All language subtitles for Brassic S06E05 - Heartbreak

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,880 This programme contains very strong language from the outset and throughout. 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,160 # ARTHUR CONLEY: Sweet Soul Music # 3 00:00:13,520 --> 00:00:16,000 # Do you like good music? # Yeah, yeah 4 00:00:16,000 --> 00:00:16,480 # Do you like good music? # Yeah, yeah 5 00:00:16,520 --> 00:00:19,440 # That sweet soul music # Yeah, yeah 6 00:00:19,480 --> 00:00:21,520 # Just as long as it's swingin'... 7 00:00:21,560 --> 00:00:23,040 Cardi, hurry up. 8 00:00:23,080 --> 00:00:24,000 Don't forget your clean jocks. They're in the top drawer. 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,560 Don't forget your clean jocks. They're in the top drawer. 10 00:00:28,360 --> 00:00:29,960 (QUACK) How about this? 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,360 (QUACKING) 12 00:00:31,400 --> 00:00:32,000 Find this sexy, do you? 13 00:00:32,000 --> 00:00:33,400 Find this sexy, do you? 14 00:00:34,160 --> 00:00:36,160 I'm looking forward to this break. 15 00:00:36,200 --> 00:00:38,400 (CHUCKLES) (QUACKING) 16 00:00:38,440 --> 00:00:40,000 You look like a fucking eejit, you know that? 17 00:00:40,000 --> 00:00:40,920 You look like a fucking eejit, you know that? 18 00:00:40,960 --> 00:00:44,120 Do you know, I just want this weekend to be special for us, you know. 19 00:00:44,160 --> 00:00:46,760 Mm. Like a reset, eh? 20 00:00:46,800 --> 00:00:48,000 Yeah. 21 00:00:48,040 --> 00:00:51,680 (KNOCKING AT DOOR) WOMAN: Lesley! Are you in there? 22 00:00:51,720 --> 00:00:53,720 # BIG MAMMA THORNTON: Hound Dog # 23 00:00:55,680 --> 00:00:56,000 Who are you? 24 00:00:56,000 --> 00:00:56,920 Who are you? 25 00:00:56,960 --> 00:00:59,240 Carol. Who the fuck are you? 26 00:00:59,280 --> 00:01:01,320 Mum?! (GASPS) 27 00:01:01,360 --> 00:01:03,400 Oh, thank God! 28 00:01:03,440 --> 00:01:04,000 Glen?! Glen! 29 00:01:04,000 --> 00:01:05,320 Glen?! Glen! 30 00:01:05,360 --> 00:01:07,560 Glen, he's in here. W-Who's Glen? 31 00:01:07,600 --> 00:01:09,280 You have to help us. 32 00:01:09,320 --> 00:01:10,880 We've lost everything. 33 00:01:10,920 --> 00:01:12,000 And the wedding's in two days. 34 00:01:12,000 --> 00:01:12,880 And the wedding's in two days. 35 00:01:12,920 --> 00:01:14,360 (WAILS AND SOBS) 36 00:01:15,240 --> 00:01:16,640 (WHISPERS) What the fuck? 37 00:01:16,680 --> 00:01:19,120 # BARRETT STRONG: Money (That's What I Want) # 38 00:01:20,760 --> 00:01:24,360 We should've known a man called Diego wasn't a wedding planner. 39 00:01:24,400 --> 00:01:26,440 So, they cleaned you out then, did they? 40 00:01:26,480 --> 00:01:28,000 They left my art, thank the Lord. 41 00:01:28,000 --> 00:01:28,520 They left my art, thank the Lord. 42 00:01:28,560 --> 00:01:32,160 Could be worth a fortune, so, er... (CLEARS THROAT) 43 00:01:32,200 --> 00:01:33,760 ..silver linings. 44 00:01:33,800 --> 00:01:36,000 That...that's lovely. You made that, did you? 45 00:01:36,000 --> 00:01:36,520 That...that's lovely. You made that, did you? 46 00:01:36,560 --> 00:01:39,120 Yeah. He does bespoke. I sat for that. 47 00:01:39,160 --> 00:01:40,560 It's called Sated - 48 00:01:40,600 --> 00:01:42,800 brackets - After Multiple Orgasms. 