Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:30,915 --> 00:02:31,995
Mila.
4
00:02:33,354 --> 00:02:34,435
Mila.
5
00:02:45,675 --> 00:02:47,273
I'll take that one, okay?
6
00:02:47,315 --> 00:02:49,890
- It's heavier.
- Really? I'll take it.
7
00:02:49,914 --> 00:02:51,470
I'm doing nothing.
8
00:02:51,515 --> 00:02:53,200
Leave it over there.
9
00:02:56,274 --> 00:02:58,607
Marcel, the car's empty, right?
10
00:02:58,820 --> 00:03:00,072
I think so.
11
00:03:03,195 --> 00:03:05,490
- Shall I bring this box?
- Yes.
12
00:03:05,514 --> 00:03:06,940
- Yes?
- Yes.
13
00:03:06,995 --> 00:03:09,673
- I'll bring things from the car.
- Okay.
14
00:03:10,155 --> 00:03:14,129
Mila's desk here,
she works in front of the window.
15
00:03:15,075 --> 00:03:18,810
So, the job's in Torroella?
Torroella School, you said?
16
00:03:18,834 --> 00:03:19,914
Torroella School, yes.
17
00:03:20,595 --> 00:03:23,130
But it's not a job.
It's a substitution.
18
00:03:23,154 --> 00:03:25,931
Yes, but it's lucky
that this is so close and...
19
00:03:25,955 --> 00:03:27,165
Yes, it's...
20
00:04:04,715 --> 00:04:05,795
What?
21
00:04:06,755 --> 00:04:07,835
So?
22
00:04:08,514 --> 00:04:09,810
Shall we sleep here?
23
00:04:10,395 --> 00:04:12,511
If your parents don't mind.
24
00:04:12,954 --> 00:04:16,497
Or there's the kids' room
with bunk beds, or...
25
00:04:16,755 --> 00:04:18,570
my grandmother's, but...
26
00:04:21,675 --> 00:04:23,850
There's light in the morning.
27
00:04:23,874 --> 00:04:24,998
Perfect.
28
00:04:29,315 --> 00:04:33,251
Listen, sweetie. Put anything
you don't like in the garage.
29
00:04:33,275 --> 00:04:34,786
And take care of it.
30
00:04:34,835 --> 00:04:38,211
Your uncle, aunty and cousin
will want some things.
31
00:04:38,235 --> 00:04:40,740
We'll talk about the summer.
Who's coming, when...
32
00:04:41,034 --> 00:04:44,531
It'll be strange, but...
We'll work it out.
33
00:04:44,555 --> 00:04:48,357
Or I can go in the summer
and free up the house for...
34
00:04:48,594 --> 00:04:49,650
other people.
35
00:04:49,674 --> 00:04:51,446
We'll just make room
in the wardrobe.
36
00:04:53,595 --> 00:04:54,804
Okay, Diana.
37
00:04:55,554 --> 00:04:56,764
Thanks, Dad.
38
00:04:58,035 --> 00:04:58,942
Have a good trip.
39
00:04:59,034 --> 00:05:01,367
- Anything at all, call me.
- Yes.
40
00:05:03,315 --> 00:05:04,524
Bye.
41
00:05:37,434 --> 00:05:39,077
You still smell of the sea.
42
00:05:51,315 --> 00:05:53,475
- Are you reading?
- Yes.
43
00:06:13,434 --> 00:06:15,767
- Stop, stop.
- What?
44
00:06:16,035 --> 00:06:17,331
There's no need.
45
00:06:18,155 --> 00:06:19,537
I'm in the mood.
46
00:06:21,515 --> 00:06:23,373
- Are you sure?
- Yes.
47
00:06:43,995 --> 00:06:45,810
- Don't you want to?
- Yes, I do.
48
00:06:45,834 --> 00:06:46,958
You do?
49
00:07:06,234 --> 00:07:07,358
Marcel...
50
00:07:43,194 --> 00:07:44,578
Put it in!
51
00:08:08,355 --> 00:08:09,522
Look at me.
52
00:08:17,355 --> 00:08:19,256
Look at me, love.
53
00:08:31,395 --> 00:08:32,475
Marcel.
54
00:08:34,914 --> 00:08:36,038
Look at me.
55
00:08:37,194 --> 00:08:38,837
Please, look at me, love.
56
00:08:38,874 --> 00:08:39,954
Yes.
57
00:08:40,554 --> 00:08:41,634
Are you okay?
58
00:08:42,594 --> 00:08:43,718
What's wrong?
59
00:08:43,794 --> 00:08:45,696
I don't know. Are you okay?
60
00:08:46,395 --> 00:08:47,518
Yes, I'm fine.
61
00:08:48,354 --> 00:08:49,608
Are you sure?
62
00:08:49,875 --> 00:08:51,042
Yes, Mila.
63
00:08:52,875 --> 00:08:54,128
You're lying.
64
00:08:55,115 --> 00:08:58,096
- Fucking hell.
- You don't seem fine.
65
00:09:00,275 --> 00:09:01,355
Okay.
66
00:09:05,115 --> 00:09:07,361
Marcel, love, please.
67
00:09:07,835 --> 00:09:09,606
Love, please.
68
00:09:09,635 --> 00:09:11,493
Look at me. Say something.
69
00:09:11,835 --> 00:09:14,891
- Talk to me.
- Look, Mila. We don't have to fuck.
70
00:09:14,915 --> 00:09:16,211
It doesn't matter.
71
00:09:16,475 --> 00:09:19,412
We talked about it.
But don't blame it on me.
72
00:09:22,355 --> 00:09:23,894
Marcel, love.
73
00:09:25,875 --> 00:09:26,955
I'm leaving.
74
00:09:33,834 --> 00:09:35,563
Can we talk, please?
75
00:09:35,994 --> 00:09:39,710
It's important,
it's our first night here.
76
00:09:43,155 --> 00:09:44,667
Say something.
77
00:09:45,195 --> 00:09:47,010
- Where are you going?
- I'm leaving.
78
00:09:47,195 --> 00:09:48,966
Marcel, please, hang on.
79
00:09:48,995 --> 00:09:51,891
- Stop. Enough.
- Don't leave like this.
80
00:09:51,915 --> 00:09:54,420
I'm not, that's it. Okay?
81
00:09:54,635 --> 00:09:58,131
You're manipulating me,
making me feel terrible...
82
00:09:58,155 --> 00:10:01,395
You want to make love,
then you don't like what I do.
83
00:10:01,955 --> 00:10:03,640
You ask me...
84
00:10:03,675 --> 00:10:05,532
Enough. I'm done.
85
00:10:06,114 --> 00:10:07,238
I'm sorry.
86
00:10:07,314 --> 00:10:09,086
- I've had enough.
- Okay.
87
00:10:09,114 --> 00:10:10,194
Okay.
88
00:10:33,954 --> 00:10:36,028
- What's wrong?
- I don't know.
89
00:10:36,395 --> 00:10:37,994
Mila, please. What's wrong?
90
00:10:39,555 --> 00:10:41,585
Mila, love. Stop, stop.
91
00:10:41,994 --> 00:10:43,161
Stop, stop, stop.
92
00:10:43,635 --> 00:10:44,715
Stop.
93
00:10:45,155 --> 00:10:47,811
- Okay, okay.
- You'll hurt yourself.
94
00:10:47,835 --> 00:10:48,915
No.
95
00:10:50,595 --> 00:10:52,107
- Stop, stop.
- No.
96
00:10:52,755 --> 00:10:54,570
Stop, stop. It's okay.
97
00:11:02,715 --> 00:11:04,313
- I'm sorry.
- It's fine.
98
00:11:04,355 --> 00:11:05,521
Do I disgust you?
99
00:11:05,595 --> 00:11:06,804
No, love.
100
00:11:08,514 --> 00:11:11,064
Love, stop. You'll hurt yourself.
101
00:11:17,154 --> 00:11:19,574
- I want to get out.
- Mila, stop.
102
00:11:40,155 --> 00:11:42,660
- I'm sorry.
- It's okay.
103
00:11:54,714 --> 00:11:56,616
What's wrong with me?
104
00:11:57,515 --> 00:11:59,459
It's my fault. Sorry.
105
00:12:01,715 --> 00:12:04,480
- Sorry.
- No, it's fine. It's okay.
106
00:12:19,554 --> 00:12:20,850
Sorry.
107
00:13:33,875 --> 00:13:35,214
What's that?
108
00:13:37,755 --> 00:13:39,094
A rash.
109
00:13:40,715 --> 00:13:42,702
I got them when I was little.
110
00:13:43,674 --> 00:13:45,058
Is it itchy?
111
00:13:45,114 --> 00:13:46,238
Yes, yes.
112
00:13:46,595 --> 00:13:47,675
Okay.
113
00:13:49,314 --> 00:13:51,864
- Okay. We'll see the doctor.
- No.
114
00:13:52,074 --> 00:13:55,358
No, I'll go to the chemist.
I know what to get.
115
00:13:56,315 --> 00:13:57,697
What's it from?
116
00:13:58,674 --> 00:14:01,180
Stress, they said.
117
00:14:52,794 --> 00:14:55,214
Feeling better? You look better.
118
00:14:56,394 --> 00:14:58,251
I didn't rip out my vulva, at least.
119
00:14:58,275 --> 00:14:59,355
You're pretty.
120
00:14:59,675 --> 00:15:01,533
- I am?
- Really pretty.
121
00:15:03,675 --> 00:15:05,360
- Thank you.
- You're welcome.
122
00:15:05,394 --> 00:15:07,166
What's up with Oliva?
123
00:15:08,394 --> 00:15:12,171
Today, at the staff meeting
we made a discovery:
124
00:15:12,195 --> 00:15:14,451
We have a little racist among us.
125
00:15:14,475 --> 00:15:17,490
We were talking
about something that happened
126
00:15:17,514 --> 00:15:19,811
and some kids
who did something wrong
127
00:15:19,835 --> 00:15:22,451
and he called them the "darkies".
128
00:15:22,475 --> 00:15:25,611
Everybody heard him.
I don't know...
129
00:15:25,635 --> 00:15:27,061
We tried...
130
00:15:27,435 --> 00:15:29,076
to organise an intervention
131
00:15:30,995 --> 00:15:32,766
and boy did we intervene.
132
00:15:32,795 --> 00:15:34,912
More wine over here?
133
00:15:35,514 --> 00:15:36,531
- Yes.
- Yes.
134
00:15:36,555 --> 00:15:37,635
Yes, right?
135
00:15:38,075 --> 00:15:39,198
Shit.
136
00:15:40,355 --> 00:15:42,210
- It's Mila, right?
- Yes.
137
00:15:42,234 --> 00:15:43,444
I thought
138
00:15:43,515 --> 00:15:46,538
I recognised you
but I'm not sure from where.
139
00:15:46,835 --> 00:15:47,891
I'm Pere.
140
00:15:47,915 --> 00:15:48,995
Right, Pere. Yes.
141
00:15:50,355 --> 00:15:51,175
I'm Mila.
142
00:15:51,275 --> 00:15:53,691
- I already said that.
- That's right.
143
00:15:53,715 --> 00:15:54,838
I'm Marcel.
144
00:15:54,915 --> 00:15:57,450
What are you doing here
in this icy northern wind?
145
00:15:57,474 --> 00:15:59,159
Well, I...
146
00:15:59,195 --> 00:16:00,577
We've moved here.
147
00:16:01,194 --> 00:16:02,448
Good luck.
148
00:16:03,875 --> 00:16:05,905
- We'll see you around.
- Yes.
149
00:16:09,275 --> 00:16:11,434
- Some more wine?
