Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,720
This programme contains
very strong language
2
00:00:02,760 --> 00:00:05,280
from the outset and throughout.
3
00:00:10,920 --> 00:00:12,600
(BABY GRIZZLES)
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,000
THE RONETTES: Be My Baby
5
00:00:16,000 --> 00:00:16,360
THE RONETTES: Be My Baby
6
00:00:16,400 --> 00:00:18,360
Shh, shh, shh.
7
00:00:18,400 --> 00:00:22,240
The night we met, I knew I...
8
00:00:22,280 --> 00:00:24,000
Needed you so...
9
00:00:24,000 --> 00:00:24,280
Needed you so...
10
00:00:25,600 --> 00:00:29,360
Oh, Mummy loves it
when you stay up all night(!)
11
00:00:30,240 --> 00:00:31,960
OK, bubba.
12
00:00:33,040 --> 00:00:34,600
OK, baby.
13
00:00:36,720 --> 00:00:40,000
(BABY FARTS)
Oh! Sc-use you!
14
00:00:40,000 --> 00:00:40,120
(BABY FARTS)
Oh! Sc-use you!
15
00:00:40,160 --> 00:00:43,480
We'll make 'em turn their heads
16
00:00:43,520 --> 00:00:45,600
Every place we go
17
00:00:45,640 --> 00:00:47,560
So won't you please
18
00:00:47,600 --> 00:00:48,000
Be my, be my baby
19
00:00:48,000 --> 00:00:50,040
Be my, be my baby
20
00:00:50,080 --> 00:00:53,480
Be my little baby...
Oh, fuck! Ahh.
21
00:00:54,200 --> 00:00:55,880
You OK?
22
00:00:56,600 --> 00:00:58,840
Shit. Hey, you OK?
(SOBS AND LAUGHS)
23
00:01:01,240 --> 00:01:04,000
Hey. Why are you lying
in the baby's shit bags?
24
00:01:04,000 --> 00:01:05,080
Hey. Why are you lying
in the baby's shit bags?
25
00:01:05,120 --> 00:01:07,920
I guess it's comfortable.
Jesus, it fucking stinks!
26
00:01:07,960 --> 00:01:10,320
Oh, I was clearing up.
But I said I'd do that.
27
00:01:10,360 --> 00:01:12,000
I know. (LAUGHS)
28
00:01:12,000 --> 00:01:12,760
I know. (LAUGHS)
29
00:01:12,800 --> 00:01:15,240
(CHUCKLES) I love you.
30
00:01:15,920 --> 00:01:17,920
I love you, too.
31
00:01:19,560 --> 00:01:20,000
Hey. Hey.
(BABY GURGLES)
32
00:01:20,000 --> 00:01:21,760
Hey. Hey.
(BABY GURGLES)
33
00:01:25,840 --> 00:01:27,840
Will you marry me?
34
00:01:27,880 --> 00:01:28,000
(LAUGHS) Are you fucking joking?
35
00:01:28,000 --> 00:01:30,200
(LAUGHS) Are you fucking joking?
36
00:01:30,240 --> 00:01:32,120
I...
37
00:01:32,160 --> 00:01:34,720
have never been more serious
in my life.
38
00:01:35,680 --> 00:01:36,000
Yeah.
Yeah?
39
00:01:36,000 --> 00:01:37,400
Yeah.
Yeah?
40
00:01:37,440 --> 00:01:39,280
(CHUCKLES) Yeah!
41
00:01:43,760 --> 00:01:44,000
BARRETT STRONG:
Money (That's What I Want)
42
00:01:44,000 --> 00:01:46,680
BARRETT STRONG:
Money (That's What I Want)
43
00:01:47,520 --> 00:01:51,000
The best things in life
are free...
44
00:01:51,040 --> 00:01:52,000
Who knows what tomorrow brings?
Only the wind.
45
00:01:52,000 --> 00:01:53,640
Who knows what tomorrow brings?
Only the wind.
46
00:01:53,680 --> 00:01:57,240
Who knows why the telephone rings?
Only the wind.
47
00:01:57,280 --> 00:02:00,000
Who knows which way
the road will turn?
48
00:02:00,000 --> 00:02:00,480
Who knows which way
the road will turn?
49
00:02:00,520 --> 00:02:02,720
Only the wind. Yeah.
50
00:02:02,760 --> 00:02:04,640
It's a poem by JD Marquis.
51
00:02:04,680 --> 00:02:07,080
I just don't understand
what that's got to do
52
00:02:07,120 --> 00:02:08,000
with me telling you
that my life's in disarray.
53
00:02:08,000 --> 00:02:09,640
with me telling you
that my life's in disarray.
54
00:02:09,680 --> 00:02:12,640
All me mates are fucking sorted,
they have a future,
55
00:02:12,680 --> 00:02:15,960
and I'm the fucking late one
to the party again, you great twat.
56
00:02:16,000 --> 00:02:18,400
Know what I mean?
Only the wind can tell you that.
57
00:02:18,440 --> 00:02:20,240
Should I go out there now,
Christopher,
58
00:02:20,280 --> 00:02:21,800
and ask the fucking wind?
59
00:02:21,840 --> 00:02:23,800
Always reminds me of Melinda.
(GROANS)
60
00:02:23,840 --> 00:02:24,000
We were in Mexico. Tulum.
61
00:02:24,000 --> 00:02:26,440
We were in Mexico. Tulum.
62
00:02:26,480 --> 00:02:28,040
You ever been there?
No.
63
00:02:28,080 --> 00:02:29,480
Idiot.
64
00:02:29,520 --> 00:02:32,000
It's amazing.
We were on a poetry retreat.
65
00:02:32,000 --> 00:02:32,160
It's amazing.
We were on a poetry retreat.
66
00:02:32,200 --> 00:02:35,560
Her idea. She'd rented
this eco-cabana on the beach.
67
00:02:35,600 --> 00:02:37,320
We'd been swimming in the ocean.
68
00:02:37,360 --> 00:02:38,920
I'm having a shower and she comes in
69
00:02:38,960 --> 00:02:40,000
and wraps her beautiful arms
around me.
70
00:02:40,000 --> 00:02:40,920
and wraps her beautiful arms
around me.
71
00:02:40,960 --> 00:02:43,840
And then she slid herself down
and...
72
00:02:43,880 --> 00:02:45,920
Just noshes you off.
..and pleasures me.
73
00:02:45,960 --> 00:02:48,000
And on the wind at that very moment
came that poem - to me.
74
00:02:48,000 --> 00:02:50,040
And on the wind at that very moment
came that poem - to me.
75
00:02:50,080 --> 00:02:53,960
Dude, how in the fuck
do you get from MY sadness...
76
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
to YOU being on a beach?
It's all linked, Vinnie.
77
00:02:56,000 --> 00:02:56,160
to YOU being on a beach?
It's all linked, Vinnie.
78
00:02:56,200 --> 00:02:59,360
It's not fucking linked!
It is. It's all about...
79
00:02:59,400 --> 00:03:02,280
loss and sorrow and sadness.
I'm leaving.
80
00:03:03,040 --> 00:03:04,000
Fine.
81
00:03:04,000 --> 00:03:04,320
Fine.
82
00:03:06,640 --> 00:03:08,920
Listen, am I invited
to this reception?
83
00:03:11,200 --> 00:03:12,000
ERNIE K DOE: Here Come The Girls
(CHATTER AND LAUGHTER)
84
00:03:12,000 --> 00:03:15,040
ERNIE K DOE: Here Come The Girls
(CHATTER AND LAUGHTER)
85
00:03:16,960 --> 00:03:18,160
(CLEARS THROAT)
86
00:03:18,200 --> 00:03:19,680
(ALL GASP)
87
00:03:19,720 --> 00:03:20,000
Oh, my God!
88
00:03:20,000 --> 00:03:21,680
Oh, my God!
89
00:03:21,720 --> 00:03:25,880
Mate, you look absolutely beautiful.
90
00:03:25,920 --> 00:03:28,000
I look like what I am - tired,
with massive tits and dry skin.
91
00:03:28,000 --> 00:03:29,160
I look like what I am - tired,
with massive tits and dry skin.
92
00:03:29,200 --> 00:03:32,840
Oh, shut up.
I think you look a million dollars.
93
00:03:32,880 --> 00:03:34,880
Aw.
94
00:03:34,920 --> 00:03:36,000
Cos, you know,
she's never been a classic beauty.
95
00:03:36,000 --> 00:03:37,680
Cos, you know,
she's never been a classic beauty.
96
00:03:37,720 --> 00:03:41,920
More of like a quirky quack-quack,
quack-quack, quack-quack-quack.
97
00:03:41,960 --> 00:03:43,160
(QUACKS)
Thanks, Mum.
98
00:03:43,200 --> 00:03:44,000
(HORN TOOTS)
Your chauffeur awaits! Let's go!
99
00:03:44,000 --> 00:03:46,240
(HORN TOOTS)
Your chauffeur awaits! Let's go!
100
00:03:46,280 --> 00:03:47,440
(CHEERING)
101
00:03:48,280 --> 00:03:50,040
Oh, my God!
102
00:03:50,080 --> 00:03:51,680
Oh, my God.
103
00:03:51,720 --> 00:03:52,000
And the best part is,
we're taking the long way there!
104
00:03:52,000 --> 00:03:55,400
And the best part is,
we're taking the long way there!
105
00:03:55,440 --> 00:03:57,000
(CHEERING)
106
00:03:58,160 --> 00:03:59,800
Here come the girls
107
00:03:59,840 --> 00:04:00,000
Girls, girls, girls
108
00:04:00,000 --> 00:04:02,680
Girls, girls, girls
109
00:04:02,720 --> 00:04:04,800
Here come the girls...
110
00:04:04,840 --> 00:04:07,160
(PIANO MUSIC IN BACKGROUND)
111
00:04:07,200 --> 00:04:08,000
(WHISPERING)
112
00:04:08,000 --> 00:04:08,960
(WHISPERING)
113
00:04:09,640 --> 00:04:12,080
Oi, listen.
Don't laugh, right, but...
114
00:04:12,120 --> 00:04:15,960
that registrar, he keeps on gurning.
115
00:04:16,000 --> 00:04:18,280
Look. He's getting a tic.
116
00:04:18,320 --> 00:04:19,880
That's not a fucking tic.
117
00:04:19,920 --> 00:04:22,760
No, that's not a tic. I went out
with a fella with a tic once.
118
00:04:22,800 --> 00:04:24,000
Gorgeous, he was.
Every time he laughed, he..."Ha-ha!"
119
00:04:24,000 --> 00:04:26,480
Gorgeous, he was.
Every time he laughed, he..."Ha-ha!"
120
00:04:26,520 --> 00:04:29,240
Let me guess, you fucked him though?
I did, yeah.
121
00:04:29,280 --> 00:04:31,080
There was no laughing
in that bedroom,
122
00:04:31,120 --> 00:04:32,000
I'll tell you that much for free.
123
00:04:32,000 --> 00:04:32,880
I'll tell you that much for free.
124
00:04:32,920 --> 00:04:35,240
What was his cum face like?
Dude.
125
00:04:35,280 --> 00:04:37,240
Why would I tell you that?
126
00:04:37,280 --> 00:04:39,080
The bride is in the building!
127
00:04:39,120 --> 00:04:40,000
Yeah, let's hope
she's not married already.
128
00:04:40,000 --> 00:04:41,440
Yeah, let's hope
she's not married already.
129
00:04:41,480 --> 00:04:44,560
For fuck... That's...
Dude, fucking hell, man.
130
00:04:44,600 --> 00:04:47,280
NANCY WILSON:
(You Don't Know) How Glad I Am
131
00:04:51,680 --> 00:04:53,440
My love has no beginning...
132
00:04:53,480 --> 00:04:54,880
Ooh, she's fit.
133
00:04:54,920 --> 00:04:56,000
Yeah.
Eh?
134
00:04:56,000 --> 00:04:56,320
Yeah.
Eh?
135
00:04:56,360 --> 00:04:58,160
..my love won't bend
136
00:04:58,200 --> 00:05:00,760
I'm in the middle
137
00:05:00,800 --> 00:05:03,280
Lost in a spin
138
00:05:03,320 --> 00:05:04,000
Here she is. Ooh.
Loving you...
139
00:05:04,000 --> 00:05:08,080
Here she is. Ooh.
Loving you...
140
00:05:10,120 --> 00:05:12,000
Mate.
You look great, Sugar.
141
00:05:12,000 --> 00:05:12,320
Mate.
You look great, Sugar.
142
00:05:16,200 --> 00:05:17,960
You look beautiful.
143
00:05:22,400 --> 00:05:24,240
Oh. Liz. Liz.
144
00:05:26,880 --> 00:05:28,000
(MUSIC FADES)
145
00:05:28,000 --> 00:05:28,880
(MUSIC FADES)
146
00:05:30,800 --> 00:05:32,560
(WHISPERS)
147
00:05:33,320 --> 00:05:35,680
Welcome, everyone.
148
00:05:35,720 --> 00:05:36,000
We're here today
to witness Jehan and Mary...
149
00:05:36,000 --> 00:05:39,280
We're here today
to witness Jehan and Mary...