49 00:01:43,480 --> 00:01:44,000 Lesley, will you help us? 50 00:01:44,000 --> 00:01:45,840 Lesley, will you help us? 51 00:01:45,880 --> 00:01:49,200 Will you help save our wedding? 52 00:01:49,240 --> 00:01:51,800 Mum, I'd love to help, but I can't. 53 00:01:51,840 --> 00:01:52,000 Me and Carol, we-we've got plans. We've got important plans. 54 00:01:52,000 --> 00:01:54,920 Me and Carol, we-we've got plans. We've got important plans. 55 00:01:54,960 --> 00:01:58,600 We're going away together. But we've got guests on their way. 56 00:01:58,640 --> 00:02:00,000 One of my friends is coming all the way from Greece. 57 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 One of my friends is coming all the way from Greece. 58 00:02:01,040 --> 00:02:04,480 And it's a pink full moon, which means fresh start. 59 00:02:04,520 --> 00:02:06,960 We can't miss that. We'd have to wait another whole year. 60 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 We can't, can we, Glen? No, Paloma, love. 61 00:02:08,000 --> 00:02:09,720 We can't, can we, Glen? No, Paloma, love. 62 00:02:09,760 --> 00:02:13,400 I can't...I can't plan a wedding in t-two days. 63 00:02:14,240 --> 00:02:15,800 She's unbelievable! 64 00:02:15,840 --> 00:02:16,000 I think it's nice. She's come all this way to ask you for your help. 65 00:02:16,000 --> 00:02:18,680 I think it's nice. She's come all this way to ask you for your help. 66 00:02:18,720 --> 00:02:21,680 But...but, S-Sugar, s-she's not even invited me 67 00:02:21,720 --> 00:02:23,720 to the f-f-fucking wedding. 68 00:02:24,440 --> 00:02:27,960 And my s-s-s-s-stammer gets worse when she's around. 69 00:02:28,000 --> 00:02:30,920 I'm not...I'm not doing it. If she's come to you for help, 70 00:02:30,960 --> 00:02:32,000 your Mum, I worry that you'll regret not helping her, if you don't- 71 00:02:32,000 --> 00:02:34,160 your Mum, I worry that you'll regret not helping her, if you don't- 72 00:02:34,200 --> 00:02:36,600 But she only fucking comes when she fucking wants summat. 73 00:02:36,640 --> 00:02:38,360 Mums and dads are shit. 74 00:02:38,400 --> 00:02:40,000 What's the deal with Paloma? Cardi was only six 75 00:02:40,000 --> 00:02:40,600 What's the deal with Paloma? Cardi was only six 76 00:02:40,640 --> 00:02:42,160 when his dad died, right? 77 00:02:42,200 --> 00:02:44,640 Then it's just Paloma and Cardi on their own. 78 00:02:45,320 --> 00:02:47,320 Then she's fucked off when he was 17. 79 00:02:47,360 --> 00:02:48,000 What? She just fucked off? 80 00:02:48,000 --> 00:02:48,920 What? She just fucked off? 81 00:02:48,960 --> 00:02:51,000 Yeah. Said she was going on a cruise with some fella 82 00:02:51,040 --> 00:02:53,680 but she never came back. Aw, poor Cardi. 83 00:02:53,720 --> 00:02:56,000 Mm.Cardi, we can always go away on another weekend, like. 84 00:02:56,000 --> 00:02:56,800 Mm.Cardi, we can always go away on another weekend, like. 85 00:02:56,840 --> 00:02:59,480 You didn't even like her, Carol. No, she's a wanker. 86 00:02:59,520 --> 00:03:01,880 And a fucking wedding, as well. 87 00:03:01,920 --> 00:03:04,000 We'll help you. Fucking we'll help you. We'll all help you together. 