> 00:01:08,330
I am contacting the nearest support
24
00:01:08,620 --> 00:01:09,709
Are the escort items still there?
25
00:01:09,710 --> 00:01:10,250
In
26
00:01:10,251 --> 00:01:11,749
Xiao Ai, Xiao Ai,
reinforcements will arrive soon
27
00:01:11,750 --> 00:01:13,580
You find a place to stay for help
28
00:01:13,620 --> 00:01:14,909
Leave the city and do not hurt civilians.
29
00:01:14,910 --> 00:01:15,910
OK
30
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Go, Go, go
31
00:04:06,910 --> 00:04:07,960
Withdraw
32
00:04:26,000 --> 00:04:27,040
Put the gun
33
00:05:11,460 --> 00:05:13,500
I S C international security headquarters
34
00:05:13,620 --> 00:05:14,790
I am Lin Xiang
35
00:05:15,120 --> 00:05:16,620
Escort items have been retrieved
36
00:06:47,540 --> 00:06:50,710
Urgent task, please come to No. 78
Hengshan Street as soon as possible
37
00:07:31,160 --> 00:07:32,250
Don't move
38
00:07:34,500 --> 00:07:36,250
Happy birthday, brother Xiang
39
00:07:38,870 --> 00:07:41,790
Happy Birthday to You
40
00:07:42,120 --> 00:07:45,159
Happy Birthday to You
41
00:07:45,160 --> 00:07:49,749
Happy birthday to you, brother Xiang
42
00:07:49,750 --> 00:07:53,120
Happy Birthday to You
43
00:07:55,040 --> 00:07:56,410
Make a Wish birthday Star
44
00:07:58,620 --> 00:07:59,750
Thank you
45
00:08:17,830 --> 00:08:24,119
I heard that our ISC
legend is going to resign
46
00:08:24,120 --> 00:08:27,330
I have been abroad for several
years, and I should go back too.
47
00:08:27,830 --> 00:08:31,580
Do you want to go back and
fight with your military dad?
48
00:08:32,660 --> 00:08:35,109
At least I don't have
to wipe your ass anymore
49
00:08:35,110 --> 00:08:38,739
Last time if it weren't for you
50
00:08:38,740 --> 00:08:41,360
The painstaking efforts of
these scientists were in vain.
51
00:08:42,990 --> 00:08:44,539
That thing is very important
52
00:08:44,540 --> 00:08:46,409
Don't underestimate it
53
00:08:46,410 --> 00:08:48,749
That is the overseas base of
China Xingye torch company
54
00:08:48,750 --> 00:08:50,790
Cultivate successful Super rubber seeds
55
00:08:51,660 --> 00:08:56,039
It is the world's top
scientific achievement.
56
00:08:56,040 --> 00:08:58,499
Recently edited by genes
57
00:08:58,500 --> 00:09:00,369
They upgraded the seeds
58
00:09:00,370 --> 00:09:04,370
Next, I will go to Yinfan
island to try planting
59
00:09:05,250 --> 00:09:06,460
You have to finish this trip
60
00:09:07,290 --> 00:09:09,290
Sorry, I'm retired
61
00:09:09,910 --> 00:09:11,120
Listen, Lin Xiang
62
00:09:11,620 --> 00:09:12,999
This batch of seeds is unusual
63
00:09:13,000 --> 00:09:16,480
The last incident received common attention
from the governments of the four countries.
64
00:09:16,580 --> 00:09:19,660
Although it has not been
investigated clearly
65
00:09:20,040 --> 00:09:23,209
But we guess it may be related to the research
and development of biochemical weapons
66
00:09:23,210 --> 00:09:25,369
This is related to regional security
67
00:09:25,370 --> 00:09:26,620
Jack
68
00:09:29,040 --> 00:09:31,660
Boss, the president's office calls
69
00:09:33,910 --> 00:09:35,499
The information has been sent to your email
70
00:09:35,500 --> 00:09:37,410
Have a look, there is a surprise
71
00:09:37,790 --> 00:09:39,080
You decide for yourself
72
00:10:28,750 --> 00:10:29,870
Professor Yan
73
00:10:30,750 --> 00:10:32,070
Still so busy
74
00:10:32,320 --> 00:10:34,120
It's about to leave.
I'm really a little busy
75
00:10:35,080 --> 00:10:36,290
Director Xu is here
76
00:10:42,830 --> 00:10:44,250
Let's go, go and have a look first
77
00:10:49,960 --> 00:10:50,960
Xu Zhuren
78
00:10:51,040 --> 00:10:52,040
Professor Yan
79
00:10:52,460 --> 00:10:54,709
30% of drug trafficking worldwide
80
00:10:54,710 --> 00:10:56,039
All come from Yinfan Island
81
00:10:56,040 --> 00:10:58,369
This time if the super rubber seed
82
00:10:58,370 --> 00:11:00,749
If you can plant and promote
it there successfully
83
00:11:00,750 --> 00:11:03,249
Effectively reduce the
planting area of opium
84
00:11:03,250 --> 00:11:05,409
Stable development of the world
85
00:11:05,410 --> 00:11:07,159
And domestic anti-drug work
86
00:11:07,160 --> 00:11:08,720
Both of them are of great significance.
87
00:11:08,910 --> 00:11:12,159
Xu Zhuren, I have confidence in Shennong 21
88
00:11:12,160 --> 00:11:13,369
Professor Yan
89
00:11:13,370 --> 00:11:16,039
You are a top molecular
biology expert in China
90
00:11:16,040 --> 00:11:17,330
I have to be cautious
91
00:11:18,000 --> 00:11:20,959
This time, I specially invited the
international security company.
92
00:11:20,960 --> 00:11:22,750
Escort for you
93
00:11:23,580 --> 00:11:24,999
Their person in charge has arrived
94
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
You two know each other
95
00:11:42,620 --> 00:11:43,750
Long time no see
96
00:11:45,580 --> 00:11:46,710
Long time no see
97
00:11:47,250 --> 00:11:49,330
Captain Lin was escorted this time.
98
00:11:49,790 --> 00:11:52,249
This trial planting is absolutely safe
99
00:11:52,250 --> 00:11:54,710
Director, I know your project
this time is very important
100
00:11:55,660 --> 00:11:56,910
But Professor Yan
101
00:11:57,870 --> 00:11:59,540
Do you know Yinfan Island?
102
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Of course
103
00:12:04,540 --> 00:12:07,620
I know the climate and
soil there very well.
104
00:12:08,370 --> 00:12:09,790
I'm talking about the situation
105
00:12:11,040 --> 00:12:12,619
That place and your ideal
106
00:12:12,620 --> 00:12:14,120
Across hundreds of thousands of miles
107
00:12:14,330 --> 00:12:15,830
Politics is a mess
108
00:12:16,000 --> 00:12:16,540
People cannot
109
00:12:16,540 --> 00:12:17,540
Captain Lin
110
00:12:19,460 --> 00:12:21,020
I think we are talking about two things
111
00:12:22,250 --> 00:12:24,160
I mean from a scientific point of view
112
00:12:24,960 --> 00:12:27,960
Although Shennong No. 21
and Poppy are both plants
113
00:12:28,120 --> 00:12:30,500
But it brings totally different results
114
00:12:32,910 --> 00:12:34,540
So you have to go
115
00:12:36,620 --> 00:12:39,540
No one here knows Shennong No.
21 better than me
116
00:12:40,620 --> 00:12:44,160
And I think it's worth it
117
00:12:59,120 --> 00:13:00,660
Brother, brother, forgive me
118
00:13:00,960 --> 00:13:03,539
Brother Yao, Brother Yao, forgive me
119
00:13:03,540 --> 00:13:06,710
Brother Yao, Brother Yao, I'm going to die
120
00:13:15,540 --> 00:13:16,710
Yao Ge
121
00:13:23,870 --> 00:13:25,040
Yao Ge
122
00:13:26,370 --> 00:13:27,750
Yao Ge
123
00:13:29,460 --> 00:13:31,960
Brother Yao, forgive me
124
00:13:46,910 --> 00:13:48,080
Deputy Director
125
00:13:48,500 --> 00:13:51,159
It's good not to see you for a few days
126
00:13:51,160 --> 00:13:52,209
Mr. Li
127
00:13:52,210 --> 00:13:54,710
The land in Qingmu town
was originally for you
128
00:13:55,000 --> 00:13:57,459
It's above, it's rejected
129
00:13:57,460 --> 00:14:00,830
They insisted on doing some
experiments for Chinese?
