Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:03,650
- [Pilot] Roger, base, we
are staying with him, over.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,650 --> 00:00:05,244
- [Base] Copy six-one, do not engage.
4
00:00:05,244 --> 00:00:06,910
We have reinforcements en route, over.
5
00:00:06,910 --> 00:00:08,020
- [Pilot] Hold on, base, we have,
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
7
00:00:08,020 --> 00:00:09,548
it's changing course.
8
00:00:09,548 --> 00:00:12,048
(tense music)
9
00:01:09,058 --> 00:01:11,270
- [Base] Super six-two,
take evasive action.
10
00:01:11,270 --> 00:01:13,440
- [Pilot] Base, the
vehicle has changed course
11
00:01:13,440 --> 00:01:14,510
west toward Kiev.
12
00:01:14,510 --> 00:01:15,890
We are in pursuit.
13
00:01:15,890 --> 00:01:17,513
It came right towards us, over!
14
00:01:18,800 --> 00:01:21,162
- [Base] Super six-one, are
you declaring off tower 10?
15
00:01:21,162 --> 00:01:21,995
Over.
16
00:01:21,995 --> 00:01:23,370
(whooshing)
17
00:01:23,370 --> 00:01:24,750
- [Pilot Six-One] Roger,
base, affirmative.
18
00:01:24,750 --> 00:01:27,530
- [Base] Roger, six-one,
permission to fire.
19
00:01:27,530 --> 00:01:29,330
Do not allow aircraft to reach Kiev.
20
00:01:30,670 --> 00:01:32,113
- [Pilot Six-One] Roger that, base.
21
00:01:33,796 --> 00:01:35,900
Super six-two armed and ready, over.
22
00:01:35,900 --> 00:01:36,798
- [Pilot Six-Two] Roger six-one,
23
00:01:36,798 --> 00:01:38,610
I'm go for a missile launch.
24
00:01:38,610 --> 00:01:40,783
- [Pilot Six-One] Roger
six-two, on my mark.
25
00:01:40,783 --> 00:01:41,711
Fire!
26
00:01:41,711 --> 00:01:44,044
(whooshing)
27
00:01:49,747 --> 00:01:52,997
(machine gun rattling)
28
00:02:10,050 --> 00:02:12,217
(zooming)
29
00:02:21,822 --> 00:02:23,989
(booming)
30
00:02:25,142 --> 00:02:27,392
(crashing)
31
00:02:36,303 --> 00:02:37,960
Target has been shot down.
32
00:02:37,960 --> 00:02:40,960
I repeat, target has been shot down.
33
00:02:45,908 --> 00:02:48,825
(machine clicking)
34
00:03:28,849 --> 00:03:31,849
(suspenseful music)
35
00:04:31,351 --> 00:04:33,518
(booming)
36
00:04:47,160 --> 00:04:49,550
- That should give you the
war you need to finish the job
37
00:04:49,550 --> 00:04:50,950
your last president started.
38
00:05:02,124 --> 00:05:04,291
(booming)
39
00:05:06,941 --> 00:05:09,524
Now it is mission accomplished.
40
00:05:23,584 --> 00:05:26,084
(tense music)
41
00:06:38,895 --> 00:06:41,340
- Yes, sir, but I have
been here for six weeks
42
00:06:41,340 --> 00:06:43,690
waiting for you to get
the red tag off my head.
43
00:06:45,060 --> 00:06:47,983
You do understand I was working
for the U.S. government, no?
44
00:06:49,570 --> 00:06:50,670
Yes, I know that.
45
00:06:51,660 --> 00:06:52,493
Of course.
46
00:06:53,870 --> 00:06:54,865
No, no.
47
00:06:54,865 --> 00:06:58,150
Don't talk to me about
Uranium two-three-five.
48
00:06:58,150 --> 00:07:01,713
I was contracted to deliver Nitro-vox.
49
00:07:03,210 --> 00:07:05,563
How was I supposed to
know it was Uranium, eh?
50
00:07:06,849 --> 00:07:07,682
Sorry, sorry.
51
00:07:09,720 --> 00:07:11,670
Look you are missing the point, Robert.
52
00:07:12,690 --> 00:07:14,690
No, when I said I,
53
00:07:14,690 --> 00:07:16,620
no, listen to me, Robert.
54
00:07:16,620 --> 00:07:18,950
When I said I wanted to go to a safe place
55
00:07:18,950 --> 00:07:20,540
where no one could find me,
56
00:07:20,540 --> 00:07:23,310
I meant an island in the South Pacific,
57
00:07:23,310 --> 00:07:26,470
with beautiful Tahitian
girls and coconuts.
58
00:07:26,470 --> 00:07:31,470
Not an arctic base with
Eskimos and freaking penguins!
59
00:07:31,510 --> 00:07:33,770
I am calm, Robert!
60
00:07:33,770 --> 00:07:35,083
I am very calm!
61
00:07:38,040 --> 00:07:39,025
What do you propose?
62
00:07:39,025 --> 00:07:41,692
(blender whirs)
63
00:07:42,604 --> 00:07:44,577
Yeah, what, excuse me, Robert.
64
00:07:45,460 --> 00:07:46,700
Hey!
65
00:07:46,700 --> 00:07:48,170
Jeffrey.
66
00:07:48,170 --> 00:07:49,163
Do you mind?
67
00:07:50,040 --> 00:07:51,393
I am on the phone.
68
00:07:54,431 --> 00:07:56,506
(speaks in foreign language)
69
00:07:56,506 --> 00:07:57,893
Robert, you were saying?
70
00:08:00,470 --> 00:08:01,550
Hello?
71
00:08:01,550 --> 00:08:02,383
Robert?
72
00:08:08,970 --> 00:08:10,453
Now do you see what you did?
73
00:08:11,992 --> 00:08:12,825
Huh?
74
00:08:15,330 --> 00:08:19,163
(speaks in foreign language)
75
00:08:21,931 --> 00:08:24,431
(tense music)
76
00:08:35,126 --> 00:08:37,376
(knocking)
77
00:08:41,940 --> 00:08:43,433
- Waiting for someone?
78
00:08:45,650 --> 00:08:47,000
- Am I waiting for someone?
79
00:08:48,110 --> 00:08:48,943
Yes.
80
00:08:48,943 --> 00:08:51,680
I am waiting for a polar
bear that I met yesterday
81
00:08:51,680 --> 00:08:53,580
when I was out for my evening walk.
82
00:08:53,580 --> 00:08:54,450
You know, I invited him over for dinner.
83
00:08:54,450 --> 00:08:56,577
What the hell is wrong with you?!
84
00:08:59,430 --> 00:09:00,513
Go see who it is.
85
00:09:20,490 --> 00:09:22,350
Well, well, well.
86
00:09:22,350 --> 00:09:24,300
Look at what the polar bear dragged in.
87
00:09:25,230 --> 00:09:28,803
I guess this happens every
day out here in the arctic.
88
00:09:29,780 --> 00:09:32,770
A beautiful girl just
stumbles up to your base
89
00:09:32,770 --> 00:09:36,580
and you do not find it just
a little bit suspicious?
90
00:09:36,580 --> 00:09:37,413
No?
91
00:09:38,820 --> 00:09:39,970
You idiots, search her.
92
00:09:53,580 --> 00:09:54,580
- [Man] She's clean.
93
00:09:56,250 --> 00:09:57,750
- Ali, go check the perimeter.
94
00:09:59,503 --> 00:10:00,336
You relax.
95
00:10:05,948 --> 00:10:06,781
Welcome.
96
00:10:08,565 --> 00:10:11,544
You want to explain
what you are doing here?
97
00:10:11,544 --> 00:10:14,344
- I'm with the Green Peace
mission over near Anchor Bay.
98
00:10:15,383 --> 00:10:16,983
(sighs) I got lost in the storm.
99
00:10:18,400 --> 00:10:19,323
- Green Peace, eh?
100
00:10:20,770 --> 00:10:25,270
And just what the hell is Green Peace
101
00:10:25,270 --> 00:10:26,710
doing on Baffin Island?
102
00:10:26,710 --> 00:10:28,360
- We're studying whale migration.
103
00:10:30,080 --> 00:10:30,960
Do you mind me asking
104
00:10:30,960 --> 00:10:32,220
what you're doing here?
105
00:10:32,220 --> 00:10:33,900
- No, not at all.
106
00:10:33,900 --> 00:10:36,700
My esteemed fellow
scientists and I, we are
107
00:10:36,700 --> 00:10:40,013
conducting Global Warming research.
108
00:10:41,950 --> 00:10:43,630
- Fascinating.
109
00:10:43,630 --> 00:10:44,700
- [David] It is.
110
00:10:44,700 --> 00:10:46,260
- Mm.
111
00:10:46,260 --> 00:10:48,360
You use a lot of Uranium in your research?
112
00:10:56,311 --> 00:10:58,478
(bashing)
113
00:11:17,971 --> 00:11:20,779
- Hey, hey, take it easy, okay?
114
00:11:20,779 --> 00:11:23,196
(gun firing)
115
00:11:24,200 --> 00:11:26,367
(bashing)
116
00:11:27,849 --> 00:11:30,016
(bashing)
117
00:11:33,864 --> 00:11:37,450
(blender whirring)
118
00:11:37,450 --> 00:11:39,617
(bashing)
119
00:11:41,180 --> 00:11:43,010
- You don't mess with a woman
120
00:11:43,010 --> 00:11:44,763
who knows her way around the kitchen.
121
00:11:53,688 --> 00:11:54,803
- Don't kill me.
122
00:11:54,803 --> 00:11:57,280
- I wasn't planning on it, sweetheart.
123
00:11:57,280 --> 00:11:58,357
Get dressed.
124
00:11:58,357 --> 00:11:59,190
Put these on.
125
00:12:00,553 --> 00:12:01,753
You're goin' for a ride.
126
00:12:07,161 --> 00:12:08,660
(helicopter whirring in distance)
127
00:12:08,660 --> 00:12:11,220
- You got a isolated blast.
128
00:12:11,220 --> 00:12:13,860
The epicenter's the middle of town.
129
00:12:13,860 --> 00:12:16,607
Whatever hit this vehicle
is probably just a remnant.
130
00:12:18,980 --> 00:12:20,180
- It's cordite, Captain.
131
00:12:22,320 --> 00:12:23,153
- Cordite?
132
00:12:24,250 --> 00:12:25,083
- Dynamite.
133
00:12:25,083 --> 00:12:26,300
Just a lot more powerful.
134
00:12:27,670 --> 00:12:28,503
Someone went to a lot of trouble
135
00:12:28,503 --> 00:12:31,710
to make sure these perpetrators
didn't get away alive.
136
00:12:31,710 --> 00:12:32,660
I want to know why.
137
00:12:33,900 --> 00:12:34,910
Comb the wreckage.
138
00:12:34,910 --> 00:12:37,240
Whatever you find you report back to me.
139
00:12:37,240 --> 00:12:38,073
Understood?
140
00:12:38,073 --> 00:12:39,132
(cell rings)
- Yes, sir.
141
00:12:40,510 --> 00:12:41,560
- Thank you, Captain.
142
00:12:45,700 --> 00:12:46,977
Yes, Mister President?
143
00:12:49,994 --> 00:12:52,380
Sir, we have 253 people dead here.
144
00:12:52,380 --> 00:12:54,310
If we call this a terrorist act
145
00:12:54,310 --> 00:12:57,980
before we know who's behind
it, we'll have a witch hunt.
146
00:12:57,980 --> 00:13:00,720
Half of Congress will
be screaming for war.
147
00:13:00,720 --> 00:13:01,680
And that could be exactly what
148
00:13:01,680 --> 00:13:03,373
whoever did this is looking for.
149
00:13:06,380 --> 00:13:07,873
Sir, with all due respect,
150
00:13:08,880 --> 00:13:10,830
when you asked me to head the G.I.U.,
151
00:13:10,830 --> 00:13:12,560
I told you I would need some latitude
152
00:13:12,560 --> 00:13:14,530
on the way we operated.
153
00:13:14,530 --> 00:13:15,730
I'm asking for that now.
154
00:13:19,570 --> 00:13:21,090
Yes, sir.
155
00:13:21,090 --> 00:13:22,193
Thank you, sir.
156
00:13:27,584 --> 00:13:30,251
(ominous music)
157
00:13:36,781 --> 00:13:39,698
(machine clicking)
158
00:13:55,453 --> 00:13:58,453
- We're all clear of radiation, sir.
159
00:13:59,541 --> 00:14:01,624
- What the hell did this?
160
00:14:09,091 --> 00:14:10,598
Clear out, I need a moment.
161
00:14:10,598 --> 00:14:11,515
- Yes, sir.
162
00:14:24,421 --> 00:14:25,921
- Good to see you again, Lila.
163
00:14:28,920 --> 00:14:31,290
Even more and more like your father.
164
00:14:31,290 --> 00:14:33,050
- Let's not go down that road.
165
00:14:33,050 --> 00:14:35,010
You want to have a real
conversation about my father,
166
00:14:35,010 --> 00:14:35,843
I'm all ears.
167
00:14:35,843 --> 00:14:38,293
Otherwise, let's just keep this business.
168
00:14:41,800 --> 00:14:44,870
- Detonation took place at 2130 hours.
169
00:14:44,870 --> 00:14:46,220
During an outdoor festival.
170
00:14:47,240 --> 00:14:49,453
Estimated casualties, 253.
171
00:14:50,520 --> 00:14:52,510
Just don't know what killed them.