150
00:05:39,320 --> 00:05:41,320
Mary?
..formally pledge their love,
151
00:05:41,360 --> 00:05:43,080
to be united in marriage
152
00:05:43,120 --> 00:05:44,000
and offer each other
the security that comes
153
00:05:44,000 --> 00:05:46,200
and offer each other
the security that comes
154
00:05:46,240 --> 00:05:48,840
from promises faithfully kept.
155
00:05:50,000 --> 00:05:51,960
(What the fuck?)
They are choosing to make
156
00:05:52,000 --> 00:05:55,480
a commitment to each other
for the rest of their lives.
157
00:05:58,600 --> 00:06:00,000
But first, I call upon
any person here present
158
00:06:00,000 --> 00:06:01,800
But first, I call upon
any person here present
159
00:06:01,840 --> 00:06:03,840
who knows of any lawful impediment,
160
00:06:03,880 --> 00:06:06,200
to declare it now.
161
00:06:06,240 --> 00:06:08,000
(MUTTERING AND CHUCKLING)
Don't say it.
162
00:06:08,000 --> 00:06:08,600
(MUTTERING AND CHUCKLING)
Don't say it.
163
00:06:09,840 --> 00:06:11,200
Who has the rings?
164
00:06:13,000 --> 00:06:14,880
There you go.
Thank you.
165
00:06:14,920 --> 00:06:16,000
Please repeat after me.
166
00:06:16,000 --> 00:06:17,720
Please repeat after me.
167
00:06:18,600 --> 00:06:20,360
Mary...
168
00:06:20,400 --> 00:06:21,520
Mary.
169
00:06:21,560 --> 00:06:24,000
..I offer you this ring...
..I offer you this ring...
170
00:06:24,000 --> 00:06:24,680
..I offer you this ring...
..I offer you this ring...
171
00:06:24,720 --> 00:06:28,040
..as a symbol
of my love and affection.
172
00:06:28,080 --> 00:06:30,640
..as a symbol
of my love and affection.
173
00:06:30,680 --> 00:06:32,000
Now you, Mary.
174
00:06:32,000 --> 00:06:32,160
Now you, Mary.
175
00:06:32,200 --> 00:06:34,760
Jehan...
Jehan...
176
00:06:34,800 --> 00:06:37,800
..I offer YOU this ring...
..I offer YOU this ring...
177
00:06:37,840 --> 00:06:40,000
..as a symbol of MY love...
..as a symbol of my love...
178
00:06:40,000 --> 00:06:41,520
..as a symbol of MY love...
..as a symbol of my love...
179
00:06:41,560 --> 00:06:43,240
..and affection.
180
00:06:43,280 --> 00:06:44,760
..and affection.
181
00:06:44,800 --> 00:06:47,880
You may place them
on each other's fingers.
182
00:06:56,560 --> 00:06:57,840
Aw.
183
00:06:59,280 --> 00:07:02,000
You've made an unbreakable bond
184
00:07:02,040 --> 00:07:04,000
in front of guests and witnesses,
185
00:07:04,000 --> 00:07:04,680
in front of guests and witnesses,
186
00:07:04,720 --> 00:07:09,480
and declared in law
your binding contract of marriage.
187
00:07:10,240 --> 00:07:12,000
And it gives me great pleasure
to pronounce you...
188
00:07:12,000 --> 00:07:13,920
And it gives me great pleasure
to pronounce you...
189
00:07:15,320 --> 00:07:17,680
..husband and wife.
190
00:07:17,720 --> 00:07:19,960
(CHEERING)
191
00:07:20,000 --> 00:07:22,200
LOVE AFFAIR: Everlasting Love
192
00:07:24,040 --> 00:07:26,160
Open up your eyes
193
00:07:26,200 --> 00:07:28,000
Then you'll realise
194
00:07:28,000 --> 00:07:28,160
Then you'll realise
195
00:07:28,200 --> 00:07:31,440
Here I stand
with my everlasting love
196
00:07:32,120 --> 00:07:34,120
Need you by my side
197
00:07:34,160 --> 00:07:36,000
Girl, to be my bride
198
00:07:36,000 --> 00:07:36,080
Girl, to be my bride
199
00:07:36,120 --> 00:07:40,040
You'll never be denied
everlasting love
200
00:07:40,080 --> 00:07:42,000
From the very start
201
00:07:42,040 --> 00:07:44,000
Open up your heart...
202
00:07:44,000 --> 00:07:44,200
Open up your heart...
203
00:07:45,920 --> 00:07:47,920
(DANCE MUSIC BLARES)
204
00:07:52,520 --> 00:07:55,160
Oi! Ratboy Slim!
205
00:07:55,880 --> 00:07:58,520
Never mind all this fucking...
206
00:07:58,560 --> 00:08:00,000
no-words, woo-woo...
207
00:08:00,000 --> 00:08:00,840
no-words, woo-woo...
208
00:08:00,880 --> 00:08:04,760
acidy fucking grungy garagey shit.
209
00:08:05,440 --> 00:08:07,440
Play one we all know.
210
00:08:07,480 --> 00:08:08,000
Not that kind of DJ, brother.
211
00:08:08,000 --> 00:08:09,800
Not that kind of DJ, brother.
212
00:08:09,840 --> 00:08:11,840
It's a fucking wedding.
213
00:08:12,600 --> 00:08:15,440
We need something
we can sing along to.
214
00:08:15,480 --> 00:08:16,000
Fucking shut up.
Fucking Come On Eileen.
215
00:08:16,000 --> 00:08:18,240
Fucking shut up.
Fucking Come On Eileen.
216
00:08:18,280 --> 00:08:21,960
Hey, fucking Livin' La Vida Loca.
No.
217
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Mickey by Toni fucking Basil.
218
00:08:24,000 --> 00:08:24,280
Mickey by Toni fucking Basil.
219
00:08:24,320 --> 00:08:26,720
Oh, fucking hell! I'll have a look.
Good.
220
00:08:26,760 --> 00:08:29,360
Ooh, 'ey. No, no.
221
00:08:29,400 --> 00:08:32,000
I have got the fucking perfect song.
222
00:08:32,000 --> 00:08:33,560
I have got the fucking perfect song.
223
00:08:33,600 --> 00:08:36,400
Lovely ceremony. Even with the...
224
00:08:36,440 --> 00:08:38,800
Ah, yeah, thanks.
Are you going on a honeymoon?
225
00:08:38,840 --> 00:08:40,000
Three days in Barcelona. Sugar's
mum's gonna look after the baby.
226
00:08:40,000 --> 00:08:42,040
Three days in Barcelona. Sugar's
mum's gonna look after the baby.
227
00:08:42,080 --> 00:08:44,480
She can barely pull a pint.
Is she good at looking after kids?
228
00:08:44,520 --> 00:08:46,640
Nah, but, you know,
we'll be on the muscatel, innit.
229
00:08:46,680 --> 00:08:48,000
Anyway, look,
I'm sure she will keep him alive.
230
00:08:48,000 --> 00:08:49,760
Anyway, look,
I'm sure she will keep him alive.
231
00:08:50,920 --> 00:08:53,080
Ladies and gentlemen,
special request.
232
00:08:53,120 --> 00:08:55,520
Bride and groom
on the dancefloor, yeah?
233
00:08:56,320 --> 00:08:58,120
Can't believe I'm playing this.
234
00:08:58,160 --> 00:08:59,560
This one...
235
00:08:59,600 --> 00:09:01,600
HADDAWAY: What Is Love
(CHEERING)
236
00:09:01,640 --> 00:09:03,600
Baby, don't hurt me
237
00:09:03,640 --> 00:09:04,000
Don't hurt me no more
238
00:09:04,000 --> 00:09:06,160
Don't hurt me no more
239
00:09:06,200 --> 00:09:07,400
Come on!
240
00:09:07,440 --> 00:09:09,680
What is love?
Fucking right!
241
00:09:09,720 --> 00:09:11,760
Baby, don't hurt me
242
00:09:11,800 --> 00:09:12,000
Don't hurt me no more
243
00:09:12,000 --> 00:09:14,440
Don't hurt me no more
244
00:09:15,240 --> 00:09:16,880
What is love?
245
00:09:16,920 --> 00:09:18,600
Baby, don't hurt me
246
00:09:19,320 --> 00:09:20,000
Don't hurt me no more...
Oh, bloody hell.
247
00:09:20,000 --> 00:09:21,720
Don't hurt me no more...
Oh, bloody hell.
248
00:09:23,320 --> 00:09:25,360
(MUSIC CONTINUES)
249
00:09:25,400 --> 00:09:28,000
Who the fuck's that?
She's fit. I would.
250
00:09:28,000 --> 00:09:28,320
Who the fuck's that?
She's fit. I would.
251
00:09:28,360 --> 00:09:31,280
If I was a lesbian,
which - trust me - I've considered.
252
00:09:31,320 --> 00:09:33,080
Christ.
253
00:09:34,160 --> 00:09:36,000
Alright, love?
254
00:09:36,000 --> 00:09:36,040
Alright, love?
255
00:09:36,080 --> 00:09:39,000
Vinnie O'Neil?
Yeah. The very same, yeah.
256
00:09:39,720 --> 00:09:42,000
I'm sorry to come
to your friends' wedding but...
257
00:09:42,040 --> 00:09:43,760
It's alright. What's going on?
258
00:09:43,800 --> 00:09:44,000
Can I speak to you?
You ARE speaking to me.
259
00:09:44,000 --> 00:09:47,600
Can I speak to you?
You ARE speaking to me.
260
00:09:47,640 --> 00:09:49,160
Somewhere private.
261
00:09:51,480 --> 00:09:52,000
Yeah. Shall we have a...
262
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Yeah. Shall we have a...
263
00:10:01,720 --> 00:10:03,120
Sweetheart...
264
00:10:04,120 --> 00:10:06,080
..what...what's going on?
265
00:10:09,480 --> 00:10:11,640
It's Dylan.
266
00:10:12,320 --> 00:10:13,480
What about him?
267
00:10:15,360 --> 00:10:16,000
I'm his girlfriend.
268
00:10:16,000 --> 00:10:17,360
I'm his girlfriend.
269
00:10:19,400 --> 00:10:20,920
I was.
270
00:10:25,440 --> 00:10:26,720
He's dead, Vinnie.
271
00:10:28,280 --> 00:10:29,720
Dylan's dead.
272
00:10:31,480 --> 00:10:32,000
It... It was a bike accident.
273
00:10:32,000 --> 00:10:33,560
It... It was a bike accident.
274
00:10:34,280 --> 00:10:36,240
What are you talking about?
275
00:10:37,080 --> 00:10:40,000
He was on his way to work.
A kid ran out, he swerved and...
276
00:10:40,000 --> 00:10:40,560
He was on his way to work.
A kid ran out, he swerved and...
277
00:10:40,600 --> 00:10:42,680
He just got knocked off.
278
00:10:42,720 --> 00:10:44,440
What are you talking about?
279
00:10:44,480 --> 00:10:47,280
Dylan's never rode a bike
in his fucking life.
280
00:10:47,320 --> 00:10:48,000
I'm so sorry, Vin.
281
00:10:48,000 --> 00:10:49,080
I'm so sorry, Vin.
282
00:10:52,560 --> 00:10:53,840
Vin?
283
00:10:54,800 --> 00:10:55,920
What...?
284
00:10:59,040 --> 00:11:00,840
It's Dylan.
285
00:11:01,840 --> 00:11:03,280
Fuck!
286
00:11:14,000 --> 00:11:15,840
(UPBEAT MUSIC)
287
00:11:18,280 --> 00:11:20,000
Look at that. Can you do that?
288
00:11:20,000 --> 00:11:20,400
Look at that. Can you do that?
289
00:11:20,440 --> 00:11:21,920
No. Stop delaying.
290
00:11:21,960 --> 00:11:24,800
What about this?
(ROBOTICALLY) I am a robot.
291
00:11:24,840 --> 00:11:26,560
(ROBOTIC GRUNTS)
292
00:11:26,600 --> 00:11:28,000
It's a long way down.
293
00:11:28,000 --> 00:11:28,600
It's a long way down.
294
00:11:28,640 --> 00:11:30,680
That's the thrill of it.
295
00:11:30,720 --> 00:11:33,800
You go first.
No, we did rock, paper, scissors.
296
00:11:33,840 --> 00:11:36,000
What if it's not deep enough?
297
00:11:36,000 --> 00:11:36,080
What if it's not deep enough?
298
00:11:36,120 --> 00:11:39,040
Vin, I looked up the depth and
that's without the rain we've had.
299
00:11:39,080 --> 00:11:40,640
It's definitely deep enough.
300
00:11:40,680 --> 00:11:44,000
If I end up paraplegic, Dildo,
you're the one pushing me around.
301
00:11:44,000 --> 00:11:44,800
If I end up paraplegic, Dildo,
you're the one pushing me around.
302
00:11:44,840 --> 00:11:46,320
Aargh!
303
00:11:48,240 --> 00:11:50,680
(PANTING) It's fucking freezing!
304
00:11:50,720 --> 00:11:52,000
Come on!