130
00:14:05,460 --> 00:14:07,290
You sold Mr. Li together
131
00:14:07,410 --> 00:14:08,370
No, no, no
132
00:14:08,371 --> 00:14:10,329
Without Mr. Li, I didn't sell you
133
00:14:10,330 --> 00:14:12,040
No Mr. Li
134
00:14:12,620 --> 00:14:15,160
I, Li Wenyao, always do things fairly
135
00:14:15,830 --> 00:14:18,460
But the premise is to respect me
136
00:14:19,000 --> 00:14:20,080
Be my friend
137
00:14:20,660 --> 00:14:22,710
I am a nobody
138
00:14:23,410 --> 00:14:26,079
What can I do?
139
00:14:26,080 --> 00:14:28,910
Mr. Li, I am a nobody
140
00:14:32,000 --> 00:14:34,790
It's no use keeping it for you?
141
00:14:38,080 --> 00:14:38,660
Come here
142
00:14:38,661 --> 00:14:41,159
Mr. Li, is there any way, Mr. Li
143
00:14:41,160 --> 00:14:42,290
There is a way
144
00:14:42,500 --> 00:14:43,790
Mr. Li
145
00:14:44,370 --> 00:14:46,620
Do you know my uncle's
relationship in Parliament
146
00:14:46,750 --> 00:14:48,959
I will help you with the land.
147
00:14:48,960 --> 00:14:50,500
I will help you with it
148
00:14:50,750 --> 00:14:52,209
You can plant anything you want
149
00:14:52,210 --> 00:14:55,870
Mr. Li, I beg you to let me go
150
00:15:17,370 --> 00:15:20,870
A Quan sent the deputy director back
151
00:15:28,960 --> 00:15:29,960
Sana
152
00:15:30,410 --> 00:15:32,250
Accompany me to the city
to see my goddaughter
153
00:15:57,660 --> 00:15:59,710
A Ying, stop painting
154
00:16:00,830 --> 00:16:01,910
Eat something first
155
00:16:11,460 --> 00:16:12,460
Eat
156
00:16:13,040 --> 00:16:15,620
Godfather, become handsome again
157
00:16:17,290 --> 00:16:20,079
A Ying went to school and began
to receive higher education.
158
00:16:20,080 --> 00:16:21,500
It is different
159
00:16:23,460 --> 00:16:24,579
Godfather, sit down
160
00:16:24,580 --> 00:16:25,580
OK
161
00:16:27,000 --> 00:16:28,870
See what godfather brought you?
162
00:16:34,580 --> 00:16:36,789
Come on, come on
163
00:16:36,790 --> 00:16:38,159
With so many things
164
00:16:38,160 --> 00:16:39,789
I am just a goddaughter
165
00:16:39,790 --> 00:16:41,620
Don't you hurt me?
166
00:16:46,160 --> 00:16:49,000
Come on, your favorite curry chicken
167
00:16:52,750 --> 00:16:53,870
How are you recently?
168
00:16:59,120 --> 00:17:00,720
Does this have anything to do with work?
169
00:17:02,080 --> 00:17:04,070
Understand the status of security objects
170
00:17:04,320 --> 00:17:05,960
It is also part of my work.
171
00:17:09,210 --> 00:17:11,750
You don't need to go there
in person for your job.
172
00:17:13,410 --> 00:17:16,570
This trial planting is of
great significance to me.
173
00:17:17,030 --> 00:17:20,410
I must be present in person to
get the first-hand information
174
00:17:25,500 --> 00:17:27,030
If I want to stop you
175
00:17:27,660 --> 00:17:29,120
I have plenty of ways
176
00:17:29,660 --> 00:17:31,540
What qualifications do you have to stop me?
177
00:17:31,750 --> 00:17:33,330
We are divorced
178
00:17:52,290 --> 00:17:53,500
Happy Birthday
179
00:18:08,330 --> 00:18:10,120
You asked me to do it for you last time
180
00:18:10,750 --> 00:18:13,710
Take-out business is easy to do a lot
181
00:18:20,660 --> 00:18:22,909
How is your clothing
store business recently?
182
00:18:22,910 --> 00:18:24,540
Playing cards every day
183
00:18:26,500 --> 00:18:29,250
That little girl selling
goods, I want to say
184
00:18:29,750 --> 00:18:31,000
Why don't you fire her?
185
00:18:31,750 --> 00:18:33,210
What a pity
186
00:18:33,370 --> 00:18:35,709
I think she likes you very much
187
00:18:35,710 --> 00:18:36,710
Stop it
188
00:18:38,330 --> 00:18:40,080
I didn't make trouble with you
189
00:18:41,210 --> 00:18:42,750
Meiqi has been away for so long
190
00:18:44,410 --> 00:18:45,960
You don't want to miss yourself
191
00:18:46,160 --> 00:18:47,870
Should you think about a ying?
192
00:18:53,120 --> 00:18:55,660
I want to wait for a ying to grow up
193
00:18:55,910 --> 00:18:57,410
We'll talk about it then
194
00:19:13,750 --> 00:19:15,710
Hello, Brother Yao
195
00:19:28,120 --> 00:19:29,120
A Ying
196
00:19:29,290 --> 00:19:30,160
Express delivery hospital
197
00:19:30,161 --> 00:19:31,290
Come on, let's go
198
00:19:33,210 --> 00:19:34,660
Go
199
00:20:01,410 --> 00:20:02,410
Yao Ge
200
00:20:02,620 --> 00:20:03,750
What's wrong with the child?
201
00:20:04,290 --> 00:20:05,540
Get in the car
202
00:20:09,250 --> 00:20:10,120
Come on, be careful
203
00:20:10,121 --> 00:20:11,160
Be careful
204
00:20:12,410 --> 00:20:13,410
Up, Up, Up
205
00:20:13,580 --> 00:20:14,790
Go
206
00:20:20,160 --> 00:20:21,160
Take good care of her
207
00:20:24,410 --> 00:20:26,160
Don't worry, the rescue is very timely
208
00:20:26,370 --> 00:20:28,959
But her congenital heart disease
needs surgery in big cities
209
00:20:28,960 --> 00:20:31,250
The sooner the better,
I won't be so lucky next time
210
00:20:33,620 --> 00:20:35,410
You go and pay the fee
211
00:20:43,830 --> 00:20:44,910
Sorry doctor
212
00:20:46,290 --> 00:20:48,290
Can you allow me for another two days
213
00:20:54,120 --> 00:20:55,210
Come with me
214
00:21:03,290 --> 00:21:04,620
Fall asleep
215
00:21:12,750 --> 00:21:14,830
I have encountered some troubles recently.
216
00:21:15,410 --> 00:21:18,410
A group of foreign scientists bought it
217
00:21:19,790 --> 00:21:21,539
They want to be in Qingmu town
218
00:21:21,540 --> 00:21:23,410
Plant some dangerous plants
219
00:21:24,540 --> 00:21:25,660
What dangerous plants?
220
00:21:27,410 --> 00:21:28,619
Looks like some
221
00:21:28,620 --> 00:21:31,540
Plants that can produce biochemical weapons
222
00:21:33,580 --> 00:21:35,080
Once planted
223
00:21:35,290 --> 00:21:37,120
The whole Qingmu town is over
224
00:21:39,160 --> 00:21:41,250
Do the members of the Parliament care?
225
00:21:42,080 --> 00:21:43,210
For so many years
226
00:21:43,960 --> 00:21:45,960
People above come and go
227
00:21:46,710 --> 00:21:48,120
In addition to making money
228
00:21:48,830 --> 00:21:49,910
Inaction
229
00:21:50,580 --> 00:21:53,330
But Qingmu town is my hometown
230
00:21:53,750 --> 00:21:55,369
The people above them don't care
231
00:21:55,370 --> 00:21:57,290
I, Li Wenyao, must take care of it
232
00:22:05,960 --> 00:22:06,960
Brother
233
00:22:07,290 --> 00:22:09,450
I 've been looking for you
to help me all these years.
234
00:22:09,620 --> 00:22:11,290
You 've been rejecting me
235
00:22:13,620 --> 00:22:16,250
It's time to get the brothers together
236
00:22:16,580 --> 00:22:18,580
When we were in Yinfan Island
237
00:22:18,790 --> 00:22:19,960
All-powerful
238
00:22:20,080 --> 00:22:21,080
Who are you afraid?
239
00:22:27,290 --> 00:22:29,540
Brother Yao, you know it
240
00:22:30,120 --> 00:22:31,250
Meiqi's death
241
00:22:32,120 --> 00:22:34,040
It was the drug dealer
who came to seek revenge.