172
00:14:52,510 --> 00:14:54,110
- Gas explosion.
173
00:14:54,110 --> 00:14:55,530
That's what the press is saying.
174
00:14:55,530 --> 00:14:57,113
- Yeah, well you know the drill.
175
00:14:58,900 --> 00:14:59,823
- Terrorists.
176
00:15:01,130 --> 00:15:02,280
So why the cover story?
177
00:15:03,320 --> 00:15:06,070
- We need time to figure out who did this.
178
00:15:06,070 --> 00:15:07,440
The technology is way too advanced
179
00:15:07,440 --> 00:15:10,380
for Al Qaeda or any of
the other usual suspects.
180
00:15:10,380 --> 00:15:11,583
- How so?
181
00:15:11,583 --> 00:15:13,560
- No detectable radiation.
182
00:15:13,560 --> 00:15:14,983
No toxic chemical agents.
183
00:15:16,380 --> 00:15:19,890
Just a take no prisoners punch
from a massive EMP yield.
184
00:15:19,890 --> 00:15:21,653
- Electoral magnetic pulse weapon.
185
00:15:23,150 --> 00:15:23,983
So we're dealing with
186
00:15:23,983 --> 00:15:26,473
some very technically
proficient terrorists.
187
00:15:27,580 --> 00:15:28,680
- Those are the files.
188
00:15:30,650 --> 00:15:31,650
- For how long do you think the press
189
00:15:31,650 --> 00:15:33,100
is gonna buy a gas explosion?
190
00:15:34,750 --> 00:15:37,010
Eventually you're gonna
have to come clean, Unger.
191
00:15:37,010 --> 00:15:39,447
- Thirty miles in every direction.
192
00:15:39,447 --> 00:15:41,190
The power grid and
every electrical circuit
193
00:15:41,190 --> 00:15:42,670
was knocked out.
194
00:15:42,670 --> 00:15:45,490
Now if that had happened in
a major metropolitan city,
195
00:15:45,490 --> 00:15:48,290
we would have total
destruction, mass chaos.
196
00:15:48,290 --> 00:15:49,610
And if the American people believe this
197
00:15:49,610 --> 00:15:50,610
to be an act of terrorism
198
00:15:50,610 --> 00:15:53,090
before we know who the
real terrorists are,
199
00:15:53,090 --> 00:15:55,370
we'll be invading Iran in a month.
200
00:15:55,370 --> 00:15:57,560
Now our intel points to
the fact that this weapon
201
00:15:57,560 --> 00:15:59,830
was manufactured in a
facility just outside of Kiev
202
00:15:59,830 --> 00:16:01,589
in the Ukraine.
203
00:16:01,589 --> 00:16:03,350
- So why don't you run joint operations
204
00:16:03,350 --> 00:16:05,200
with the Ukrainians and take it?
205
00:16:05,200 --> 00:16:07,110
- It's not that simple.
206
00:16:07,110 --> 00:16:09,000
Our intel comes from the Russians.
207
00:16:09,000 --> 00:16:11,670
This used to be a top
secret Soviet facility.
208
00:16:11,670 --> 00:16:14,143
When the changes happened,
the owners changed.
209
00:16:15,210 --> 00:16:17,900
And who is actually running
it now remains a mystery.
210
00:16:17,900 --> 00:16:21,310
Even the Ukrainians don't
actually admit this place exists.
211
00:16:21,310 --> 00:16:23,460
- So you aren't even
sure who's behind this.
212
00:16:23,460 --> 00:16:25,833
- If it was that easy
you wouldn't be here.
213
00:16:27,485 --> 00:16:29,240
Now we believe whoever did this
214
00:16:29,240 --> 00:16:31,410
is trying to make it look like Al Qaeda.
215
00:16:31,410 --> 00:16:33,050
Or Iran, or even the North Koreans.
216
00:16:33,050 --> 00:16:36,090
- Seems like a lot of work
to frame somebody else.
217
00:16:36,090 --> 00:16:38,160
- This is your assignment.
218
00:16:38,160 --> 00:16:40,230
You're to find the lab, destroy it,
219
00:16:40,230 --> 00:16:42,900
and bring back information
about its operations.
220
00:16:42,900 --> 00:16:45,520
That'll be your contact,
Ekaterina Demadrova.
221
00:16:45,520 --> 00:16:48,680
Her father was Russian,
her mother is Chinese.
222
00:16:48,680 --> 00:16:49,870
She's good.
223
00:16:49,870 --> 00:16:51,570
And don't worry about her standing out,
224
00:16:51,570 --> 00:16:53,100
she has a very strong cover.
225
00:16:53,100 --> 00:16:54,500
We don't have time for this.
226
00:16:55,560 --> 00:16:57,840
The Russians have no
love for the Ukrainians.
227
00:16:57,840 --> 00:16:59,030
If they're attacked by a weapon
228
00:16:59,030 --> 00:17:01,280
from their country it
could mean all-out war.
229
00:17:02,290 --> 00:17:04,980
- So this new agency you're heading,
230
00:17:04,980 --> 00:17:07,120
I guess you're all a bunch of do-gooders?
231
00:17:07,120 --> 00:17:08,820
Getting rid of all the bad apples?
232
00:17:10,640 --> 00:17:13,430
- Why don't you just go
make your father proud?
233
00:17:13,430 --> 00:17:14,930
- If you want to talk
to me about my father
234
00:17:14,930 --> 00:17:16,950
you would have given me what
I asked for a long time ago.
235
00:17:16,950 --> 00:17:18,120
- It's not so simple.
236
00:17:18,120 --> 00:17:19,370
- So without me seeing any evidence,
237
00:17:19,370 --> 00:17:20,880
I have to live with
people saying my father
238
00:17:20,880 --> 00:17:22,070
was a traitor to my country.
239
00:17:22,070 --> 00:17:23,203
- I'm sorry, Lila.
240
00:17:24,560 --> 00:17:26,170
Times have changed.
241
00:17:26,170 --> 00:17:27,510
There are even more grey areas back then
242
00:17:27,510 --> 00:17:28,440
than there are now.
243
00:17:28,440 --> 00:17:32,900
- Times may have changed,
but I bet you haven't.
244
00:17:32,900 --> 00:17:34,807
- My job is to find rogue
operations in our government
245
00:17:34,807 --> 00:17:36,210
and make sure they're stopped.
246
00:17:36,210 --> 00:17:38,243
Your job is on that chopper over there.
247
00:17:39,632 --> 00:17:41,282
The jet will take you to Romania.
248
00:17:42,710 --> 00:17:45,110
The Russians will take you
to the Ukraine from there.
249
00:17:45,110 --> 00:17:45,943
Good luck.
250
00:17:47,172 --> 00:17:49,930
- I'm sure I'll need it
if I'm working for you.
251
00:18:15,579 --> 00:18:18,746
(lightly tense music)
252
00:18:20,880 --> 00:18:23,297
(shattering)
253
00:18:24,279 --> 00:18:25,957
(grunting)
254
00:18:25,957 --> 00:18:26,790
(chuckles)
255
00:18:26,790 --> 00:18:27,623
- Baby.
256
00:18:27,623 --> 00:18:30,270
I told you to call me
first before you come home.
257
00:18:30,270 --> 00:18:31,103
- I'm sorry.
258
00:18:32,140 --> 00:18:33,090
Your light was out.
259
00:18:40,492 --> 00:18:41,742
- I missed you.
260
00:19:02,490 --> 00:19:03,323
- I have to go.
261
00:19:04,249 --> 00:19:05,183
A meeting.
262
00:19:11,060 --> 00:19:11,893
- Who with?
263
00:19:14,740 --> 00:19:15,590
- Colonel Petrov.
264
00:19:16,610 --> 00:19:19,277
(ominous music)
265
00:19:20,120 --> 00:19:20,993
- Be careful.
266
00:19:22,360 --> 00:19:23,193
- Sure.
267
00:19:24,230 --> 00:19:25,983
- No, babe, listen.
268
00:19:27,070 --> 00:19:30,150
If anything doesn't seem
right, get out, okay?
269
00:19:30,150 --> 00:19:31,500
'Cause he's very dangerous.
270
00:19:32,350 --> 00:19:34,610
- Katya, I'll be careful, all right?
271
00:19:34,610 --> 00:19:35,560
You be careful too.
272
00:19:40,580 --> 00:19:41,413
- Oh, wait.
273
00:19:43,610 --> 00:19:45,250
Your watch.
274
00:19:45,250 --> 00:19:47,318
- [Boris] Thank you.
275
00:19:47,318 --> 00:19:48,191
Goodbye.
276
00:19:48,191 --> 00:19:49,024
- Bye.
277
00:19:59,478 --> 00:20:02,395
(chopper whirring)
278
00:20:41,173 --> 00:20:42,423
- Where's the drop point?
279
00:20:44,530 --> 00:20:45,633
- South of Kiev.
280
00:20:47,970 --> 00:20:51,183
Don't worry, we'll get in and
out without anyone knowing.
281
00:20:53,590 --> 00:20:54,963
Go sit, relax.
282
00:20:56,020 --> 00:20:56,890
Enjoy the ride.
283
00:21:33,688 --> 00:21:37,438
(speaks in foreign language)
284
00:21:45,624 --> 00:21:49,374
(speaks in foreign language)
285
00:21:53,006 --> 00:21:55,468
(speaks in foreign language)
286
00:21:55,468 --> 00:21:57,528
(speaks in foreign language)
287
00:21:57,528 --> 00:22:00,512
(speaks in foreign language)
288
00:22:00,512 --> 00:22:04,262
(speaks in foreign language)
289
00:22:07,270 --> 00:22:11,020
(speaks in foreign language)
290
00:22:13,143 --> 00:22:15,660
when you use the derogatory
word for Ukrainian
291
00:22:15,660 --> 00:22:18,210
while you're speaking in
your own Ukrainian accent.
292
00:22:24,198 --> 00:22:26,365
(bashing)
293
00:22:33,176 --> 00:22:34,623
(speaks in foreign language)
294
00:22:34,623 --> 00:22:36,389
(bashing)
295
00:22:36,389 --> 00:22:38,005
(clanging)
- Ah!
296
00:22:38,005 --> 00:22:38,838
(bashing)
297
00:22:38,838 --> 00:22:41,255
(gun firing)
298
00:22:42,629 --> 00:22:44,777
(gun firing)
299
00:22:44,777 --> 00:22:47,235
(zapping)
(screaming)
300
00:22:47,235 --> 00:22:48,068
(bashing)
301
00:22:48,068 --> 00:22:50,706
(gun firing)
302
00:22:50,706 --> 00:22:52,935
(equipment beeping)
303
00:22:52,935 --> 00:22:55,352
(gun firing)
304
00:23:13,014 --> 00:23:15,181
(zapping)
305
00:23:17,407 --> 00:23:19,574
(booming)
306
00:23:27,558 --> 00:23:30,225
(phone ringing)
307
00:23:31,980 --> 00:23:33,650
- Hello? Unger.
308
00:23:33,650 --> 00:23:35,970
- You better tell me what
the hell is going on.
309
00:23:35,970 --> 00:23:36,803
- What's wrong?
310
00:23:36,803 --> 00:23:38,580
- The Russians who were
supposed to give me a ride
311
00:23:38,580 --> 00:23:39,780
just happened to be Ukrainians
312
00:23:39,780 --> 00:23:40,740
and they were planning on dropping me
313
00:23:40,740 --> 00:23:43,039
in the middle of The Black Sea.
314
00:23:43,039 --> 00:23:44,600
- Are you all right?
315
00:23:44,600 --> 00:23:46,890
- Who else knows about
this mission, Unger?
316
00:23:46,890 --> 00:23:48,580
- Just your contact.
317
00:23:48,580 --> 00:23:51,020
- Yeah, well I'm pretty sure
someone else knows about it.
318
00:23:51,020 --> 00:23:53,330
Either that or your
collaborator was trying
319
00:23:53,330 --> 00:23:55,780
to have me killed before
I could find this place.
320
00:23:57,551 --> 00:23:58,920
- Just as long as you're
all right so you can
321
00:23:58,920 --> 00:23:59,753
continue the mission.
322
00:23:59,753 --> 00:24:01,240
- Yeah, I'm glad you're so concerned
323
00:24:01,240 --> 00:24:02,393
with my welfare, Unger.
324
00:24:05,850 --> 00:24:06,683
Hello?
325
00:24:07,850 --> 00:24:09,270
Unger?
326
00:24:09,270 --> 00:24:12,323
- You gotta get to Kiev and
meet up with your contact.
327
00:24:12,323 --> 00:24:13,994
Do you understand?
328
00:24:13,994 --> 00:24:14,827
- Yeah.
329
00:24:15,760 --> 00:24:16,593
Yeah.
330
00:24:32,985 --> 00:24:35,485
(tense music)
331
00:24:50,093 --> 00:24:52,170
- That's a good way to get
shot, comin' up at me like that.
332
00:24:52,170 --> 00:24:53,003
- Nervous?
333
00:24:53,890 --> 00:24:54,723
- Yeah.
334
00:24:54,723 --> 00:24:56,830
- I understand you had
some problems getting here.
335
00:24:56,830 --> 00:24:58,490
- A few.
336
00:24:58,490 --> 00:24:59,510
- I've been here for six months
337
00:24:59,510 --> 00:25:01,720
trying to infiltrate this facility.
338
00:25:01,720 --> 00:25:04,070
Trust me, this is gonna
be no cake walk for us.