305
00:11:52,040 --> 00:11:54,440
Nah. I think I'll just smoke this.
306
00:11:55,520 --> 00:11:58,000
Can I tell you a secret?
Anything.
307
00:11:58,040 --> 00:12:00,000
I don't ever want to be normal.
How do you mean?
308
00:12:00,000 --> 00:12:00,240
I don't ever want to be normal.
How do you mean?
309
00:12:00,280 --> 00:12:01,960
Well, you see them.
(ALARMS)
310
00:12:02,000 --> 00:12:04,080
They get up same time every day,
311
00:12:04,120 --> 00:12:05,800
go to a job they hate.
312
00:12:05,840 --> 00:12:07,560
They look unhappy.
313
00:12:07,600 --> 00:12:08,000
What's the point of it all?
314
00:12:08,000 --> 00:12:09,120
What's the point of it all?
315
00:12:09,160 --> 00:12:12,520
So shall we make a pact?
Never be normal?
316
00:12:12,560 --> 00:12:14,640
Never be normal.
317
00:12:14,680 --> 00:12:16,000
BOTH: Never be normal!
318
00:12:16,000 --> 00:12:17,040
BOTH: Never be normal!
319
00:12:18,760 --> 00:12:20,760
What the fuck?
320
00:12:23,320 --> 00:12:24,000
He talked about you a lot, you know.
321
00:12:24,000 --> 00:12:25,560
He talked about you a lot, you know.
322
00:12:26,680 --> 00:12:29,640
And you, Erin, and your little boy.
(VINNIE EXHALES)
323
00:12:32,480 --> 00:12:35,120
He was my best friend.
How can he not exist?
324
00:12:35,160 --> 00:12:36,920
(LAUGHS)
325
00:12:41,480 --> 00:12:43,320
He missed yous.
326
00:12:44,240 --> 00:12:46,080
(SNIFFLES)
327
00:12:46,760 --> 00:12:48,000
I might just have a bit of a walk.
328
00:12:48,000 --> 00:12:49,080
I might just have a bit of a walk.
329
00:12:49,920 --> 00:12:51,720
Vinnie.
I'm alright.
330
00:12:51,760 --> 00:12:54,160
Vinnie, don't walk off.
I don't want you to be on your own.
331
00:12:54,200 --> 00:12:56,000
I'm alright, hon,
I'm just... Need a minute.
332
00:12:56,000 --> 00:12:56,600
I'm alright, hon,
I'm just... Need a minute.
333
00:13:01,400 --> 00:13:03,280
He, um...
334
00:13:07,320 --> 00:13:09,320
He kept this in his wallet.
335
00:13:10,600 --> 00:13:12,000
(GENTLE MUSIC)
336
00:13:12,000 --> 00:13:12,680
(GENTLE MUSIC)
337
00:13:17,600 --> 00:13:20,000
Not really sure
how to feel about it
338
00:13:20,000 --> 00:13:21,440
Not really sure
how to feel about it
339
00:13:21,480 --> 00:13:25,400
Something in the way you move
340
00:13:28,040 --> 00:13:31,560
Makes me feel
like I can't live without you
341
00:13:31,600 --> 00:13:33,600
It...
342
00:13:33,640 --> 00:13:35,920
..takes me all the way
343
00:13:35,960 --> 00:13:36,000
I want you to stay
344
00:13:36,000 --> 00:13:39,120
I want you to stay
345
00:13:41,720 --> 00:13:44,000
Want you to stay
346
00:13:44,000 --> 00:13:44,640
Want you to stay
347
00:13:46,880 --> 00:13:49,680
Round...
348
00:13:49,720 --> 00:13:52,000
And around and around
349
00:13:52,000 --> 00:13:52,040
And around and around
350
00:13:52,080 --> 00:13:54,360
And around we go
351
00:13:56,800 --> 00:13:59,160
Oh, now tell me now...
352
00:13:59,200 --> 00:14:00,000
'What could possibly go wrong?'
353
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
'What could possibly go wrong?'
354
00:14:01,040 --> 00:14:03,640
That's the stupidest plan
I've heard all year.
355
00:14:05,000 --> 00:14:06,640
Yes!
(SCREAMING)
356
00:14:08,000 --> 00:14:11,600
Oh, now we're living!
Could've fucking killed us!
357
00:14:11,640 --> 00:14:13,040
Oh, fuck me!
Jesus!
358
00:14:13,080 --> 00:14:16,000
The reason I hold on
359
00:14:16,000 --> 00:14:16,360
The reason I hold on
360
00:14:18,640 --> 00:14:21,560
Ooh, ooh-ooh...
361
00:14:22,680 --> 00:14:24,000
I know you're Tyler's father.
362
00:14:24,000 --> 00:14:24,320
I know you're Tyler's father.
363
00:14:24,360 --> 00:14:27,160
Do you know what?
You created a life with her.
364
00:14:27,200 --> 00:14:30,480
And she kept it, man. She kept yours
and she got rid of mine.
365
00:14:31,160 --> 00:14:32,000
But I'm the only one...
'I really miss you, dude.
366
00:14:32,000 --> 00:14:33,680
But I'm the only one...
'I really miss you, dude.
367
00:14:33,720 --> 00:14:35,200
Be careful.'
368
00:14:35,240 --> 00:14:36,760
Love you, man.
369
00:14:38,520 --> 00:14:40,000
'I love you.'
When you finally see the light
370
00:14:40,000 --> 00:14:41,200
'I love you.'
When you finally see the light
371
00:14:41,240 --> 00:14:47,320
It's hard to know
which one of us is caving
372
00:14:51,520 --> 00:14:55,000
Not really sure
how to feel about it...
373
00:14:55,040 --> 00:14:56,000
(KNOCKING)
374
00:14:56,000 --> 00:14:57,240
(KNOCKING)
375
00:14:58,080 --> 00:15:00,280
How are you, Vinnie?
You alright, Carol?
376
00:15:00,960 --> 00:15:02,640
Ah, listen.
377
00:15:02,680 --> 00:15:04,000
I'm so sorry.
378
00:15:04,000 --> 00:15:04,280
I'm so sorry.
379
00:15:04,320 --> 00:15:06,960
No-one should have to lose
their best friend.
380
00:15:07,000 --> 00:15:11,160
Everyone's just a bit worried,
so I thought I'd see how you were.
381
00:15:11,200 --> 00:15:12,000
Yeah.
382
00:15:12,000 --> 00:15:12,840
Yeah.
383
00:15:15,400 --> 00:15:17,560
I just wanted to be on my own.
384
00:15:18,680 --> 00:15:20,000
Well, maybe for just an hour.
Alright? For the sake of the others.
385
00:15:20,000 --> 00:15:22,840
Well, maybe for just an hour.
Alright? For the sake of the others.
386
00:15:22,880 --> 00:15:24,600
(SIGHS)
387
00:15:25,840 --> 00:15:27,760
Yeah.
388
00:15:27,800 --> 00:15:28,000
Yeah?
Mm-hm.
389
00:15:28,000 --> 00:15:29,760
Yeah?
Mm-hm.
390
00:15:29,800 --> 00:15:31,240
Alright.
391
00:15:32,000 --> 00:15:33,600
NORTH: Sleeping At Last
392
00:15:36,080 --> 00:15:40,440
We will call this place our home
393
00:15:41,960 --> 00:15:44,000
The dirt in which
our roots may grow
394
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
The dirt in which
our roots may grow
395
00:15:48,200 --> 00:15:52,000
Though the storms
will push and pull
396
00:15:52,000 --> 00:15:53,760
Though the storms
will push and pull
397
00:15:54,960 --> 00:16:00,000
We will call this place our home
398
00:16:00,000 --> 00:16:00,160
We will call this place our home
399
00:16:01,400 --> 00:16:03,800
We'll tell our stories...
400
00:16:04,680 --> 00:16:08,000
Isn't it strange to think
that man that you had inside you
401
00:16:08,000 --> 00:16:09,200
Isn't it strange to think
that man that you had inside you
402
00:16:09,240 --> 00:16:11,400
is not alive any more?
Mum!
403
00:16:11,440 --> 00:16:14,720
Well, it happens to us all,
sweetheart. I've got seven of them.
404
00:16:14,760 --> 00:16:16,000
Christ!Seven?
Yeah. My list of past lovers.
405
00:16:16,000 --> 00:16:18,240
Christ!Seven?
Yeah. My list of past lovers.
406
00:16:18,280 --> 00:16:20,800
Yep, seven six feet under.
407
00:16:20,840 --> 00:16:22,760
Maybe you've got a cursed vagina.
408
00:16:22,800 --> 00:16:24,000
You know, in the same way that
King Midas had the Midas touch,
409
00:16:24,000 --> 00:16:26,680
You know, in the same way that
King Midas had the Midas touch,
410
00:16:26,720 --> 00:16:28,360
you've got the cursed vagina.
411
00:16:28,400 --> 00:16:31,680
Oh, no, actually because
there's 44 of them
412
00:16:31,720 --> 00:16:32,000
that's doing totally fine.
413
00:16:32,000 --> 00:16:33,360
that's doing totally fine.
414
00:16:33,400 --> 00:16:35,440
Mum, stop talking about your vagina!
415
00:16:35,480 --> 00:16:39,840
So you all know that Dylan's body's
being transported back up today?
416
00:16:40,560 --> 00:16:43,080
His parents have asked
if I'll do the funeral.
417
00:16:43,120 --> 00:16:45,560
Fuckin' mad Angie.
What about fucking Ian?
418
00:16:45,600 --> 00:16:48,000
Oh, I hate the guy.
Who's Ian?
419
00:16:48,000 --> 00:16:48,080
Oh, I hate the guy.
Who's Ian?
420
00:16:48,120 --> 00:16:51,240
Oh, Dylan's step-dad. He's ex-army.
421
00:16:51,280 --> 00:16:52,800
The fucking worst.
422
00:16:52,840 --> 00:16:55,560
They won't even know what Dylan
wants for a funeral, anyway.
423
00:16:55,600 --> 00:16:56,000
Fuck me, we've done it!
We already did it.
424
00:16:56,000 --> 00:16:58,680
Fuck me, we've done it!
We already did it.
425
00:16:58,720 --> 00:17:00,040
Who has?
426
00:17:00,080 --> 00:17:03,840
Me and Dylan, right,
we planned his funeral -
427
00:17:03,880 --> 00:17:04,000
and mine, actually -
when we were 14.
428
00:17:04,000 --> 00:17:06,320
and mine, actually -
when we were 14.
429
00:17:06,360 --> 00:17:08,520
So we stole this car
from the estate,
430
00:17:08,560 --> 00:17:11,280
and we'd take it for a ride
around the hills.
431
00:17:12,440 --> 00:17:15,560
I took a fucking corner too fast.
It spun like crazy.
432
00:17:15,600 --> 00:17:18,480
We end up inches
from this 50-foot drop.
433
00:17:19,600 --> 00:17:20,000
Well, it really shat us up,
434
00:17:20,000 --> 00:17:21,280
Well, it really shat us up,
435
00:17:21,320 --> 00:17:23,560
and all the way home,
we talked about bloody funerals.
436
00:17:23,600 --> 00:17:26,320
And then Dylan says...
'Let's write it all down.'
437
00:17:26,360 --> 00:17:28,000
So we got some paper from his mum's
telephone pad and wrote down
438
00:17:28,000 --> 00:17:28,880
So we got some paper from his mum's
telephone pad and wrote down
439
00:17:28,920 --> 00:17:30,560
everything we wanted
for our funeral.
440
00:17:30,600 --> 00:17:32,800
I mean, I don't remember
what it said, like,
441
00:17:32,840 --> 00:17:34,240
but we time-capsuled it.
442
00:17:34,280 --> 00:17:36,000
School were doing a project,
burying shit for future generations,
443
00:17:36,000 --> 00:17:37,160
School were doing a project,
burying shit for future generations,
444
00:17:37,200 --> 00:17:38,600
so we nicked one of them capsules,
445
00:17:38,640 --> 00:17:41,560
put all our funeral arrangements
in it, and buried it.
446
00:17:41,600 --> 00:17:44,000
(LAUGHS) Yeah. Fucking mad.
447
00:17:44,000 --> 00:17:44,160
(LAUGHS) Yeah. Fucking mad.
448
00:17:44,200 --> 00:17:46,320
We should go and dig it up.
449
00:17:46,360 --> 00:17:48,760
Cardi, they were 14,
and they were stoned.
450
00:17:48,800 --> 00:17:50,880
Can you imagine
what's written on that?
451
00:17:50,920 --> 00:17:52,000
Loads of dick drawings and that.
Yeah! Exactly.
452
00:17:52,000 --> 00:17:53,960
Loads of dick drawings and that.
Yeah! Exactly.
453
00:17:54,000 --> 00:17:55,360
(BELL DINGS)
454
00:17:56,520 --> 00:18:00,000
Hi. You must be Dylan's parents.
That's right.
455
00:18:00,000 --> 00:18:00,120
Hi. You must be Dylan's parents.
That's right.
456
00:18:00,160 --> 00:18:02,960
I hope you don't mind, but a couple
of his good friends are here
457
00:18:03,000 --> 00:18:05,800
as they'd like to offer
their thoughts on his service.