242
00:22:34,620 --> 00:22:35,620
I am now
243
00:22:36,660 --> 00:22:38,870
I just want to bring a Ying up
244
00:22:39,370 --> 00:22:40,370
I understand
245
00:22:41,210 --> 00:22:42,290
But
246
00:22:42,410 --> 00:22:45,410
You don't even have the
money to cure a Ying now
247
00:22:47,160 --> 00:22:48,160
Come and help me
248
00:22:49,540 --> 00:22:52,210
I will find the best doctor
in the world for a Ying
249
00:22:52,750 --> 00:22:54,959
Don't forget, she is your daughter
250
00:22:54,960 --> 00:22:56,540
Also my daughter
251
00:23:01,460 --> 00:23:02,460
But it doesn't matter
252
00:23:03,040 --> 00:23:04,640
You don't have to reply to me in a hurry
253
00:23:05,370 --> 00:23:08,000
In a couple of days, my
factory will open for fun
254
00:23:17,250 --> 00:23:19,250
Help me tell a Ying that
I have come to see her
255
00:23:25,250 --> 00:23:26,250
Remember it
256
00:23:53,210 --> 00:23:55,830
Brother Kun, where is my birthday present
257
00:23:56,500 --> 00:23:58,119
How to celebrate your birthday again?
258
00:23:58,120 --> 00:24:00,120
Didn't I just send it last year?
259
00:24:00,540 --> 00:24:01,910
You are stingy
260
00:24:02,120 --> 00:24:03,210
Don't chat
261
00:24:05,750 --> 00:24:07,160
Xiao Kun's report
262
00:24:07,660 --> 00:24:09,079
Distance to Qingmu town
263
00:24:09,080 --> 00:24:10,330
About 20 kilometers away
264
00:24:10,540 --> 00:24:12,210
No exception is found.
265
00:24:44,000 --> 00:24:45,080
All preparations
266
00:24:49,460 --> 00:24:51,369
Xiaokun reports the road conditions ahead
267
00:24:51,370 --> 00:24:52,959
Now this road has always been straight
268
00:24:52,960 --> 00:24:53,660
Not easy to get rid
269
00:24:53,661 --> 00:24:54,829
Is there a crossroad?
270
00:24:54,830 --> 00:24:55,830
One kilometer away
271
00:24:55,831 --> 00:24:56,870
There is a crossroad
272
00:24:58,370 --> 00:25:00,040
Execute Plan B execute Plan B
273
00:25:09,370 --> 00:25:11,080
Brother Xiang, catch up with a car behind
274
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
Lower head
275
00:26:06,040 --> 00:26:07,080
Little Love, prepare
276
00:26:21,250 --> 00:26:22,250
Sister Xin
277
00:26:22,370 --> 00:26:23,460
It's okay
278
00:26:24,500 --> 00:26:26,790
Brother Xiang, we got rid of it
279
00:26:27,330 --> 00:26:28,410
City meeting
280
00:26:39,460 --> 00:26:40,909
Brother Yao, I'm sorry
281
00:26:40,910 --> 00:26:42,000
Didn't get the goods
282
00:27:13,410 --> 00:27:14,410
Alie
283
00:27:14,540 --> 00:27:16,870
I am very glad that you can come.
284
00:27:36,330 --> 00:27:39,250
OK, OK, OK
285
00:28:00,330 --> 00:28:02,580
Captain Lin, Professor Yan Xin
286
00:28:02,870 --> 00:28:04,790
Welcome to Qingmu town
287
00:28:05,250 --> 00:28:07,870
This is the experimental
base prepared for you.
288
00:28:08,960 --> 00:28:10,909
This is the captain of
the local Civil Defense
289
00:28:10,910 --> 00:28:12,870
This is the deputy director of agriculture
290
00:28:16,710 --> 00:28:18,410
We met robbers outside the town.
291
00:28:19,410 --> 00:28:20,410
What's going on here?
292
00:28:21,540 --> 00:28:22,830
I also heard about it
293
00:28:23,040 --> 00:28:24,600
The civil defense team is investigating
294
00:28:24,870 --> 00:28:27,080
I believe it will come out soon
295
00:28:57,540 --> 00:28:59,710
Allie, come and help me
296
00:29:00,160 --> 00:29:03,410
I will find the best doctor
in the world for a Ying
297
00:29:03,870 --> 00:29:06,460
Don't forget, she is your daughter
298
00:29:06,580 --> 00:29:08,330
Also my daughter
299
00:29:10,750 --> 00:29:12,580
The most important thing at present
300
00:29:12,790 --> 00:29:14,709
Is to destroy that batch first
301
00:29:14,710 --> 00:29:17,830
Seed plants that can
produce biochemical weapons
302
00:29:19,000 --> 00:29:20,790
Their men have already entered the city
303
00:29:21,830 --> 00:29:23,999
After tomorrow's press conference
is handed over to the government
304
00:29:24,000 --> 00:29:25,580
It's not convenient to do it
305
00:29:57,790 --> 00:29:58,790
Be careful
306
00:30:05,500 --> 00:30:06,500
Wu lie
307
00:30:07,540 --> 00:30:08,870
Hold on
308
00:30:21,580 --> 00:30:23,160
Your phone number
309
00:30:39,370 --> 00:30:40,710
Alie
310
00:30:48,580 --> 00:30:49,330
Lin Xiang
311
00:30:49,580 --> 00:30:51,409
The director said she had
contacted the island embassy
312
00:30:51,410 --> 00:30:53,120
Applying for international assistance
313
00:30:53,910 --> 00:30:55,830
It will take them at least
two days to get here.
314
00:30:56,040 --> 00:30:58,210
Tomorrow is the press conference, postponed
315
00:30:58,620 --> 00:30:59,580
Impossible
316
00:30:59,581 --> 00:31:01,079
I am ready in all aspects
317
00:31:01,080 --> 00:31:02,370
I can't postpone it
318
00:31:03,290 --> 00:31:04,970
Who on earth wants to take away the seeds?
319
00:31:05,960 --> 00:31:07,370
Is it related to chemical weapons?
320
00:31:07,500 --> 00:31:08,410
How is that possible?
321
00:31:08,411 --> 00:31:10,571
Shennong No. 21 has absolutely
nothing to do with this
322
00:31:11,250 --> 00:31:12,160
What are you doing?
323
00:31:12,161 --> 00:31:13,540
Book a ticket for tomorrow
324
00:31:17,290 --> 00:31:18,660
I won't go back
325
00:31:19,750 --> 00:31:21,539
I can't protect you and
the seed at the same time
326
00:31:21,540 --> 00:31:22,540
I don't need your protection
327
00:31:22,541 --> 00:31:24,120
I just need you to protect the seeds
328
00:31:24,290 --> 00:31:25,829
That's why I let you leave
329
00:31:25,830 --> 00:31:27,540
Only in this way can I do my job well
330
00:31:29,790 --> 00:31:31,749
There are many people tomorrow
331
00:31:31,750 --> 00:31:33,370
They dare not do anything?
332
00:31:34,250 --> 00:31:35,250
Too naive
333
00:31:35,251 --> 00:31:36,829
Are we going to give up everything now?
334
00:31:36,830 --> 00:31:38,080
And then do nothing?
335
00:31:40,290 --> 00:31:41,500
You don't know Yinfan Island
336
00:31:41,960 --> 00:31:43,539
This is where the devil is produced.
337
00:31:43,540 --> 00:31:44,410
It's very dangerous here
338
00:31:44,411 --> 00:31:45,709
I know it's dangerous here
339
00:31:45,710 --> 00:31:47,249
That's why we should do it
340
00:31:47,250 --> 00:31:48,999
To change here and change the world
341
00:31:49,000 --> 00:31:50,330
I don't want to change the world
342
00:31:50,410 --> 00:31:51,790
There is nothing I can do
343
00:31:52,120 --> 00:31:53,750
I just want to protect your safety
344
00:31:54,870 --> 00:31:56,749
I don't want you to protect me forever
345
00:31:56,750 --> 00:31:57,750
Protect me protect me
346
00:31:57,751 --> 00:31:59,249
I hope you can support my career
347
00:31:59,250 --> 00:32:01,289
Can't you understand me a little bit?
348
00:32:01,290 --> 00:32:03,120
And then lose our children
349
00:32:17,040 --> 00:32:18,040
I beg you
350
00:32:19,330 --> 00:32:20,870
Finish this thing
351
00:32:21,500 --> 00:32:22,790
Never Meet Again from now on
352
00:32:42,540 --> 00:32:45,329
A scientific research team
composed of Chinese experts
353
00:32:45,330 --> 00:32:48,249
Arrived at Yinfan Island yesterday
354
00:32:48,250 --> 00:32:50,539
The press conference is about to begin.