- Yes.
150
00:16:15,114 --> 00:16:16,972
He looked at my rash.
151
00:16:18,035 --> 00:16:22,312
No, I'm pretty sure
he was looking at your tits.
152
00:16:26,235 --> 00:16:27,574
My tits?
153
00:16:28,875 --> 00:16:30,905
He looked at your tits, love.
154
00:16:32,034 --> 00:16:33,288
Are you jealous?
155
00:16:37,515 --> 00:16:39,502
- Are you angry?
- No.
156
00:16:39,755 --> 00:16:40,921
No, I'm not.
157
00:16:43,194 --> 00:16:44,750
I don't get angry.
158
00:16:44,795 --> 00:16:46,436
I'm stupid, that's all.
159
00:17:22,275 --> 00:17:23,355
Mila.
160
00:17:55,502 --> 00:17:57,142
Mila, come on.
161
00:18:05,782 --> 00:18:08,222
Why do I dream these things?
162
00:18:08,622 --> 00:18:10,302
I don't know why I have this block.
163
00:18:10,462 --> 00:18:14,382
I really want to be with you and...
164
00:18:18,742 --> 00:18:22,262
Mila, it's okay.
You're just a bit stressed...
165
00:18:23,022 --> 00:18:24,622
Get out of your head.
166
00:18:33,022 --> 00:18:34,022
Okay?
167
00:18:43,062 --> 00:18:44,062
Okay?
168
00:18:48,622 --> 00:18:51,182
I feel bad, love,
but I have to go.
169
00:18:52,422 --> 00:18:54,382
I'm meeting Josep for breakfast.
170
00:18:54,542 --> 00:18:55,702
Now?
171
00:18:55,862 --> 00:18:57,142
Yes, now.
172
00:19:01,742 --> 00:19:03,582
Do you want a diazepam?
173
00:19:03,902 --> 00:19:04,902
No.
174
00:19:04,942 --> 00:19:06,382
- Are you sure?
- Yes.
175
00:19:08,222 --> 00:19:09,382
Really?
176
00:19:10,782 --> 00:19:11,782
Okay, then.
177
00:19:13,622 --> 00:19:15,622
- No, it itches.
- Sorry, sorry.
178
00:19:17,942 --> 00:19:19,822
- See you later?
- Yes.
179
00:19:19,982 --> 00:19:20,982
Okay, love.
180
00:19:23,102 --> 00:19:24,222
Bye.
181
00:19:24,902 --> 00:19:25,902
Bye.
182
00:20:19,062 --> 00:20:20,062
Mila!
183
00:20:26,102 --> 00:20:27,382
Slowcoach!
184
00:20:28,262 --> 00:20:29,262
Aina, come on!
185
00:20:32,142 --> 00:20:33,622
Scared by the bottom?
186
00:20:33,782 --> 00:20:34,862
Stop, no.
187
00:21:46,982 --> 00:21:49,142
Do you want a boyfriend?
188
00:21:53,262 --> 00:21:55,182
- Is that a yes?
- I think so.
189
00:21:55,342 --> 00:21:56,342
But... no.
190
00:21:56,382 --> 00:21:58,102
No, not right now.
191
00:21:58,262 --> 00:22:00,782
If Llorenç comes today, then what?
192
00:22:02,862 --> 00:22:04,382
You know. Why bother asking?
193
00:22:05,542 --> 00:22:06,822
Come on.
194
00:22:06,982 --> 00:22:08,702
Look. I'll be Llorenç.
195
00:22:10,662 --> 00:22:12,022
And I'm dancing.
196
00:22:13,542 --> 00:22:15,502
I mean, if you do that...
197
00:22:16,662 --> 00:22:18,782
- No, I won't hook up with him.
- What?
198
00:22:18,942 --> 00:22:21,982
- I'm not kissing anyone.
- Let's practise. I'll show you.
199
00:22:22,342 --> 00:22:23,502
Pull it down.
200
00:22:24,222 --> 00:22:25,222
There.
201
00:22:29,182 --> 00:22:30,702
I love it.
202
00:22:32,862 --> 00:22:34,142
Gorgeous.
203
00:22:37,382 --> 00:22:39,382
- I love it.
- I'll leave this on.
204
00:22:39,542 --> 00:22:40,542
Turn around.
205
00:22:43,902 --> 00:22:45,022
I love it.
206
00:22:49,262 --> 00:22:50,262
What the hell's that?
207
00:22:50,542 --> 00:22:52,262
The cock and his eggs.
208
00:22:52,422 --> 00:22:53,262
Seriously.
209
00:22:53,422 --> 00:22:55,063
- My parents are upstairs.
- Don't be mad.
210
00:22:55,102 --> 00:22:56,262
No, seriously.
211
00:22:57,862 --> 00:22:59,142
What is that?
212
00:22:59,302 --> 00:23:00,302
A guy, look.
213
00:23:00,342 --> 00:23:01,622
- Shall I skip him?
- Yes.
214
00:23:03,542 --> 00:23:05,262
No, he looks like the ice cream man.
215
00:23:08,342 --> 00:23:09,742
This is okay.
216
00:23:17,542 --> 00:23:18,542
Hello.
217
00:23:19,942 --> 00:23:22,062
Yes, you're a lucky boy.
218
00:23:22,222 --> 00:23:26,222
We're two 22-year-old girls...
219
00:23:26,382 --> 00:23:29,422
and here's the most beautiful thing
in the Empordà.
220
00:23:29,742 --> 00:23:30,982
No. Stop!
221
00:23:31,142 --> 00:23:34,022
- Cut it out.
- Mila, why are you so prissy?
222
00:23:34,182 --> 00:23:35,982
- You can't flash your tits.
- It's fine.
223
00:23:36,142 --> 00:23:38,222
- No.
- That's what push-ups are for.
224
00:23:38,382 --> 00:23:39,382
It's fine.
225
00:23:41,182 --> 00:23:42,222
What's he up to?
226
00:23:42,382 --> 00:23:43,982
- What's he doing?
- Gross.
227
00:23:44,702 --> 00:23:46,062
He's using his hand, right?
228
00:23:46,702 --> 00:23:48,222
Is he in his kitchen?
229
00:23:49,862 --> 00:23:51,262
What's he doing?
230
00:25:01,742 --> 00:25:03,262
What are you looking at?
231
00:25:04,742 --> 00:25:06,062
He's ignoring me.
232
00:25:06,222 --> 00:25:08,182
Ignore him back, then. Fuck him.
233
00:25:35,782 --> 00:25:36,942
I'm pissing myself.
234
00:25:38,502 --> 00:25:39,782
I love you so much...
235
00:25:40,582 --> 00:25:42,542
I'm so glad you're here.
236
00:25:45,102 --> 00:25:47,822
- There's Llorenç.
- No, don't go!
237
00:25:47,982 --> 00:25:49,142
Don't leave me.
238
00:25:50,422 --> 00:25:51,582
Coming through.
239
00:25:55,902 --> 00:25:57,102
Why did she leave?
240
00:25:57,702 --> 00:25:59,782
She needed to pee, I guess.
241
00:26:02,742 --> 00:26:03,902
How's it going?
242
00:26:04,062 --> 00:26:05,062
Good.
243
00:26:05,222 --> 00:26:06,222
Good.
244
00:26:12,902 --> 00:26:15,782
Don't all these crowds freak you out,
all these people?
245
00:26:17,382 --> 00:26:18,822
Yes, I guess so.
246
00:26:20,462 --> 00:26:21,502
Me too.
247
00:26:33,742 --> 00:26:36,022
You weren't like this last summer.
248
00:26:57,382 --> 00:26:59,542
I didn't think you were so dirty.
249
00:27:00,582 --> 00:27:02,542
With that face like an angel.
250
00:27:05,382 --> 00:27:06,662
But I love it, okay?
251
00:27:33,102 --> 00:27:34,502
What are you doing?
252
00:27:36,182 --> 00:27:37,262
Sorry.
253
00:27:38,222 --> 00:27:39,622
You hurt me.
254
00:27:46,262 --> 00:27:49,302
Well, because rowing...
it's hardly his forte.
255
00:27:49,462 --> 00:27:50,862
He gave it his all.
256
00:27:51,022 --> 00:27:52,582
Yes, he tried his best...
257
00:27:52,742 --> 00:27:53,742
I told him.
258
00:27:53,902 --> 00:27:56,462
So? How was the party yesterday?
259
00:27:56,622 --> 00:27:58,822
Good, it was fun.
We danced a lot.
260
00:27:58,982 --> 00:28:00,302
Lots of people?
261
00:28:00,462 --> 00:28:02,222
Tourists and local people.
262
00:28:06,182 --> 00:28:08,182
Some were a bit too much.
263
00:28:08,342 --> 00:28:09,342
Too much how?
264
00:28:09,382 --> 00:28:11,822
You know, those tourists...
265
00:28:11,982 --> 00:28:13,262
Of course.
266
00:28:13,422 --> 00:28:15,142
Tourists and the locals.
267
00:28:15,582 --> 00:28:20,182
For example, there was one girl
who was really, really drunk.
268
00:28:21,302 --> 00:28:22,462
Well...
269
00:28:22,622 --> 00:28:25,062
She tried to hook up with one guy,
270
00:28:25,222 --> 00:28:27,262
and then she got with another,
271
00:28:27,422 --> 00:28:29,662
on the beach in front of everyone.
272
00:28:29,822 --> 00:28:32,382
We could all see them
really going for it
273
00:28:32,542 --> 00:28:36,222
and she flashed her tits
on Messenger.
274
00:28:37,182 --> 00:28:39,382
What's that?
Flashing on Messenger.
275
00:28:39,542 --> 00:28:44,182
Messenger is a computer tool
for sending messages
276
00:28:44,342 --> 00:28:45,822
but you must be careful, right?
277
00:28:46,862 --> 00:28:50,142
If she's already doing that now,
what will she be like later?
278
00:28:50,302 --> 00:28:52,142
She's a bit scantily clad, huh?
279
00:28:52,302 --> 00:28:56,582
Girls should be more careful.
Of course there are rapes.
280
00:28:56,902 --> 00:28:57,622
Mum!
281
00:28:57,782 --> 00:28:59,182
It would scare me.
282
00:29:01,142 --> 00:29:02,542
I'll get the salad.
283
00:29:03,582 --> 00:29:05,422
Listen, do you know her?
284
00:29:05,582 --> 00:29:06,582
No.
285
00:29:10,102 --> 00:29:12,382
Do boys ask girls to dance?
286
00:29:13,262 --> 00:29:15,062
In my day, we got in a line
287
00:29:15,222 --> 00:29:18,062
and they picked us
liked sacks of potatoes.
288
00:29:22,822 --> 00:29:25,462
- Mila, my mobile.
- I don't have it.
289
00:29:25,622 --> 00:29:27,382
- Come on.
- I don't have it.
290
00:29:27,542 --> 00:29:29,063
- Give me my mobile.
- I don't have it.
291
00:29:31,702 --> 00:29:33,182
You're so annoying.
292
00:29:33,342 --> 00:29:35,222
You love all the attention.
293
00:29:36,062 --> 00:29:38,822
- Why are you being nasty?
- Sorry, sorry...
294
00:29:40,262 --> 00:29:42,382
- What's wrong?
- Nothing.
295
00:29:42,542 --> 00:29:43,982
Are you mad at me?
296
00:29:45,902 --> 00:29:46,902
No.
297
00:29:47,822 --> 00:29:51,102
You go out on the pull and I don't.
298
00:29:51,662 --> 00:29:52,702
Why do you say that?