339
00:25:05,270 --> 00:25:07,510
- As far as I'm concerned, there is no us
340
00:25:07,510 --> 00:25:09,260
until we get a few things straight.
341
00:25:11,079 --> 00:25:13,162
(grunts)
342
00:25:15,552 --> 00:25:17,719
(bashing)
343
00:25:22,150 --> 00:25:24,480
- Make sure no one follows
you next time, huh?
344
00:25:24,480 --> 00:25:26,350
- I'll try to remember that.
345
00:25:32,030 --> 00:25:34,160
- I spent the first three
months of my assignment
346
00:25:34,160 --> 00:25:35,690
trying to find this place.
347
00:25:35,690 --> 00:25:37,230
And the last three months
trying to figure out
348
00:25:37,230 --> 00:25:38,510
how to get in.
349
00:25:38,510 --> 00:25:40,340
- What's the security like?
350
00:25:40,340 --> 00:25:41,500
- It's heavy.
351
00:25:41,500 --> 00:25:44,593
They managed to keep this place
secret for about 20 years.
352
00:25:45,540 --> 00:25:47,060
And once we get in it's gonna get tough.
353
00:25:47,060 --> 00:25:50,923
I don't have exact schematics,
but this is a rough layout.
354
00:25:51,990 --> 00:25:54,490
I do know that there are
multiple high security
355
00:25:54,490 --> 00:25:57,110
checkpoints between us
and where we need to be.
356
00:25:57,110 --> 00:25:57,960
- Which is where?
357
00:25:59,590 --> 00:26:01,030
- The central control room.
358
00:26:01,030 --> 00:26:04,170
Our best bet to get technological
and strategical data
359
00:26:04,170 --> 00:26:05,458
is to infiltrate there.
360
00:26:05,458 --> 00:26:08,030
- So how do we get into this meat grinder?
361
00:26:08,030 --> 00:26:09,180
- This guy.
362
00:26:09,180 --> 00:26:10,470
Head of security.
363
00:26:10,470 --> 00:26:14,140
And this is the club that he frequents.
364
00:26:14,140 --> 00:26:15,090
It's our best shot.
365
00:26:16,630 --> 00:26:19,425
I have been undercover as an exotic--
366
00:26:19,425 --> 00:26:20,342
- Stripper.
367
00:26:22,280 --> 00:26:24,550
- As an exotic dancer.
368
00:26:24,550 --> 00:26:25,453
- Exotic dancer.
369
00:26:26,710 --> 00:26:27,940
- Yes.
370
00:26:27,940 --> 00:26:31,810
And he keeps a magnetic
code card of the facility
371
00:26:31,810 --> 00:26:33,550
on him at all times.
372
00:26:33,550 --> 00:26:35,700
So between the two of us
we need to distract him
373
00:26:35,700 --> 00:26:37,313
long enough so that we can copy the card
374
00:26:37,313 --> 00:26:38,583
without him knowing.
375
00:26:39,560 --> 00:26:41,780
- Why don't we just steal the card?
376
00:26:41,780 --> 00:26:43,820
- Well, because, if he
realizes it's missing,
377
00:26:43,820 --> 00:26:45,030
he could shut down the entire base.
378
00:26:45,030 --> 00:26:46,290
We'd never get in.
379
00:26:46,290 --> 00:26:47,483
- So we copy the card.
380
00:26:48,680 --> 00:26:49,743
How do we do that?
381
00:26:49,743 --> 00:26:50,713
- With this.
382
00:26:56,470 --> 00:26:57,503
Uh, not so fast.
383
00:27:00,210 --> 00:27:03,600
I need to know if you can pull this off.
384
00:27:03,600 --> 00:27:05,830
- This is not my first mission, Demadrova.
385
00:27:05,830 --> 00:27:08,537
- Have you ever stripped at a club before?
386
00:27:08,537 --> 00:27:09,730
- What, are you kidding me?
387
00:27:09,730 --> 00:27:10,660
No.
388
00:27:10,660 --> 00:27:12,740
But really, how complicated can it be?
389
00:27:12,740 --> 00:27:13,713
- Oh, it's an art.
390
00:27:16,640 --> 00:27:17,850
You have the look.
391
00:27:17,850 --> 00:27:18,960
But can you move?
392
00:27:18,960 --> 00:27:20,177
- I can move, okay?
393
00:27:20,177 --> 00:27:22,393
- Okay, well then show me.
394
00:27:23,264 --> 00:27:24,314
- What, you mean now?
395
00:27:28,370 --> 00:27:29,410
- Look.
396
00:27:29,410 --> 00:27:31,960
We have one have one chance
to get into this club.
397
00:27:31,960 --> 00:27:33,910
And you are not messing this up for me.
398
00:27:34,750 --> 00:27:38,163
I wanna see if you can play the part.
399
00:27:39,550 --> 00:27:40,383
Come on.
400
00:27:46,760 --> 00:27:47,710
Okay, dance for me.
401
00:27:49,560 --> 00:27:51,300
- Come on, you're not serious.
402
00:27:51,300 --> 00:27:53,210
- I am dead serious.
403
00:27:53,210 --> 00:27:54,940
Our lives could depend on this, okay?
404
00:27:54,940 --> 00:27:56,201
Now go.
405
00:27:56,201 --> 00:27:58,010
(scoffing)
406
00:27:58,010 --> 00:27:58,843
Dance for me.
407
00:28:04,080 --> 00:28:04,913
- Okay.
408
00:28:05,930 --> 00:28:06,763
- Go.
409
00:28:19,270 --> 00:28:21,620
Okay, this is the worst
dancing I've ever seen.
410
00:28:22,620 --> 00:28:24,080
- Can you just give me a break?
411
00:28:24,080 --> 00:28:25,680
- No.
412
00:28:25,680 --> 00:28:28,010
This is a high end gentlemen's club, okay?
413
00:28:28,010 --> 00:28:31,200
They have specialty acts
from all over the world.
414
00:28:31,200 --> 00:28:32,480
I was thinking that we could be like
415
00:28:32,480 --> 00:28:36,740
the Chinese and American
you know, lesbian.
416
00:28:36,740 --> 00:28:37,920
- Ugh, no.
417
00:28:37,920 --> 00:28:38,860
Let's not go there.
418
00:28:38,860 --> 00:28:39,693
- Okay.
419
00:28:39,693 --> 00:28:40,940
Then what do you want to be?
420
00:28:40,940 --> 00:28:42,870
You're gonna be the American what?
421
00:28:42,870 --> 00:28:45,270
American bitch?
422
00:28:45,270 --> 00:28:47,020
- I've been called that before.
423
00:28:47,020 --> 00:28:48,600
People will believe it.
- Okay, okay.
424
00:28:48,600 --> 00:28:49,433
- Wouldn't have to act too hard.
425
00:28:49,433 --> 00:28:50,273
- No, no.
- What are you doing?
426
00:28:50,273 --> 00:28:51,523
All right sure.
427
00:29:02,617 --> 00:29:06,034
(electronic dance music)
428
00:32:28,345 --> 00:32:31,595
- I think I see what I was doing wrong.
429
00:32:34,245 --> 00:32:36,745
(tense music)
430
00:32:49,789 --> 00:32:51,960
- Colonel, the hangar has been sealed.
431
00:32:51,960 --> 00:32:53,460
We have all green on power up.
432
00:32:54,340 --> 00:32:55,490
- Open the blast doors.
433
00:33:14,960 --> 00:33:17,540
- We have hundred percent
on the control link.
434
00:33:17,540 --> 00:33:18,423
- Begin the test.
435
00:33:24,846 --> 00:33:27,763
(machines humming)
436
00:33:28,892 --> 00:33:30,475
Retract the towers.
437
00:33:31,518 --> 00:33:32,400
- Colonel, I would rather--
438
00:33:32,400 --> 00:33:35,343
- I said retract the towers.
439
00:33:42,068 --> 00:33:43,318
- Reduce power.
440
00:33:48,175 --> 00:33:49,324
I said reduce power!
441
00:33:49,324 --> 00:33:50,390
- I am.
442
00:33:50,390 --> 00:33:51,390
There's no response.
443
00:33:54,383 --> 00:33:56,478
(banging)
444
00:33:56,478 --> 00:33:57,878
- Full power shut down, now!
445
00:34:03,022 --> 00:34:05,189
(banging)
446
00:34:27,120 --> 00:34:29,100
- Billions spent in over 10 years
447
00:34:29,100 --> 00:34:31,280
and the control system still doesn't work.
448
00:34:31,280 --> 00:34:32,850
- It was destroyed in the crash.
449
00:34:32,850 --> 00:34:34,150
We have been trying to rebuild it,
450
00:34:34,150 --> 00:34:36,870
but their technology is
thousand years ahead of ours.
451
00:34:36,870 --> 00:34:38,870
- The ship is worthless
unless we can demonstrate
452
00:34:38,870 --> 00:34:40,630
that we can actually fly it.
453
00:34:40,630 --> 00:34:42,380
So far we can't even control it.
454
00:34:42,380 --> 00:34:45,300
- Sir, the American's Area 51 operation
455
00:34:45,300 --> 00:34:48,240
spent nearly 50 years on
just trying to understand
456
00:34:48,240 --> 00:34:50,520
how to fly the UFO they found.
457
00:34:50,520 --> 00:34:52,550
We need more time.
458
00:34:52,550 --> 00:34:53,603
- More time?
459
00:34:55,050 --> 00:34:57,020
Maybe we should abandon the ship
460
00:34:57,020 --> 00:34:58,850
and focus everything on the development
461
00:34:58,850 --> 00:35:00,210
of weapons from the fuel.
462
00:35:00,210 --> 00:35:02,207
- Sir, we have already
cannibalized thirty percent
463
00:35:02,207 --> 00:35:04,430
of the fuel for the weapons program.
464
00:35:04,430 --> 00:35:05,770
It is pulling resources away
465
00:35:05,770 --> 00:35:06,870
from the research on the vessel.
466
00:35:06,870 --> 00:35:09,950
- The weapons program is the only success
467
00:35:09,950 --> 00:35:12,560
this operation has ever had.
468
00:35:12,560 --> 00:35:13,500
- The Americans will eventually figure out
469
00:35:13,500 --> 00:35:16,300
that the material is the
same like that they had
470
00:35:16,300 --> 00:35:18,070
in their UFO.
471
00:35:18,070 --> 00:35:21,140
- How do you think the funding
of this project continues?
472
00:35:21,140 --> 00:35:22,650
The Soviet Union is gone.
473
00:35:22,650 --> 00:35:24,540
The Ukrainian barely know we exist.
474
00:35:24,540 --> 00:35:26,860
The only way to continue is
to weaponize the program,
475
00:35:26,860 --> 00:35:29,660
because from what I see
today, we are years away
476
00:35:29,660 --> 00:35:31,953
from ever having a functioning vehicle.
477
00:35:33,850 --> 00:35:38,280
- Sir, I am worried about
the detonation in America.
478
00:35:38,280 --> 00:35:39,930
It could have dangerous repercussions.
479
00:35:39,930 --> 00:35:42,370
- I will deal with the American.
480
00:35:42,370 --> 00:35:43,203
- Yes, sir.
481
00:35:43,203 --> 00:35:45,890
- And unless there starts to be results,
482
00:35:45,890 --> 00:35:49,156
I will have no problem
scrapping your precious ship
483
00:35:49,156 --> 00:35:52,583
and converting its entire
fusion material to weapons.
484
00:35:55,673 --> 00:35:58,340
(ominous music)
485
00:36:04,294 --> 00:36:06,045
(revving)
486
00:36:06,045 --> 00:36:08,962
(tires screeching)
487
00:36:22,128 --> 00:36:24,295
(booming)
488
00:36:32,973 --> 00:36:35,973
(satellite beeping)
489
00:36:41,950 --> 00:36:42,840
- I need information on this,
490
00:36:42,840 --> 00:36:44,710
and I need it five minutes ago.
491
00:36:44,710 --> 00:36:47,600
- Initial satellite
imagery shows an EMP blast.
492
00:36:47,600 --> 00:36:48,664
- [Unger] How big?
493
00:36:48,664 --> 00:36:50,890
- Big enough to knock the signal out, sir.
494
00:36:50,890 --> 00:36:52,250
- What are the Russians saying?
495
00:36:52,250 --> 00:36:53,990
- The Russians said they
were gonna wait 24 hours
496
00:36:53,990 --> 00:36:54,917
before they make a move.
497
00:36:54,917 --> 00:36:57,793
- So we got 24 hours before
all hell breaks loose.
498
00:36:58,640 --> 00:37:00,890
Has anyone heard from
anybody else out there?
499
00:37:02,130 --> 00:37:02,963
CIA?
500
00:37:02,963 --> 00:37:03,810
Japanese Secret Service?
501
00:37:03,810 --> 00:37:04,643
- Still waiting.
502
00:37:04,643 --> 00:37:05,600
- Some kid on his cell phone?
503
00:37:05,600 --> 00:37:06,750
Anybody?
504
00:37:06,750 --> 00:37:09,120
- I'm afraid that's all we
have at this point, sir.
505
00:37:09,120 --> 00:37:10,770
- I've got something.
506
00:37:10,770 --> 00:37:12,760
The thermal image scan shows no traces
507
00:37:12,760 --> 00:37:13,870
of nuclear radiation,
508
00:37:13,870 --> 00:37:16,560
but there was most
certainly a destructive EMP.
509
00:37:16,560 --> 00:37:17,620
- Damage?