355
00:32:50,540 --> 00:32:53,369
Then let's follow the camera together
356
00:32:53,370 --> 00:32:55,790
Let's go to the conference
site to have a look
357
00:32:57,040 --> 00:32:58,040
Speaker Zhang
358
00:32:59,250 --> 00:33:00,580
Professor Yan received it
359
00:33:00,830 --> 00:33:01,869
Hello, hello, hello
360
00:33:01,870 --> 00:33:03,710
Hello, speaker Zhang, nice to meet you
361
00:33:04,250 --> 00:33:05,409
Let's take a picture together
362
00:33:05,410 --> 00:33:06,040
OK
363
00:33:06,041 --> 00:33:07,790
Come on, let's take a picture together
364
00:33:09,830 --> 00:33:11,290
Come and stand, stand
365
00:33:13,870 --> 00:33:16,620
OK, let me introduce it again
366
00:33:17,370 --> 00:33:19,580
This is Professor Yan Xin from China
367
00:33:20,080 --> 00:33:22,460
This is our presidential assistant
368
00:33:22,790 --> 00:33:23,870
Hello
369
00:33:25,080 --> 00:33:26,160
Deputy Mayor
370
00:33:27,120 --> 00:33:29,540
The future work of Professor
Yan Xin on our side
371
00:33:29,960 --> 00:33:30,960
Mr. Li
372
00:33:31,080 --> 00:33:32,080
Li Xian
373
00:33:32,540 --> 00:33:34,700
If you have any requirements,
please feel free to ask?
374
00:33:34,750 --> 00:33:35,660
We fully cooperate
375
00:33:35,660 --> 00:33:36,500
Dare not dare not dare
376
00:33:36,501 --> 00:33:37,830
Thank you for your support
377
00:33:38,080 --> 00:33:39,710
Leaders and guests
378
00:33:40,120 --> 00:33:42,120
It is my honor to introduce to you
379
00:33:42,580 --> 00:33:44,750
Our well-known entrepreneurs
380
00:33:45,250 --> 00:33:48,330
He is also a philanthropist, Mr. Li Wenyao
381
00:33:49,790 --> 00:33:50,870
Hello, Mr. Li
382
00:33:51,540 --> 00:33:54,080
Who doesn't know Mr. Li on Yinfan Island?
383
00:33:55,000 --> 00:33:57,870
This is Professor Yan Xin from China.
384
00:33:58,250 --> 00:33:59,330
Hello, Mr. Li
385
00:34:00,250 --> 00:34:02,040
As a local entrepreneur
386
00:34:02,250 --> 00:34:04,750
Thank you for your support for Shennong 21
387
00:34:04,910 --> 00:34:06,250
Professor Yan, don't worry
388
00:34:06,290 --> 00:34:07,869
We will do our best
389
00:34:07,870 --> 00:34:08,750
No, no, no?
390
00:34:08,790 --> 00:34:10,290
Do your best to support
391
00:34:11,900 --> 00:34:12,710
Thank you, Mr. Li
392
00:34:12,711 --> 00:34:14,610
Well, let's start
393
00:34:15,080 --> 00:34:16,210
OK, everyone, please
394
00:34:23,790 --> 00:34:25,000
Ladies and gentlemen
395
00:34:25,330 --> 00:34:26,330
Guests
396
00:34:26,540 --> 00:34:27,330
Hello everyone
397
00:34:27,540 --> 00:34:30,079
Developed by China Xingye torch company
398
00:34:30,080 --> 00:34:31,609
Super rubber seed
399
00:34:31,610 --> 00:34:32,859
Shennong No. 21
400
00:34:32,860 --> 00:34:35,400
The handover conference
will now officially begin.
401
00:34:35,610 --> 00:34:37,749
Let's use warm applause
402
00:34:37,750 --> 00:34:40,750
Welcome Professor Yan Xin from afar
403
00:34:46,400 --> 00:34:47,749
Thank you, mayor
404
00:34:47,750 --> 00:34:49,329
Thank you for coming
405
00:34:49,330 --> 00:34:51,829
Shennong plan is our Xingye torch company
406
00:34:51,830 --> 00:34:54,399
For the development and innovation of
human beings in the field of agriculture
407
00:34:54,400 --> 00:34:56,960
Proof of long-term unremitting efforts
408
00:34:57,370 --> 00:35:00,209
Super rubber seed Shennong No. 21
409
00:35:00,210 --> 00:35:03,830
It is a significant achievement
of Shennong plan in stages.
410
00:35:04,500 --> 00:35:07,261
The Chinese nation is the representative
of agricultural civilization
411
00:35:07,500 --> 00:35:09,369
We love the land deeply
412
00:35:09,370 --> 00:35:11,620
And the land also raised us
413
00:35:12,620 --> 00:35:15,079
Yinfan Island is a rich land
414
00:35:15,080 --> 00:35:17,830
The people of Yinfan Island
are hardworking and brave
415
00:35:18,080 --> 00:35:21,329
As long as we work together
to treat each other sincerely
416
00:35:21,330 --> 00:35:22,960
Overcome difficulties and obstacles
417
00:35:23,120 --> 00:35:26,460
Poverty diseases and drugs
will eventually disappear
418
00:35:26,750 --> 00:35:30,580
Then a brand new world will eventually come
419
00:35:48,040 --> 00:35:49,710
Xiao Kun covered them to leave
420
00:35:52,290 --> 00:35:53,120
No
421
00:35:53,121 --> 00:35:54,460
Seeds, fake
422
00:36:04,120 --> 00:36:05,210
Little Love, little love
423
00:36:05,750 --> 00:36:06,580
Wait a minute
424
00:36:06,660 --> 00:36:08,079
What happened to the seed just now?
425
00:36:08,080 --> 00:36:08,870
Why is it fake?
426
00:36:08,871 --> 00:36:10,159
This is brother Xiang's plan
427
00:36:10,160 --> 00:36:13,016
He thought something was wrong and put
the fake one in the press conference.
428
00:36:13,040 --> 00:36:14,726
Sister Xiao Ai, the room
card of the safe house
429
00:36:14,750 --> 00:36:15,370
OK
430
00:36:15,620 --> 00:36:17,039
Take the room card and hide in
431
00:36:17,040 --> 00:36:18,040
Someone will meet you
432
00:36:18,040 --> 00:36:18,620
Go
433
00:36:18,620 --> 00:36:19,620
OK
434
00:38:39,790 --> 00:38:40,790
Lin Xiang
435
00:38:41,120 --> 00:38:42,750
I'm here. I'm here
436
00:38:43,160 --> 00:38:45,120
Help me protect the seeds
437
00:38:45,620 --> 00:38:47,460
The seed is my child
438
00:38:48,540 --> 00:38:50,330
Be sure to get him back
439
00:39:21,660 --> 00:39:22,410
There is a message saying
440
00:39:22,411 --> 00:39:24,619
Chinese scientists will
experiment with one in Qingmu town
441
00:39:24,620 --> 00:39:27,039
Rubber plants to be tested
442
00:39:27,040 --> 00:39:29,290
May have an impact on the local ecosystem
443
00:39:29,500 --> 00:39:30,500
The attack
444
00:39:30,501 --> 00:39:31,619
It is presumed that it may be
445
00:39:31,620 --> 00:39:33,749
Launched by an extreme environmental
protection organization
446
00:39:33,750 --> 00:39:36,070
Get out of the way, get out
of the way, get out of the way
447
00:39:39,830 --> 00:39:40,830
Get out of the way
448
00:39:41,790 --> 00:39:43,660
Back, back, back
449
00:39:50,540 --> 00:39:51,540
Captain Lin
450
00:39:54,080 --> 00:39:57,226
I am the deputy director of the General
Administration of security of Yinfan Island
451
00:39:57,250 --> 00:39:58,960
Chinese scientists attacked
452
00:39:59,290 --> 00:40:00,370
We are responsible
453
00:40:00,750 --> 00:40:02,266
At present, we have limited information.
454
00:40:02,290 --> 00:40:03,710
On-site monitoring is called
455
00:40:03,960 --> 00:40:06,386
But it is very vague and there
are few monitoring in the town
456
00:40:06,410 --> 00:40:08,039
We cannot figure out where
these people are going.
457
00:40:08,040 --> 00:40:09,250
They made it very clean
458
00:40:09,290 --> 00:40:10,410
Nothing left
459
00:40:10,750 --> 00:40:11,620
Brother Xiang
460
00:40:11,621 --> 00:40:13,789
This is the tattoo I
took on the dead robber.