299
00:29:52,869 --> 00:29:56,029
The girls don't like me, I'm not mean
300
00:29:56,182 --> 00:29:57,662
and I can't punch.
301
00:29:59,182 --> 00:30:01,142
You don't have to be mean
to be liked.
302
00:30:01,302 --> 00:30:03,222
So why don't you like Guillem?
303
00:30:03,582 --> 00:30:04,474
What?
304
00:30:04,499 --> 00:30:05,699
Nothing.
305
00:30:06,229 --> 00:30:07,709
Why did you say that?
306
00:30:08,382 --> 00:30:10,822
No, no, no. I don't know. Ask him.
307
00:33:05,422 --> 00:33:06,702
Let's play spin the bottle.
308
00:33:06,862 --> 00:33:08,542
Spin the bottle? Are you five?
309
00:33:08,702 --> 00:33:09,862
Give this a spin.
310
00:33:10,902 --> 00:33:12,182
You're nuts, mate.
311
00:33:12,342 --> 00:33:16,502
Forget about the bottle
and look at that girl over there.
312
00:33:18,982 --> 00:33:20,342
Check her out.
313
00:33:20,502 --> 00:33:22,262
Look, look, look.
314
00:33:26,142 --> 00:33:27,142
A prawn!
315
00:33:28,662 --> 00:33:30,022
The prawn for you, Hare.
316
00:33:30,182 --> 00:33:32,742
The prawn and the hare.
Suck on its head.
317
00:33:32,902 --> 00:33:36,102
Score: Body, nine. Face, two.
318
00:33:37,022 --> 00:33:40,342
- Body's a two, maximum.
- She's flat as a pancake.
319
00:33:40,502 --> 00:33:42,902
- No tits.
- They go inwards.
320
00:33:43,222 --> 00:33:44,862
Look, there's Guillem,
321
00:33:45,022 --> 00:33:46,302
your new admirer.
322
00:33:46,462 --> 00:33:48,622
- Go talk to him.
- I can't do that.
323
00:33:50,782 --> 00:33:52,422
Mila, how are you?
324
00:33:52,862 --> 00:33:54,382
Good, super.
325
00:33:54,542 --> 00:33:56,022
So, the other night?
326
00:33:57,262 --> 00:33:59,982
I'll get some chips. Want some?
327
00:34:00,942 --> 00:34:02,222
- Do you?
- Yes, I do.
328
00:34:03,182 --> 00:34:04,117
What?
329
00:34:04,142 --> 00:34:07,222
- Do you finger yourselves?
- Mind your own. Do you wank?
330
00:34:09,862 --> 00:34:10,862
All day long.
331
00:34:11,902 --> 00:34:13,262
Were you flirting?
332
00:34:14,342 --> 00:34:15,422
Yeah, so what?
333
00:34:20,622 --> 00:34:21,862
Are you leaving?
334
00:34:23,102 --> 00:34:25,542
I guess. Uri is still around.
335
00:34:26,062 --> 00:34:27,062
Are you okay?
336
00:34:27,222 --> 00:34:28,502
Yes, don't worry.
337
00:34:35,982 --> 00:34:37,262
Listen, Guillem.
338
00:34:37,862 --> 00:34:39,222
Do you like me?
339
00:34:43,502 --> 00:34:45,062
Your boyfriend is watching.
340
00:34:46,822 --> 00:34:48,062
He's not my boyfriend.
341
00:34:48,222 --> 00:34:49,222
Fucking hell.
342
00:34:49,622 --> 00:34:50,982
You're not like that.
343
00:34:51,582 --> 00:34:52,702
Like what?
344
00:34:53,702 --> 00:34:55,142
What they say about you.
345
00:34:59,662 --> 00:35:01,182
They say you're a slut.
346
00:35:12,542 --> 00:35:14,822
See you later. Okay?
347
00:35:42,428 --> 00:35:44,026
What are you doing?
348
00:35:44,748 --> 00:35:47,729
I have a condom.
Don't worry, I've got one.
349
00:35:50,908 --> 00:35:52,376
I don't want to.
350
00:35:54,988 --> 00:35:56,111
Okay.
351
00:35:56,188 --> 00:35:57,700
But why?
352
00:36:00,861 --> 00:36:02,114
Are you a virgin?
353
00:36:02,181 --> 00:36:03,650
No. No, no.
354
00:36:05,581 --> 00:36:06,877
Are you sure?
355
00:36:06,941 --> 00:36:09,145
I don't want to do it here.
356
00:36:10,421 --> 00:36:11,544
Why?
357
00:36:12,501 --> 00:36:14,099
Nobody's watching us.
358
00:36:16,781 --> 00:36:17,861
Come on.
359
00:36:18,621 --> 00:36:20,479
Just touch me a little.
360
00:36:55,741 --> 00:36:57,597
What's wrong?
361
00:36:57,621 --> 00:36:59,637
I saw my dad's car.
362
00:36:59,661 --> 00:37:01,216
- Let's go.
- What?
363
00:37:01,421 --> 00:37:02,630
Let's join the others.
364
00:37:02,701 --> 00:37:04,757
It's impossible.
You didn't see him.
365
00:37:04,781 --> 00:37:08,151
- No, let's get back to the others.
- Mila, hang on.
366
00:37:08,581 --> 00:37:10,569
Mila. Come on, damn it.
367
00:37:11,581 --> 00:37:13,007
Just a little.
368
00:37:17,421 --> 00:37:19,597
I'm almost there. Go on, please.
369
00:37:19,621 --> 00:37:21,521
Just a little bit more.
370
00:37:46,261 --> 00:37:47,513
Faster.
371
00:37:48,181 --> 00:37:49,650
Faster, yes.
372
00:39:03,101 --> 00:39:04,224
Dad.
373
00:39:06,861 --> 00:39:08,027
What?
374
00:39:08,421 --> 00:39:10,235
Can I use your laptop?
375
00:39:10,621 --> 00:39:11,701
Yes.
376
00:39:30,661 --> 00:39:34,160
Parental control
Enter security code
377
00:39:39,341 --> 00:39:40,637
Can I come in?
378
00:39:50,661 --> 00:39:52,173
How are you, sweetie?
379
00:39:52,221 --> 00:39:53,301
Fine.
380
00:39:54,901 --> 00:39:56,197
Well, I...
381
00:39:56,941 --> 00:39:58,799
I just wanted to say...
382
00:40:00,021 --> 00:40:03,866
I hope it's too early for this, but...
383
00:40:04,941 --> 00:40:08,009
Now that you're going out at night...
384
00:40:10,581 --> 00:40:13,216
Not now, but later on...
385
00:40:13,701 --> 00:40:16,811
you know
you have to use protection, right?
386
00:40:17,101 --> 00:40:18,441
What?
387
00:40:20,181 --> 00:40:21,650
Mila, sweetie...
388
00:40:21,701 --> 00:40:23,602
we're trusting you a lot.
389
00:40:24,101 --> 00:40:27,397
You're so young. You get back
at three or four in the morning
390
00:40:27,421 --> 00:40:31,265
and we worry
that you're not being careful.
391
00:40:31,341 --> 00:40:33,673
Why isn't Dad saying this?
392
00:40:34,301 --> 00:40:37,195
I can talk to you about it too, right?
393
00:40:38,301 --> 00:40:39,813
Are you spying on me?
394
00:40:40,221 --> 00:40:41,301
No!
395
00:40:42,221 --> 00:40:44,165
Spying on you, Mila?
396
00:40:45,341 --> 00:40:46,809
Have you done it?
397
00:40:46,861 --> 00:40:47,984
What?
398
00:40:48,221 --> 00:40:51,197
Come on, Mila.
Don't scare me, please.
399
00:40:51,221 --> 00:40:52,560
What happened?
400
00:40:52,621 --> 00:40:54,517
Aina's parents called us,
401
00:40:54,541 --> 00:40:56,957
she got in really drunk.
It was light.
402
00:40:56,981 --> 00:40:58,917
So... Mila, what happened?
403
00:40:58,941 --> 00:41:03,357
Do you know that if you lose control
lots of things could happen to you?
404
00:41:03,381 --> 00:41:04,591
We're really trying...
405
00:41:04,661 --> 00:41:07,117
- Mum, shut up!
- I will not!
406
00:41:07,141 --> 00:41:08,481
I'm not listening.
407
00:41:08,541 --> 00:41:10,355
- No, Mum.
- It's for your own good.
408
00:41:10,381 --> 00:41:11,397
Not listening.
409
00:41:11,421 --> 00:41:13,397
- Get out of my room.
- Mila, please...
410
00:41:13,421 --> 00:41:14,674
Mum, I hate you.
411
00:41:14,981 --> 00:41:17,397
I hate you, get it?
I want you to leave.
412
00:41:17,421 --> 00:41:19,019
Leave me alone, okay?
413
00:41:20,421 --> 00:41:21,501
Mila.
414
00:41:22,061 --> 00:41:23,357
- Mila.
- Dad.
415
00:41:23,421 --> 00:41:24,976
- What's all this?
- Mum...
416
00:41:25,021 --> 00:41:26,792
What did you say to your mum?
417
00:41:27,941 --> 00:41:29,928
We don't talk like that here.
418
00:41:31,261 --> 00:41:33,421
You're no exception.
419
00:41:35,701 --> 00:41:36,911
Understand?
420
00:41:39,461 --> 00:41:41,017
Do you understand?
421
00:41:47,701 --> 00:41:50,207
Now go and say sorry to your mum.
422
00:41:55,141 --> 00:41:57,258
I'm surprised at you.
423
00:41:57,661 --> 00:41:59,346
You've disappointed me.
424
00:43:04,741 --> 00:43:05,717
Slowly.
425
00:43:05,741 --> 00:43:07,123
He thinks he's Cuban.
426
00:43:07,181 --> 00:43:08,390
Gerard, please.
427
00:43:09,341 --> 00:43:10,508
What? Mila?
428
00:43:10,581 --> 00:43:11,964
She's sad.
429
00:43:13,661 --> 00:43:15,173
- Come on, let's go.
- No, no.
430
00:43:15,221 --> 00:43:16,906
Come on!
431
00:43:20,661 --> 00:43:22,086
I can't dance, Dad.
432
00:43:34,621 --> 00:43:35,961
Great!
433
00:43:36,901 --> 00:43:38,413
Stop, Dad, I can't follow.
434
00:43:45,141 --> 00:43:46,524
Dad, please.
435
00:43:46,781 --> 00:43:47,990
Stop it.
436
00:43:49,821 --> 00:43:51,549
Dad, I can't dance!
437
00:43:54,741 --> 00:43:55,865
Dad, please.
438
00:43:55,941 --> 00:43:57,151
Dad, stop. Stop.
439
00:43:57,221 --> 00:43:58,517
Dad, stop. Stop.
440
00:43:59,581 --> 00:44:01,569
Why? Don't be silly. Come on.
441
00:44:02,021 --> 00:44:04,008
She's embarrassed.
442
00:44:08,261 --> 00:44:09,341
Great.
443
00:44:17,581 --> 00:44:19,914
You danced really well.
444
00:44:21,341 --> 00:44:23,277
- No, I mean it.
- No, no, no.
445
00:44:23,301 --> 00:44:26,197
- I can't dance normally with them.
- I was blown away.
446
00:44:26,221 --> 00:44:27,387
Asshole.
447
00:44:44,781 --> 00:44:45,905
Where's Aina?
448
00:44:46,541 --> 00:44:47,794
I don't care.
449
00:44:50,501 --> 00:44:51,581
Why?
450
00:44:52,741 --> 00:44:55,160
I don't want my parents
to see me with her.
451
00:44:55,461 --> 00:44:57,016
She's really full on.