88 00:03:04,000 --> 00:03:05,720 We'll help you. Fucking we'll help you. We'll all help you together. 89 00:03:05,760 --> 00:03:07,760 # DUSTY SPRINGFIELD: Spooky # 90 00:03:08,720 --> 00:03:10,520 (KNOCKS ON CAR) Ooh. 91 00:03:13,320 --> 00:03:17,040 Fine. I will help you o-organise your wedding. 92 00:03:17,080 --> 00:03:20,000 (GASPS) B-But I am doing you a favour 93 00:03:20,000 --> 00:03:20,720 (GASPS) B-But I am doing you a favour 94 00:03:20,760 --> 00:03:23,720 at m-mine and my wife Carol's inconvenience. 95 00:03:23,760 --> 00:03:25,640 So, please refrain 96 00:03:25,680 --> 00:03:28,000 from c-commenting on the following: 97 00:03:28,000 --> 00:03:28,640 from c-commenting on the following: 98 00:03:28,680 --> 00:03:31,840 my looks; my body; 99 00:03:31,880 --> 00:03:34,760 whether I was responsible for you getting stung by a bee 100 00:03:34,800 --> 00:03:36,000 when I was n-nine; 101 00:03:36,000 --> 00:03:36,480 when I was n-nine; 102 00:03:36,520 --> 00:03:39,560 my m-m-m-m... 103 00:03:39,600 --> 00:03:40,960 Marriage. 104 00:03:41,000 --> 00:03:42,960 Thank you, Carol. My marriage. 105 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Oh, Lesley, I knew you wouldn't let me down. 106 00:03:44,000 --> 00:03:46,480 Oh, Lesley, I knew you wouldn't let me down. 107 00:03:46,520 --> 00:03:48,960 (GIGGLES) And I hear you. 108 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 And I respect the boundaries that you are nailing between us. 109 00:03:52,000 --> 00:03:52,760 And I respect the boundaries that you are nailing between us. 110 00:03:52,800 --> 00:03:54,600 Just quickly - while you're here 111 00:03:54,640 --> 00:03:57,160 and seeing as you're gonna be best man... 112 00:03:57,960 --> 00:04:00,000 Lavender and ergot tincture. For that stutter. Numbs the tongue. 113 00:04:00,000 --> 00:04:01,480 Lavender and ergot tincture. For that stutter. Numbs the tongue. 114 00:04:01,520 --> 00:04:04,680 Just one drop. And, darling, we both know... 115 00:04:04,720 --> 00:04:06,240 the bee sting... 116 00:04:06,280 --> 00:04:07,840 it was your fault. 117 00:04:07,880 --> 00:04:08,000 # MOUSSE T FT. HOT 'N' JUICY: Horny # 118 00:04:08,000 --> 00:04:09,840 # MOUSSE T FT. HOT 'N' JUICY: Horny # 119 00:04:09,880 --> 00:04:12,760 (BABY CRIES) 120 00:04:12,800 --> 00:04:14,840 What the fuck? Mum! 121 00:04:14,880 --> 00:04:16,000 (CRYING CONTINUES)Liz! What the fuck are you doing?! 122 00:04:16,000 --> 00:04:17,840 (CRYING CONTINUES)Liz! What the fuck are you doing?! 123 00:04:17,880 --> 00:04:20,240 (MUSIC OFF) Oh! Hi, babe. How was it? 124 00:04:20,280 --> 00:04:21,960 Can you not hear him? 125 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Sunny's crying! Oh, yeah, I'm sleep-training him. 126 00:04:24,000 --> 00:04:24,640 Sunny's crying! Oh, yeah, I'm sleep-training him. 127 00:04:24,680 --> 00:04:26,560 All the books say just let 'em cry. 128 00:04:26,600 --> 00:04:29,320 I used to leave you down the end of the garden, shut the door, 129 00:04:29,360 --> 00:04:31,960 big G&T, dance around to Bananarama. 130 00:04:32,000 --> 00:04:34,880 One night, went to bed, forgot all about you. 131 00:04:34,920 --> 00:04:37,080 Well, I say bed. Passed out on the couch. 132 00:04:37,120 --> 00:04:39,840 Woke up about 2:00, realised what had happened. 