458
00:18:10,920 --> 00:18:12,440
You two cunts.
459
00:18:12,480 --> 00:18:14,040
Still a charmer, Ian(!)
460
00:18:14,800 --> 00:18:16,000
Ange.
461
00:18:17,080 --> 00:18:19,080
So sorry for your loss, Angie.
462
00:18:20,080 --> 00:18:23,160
I'm sorry for your loss, too, guys.
463
00:18:23,200 --> 00:18:24,000
Not MY loss. He wasn't my kid.
464
00:18:24,000 --> 00:18:25,320
Not MY loss. He wasn't my kid.
465
00:18:25,360 --> 00:18:27,600
If he was MY kid,
he would have a proper job,
466
00:18:27,640 --> 00:18:30,520
rather than poncing around
gay Brighton on gay bikes,
467
00:18:30,560 --> 00:18:32,000
getting hit by fucking lorries.
468
00:18:32,000 --> 00:18:32,480
getting hit by fucking lorries.
469
00:18:32,520 --> 00:18:35,040
Do they do gay bikes now?
They must do 'em.
470
00:18:35,080 --> 00:18:37,560
Is that when one bike likes the sex,
471
00:18:37,600 --> 00:18:39,960
like a bike of his own sex,
or something?
472
00:18:40,000 --> 00:18:42,040
Let's not make a scene.
Vin.
473
00:18:42,080 --> 00:18:44,800
By the way, twat,
I want my watch back.
474
00:18:44,840 --> 00:18:46,400
What fucking watch?!
475
00:18:46,440 --> 00:18:48,000
The last time you came round
with Dylan, you stole my watch.
476
00:18:48,000 --> 00:18:50,320
The last time you came round
with Dylan, you stole my watch.
477
00:18:50,360 --> 00:18:52,480
I never took your fucking watch,
you gobshite.
478
00:18:52,520 --> 00:18:55,560
You're a liar and a thief.
Fake TAG Heuer.
479
00:18:55,600 --> 00:18:56,000
Me mate's died and you're
fucking stood there like a-
480
00:18:56,000 --> 00:18:58,400
Me mate's died and you're
fucking stood there like a-
481
00:18:58,440 --> 00:19:00,120
Alright.
Fuckin, he's a knobhead.
482
00:19:00,160 --> 00:19:02,640
Accusing us of stealing your watch.
Not HIM - YOU.
483
00:19:02,680 --> 00:19:04,000
We're not here to talk
about watches, are we?
484
00:19:04,000 --> 00:19:05,280
We're not here to talk
about watches, are we?
485
00:19:05,320 --> 00:19:07,840
We're here to talk
about Dylan's funeral, alright?
486
00:19:08,640 --> 00:19:12,000
Ange, have you thought about songs
or readings or anything?
487
00:19:12,000 --> 00:19:12,080
Ange, have you thought about songs
or readings or anything?
488
00:19:12,120 --> 00:19:15,680
Because this is no disrespect
to you, right...
489
00:19:15,720 --> 00:19:19,040
but I think we might know more
than what you do.
490
00:19:20,280 --> 00:19:22,040
That's very kind of you, Erin.
491
00:19:24,240 --> 00:19:26,200
But I've just been crying
for my dead son.
492
00:19:27,880 --> 00:19:28,000
A mother should never
outlive her child.
493
00:19:28,000 --> 00:19:30,560
A mother should never
outlive her child.
494
00:19:30,600 --> 00:19:34,160
I brought him in
and I'll take him out.
495
00:19:34,200 --> 00:19:36,000
And, frankly, from the woman
who aborted his child,
496
00:19:36,000 --> 00:19:36,880
And, frankly, from the woman
who aborted his child,
497
00:19:36,920 --> 00:19:39,800
and the man who stole
Tyler's fatherhood from him...
498
00:19:39,840 --> 00:19:43,840
You think he never told me anything,
Vinnie? Well, he DID.
499
00:19:43,880 --> 00:19:44,000
He left because of YOU.
500
00:19:44,000 --> 00:19:46,040
He left because of YOU.
501
00:19:46,920 --> 00:19:49,080
And now I'll never see him again.
502
00:19:50,160 --> 00:19:52,000
I couldn't care less
what you pricks want. In fact...
503
00:19:52,000 --> 00:19:53,880
I couldn't care less
what you pricks want. In fact...
504
00:19:53,920 --> 00:19:56,400
we don't even want you there.
505
00:20:01,200 --> 00:20:03,280
I'd like to see my boy now.
506
00:20:04,680 --> 00:20:06,440
This way.
507
00:20:14,520 --> 00:20:16,000
Fuckers! I'm telling you,
there's no way they're getting Dylan.
508
00:20:16,000 --> 00:20:18,240
Fuckers! I'm telling you,
there's no way they're getting Dylan.
509
00:20:18,280 --> 00:20:20,240
We're throwing Dylan
a fucking funeral -
510
00:20:20,280 --> 00:20:22,120
the funeral HE would have wanted.
511
00:20:22,160 --> 00:20:23,880
Come on.
Wankers!
512
00:20:23,920 --> 00:20:24,000
Did you steal the watch?
Yeah, I stole his fucking watch!
513
00:20:24,000 --> 00:20:27,160
Did you steal the watch?
Yeah, I stole his fucking watch!
514
00:20:27,200 --> 00:20:29,800
Listen, all we have to do
is jump the fence,
515
00:20:29,840 --> 00:20:32,000
go to the field behind the staffroom
and dig up the fuckin' time capsule.
516
00:20:32,000 --> 00:20:33,360
go to the field behind the staffroom
and dig up the fuckin' time capsule.
517
00:20:33,400 --> 00:20:34,840
Dude.
What?
518
00:20:34,880 --> 00:20:37,000
Give over.
Shh!
519
00:20:37,040 --> 00:20:40,000
Stop fucking pretending to be
Steven Seagal on every shaggin' job.
520
00:20:40,000 --> 00:20:41,040
Stop fucking pretending to be
Steven Seagal on every shaggin' job.
521
00:20:41,080 --> 00:20:43,640
Steven Seagal, he was an awful ride
when he was young.
522
00:20:43,680 --> 00:20:45,360
Listen to me. Listen.
523
00:20:45,400 --> 00:20:48,000
I want you two here keeping dog-eye.
524
00:20:48,000 --> 00:20:48,080
I want you two here keeping dog-eye.
525
00:20:48,120 --> 00:20:50,240
Me and Dickhead are gonna
dig up some gardens.
526
00:20:50,280 --> 00:20:52,480
Be safe back here.
It's gonna be crazy out there.
527
00:20:52,520 --> 00:20:54,640
What if someone comes?
We're gonna need a signal.
528
00:20:54,680 --> 00:20:56,000
Bark like a dog.
But what if a REAL dog barks?
529
00:20:56,000 --> 00:20:57,480
Bark like a dog.
But what if a REAL dog barks?
530
00:20:57,520 --> 00:20:59,600
Good point.
Let's hear your dog bark.
531
00:20:59,640 --> 00:21:01,400
(UN-DOG-LIKE GROWLING)
532
00:21:01,440 --> 00:21:03,880
He's a big, sexy lad, in't he?
Yeah, that's good.
533
00:21:03,920 --> 00:21:04,000
Ruff!
Jesus!
534
00:21:04,000 --> 00:21:05,560
Ruff!
Jesus!
535
00:21:05,600 --> 00:21:07,240
Ruff!
Go with that one.
536
00:21:07,280 --> 00:21:10,200
High pitched, we'll know it's you.
It's really nice. Let's go.
537
00:21:10,240 --> 00:21:12,000
Stop carrying 'em like that.
Doesn't look cool.
538
00:21:12,000 --> 00:21:12,240
Stop carrying 'em like that.
Doesn't look cool.
539
00:21:12,280 --> 00:21:13,600
You look like a stripper.
Ruff!
540
00:21:17,200 --> 00:21:19,200
Oh, shit.
541
00:21:19,240 --> 00:21:20,000
There's a fucking shed.
542
00:21:20,000 --> 00:21:21,240
There's a fucking shed.
543
00:21:21,280 --> 00:21:23,400
I take it the shed
wasn't there before, no?
544
00:21:23,440 --> 00:21:26,040
It's a new development.
Ah. What do we do so?
545
00:21:27,040 --> 00:21:28,000
Oh, just fuck it.
546
00:21:28,000 --> 00:21:28,760
Oh, just fuck it.
547
00:21:30,320 --> 00:21:32,480
Fuck's in there, dude?
(ANIMAL BLEATS)
548
00:21:32,520 --> 00:21:34,320
I don't know.
They've got animals.
549
00:21:34,360 --> 00:21:36,000
They can't even look after
fucking kids.Oh. Big, large dogs.
550
00:21:36,000 --> 00:21:37,520
They can't even look after
fucking kids.Oh. Big, large dogs.
551
00:21:37,560 --> 00:21:40,400
They're GOATS, you fucking pranny.
Right. Sorry.
552
00:21:40,440 --> 00:21:41,720
Fuck me!
553
00:21:42,960 --> 00:21:44,000
Come on. You're alright.
554
00:21:44,000 --> 00:21:44,640
Come on. You're alright.
555
00:21:44,680 --> 00:21:46,400
(BLEATING)
Get out.
556
00:21:51,800 --> 00:21:52,000
How deep down is it?
(SHOVEL HITS METAL)
557
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
How deep down is it?
(SHOVEL HITS METAL)
558
00:21:54,040 --> 00:21:56,320
Oh, Vin, Vin, Vin.
You're having a giraffe.
559
00:21:56,360 --> 00:21:57,840
Listen, listen.
560
00:21:57,880 --> 00:21:59,880
(TAPPING ON METAL)
561
00:21:59,920 --> 00:22:00,000
Ohh!
(LAUGHS)
562
00:22:00,000 --> 00:22:02,040
Ohh!
(LAUGHS)
563
00:22:02,080 --> 00:22:04,600
Dude, no fucking way!
564
00:22:04,640 --> 00:22:06,800
(BOTH GASP AND LAUGH)
565
00:22:08,440 --> 00:22:10,440
I don't fucking believe it, dude.
566
00:22:10,480 --> 00:22:12,280
Is this your one?
567
00:22:12,320 --> 00:22:14,400
Course it's fucking MY one!
568
00:22:14,440 --> 00:22:16,000
How the fuck... Get the fuck up.
But there could be multiples.
569
00:22:16,000 --> 00:22:17,240
How the fuck... Get the fuck up.
But there could be multiples.
570
00:22:17,280 --> 00:22:18,720
Get your spade.
571
00:22:23,280 --> 00:22:24,000
Oh, shit.
572
00:22:24,000 --> 00:22:24,720
Oh, shit.
573
00:22:24,760 --> 00:22:27,920
Which one's mine? Is it that one?
Stop looking. I think it's that one.
574
00:22:27,960 --> 00:22:29,840
Are we not gonna read-
No, you can't!
575
00:22:29,880 --> 00:22:32,000
You can read it when I'm dead!
Aren't you gonna read it yourself?
576
00:22:32,000 --> 00:22:32,800
You can read it when I'm dead!
Aren't you gonna read it yourself?
577
00:22:32,840 --> 00:22:35,440
No! No, it's going behind the shack.
578
00:22:35,480 --> 00:22:37,360
Putting it back in here,
behind the shack.
579
00:22:37,400 --> 00:22:40,000
If I die, you know where it is.
Alright, there's two lists.
580
00:22:40,000 --> 00:22:40,280
If I die, you know where it is.
Alright, there's two lists.
581
00:22:40,320 --> 00:22:44,160
One is for the funeral
and one is for his ashes.
582
00:22:44,200 --> 00:22:46,360
Jesus Christ,
you lads went into s bit of detail!
583
00:22:46,400 --> 00:22:48,000
We were in a bad way. Stoned.
584
00:22:48,000 --> 00:22:49,160
We were in a bad way. Stoned.
585
00:22:49,200 --> 00:22:52,240
We can't do all THAT.You sure
you was only fucking stoned?
586
00:22:52,280 --> 00:22:54,640
We'd just nearly died.
I mean, Jesus Christ.
587
00:22:54,680 --> 00:22:56,000
Is that even fucking possible?
Circus-themed party. Jesus.
588
00:22:56,000 --> 00:22:57,960
Is that even fucking possible?
Circus-themed party. Jesus.
589
00:22:58,000 --> 00:22:59,800
As long as we give him
a fitting send-off,
590
00:22:59,840 --> 00:23:01,880
we don't have to do ALL of it.
No, we DO.
591
00:23:01,920 --> 00:23:03,440
We DO have to do all of it.
592
00:23:03,480 --> 00:23:04,000
We have to do every fucking bit.
593
00:23:04,000 --> 00:23:05,280
We have to do every fucking bit.
594
00:23:05,320 --> 00:23:08,120
TOMMY: It's what he would've wanted.
Here he is!
595
00:23:08,160 --> 00:23:09,480
(CHEERING)
596
00:23:09,520 --> 00:23:11,120
Hello, it's me! I'm back!