510
00:37:17,620 --> 00:37:20,320
- Well, we're looking at the equivalent
511
00:37:20,320 --> 00:37:22,880
of a 50 megaton bomb
512
00:37:22,880 --> 00:37:25,580
with a fair bit of
initial structural damage.
513
00:37:25,580 --> 00:37:28,531
Thankfully, without the genocide.
514
00:37:28,531 --> 00:37:31,737
- How big is the blast?
515
00:37:31,737 --> 00:37:33,330
- 150 kilometer radius.
516
00:37:33,330 --> 00:37:36,130
Everything electronic in that
circle has been destroyed.
517
00:37:36,130 --> 00:37:37,950
If the device detonated in a major city
518
00:37:37,950 --> 00:37:39,453
like Moscow or New York, then,
519
00:37:43,290 --> 00:37:44,880
- Vladivostok's on the
eastern end of Russia.
520
00:37:44,880 --> 00:37:46,781
It's nowhere near Moscow.
521
00:37:46,781 --> 00:37:47,614
It's like Reston, Iowa.
522
00:37:47,614 --> 00:37:49,970
It's not near any major city or location.
523
00:37:49,970 --> 00:37:52,333
- Neither city has any
real strategic value.
524
00:37:53,243 --> 00:37:54,076
- Wait a minute.
525
00:37:54,076 --> 00:37:55,970
It's the same place we
got all that intel on
526
00:37:55,970 --> 00:37:57,653
the crashed UFO in the eighties.
527
00:37:58,570 --> 00:37:59,403
Pull that up.
528
00:38:02,360 --> 00:38:05,833
- Sir, the intel has
never been substantiated.
529
00:38:07,140 --> 00:38:11,000
Besides, why would two
of the primary countries
530
00:38:11,000 --> 00:38:12,190
capable of actually building it
531
00:38:12,190 --> 00:38:14,130
have both been attacked by them?
532
00:38:14,130 --> 00:38:15,460
- Maybe they're trying
to produce it together.
533
00:38:15,460 --> 00:38:17,523
Or at least they're
involved in the funding.
534
00:38:18,770 --> 00:38:20,210
- The United States and Russia?
535
00:38:20,210 --> 00:38:21,750
- Detonate a bomb in their own countries,
536
00:38:21,750 --> 00:38:24,370
they can blame whatever
terrorist regime they want.
537
00:38:24,370 --> 00:38:26,220
- We're the United States government.
538
00:38:27,240 --> 00:38:28,410
And those are the kind of theories
539
00:38:28,410 --> 00:38:30,360
that can get us both fired.
540
00:38:30,360 --> 00:38:31,840
Or worse.
541
00:38:31,840 --> 00:38:33,850
- May I remind you, our brief
is to find rogue elements
542
00:38:33,850 --> 00:38:35,230
in our own government.
543
00:38:42,065 --> 00:38:43,340
(cell phone rings)
544
00:38:43,340 --> 00:38:44,950
- [Willis] Go ahead.
545
00:38:44,950 --> 00:38:48,010
- Our plan is not going
according to our timetable.
546
00:38:48,010 --> 00:38:49,550
- How did that happen?
547
00:38:49,550 --> 00:38:51,710
- Both of our governments
are standing down
548
00:38:51,710 --> 00:38:54,653
for 24 hours before they make any moves.
549
00:38:55,770 --> 00:38:59,253
We must proceed with plan
B and we need to do it now.
550
00:39:00,620 --> 00:39:02,633
Put your agents in motion, immediately.
551
00:39:04,200 --> 00:39:06,590
Let's see if the Middle East responds.
552
00:39:07,913 --> 00:39:09,496
- Consider it done.
553
00:39:13,154 --> 00:39:15,987
(energetic music)
554
00:41:02,856 --> 00:41:05,106
(whirring)
555
00:41:11,380 --> 00:41:13,363
- This, now Vladivostok.
556
00:41:15,160 --> 00:41:17,120
All because they don't like the fact
557
00:41:17,120 --> 00:41:19,390
that we worship a different god.
558
00:41:19,390 --> 00:41:20,290
- So you're saying
559
00:41:21,910 --> 00:41:24,710
an Islamic terrorist organization
is responsible for this.
560
00:41:24,710 --> 00:41:28,723
- No, we got a positive
match on the news truck.
561
00:41:30,200 --> 00:41:33,263
Registered to an Achmed
Faladeen out of Des Moines.
562
00:41:34,190 --> 00:41:35,023
- What's this?
563
00:41:35,980 --> 00:41:37,640
You're not usually big on collaboration,
564
00:41:37,640 --> 00:41:39,326
sharing intel, stuff like that.
565
00:41:39,326 --> 00:41:40,576
- (chuckles) And you are?
566
00:41:41,790 --> 00:41:43,970
- Since no terrorist group
has taken responsibility,
567
00:41:43,970 --> 00:41:45,760
doesn't that make you kind of suspicious?
568
00:41:45,760 --> 00:41:46,640
- Suspicious?
569
00:41:46,640 --> 00:41:49,210
I just got a bad feeling
about this whole damn thing.
570
00:41:49,210 --> 00:41:50,930
I think we're gonna
need everybody on board.
571
00:41:50,930 --> 00:41:52,720
I mean everybody.
572
00:41:52,720 --> 00:41:53,553
- Is that right?
573
00:41:54,590 --> 00:41:56,450
- [Willis] What do you think?
574
00:41:56,450 --> 00:41:59,020
Come on, they got
possession of another bomb,
575
00:41:59,020 --> 00:42:00,720
and they're willing to let it off.
576
00:42:02,320 --> 00:42:04,800
- They type of resources
and materials required
577
00:42:04,800 --> 00:42:07,390
to create this bomb could not be achieved
578
00:42:07,390 --> 00:42:09,030
by some sleeper cell in Des Moines.
579
00:42:09,030 --> 00:42:12,913
- Look, don't underestimate
what a fanatic is capable of.
580
00:42:15,700 --> 00:42:17,290
Our storyline is not gonna hold.
581
00:42:17,290 --> 00:42:20,530
We need to start thinking
about how we are gonna tell
582
00:42:20,530 --> 00:42:22,030
the American people the truth.
583
00:42:23,470 --> 00:42:25,000
- The President's on board?
584
00:42:25,000 --> 00:42:27,140
- Oh, the President.
585
00:42:27,140 --> 00:42:29,010
He's just worried about his poll ratings.
586
00:42:29,010 --> 00:42:32,109
A terrorist attack on his
watch, that's no good.
587
00:42:32,109 --> 00:42:34,793
- And since when were you
big on telling the truth?
588
00:42:37,290 --> 00:42:38,523
- Quid pro quo.
589
00:42:39,540 --> 00:42:41,473
What have you and your team been up to?
590
00:42:42,402 --> 00:42:44,253
If this isn't an Islamic terror cell,
591
00:42:45,280 --> 00:42:46,480
what do you think it is?
592
00:42:47,620 --> 00:42:51,720
- Well, consider a rogue faction
593
00:42:51,720 --> 00:42:53,340
in the Russian and American governments,
594
00:42:53,340 --> 00:42:56,573
working with a former KGB operative,
595
00:42:57,600 --> 00:43:01,860
with connections with a
deep cover Soviet operation
596
00:43:01,860 --> 00:43:02,790
inside the Ukraine.
597
00:43:02,790 --> 00:43:05,022
Something like our Area 51.
598
00:43:05,022 --> 00:43:06,060
Except it's no longer in Russia.
599
00:43:06,060 --> 00:43:07,730
- Yeah, so why did the
Russians and the Americans
600
00:43:07,730 --> 00:43:08,960
attack their own country?
601
00:43:08,960 --> 00:43:10,430
- I didn't say that.
602
00:43:10,430 --> 00:43:12,570
I said a rogue operation.
603
00:43:12,570 --> 00:43:15,050
To make the rest of the
world believe it wasn't them
604
00:43:15,050 --> 00:43:17,343
until the time came to
strike the real target.
605
00:43:18,460 --> 00:43:19,413
- Oh, that's good.
606
00:43:20,860 --> 00:43:23,530
So this is the new unit, the GIU.
607
00:43:23,530 --> 00:43:24,670
So what's next?
608
00:43:24,670 --> 00:43:27,750
What, a 9/11 conspiracy tie-in?
609
00:43:27,750 --> 00:43:31,010
It is your patriotic duty to make sure
610
00:43:31,010 --> 00:43:33,790
that the public knows you get on board,
611
00:43:33,790 --> 00:43:36,447
and you would tell them what
our enemies are capable of.
612
00:43:36,447 --> 00:43:40,600
- You know, Willis,
sometimes it's our duty
613
00:43:40,600 --> 00:43:42,700
to vet the information
that we give to the public.
614
00:43:42,700 --> 00:43:44,540
Make sure that it's accurate
615
00:43:44,540 --> 00:43:46,240
before we get our country into another war
616
00:43:46,240 --> 00:43:47,850
without knowing the facts.
617
00:43:47,850 --> 00:43:50,060
Do you think the Russians are
gonna walk away from this?
618
00:43:50,060 --> 00:43:51,803
We need to shut this down now.
619
00:43:52,770 --> 00:43:54,970
Before we have World
War Three on our hands.
620
00:43:57,640 --> 00:43:59,140
Good seeing you again, Willis.
621
00:44:13,390 --> 00:44:16,807
(electronic dance music)
622
00:44:28,677 --> 00:44:29,510
- [Waitress] Here you go.
623
00:44:29,510 --> 00:44:30,477
- Hey, if you need something,
624
00:44:30,477 --> 00:44:32,143
Everything's okay?
625
00:44:33,448 --> 00:44:34,527
Enjoy.
626
00:44:34,527 --> 00:44:37,383
(chuckles) If you need
something, I'll be there.
627
00:44:55,629 --> 00:44:58,220
You're the lucky lady
that gets to make sex
628
00:44:58,220 --> 00:45:00,780
with Sasho tonight.
629
00:45:00,780 --> 00:45:02,413
12:30 in my office.
630
00:45:03,270 --> 00:45:04,103
Bring a friend.
631
00:45:10,940 --> 00:45:12,497
Where are you running off to, Natalya?
632
00:45:12,497 --> 00:45:15,510
You're two grand light from last week.
633
00:45:15,510 --> 00:45:16,860
Do you really understand the problem?
634
00:45:16,860 --> 00:45:17,693
- I'll get it.
635
00:45:19,090 --> 00:45:22,013
- Your lucky bruises scare off clients.
636
00:45:22,013 --> 00:45:22,940
You have 'til the end of night
637
00:45:22,940 --> 00:45:24,433
to get my money, capisce?
638
00:45:25,670 --> 00:45:26,703
Do you understand?
639
00:45:38,260 --> 00:45:41,270
Ah, new material has arrived.
640
00:45:42,709 --> 00:45:43,820
- [Ekaterina] Sasho.
641
00:45:43,820 --> 00:45:45,003
- I can tell.
642
00:45:55,240 --> 00:45:59,350
- Susie, who is this
stunning creature with you?
643
00:45:59,350 --> 00:46:01,350
- This is Kathy.
644
00:46:01,350 --> 00:46:04,280
From the United States,
that I told you about.
645
00:46:04,280 --> 00:46:08,070
- Ah, the U.S. of A., very nice.
646
00:46:08,070 --> 00:46:10,440
You know my club is
specialized in having girls
647
00:46:10,440 --> 00:46:12,380
from all over the world.
648
00:46:12,380 --> 00:46:15,923
Susie from China, Donna from Denmark,
649
00:46:17,920 --> 00:46:19,140
Maria from Sweden,
650
00:46:19,140 --> 00:46:21,893
and now Kathy from the USA.
651
00:46:23,040 --> 00:46:24,721
- Thank you.
652
00:46:24,721 --> 00:46:26,138
- You're welcome.
653
00:46:30,033 --> 00:46:33,640
- We are getting ready to do a
654
00:46:33,640 --> 00:46:36,593
two-girl show for some expensive clients.
655
00:46:38,150 --> 00:46:39,550
- Very well.
656
00:46:39,550 --> 00:46:41,550
Perhaps you should give me sample first.
657
00:46:56,430 --> 00:46:59,123
- Gotta see the money before
the touching starts, sugar.
658
00:47:05,200 --> 00:47:06,100
- I like this one.
659
00:47:07,150 --> 00:47:08,153
Business first.
660
00:47:09,874 --> 00:47:11,699
A real American bitch.
661
00:47:11,699 --> 00:47:13,645
(laughs)
662
00:47:13,645 --> 00:47:16,490
(laughs)
663
00:47:16,490 --> 00:47:17,323
Very well.
664
00:47:19,530 --> 00:47:20,363
- You're lucky.
665
00:47:20,363 --> 00:47:21,910
He never takes no for an answer.
666
00:47:24,030 --> 00:47:25,530
- He's lucky he's still alive.
667
00:47:40,100 --> 00:47:42,320
- Hey, Ivo, how are you?
668
00:47:42,320 --> 00:47:43,153
- Showtime.
669
00:47:57,540 --> 00:47:58,710
- Hello, Susie.
670
00:47:58,710 --> 00:48:00,610
- Hello, big boy.
671
00:48:00,610 --> 00:48:02,480
I brought you a present.
672
00:48:02,480 --> 00:48:03,803
Her name is Kathy.
673
00:48:05,760 --> 00:48:06,800
- Is that the one you told me about?
674
00:48:06,800 --> 00:48:07,700
The American girl?