452
00:44:57,661 --> 00:45:00,123
She flashes her tits on Messenger.
453
00:45:01,581 --> 00:45:02,705
Fuck.
454
00:45:09,781 --> 00:45:10,861
Damn...
455
00:45:12,501 --> 00:45:13,840
They're drunk, right?
456
00:45:17,501 --> 00:45:18,581
- Hey!
- Stop.
457
00:45:18,621 --> 00:45:20,349
You started it.
458
00:45:28,141 --> 00:45:29,610
Shall we go for a walk?
459
00:45:30,341 --> 00:45:31,508
Please.
460
00:45:31,821 --> 00:45:32,901
Come on.
461
00:46:14,381 --> 00:46:15,461
Dad.
462
00:46:16,581 --> 00:46:19,117
Guillem invited me over for dinner.
463
00:46:19,141 --> 00:46:21,717
It's fine, right?
We're leaving tomorrow.
464
00:46:21,741 --> 00:46:24,117
Yes, of course. You go ahead.
465
00:46:24,581 --> 00:46:27,216
- And this one?
- I'll leave it here.
466
00:46:31,741 --> 00:46:34,197
The plan is to watch a film
467
00:46:34,221 --> 00:46:36,424
and then I'm sleeping over, okay?
468
00:46:39,261 --> 00:46:41,982
No, there's no need.
I'll pick you up.
469
00:46:44,021 --> 00:46:46,785
No, but we'd planned a sleepover.
470
00:46:47,181 --> 00:46:50,378
Don't worry.
I can come and get you.
471
00:46:52,221 --> 00:46:54,986
But I want to stay.
I'm looking forward to it.
472
00:46:56,461 --> 00:46:59,197
But I don't see
why you have to stay overnight.
473
00:46:59,221 --> 00:47:00,690
It makes no sense.
474
00:47:00,741 --> 00:47:02,997
I'm always staying at Aina's house.
475
00:47:03,021 --> 00:47:04,231
But this is different.
476
00:47:04,301 --> 00:47:05,468
No, it's not.
477
00:47:05,541 --> 00:47:08,037
His parents are old friends of yours.
478
00:47:08,061 --> 00:47:09,400
You've known him forever.
479
00:47:10,261 --> 00:47:11,773
This isn't the right time, okay?
480
00:47:11,821 --> 00:47:14,117
Maybe next year.
481
00:47:14,141 --> 00:47:15,480
Yes, Mila.
482
00:47:16,541 --> 00:47:18,477
What will have changed next year?
483
00:47:18,501 --> 00:47:19,581
Tell me, I don't get it.
484
00:47:19,661 --> 00:47:22,837
Mila, we're discussing it calmly
and explaining it.
485
00:47:22,861 --> 00:47:24,460
Aren't we explaining it?
486
00:47:25,341 --> 00:47:28,477
No, Dad, you're not.
You're not explaining anything.
487
00:47:28,501 --> 00:47:30,757
I get that it worries you
when I go out partying
488
00:47:30,781 --> 00:47:32,637
in case something happens...
489
00:47:32,661 --> 00:47:35,357
But it's Guillem, my best friend.
What could happen?
490
00:47:35,381 --> 00:47:37,237
Look, I said no. I said no
491
00:47:37,261 --> 00:47:38,946
and that's that. Okay?
492
00:47:38,981 --> 00:47:40,277
Gerard...
493
00:47:40,821 --> 00:47:41,901
Why not?
494
00:47:42,861 --> 00:47:45,712
Everyone seems to just
walk all over me here.
495
00:47:46,581 --> 00:47:49,277
- What do we tell Grandma?
- Grandma?
496
00:47:49,301 --> 00:47:51,333
That you're staying over
at a boy's house at 15?
497
00:47:52,261 --> 00:47:54,197
What's Grandma got to do with it?
498
00:47:54,221 --> 00:47:56,237
What do you mean?
You're not yourself.
499
00:47:56,261 --> 00:47:58,377
Why bring up Grandma now?
500
00:48:00,301 --> 00:48:02,597
I want to stay over.
Why can't I?
501
00:48:02,621 --> 00:48:05,717
Go for dinner, watch the film
and I'll pick you up.
502
00:48:05,741 --> 00:48:08,397
- But why?
- Because I said so! End of story.
503
00:48:08,421 --> 00:48:10,437
But why, Dad? Tell me.
504
00:48:10,461 --> 00:48:12,189
You're making me uncomfortable!
505
00:48:13,461 --> 00:48:15,103
Do you understand?
506
00:48:17,861 --> 00:48:19,329
It's not normal, damn it.
507
00:48:19,846 --> 00:48:22,826
It's not normal
to live like that at your age!
508
00:48:29,021 --> 00:48:30,101
Hey, Mila.
509
00:48:35,941 --> 00:48:37,021
Mila.
510
00:48:38,901 --> 00:48:40,759
I won't go, it's fine.
511
00:48:41,021 --> 00:48:44,391
I won't go, but don't be angry,
please. I can't take it.
512
00:48:44,661 --> 00:48:46,389
I can't take it.
513
00:48:46,621 --> 00:48:48,090
Mila, sweetheart.
514
00:48:50,341 --> 00:48:52,069
Calm down, Mila.
515
00:48:52,101 --> 00:48:53,225
It's okay.
516
00:48:55,301 --> 00:48:56,165
Gerard.
517
00:48:56,261 --> 00:48:58,637
Come here, sweetie. Calm down.
518
00:48:59,021 --> 00:49:00,836
Calm down. What's wrong?
519
00:49:04,941 --> 00:49:07,077
I don't know
why you don't love me.
520
00:49:07,101 --> 00:49:09,517
Don't talk nonsense.
Of course I love you.
521
00:49:09,541 --> 00:49:10,621
No...
522
00:49:11,461 --> 00:49:13,880
I love you more than anything.
523
00:52:27,381 --> 00:52:31,312
Let's continue
with the alternate breathing.
524
00:52:32,221 --> 00:52:35,850
One inhales, the other exhales.
525
00:52:39,061 --> 00:52:42,690
And now we'll add some contact.
526
00:52:44,661 --> 00:52:46,648
Keep breathing.
527
00:52:52,461 --> 00:52:53,844
Look at each other.
528
00:52:54,541 --> 00:52:57,003
Directly in the eyes.
529
00:52:59,181 --> 00:53:01,039
We are present.
530
00:53:01,541 --> 00:53:05,083
We are in the here and now.
531
00:53:06,541 --> 00:53:08,529
Keep breathing
532
00:53:09,621 --> 00:53:11,911
from the here and now.
533
00:53:30,301 --> 00:53:31,511
- Marcel.
- Yes.
534
00:53:31,581 --> 00:53:34,346
We're creating a type of...
535
00:53:34,701 --> 00:53:35,867
special place.
536
00:53:35,941 --> 00:53:37,453
Why are we stopping?
537
00:53:37,501 --> 00:53:39,618
- Because you're not here.
- I am.
538
00:53:40,061 --> 00:53:41,141
Come on.
539
00:53:42,341 --> 00:53:43,939
No. You don't have to...
540
00:53:43,981 --> 00:53:47,005
Forget it if it's just for me.
It should be for both of us.
541
00:53:47,621 --> 00:53:48,701
Okay.
542
00:53:49,461 --> 00:53:51,637
Okay, it's for both of us.
543
00:53:51,661 --> 00:53:53,821
It's for you and for both of us.
544
00:53:54,541 --> 00:53:56,053
Forget it.
545
00:53:56,101 --> 00:53:57,077
It doesn't matter.
546
00:53:57,101 --> 00:53:58,354
- Why?
- It's ridiculous.
547
00:53:58,421 --> 00:54:00,106
- It's good.
- It's ridiculous.
548
00:54:00,141 --> 00:54:02,477
You think it is and so do I...
549
00:54:02,501 --> 00:54:03,321
Forget it.
550
00:54:03,421 --> 00:54:05,062
- You think it is?
- No, you do.
551
00:54:05,101 --> 00:54:07,797
- No, I don't.
- Yes, we look stupid.
552
00:54:07,821 --> 00:54:09,938
It's fine, forget it.
553
00:54:28,907 --> 00:54:29,987
Aina.
554
00:54:30,867 --> 00:54:32,466
Hi, love.
555
00:54:32,827 --> 00:54:34,425
Can we meet up?
556
00:54:35,707 --> 00:54:36,830
No, no.
557
00:54:37,227 --> 00:54:41,331
Yes, I'm in the Emporium woods.
558
00:54:43,307 --> 00:54:44,431
Okay.
559
00:55:00,667 --> 00:55:02,871
Come on, girl!
560
00:55:03,107 --> 00:55:04,446
Get it down you.
561
00:55:06,787 --> 00:55:08,169
I'll do it too.
562
00:55:08,227 --> 00:55:09,566
One, two, three!
563
00:55:19,227 --> 00:55:21,127
You bitch!
564
00:55:22,147 --> 00:55:24,480
- What a bitch.
- You're so pretty.
565
00:55:27,707 --> 00:55:30,083
You think I can go to a party like this?
566
00:55:34,067 --> 00:55:36,043
Well, well, well!
567
00:55:36,067 --> 00:55:37,147
What's up?
568
00:55:37,187 --> 00:55:39,045
- You all came!
- Of course.
569
00:55:39,547 --> 00:55:40,627
Hi.
570
00:55:40,667 --> 00:55:42,222
This isn't for real!
571
00:55:42,267 --> 00:55:45,243
- Don't we have homes to get to?
- We just got here.
572
00:55:45,267 --> 00:55:48,593
- It's the same every day.
- Come on, come on.
573
00:55:49,347 --> 00:55:51,118
- Hi!
- What's up, sweetie?
574
00:55:51,147 --> 00:55:52,487
I'm closing up.
575
00:55:52,947 --> 00:55:54,070
About time.
576
00:56:25,947 --> 00:56:27,675
I have to work tomorrow.
577
00:56:27,707 --> 00:56:28,787
Me too!
578
00:57:00,907 --> 00:57:04,666
I made four lines
if you want some.
579
00:57:17,707 --> 00:57:19,478
- No.
- No?
580
00:57:19,507 --> 00:57:22,923
You can't fool me.
You're doing rural tourism.
581
00:57:22,947 --> 00:57:24,883
It is called that.
582
00:57:24,907 --> 00:57:28,443
Yes, I'm here for inspiration.
To get a feel for real life.
583
00:57:28,467 --> 00:57:31,103
You fucking disgust me.
584
00:57:31,427 --> 00:57:33,723
Where are those beers?
You brewing them?
585
00:57:33,747 --> 00:57:34,999
They're here.
586
00:57:35,347 --> 00:57:38,763
Hang on.
Seriously, what do you do?
587
00:57:38,787 --> 00:57:40,775
- You want to know?
- Of course.
588
00:57:41,147 --> 00:57:44,283
I'm a graphic designer
and I write a bit, I'm self-employed.
589
00:57:44,307 --> 00:57:45,559
- Self-employed?
- Yes.
590
00:57:45,627 --> 00:57:47,441
A self-employed woman.
591
00:57:48,187 --> 00:57:49,310
Fucking hell.
592
00:57:49,867 --> 00:57:51,509
I'm not too keen on you.
593
00:57:55,027 --> 00:57:57,705
Would kissing you be a bad idea?
594
00:58:00,147 --> 00:58:02,005
A worse idea than Francoism.
595
00:58:03,347 --> 00:58:05,550
He built reservoirs.
596
00:58:06,427 --> 00:58:08,563
Good point.
597
00:58:08,587 --> 00:58:10,402
I'll take the beers.