597
00:23:11,160 --> 00:23:12,000
DAVEY: I'm sorry to hear about
your friend's accident, Vincent.
598
00:23:12,000 --> 00:23:14,760
DAVEY: I'm sorry to hear about
your friend's accident, Vincent.
599
00:23:14,800 --> 00:23:16,360
(SNORTING)
600
00:23:17,040 --> 00:23:20,000
That's a selfish line, in't it?
Fuck me.
601
00:23:20,000 --> 00:23:20,560
That's a selfish line, in't it?
Fuck me.
602
00:23:20,600 --> 00:23:22,880
I was very fond of Dylan.
603
00:23:22,920 --> 00:23:25,600
It's ironic, of course, after
so long you thought I'd killed him,
604
00:23:25,640 --> 00:23:27,600
and he gets knocked over by a truck.
605
00:23:27,640 --> 00:23:28,000
Yeah, well, that is
if it WAS a fucking accident, dude.
606
00:23:28,000 --> 00:23:30,680
Yeah, well, that is
if it WAS a fucking accident, dude.
607
00:23:30,720 --> 00:23:32,040
Christ.
Are you kidding me?
608
00:23:32,080 --> 00:23:33,760
I wouldn't be seen dead
driving a truck.
609
00:23:33,800 --> 00:23:36,000
Well, does it not seem like
a bit of a coincidence
610
00:23:36,000 --> 00:23:36,360
Well, does it not seem like
a bit of a coincidence
611
00:23:36,400 --> 00:23:39,280
that McCann gets the bloody hump
about this statue
612
00:23:39,320 --> 00:23:42,040
and then the next thing you know,
poor Dylan's dead, in't he?
613
00:23:42,080 --> 00:23:44,000
Yeah, I think it IS a coincidence,
and shall I tell you why?
614
00:23:44,000 --> 00:23:44,960
Yeah, I think it IS a coincidence,
and shall I tell you why?
615
00:23:46,280 --> 00:23:48,320
Because he doesn't want Dylan.
616
00:23:49,000 --> 00:23:50,640
He wants YOU, Vincent.
617
00:23:51,320 --> 00:23:52,000
Fucking meaning what?
618
00:23:52,000 --> 00:23:52,920
Fucking meaning what?
619
00:23:52,960 --> 00:23:54,840
Meaning he wants you dead.
620
00:23:55,920 --> 00:23:58,160
And he's asked ME to facilitate it.
621
00:24:00,520 --> 00:24:02,120
Shit.
622
00:24:03,440 --> 00:24:05,760
You put him inside for a long time
623
00:24:05,800 --> 00:24:08,000
and every single day,
he festers on it.
624
00:24:08,000 --> 00:24:08,760
and every single day,
he festers on it.
625
00:24:08,800 --> 00:24:11,520
I'm only surprised
he's not asked me to do it sooner.
626
00:24:13,000 --> 00:24:15,200
Alright, so what are you
gonna do about it?
627
00:24:16,040 --> 00:24:18,880
What do you think
I should do about it? Hmm?
628
00:24:18,920 --> 00:24:21,160
Shit, I'd rather you didn't
fucking kill me.
629
00:24:21,200 --> 00:24:22,800
I've got stuff to do.
Know what I mean?
630
00:24:22,840 --> 00:24:24,000
OK, let's just say
that I DON'T kill you.
631
00:24:24,000 --> 00:24:25,760
OK, let's just say
that I DON'T kill you.
632
00:24:25,800 --> 00:24:27,360
Do you really think Terence McCann
633
00:24:27,400 --> 00:24:29,040
is gonna throw his hands
up in the air
634
00:24:29,080 --> 00:24:31,280
and go, "Oh, well, never mind"?
635
00:24:31,320 --> 00:24:32,000
Don't be daft, Vincent.
636
00:24:32,000 --> 00:24:32,760
Don't be daft, Vincent.
637
00:24:34,080 --> 00:24:36,240
You're stuck with it.
Shit.
638
00:24:36,280 --> 00:24:40,000
You're gonna be looking over your
shoulder for the rest of your life.
639
00:24:40,000 --> 00:24:40,640
You're gonna be looking over your
shoulder for the rest of your life.
640
00:24:44,880 --> 00:24:46,960
You ever played Russian Roulette,
Vincent?
641
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
No, funnily enough,
I fucking haven't.
642
00:24:48,000 --> 00:24:49,560
No, funnily enough,
I fucking haven't.
643
00:24:50,400 --> 00:24:52,480
Oh, it's a good game.
644
00:24:53,600 --> 00:24:55,120
One bullet...
645
00:24:55,160 --> 00:24:56,000
five chambers...
646
00:24:56,000 --> 00:24:56,640
five chambers...
647
00:24:56,680 --> 00:24:59,240
What's that now? A tiny percentage.
648
00:24:59,280 --> 00:25:01,360
20% chance?
649
00:25:06,320 --> 00:25:07,920
Fuck, no.
650
00:25:08,960 --> 00:25:11,360
No?
Fuckin' no.
651
00:25:11,400 --> 00:25:12,000
Go on.
No! Fuck that.
652
00:25:12,000 --> 00:25:13,440
Go on.
No! Fuck that.
653
00:25:13,480 --> 00:25:15,040
No?
Give over. No.
654
00:25:15,080 --> 00:25:16,320
No?
No!
655
00:25:16,360 --> 00:25:18,320
Don't be stupid!
No?
656
00:25:18,360 --> 00:25:19,920
Davey, don't, dude! Don't!
Bang!
657
00:25:19,960 --> 00:25:20,000
What the fuck?!
658
00:25:20,000 --> 00:25:21,720
What the fuck?!
659
00:25:24,800 --> 00:25:26,560
You're a fucking lunatic.
660
00:25:26,600 --> 00:25:28,000
See, we're cautious creatures,
human beings, Vincent.
661
00:25:28,000 --> 00:25:30,160
See, we're cautious creatures,
human beings, Vincent.
662
00:25:30,200 --> 00:25:32,240
But the ones
that reap the rewards...
663
00:25:33,040 --> 00:25:35,040
..the ones that prosper...
664
00:25:37,120 --> 00:25:39,920
..they're the ones
that take the biggest chances.
665
00:25:46,800 --> 00:25:49,120
You were there for me
when my brother died.
666
00:25:49,840 --> 00:25:51,640
You were very kind.
667
00:25:52,520 --> 00:25:55,240
And now you need
a return on that kindness.
668
00:25:58,080 --> 00:26:00,000
If I take care of
your McCann problem...
669
00:26:00,000 --> 00:26:00,840
If I take care of
your McCann problem...
670
00:26:01,600 --> 00:26:04,200
..then I want you to remember
what I have done for you.
671
00:26:05,960 --> 00:26:07,320
Right?
672
00:26:07,360 --> 00:26:08,000
Mm.
Look at me.
673
00:26:08,000 --> 00:26:09,040
Mm.
Look at me.
674
00:26:09,080 --> 00:26:10,480
Yeah. Yes.
675
00:26:14,040 --> 00:26:16,000
Now you go and give your friend
a fantastic send-off!Alright.
676
00:26:16,000 --> 00:26:18,400
Now you go and give your friend
a fantastic send-off!Alright.
677
00:26:20,200 --> 00:26:22,000
(UPBEAT MUSIC)
678
00:26:32,440 --> 00:26:35,560
Just tell me now,
would it be deeply unethical
679
00:26:35,600 --> 00:26:37,920
if we were to give Dildo's mum
680
00:26:37,960 --> 00:26:40,000
the coffin
without Dildo being in it?
681
00:26:40,000 --> 00:26:40,600
the coffin
without Dildo being in it?
682
00:26:40,640 --> 00:26:44,360
Uh, yes! Unethical. Unthinkable.
We could lose our licence.
683
00:26:44,400 --> 00:26:46,760
That's only if someone finds out
that it's happened.
684
00:26:46,800 --> 00:26:48,000
You know, in my
admittedly limited experience...
685
00:26:48,000 --> 00:26:50,400
You know, in my
admittedly limited experience...
686
00:26:50,440 --> 00:26:53,080
people do generally assume
that their relative
687
00:26:53,120 --> 00:26:55,440
is, you know, residing in the box.
688
00:26:55,480 --> 00:26:56,000
I know they never check,
but - bitch or not -
689
00:26:56,000 --> 00:26:58,160
I know they never check,
but - bitch or not -
690
00:26:58,200 --> 00:27:01,760
she's Dylan's mum and she deserves
the decency of having him in there.
691
00:27:01,800 --> 00:27:03,640
Meena's right.
692
00:27:03,680 --> 00:27:04,000
Shit.
693
00:27:04,000 --> 00:27:04,920
Shit.
694
00:27:04,960 --> 00:27:07,240
Ooh, fuck me! Alright, alright.
695
00:27:07,280 --> 00:27:10,440
Alright.
What about if we share the bugger?
696
00:27:10,480 --> 00:27:12,000
How do you mean?You've got
two fucking rooms, ain't ya,
697
00:27:12,000 --> 00:27:13,400
How do you mean?You've got
two fucking rooms, ain't ya,
698
00:27:13,440 --> 00:27:14,520
in the crematorium.
699
00:27:14,560 --> 00:27:17,400
Yeah, they're always double-banking
ceremonies.Get this, right.
700
00:27:17,440 --> 00:27:20,000
So, Dildo's mum has her funeral.
The coffin goes through the curtain.
701
00:27:20,000 --> 00:27:21,880
So, Dildo's mum has her funeral.
The coffin goes through the curtain.
702
00:27:21,920 --> 00:27:25,400
We take him on the other side
of the curtain in the other room,
703
00:27:25,440 --> 00:27:28,000
and we do our own fucking funeral
half an hour later.
704
00:27:28,000 --> 00:27:28,440
and we do our own fucking funeral
half an hour later.
705
00:27:28,480 --> 00:27:30,680
D'you know what I mean?
Or, actually...
706
00:27:30,720 --> 00:27:33,600
I'm sorry. That's fucking genius.
And on a serious note,
707
00:27:33,640 --> 00:27:36,000
we kind of need some ashes as well.
708
00:27:36,000 --> 00:27:36,280
we kind of need some ashes as well.
709
00:27:36,320 --> 00:27:38,520
Hang on.
Won't Dylan's mum want the ashes?
710
00:27:38,560 --> 00:27:40,000
Yeah, we can't share those.
711
00:27:40,040 --> 00:27:42,000
Unless we CAN,
in which case, we will do that.
712
00:27:42,040 --> 00:27:44,000
Oh, no, ashes are ashes.
We'll just give some spares we have.
713
00:27:44,000 --> 00:27:45,160
Oh, no, ashes are ashes.
We'll just give some spares we have.
714
00:27:45,200 --> 00:27:47,400
You've got spare ashes
knocking about?
715
00:27:47,440 --> 00:27:49,120
People don't bother collecting them.
716
00:27:49,160 --> 00:27:51,000
Some tell us to chuck 'em in t'bin.
717
00:27:51,040 --> 00:27:52,000
Not everyone's that loved.
718
00:27:52,000 --> 00:27:52,560
Not everyone's that loved.
719
00:27:53,400 --> 00:27:55,040
Oh.
Dark.
720
00:27:55,080 --> 00:27:56,880
We've got a fucking funeral
to sort out.
721
00:27:56,920 --> 00:27:58,560
Come on. Get yourselves together.
722
00:27:58,600 --> 00:28:00,000
To be honest, that looks like
a Missing Person's poster.
723
00:28:00,000 --> 00:28:01,720
To be honest, that looks like
a Missing Person's poster.
724
00:28:01,760 --> 00:28:04,160
No, it's gonna stand out
because it's white.
725
00:28:04,200 --> 00:28:06,720
I think the blue stands out.
It will get lost.
726
00:28:06,760 --> 00:28:08,000
THE WHO: Baba O'Riley
727
00:28:08,000 --> 00:28:08,600
THE WHO: Baba O'Riley
728
00:28:11,560 --> 00:28:13,240
Hayley Carver.
729
00:28:13,280 --> 00:28:16,000
Vinnie did say that Dylan was
very, very smitten with her.
730
00:28:16,000 --> 00:28:16,080
Vinnie did say that Dylan was
very, very smitten with her.
731
00:28:16,120 --> 00:28:17,520
Captain of the netball team.
732
00:28:17,560 --> 00:28:21,160
We used to call her
the Medusa of midfield defence.
733
00:28:21,200 --> 00:28:24,000
One look at her playing
could turn your cock to stone.
734
00:28:24,000 --> 00:28:24,200
One look at her playing
could turn your cock to stone.
735
00:28:24,880 --> 00:28:26,000
Avanti.
736
00:28:26,040 --> 00:28:27,160
(KNOCKING)
737
00:28:30,640 --> 00:28:32,000
Hayley?
No. I'm from next-door.
738
00:28:32,000 --> 00:28:33,200
Hayley?
No. I'm from next-door.
739
00:28:33,240 --> 00:28:36,160
She's been looking after my iguanas.
Is Hayley there?
740
00:28:36,200 --> 00:28:37,800
Who's asking?
741
00:28:40,440 --> 00:28:42,200
It's... It's me...
742
00:28:42,240 --> 00:28:45,800
It's me. It's Thom...Thom...