461
00:40:13,790 --> 00:40:14,620
They all come from
462
00:40:14,621 --> 00:40:16,539
Special forces of the former
government army on Yinfan Island
463
00:40:16,540 --> 00:40:17,460
Code Griffin
464
00:40:17,461 --> 00:40:19,079
Responding to the international
call more than a decade ago
465
00:40:19,080 --> 00:40:20,556
They took part in the clearance of drugs
466
00:40:20,580 --> 00:40:21,999
But now there are people selling drugs
467
00:40:22,000 --> 00:40:23,120
Other messages are gone
468
00:40:23,620 --> 00:40:24,580
Send it to Jack immediately
469
00:40:24,580 --> 00:40:25,580
OK
470
00:40:29,080 --> 00:40:30,790
Jack, it's me
471
00:40:31,830 --> 00:40:33,709
No matter what method is used
472
00:40:33,710 --> 00:40:35,556
Find me all the information
about this Griffin Army
473
00:40:35,580 --> 00:40:36,830
Send it as soon as possible
474
00:40:41,790 --> 00:40:42,790
Brother Xiang
475
00:40:43,540 --> 00:40:44,940
Sister Xin is not in good condition
476
00:40:45,120 --> 00:40:46,159
But don't worry
477
00:40:46,160 --> 00:40:47,870
Medical planes have taken off from China
478
00:41:06,660 --> 00:41:07,660
Alie
479
00:41:07,960 --> 00:41:09,710
I know that as long as you are here
480
00:41:10,040 --> 00:41:11,580
There must be no problem
481
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Alie
482
00:41:27,330 --> 00:41:29,039
Things need to be
destroyed in the laboratory
483
00:41:29,040 --> 00:41:30,370
To be safer
484
00:41:31,120 --> 00:41:33,159
Fortunately, all the brothers are here
485
00:41:33,160 --> 00:41:35,410
The whole Yinfan island is safe
486
00:41:37,000 --> 00:41:38,460
I heard from the professor
487
00:41:39,460 --> 00:41:40,910
They are made of rubber
488
00:41:41,160 --> 00:41:42,370
Don't listen to their nonsense
489
00:41:43,120 --> 00:41:44,789
Some people also said
490
00:41:44,790 --> 00:41:47,120
I want to maintain world peace
491
00:41:58,250 --> 00:41:59,330
Yao Ge
492
00:42:06,210 --> 00:42:07,410
They have surrendered
493
00:42:07,910 --> 00:42:09,120
They are selling drugs today
494
00:42:09,710 --> 00:42:11,210
Drug trafficking in the future
495
00:42:11,750 --> 00:42:13,000
Do things absolutely
496
00:42:13,460 --> 00:42:15,250
Cut grass to remove roots
497
00:42:21,750 --> 00:42:24,620
The local civil defense team is
pushing forward the investigation.
498
00:42:24,960 --> 00:42:27,330
But we need more information
499
00:42:27,660 --> 00:42:29,459
The situation here is very complicated
500
00:42:29,460 --> 00:42:32,120
First of all, we need to
figure out their purpose.
501
00:42:33,750 --> 00:42:36,250
Shennong 21 must have some special value
502
00:42:36,910 --> 00:42:38,749
I asked them to look
through the past few years
503
00:42:38,750 --> 00:42:40,750
Important International
Biotechnology papers
504
00:42:40,960 --> 00:42:42,460
Previous information
505
00:42:42,790 --> 00:42:45,659
It's about gene editing
technology using seeds
506
00:42:45,660 --> 00:42:47,750
Manufacturing biochemical weapons
507
00:42:47,960 --> 00:42:49,659
This possibility is basically ruled out
508
00:42:49,660 --> 00:42:50,869
Please see
509
00:42:50,870 --> 00:42:52,369
This article is a biogenologist
510
00:42:52,370 --> 00:42:53,999
Professor Stephen
511
00:42:54,000 --> 00:42:55,960
Papers published in Nature magazine
512
00:42:56,580 --> 00:42:59,039
It is about the most advanced
biological genes nowadays.
513
00:42:59,040 --> 00:43:00,250
Reverse editing technology
514
00:43:00,580 --> 00:43:03,709
This technology can transfer
advantageous biological genes
515
00:43:03,710 --> 00:43:05,749
Reverse editing to other creatures
516
00:43:05,750 --> 00:43:07,999
Produce a symbiotic effect
517
00:43:08,000 --> 00:43:09,159
Internationally, it is believed that
518
00:43:09,160 --> 00:43:10,829
Mr Stephen is likely to be in the future
519
00:43:10,830 --> 00:43:13,120
Won the Nobel Prize for this
520
00:43:14,000 --> 00:43:16,120
But this technology is not mature enough
521
00:43:16,750 --> 00:43:19,869
Yes, Professor Stephen's team at present
522
00:43:19,870 --> 00:43:22,369
The drought tolerance gene of agave
has been successfully transferred
523
00:43:22,370 --> 00:43:23,710
Reverse edit to corn
524
00:43:24,080 --> 00:43:25,539
In arid areas of South America
525
00:43:25,540 --> 00:43:27,000
Achieved grain growth
526
00:43:27,750 --> 00:43:30,710
Does this have anything to do with
the robbery of Shennong No. 21?
527
00:43:32,320 --> 00:43:33,459
Brother Xiang let me pay attention
528
00:43:33,460 --> 00:43:34,040
The itinerary of Professor
Stephen and several other experts
529
00:43:34,041 --> 00:43:36,441
The itinerary of Professor
Stephen and several other experts
530
00:43:37,000 --> 00:43:37,870
Give me some time
531
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
Xu Zhuren
532
00:43:40,040 --> 00:43:42,499
What is the biggest
advantage of Shennong 21?
533
00:43:42,500 --> 00:43:45,016
The most important thing is that the
amount of juice increases sharply.
534
00:43:45,040 --> 00:43:47,329
In addition, the maturity time is fast.
535
00:43:47,330 --> 00:43:49,120
And the protection of water and soil
536
00:43:49,410 --> 00:43:50,620
To what extent is the surge?
537
00:43:51,160 --> 00:43:53,909
A rubber tree planted by Shennong 21
538
00:43:53,910 --> 00:43:56,790
Glue that can cut about
ten ordinary rubber trees
539
00:43:57,160 --> 00:43:59,660
What other plants are there in this area?
540
00:44:00,040 --> 00:44:01,790
It is also harvested by cutting juice
541
00:44:05,790 --> 00:44:06,790
Poppy
542
00:44:09,750 --> 00:44:10,789
Got it
543
00:44:10,790 --> 00:44:14,000
I'll contact Charlie from the International
Security headquarters right away.
544
00:44:14,160 --> 00:44:15,909
Here you go to Yinfan Island
545
00:44:15,910 --> 00:44:19,660
Information of all drug
dealers who are still active
546
00:44:21,500 --> 00:44:22,620
Found
547
00:44:32,160 --> 00:44:34,500
Brother Xiang, the professor
seems to have been hijacked
548
00:44:37,580 --> 00:44:38,580
Alie
549
00:44:38,710 --> 00:44:41,330
The doctor I hired for a
Ying has already landed
550
00:44:42,080 --> 00:44:44,620
After a while, you go to
the airport to pick up
551
00:44:46,160 --> 00:44:47,160
OK
552
00:44:47,580 --> 00:44:49,040
I can start at any time
553
00:44:51,910 --> 00:44:53,830
Welcome to Qingmu town, professor
554
00:44:55,250 --> 00:44:56,710
You are kidnapping
555
00:44:58,250 --> 00:44:59,250
No
556
00:44:59,790 --> 00:45:01,160
We call it
557
00:45:02,370 --> 00:45:04,160
Academic exchange, professor
558
00:45:04,710 --> 00:45:06,410
Nonsense
559
00:45:11,870 --> 00:45:12,870
Take the path
560
00:45:18,910 --> 00:45:20,070
Brother Xiang, here they come
561
00:45:25,790 --> 00:45:26,710
Get off
562
00:45:26,710 --> 00:45:27,710
Reverse
563
00:45:39,080 --> 00:45:41,120
Handsome Boy, meet again
564
00:45:41,540 --> 00:45:42,540
You give me the person
565
00:45:44,580 --> 00:45:45,580
OK
566
00:46:24,830 --> 00:46:25,870
What?
567
00:46:46,370 --> 00:46:47,370
Handsome Guy
568
00:46:48,210 --> 00:46:49,750
It seems that I won
569
00:46:50,580 --> 00:46:51,660
Put the gun
570
00:47:43,370 --> 00:47:44,370
Go
571
00:49:23,290 --> 00:49:24,540
Hard work, baby
572
00:49:29,040 --> 00:49:30,040
Wu lie
573
00:49:31,040 --> 00:49:32,040
All this
574
00:49:32,790 --> 00:49:34,210
We have it together
575
00:49:35,790 --> 00:49:37,210
Who on earth is he?
576
00:49:48,540 --> 00:49:51,250
This man is afraid of death
577
00:49:51,750 --> 00:49:52,870
He betrayed me
578
00:49:53,580 --> 00:49:54,580
Kill him
579
00:49:54,750 --> 00:49:56,210
I will tell you everything
580
00:50:12,210 --> 00:50:13,660
Are you selling drugs?