598
00:58:10,427 --> 00:58:11,551
Yes, you do that.
599
00:58:30,347 --> 00:58:31,772
You're so handsome.
600
00:58:44,867 --> 00:58:45,947
Marcel!
601
00:58:49,467 --> 00:58:50,979
- Sorry.
- Fuck!
602
00:58:51,027 --> 00:58:53,663
Sorry, you weren't listening to me.
603
00:58:54,387 --> 00:58:55,727
- Marcel.
- What?
604
00:58:56,507 --> 00:58:57,673
I've had an idea.
605
00:58:57,747 --> 00:58:58,827
Okay.
606
00:58:58,907 --> 00:59:01,763
Marcel, I think I'm a bit horny.
607
00:59:01,787 --> 00:59:02,867
Okay.
608
00:59:06,227 --> 00:59:07,393
- Mila...
- No.
609
00:59:07,747 --> 00:59:09,821
Mila doesn't exist anymore.
610
00:59:11,267 --> 00:59:13,683
- And neither does Marcel.
- Really?
611
00:59:13,707 --> 00:59:14,830
- No.
- Okay.
612
00:59:14,907 --> 00:59:18,883
I met you in a bar,
and I brought you home.
613
00:59:18,907 --> 00:59:21,523
I don't love you,
614
00:59:21,547 --> 00:59:24,003
you don't know me,
you don't have any feelings.
615
00:59:24,027 --> 00:59:25,712
You just want to fuck me.
616
00:59:34,947 --> 00:59:37,236
Does fucking a stranger turn you on?
617
00:59:37,747 --> 00:59:38,827
What?
618
00:59:40,475 --> 00:59:41,555
Come on.
619
00:59:52,307 --> 00:59:54,942
- Mila, please.
- Who's Mila?
620
00:59:55,507 --> 00:59:56,760
My girlfriend.
621
00:59:57,507 --> 00:59:59,754
The one who's a bit frigid?
622
01:00:01,107 --> 01:00:02,965
She won't find out.
623
01:00:03,427 --> 01:00:05,483
She'll be back soon.
624
01:00:05,507 --> 01:00:06,932
It's my house.
625
01:00:06,987 --> 01:00:08,067
Ah, okay.
626
01:00:08,747 --> 01:00:10,000
That's right.
627
01:00:11,667 --> 01:00:13,438
Your house is really cool.
628
01:00:43,147 --> 01:00:43,967
Harder.
629
01:00:44,067 --> 01:00:45,536
- What?
- Spank me harder.
630
01:00:46,347 --> 01:00:47,557
Harder.
631
01:00:53,067 --> 01:00:54,579
You make me so horny!
632
01:00:57,027 --> 01:00:58,367
- Hang on.
- What?
633
01:00:58,427 --> 01:00:59,982
Let's try something.
634
01:01:14,187 --> 01:01:16,520
Would you like to fuck another girl?
635
01:01:18,827 --> 01:01:20,037
Say yes.
636
01:01:20,267 --> 01:01:21,347
Yes.
637
01:01:22,787 --> 01:01:25,763
Would you like it
if I fucked that waiter?
638
01:01:25,787 --> 01:01:26,867
Yes.
639
01:01:30,787 --> 01:01:31,867
Careful!
640
01:01:32,067 --> 01:01:34,003
- I hurt you, sorry.
- No!
641
01:01:34,027 --> 01:01:35,923
- I hurt you.
- No, please.
642
01:01:35,947 --> 01:01:37,027
Hang on, love.
643
01:01:38,307 --> 01:01:40,403
You hurt me. And I hurt you too.
644
01:01:40,427 --> 01:01:42,069
- You didn't.
- Let's stop.
645
01:01:42,107 --> 01:01:44,613
Why the fuck are we doing this?
646
01:01:45,267 --> 01:01:48,683
- I thought you liked it.
- I don't know, it's a bit...
647
01:01:48,707 --> 01:01:50,763
toxic. I don't like it.
648
01:01:50,787 --> 01:01:53,123
Marcel, it's just a game.
649
01:01:53,147 --> 01:01:54,919
- That's all.
- Yes, but why?
650
01:01:54,947 --> 01:01:58,057
Do you want me to say
I want to fuck someone else?
651
01:02:00,507 --> 01:02:05,346
- Do you want to fuck someone else?
- No, I'm just trying things.
652
01:02:05,467 --> 01:02:07,282
Why bring up the waiter?
653
01:02:11,187 --> 01:02:12,397
No reason.
654
01:02:12,467 --> 01:02:15,535
- Do you like him? You want to fuck him?
- No.
655
01:02:15,787 --> 01:02:16,954
I don't understand.
656
01:02:17,027 --> 01:02:19,283
The other night
when I was out with Aina,
657
01:02:19,307 --> 01:02:22,287
I saw him and he inspired me.
658
01:02:24,187 --> 01:02:25,655
Okay, great.
659
01:02:25,907 --> 01:02:27,332
I don't know...
660
01:02:28,227 --> 01:02:29,243
Please...
661
01:02:29,267 --> 01:02:31,340
No, it's fabulous that...
662
01:02:31,707 --> 01:02:34,963
that he inspires you and I don't.
663
01:02:34,987 --> 01:02:37,323
It's not about that, Marcel.
664
01:02:37,347 --> 01:02:38,427
I think it is.
665
01:02:38,667 --> 01:02:42,723
Marcel, you were turned on too
thinking you were fucking someone else.
666
01:02:42,747 --> 01:02:45,523
- That's not true, don't go there.
- It is true.
667
01:02:45,547 --> 01:02:46,603
Let's not do this.
668
01:02:46,627 --> 01:02:50,083
I'm the only person in the world
who turns you on?
669
01:02:50,547 --> 01:02:53,442
Mila, let's not go there,
it won't help.
670
01:02:54,267 --> 01:02:55,390
But why?
671
01:02:55,467 --> 01:03:00,043
Just because.
I don't think it's healthy.
672
01:03:00,067 --> 01:03:01,665
What's not healthy about it?
673
01:03:02,947 --> 01:03:05,883
What? Mila, I don't get you.
674
01:03:05,907 --> 01:03:07,376
Sometimes I just don't.
675
01:03:10,067 --> 01:03:11,277
I don't know.
676
01:03:48,307 --> 01:03:49,387
Hi, love.
677
01:03:49,467 --> 01:03:53,723
You didn't reply about dinner,
so I got a pizza.
678
01:03:53,747 --> 01:03:55,000
Where are you?
679
01:03:55,347 --> 01:03:56,599
Is everything okay?
680
01:03:56,987 --> 01:03:58,111
Kisses.
681
01:04:37,987 --> 01:04:39,110
Marcel?
682
01:05:22,387 --> 01:05:23,640
Are you angry?
683
01:05:32,947 --> 01:05:34,156
Where were you?
684
01:05:37,227 --> 01:05:40,856
In Barcelona,
spending some time with the guys.
685
01:05:41,027 --> 01:05:42,323
Barcelona?
686
01:05:42,867 --> 01:05:43,990
Yes.
687
01:05:46,507 --> 01:05:48,667
Why didn't you tell me?
688
01:05:51,867 --> 01:05:54,114
My mobile ran out of battery.
689
01:05:56,947 --> 01:05:59,799
And nobody had a mobile
you could use?
690
01:06:02,907 --> 01:06:04,506
Yes, Mila, but...
691
01:06:05,547 --> 01:06:07,836
I was drunk and...
692
01:06:08,467 --> 01:06:10,368
I didn't feel like it.
693
01:06:11,787 --> 01:06:13,213
I was freaking out.
694
01:06:15,627 --> 01:06:16,707
Okay.
695
01:06:19,267 --> 01:06:21,803
Can't you tell me how you feel?
696
01:06:21,827 --> 01:06:24,083
Can't we talk about things?
697
01:06:24,107 --> 01:06:25,360
Yes, but maybe
698
01:06:25,427 --> 01:06:28,923
I can't talk
about everything all the time.
699
01:06:28,947 --> 01:06:30,070
You know?
700
01:06:30,347 --> 01:06:34,043
Sorry, but we have different ways
of handling things.
701
01:06:34,067 --> 01:06:35,709
What's my way?
702
01:06:38,147 --> 01:06:42,640
I feel like you cry and...
703
01:06:43,507 --> 01:06:44,975
you feel things
704
01:06:45,027 --> 01:06:46,496
and you pack it away
705
01:06:46,547 --> 01:06:49,398
before I can even process it.
706
01:06:49,707 --> 01:06:50,830
I feel...
707
01:06:51,507 --> 01:06:53,062
useless and really small.
708
01:06:53,107 --> 01:06:57,081
I feel like nothing I do
is ever enough.
709
01:06:58,267 --> 01:06:59,649
And that...
710
01:07:01,547 --> 01:07:04,283
That I don't turn you on.
711
01:07:04,307 --> 01:07:06,813
I think that's the main problem.
712
01:07:07,627 --> 01:07:09,484
- I don't turn you on.
- No, it's...
713
01:07:12,307 --> 01:07:15,603
What's happening to me
isn't your fault.
714
01:07:15,627 --> 01:07:18,089
Do you understand that?
715
01:07:20,627 --> 01:07:24,861
As I understand it more,
I try to explain as best I can.
716
01:07:25,467 --> 01:07:29,182
Of course I want to know
what's going on with you.
717
01:07:29,467 --> 01:07:34,563
The other day I suggested a game,
and you got really angry.
718
01:07:34,587 --> 01:07:36,563
- But...
- What?
719
01:07:36,587 --> 01:07:38,483
Why can't we talk about it?
720
01:07:38,507 --> 01:07:41,283
I don't want to,
I don't feel like it.
721
01:07:41,307 --> 01:07:43,523
Sometimes, you put pressure on me.
722
01:07:43,547 --> 01:07:45,145
You make me feel small.
723
01:07:45,187 --> 01:07:46,829
I don't feel like a man.
724
01:07:47,667 --> 01:07:48,963
Like a man?
725
01:07:52,307 --> 01:07:53,819
Can't you see?
726
01:07:59,947 --> 01:08:01,070
You can't?
727
01:08:02,067 --> 01:08:04,243
Do you realize
you shut yourself off?
728
01:08:04,267 --> 01:08:05,995
You're so hard to read.
729
01:08:06,027 --> 01:08:07,927
You say everything's fine.
730
01:08:11,827 --> 01:08:13,901
Yes, but this...
731
01:08:16,227 --> 01:08:18,863
What's happening to you
is really serious.
732
01:08:20,387 --> 01:08:23,973
I shut down
because I don't feel comfortable.
733
01:08:24,347 --> 01:08:25,902
I'm uncomfortable.
734
01:08:27,587 --> 01:08:29,185
And I shut down, yes.
735
01:08:40,027 --> 01:08:41,453
So tell me.
736
01:08:46,667 --> 01:08:47,747
Okay.
737
01:08:52,867 --> 01:08:54,682
I want to know what you need.
738
01:08:54,707 --> 01:08:56,305
But I don't know.
739
01:08:57,107 --> 01:08:58,576
You don't know what?
740
01:08:58,627 --> 01:09:00,139
What I need.
741
01:09:04,147 --> 01:09:08,467
But things should be easy.
742
01:09:08,627 --> 01:09:10,700
It shouldn't be so hard.
743
01:09:16,307 --> 01:09:17,862
It takes what it takes.
744
01:09:19,707 --> 01:09:22,040
I'm finding it hard to get there.
745
01:09:25,227 --> 01:09:27,775
I'm sorry I can't make it easier.
746
01:09:28,347 --> 01:09:31,483
But I have to go through this process.