Thom...Thom...Thomas Schaffner.
743
00:28:45,840 --> 00:28:47,480
Tiny Tom?
744
00:28:47,520 --> 00:28:48,000
Tiny tosspot Tommy?
745
00:28:48,000 --> 00:28:49,720
Tiny tosspot Tommy?
746
00:28:49,760 --> 00:28:51,960
Turdy tit head Tommy
twat face with his tiny-
747
00:28:52,000 --> 00:28:53,840
Yeah, that's the one... Yeah.
748
00:28:53,880 --> 00:28:56,000
Oh, Hayley, sadly we are the bearers
of very, very sad news.
749
00:28:56,000 --> 00:28:57,480
Oh, Hayley, sadly we are the bearers
of very, very sad news.
750
00:28:57,520 --> 00:29:00,600
Your old classmate,
and our dear, dear friend,
751
00:29:00,640 --> 00:29:02,920
Dylan Golding has died.
752
00:29:02,960 --> 00:29:04,000
Dildo?
He has a request for you.
753
00:29:04,000 --> 00:29:05,200
Dildo?
He has a request for you.
754
00:29:06,280 --> 00:29:08,280
From beyond the grave.
755
00:29:09,720 --> 00:29:12,000
Sally, take my hand
756
00:29:12,000 --> 00:29:12,120
Sally, take my hand
757
00:29:13,360 --> 00:29:15,120
We'll travel south cross land...
758
00:29:15,160 --> 00:29:18,280
Yeah, the cat shat in his food,
and he died of E. coli.
759
00:29:18,320 --> 00:29:20,000
(LAUGHS) That's crazy, man.
760
00:29:20,000 --> 00:29:20,360
(LAUGHS) That's crazy, man.
761
00:29:20,400 --> 00:29:24,400
Hey Donny, Dave.
Ash? You've got some nerve.
762
00:29:24,440 --> 00:29:27,120
If Beasley finds out you're here,
he'll kill you.
763
00:29:27,160 --> 00:29:28,000
Never mind that.
I've got a job for you.
764
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
Never mind that.
I've got a job for you.
765
00:29:29,040 --> 00:29:31,160
It's a cash-in-hand kinda situation.
766
00:29:31,200 --> 00:29:32,920
Involving what?
767
00:29:33,640 --> 00:29:36,000
Let's get together
before we get much older
768
00:29:36,000 --> 00:29:38,400
Let's get together
before we get much older
769
00:29:42,680 --> 00:29:44,000
I'm gonna go across the road.
OK.
770
00:29:44,000 --> 00:29:45,160
I'm gonna go across the road.
OK.
771
00:29:45,200 --> 00:29:46,600
OK.
772
00:29:48,760 --> 00:29:51,600
That's for Dylan's funeral,
so if you can make it...
773
00:29:51,640 --> 00:29:52,000
Or not. Whatever.
774
00:29:52,000 --> 00:29:53,200
Or not. Whatever.
775
00:29:54,000 --> 00:29:56,040
Told you he'd be dead, didn't I?
776
00:29:56,880 --> 00:29:58,720
You prick!
777
00:30:00,120 --> 00:30:02,400
Will there be food and drink after?
I'm gonna kill him.
778
00:30:02,440 --> 00:30:04,160
I am gonna kill yer.
Come on. Come on.
779
00:30:04,200 --> 00:30:05,680
(GROWLS)
780
00:30:11,920 --> 00:30:13,840
I have it on very good authority
781
00:30:13,880 --> 00:30:16,000
that you're like
Pablo Pi-fucking-casso when it comes to drones.
782
00:30:16,000 --> 00:30:17,400
that you're like
Pablo Pi-fucking-casso when it comes to drones.
783
00:30:17,440 --> 00:30:19,920
I need something
very, very specific.
784
00:30:19,960 --> 00:30:23,560
Buy me a white wine spritzer
and I'm all ears.
785
00:30:32,560 --> 00:30:34,520
I don't want to make
a big thing of it.
786
00:30:34,560 --> 00:30:35,960
I'll just show you.
787
00:30:36,000 --> 00:30:38,400
Jesus!
Yeah. Yeah. Just let us in.
788
00:30:38,440 --> 00:30:40,000
Jesus.
OK. Thank you.
789
00:30:40,000 --> 00:30:40,160
Jesus.
OK. Thank you.
790
00:30:41,760 --> 00:30:44,440
Can't have rats
in a fireworks factory, can you?
791
00:30:44,480 --> 00:30:46,480
The workers clock off at 5:30.
792
00:30:46,520 --> 00:30:48,000
So, we can go and set some traps,
793
00:30:48,000 --> 00:30:48,560
So, we can go and set some traps,
794
00:30:48,600 --> 00:30:51,440
while you go and find a decent
hiding place somewhere.
795
00:30:51,480 --> 00:30:53,880
Disabled toilet.
No one goes in 'em.
796
00:30:53,920 --> 00:30:56,000
Well, except for, like,
disabled people, Jim, eh?
797
00:30:56,000 --> 00:30:56,760
Well, except for, like,
disabled people, Jim, eh?
798
00:30:56,800 --> 00:30:59,120
That's prime shitting real estate.
799
00:30:59,800 --> 00:31:02,040
Stop fucking arguing about toilets.
800
00:31:02,080 --> 00:31:04,000
Listen, go and fucking
lay some traps, pair of you.
801
00:31:04,000 --> 00:31:04,800
Listen, go and fucking
lay some traps, pair of you.
802
00:31:04,840 --> 00:31:07,120
Spread out.
Look like you're meant to be here.
803
00:31:07,160 --> 00:31:08,640
Go.
Oh, fuck dude.
804
00:31:08,680 --> 00:31:10,880
I'm doing it.
You're dumb as fuck.
805
00:31:10,920 --> 00:31:12,000
Does my head in.
806
00:31:12,000 --> 00:31:12,520
Does my head in.
807
00:31:12,560 --> 00:31:14,320
Fucking old twat.
808
00:31:17,000 --> 00:31:19,120
Makes you think, don't it?
809
00:31:19,160 --> 00:31:20,000
Someone dying.
810
00:31:20,000 --> 00:31:20,920
Someone dying.
811
00:31:20,960 --> 00:31:24,160
Have you achieved everything
you wanted to do?
812
00:31:24,200 --> 00:31:25,880
Yeah, man.
813
00:31:25,920 --> 00:31:27,960
Gotta live true to yourself.
814
00:31:28,000 --> 00:31:29,600
Gotta know real love, and...
815
00:31:30,400 --> 00:31:33,120
..you know, bring joy
to the hearts of others.
816
00:31:34,160 --> 00:31:35,800
I wanna do bukkake.
817
00:31:37,200 --> 00:31:38,760
I've asked around but...
818
00:31:38,800 --> 00:31:41,080
it's not that easy to arrange.
819
00:31:41,800 --> 00:31:43,400
You've "asked around"?
820
00:31:43,440 --> 00:31:44,000
In the pub, in farmers' forums.
821
00:31:44,000 --> 00:31:46,240
In the pub, in farmers' forums.
822
00:31:47,080 --> 00:31:50,080
Yeah, no takers?
Not a fucking sniff.
823
00:31:51,800 --> 00:31:52,000
Right, so just to clarify,
824
00:31:52,000 --> 00:31:53,400
Right, so just to clarify,
825
00:31:53,440 --> 00:31:55,960
who is it who's being jizzed on?
826
00:31:56,000 --> 00:31:57,760
You?
827
00:31:57,800 --> 00:32:00,000
Yeah. Not saying I'd like it.
828
00:32:00,000 --> 00:32:00,400
Yeah. Not saying I'd like it.
829
00:32:01,480 --> 00:32:03,880
So let's just leave it at that.
Yeah, let's.
830
00:32:04,880 --> 00:32:06,080
Hey up.
831
00:32:06,840 --> 00:32:08,000
WORKER: Wayne, I'm off!
See you tomorrow.
832
00:32:08,000 --> 00:32:09,680
WORKER: Wayne, I'm off!
See you tomorrow.
833
00:32:09,720 --> 00:32:11,360
Alright, see you tomorrow.
834
00:32:22,240 --> 00:32:24,000
(ELECTRONIC VOICE)
'Security alert. You are on camera.
835
00:32:24,000 --> 00:32:25,400
(ELECTRONIC VOICE)
'Security alert. You are on camera.
836
00:32:25,440 --> 00:32:27,400
Authorisation coded needed.'
837
00:32:29,160 --> 00:32:31,240
4-5...1-8.
838
00:32:31,280 --> 00:32:32,000
'Incorrect. You have
two attempts remaining.'
839
00:32:32,000 --> 00:32:33,760
'Incorrect. You have
two attempts remaining.'
840
00:32:33,800 --> 00:32:36,080
Shit!
Vinnie, what's going on?
841
00:32:36,120 --> 00:32:40,000
Can't you open the fucking shutters?
I can't open the fucking shutters.
842
00:32:40,000 --> 00:32:40,040
Can't you open the fucking shutters?
I can't open the fucking shutters.
843
00:32:40,080 --> 00:32:42,840
There's a fucking security robot.
He's a dick.
844
00:32:42,880 --> 00:32:45,560
'Incorrect. One attempt remaining.'
Fuck off!
845
00:32:45,600 --> 00:32:48,000
'Incorrect. Security breach.
Security breach. Security breach.
846
00:32:48,000 --> 00:32:49,240
'Incorrect. Security breach.
Security breach. Security breach.
847
00:32:49,280 --> 00:32:51,640
You must leave
the premises immediately.'
848
00:32:51,680 --> 00:32:53,040
Argh!
849
00:32:53,080 --> 00:32:55,120
'Security breach. Security breach.
850
00:32:55,160 --> 00:32:56,000
Security breach.'
Fuck's sake, dude!
851
00:32:56,000 --> 00:32:57,440
Security breach.'
Fuck's sake, dude!
852
00:32:57,480 --> 00:32:59,360
Hang on. Jesus Christ!
853
00:32:59,400 --> 00:33:02,560
'You must leave
the premises immediately.'
854
00:33:02,600 --> 00:33:04,000
Fucking stupid thing.
855
00:33:04,000 --> 00:33:04,040
Fucking stupid thing.
856
00:33:12,280 --> 00:33:15,680
What the fuck you doing?
There's a fucking AI robot, dude.
857
00:33:15,720 --> 00:33:17,800
'Sensor down! Sensor down!
858
00:33:19,960 --> 00:33:20,000
No intel.
859
00:33:20,000 --> 00:33:21,520
No intel.
860
00:33:21,560 --> 00:33:23,640
Please notify manufacturer.'
861
00:33:25,080 --> 00:33:26,880
I've fixed it.
862
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
(ACOUSTIC GUITAR MUSIC)
863
00:34:00,200 --> 00:34:01,760
Christ.
864
00:34:02,560 --> 00:34:04,360
(MESSAGE ALERT)
Shit.
865
00:34:04,400 --> 00:34:06,720
Oi. Oi! Get in t'cars and that.
866
00:34:06,760 --> 00:34:08,000
I'm gonna ring that bloke,
the Drone King geezer.
867
00:34:08,000 --> 00:34:09,600
I'm gonna ring that bloke,
the Drone King geezer.
868
00:34:10,760 --> 00:34:13,040
Rocking and rolling.
Get in there, Thomas.
869
00:34:13,080 --> 00:34:15,880
Summat different about you today.
870
00:34:23,520 --> 00:34:24,000
Running through the heat,
heartbeat
871
00:34:24,000 --> 00:34:25,960
Running through the heat,
heartbeat
872
00:34:26,000 --> 00:34:29,200
You shine like silver
in the sunlight
873
00:34:29,240 --> 00:34:32,000
You light up my cold heart
874
00:34:32,040 --> 00:34:36,120
It feels right in the sun, the sun
875
00:34:36,160 --> 00:34:38,600
We're running around and 'round
876
00:34:38,640 --> 00:34:40,000
Like nothing else
could matter in our lives
877
00:34:40,000 --> 00:34:42,400
Like nothing else
could matter in our lives
878
00:34:42,440 --> 00:34:45,560
But wait, but wait, but wait...
(DRONES BUZZ)
879
00:34:45,600 --> 00:34:48,000
The sun will stop shining soon
880
00:34:48,000 --> 00:34:48,280
The sun will stop shining soon
881
00:34:48,320 --> 00:34:52,200
And you'll be dark in my life
882
00:34:53,560 --> 00:34:55,240
Yeah, you'll be gone
883
00:34:55,280 --> 00:34:56,000
It's as simple
as a change of heart
884
00:34:56,000 --> 00:34:58,240
It's as simple
as a change of heart
885
00:34:59,120 --> 00:35:02,280
But I'm not gonna
think about the future
886
00:35:02,320 --> 00:35:04,000
A love like this
won't last forever
887
00:35:04,000 --> 00:35:06,840
A love like this
won't last forever
888
00:35:08,840 --> 00:35:12,000
I know that a love like this
889
00:35:12,000 --> 00:35:12,200
I know that a love like this
890
00:35:12,240 --> 00:35:15,200
Won't last forever...