675
00:48:08,687 --> 00:48:10,480
(chuckles) You don't know how long
676
00:48:10,480 --> 00:48:12,280
I have wanted to give it to America.
677
00:48:13,510 --> 00:48:15,542
Looks like tonight I am gonna do that.
678
00:48:15,542 --> 00:48:16,593
- You sure are, baby.
679
00:48:17,526 --> 00:48:19,625
- Well you know how I call her?
680
00:48:19,625 --> 00:48:21,181
The American bitch.
681
00:48:21,181 --> 00:48:22,014
(laughs)
682
00:48:22,014 --> 00:48:23,071
- I like that.
683
00:48:23,071 --> 00:48:27,420
The American bitch. (laughs)
684
00:48:27,420 --> 00:48:31,043
- What do you say, three of
us take it to the back room?
685
00:48:59,818 --> 00:49:04,318
- If I'm not back in half
an hour, send in more girls.
686
00:49:15,620 --> 00:49:17,730
What do you have in store for me?
687
00:49:17,730 --> 00:49:19,233
- Just relax.
688
00:49:21,479 --> 00:49:23,896
(rock music)
689
00:49:28,430 --> 00:49:31,003
You have been working way too hard.
690
00:49:34,512 --> 00:49:36,929
- I'm all yours, my darlings.
691
00:49:50,540 --> 00:49:54,155
♪ I promise not to tell you ♪
692
00:49:54,155 --> 00:49:58,004
♪ 'cause it make it all all right ♪
693
00:49:58,004 --> 00:50:01,850
♪ Maybe wish and try to sell it ♪
694
00:50:01,850 --> 00:50:05,754
♪ You can pack it full of lies ♪
695
00:50:05,754 --> 00:50:10,058
♪ Take a taste ♪
696
00:50:10,058 --> 00:50:13,546
♪ Fling it over ♪
697
00:50:13,546 --> 00:50:17,530
♪ Take a day ♪
698
00:50:17,530 --> 00:50:22,530
♪ Does it keep you up at night ♪
699
00:50:23,434 --> 00:50:25,214
♪ Whoever you were ♪
700
00:50:25,214 --> 00:50:27,532
♪ Whoever you are ♪
701
00:50:27,532 --> 00:50:32,532
♪ You can wish upon a folding star ♪
702
00:50:33,530 --> 00:50:38,530
♪ On a folding star ♪
703
00:50:38,635 --> 00:50:40,586
♪ Whoever you were ♪
704
00:50:40,586 --> 00:50:42,668
♪ Whoever you are ♪
705
00:50:42,668 --> 00:50:47,668
♪ You can wish upon a folding star ♪
706
00:50:49,178 --> 00:50:51,928
♪ A folding star ♪
707
00:51:24,038 --> 00:51:27,442
♪ Wish it backwards here tomorrow ♪
708
00:51:27,442 --> 00:51:31,250
♪ Trying to keep it all inside ♪
709
00:51:31,250 --> 00:51:35,106
♪ If it takes you in the middle ♪
710
00:51:35,106 --> 00:51:38,002
♪ Can you take it for a ride ♪
711
00:51:38,002 --> 00:51:38,835
- Oh yeah.
712
00:51:41,234 --> 00:51:42,651
- Get the jacket.
713
00:51:46,840 --> 00:51:51,000
♪ Take a day ♪
714
00:51:51,000 --> 00:51:56,000
♪ Does it keep you up at night ♪
715
00:51:56,260 --> 00:51:58,438
♪ Whoever you were ♪
716
00:51:58,438 --> 00:52:00,663
♪ Whoever you are ♪
717
00:52:00,663 --> 00:52:05,663
♪ You can wish upon a folding star ♪
718
00:52:06,936 --> 00:52:11,936
♪ A folding star ♪
719
00:52:11,959 --> 00:52:13,976
♪ Whoever you were ♪
720
00:52:13,976 --> 00:52:16,039
♪ Whoever you are ♪
721
00:52:16,039 --> 00:52:20,289
♪ You can wish upon a folding star ♪
722
00:52:21,800 --> 00:52:25,770
- Now let's get this shirt off.
723
00:52:25,770 --> 00:52:26,890
- No, no, no, no.
724
00:52:26,890 --> 00:52:28,640
You're a stripper, not me.
725
00:52:28,640 --> 00:52:30,760
- Come on, Ivo.
726
00:52:30,760 --> 00:52:33,497
I want to see what I'm working with here.
727
00:52:34,585 --> 00:52:35,835
- That tickles.
728
00:52:49,351 --> 00:52:51,518
(beeping)
729
00:52:55,867 --> 00:52:57,479
- What are you doing, Susie?
730
00:52:57,479 --> 00:52:58,312
- No, I,
731
00:52:58,312 --> 00:52:59,145
- Guards!
732
00:52:59,145 --> 00:53:00,315
(bashing)
733
00:53:00,315 --> 00:53:02,977
(rock music)
734
00:53:02,977 --> 00:53:05,144
(bashing)
735
00:53:07,734 --> 00:53:10,932
(gun firing)
736
00:53:10,932 --> 00:53:12,932
(bashing)
737
00:53:12,932 --> 00:53:15,765
(girls screaming)
738
00:53:17,076 --> 00:53:18,659
- Calm down, calm down.
739
00:53:18,659 --> 00:53:19,492
Hold it!
740
00:53:19,492 --> 00:53:20,325
Calm down!
741
00:53:22,341 --> 00:53:24,508
(bashing)
742
00:53:42,244 --> 00:53:44,411
What the hell is going on?
743
00:53:48,886 --> 00:53:51,053
(bashing)
744
00:54:01,149 --> 00:54:02,268
(cracking)
745
00:54:02,268 --> 00:54:03,978
(thudding)
746
00:54:03,978 --> 00:54:06,228
(grunting)
747
00:54:13,365 --> 00:54:15,532
(panting)
748
00:54:16,712 --> 00:54:18,400
- Are we good?
749
00:54:18,400 --> 00:54:19,420
- Good enough.
750
00:54:19,420 --> 00:54:20,253
Let's go.
751
00:54:22,530 --> 00:54:23,813
- Leaving so soon, Kathy?
752
00:54:24,675 --> 00:54:26,870
(bashing)
753
00:54:26,870 --> 00:54:28,870
(gasps)
754
00:54:32,310 --> 00:54:34,560
(thudding)
755
00:54:39,068 --> 00:54:41,421
(tense music)
756
00:54:41,421 --> 00:54:44,600
- Yes, sir, we're doing an
analysis from both explosions.
757
00:54:44,600 --> 00:54:47,280
And as soon as we have concrete
data from both detonations
758
00:54:47,280 --> 00:54:49,363
we'll send them on to
your Science Officer.
759
00:54:51,000 --> 00:54:52,030
Yes, sir, I met with him.
760
00:54:52,030 --> 00:54:53,663
He wants us to go public.
761
00:54:55,480 --> 00:54:56,313
I agree, sir.
762
00:54:56,313 --> 00:54:58,790
Going public at this time
without the proper information
763
00:54:58,790 --> 00:54:59,943
would be dangerous.
764
00:55:01,760 --> 00:55:03,610
We'll need at least another 24 hours.
765
00:55:05,640 --> 00:55:06,473
Thank you, sir.
766
00:55:09,550 --> 00:55:10,930
Anything?
767
00:55:10,930 --> 00:55:11,763
- Yes.
768
00:55:11,763 --> 00:55:13,700
The samples from Vladivostok confirm
769
00:55:13,700 --> 00:55:15,340
that the weapons used in the attacks
770
00:55:15,340 --> 00:55:19,380
were both powered by some
kind of cold fusion material.
771
00:55:19,380 --> 00:55:20,640
- Go on.
772
00:55:20,640 --> 00:55:23,330
- The detonation in Iowa
only used a few microns
773
00:55:23,330 --> 00:55:24,770
of the fusion material.
774
00:55:24,770 --> 00:55:27,940
Its EMP wiped out electrical
infrastructure for 30 miles.
775
00:55:27,940 --> 00:55:28,773
- Right.
776
00:55:28,773 --> 00:55:30,810
- The second detonation
used five percent more,
777
00:55:30,810 --> 00:55:33,500
but its EMP was 50 times more destructive.
778
00:55:33,500 --> 00:55:34,800
- The damage is exponential?
779
00:55:34,800 --> 00:55:37,070
- The key is the fusion material.
780
00:55:37,070 --> 00:55:39,654
Microscopic evidence from
both Reston and Vladivostok
781
00:55:39,654 --> 00:55:42,363
contain trace element of this.
782
00:55:44,417 --> 00:55:45,917
- And what's this?
783
00:55:46,790 --> 00:55:47,670
- Unknown.
784
00:55:47,670 --> 00:55:49,560
It defies Earthbound physics.
785
00:55:49,560 --> 00:55:51,404
If they really recovered a crashed UFO,
786
00:55:51,404 --> 00:55:53,700
it's been theorized that UFOs
787
00:55:53,700 --> 00:55:55,740
that are most likely to
achieve anti-gravity weight
788
00:55:55,740 --> 00:55:58,840
are using some kind of
cold fusion energy process.
789
00:55:58,840 --> 00:56:00,570
So if they dismantle the ship,
790
00:56:00,570 --> 00:56:03,396
they could in theory have
obtained cold fusion materials.
791
00:56:03,396 --> 00:56:05,193
- That's a real game-changer.
792
00:56:05,193 --> 00:56:07,142
- [Maroney] Right.
793
00:56:07,142 --> 00:56:12,142
(whirring)
(suspenseful music)
794
00:56:29,550 --> 00:56:31,050
- Do you have the card reader?
795
00:56:32,064 --> 00:56:34,820
Are you sure you scanned
it before you killed him?
796
00:56:34,820 --> 00:56:35,810
- Yeah.
797
00:56:35,810 --> 00:56:37,840
- You know, the point was to copy the card
798
00:56:37,840 --> 00:56:39,020
without him knowing.
799
00:56:39,020 --> 00:56:40,210
- Yeah, well maybe you
should have thought of that
800
00:56:40,210 --> 00:56:43,118
before you got caught with
your hands in his shirt.
801
00:56:43,118 --> 00:56:44,840
- Well maybe you should be thanking me
802
00:56:44,840 --> 00:56:46,730
for knocking Sasho's gun out of his hand
803
00:56:46,730 --> 00:56:48,720
before he shot you.
804
00:56:48,720 --> 00:56:49,553
- All right.
805
00:56:49,553 --> 00:56:50,413
Thank you.
806
00:56:51,885 --> 00:56:53,420
- You're welcome.
807
00:56:53,420 --> 00:56:54,523
Hey, kill the lights!
808
00:56:55,370 --> 00:56:56,870
- So, are you finally gonna
give me a real briefing
809
00:56:56,870 --> 00:56:58,770
on this place before we get there?
810
00:56:58,770 --> 00:57:00,300
- What did your commander tell you?
811
00:57:00,300 --> 00:57:02,640
- That it's some sort
of a covert facility.
812
00:57:02,640 --> 00:57:04,880
But I assume you know more.
813
00:57:04,880 --> 00:57:07,050
- Well don't assume too much.
814
00:57:07,050 --> 00:57:09,470
We know very little about this place.
815
00:57:09,470 --> 00:57:12,010
We just have one shot
to get in and that's it.
816
00:57:12,010 --> 00:57:13,370
- What do you mean, that's it?
817
00:57:13,370 --> 00:57:14,610
- Do you want a history lesson?
818
00:57:14,610 --> 00:57:16,270
- I want something.
819
00:57:16,270 --> 00:57:18,720
- The place was under Russian
control during Soviet times.
820
00:57:18,720 --> 00:57:20,490
And when the curtain
fell, it fell off the map.
821
00:57:20,490 --> 00:57:22,554
They took operations underground.
822
00:57:22,554 --> 00:57:24,730
Apparently there were some secrets,
823
00:57:24,730 --> 00:57:26,120
something they wanted to hide.
824
00:57:26,120 --> 00:57:28,050
Something very unique.
825
00:57:28,050 --> 00:57:28,883
- Unique?
826
00:57:30,230 --> 00:57:31,568
- Crashed UFO.
827
00:57:31,568 --> 00:57:33,066
- Can you just get serious?
828
00:57:33,066 --> 00:57:35,066
We don't have much time.
829
00:57:37,690 --> 00:57:38,763
What, you're serious?
830
00:57:41,172 --> 00:57:43,422
(whirring)
831
00:57:46,772 --> 00:57:49,605
- By the way, now we have to jump.
832
00:57:50,760 --> 00:57:51,960
- Thanks for tellin' me.
833
00:57:53,785 --> 00:57:55,499
What's that?
834
00:57:55,499 --> 00:57:57,490
- It's a very small,
powerful explosive charge.
835
00:57:57,490 --> 00:58:00,430
It's got a five second
delay once it's triggered.
836
00:58:00,430 --> 00:58:02,630
This is what we use
when there's no way out.
837
00:58:04,041 --> 00:58:06,541
(tense music)
838
00:58:22,923 --> 00:58:25,423
(tense music)
839
00:58:30,037 --> 00:58:31,750
- Only the elite work at this facility.
840
00:58:31,750 --> 00:58:33,320
And we all expect you to understand
841
00:58:33,320 --> 00:58:35,710
we take care of each other here.
842
00:58:35,710 --> 00:58:36,587
Good morning, Comrade.
843
00:58:36,587 --> 00:58:38,587
- Good morning, Captain.
844
00:58:40,120 --> 00:58:41,640
- Captain Tischenka Sventlana.