581
00:50:16,660 --> 00:50:17,660
Yes
582
00:50:18,870 --> 00:50:20,160
I'm selling drugs
583
00:50:26,580 --> 00:50:27,750
Do you still remember
584
00:50:28,160 --> 00:50:29,750
What did we do then?
585
00:50:31,160 --> 00:50:32,660
You are obviously a strong man
586
00:50:33,160 --> 00:50:35,410
But live like the weak
587
00:50:37,290 --> 00:50:39,620
You couldn't save your wife
588
00:50:39,960 --> 00:50:42,870
I can't save your child today
589
00:50:50,160 --> 00:50:51,160
Wu lie
590
00:50:52,620 --> 00:50:54,410
Look at today's world
591
00:50:55,660 --> 00:50:59,000
Someone keeps making
methamphetamine in the lab
592
00:50:59,460 --> 00:51:01,710
Dolantin fentanyl
593
00:51:02,370 --> 00:51:05,040
Why are they still fighting drugs?
594
00:51:05,370 --> 00:51:08,210
Is to rob the business
of our country of origin
595
00:51:11,040 --> 00:51:13,410
Welcome, Professor Stephen
596
00:51:14,660 --> 00:51:16,160
Is that how you welcome me?
597
00:51:27,790 --> 00:51:30,040
I think Sana has already told you
598
00:51:31,000 --> 00:51:32,160
What I want
599
00:51:32,620 --> 00:51:33,620
Sir
600
00:51:34,580 --> 00:51:36,580
I won't work for you
601
00:51:37,830 --> 00:51:40,370
I think you will change your mind
602
00:51:41,330 --> 00:51:42,330
No
603
00:51:42,410 --> 00:51:43,410
No
604
00:51:43,910 --> 00:51:44,910
Take a look
605
00:51:45,330 --> 00:51:46,500
Come here
606
00:51:47,790 --> 00:51:49,000
Here you are
607
00:51:49,870 --> 00:51:51,620
You are such a damn soul
608
00:51:53,500 --> 00:51:55,579
Can you stay away from my family?
609
00:51:55,580 --> 00:51:56,750
Take it easy
610
00:51:58,250 --> 00:51:59,250
Professor
611
00:52:00,330 --> 00:52:04,710
You just do your job well
612
00:52:08,000 --> 00:52:09,000
Professor Stephen
613
00:52:10,080 --> 00:52:11,080
Please
614
00:52:16,250 --> 00:52:17,250
Latest news
615
00:52:17,500 --> 00:52:19,619
Last night in Qingmu town, our city
616
00:52:19,620 --> 00:52:20,959
Serious shooting
617
00:52:20,960 --> 00:52:22,460
Doctor, how is Professor Yan now?
618
00:52:22,830 --> 00:52:24,119
Not out of danger
619
00:52:24,120 --> 00:52:25,249
Please wait patiently
620
00:52:25,250 --> 00:52:26,250
Keep Quiet
621
00:52:26,251 --> 00:52:28,210
We will do our best to rescue the patient
622
00:52:28,330 --> 00:52:29,750
OK, please, please
623
00:52:30,460 --> 00:52:31,460
Hello, brother Xiang
624
00:52:31,620 --> 00:52:33,766
All the information about the
Griffin troops has been received.
625
00:52:33,790 --> 00:52:35,329
I just compared the photos
626
00:52:35,330 --> 00:52:36,790
About a few people
627
00:52:38,210 --> 00:52:39,789
The leader in the daytime should be called
628
00:52:39,790 --> 00:52:40,960
Wu lie
629
00:52:52,040 --> 00:52:53,960
I personally baked the steak for you
630
00:52:54,830 --> 00:52:55,990
Don't you want to have a try?
631
00:53:00,960 --> 00:53:02,620
As long as you are willing to follow me
632
00:53:02,870 --> 00:53:04,500
No one dares to touch you
633
00:53:05,750 --> 00:53:08,290
You and my brother are as
close as hands and feet
634
00:53:08,580 --> 00:53:10,210
Why bother like this?
635
00:53:10,960 --> 00:53:13,040
You and I are not the same person at all
636
00:53:15,620 --> 00:53:17,710
Don't you want to miss your daughter?
637
00:53:19,500 --> 00:53:21,160
As long as you are willing to stay
638
00:53:21,540 --> 00:53:24,870
You and my brother never
separate each other
639
00:53:25,620 --> 00:53:26,620
Your daughter
640
00:53:27,460 --> 00:53:30,790
The future is the future
princess of Silver Island
641
00:53:31,460 --> 00:53:32,570
Drug Princess
642
00:53:33,290 --> 00:53:34,290
I know
643
00:53:34,410 --> 00:53:35,960
What would happen?
644
00:53:50,750 --> 00:53:51,750
I know
645
00:53:53,250 --> 00:53:54,620
Can't get out today
646
00:53:57,210 --> 00:53:58,830
Then I have no choice
647
00:53:59,960 --> 00:54:00,960
Yao Ge
648
00:54:01,370 --> 00:54:03,250
Let me pour a cup of bar for brother lie
649
00:54:28,620 --> 00:54:29,620
Upper
650
00:54:47,040 --> 00:54:50,079
Brother Xiang, I have received the information
about drug dealers in Yinfan Island
651
00:54:50,080 --> 00:54:51,869
Have you compared the two materials?
652
00:54:51,870 --> 00:54:55,119
By the way, there is a
drug lord named Li Wenyao
653
00:54:55,120 --> 00:54:57,159
Once the captain of the Griffin Army
654
00:54:57,160 --> 00:54:58,800
Wu lie was the vice captain at that time.
655
00:54:59,160 --> 00:55:00,750
Quickly find out all his information
656
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
Understood
657
00:55:10,580 --> 00:55:11,830
Drive the car out
658
00:55:24,370 --> 00:55:25,960
Urgent, urgent
659
00:55:45,410 --> 00:55:46,580
Dad
660
00:55:47,040 --> 00:55:48,620
Dad, dad
661
00:55:48,750 --> 00:55:50,710
Dad, are you okay, Dad?
662
00:55:51,540 --> 00:55:52,710
Dad
663
00:55:53,870 --> 00:55:54,870
Dad
664
00:55:55,460 --> 00:55:58,000
Dad, are you okay, Dad?
665
00:56:01,410 --> 00:56:03,460
Godfather, come here quickly
666
00:56:03,830 --> 00:56:05,750
Dad, you're okay
667
00:56:05,830 --> 00:56:06,460
A Ying
668
00:56:06,461 --> 00:56:08,079
There is a small box in the
second drawer at the bedside.
669
00:56:08,080 --> 00:56:08,710
Bring it here
670
00:56:08,790 --> 00:56:09,830
Quick, quick, quick
671
00:56:14,870 --> 00:56:15,960
Bear it
672
00:56:27,580 --> 00:56:28,580
Tweezers
673
00:56:32,160 --> 00:56:33,250
Dad
674
00:56:33,750 --> 00:56:34,750
Dad
675
00:56:49,370 --> 00:56:50,460
Dad
676
00:56:54,250 --> 00:56:56,369
An emergency notice is reported below.
677
00:56:56,370 --> 00:56:58,999
It is reported that
many witnesses testified
678
00:56:59,000 --> 00:56:59,910
Wu lie gang
679
00:56:59,911 --> 00:57:02,579
Suspected of shooting in the city tonight
680
00:57:02,580 --> 00:57:03,330
Local government
681
00:57:03,331 --> 00:57:05,579
For this kind of behavior that
undermines international cooperation
682
00:57:05,580 --> 00:57:06,869
Severely condemn
683
00:57:06,870 --> 00:57:07,620
And promise
684
00:57:07,621 --> 00:57:10,120
The gang of thugs will be
captured as soon as possible.
685
00:57:10,330 --> 00:57:12,829
At present, the reward amount
of the principal criminal Wu lie
686
00:57:12,830 --> 00:57:14,410
It has reached US $10,000
687
00:57:16,040 --> 00:57:17,040
Anan
688
00:57:17,460 --> 00:57:18,660
We have to go right away
689
00:57:18,870 --> 00:57:20,226
The car is at the entrance of the alley.
690
00:57:20,250 --> 00:57:21,500
Where is your certificate?
691
00:57:21,750 --> 00:57:23,160
I helped you sneak out
692
00:57:23,500 --> 00:57:24,500
I'll get it
693
00:57:25,160 --> 00:57:26,710
You take a Ying first
694
00:57:27,870 --> 00:57:29,000
Lai Aying
695
00:57:29,250 --> 00:57:30,499
Dad, hurry up
696
00:57:30,500 --> 00:57:31,620
Hurry up
697
00:57:35,460 --> 00:57:37,100
We'll wait for you at the alley entrance.
698
00:57:47,290 --> 00:57:48,620
Anan
699
00:57:51,000 --> 00:57:52,250
What happened to your leg?