891
00:35:15,960 --> 00:35:17,840
He wanted skywriting.
892
00:35:18,520 --> 00:35:20,000
It's classy. Very classy.
893
00:35:20,000 --> 00:35:20,520
It's classy. Very classy.
894
00:35:29,000 --> 00:35:30,280
Ahh.
895
00:35:35,960 --> 00:35:36,000
(THEY LAUGH)
896
00:35:36,000 --> 00:35:38,120
(THEY LAUGH)
897
00:35:38,160 --> 00:35:39,880
It's less classy now, obviously.
898
00:35:46,920 --> 00:35:50,120
But now it's time
to say a final goodbye,
899
00:35:50,160 --> 00:35:52,000
committing Dylan's body
to its resting place
900
00:35:52,000 --> 00:35:52,640
committing Dylan's body
to its resting place
901
00:35:52,680 --> 00:35:55,760
and thus his memory to our hearts.
902
00:35:55,800 --> 00:35:58,360
In love, we leave him in peace.
903
00:35:58,400 --> 00:36:00,000
And with respect,
we bid him farewell.
904
00:36:00,000 --> 00:36:01,240
And with respect,
we bid him farewell.
905
00:36:05,200 --> 00:36:07,440
(CURTAIN MOTOR WHIRS)
906
00:36:41,120 --> 00:36:43,120
(WHIRRING)
907
00:36:50,320 --> 00:36:52,200
Listen. Er...
908
00:36:53,440 --> 00:36:55,960
The first time I met this bugger...
909
00:36:57,520 --> 00:36:59,480
..I was only little.
910
00:37:01,600 --> 00:37:04,000
(SOBS) And I knew he was special.
911
00:37:04,000 --> 00:37:04,160
(SOBS) And I knew he was special.
912
00:37:06,200 --> 00:37:09,600
They say opposites attract,
and they definitely did.
913
00:37:09,640 --> 00:37:12,000
He was sensible...and handsome...
914
00:37:12,000 --> 00:37:14,280
He was sensible...and handsome...
915
00:37:15,920 --> 00:37:17,400
..clever.
916
00:37:17,440 --> 00:37:20,000
But when we were together,
we were the same.
917
00:37:20,000 --> 00:37:20,160
But when we were together,
we were the same.
918
00:37:20,200 --> 00:37:24,640
You know...we made a pact,
when we were little...
919
00:37:27,360 --> 00:37:28,000
..that we'd never live
a normal life.
920
00:37:28,000 --> 00:37:29,400
..that we'd never live
a normal life.
921
00:37:29,440 --> 00:37:33,880
I mean, fucking boring 9:00 to 5:00,
922
00:37:33,920 --> 00:37:36,000
every fucking day
starts looking the same, you know?
923
00:37:36,000 --> 00:37:37,280
every fucking day
starts looking the same, you know?
924
00:37:38,640 --> 00:37:41,360
But I do... I realise now, that...
925
00:37:41,400 --> 00:37:44,000
people do need a bit of normality...
926
00:37:44,000 --> 00:37:44,280
people do need a bit of normality...
927
00:37:45,760 --> 00:37:49,240
..and just someone to love...
928
00:37:50,560 --> 00:37:52,000
..and someone to love them, too.
929
00:37:52,000 --> 00:37:53,080
..and someone to love them, too.
930
00:37:54,080 --> 00:37:55,960
Somewhere to go,
931
00:37:56,000 --> 00:37:59,480
somewhere you can call your own,
you know?
932
00:38:01,440 --> 00:38:03,720
And Dylan wasn't much different.
933
00:38:04,600 --> 00:38:06,200
Life with me...
934
00:38:07,120 --> 00:38:08,000
..it was too chaotic for him.
935
00:38:08,000 --> 00:38:09,120
..it was too chaotic for him.
936
00:38:09,160 --> 00:38:11,480
It was too scary.
I think he was always...
937
00:38:12,600 --> 00:38:14,200
..he was always panicked
938
00:38:14,240 --> 00:38:16,000
that something fucking terrible
might happen.
939
00:38:16,000 --> 00:38:16,880
that something fucking terrible
might happen.
940
00:38:19,800 --> 00:38:21,640
Er...
941
00:38:23,040 --> 00:38:24,000
..I just hope that in his
final moments, you know, he was...
942
00:38:24,000 --> 00:38:27,320
..I just hope that in his
final moments, you know, he was...
943
00:38:28,600 --> 00:38:30,520
..he was happy...
944
00:38:31,920 --> 00:38:32,000
..and he had some love
in his heart, you know?
945
00:38:32,000 --> 00:38:35,560
..and he had some love
in his heart, you know?
946
00:38:50,960 --> 00:38:52,480
Um...
947
00:38:53,240 --> 00:38:55,600
..he wouldn't have wanted
today to be sad.
948
00:38:55,640 --> 00:38:56,000
No.
No.
949
00:38:56,000 --> 00:38:57,840
No.
No.
950
00:38:57,880 --> 00:38:59,720
In fact, he, erm...
951
00:38:59,760 --> 00:39:01,960
he wanted it to be quite fun.
952
00:39:02,840 --> 00:39:04,000
Um...
953
00:39:04,000 --> 00:39:04,080
Um...
954
00:39:04,120 --> 00:39:07,600
You all have a box in front of you,
so if you'd like to open it...
955
00:39:10,840 --> 00:39:12,000
Oh, fucking hell.
956
00:39:12,000 --> 00:39:13,200
Oh, fucking hell.
957
00:39:13,240 --> 00:39:14,960
Come on.
You're fucking joking me.
958
00:39:18,360 --> 00:39:20,000
And let's give the best goodbye
959
00:39:20,000 --> 00:39:22,840
And let's give the best goodbye
960
00:39:22,880 --> 00:39:25,240
to the beautiful man that was...
961
00:39:25,920 --> 00:39:27,600
..Dylan Golding.
962
00:39:27,640 --> 00:39:28,000
Dylan.
963
00:39:28,000 --> 00:39:29,360
Dylan.
964
00:39:30,800 --> 00:39:32,080
Come on, let's sit down.
965
00:39:35,600 --> 00:39:36,000
Come on, up, up, up...
966
00:39:36,000 --> 00:39:37,480
Come on, up, up, up...
967
00:39:38,200 --> 00:39:40,640
(MUSIC PLAYS)
(CHEERING)
968
00:39:43,120 --> 00:39:44,000
I'm sitting on top of the world
969
00:39:44,000 --> 00:39:47,520
I'm sitting on top of the world
970
00:39:47,560 --> 00:39:50,320
I'm rolling along
971
00:39:50,360 --> 00:39:52,000
Yes, rolling along
972
00:39:52,000 --> 00:39:53,480
Yes, rolling along
973
00:39:53,520 --> 00:39:56,400
And I'm quitting...
Lynda? Who's Lynda?
974
00:39:56,440 --> 00:39:58,120
..the blues of the world
975
00:39:58,160 --> 00:40:00,000
I'm singing a song
976
00:40:00,000 --> 00:40:00,520
I'm singing a song
977
00:40:00,560 --> 00:40:03,160
Yes, singing a song
978
00:40:03,200 --> 00:40:06,160
"Glory hallelujah,"
I just told the Parson
979
00:40:06,200 --> 00:40:08,000
"Hey, Par, get ready to call"
980
00:40:08,000 --> 00:40:09,120
"Hey, Par, get ready to call"
981
00:40:09,160 --> 00:40:14,040
Just like Humpty Dumpty,
I'm going to fall
982
00:40:14,080 --> 00:40:16,000
And I'm sitting
on top of the world
983
00:40:16,000 --> 00:40:18,480
And I'm sitting
on top of the world
984
00:40:18,520 --> 00:40:21,200
I'm rolling along
985
00:40:21,240 --> 00:40:23,640
Rolling along
986
00:40:23,680 --> 00:40:24,000
Don't want any millions
987
00:40:24,000 --> 00:40:26,320
Don't want any millions
988
00:40:26,360 --> 00:40:28,800
I'm getting my share
989
00:40:28,840 --> 00:40:31,360
I've only got one suit, just one
990
00:40:31,400 --> 00:40:32,000
That's all I can wear
991
00:40:32,000 --> 00:40:34,120
That's all I can wear
992
00:40:34,160 --> 00:40:36,320
A bundle of money
993
00:40:36,360 --> 00:40:39,000
Don't make me feel gay
994
00:40:39,040 --> 00:40:40,000
A sweet little honey
is making me say
995
00:40:40,000 --> 00:40:44,560
A sweet little honey
is making me say
996
00:40:44,600 --> 00:40:48,000
And I'm sitting, sitting on top,
top of the world
997
00:40:48,000 --> 00:40:49,360
And I'm sitting, sitting on top,
top of the world
998
00:40:49,400 --> 00:40:51,800
I'm rolling along
999
00:40:51,840 --> 00:40:55,240
Rolling along
1000
00:40:55,280 --> 00:40:56,000
And I'm quitting, quitting
the blues, blues of the world
1001
00:40:56,000 --> 00:40:59,680
And I'm quitting, quitting
the blues, blues of the world
1002
00:40:59,720 --> 00:41:02,480
I'm singing a song
1003
00:41:02,520 --> 00:41:04,000
Just singing a song
1004
00:41:04,000 --> 00:41:04,680
Just singing a song
1005
00:41:04,720 --> 00:41:07,920
"Glory hallelujah,"
I just told the Parson
1006
00:41:07,960 --> 00:41:10,960
"Hey, Par, get ready to call"
1007
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
Just like Humpty Dumpty,
I'm going to fall
1008
00:41:12,000 --> 00:41:14,960
Just like Humpty Dumpty,
I'm going to fall
1009
00:41:15,000 --> 00:41:20,000
And, yeah, I'm sitting on top,
top of the world
1010
00:41:20,000 --> 00:41:20,280
And, yeah, I'm sitting on top,
top of the world
1011
00:41:20,320 --> 00:41:23,040
I'm rolling along
1012
00:41:23,080 --> 00:41:25,880
Rolling along.
1013
00:41:25,920 --> 00:41:27,920
(FIREWORKS POP AND WHISTLE)
1014
00:41:27,960 --> 00:41:28,000
(CHATTER AND LAUGHTER)
1015
00:41:28,000 --> 00:41:29,960
(CHATTER AND LAUGHTER)
1016
00:41:36,520 --> 00:41:38,600
He was a wonderful man.
1017
00:41:40,120 --> 00:41:41,760
He was.
1018
00:41:43,440 --> 00:41:44,000
I can see why he loved you all.
Mm.
1019
00:41:44,000 --> 00:41:45,960
I can see why he loved you all.
Mm.
1020
00:41:50,600 --> 00:41:52,000
Oh, shit.
1021
00:41:52,000 --> 00:41:52,120
Oh, shit.
1022
00:41:52,160 --> 00:41:54,520
Hm?
I'll just be a minute.
1023
00:41:54,560 --> 00:41:56,000
Fuck.
1024
00:42:06,520 --> 00:42:08,000
My condolences.
1025
00:42:08,000 --> 00:42:08,160
My condolences.
1026
00:42:08,200 --> 00:42:09,680
Thanks, man.
1027
00:42:13,080 --> 00:42:15,160
McCann is no more.
1028
00:42:18,400 --> 00:42:20,400
Toodle-pip, sweetheart.
1029
00:42:20,440 --> 00:42:22,080
Er...
1030
00:42:27,680 --> 00:42:29,600
The King is dead, Donna.
1031
00:42:30,360 --> 00:42:32,000
Long live the King.
1032
00:42:32,000 --> 00:42:32,360
Long live the King.
1033
00:42:34,240 --> 00:42:36,680
(CHATTER AND LAUGHTER CONTINUES)
1034
00:42:36,720 --> 00:42:38,400
Here we go...
(FIREWORKS POP)
1035
00:42:38,440 --> 00:42:40,000
(CHEERING)
Fucking hell.
1036
00:42:40,000 --> 00:42:40,440
(CHEERING)
Fucking hell.
1037
00:42:48,280 --> 00:42:50,560
BRENTON WOOD:
The Oogum Boogum Song
1038
00:42:54,880 --> 00:42:56,000
Oogum, oogum, boogum, boogum
Boogum now, baby, you're casting...
1039
00:42:56,000 --> 00:42:58,680
Oogum, oogum, boogum, boogum
Boogum now, baby, you're casting...
1040
00:42:58,720 --> 00:43:00,760
Drum roll, drum roll.
1041
00:43:00,800 --> 00:43:02,320
Ohh!
1042
00:43:03,600 --> 00:43:04,000
OK, quiet down in there, Ash.
(LAUGHS)
1043
00:43:04,000 --> 00:43:06,680
OK, quiet down in there, Ash.
(LAUGHS)
1044
00:43:06,720 --> 00:43:09,640
(CHEERING AND WHOOPING)
Come on!
1045
00:43:11,200 --> 00:43:12,000
You got me doin' funny things
like a clown
1046
00:43:12,000 --> 00:43:15,440
You got me doin' funny things
like a clown
1047
00:43:15,480 --> 00:43:17,200
Just look at me...
1048
00:43:20,440 --> 00:43:22,640
VINNIE: Have you got everything?