845
00:58:41,640 --> 00:58:43,933
Number six-six-eight-five-seven-three.
846
00:58:46,170 --> 00:58:47,920
Few other facilities at this level.
847
00:58:52,512 --> 00:58:55,845
Ah, new yellow zone security specialist.
848
00:59:05,850 --> 00:59:07,329
- [Lila] Where are we going?
849
00:59:07,329 --> 00:59:09,120
- [Ekaterina] To an
inner high security area.
850
00:59:09,120 --> 00:59:10,200
- Then?
851
00:59:10,200 --> 00:59:12,433
- Then, I don't know.
852
00:59:13,270 --> 00:59:16,450
I've never seen anything on
the inner high security area.
853
00:59:16,450 --> 00:59:17,860
- So you don't know where we're going.
854
00:59:17,860 --> 00:59:19,422
- No.
855
00:59:19,422 --> 00:59:21,243
But it's important to look like we do.
856
00:59:23,860 --> 00:59:27,090
So, can you imagine, the
stripper that showed up
857
00:59:27,090 --> 00:59:32,090
at Zarkari's party was
my sister! (chuckles)
858
00:59:34,670 --> 00:59:37,823
Christmas dinner is going to
be not so pleasant this year.
859
00:59:43,396 --> 00:59:45,563
(zipping)
860
00:59:49,980 --> 00:59:52,850
- Oh Ivo, you would be the poor bastard
861
00:59:52,850 --> 00:59:54,213
who dies in a strip club.
862
00:59:55,380 --> 00:59:58,270
You know, no matter what's in your will,
863
00:59:58,270 --> 01:00:00,553
the family jewels belong right here.
864
01:00:02,780 --> 01:00:07,000
Services will be held
tonight on the main stage.
865
01:00:07,000 --> 01:00:09,260
Tell everyone coming to bring lots
866
01:00:09,260 --> 01:00:12,577
of small bills, please. (chuckles)
867
01:00:12,577 --> 01:00:14,664
- Do you think this is funny?
868
01:00:14,664 --> 01:00:15,913
- (clears throat) No, sir.
869
01:00:18,790 --> 01:00:19,823
- What happened?
870
01:00:21,410 --> 01:00:24,529
- Two strippers attacked
and killed Mister Peychev.
871
01:00:24,529 --> 01:00:27,080
Probably some sort of fight over money.
872
01:00:27,080 --> 01:00:27,913
They escaped.
873
01:00:27,913 --> 01:00:30,633
I have two teams searching
the area for them.
874
01:00:30,633 --> 01:00:32,153
- What were their names?
875
01:00:33,340 --> 01:00:35,270
- Witnesses say she was
an American stripper
876
01:00:35,270 --> 01:00:37,003
going by the name Kathy.
877
01:00:38,130 --> 01:00:39,420
The other was a Chinese stripper
878
01:00:39,420 --> 01:00:41,290
who went by the name Susie.
879
01:00:41,290 --> 01:00:45,260
- So, a Chinese stripper named Susie
880
01:00:45,260 --> 01:00:49,330
and an American named Kathy
walk into Ukrainian strip bar,
881
01:00:49,330 --> 01:00:52,360
get in a fight over money, kill six men,
882
01:00:52,360 --> 01:00:53,990
four of which are trained security,
883
01:00:53,990 --> 01:00:56,253
and then leave the money.
884
01:00:57,423 --> 01:00:58,673
- I don't know, sir.
885
01:00:58,673 --> 01:01:00,483
- Well, I'll tell you what I know.
886
01:01:01,490 --> 01:01:05,000
If the story of the fight over
money is what you believe,
887
01:01:05,000 --> 01:01:07,043
then you are more stupid than I thought.
888
01:01:08,940 --> 01:01:10,940
Did your men take anything off the body?
889
01:01:14,430 --> 01:01:16,160
- We only found this card.
890
01:01:16,160 --> 01:01:16,993
- Where?
891
01:01:18,694 --> 01:01:19,593
- It was on the floor.
892
01:01:24,000 --> 01:01:25,240
- Lock down the base.
893
01:01:25,240 --> 01:01:26,580
No one gets in or out.
894
01:01:26,580 --> 01:01:28,533
Code Red, repeat Code Red.
895
01:01:29,898 --> 01:01:31,398
- Another security checkpoint.
896
01:01:33,600 --> 01:01:36,860
- So you can imagine how
I felt with two naked men
897
01:01:36,860 --> 01:01:40,173
and I couldn't find my clothes! (chuckles)
898
01:01:43,650 --> 01:01:46,070
(alarm blaring)
899
01:01:46,070 --> 01:01:46,903
- Code Red.
900
01:01:46,903 --> 01:01:48,460
Once we enter, don't let anybody in.
901
01:01:49,737 --> 01:01:51,459
- I have a better idea.
902
01:01:51,459 --> 01:01:53,626
(bashing)
903
01:02:02,729 --> 01:02:04,321
(gun firing)
904
01:02:04,321 --> 01:02:06,488
(bashing)
905
01:02:14,276 --> 01:02:16,693
(gun firing)
906
01:02:18,835 --> 01:02:19,668
You done?
907
01:02:19,668 --> 01:02:20,730
- Yeah.
908
01:02:20,730 --> 01:02:21,563
- Let's go.
909
01:02:26,196 --> 01:02:28,170
(zapping)
910
01:02:28,170 --> 01:02:29,003
Where now?
911
01:02:29,003 --> 01:02:29,960
It's Code Red, they know.
912
01:02:29,960 --> 01:02:30,980
Don't you think they're gonna shut down
913
01:02:30,980 --> 01:02:32,220
the code lock system?
914
01:02:32,220 --> 01:02:33,110
We'll be trapped here.
915
01:02:33,110 --> 01:02:34,460
- Well, Peychev was head of security.
916
01:02:34,460 --> 01:02:36,010
His is the only card that isn't shut down.
917
01:02:36,010 --> 01:02:37,560
- Yeah, well it won't take
them long to figure it out
918
01:02:37,560 --> 01:02:38,660
and shut it down too.
919
01:02:38,660 --> 01:02:39,493
- Let's move.
920
01:02:44,987 --> 01:02:46,970
- Show me your access
record for this morning.
921
01:02:46,970 --> 01:02:47,803
- Yes, sir.
922
01:02:55,300 --> 01:02:57,120
- I only see one access code.
923
01:02:57,120 --> 01:02:59,350
But your record shows two people entering.
924
01:02:59,350 --> 01:03:01,010
- The card had level five access, sir.
925
01:03:01,010 --> 01:03:02,610
I assumed--
- You assumed what?
926
01:03:04,075 --> 01:03:05,660
Take this man to the bridge.
927
01:03:05,660 --> 01:03:06,650
Charge him with treason.
928
01:03:06,650 --> 01:03:08,017
I want him executed in the morning.
929
01:03:08,017 --> 01:03:08,850
- But sir!
930
01:03:17,500 --> 01:03:20,710
- Bring up the front
gate footage, 0700 hours.
931
01:03:20,710 --> 01:03:21,543
- Yes, sir.
932
01:03:29,385 --> 01:03:31,920
- Where are they now?
933
01:03:31,920 --> 01:03:34,020
- [Man] Heading toward central control.
934
01:03:34,020 --> 01:03:35,313
- Export their images.
935
01:03:36,350 --> 01:03:38,143
Load it into facial recognition.
936
01:03:46,550 --> 01:03:48,860
I want to know who these bastards are.
937
01:03:48,860 --> 01:03:50,393
And I want to know now.
938
01:04:01,981 --> 01:04:03,080
(cell phone rings)
939
01:04:03,080 --> 01:04:04,570
- Colonel.
940
01:04:04,570 --> 01:04:05,660
- We have a problem.
941
01:04:05,660 --> 01:04:08,430
Two people have infiltrated the facility.
942
01:04:08,430 --> 01:04:11,483
One of them is an American
agent working with Russians.
943
01:04:11,483 --> 01:04:12,450
- How did that happen?
944
01:04:12,450 --> 01:04:14,020
- They were sent by your people.
945
01:04:14,020 --> 01:04:14,853
- What?
946
01:04:14,853 --> 01:04:16,210
What are you talking about?
947
01:04:16,210 --> 01:04:18,090
- I'm sending images to your phone.
948
01:04:18,090 --> 01:04:21,290
Intruders, Ekaterina
Dimitrova, a Russian agent.
949
01:04:21,290 --> 01:04:22,473
The other, you tell me.
950
01:04:26,960 --> 01:04:28,285
- Bodie.
951
01:04:28,285 --> 01:04:29,710
Lila Bodie.
952
01:04:29,710 --> 01:04:31,657
Contract agent.
953
01:04:31,657 --> 01:04:35,450
- (sighs) Our problem is
that these people are good.
954
01:04:35,450 --> 01:04:38,310
They have already penetrated the facility.
955
01:04:38,310 --> 01:04:40,843
You need to send them an abort code.
956
01:04:41,760 --> 01:04:43,000
Do you understand?
957
01:04:43,000 --> 01:04:46,200
- Yes I understand, now
you understand this.
958
01:04:46,200 --> 01:04:48,560
The two of them can't get out alive.
959
01:04:48,560 --> 01:04:50,130
They know too much.
960
01:04:50,130 --> 01:04:52,860
- They will not get out of here alive.
961
01:04:52,860 --> 01:04:53,880
But we need to stop them
962
01:04:53,880 --> 01:04:55,600
before they do any further damage.
963
01:04:55,600 --> 01:04:56,433
- Yeah.
964
01:04:56,433 --> 01:04:57,737
You can count on it.
965
01:05:25,700 --> 01:05:28,823
- I need you to call it off,
an immediate mission abort.
966
01:05:30,430 --> 01:05:31,520
- I don't know what you're talking about.
967
01:05:31,520 --> 01:05:32,900
- You and I both know you've launched
968
01:05:32,900 --> 01:05:35,830
an unauthorized mission
into Eastern Europe.
969
01:05:35,830 --> 01:05:36,950
- The only way you would know that
970
01:05:36,950 --> 01:05:39,800
is if you had something
going on there yourself.
971
01:05:39,800 --> 01:05:42,830
And if I did have something
going on behind the scenes,
972
01:05:42,830 --> 01:05:45,330
it would be to save American
lives, not take 'em.
973
01:05:45,330 --> 01:05:48,063
- Please, just tell your
people to stand down.
974
01:05:49,374 --> 01:05:52,220
- Do you have any idea what
kind of damage would be
975
01:05:52,220 --> 01:05:55,950
caused by a larger version of
these bombs being detonated?
976
01:05:55,950 --> 01:05:57,500
It's a totally untested weapon.
977
01:05:58,490 --> 01:06:00,880
My team says the yield is exponential.
978
01:06:00,880 --> 01:06:01,713
Off the charts.
979
01:06:01,713 --> 01:06:03,160
- Enough of the drama, I'm a patriot too.
980
01:06:03,160 --> 01:06:04,337
Just tell your team to stand down.
981
01:06:04,337 --> 01:06:05,693
- Listen to me.
982
01:06:08,000 --> 01:06:09,510
This time we're not talking
983
01:06:09,510 --> 01:06:11,890
about invading a third world country.
984
01:06:11,890 --> 01:06:14,280
We're talking about the entire world.
985
01:06:14,280 --> 01:06:15,130
- Yeah, you're right Jack,
986
01:06:15,130 --> 01:06:17,280
we're not invading a third world country,
987
01:06:17,280 --> 01:06:18,990
we're not even gonna get our hands dirty
988
01:06:18,990 --> 01:06:21,130
with twelve million Shiites and Sunnis
989
01:06:21,130 --> 01:06:22,940
killing each other with
us stuck in the middle.
990
01:06:22,940 --> 01:06:24,550
We're not even gonna take the blame,
991
01:06:24,550 --> 01:06:25,930
we're gonna let them do it themselves.
992
01:06:25,930 --> 01:06:28,270
- You really don't know
what's going on, do you?
993
01:06:28,270 --> 01:06:29,890
- First, can I make this clear?
994
01:06:29,890 --> 01:06:31,640
I don't know what the
hell you're talking about.
995
01:06:31,640 --> 01:06:33,070
As far as I'm concerned,
996
01:06:33,070 --> 01:06:35,460
they've done hundreds of simulations
997
01:06:35,460 --> 01:06:37,400
and all of them have shown that the damage
998
01:06:37,400 --> 01:06:40,640
is gonna be limited to
the Middle East regions.
999
01:06:40,640 --> 01:06:42,440
- Were those the same simulations you used
1000
01:06:42,440 --> 01:06:43,893
in Afghanistan and Iraq?
1001
01:06:45,340 --> 01:06:47,770
- This conversation is over.
1002
01:06:47,770 --> 01:06:49,410
- No, it's not.
1003
01:06:49,410 --> 01:06:50,780
- Keep your hands to yourself.
1004
01:06:50,780 --> 01:06:53,430
- Well, do I have your
attention now, Mister Patriot?
1005
01:06:54,340 --> 01:06:56,130
That fusion material is unstable.
1006
01:06:56,130 --> 01:06:58,477
Now you're gonna shut it
down, do I make myself clear?
1007
01:06:58,477 --> 01:07:00,690
- Oh, I understand.
1008
01:07:00,690 --> 01:07:01,923
You're not gonna abort.
1009
01:07:02,840 --> 01:07:04,450
So I'm gonna have to take other action.
1010
01:07:04,450 --> 01:07:05,400
- Is that right?