747
01:09:31,507 --> 01:09:32,630
I know.
748
01:09:43,947 --> 01:09:46,509
Maybe I'm not up to it.
749
01:09:51,907 --> 01:09:55,323
I think you need
somebody by your side
750
01:09:55,347 --> 01:10:00,401
who knows how to do things
that I don't know how to do.
751
01:10:01,307 --> 01:10:03,035
I mean it.
752
01:10:03,067 --> 01:10:05,283
I don't know how to be better.
753
01:10:05,307 --> 01:10:07,467
I want that person to be you.
754
01:10:10,076 --> 01:10:11,679
I don't know if I can be.
755
01:10:42,691 --> 01:10:43,771
Hi.
756
01:10:53,171 --> 01:10:54,467
I forgot my keys.
757
01:10:55,691 --> 01:10:57,289
I wasn't expecting you.
758
01:10:58,451 --> 01:11:00,179
I was going to call, but...
759
01:11:05,771 --> 01:11:07,802
She's snowed under with work.
760
01:11:10,371 --> 01:11:11,581
And on top of that...
761
01:11:12,291 --> 01:11:13,846
she won't admit it.
762
01:11:13,891 --> 01:11:14,971
I see.
763
01:11:16,851 --> 01:11:19,787
The sadder she gets,
the more she works.
764
01:11:19,811 --> 01:11:22,227
Maybe it's what she needs.
765
01:11:22,251 --> 01:11:24,065
She's a bundle of nerves.
766
01:11:25,331 --> 01:11:27,275
And she won't accept help.
767
01:11:29,851 --> 01:11:31,233
A bit like you.
768
01:11:36,131 --> 01:11:38,463
Look out for yourself, Dad.
769
01:11:39,411 --> 01:11:40,534
What?
770
01:11:41,611 --> 01:11:42,778
How are you?
771
01:11:42,851 --> 01:11:43,975
I'm fine.
772
01:11:44,731 --> 01:11:46,891
I am always fine.
773
01:11:48,971 --> 01:11:50,224
Are we going over there?
774
01:11:50,851 --> 01:11:51,931
Yes.
775
01:12:01,171 --> 01:12:02,639
Are you angry?
776
01:12:04,531 --> 01:12:05,611
No.
777
01:12:07,011 --> 01:12:08,480
Why do you say that?
778
01:12:08,531 --> 01:12:09,611
Well...
779
01:12:09,851 --> 01:12:14,215
You didn't tell me about Marcel.
Your mum was the one to tell me.
780
01:12:16,571 --> 01:12:18,774
You know you can call me, right?
781
01:12:21,411 --> 01:12:22,491
Yes.
782
01:12:49,451 --> 01:12:50,747
That looks nasty.
783
01:12:51,651 --> 01:12:52,731
I know.
784
01:12:53,051 --> 01:12:54,434
It's getting worse.
785
01:12:55,211 --> 01:12:58,580
- Do you want a prednisolone?
- I just took one.
786
01:12:58,771 --> 01:13:00,369
- Are you sure?
- Yes.
787
01:13:03,251 --> 01:13:04,849
Don't get in a state.
788
01:13:05,331 --> 01:13:06,757
Or it'll get worse.
789
01:13:34,451 --> 01:13:35,834
Hang on a second.
790
01:13:35,891 --> 01:13:38,027
- I've got...
- I'm bothering you?
791
01:13:38,051 --> 01:13:41,593
I've got a knot here,
and sometimes when...
792
01:13:44,251 --> 01:13:45,331
- Come on.
- I'm fine.
793
01:13:45,411 --> 01:13:47,182
- I mean it.
- No, I'm fine.
794
01:14:05,051 --> 01:14:06,217
Dad.
795
01:14:09,011 --> 01:14:10,955
Are you comfortable with me?
796
01:14:15,251 --> 01:14:16,547
Yes, why?
797
01:14:23,731 --> 01:14:29,217
Do you think we've ever been
affectionate with each other?
798
01:14:31,931 --> 01:14:36,121
I always thought so,
but I don't really remember.
799
01:14:38,491 --> 01:14:41,027
I'm not affectionate with you?
800
01:14:41,051 --> 01:14:42,909
I mean physically.
801
01:14:46,611 --> 01:14:48,858
I've never thought about it.
802
01:14:49,531 --> 01:14:53,419
If you feel that way, I guess...
803
01:14:57,851 --> 01:14:58,931
I don't know.
804
01:15:01,931 --> 01:15:05,258
But it's changed
since when I was little, right?
805
01:15:07,411 --> 01:15:09,527
Maybe. I don't know.
806
01:15:13,131 --> 01:15:15,947
It doesn't matter,
it's just a feeling.
807
01:15:15,971 --> 01:15:17,181
No, no.
808
01:15:17,811 --> 01:15:19,799
You're right, I don't know...
809
01:15:20,131 --> 01:15:22,118
I'd need to think.
810
01:15:23,411 --> 01:15:26,824
But I'm fine with you.
811
01:15:27,171 --> 01:15:28,683
I'm always fine with you.
812
01:15:42,971 --> 01:15:45,563
But I'm an adult now,
813
01:15:45,651 --> 01:15:48,157
and our relationship
814
01:15:48,891 --> 01:15:51,138
has obviously changed.
815
01:15:52,131 --> 01:15:53,254
Right?
816
01:15:54,491 --> 01:15:56,349
I don't know, if...
817
01:16:01,051 --> 01:16:03,627
if we hold hands
or hug each other
818
01:16:03,651 --> 01:16:06,546
or are affectionate
with each other...
819
01:16:08,851 --> 01:16:12,004
I don't know, you might think it's...
820
01:16:14,691 --> 01:16:16,332
confusing.
821
01:16:16,371 --> 01:16:17,753
I don't know.
822
01:16:17,971 --> 01:16:19,051
I don't know.
823
01:16:22,171 --> 01:16:24,115
- Sorry.
- No, no.
824
01:16:25,011 --> 01:16:27,862
I think it's good...
825
01:16:28,131 --> 01:16:32,623
to wonder about things,
it's what your generation does.
826
01:16:32,771 --> 01:16:37,091
I'm in favour of analysing things
827
01:16:38,051 --> 01:16:40,124
and talking them through, but...
828
01:16:41,131 --> 01:16:41,951
Maybe...
829
01:16:42,051 --> 01:16:44,227
We don't need to discuss it.
830
01:16:44,251 --> 01:16:45,504
No, no.
831
01:16:46,251 --> 01:16:49,535
I'll think about it.
832
01:16:56,091 --> 01:16:57,603
If I...
833
01:16:58,291 --> 01:17:00,235
No, it's fine.
834
01:17:00,451 --> 01:17:03,747
I'm going to go out.
835
01:17:03,771 --> 01:17:06,752
Do you mind if I go out for a bit?
836
01:17:06,931 --> 01:17:08,659
No, no.
837
01:17:08,691 --> 01:17:11,587
Shall I pick you up something?
Do you need anything?
838
01:17:11,611 --> 01:17:12,820
No, no.
839
01:17:13,651 --> 01:17:15,422
- I'll go, then.
- Okay.
840
01:17:49,291 --> 01:17:50,458
Well done!
841
01:17:51,171 --> 01:17:52,294
Piggyback ride.
842
01:17:52,371 --> 01:17:54,547
- But you can swim.
- Piggyback.
843
01:17:54,571 --> 01:17:56,083
You're like a fish.
844
01:17:56,131 --> 01:17:57,340
Piggyback, then.
845
01:18:06,291 --> 01:18:07,414
Look, Mila.
846
01:18:08,691 --> 01:18:10,462
Look. Do you know what this is?
847
01:18:11,291 --> 01:18:13,827
He has a small bone in each ear,
848
01:18:13,851 --> 01:18:17,307
so he doesn't hear very well.
849
01:18:32,651 --> 01:18:34,552
Look! Did you see it?
850
01:18:35,251 --> 01:18:36,504
Where is it?
851
01:18:38,851 --> 01:18:40,363
Where's the fish?
852
01:18:43,491 --> 01:18:44,743
Oh, the fish!
853
01:18:52,091 --> 01:18:53,171
Stop!
854
01:18:53,451 --> 01:18:54,531
Come on.
855
01:18:55,211 --> 01:18:56,291
Go on.
856
01:18:56,731 --> 01:18:57,811
Look.
857
01:18:59,771 --> 01:19:01,240
What have you got?
858
01:19:01,291 --> 01:19:02,630
It's a...
859
01:19:02,691 --> 01:19:04,667
a crab's shell.
860
01:19:04,691 --> 01:19:05,944
Wow!
861
01:19:06,251 --> 01:19:08,065
What did you see?
862
01:19:08,331 --> 01:19:10,275
- Did you see anything?
- Yes.
863
01:19:11,011 --> 01:19:12,653
You're getting burnt.
864
01:19:12,691 --> 01:19:14,635
Gerard, she's getting burnt.
865
01:19:15,211 --> 01:19:16,378
I hadn't noticed.
866
01:19:16,451 --> 01:19:19,820
We should notice. Both of us.
867
01:19:20,451 --> 01:19:21,531
That way...
868
01:19:27,131 --> 01:19:28,187
Mila, sweetie.
869
01:19:28,211 --> 01:19:30,587
Stay out of the water for a while, okay?
870
01:19:30,611 --> 01:19:32,827
We'll stay here for a while.
871
01:19:32,851 --> 01:19:34,060
That's right.
872
01:20:21,531 --> 01:20:25,764
These red ones are more powerful.
873
01:20:27,651 --> 01:20:30,867
You have to put flowers
in your undies
874
01:20:30,891 --> 01:20:33,742
to save us from the monster.
875
01:20:47,251 --> 01:20:48,590
Can I see?
876
01:20:57,731 --> 01:21:00,021
What story do you want, Mila?
877
01:21:01,131 --> 01:21:04,112
I want Daddy to tell me a story.
878
01:21:04,291 --> 01:21:06,467
But I want to tell you a story.
879
01:21:06,491 --> 01:21:07,507
Daddy.
880
01:21:07,531 --> 01:21:09,216
Daddy's brushing his teeth.
881
01:21:09,251 --> 01:21:10,331
Daddy.
882
01:21:11,131 --> 01:21:12,211
Okay.
883
01:21:13,331 --> 01:21:14,497
Gerard.
884
01:21:15,411 --> 01:21:17,707
Daddy, Daddy.
885
01:21:17,731 --> 01:21:18,811
What?
886
01:21:19,211 --> 01:21:20,464
Story time.
887
01:21:20,931 --> 01:21:22,702
Who wants a story?
888
01:21:34,691 --> 01:21:35,944
Right...
889
01:21:36,091 --> 01:21:37,733
What story do you want?
890
01:21:37,931 --> 01:21:39,615
Any one.
891
01:21:40,331 --> 01:21:41,714
Any one?
892
01:21:43,291 --> 01:21:47,587
Once there was a little girl
who lived on a tropical island.
893
01:21:47,611 --> 01:21:49,907
Not a tropical island.
894
01:21:49,931 --> 01:21:53,171
She could get lost.
895
01:21:53,891 --> 01:21:57,867
A normal island, then, not tropical.
896
01:21:57,891 --> 01:21:58,971
- No.
- No?
897
01:21:59,051 --> 01:22:00,606
- No island.
- In a house.
898
01:22:00,651 --> 01:22:02,707
In a house, okay.
899
01:22:02,731 --> 01:22:05,755
Once there was a little girl
who lived in a house.
900
01:22:06,091 --> 01:22:09,067
She went to school
every day on her bike.
901
01:22:09,091 --> 01:22:10,733
- No.