Yeah.
1049
00:43:22,680 --> 00:43:26,800
Are you ready to rock?
Make sure YOU'VE got everything, because this is one hell of a walk.
1050
00:43:26,840 --> 00:43:28,000
I'm ready for it.
1051
00:43:28,000 --> 00:43:28,320
I'm ready for it.
1052
00:43:28,360 --> 00:43:30,600
And you wear that cute mini skirt
1053
00:43:30,640 --> 00:43:32,680
With your brother's
sloppy shirt...
1054
00:43:33,560 --> 00:43:36,000
I tell you what, I never thought
he'd be the first to die, you know.
1055
00:43:36,000 --> 00:43:36,400
I tell you what, I never thought
he'd be the first to die, you know.
1056
00:43:36,440 --> 00:43:38,440
Who'd you think WOULD be?
This cunt here.
1057
00:43:38,480 --> 00:43:40,880
Deranged fucking sex act,
definitely-
1058
00:43:40,920 --> 00:43:43,160
It has come very close,
believe you me.
1059
00:43:43,200 --> 00:43:44,000
(LAUGHTER)
1060
00:43:44,000 --> 00:43:44,920
(LAUGHTER)
1061
00:43:44,960 --> 00:43:46,720
I can see it!
1062
00:43:47,400 --> 00:43:50,720
Come on, let's go. Come on.
Last one up the hill's a knobhead!
1063
00:43:50,760 --> 00:43:52,000
Jesus fucking Christ.
Thank God for that.
1064
00:43:52,000 --> 00:43:52,640
Jesus fucking Christ.
Thank God for that.
1065
00:43:52,680 --> 00:43:54,880
Oh, it looks gorgeous. Come on.
1066
00:43:55,720 --> 00:43:57,360
Oh, it's freezing.
1067
00:43:59,040 --> 00:44:00,000
Sickness. Come on.
1068
00:44:00,000 --> 00:44:00,640
Sickness. Come on.
1069
00:44:00,680 --> 00:44:02,280
CARDI: Woo, look at it.
1070
00:44:02,320 --> 00:44:05,560
Come on, let's have it.
Are you having it? Yeah, man.
1071
00:44:07,800 --> 00:44:08,000
It's a good-sized dick, in't it?
1072
00:44:08,000 --> 00:44:10,120
It's a good-sized dick, in't it?
1073
00:44:10,160 --> 00:44:13,480
Right, according
to Dylan's instructions,
1074
00:44:13,520 --> 00:44:16,000
he wanted this to be
his final resting place.
1075
00:44:16,000 --> 00:44:16,080
he wanted this to be
his final resting place.
1076
00:44:16,120 --> 00:44:21,080
OK? And his ashes, I quote,
he wants 'em sprinkled...
1077
00:44:21,120 --> 00:44:23,880
"like cum coming out of
the giant chalk man's dick".
1078
00:44:23,920 --> 00:44:24,000
Classy. Classy.
1079
00:44:24,000 --> 00:44:26,080
Classy. Classy.
1080
00:44:26,120 --> 00:44:29,480
So, going with
14-year-old Dyl's bloody wishes...
1081
00:44:29,520 --> 00:44:32,000
let's jizz it out. Just give us
an 'and with t'fucking wind.
1082
00:44:32,000 --> 00:44:32,400
let's jizz it out. Just give us
an 'and with t'fucking wind.
1083
00:44:32,440 --> 00:44:34,800
I don't want it
coming out of his balls. Ready?
1084
00:44:34,840 --> 00:44:36,440
Yeah.
1085
00:44:36,480 --> 00:44:38,760
Oh, shit, it's coming back.
It's in my mouth.
1086
00:44:38,800 --> 00:44:40,000
It's gone in my face a bit.
1087
00:44:40,000 --> 00:44:40,400
It's gone in my face a bit.
1088
00:44:40,440 --> 00:44:43,160
I've eaten him.
I've eaten a bit of Dylan.
1089
00:44:43,200 --> 00:44:46,240
Not for the first time.
It tastes handsome.
1090
00:44:46,280 --> 00:44:48,000
Come on now. Bring it in.
1091
00:44:48,000 --> 00:44:48,520
Come on now. Bring it in.
1092
00:44:49,280 --> 00:44:52,600
Give us some bloody love, will yer?
Come on, Erin!
1093
00:44:52,640 --> 00:44:55,360
Erin, let's have a minute. Come on.
1094
00:44:56,520 --> 00:44:58,200
Aw, for Dildo.
1095
00:44:59,400 --> 00:45:02,040
SUPERGRASS: Sun Hits The Sky
1096
00:45:05,920 --> 00:45:08,560
Ladies and Gentlemen,
welcome to Dead Dylan Tours.
1097
00:45:08,600 --> 00:45:09,920
This is your skipper speaking.
1098
00:45:09,960 --> 00:45:12,000
Say hello, Ashley.
Hello, Ashley.
1099
00:45:12,000 --> 00:45:12,200
Say hello, Ashley.
Hello, Ashley.
1100
00:45:12,240 --> 00:45:14,640
Very good.
That's the first joke of the day.
1101
00:45:14,680 --> 00:45:17,520
Hope you're feeling fresh,
fun and fruity.
1102
00:45:18,680 --> 00:45:20,000
I am a doctor
1103
00:45:20,000 --> 00:45:20,600
I am a doctor
1104
00:45:21,840 --> 00:45:24,240
I'll be your doctor...
1105
00:45:24,280 --> 00:45:27,440
Having fun back there?
Scream if you want to go faster.
1106
00:45:27,480 --> 00:45:28,000
(ALL CHEER)
1107
00:45:28,000 --> 00:45:29,200
(ALL CHEER)
1108
00:45:31,520 --> 00:45:34,080
Live for the right things...
1109
00:45:34,120 --> 00:45:36,000
(TYRE POPS)
(ALL SCREAM AND YELL)
1110
00:45:36,000 --> 00:45:36,440
(TYRE POPS)
(ALL SCREAM AND YELL)
1111
00:45:41,440 --> 00:45:43,480
(BUS CREAKS)
1112
00:45:44,800 --> 00:45:46,920
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1113
00:45:46,960 --> 00:45:49,720
Dickhead. What are you doing?
Stay still. Stay still.
1114
00:45:50,400 --> 00:45:52,000
Oh, no. No, no, no. Fuck,
we're literally on the fucking edge.
1115
00:45:52,000 --> 00:45:53,600
Oh, no. No, no, no. Fuck,
we're literally on the fucking edge.
1116
00:45:58,760 --> 00:46:00,000
We need to be down that end.
1117
00:46:00,000 --> 00:46:00,320
We need to be down that end.
1118
00:46:00,360 --> 00:46:02,920
But nobody make
any sudden movements! Cardi!
1119
00:46:02,960 --> 00:46:04,640
Cardi.
Stop moving.
1120
00:46:04,680 --> 00:46:06,680
Shh.
(BUS CREAKS)
1121
00:46:07,720 --> 00:46:08,000
Listen. Any sudden movements,
we're going over.
1122
00:46:08,000 --> 00:46:10,760
Listen. Any sudden movements,
we're going over.
1123
00:46:10,800 --> 00:46:13,720
Slowly...
Slowly to the front of the bus.
1124
00:46:13,760 --> 00:46:15,760
Really fucking slow.
1125
00:46:16,560 --> 00:46:18,760
Erin, really slow, sweetheart.
1126
00:46:18,800 --> 00:46:21,320
It's alright. You're alright.
It's alright.
1127
00:46:23,040 --> 00:46:24,000
Come on. Come on. That's it.
1128
00:46:24,000 --> 00:46:25,120
Come on. Come on. That's it.
1129
00:46:25,160 --> 00:46:26,880
Lovely.
It's alright.
1130
00:46:26,920 --> 00:46:30,440
Come on. Yeah, yeah.
Slow. Slow, slow, slow, slow, slow.
1131
00:46:30,480 --> 00:46:31,960
Really slow.
1132
00:46:32,000 --> 00:46:33,880
Oh, fuck.
1133
00:46:33,920 --> 00:46:36,160
Well, that's not good. Shit.
1134
00:46:36,200 --> 00:46:38,200
It's the fucking beer.
1135
00:46:39,040 --> 00:46:40,000
It's fucking gonna tip us
over the other end.
1136
00:46:40,000 --> 00:46:41,600
It's fucking gonna tip us
over the other end.
1137
00:46:41,640 --> 00:46:44,960
I need to reduce some weight
from down this fucking end. Bastard.
1138
00:46:45,000 --> 00:46:48,000
I'm gonna crawl on my belly and I'm
gonna hand shit back, one by one.
1139
00:46:48,000 --> 00:46:48,640
I'm gonna crawl on my belly and I'm
gonna hand shit back, one by one.
1140
00:46:48,680 --> 00:46:50,200
Fucking hell.
Yeah?
1141
00:46:50,240 --> 00:46:51,520
Oh, God. Be careful.
1142
00:46:51,560 --> 00:46:54,240
Oh, shit.
1143
00:46:55,680 --> 00:46:56,000
Vinnie, be careful. Go slow.
1144
00:46:56,000 --> 00:46:58,160
Vinnie, be careful. Go slow.
1145
00:46:58,200 --> 00:47:00,120
(BUS CREAKS)
1146
00:47:02,560 --> 00:47:04,000
Vinnie, for heaven's sake.
1147
00:47:04,000 --> 00:47:04,400
Vinnie, for heaven's sake.
1148
00:47:04,440 --> 00:47:06,400
I can't look, guys.
I can't even look.
1149
00:47:06,440 --> 00:47:07,760
I feel sick.
1150
00:47:07,800 --> 00:47:10,320
Come on.
You're grand. You're grand.
1151
00:47:10,360 --> 00:47:12,000
Oh, fuck.
1152
00:47:12,000 --> 00:47:12,360
Oh, fuck.
1153
00:47:12,400 --> 00:47:14,640
(BUS RUMBLES)
(ALL MOAN)
1154
00:47:18,320 --> 00:47:20,000
(BUS CREAKS)
1155
00:47:20,000 --> 00:47:20,360
(BUS CREAKS)
1156
00:47:24,600 --> 00:47:26,440
Fucking hell. Shit.
1157
00:47:26,480 --> 00:47:28,000
Just give me a minute.
Just give me a minute.
1158
00:47:28,000 --> 00:47:28,600
Just give me a minute.
Just give me a minute.
1159
00:47:28,640 --> 00:47:30,120
What? Why?
Come back up.
1160
00:47:30,160 --> 00:47:31,840
Where's that fucking joint?
1161
00:47:31,880 --> 00:47:34,640
Don't you dare.
Don't you fucking dare!
1162
00:47:34,680 --> 00:47:36,000
I just... Shut up.
Fucking getting a spliff.
1163
00:47:36,000 --> 00:47:36,600
I just... Shut up.
Fucking getting a spliff.
1164
00:47:36,640 --> 00:47:38,560
What are you doing?!
Fucking hell.
1165
00:47:38,600 --> 00:47:42,600
I fucking need to think. Don't I?
Just... Just do me a solid.
1166
00:47:42,640 --> 00:47:44,000
Move as far back as you can.
1167
00:47:44,000 --> 00:47:44,560
Move as far back as you can.
1168
00:47:44,600 --> 00:47:46,680
What now, move back?
I know there's no room.
1169
00:47:46,720 --> 00:47:48,840
Just squidge.
Let's move back a little bit.
1170
00:47:48,880 --> 00:47:50,840
Lean back! Lean back!
Just a little bit, yeah?
1171
00:47:50,880 --> 00:47:52,000
Are you OK?
1172
00:47:52,000 --> 00:47:52,200
Are you OK?
1173
00:47:52,240 --> 00:47:54,320
OTHERS: Yeah.
1174
00:47:54,360 --> 00:47:57,280
Alright, where's me fucking lighter?
Fucking hell.
1175
00:48:00,240 --> 00:48:03,040
Oh, fucking shit!
1176
00:48:04,040 --> 00:48:06,120
(ALL SCREAM)
1177
00:48:07,560 --> 00:48:08,000
Shit!
1178
00:48:08,000 --> 00:48:09,240
Shit!
1179
00:48:09,280 --> 00:48:11,280
What a way to end it all
1180
00:48:11,520 --> 00:48:13,840
What a way to end it all
1181
00:48:18,800 --> 00:48:20,840
What a way to end it all
1182
00:48:21,120 --> 00:48:23,000
What a way to end it all
1183
00:48:23,040 --> 00:48:24,000
Goodbye, cruel world
1184
00:48:24,000 --> 00:48:25,160
Goodbye, cruel world
1185
00:48:25,960 --> 00:48:28,200
And cheerio
1186
00:48:28,240 --> 00:48:30,600
Through all this time
1187
00:48:30,640 --> 00:48:32,000
I've got to go
1188
00:48:32,000 --> 00:48:32,680
I've got to go
1189
00:48:33,360 --> 00:48:35,520
What a way to end it all
1190
00:48:35,560 --> 00:48:37,960
What a way to end it all...
1191
00:48:40,000 --> 00:48:43,040
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
1192
00:48:43,090 --> 00:48:47,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
87516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.