1011
01:07:05,400 --> 01:07:06,270
Is that a threat?
1012
01:07:06,270 --> 01:07:07,510
- I don't make threats.
1013
01:07:07,510 --> 01:07:08,640
I take action.
1014
01:07:08,640 --> 01:07:10,442
- Do you really think the
Russians were the only ones
1015
01:07:10,442 --> 01:07:13,288
that recovered a crashed UFO?
1016
01:07:13,288 --> 01:07:14,790
Hm?
1017
01:07:14,790 --> 01:07:16,500
Think about it.
1018
01:07:16,500 --> 01:07:18,650
Why would our government not use
1019
01:07:18,650 --> 01:07:19,870
the fusion material from ours
1020
01:07:19,870 --> 01:07:21,180
to create our own weapons?
1021
01:07:21,180 --> 01:07:24,460
- Jack, I don't know what
you're talking about.
1022
01:07:24,460 --> 01:07:25,643
- Of course you do.
1023
01:07:28,300 --> 01:07:30,267
I know who you are.
1024
01:07:30,267 --> 01:07:31,756
- Mm-hm.
1025
01:07:31,756 --> 01:07:33,173
Are you finished?
1026
01:07:45,255 --> 01:07:47,632
(gun firing)
1027
01:07:47,632 --> 01:07:49,631
(energetic music)
1028
01:07:49,631 --> 01:07:52,048
(gun firing)
1029
01:08:07,544 --> 01:08:08,959
(knocking)
1030
01:08:08,959 --> 01:08:11,126
(beeping)
1031
01:08:25,113 --> 01:08:26,036
- No access, Colonel.
1032
01:08:26,036 --> 01:08:27,869
Completely locked out.
1033
01:08:31,600 --> 01:08:33,473
- Put your hands down.
1034
01:08:33,473 --> 01:08:34,990
- I'm not armed.
1035
01:08:34,990 --> 01:08:36,410
I am not a soldier.
1036
01:08:36,410 --> 01:08:37,850
I'm not even in the military.
1037
01:08:37,850 --> 01:08:39,319
I'm a scientist.
1038
01:08:39,319 --> 01:08:40,698
- Yeah, I can see that.
1039
01:08:40,698 --> 01:08:42,950
- What is this place?
1040
01:08:42,950 --> 01:08:44,770
- First, I have some questions.
1041
01:08:44,770 --> 01:08:45,603
Who are you people?
1042
01:08:45,603 --> 01:08:46,436
Where are you from?
1043
01:08:46,436 --> 01:08:47,370
And what are you doing here?
1044
01:08:47,370 --> 01:08:50,690
- First, you need to shut
up and answer our questions.
1045
01:08:50,690 --> 01:08:52,070
- Okay.
1046
01:08:52,070 --> 01:08:54,450
It's a weapons assembly and research.
1047
01:08:54,450 --> 01:08:56,920
- How many bombs have you
made and where are they?
1048
01:08:56,920 --> 01:08:59,324
- I can't tell you
that, they will kill me!
1049
01:08:59,324 --> 01:09:01,813
- You wanna die now or
you wanna die later?
1050
01:09:01,813 --> 01:09:03,160
- All right.
1051
01:09:03,160 --> 01:09:03,993
All right.
1052
01:09:05,390 --> 01:09:06,323
Over there.
1053
01:09:07,190 --> 01:09:08,023
- Move.
1054
01:09:14,340 --> 01:09:16,253
- Those are the targeted cities.
1055
01:09:18,440 --> 01:09:20,230
- All those cities?
1056
01:09:20,230 --> 01:09:21,890
- Yes.
1057
01:09:21,890 --> 01:09:23,350
- How big are they?
1058
01:09:23,350 --> 01:09:24,250
- The cities?
1059
01:09:24,250 --> 01:09:25,643
- No, the bombs.
1060
01:09:26,770 --> 01:09:27,867
- Ah.
1061
01:09:27,867 --> 01:09:29,660
.57 kilotons.
1062
01:09:29,660 --> 01:09:30,970
- What does that mean?
1063
01:09:30,970 --> 01:09:32,973
- It means they are very powerful.
1064
01:09:34,460 --> 01:09:36,380
- And they've been deployed.
1065
01:09:36,380 --> 01:09:37,444
- Yes.
1066
01:09:37,444 --> 01:09:39,210
- They're so small.
1067
01:09:39,210 --> 01:09:40,970
They can be hidden in virtually anything.
1068
01:09:40,970 --> 01:09:42,639
And there's no radioactive signatures,
1069
01:09:42,639 --> 01:09:45,050
so they're impossible to detect.
1070
01:09:45,050 --> 01:09:46,510
- How can that be?
1071
01:09:46,510 --> 01:09:49,290
- It's a top secret technology.
1072
01:09:49,290 --> 01:09:51,277
- Okay, smart guy, since
we're here in your lab,
1073
01:09:51,277 --> 01:09:53,103
it's not top secret anymore.
1074
01:09:54,430 --> 01:09:55,330
What is that?
1075
01:09:56,620 --> 01:09:58,060
- A hangar.
1076
01:09:58,060 --> 01:09:59,333
- A hangar for what?
1077
01:10:00,197 --> 01:10:02,697
- Please don't make me
open it, they will kill me!
1078
01:10:04,120 --> 01:10:06,290
- Obviously you don't get the point.
1079
01:10:06,290 --> 01:10:08,347
Open the damn doors.
1080
01:10:08,347 --> 01:10:09,180
- Okay.
1081
01:10:10,077 --> 01:10:12,577
(tense music)
1082
01:10:13,617 --> 01:10:16,367
(alarm sounding)
1083
01:10:19,669 --> 01:10:20,502
Okay.
1084
01:10:31,186 --> 01:10:33,936
(dramatic music)
1085
01:10:44,131 --> 01:10:46,424
- So this is a real UFO?
1086
01:10:46,424 --> 01:10:48,393
- Of course, it's a real UFO.
1087
01:10:48,393 --> 01:10:49,830
Do you think they built this entire place
1088
01:10:49,830 --> 01:10:51,690
as some sort of elaborate hoax?
1089
01:10:51,690 --> 01:10:53,280
- All right, I've had
enough of your smart mouth.
1090
01:10:53,280 --> 01:10:54,714
You either give us some straight answers
1091
01:10:54,714 --> 01:10:57,020
or you join your friends on the floor.
1092
01:10:57,020 --> 01:10:59,270
- Okay, all right.
1093
01:10:59,270 --> 01:11:01,600
I was told that the
alien bodies were taken
1094
01:11:01,600 --> 01:11:03,070
to a research facility in Siberia.
1095
01:11:03,070 --> 01:11:04,310
- So who's running this place?
1096
01:11:04,310 --> 01:11:05,410
- Back then it was Russia.
1097
01:11:05,410 --> 01:11:07,254
- Who's running it now?
1098
01:11:07,254 --> 01:11:09,710
- All I know is that it's
a collaborative effort
1099
01:11:09,710 --> 01:11:11,830
from a number of agencies
in a number of countries.
1100
01:11:11,830 --> 01:11:12,663
- What countries?
1101
01:11:12,663 --> 01:11:17,123
- Russia, China, and the
United States of America.
1102
01:11:22,050 --> 01:11:23,760
- That's just great.
1103
01:11:23,760 --> 01:11:25,360
We're sent here to shut this place down
1104
01:11:25,360 --> 01:11:26,860
and we're also helping finance it.
1105
01:11:26,860 --> 01:11:27,693
- Okay, okay.
1106
01:11:27,693 --> 01:11:30,020
How did you get from this to making bombs?
1107
01:11:30,020 --> 01:11:30,853
- Money.
1108
01:11:31,800 --> 01:11:33,900
- What do you mean, money?
1109
01:11:33,900 --> 01:11:36,797
- We were supposed to develop
the technology of the ship.
1110
01:11:36,797 --> 01:11:38,570
Duplicate the engine, the drive system.
1111
01:11:38,570 --> 01:11:39,690
But the problem was that
1112
01:11:39,690 --> 01:11:41,740
we couldn't understand the
technology of the ship.
1113
01:11:41,740 --> 01:11:42,680
You see, it's basis--
1114
01:11:42,680 --> 01:11:44,570
- All right, what happened next?
1115
01:11:45,920 --> 01:11:49,830
- Because we were getting no
results with the drive system,
1116
01:11:49,830 --> 01:11:51,900
we switched our focus
to weapons development
1117
01:11:51,900 --> 01:11:53,010
using the fuel rods.
1118
01:11:53,010 --> 01:11:54,030
- And that's where the money is.
1119
01:11:54,030 --> 01:11:56,560
- The fusion material that
powers the drive system
1120
01:11:56,560 --> 01:11:57,760
made the perfect weapon.
1121
01:11:58,670 --> 01:12:01,130
- So you turned the
world's greatest discovery
1122
01:12:01,130 --> 01:12:02,450
into making bombs?
1123
01:12:02,450 --> 01:12:04,393
- I'm sure your family's real proud.
1124
01:12:05,280 --> 01:12:06,250
- Excuse me.
1125
01:12:06,250 --> 01:12:07,798
I'm a scientist with three PhDs
1126
01:12:07,798 --> 01:12:09,910
in Quantum Physics, Chemistry,
1127
01:12:09,910 --> 01:12:11,370
and Aeronautical Engineering.
1128
01:12:11,370 --> 01:12:13,270
I was top of my class at Taras Shevchenko.
1129
01:12:13,270 --> 01:12:14,103
Wrote my first thesis when I was--
1130
01:12:14,103 --> 01:12:15,767
- Okay, enough, enough!
1131
01:12:15,767 --> 01:12:17,090
Okay, what we need to know now
1132
01:12:17,090 --> 01:12:19,040
is when these bombs are gonna detonate.
1133
01:12:20,490 --> 01:12:23,157
(alarm buzzing)
1134
01:12:29,370 --> 01:12:31,460
- Didn't you people
understand the security system
1135
01:12:31,460 --> 01:12:32,740
before you broke in?
1136
01:12:32,740 --> 01:12:34,000
They made a failsafe.
1137
01:12:34,000 --> 01:12:35,110
- How long, how long?
1138
01:12:35,110 --> 01:12:36,380
- Four minutes, 38 seconds.
1139
01:12:36,380 --> 01:12:37,213
- How do we stop it?
1140
01:12:37,213 --> 01:12:38,046
- It's impossible.
1141
01:12:38,046 --> 01:12:40,130
Transmission system is
completely independent
1142
01:12:40,130 --> 01:12:40,963
of this room.
1143
01:12:40,963 --> 01:12:42,800
It's in a secure part of the facility
1144
01:12:42,800 --> 01:12:44,311
and runs to a satellite dish on the roof,
1145
01:12:44,311 --> 01:12:46,130
totally insulated from EMP
1146
01:12:46,130 --> 01:12:47,750
or any other kind of interference.
1147
01:12:47,750 --> 01:12:48,960
The only way to shut it down
1148
01:12:48,960 --> 01:12:51,210
is to physically destroy
the entire building.
1149
01:12:56,720 --> 01:12:58,730
- The weapons are armed.
1150
01:12:58,730 --> 01:13:01,073
The countdown is at four minutes.
1151
01:13:07,950 --> 01:13:10,749
- The failsafe system is activated.
1152
01:13:10,749 --> 01:13:11,860
- What do you mean?
1153
01:13:11,860 --> 01:13:14,040
- Once security was
breached into the main lab
1154
01:13:14,040 --> 01:13:16,633
the detonation process
was started automatically.
1155
01:13:18,120 --> 01:13:19,960
- I thought we agreed
there would be a mutual
1156
01:13:19,960 --> 01:13:22,430
confirmation process before we proceeded.
1157
01:13:22,430 --> 01:13:24,100
- We agreed that nothing could be allowed
1158
01:13:24,100 --> 01:13:26,090
to stop the process.
1159
01:13:26,090 --> 01:13:28,130
The team your government sent in
1160
01:13:28,130 --> 01:13:30,660
was in the process of stopping it.
1161
01:13:30,660 --> 01:13:32,610
That has been prevented from happening.
1162
01:13:35,800 --> 01:13:37,700
Welcome to a new world, Mister Willis.
1163
01:13:43,109 --> 01:13:45,609
(tense music)
1164
01:13:52,710 --> 01:13:56,040
Verify that the self-destruct
system is activated.
1165
01:13:56,040 --> 01:13:56,873
- Yes, sir.
1166
01:13:58,500 --> 01:14:00,890
- Do you have a problem
with my order, Lieutenant?
1167
01:14:00,890 --> 01:14:01,723
- No, sir.
1168
01:14:09,300 --> 01:14:12,480
- I have told you there is
nothing we can do from in here.
1169
01:14:12,480 --> 01:14:13,980
- Do you even realize what will happen
1170
01:14:13,980 --> 01:14:15,370
when these bombs detonate?
1171
01:14:15,370 --> 01:14:17,790
It could end civilization as we know it.
1172
01:14:17,790 --> 01:14:20,490
A total collapse of every
electronic system in the world.
1173
01:14:20,490 --> 01:14:22,020
- This is not what is going to happen.
1174
01:14:22,020 --> 01:14:23,300
The simulations show that--
1175
01:14:23,300 --> 01:14:24,333
- Simulations?
1176
01:14:25,750 --> 01:14:26,780
I thought you were a smart guy.
1177
01:14:26,780 --> 01:14:27,750
Do the math.
1178
01:14:27,750 --> 01:14:28,900
You know how much damage was caused
1179
01:14:28,900 --> 01:14:30,330
by the first two detonations?