- How, then?
902
01:22:14,051 --> 01:22:16,643
- On a sea lion.
- On a sea lion.
903
01:22:16,891 --> 01:22:17,907
Okay.
904
01:22:17,931 --> 01:22:20,739
She went to school
every day on a sea lion.
905
01:22:21,131 --> 01:22:24,889
Lila loved going to school
because there was a tree...
906
01:22:25,091 --> 01:22:27,707
I'll only tell you the story
if you go to sleep.
907
01:22:27,731 --> 01:22:28,855
I mean it.
908
01:22:29,731 --> 01:22:32,947
Okay?
So relax and stretch out...
909
01:22:32,971 --> 01:22:34,138
That's right.
910
01:22:35,571 --> 01:22:39,627
Lila saw a tree
and wanted to climb to the top.
911
01:22:39,651 --> 01:22:40,558
She climbed up...
912
01:22:40,651 --> 01:22:43,415
Will you rub my bum if I sleep?
913
01:22:43,651 --> 01:22:44,774
What?
914
01:22:44,851 --> 01:22:46,449
Rub my bum.
915
01:22:47,571 --> 01:22:50,119
- Like this?
- No, here.
916
01:22:52,091 --> 01:22:55,418
But now you have to go to sleep.
917
01:22:56,091 --> 01:22:57,171
Okay?
918
01:22:59,971 --> 01:23:02,107
Lila climbed to the top of the tree
919
01:23:02,131 --> 01:23:05,107
and from the top,
she saw her whole village,
920
01:23:05,131 --> 01:23:07,347
the mountains in the distance,
921
01:23:07,371 --> 01:23:08,537
the sea,
922
01:23:08,611 --> 01:23:10,867
the cliffs alongside the sea,
923
01:23:10,891 --> 01:23:12,867
and the fish.
924
01:23:12,891 --> 01:23:17,387
She saw a volcano
that was really far away
925
01:23:17,411 --> 01:23:20,219
and decided
she wanted to visit the volcano.
926
01:23:48,331 --> 01:23:49,411
Oriol.
927
01:23:53,811 --> 01:23:55,063
What?
928
01:23:55,371 --> 01:23:57,877
My privates are fluttering.
929
01:23:59,134 --> 01:24:00,300
What?
930
01:24:00,352 --> 01:24:02,277
My privates are fluttering.
931
01:24:32,294 --> 01:24:35,496
Oriol, do you want me
to show you something?
932
01:24:35,854 --> 01:24:39,310
There's a crab in here,
933
01:24:39,534 --> 01:24:41,565
and if you put your hand in,
934
01:24:43,054 --> 01:24:44,070
he'll say hi.
935
01:24:44,094 --> 01:24:47,810
But he only says hi to me
because I've got the magic.
936
01:24:50,614 --> 01:24:54,934
And when I put my hand in,
I feel a "boom boom".
937
01:24:58,774 --> 01:25:00,762
Shall I put my hand in?
938
01:25:04,254 --> 01:25:05,334
Okay.
939
01:25:18,974 --> 01:25:20,054
Oriol!
940
01:25:20,894 --> 01:25:22,665
Come here right now.
941
01:25:22,694 --> 01:25:23,774
No.
942
01:25:23,934 --> 01:25:25,618
- Come on, Mila.
- No.
943
01:25:30,334 --> 01:25:31,630
Come on, Mila.
944
01:25:31,694 --> 01:25:32,774
Come here.
945
01:25:33,374 --> 01:25:34,713
Little rascal!
946
01:25:34,774 --> 01:25:36,286
Relax for a while.
947
01:25:36,454 --> 01:25:38,139
Mila, listen to me.
948
01:25:38,454 --> 01:25:40,052
What is that over there?
949
01:25:40,094 --> 01:25:41,692
Look over there!
950
01:25:42,294 --> 01:25:44,670
Pedals! Shall we do it one day?
951
01:25:44,694 --> 01:25:46,725
- They're so cool.
- With Daddy.
952
01:25:47,054 --> 01:25:49,030
- Well...
- The three of us, right?
953
01:25:49,054 --> 01:25:50,950
- No, with Daddy.
- The three of us.
954
01:25:50,974 --> 01:25:52,270
With Daddy.
955
01:25:52,334 --> 01:25:53,587
We'll see.
956
01:25:53,814 --> 01:25:55,197
With Daddy.
957
01:25:58,414 --> 01:26:00,962
Was I a fish before?
958
01:26:01,334 --> 01:26:04,617
Before? Yes, you were a fish before.
959
01:26:04,974 --> 01:26:06,702
We found you in the sea.
960
01:26:06,734 --> 01:26:08,850
- You were swimming really fast.
- Yes.
961
01:26:24,734 --> 01:26:28,579
Mum will reach the end
and we'll never see her again.
962
01:26:29,894 --> 01:26:32,184
- The end of what?
- The sea.
963
01:26:35,771 --> 01:26:39,789
- They took away military service.
- Eusebi, please.
964
01:26:40,251 --> 01:26:43,507
It was always going to happen.
They're old-fashioned.
965
01:26:43,531 --> 01:26:47,067
- You can't trust that guy.
- Yes, but...
966
01:26:47,091 --> 01:26:48,905
But it's true that...
967
01:26:48,931 --> 01:26:52,547
Do you want a mussel, Mila?
Can I give her one?
968
01:26:52,571 --> 01:26:55,147
You need to tell me
how it is with Pujol.
969
01:26:55,171 --> 01:26:57,827
Why are you talking about him like that?
970
01:26:57,851 --> 01:27:01,825
Mum, the deal with Aznar at Majestic
is embarrassing.
971
01:27:02,851 --> 01:27:05,788
You're in good company!
972
01:27:06,411 --> 01:27:07,318
Hi!
973
01:27:07,411 --> 01:27:09,096
Happy birthday, Oriol.
974
01:27:09,131 --> 01:27:11,827
- She said: "Happy birthday".
- Thank you.
975
01:27:11,851 --> 01:27:13,147
Thank you.
976
01:27:16,531 --> 01:27:18,467
She says she gets lonely in winter.
977
01:27:18,491 --> 01:27:20,435
Having me as a neighbour
isn't enough.
978
01:27:22,491 --> 01:27:23,960
I'd do anything for you.
979
01:27:25,691 --> 01:27:26,771
All right.
980
01:27:26,811 --> 01:27:30,008
I'll leave you to it.
Anything you need, I'm here.
981
01:27:30,091 --> 01:27:31,690
- Thanks.
- It's sweltering!
982
01:27:33,331 --> 01:27:36,615
You're still just as handsome.
983
01:27:36,731 --> 01:27:38,747
You're a lucky woman.
984
01:27:38,771 --> 01:27:41,187
- Okay, have fun.
- Bye, Loles.
985
01:27:41,211 --> 01:27:42,550
Bye!
986
01:27:43,411 --> 01:27:44,793
Do you want some ham?
987
01:27:44,851 --> 01:27:45,974
She's a good friend.
988
01:27:46,051 --> 01:27:48,427
She always has her boobs out!
989
01:27:48,451 --> 01:27:49,531
You know how she is.
990
01:27:49,571 --> 01:27:52,811
Did you see her hairy armpits?
991
01:27:53,251 --> 01:27:54,331
What?
992
01:27:54,411 --> 01:27:56,747
Have you ever been to Berlin?
993
01:27:56,771 --> 01:27:58,024
No.
994
01:27:58,091 --> 01:28:00,587
German girls
don't shave their armpits.
995
01:28:00,611 --> 01:28:03,867
- What?
- The metro's a real show in the summer.
996
01:28:03,891 --> 01:28:07,260
- It stinks!
- Yuck, you're grossing me out.
997
01:28:07,971 --> 01:28:09,569
That's disgusting.
998
01:28:09,771 --> 01:28:12,017
Have you had enough to eat?
999
01:28:12,091 --> 01:28:13,819
It's all delicious.
1000
01:28:20,331 --> 01:28:21,584
Listen to this.
1001
01:28:21,931 --> 01:28:24,347
Do you want a mission, Mila?
1002
01:28:24,371 --> 01:28:27,787
Why don't you go and see
Loles' dog, Mila?
1003
01:28:27,811 --> 01:28:28,891
A dog?
1004
01:28:29,411 --> 01:28:30,189
Go and see.
1005
01:28:30,291 --> 01:28:32,707
- And tell us what he's like.
- I'm going.
1006
01:28:32,731 --> 01:28:34,761
There's more salad.
1007
01:28:48,251 --> 01:28:49,331
Wow!
1008
01:29:03,251 --> 01:29:04,460
Picture time!
1009
01:29:45,691 --> 01:29:46,771
Mila!
1010
01:29:48,491 --> 01:29:49,507
No.
1011
01:29:49,531 --> 01:29:50,654
No, Mila!
1012
01:29:50,731 --> 01:29:51,811
Go on, go!
1013
01:29:52,251 --> 01:29:53,267
Mila!
1014
01:29:53,291 --> 01:29:56,661
Get dressed, we'll go pedal boating
after breakfast.
1015
01:29:56,891 --> 01:29:58,947
- That's enough.
- Go get your swimsuit.
1016
01:29:58,971 --> 01:30:00,526
1, 2, 3!
1017
01:30:01,011 --> 01:30:03,776
We're going to go pedal boating today!
1018
01:30:05,811 --> 01:30:07,669
What will you see, Mila?
1019
01:30:10,051 --> 01:30:12,168
We're going pedal boating!
1020
01:30:13,171 --> 01:30:14,294
Calm down.
1021
01:30:14,371 --> 01:30:18,086
- My privates are fluttering.
- Mila, don't say that.
1022
01:30:19,011 --> 01:30:21,387
Listen to me, please. Mila.
1023
01:30:21,411 --> 01:30:23,267
Go to your room...
1024
01:30:23,291 --> 01:30:24,069
No.
1025
01:30:24,171 --> 01:30:25,985
Yes. Calm down a little.
1026
01:30:26,011 --> 01:30:28,107
Calm down, you'll hurt yourself.
1027
01:30:28,131 --> 01:30:29,384
Mila, you're bothering us.
1028
01:30:29,691 --> 01:30:32,467
I want to see you naked.
1029
01:30:32,491 --> 01:30:33,571
No!
1030
01:30:33,651 --> 01:30:34,731
That's enough.
1031
01:30:36,251 --> 01:30:39,793
- We're going to go pedal boating!
- That's enough!
1032
01:30:40,931 --> 01:30:42,054
Mila, enough.
1033
01:30:42,131 --> 01:30:43,254
Sweetie...
1034
01:30:43,651 --> 01:30:44,903
Mila, go.
1035
01:30:45,611 --> 01:30:46,691
Mila, enough!
1036
01:30:47,371 --> 01:30:48,451
Gerard...
1037
01:30:48,491 --> 01:30:50,089
I told you to stop!
1038
01:30:51,971 --> 01:30:54,217
How many times
do I have to tell you?
1039
01:30:55,011 --> 01:30:56,947
Don't do that.
1040
01:30:56,971 --> 01:30:58,267
It's not right.
1041
01:31:01,411 --> 01:31:03,959
You're hurting me
and bugging me, Mila.
1042
01:31:05,771 --> 01:31:07,758
You are, Mila, you're bugging me.
1043
01:31:11,211 --> 01:31:12,464
Fuck.
1044
01:31:15,891 --> 01:31:18,959
Mila, sweetie. Listen to me.
1045
01:31:19,371 --> 01:31:20,451
Sweetie.
1046
01:31:20,531 --> 01:31:24,505
Daddy was sleeping
and you came in like a whirlwind.