700
00:57:54,000 --> 00:57:55,000
Just now
701
00:57:55,750 --> 00:57:57,500
You are in the sack
702
00:58:06,160 --> 00:58:07,250
It's me
703
00:58:08,500 --> 00:58:10,250
Why do they want me to kill you?
704
00:58:11,460 --> 00:58:13,330
Why do you say you are a traitor?
705
00:58:14,370 --> 00:58:16,250
Because as long as you shoot me
706
00:58:17,290 --> 00:58:19,210
In this world, except Li Wenyao
707
00:58:21,080 --> 00:58:23,330
No one knows the secret anymore
708
00:58:29,040 --> 00:58:30,290
What secret?
709
00:58:34,000 --> 00:58:35,499
Anan, what are you doing?
710
00:58:35,500 --> 00:58:36,660
Wu lie, don't force me
711
00:58:37,410 --> 00:58:39,459
Since you came back to Li Wenyao
712
00:58:39,460 --> 00:58:41,540
I don't have a day to sleep
713
00:58:41,870 --> 00:58:44,040
I owed too much gambling debt that year
714
00:58:44,290 --> 00:58:46,120
Li Wenyao forced me
715
00:58:47,910 --> 00:58:49,540
What did he force you to do?
716
00:58:51,460 --> 00:58:52,710
He wants you
717
00:58:53,870 --> 00:58:55,870
Can help him wholeheartedly
718
00:58:56,580 --> 00:58:58,210
No concern
719
00:59:03,290 --> 00:59:05,540
Sorry, Meiqi
720
00:59:21,210 --> 00:59:22,370
It's you
721
00:59:23,040 --> 00:59:24,580
You killed mom
722
00:59:29,960 --> 00:59:31,040
Wu lie
723
00:59:31,830 --> 00:59:32,830
Me
724
00:59:34,370 --> 00:59:36,000
They were all forced by Li Wenyao
725
00:59:36,660 --> 00:59:38,540
They were all forced by Li Wenyao
726
00:59:46,870 --> 00:59:48,580
I regard you as my brother
727
00:59:48,960 --> 00:59:50,500
Why did you do this to me?
728
00:59:50,660 --> 00:59:52,039
If I don't kill you
729
00:59:52,040 --> 00:59:53,370
I can't live either.
730
00:59:53,620 --> 00:59:54,710
Sorry
731
01:01:10,910 --> 01:01:12,500
Perfect
732
01:01:13,540 --> 01:01:18,040
The scientists who
developed it are geniuses.
733
01:01:18,710 --> 01:01:21,080
It is said that they
have studied for decades.
734
01:01:21,250 --> 01:01:23,500
I can't do this now
735
01:01:24,710 --> 01:01:27,959
I need all the gene editing files
736
01:01:27,960 --> 01:01:29,999
It will take several months
737
01:01:30,000 --> 01:01:32,250
Browse All databases
738
01:01:34,870 --> 01:01:36,039
I can't wait
739
01:01:36,040 --> 01:01:38,410
Where on earth is the gene editing file?
740
01:01:38,790 --> 01:01:41,960
Of course, at the scientists who studied it
741
01:01:53,160 --> 01:01:54,160
Sorry
742
01:01:54,750 --> 01:01:57,290
Professor, have a good rest
743
01:02:06,910 --> 01:02:07,710
A Ying
744
01:02:07,710 --> 01:02:08,710
Nurse
745
01:02:09,080 --> 01:02:10,080
Where's his father
746
01:02:11,080 --> 01:02:12,830
Wu lie Wu lie
747
01:02:13,410 --> 01:02:14,410
Give me the child
748
01:02:16,830 --> 01:02:17,750
You call him
749
01:02:17,750 --> 01:02:18,750
OK
750
01:02:23,460 --> 01:02:25,409
Captain Lin, Professor
Yan's situation has changed
751
01:02:25,410 --> 01:02:26,290
Come with me
752
01:02:26,290 --> 01:02:27,290
OK
753
01:02:32,040 --> 01:02:33,040
A Ying
754
01:02:33,830 --> 01:02:34,830
A Ying
755
01:02:37,580 --> 01:02:38,580
A Ying
756
01:02:48,620 --> 01:02:49,620
A Ying
757
01:02:53,830 --> 01:02:54,870
A Ying
758
01:03:02,040 --> 01:03:03,040
A Ying
759
01:03:24,830 --> 01:03:25,710
Wu lie
760
01:03:25,711 --> 01:03:27,119
Your daughter is in Qingmu Town Hospital
761
01:03:27,120 --> 01:03:28,120
Come here quickly
762
01:05:30,620 --> 01:05:31,750
I'm not with him
763
01:05:36,210 --> 01:05:38,959
Please take good care of my daughter
764
01:05:38,960 --> 01:05:41,660
All I did was for her
765
01:05:49,040 --> 01:05:50,040
Did you see it
766
01:05:50,870 --> 01:05:52,580
Even if you can save your daughter?
767
01:05:52,960 --> 01:05:54,870
Wait until here, all are super poppies
768
01:05:55,160 --> 01:05:56,790
Do you think she can escape?
769
01:05:58,330 --> 01:05:59,580
What can I do?
770
01:06:02,000 --> 01:06:03,000
Where are the seeds?
771
01:06:03,500 --> 01:06:04,500
I can help you find the seeds
772
01:06:04,501 --> 01:06:06,160
Let me ask you where is the seed?
773
01:06:10,370 --> 01:06:11,870
In Li Wenyao's Laboratory
774
01:06:22,000 --> 01:06:23,410
With you alone
775
01:06:23,870 --> 01:06:25,160
You can't beat him
776
01:06:26,790 --> 01:06:28,030
Take good care of your daughter
777
01:06:41,830 --> 01:06:42,830
What did you say?
778
01:06:43,120 --> 01:06:45,120
Sister Xin and brother Xiang had children
779
01:06:45,870 --> 01:06:47,846
Sister Xin was under a lot of
work pressure at that time.
780
01:06:47,870 --> 01:06:49,750
I didn't tell brother
Xiang when I was pregnant
781
01:06:49,870 --> 01:06:52,250
Later, they quarreled and got angry.
782
01:06:52,540 --> 01:06:54,160
The child had an abortion
783
01:06:59,250 --> 01:07:00,250
Come on
784
01:07:00,580 --> 01:07:01,910
The birthday present you want?
785
01:07:03,750 --> 01:07:05,540
Are you kidding me, brother?
786
01:07:05,750 --> 01:07:06,870
Who are you fooling?
787
01:07:08,040 --> 01:07:09,409
Stretch out your hand and close your eyes
788
01:07:09,410 --> 01:07:10,459
I'll make you a magic trick
789
01:07:10,460 --> 01:07:10,960
I don't want it
790
01:07:10,960 --> 01:07:11,960
Hurry up
791
01:07:12,500 --> 01:07:14,710
OK, trust you again
792
01:07:15,500 --> 01:07:16,960
Stop fooling me
793
01:07:22,460 --> 01:07:23,710
Don't move
794
01:07:43,080 --> 01:07:44,080
Let her go
795
01:07:45,370 --> 01:07:46,750
You bastard
796
01:07:47,410 --> 01:07:48,410
Let her go
797
01:07:48,710 --> 01:07:49,960
Have the guts to rush at me
798
01:07:57,040 --> 01:07:59,660
Who can take out what we want?
799
01:08:00,370 --> 01:08:02,290
Who can get out alive?
800
01:08:13,250 --> 01:08:14,250
Stop it
801
01:08:14,710 --> 01:08:15,869
Stop, stop
802
01:08:15,870 --> 01:08:17,540
I have, I have
803
01:08:54,910 --> 01:08:55,960
Lin Xiang
804
01:08:56,410 --> 01:08:58,410
Help me protect the seeds
805
01:08:58,960 --> 01:09:01,040
The seed is my child
806
01:09:01,870 --> 01:09:03,790
Be sure to get it back
807
01:09:16,540 --> 01:09:17,580
Where?
808
01:09:17,960 --> 01:09:19,040
You let her go
809
01:09:19,250 --> 01:09:20,250
I'll tell you
810
01:09:22,080 --> 01:09:23,080
Where?
811
01:09:24,910 --> 01:09:26,540
Believe it or not, I shot you
812
01:09:28,660 --> 01:09:30,160
Can't get this thing
813
01:09:30,830 --> 01:09:32,460
Your super poppy
814
01:09:32,870 --> 01:09:35,160
Miss this year's sowing season
815
01:09:44,580 --> 01:09:46,790
So you understand my appeal
816
01:10:17,210 --> 01:10:18,210
No
817
01:10:18,290 --> 01:10:19,540
Xiaokun
818
01:10:20,160 --> 01:10:22,040
Brother Kun, brother Kun
819
01:10:23,540 --> 01:10:24,620
I am Lin Xiang
820
01:10:24,910 --> 01:10:25,960
Let them go
821
01:10:26,250 --> 01:10:28,540
I have what you want
822
01:10:51,290 --> 01:10:52,540
Did you see it
823
01:10:53,160 --> 01:10:54,790
Even if you can save your daughter?