1180
01:14:30,330 --> 01:14:31,910
They nearly brought down the grid.
1181
01:14:31,910 --> 01:14:32,900
What do you think's gonna happen
1182
01:14:32,900 --> 01:14:36,030
if we have mass detonations
across an entire region?
1183
01:14:36,030 --> 01:14:38,420
- These people that you are working for,
1184
01:14:38,420 --> 01:14:40,310
they don't just want to
shut down the Middle East,
1185
01:14:40,310 --> 01:14:42,390
they want to turn the
whole world upside down.
1186
01:14:42,390 --> 01:14:44,763
- Maybe there is one way to stop it.
1187
01:14:50,533 --> 01:14:52,783
(whirring)
1188
01:14:58,480 --> 01:15:00,520
- [Petrov] What the hell?
1189
01:15:00,520 --> 01:15:01,430
- What are you doing?
1190
01:15:01,430 --> 01:15:02,418
- I am powering up the ship.
1191
01:15:02,418 --> 01:15:03,460
- Why?
1192
01:15:03,460 --> 01:15:06,103
- You see, the ship is made from an alloy,
1193
01:15:06,103 --> 01:15:09,020
which is a thousand times
stronger than titanium.
1194
01:15:09,020 --> 01:15:11,320
Once it's released from
its control gantries,
1195
01:15:11,320 --> 01:15:13,040
it will fly straight through the building
1196
01:15:13,040 --> 01:15:14,193
and tear it apart.
1197
01:15:15,390 --> 01:15:17,070
- Okay, well, how long 'til it flies?
1198
01:15:17,070 --> 01:15:19,160
- A minute at most.
1199
01:15:19,160 --> 01:15:21,880
Oh uh, there is also one
thing that I should tell you.
1200
01:15:21,880 --> 01:15:24,863
If we stay here, we'll most probably die.
1201
01:15:28,740 --> 01:15:29,589
- Thanks.
1202
01:15:29,589 --> 01:15:31,006
- You're welcome.
1203
01:15:34,750 --> 01:15:35,583
There.
1204
01:15:39,143 --> 01:15:41,393
(crashing)
1205
01:15:43,512 --> 01:15:44,485
- What is that?
1206
01:15:44,485 --> 01:15:45,360
- I don't know.
1207
01:15:45,360 --> 01:15:46,853
Everything's going offline.
1208
01:15:48,997 --> 01:15:50,080
- Go, go, go!
1209
01:15:54,015 --> 01:15:55,367
(crashing)
1210
01:15:55,367 --> 01:15:57,784
- We need to get out of here!
1211
01:15:58,745 --> 01:15:59,992
- I know a way out!
1212
01:15:59,992 --> 01:16:00,825
This way!
1213
01:16:10,010 --> 01:16:12,677
(ominous music)
1214
01:16:44,794 --> 01:16:46,074
(chopper whirring)
1215
01:16:46,074 --> 01:16:48,241
(booming)
1216
01:16:58,470 --> 01:16:59,303
- Chopper.
1217
01:17:02,321 --> 01:17:04,488
(zooming)
1218
01:17:07,810 --> 01:17:10,560
(dramatic music)
1219
01:17:22,519 --> 01:17:24,769
- [Soldier] Sir, over here!
1220
01:17:29,400 --> 01:17:30,520
- We got them.
1221
01:17:30,520 --> 01:17:31,993
Keep the chopper waiting.
1222
01:17:39,150 --> 01:17:39,983
You.
1223
01:17:40,850 --> 01:17:42,870
You activated the ship.
1224
01:17:42,870 --> 01:17:44,493
You destroyed the facility.
1225
01:17:45,480 --> 01:17:46,999
- Please, sir, I didn't have choice.
1226
01:17:46,999 --> 01:17:51,499
(grunts)
(gun firing)
1227
01:18:01,490 --> 01:18:04,143
- You have destroyed
everything I have worked for.
1228
01:18:05,350 --> 01:18:07,320
So I guess the only comfort I have
1229
01:18:07,320 --> 01:18:09,703
is knowing I will see the two of you die.
1230
01:18:14,190 --> 01:18:15,930
I understand that you have not seen
1231
01:18:15,930 --> 01:18:17,593
your husband for a while.
1232
01:18:19,483 --> 01:18:24,066
(gun firing)
(screams)
1233
01:18:34,652 --> 01:18:37,485
You know why you haven't seen him?
1234
01:18:38,550 --> 01:18:41,083
- Who are the other agents
you are working with?
1235
01:18:42,610 --> 01:18:44,200
- You know he cried like a woman
1236
01:18:44,200 --> 01:18:47,630
trying to convince me to spare his life.
1237
01:18:47,630 --> 01:18:48,843
I want names.
1238
01:18:52,120 --> 01:18:55,603
But in the end, I had no choice.
1239
01:18:59,469 --> 01:19:00,343
Last time.
1240
01:19:03,390 --> 01:19:04,755
Suit yourself.
1241
01:19:04,755 --> 01:19:06,380
(gun firing)
1242
01:19:06,380 --> 01:19:07,513
I had to kill him.
1243
01:19:09,490 --> 01:19:13,137
To the love of my life, from Ekaterina.
1244
01:19:14,980 --> 01:19:16,210
How sweet, huh?
1245
01:19:21,030 --> 01:19:23,660
Take the American bitch
and this mongrel whore
1246
01:19:23,660 --> 01:19:25,660
to the Odessa Prison.
1247
01:19:25,660 --> 01:19:28,140
Make sure every man there
has their way with them
1248
01:19:28,140 --> 01:19:29,273
before you kill them.
1249
01:19:31,170 --> 01:19:32,483
Get them out of here!
1250
01:19:46,180 --> 01:19:47,013
- On my cue.
1251
01:19:49,591 --> 01:19:50,673
Now!
1252
01:19:51,762 --> 01:19:53,687
- Bomb!
1253
01:19:53,687 --> 01:19:55,854
(booming)
1254
01:20:03,849 --> 01:20:06,266
(gun firing)
1255
01:20:07,909 --> 01:20:08,742
- Let's go.
1256
01:20:08,742 --> 01:20:10,627
The helicopter's gonna leave.
1257
01:20:10,627 --> 01:20:12,750
The facility has a self-destruct system
1258
01:20:12,750 --> 01:20:14,673
that's gonna level everything around here.
1259
01:20:16,035 --> 01:20:18,285
(whirring)
1260
01:20:33,022 --> 01:20:35,189
(panting)
1261
01:20:36,830 --> 01:20:38,523
Colonel Unger sends his regards.
1262
01:20:41,550 --> 01:20:43,280
- Tell him thanks.
1263
01:20:43,280 --> 01:20:45,290
- You can tell him yourself.
1264
01:20:45,290 --> 01:20:47,180
He wants to meet with you.
1265
01:20:47,180 --> 01:20:48,013
Both of you.
1266
01:20:53,740 --> 01:20:55,190
I'm sorry about Boris, Katya.
1267
01:21:00,413 --> 01:21:01,996
- Did you know him?
1268
01:21:03,050 --> 01:21:03,883
- Yes.
1269
01:21:08,678 --> 01:21:11,220
- What happened to him?
1270
01:21:11,220 --> 01:21:13,670
- We tried to pull him
out, but we were too late.
1271
01:21:14,790 --> 01:21:15,623
I'm sorry.
1272
01:21:19,150 --> 01:21:20,023
One last thing.
1273
01:21:21,140 --> 01:21:24,410
There were no survivors from
the explosion at the facility.
1274
01:21:24,410 --> 01:21:25,243
Got it?
1275
01:21:26,430 --> 01:21:27,530
- Our new cover story.
1276
01:21:28,660 --> 01:21:29,493
- Yeah.
1277
01:21:30,610 --> 01:21:31,443
- Got it.
1278
01:21:34,867 --> 01:21:37,117
(whirring)
1279
01:21:44,689 --> 01:21:47,189
(light music)
1280
01:21:48,140 --> 01:21:48,973
- [Willis] I'm in the middle of a meeting,
1281
01:21:48,973 --> 01:21:50,610
I'll call you right away.
1282
01:21:50,610 --> 01:21:53,900
All right.
1283
01:21:53,900 --> 01:21:55,650
- Well, it's been a hell of a week.
1284
01:21:57,400 --> 01:21:58,830
I guess we've all learned
something from it.
1285
01:21:58,830 --> 01:22:00,430
- Yeah, I guess we have.
1286
01:22:00,430 --> 01:22:02,940
I suppose we gotta
learn to stick together.
1287
01:22:02,940 --> 01:22:05,703
The intelligence communities,
as Americans, yeah.
1288
01:22:07,040 --> 01:22:08,960
Which reminds me, that's one of the things
1289
01:22:08,960 --> 01:22:11,260
I wanted to talk to you about.
1290
01:22:11,260 --> 01:22:12,093
- I'm listening.
1291
01:22:14,960 --> 01:22:17,360
- The agency is prepared to
1292
01:22:17,360 --> 01:22:21,730
leak a new story that says
that Reston and Vladivostok
1293
01:22:21,730 --> 01:22:24,200
were the work of a Yemeni
terrorist operation
1294
01:22:24,200 --> 01:22:25,633
subsidized by Iran.
1295
01:22:27,678 --> 01:22:30,860
- (chuckles) Ah, Willis.
1296
01:22:30,860 --> 01:22:33,100
Willis, when will you ever learn?
1297
01:22:33,100 --> 01:22:33,933
- Come on, you gotta get
1298
01:22:33,933 --> 01:22:36,240
on the right side of this, Jack.
1299
01:22:36,240 --> 01:22:39,510
We still got a lot of stuff
to get out of this operation.
1300
01:22:39,510 --> 01:22:40,770
- I got everything I need.
1301
01:22:40,770 --> 01:22:41,743
- Yeah, like what?
1302
01:22:43,220 --> 01:22:44,363
- Like the formulas.
1303
01:22:45,560 --> 01:22:48,750
The technology used to create the weapons.
1304
01:22:48,750 --> 01:22:50,760
The data files, dates, names.
1305
01:22:50,760 --> 01:22:51,692
Everything.
1306
01:22:51,692 --> 01:22:54,890
- (chuckles) That is impossible.
1307
01:22:54,890 --> 01:22:56,030
It was all destroyed.
1308
01:22:56,030 --> 01:22:57,240
Nobody survived.
1309
01:22:57,240 --> 01:22:58,193
You got nothing.
1310
01:23:00,750 --> 01:23:01,660
- I've got them.
1311
01:23:06,890 --> 01:23:08,080
Under the power vested in me
1312
01:23:08,080 --> 01:23:10,670
by the President of the United States,
1313
01:23:10,670 --> 01:23:12,540
I'm placing you under arrest.
1314
01:23:12,540 --> 01:23:13,860
- Yeah, on what charge?
1315
01:23:13,860 --> 01:23:15,710
- Ah, we'll come up with something.
1316
01:23:15,710 --> 01:23:16,543
- You're crazy.
1317
01:23:16,543 --> 01:23:18,963
You know I'm not gonna go to trial.
1318
01:23:19,900 --> 01:23:22,170
- But they will take you to jail
1319
01:23:22,170 --> 01:23:23,620
where you'll stay for the next 10 years
1320
01:23:23,620 --> 01:23:25,430
while they figure out what to do with you.
1321
01:23:25,430 --> 01:23:26,263
- Oh yeah?
1322
01:23:27,110 --> 01:23:28,703
In your dreams, Jack.
1323
01:23:38,570 --> 01:23:39,420
- [Unger] Ladies.
1324
01:23:41,660 --> 01:23:43,921
- So, what am I supposed to do now?
1325
01:23:43,921 --> 01:23:45,783
- Well, I hear you're looking to retire.
1326
01:23:47,550 --> 01:23:48,550
Good luck with that.
1327
01:23:53,230 --> 01:23:54,063
- Thanks.
1328
01:23:57,157 --> 01:23:58,733
I'll leave you guys alone.
1329
01:24:06,591 --> 01:24:08,341
- Your father's file.
1330
01:24:12,430 --> 01:24:13,263
The truth.
1331
01:24:15,575 --> 01:24:16,825
He wasn't a double agent.
1332
01:24:17,690 --> 01:24:18,940
But he was set up by one.
1333
01:24:20,400 --> 01:24:21,410
That's why we couldn't walk away,
1334
01:24:21,410 --> 01:24:23,213
we had to catch the guys that did it.
1335
01:24:25,250 --> 01:24:26,500
- And did you catch them?
1336
01:24:28,100 --> 01:24:28,933
- Eventually.
1337
01:24:30,997 --> 01:24:32,130
But someone at the agency thought it was
1338
01:24:32,130 --> 01:24:34,773
cleaner if we let your
father take the fall.
1339
01:24:37,362 --> 01:24:39,112
The President wants me to tell you,
1340
01:24:40,020 --> 01:24:42,270
your father's been
exonerated of all charges.
1341
01:24:44,110 --> 01:24:47,470
And he's soon gonna be
posthumously awarded
1342
01:24:47,470 --> 01:24:48,363
the Silver Cross.
1343
01:24:49,450 --> 01:24:51,900
I'm just sorry it took me
so long to get it done.
1344
01:24:54,167 --> 01:24:55,167
- Thank you.
1345
01:24:57,546 --> 01:24:58,963
- You're welcome.
1346
01:25:05,318 --> 01:25:06,151
Come on.
1347
01:25:23,238 --> 01:25:25,905
(intense music)
87252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.