1047
01:31:26,611 --> 01:31:28,814
He asked you to stop and you didn't.
1048
01:31:43,011 --> 01:31:45,387
Mila, look at the sea, sweetie.
1049
01:31:45,411 --> 01:31:47,009
Diana, focus.
1050
01:31:47,051 --> 01:31:48,519
Come on, we can do this.
1051
01:31:48,571 --> 01:31:52,027
There, it's working. That's great.
1052
01:31:53,051 --> 01:31:55,547
Come on, Mila, it'll go away.
1053
01:31:55,571 --> 01:31:56,738
Gerard, love.
1054
01:31:57,411 --> 01:32:00,107
- Mila, let's go see that cave.
- No.
1055
01:32:00,131 --> 01:32:02,267
- You don't want to?
- No!
1056
01:32:02,291 --> 01:32:06,027
- Calm down, you're hurting me.
- Look for fish.
1057
01:32:06,051 --> 01:32:08,507
- Tell me if you see any.
- No.
1058
01:32:08,531 --> 01:32:09,547
I'll look over here.
1059
01:32:09,571 --> 01:32:13,627
Focus, we're not pedalling together
and we're going in circles.
1060
01:32:13,651 --> 01:32:14,861
Right, let's go.
1061
01:32:15,491 --> 01:32:16,744
Mila, sweetie.
1062
01:32:16,811 --> 01:32:19,144
- There, that's great.
- I want to get off.
1063
01:32:19,931 --> 01:32:21,616
I want to get off.
1064
01:32:22,331 --> 01:32:24,836
- Shall we get off?
- I'm all itchy.
1065
01:32:25,251 --> 01:32:26,720
We just got on.
1066
01:32:27,851 --> 01:32:30,707
- Gerard, I'm really hot.
- Well...
1067
01:32:30,731 --> 01:32:33,587
The guy said we'd to pedal together.
1068
01:32:33,611 --> 01:32:36,107
We are, it's perfect now.
1069
01:32:36,131 --> 01:32:37,211
Diana.
1070
01:32:37,931 --> 01:32:40,609
- Mila, sweetie.
- I want to get off.
1071
01:32:45,891 --> 01:32:48,787
Mila, don't run off like that.
1072
01:32:48,811 --> 01:32:50,539
What's wrong?
1073
01:32:51,331 --> 01:32:52,757
Mila, what's wrong?
1074
01:32:52,811 --> 01:32:56,051
Mila, don't hit me!
What's wrong?
1075
01:32:57,331 --> 01:32:58,800
It hurts.
1076
01:32:59,491 --> 01:33:00,743
What hurts?
1077
01:33:01,611 --> 01:33:02,691
Let's see.
1078
01:33:03,611 --> 01:33:07,387
Mila, is it your vulva?
I'll take you to see the doctor.
1079
01:33:07,411 --> 01:33:10,089
I don't want to call it a vulva.
1080
01:33:10,651 --> 01:33:12,854
Okay. What do you want to call it?
1081
01:33:13,411 --> 01:33:15,441
The front bum.
1082
01:33:16,291 --> 01:33:17,371
Okay.
1083
01:33:17,771 --> 01:33:20,623
We'll call it that.
Can I see, sweetie?
1084
01:33:22,051 --> 01:33:24,470
Only if you believe that it hurts.
1085
01:33:24,691 --> 01:33:26,894
Mila, of course I believe you.
1086
01:33:28,691 --> 01:33:29,900
Can I see?
1087
01:33:30,651 --> 01:33:31,731
Let's see...
1088
01:33:34,651 --> 01:33:36,509
Oh yes, that looks sore.
1089
01:33:37,971 --> 01:33:39,051
Wow.
1090
01:33:39,331 --> 01:33:40,583
I know what...
1091
01:33:40,651 --> 01:33:43,113
Let's get some seawater on it,
you'll see.
1092
01:33:43,771 --> 01:33:45,412
What if the sea did it?
1093
01:33:45,451 --> 01:33:47,740
Seawater heals everything.
1094
01:33:48,011 --> 01:33:48,875
You'll see.
1095
01:33:48,971 --> 01:33:52,297
We'll put some seawater on it,
then go see the doctor.
1096
01:33:57,331 --> 01:33:58,411
Come on.
1097
01:34:03,411 --> 01:34:05,867
I could sleep in the kids' room
1098
01:34:05,891 --> 01:34:07,359
to make things easier.
1099
01:34:07,411 --> 01:34:09,427
It's your room, Mum.
1100
01:34:09,451 --> 01:34:10,531
Okay.
1101
01:34:11,971 --> 01:34:15,384
I'm happy we're here
by ourselves for a few days.
1102
01:34:18,091 --> 01:34:20,867
You took your time coming
and taking my calls.
1103
01:34:20,891 --> 01:34:24,507
I didn't have time to for the boxes
and you were rushing me.
1104
01:34:24,531 --> 01:34:26,777
I just wanted to see you.
1105
01:34:28,171 --> 01:34:29,640
Of course you did.
1106
01:34:36,571 --> 01:34:38,299
Look, this is unbelievable.
1107
01:34:41,171 --> 01:34:42,294
Yes.
1108
01:34:42,371 --> 01:34:43,797
Recognise this?
1109
01:34:44,291 --> 01:34:45,587
Yeah, I already saw it.
1110
01:34:45,651 --> 01:34:48,157
- Can I keep it?
- Of course.
1111
01:34:49,051 --> 01:34:50,107
It suits you.
1112
01:34:50,131 --> 01:34:52,107
Give that to Eusebi.
1113
01:34:52,131 --> 01:34:53,384
I'll put it here.
1114
01:34:55,331 --> 01:34:56,799
All these books...
1115
01:34:58,531 --> 01:35:01,512
Fierce Attachments
1116
01:35:02,091 --> 01:35:04,899
- Is this the book I gave you?
- Yes.
1117
01:35:05,891 --> 01:35:07,489
You gave it to Grandma?
1118
01:35:07,811 --> 01:35:08,891
Yes.
1119
01:35:11,851 --> 01:35:14,357
- Did you read it?
- Of course.
1120
01:35:15,331 --> 01:35:18,387
- Do you want it?
- Yes, of course.
1121
01:35:18,411 --> 01:35:20,269
- Let's see...
- Here.
1122
01:35:22,851 --> 01:35:25,572
Did you give it to me as a hint?
1123
01:35:27,891 --> 01:35:29,878
- With the book?
- Yes.
1124
01:35:30,891 --> 01:35:31,971
No.
1125
01:35:33,931 --> 01:35:36,048
No, I thought that...
1126
01:35:38,691 --> 01:35:41,629
It reminded me
of your relationship with Grandma.
1127
01:35:41,851 --> 01:35:42,931
Don't you think?
1128
01:35:44,251 --> 01:35:48,867
Especially with Grandpa
because he died young
1129
01:35:48,891 --> 01:35:50,403
and all that Grandma did...
1130
01:35:50,451 --> 01:35:51,661
I don't know.
1131
01:35:52,331 --> 01:35:54,577
- Did it bother you?
- No, no.
1132
01:35:55,211 --> 01:35:57,867
I thought you gave me the book
1133
01:35:57,891 --> 01:36:00,915
because of our relationship.
1134
01:36:02,331 --> 01:36:03,387
Why?
1135
01:36:03,411 --> 01:36:06,090
The mum in the book is a real witch.
1136
01:36:08,091 --> 01:36:09,171
No, she's not.
1137
01:36:09,251 --> 01:36:11,152
She's a bit nasty.
1138
01:36:11,731 --> 01:36:14,496
No, she's not nasty.
1139
01:36:15,411 --> 01:36:17,095
And neither are you.
1140
01:36:19,131 --> 01:36:20,427
And neither was Grandma.
1141
01:36:20,491 --> 01:36:22,953
I know Grandma wasn't nasty.
1142
01:36:27,491 --> 01:36:28,700
This can go...
1143
01:36:34,211 --> 01:36:36,155
You really looked after her.
1144
01:36:49,691 --> 01:36:51,030
Listen, Mum.
1145
01:36:54,771 --> 01:36:58,788
I'm sorry
I'm harsh with you sometimes.
1146
01:36:58,851 --> 01:37:00,449
You don't deserve it.
1147
01:37:16,531 --> 01:37:17,611
Mum.
1148
01:37:34,211 --> 01:37:36,544
I miss my mum.
1149
01:37:36,851 --> 01:37:38,060
Me too.
1150
01:37:53,211 --> 01:37:54,594
I just remembered,
1151
01:37:54,651 --> 01:37:56,983
the other day
I had a dream about you two.
1152
01:37:57,651 --> 01:37:59,076
- Really?
- Yes.
1153
01:37:59,731 --> 01:38:01,587
Here, in this bed.
1154
01:38:01,611 --> 01:38:05,153
I was lying between you two.
1155
01:38:05,851 --> 01:38:07,492
You were so small.
1156
01:38:08,971 --> 01:38:12,600
- How old?
- I don't know, 4 or 5?
1157
01:38:13,371 --> 01:38:14,926
I was so happy,
1158
01:38:14,971 --> 01:38:18,107
because I hadn't seen you
so small for ages.
1159
01:38:18,131 --> 01:38:19,470
That's life.
1160
01:38:21,931 --> 01:38:24,437
You said: "Can you rub my bum?"
1161
01:38:25,131 --> 01:38:27,334
I put you on me
1162
01:38:28,211 --> 01:38:31,364
and rubbed your bum
until you fell asleep.
1163
01:38:32,371 --> 01:38:35,093
You were so small, so beautiful...
1164
01:38:36,411 --> 01:38:39,521
I asked you to rub my bum too?
1165
01:38:39,771 --> 01:38:40,895
Yes.
1166
01:38:41,371 --> 01:38:43,790
Every day. Don't you remember?
1167
01:39:00,451 --> 01:39:01,531
Hang on.
1168
01:39:03,611 --> 01:39:04,734
I know.
1169
01:39:11,091 --> 01:39:13,640
I don't know if it will help.
1170
01:39:14,571 --> 01:39:16,255
It looks like shit.
1171
01:39:26,651 --> 01:39:28,787
What you said before...
1172
01:39:28,811 --> 01:39:29,827
Ah, yes.
1173
01:39:29,851 --> 01:39:34,187
There are some things
that nobody wants
1174
01:39:34,211 --> 01:39:36,846
and I was thinking
we could sell them.
1175
01:39:37,291 --> 01:39:39,547
Yes, we've already taken what we want.
1176
01:39:39,571 --> 01:39:41,212
There's a box for you.
1177
01:39:41,691 --> 01:39:44,387
Did you see it? It's in the garage.
1178
01:39:44,411 --> 01:39:46,387
I'd be great if you took care of it.
1179
01:39:46,411 --> 01:39:48,707
- I think we all agree.
- Yes.
1180
01:39:48,731 --> 01:39:49,940
No problem.
1181
01:39:51,011 --> 01:39:53,560
If there's anything...
1182
01:39:54,931 --> 01:39:55,947
that you'd like...
1183
01:39:55,971 --> 01:39:57,354
I like the clock.
1184
01:39:57,411 --> 01:39:58,427
In the foyer.
1185
01:39:58,451 --> 01:40:00,266
Yes, no problem.
1186
01:40:00,651 --> 01:40:01,861
Yes, of course.
1187
01:40:03,451 --> 01:40:06,950
She would be happy
for us all to have some things.
1188
01:40:10,931 --> 01:40:13,221
Give them to me, I'll take them.
1189
01:40:13,371 --> 01:40:15,315
- Really?
- Yes, yes.
1190
01:40:20,291 --> 01:40:21,371
Mila.
71022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.