824
01:10:55,290 --> 01:10:57,250
Wait until here, all are super poppies
825
01:10:57,540 --> 01:10:59,080
Do you think she can escape?
826
01:11:48,540 --> 01:11:51,250
I heard that your reward amount
has reached 10,000 US dollars.
827
01:12:48,210 --> 01:12:49,830
Welcome, Captain Lin
828
01:12:53,160 --> 01:12:54,330
Where are my people
829
01:12:54,620 --> 01:12:55,710
What's the rush?
830
01:12:56,000 --> 01:12:57,290
We have plenty of time
831
01:12:58,620 --> 01:12:59,710
How about a drink?
832
01:12:59,870 --> 01:13:01,500
No, I said where are my people
833
01:13:04,750 --> 01:13:08,040
You came to me alone
834
01:13:08,830 --> 01:13:10,620
What makes you think?
835
01:13:12,410 --> 01:13:13,960
You can also set conditions
836
01:13:15,040 --> 01:13:17,000
Because I have what you want
837
01:13:18,000 --> 01:13:19,250
Have you brought it?
838
01:13:23,410 --> 01:13:24,750
Believe it or not
839
01:13:25,540 --> 01:13:27,830
I can kill you now
840
01:13:31,710 --> 01:13:33,410
Where on earth is the file?
841
01:13:41,540 --> 01:13:42,620
I S C
842
01:14:00,370 --> 01:14:01,460
Captain Lin
843
01:14:02,790 --> 01:14:04,870
I am a man who counts
844
01:14:05,330 --> 01:14:06,330
Come on
845
01:14:06,710 --> 01:14:08,460
I'll show you the person you want to see.
846
01:14:17,250 --> 01:14:18,250
Captain Lin
847
01:14:22,290 --> 01:14:23,410
Brother Xiang
848
01:14:24,160 --> 01:14:26,620
Xiao Kun was killed by him
849
01:14:27,250 --> 01:14:29,790
Captain Lin, revenge for brother Kun
850
01:14:34,580 --> 01:14:35,750
Sorry
851
01:14:36,120 --> 01:14:37,540
There is another one there
852
01:14:40,290 --> 01:14:41,370
Captain Lin
853
01:14:41,960 --> 01:14:43,750
You don't really think
854
01:14:44,000 --> 01:14:46,079
A rubber seed
855
01:14:46,080 --> 01:14:49,120
You can change the whole Yinfan Island
856
01:14:50,120 --> 01:14:51,620
I believe in science
857
01:14:52,210 --> 01:14:53,580
Rather than paranoia
858
01:14:54,040 --> 01:14:55,330
In your eyes
859
01:14:56,330 --> 01:14:59,040
Yinfan Island is a primitive tribe
860
01:14:59,910 --> 01:15:01,580
You come and go
861
01:15:01,910 --> 01:15:03,960
Leave a mess
862
01:15:05,000 --> 01:15:06,870
Your home is not here
863
01:15:07,210 --> 01:15:08,540
But I am different
864
01:15:09,540 --> 01:15:12,120
So you let your family grow poppies
865
01:15:17,910 --> 01:15:19,460
Is there anything strange about this?
866
01:15:20,330 --> 01:15:22,290
Rice is planted on one side.
867
01:15:22,660 --> 01:15:24,540
Gold is planted on one side
868
01:15:26,330 --> 01:15:28,660
If it were you, how would you choose?
869
01:15:30,210 --> 01:15:32,789
I don't care about the
so-called bullshit justice
870
01:15:32,790 --> 01:15:34,869
As long as you earn an
endless amount of money
871
01:15:34,870 --> 01:15:36,870
Silver Island is heaven
872
01:15:39,870 --> 01:15:41,290
What are you doing here?
873
01:15:42,540 --> 01:15:44,040
This is your own delusion
874
01:15:44,460 --> 01:15:45,120
Where did you get your money?
875
01:15:45,121 --> 01:15:46,159
You so-called noble people
876
01:15:46,160 --> 01:15:47,160
What have you done over the years?
877
01:15:47,161 --> 01:15:49,160
Where are you lying now?
878
01:16:03,160 --> 01:16:04,330
I'm sorry
879
01:16:06,040 --> 01:16:08,830
Professor Yan's death was an accident
880
01:16:10,210 --> 01:16:12,330
You don't deserve to mention her name
881
01:16:13,580 --> 01:16:15,120
You don't deserve it
882
01:16:20,290 --> 01:16:21,290
Captain Lin
883
01:16:21,620 --> 01:16:24,660
Is the information you brought true?
884
01:17:19,830 --> 01:17:21,160
Hello, Brother Yao
885
01:17:21,580 --> 01:17:22,709
The data have been compared
886
01:17:22,710 --> 01:17:23,710
All fake
887
01:17:24,000 --> 01:17:25,290
We were cheated by him
888
01:17:43,790 --> 01:17:46,619
How dare you come to see
me with fake information?
889
01:17:46,620 --> 01:17:47,710
Don't leave one
890
01:18:34,500 --> 01:18:35,330
Brother Xiang
891
01:18:35,330 --> 01:18:36,210
Take everyone away
892
01:18:36,330 --> 01:18:36,910
Fast
893
01:18:36,910 --> 01:18:37,910
Be careful
894
01:19:24,410 --> 01:19:26,870
Captain Lin, I am willing to fight with you
895
01:19:27,210 --> 01:19:28,410
Get rid of Li Wenyao
896
01:19:28,750 --> 01:19:29,960
Pay off a peace in Muzhen
897
01:19:30,330 --> 01:19:31,410
Survive First
898
01:22:16,960 --> 01:22:17,960
Captain Lin
899
01:22:23,410 --> 01:22:26,330
In those days, I shouldn't have saved you
900
01:22:29,620 --> 01:22:30,750
Wu lie
901
01:22:31,370 --> 01:22:33,870
You used to be my sharpest knife
902
01:22:34,710 --> 01:22:36,539
But for a woman
903
01:22:36,540 --> 01:22:38,079
Become hesitant and weak
904
01:22:38,080 --> 01:22:40,000
No more ambition
905
01:22:41,160 --> 01:22:42,660
Am I saving you?
906
01:22:42,960 --> 01:22:44,830
You just do it for yourself
907
01:22:45,960 --> 01:22:47,250
In Yinfan Island
908
01:22:47,540 --> 01:22:50,159
Only people like me can get everything
909
01:22:50,160 --> 01:22:52,370
Everything you have is
exchanged for others' lives.
910
01:22:53,080 --> 01:22:56,370
Whoever stands in my way will die
911
01:22:56,710 --> 01:22:58,540
Who doesn't want to be a good person?
912
01:22:59,080 --> 01:23:01,330
Can a good person live to this day?
913
01:23:01,960 --> 01:23:03,620
You can only live to this day
914
01:23:07,160 --> 01:23:08,160
Sana
915
01:23:08,620 --> 01:23:09,790
Put the gun
916
01:23:10,830 --> 01:23:12,290
You are completely free
917
01:23:13,290 --> 01:23:16,210
All your families died of drug trafficking
918
01:23:16,790 --> 01:23:18,870
You are the one who
should hate Poppy the most
919
01:23:19,960 --> 01:23:22,160
SANA, think about it
920
01:23:22,750 --> 01:23:24,910
I brought you out of the world of poppy
921
01:23:25,330 --> 01:23:26,709
Shouldn't you go back?
922
01:23:26,710 --> 01:23:28,870
SANA, don't listen to his nonsense
923
01:23:55,410 --> 01:23:56,620
I remember
924
01:23:59,910 --> 01:24:01,790
Thank you for saving my life
925
01:24:04,040 --> 01:24:06,040
But maybe this is my life
926
01:24:07,830 --> 01:24:08,660
Sana
927
01:24:08,660 --> 01:24:09,660
Shoot
928
01:24:44,620 --> 01:24:45,660
What is the situation?
929
01:24:49,750 --> 01:24:50,750
Put the gun
930
01:24:51,660 --> 01:24:52,870
Put the gun
931
01:24:53,960 --> 01:24:55,160
Did you hear that?
932
01:24:55,500 --> 01:24:56,500
Hurry up
933
01:30:25,120 --> 01:30:26,250
Dad
934
01:30:26,960 --> 01:30:27,960
A Ying
935
01:30:28,250 --> 01:30:30,000
Dad takes you on a tour
61769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.