133 00:04:39,880 --> 00:04:40,000 You were fine. I'm lucky to be alive! 134 00:04:40,000 --> 00:04:43,320 You were fine. I'm lucky to be alive! 135 00:04:43,360 --> 00:04:45,560 Yeah, you are! 136 00:04:46,320 --> 00:04:48,000 Gratitude. 137 00:04:48,000 --> 00:04:48,360 Gratitude. 138 00:04:48,400 --> 00:04:51,440 OK, so you two, Ash and JJ, you're on cake. 139 00:04:51,480 --> 00:04:54,840 Sugar and Meena, you're on Mum's wedding dress.And a suit for Glen. 140 00:04:54,880 --> 00:04:56,000 Can I have you up on your feet, please? 141 00:04:56,000 --> 00:04:56,640 Can I have you up on your feet, please? 142 00:04:56,680 --> 00:04:58,920 I'm gonna give you a good saging for focus. 143 00:04:58,960 --> 00:05:02,440 Carol, can you do the decorations? Me and Mum'll check out the venue. 144 00:05:02,480 --> 00:05:04,000 Could you not just get married at the Crow's Nest? 145 00:05:04,000 --> 00:05:04,600 Could you not just get married at the Crow's Nest? 146 00:05:04,640 --> 00:05:06,960 I'm not getting married in a pub. It's bad karma. 147 00:05:07,000 --> 00:05:09,520 What sort of decorations are we talking, like? 148 00:05:09,560 --> 00:05:11,320 Oh, scented candles. 149 00:05:11,360 --> 00:05:12,000 Something, um...calming. 150 00:05:12,000 --> 00:05:13,520 Something, um...calming. 151 00:05:13,560 --> 00:05:15,320 Sandalwood, cedar. 152 00:05:15,360 --> 00:05:16,920 Love and light. 153 00:05:16,960 --> 00:05:20,000 It's a bit more fags and despair around here, isn't it? 154 00:05:20,000 --> 00:05:20,160 It's a bit more fags and despair around here, isn't it? 155 00:05:20,200 --> 00:05:22,400 Oh, Carol. 156 00:05:23,080 --> 00:05:25,560 That is a very bad energy. 157 00:05:25,600 --> 00:05:28,000 Mum, can we stop reading Carol's energy, please?(SNIFFS) 158 00:05:28,000 --> 00:05:28,440 Mum, can we stop reading Carol's energy, please?(SNIFFS) 159 00:05:28,480 --> 00:05:30,640 I'm gonna find a dog, take it for a long walk. 160 00:05:30,680 --> 00:05:32,840 Right, Vin, you're on the refreshments, OK? 161 00:05:35,600 --> 00:05:36,000 (SNIFFS) Fucking smell. 162 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 (SNIFFS) Fucking smell. 163 00:05:38,040 --> 00:05:40,280 (TENSE MUSIC) 164 00:05:46,640 --> 00:05:48,320 Oh, fuck! 165 00:05:49,400 --> 00:05:51,200 Oh, my God. Wait! 166 00:05:52,680 --> 00:05:54,680 (LOCK CHIRRUPS) 167 00:05:54,720 --> 00:05:56,720 # NIGHT BEATS: Shot Down # 168 00:06:04,600 --> 00:06:06,360 (HORN HONKS) 169 00:06:06,400 --> 00:06:07,840 (TYRES SCREECH) 170 00:06:11,240 --> 00:06:12,760 (HORN HONKS) 171 00:06:12,800 --> 00:06:14,160 (TYRES SCREECH) 172 00:06:18,120 --> 00:06:19,760 (HORN BLARES) 173 00:06:22,520 --> 00:06:24,000 Fuck off. 174 00:06:24,000 --> 00:06:24,080 Fuck off. 175 00:06:26,920 --> 00:06:28,280 (HORN HONKS) 176 00:06:29,160 --> 00:06:31,480 Oh! (TYRES SCREECH) 177 00:06:33,520 --> 00:06:34,960 (GROANS AND WHIMPERS) 178 00:06:38,400 --> 00:06:40,000 Hey, stop. Look, I've seen you! 179 00:06:40,000 --> 00:06:40,520 Hey, stop. Look, I've seen you! 180 00:06:40,560 --> 00:06:44,400 (GRUNTS)Carol, stop! It's me. It's Keith. It's your husband! 181 00:06:46,920 --> 00:06:48,000 (PANICKED GASP) 182 00:06:48,000 --> 00:06:48,240 (PANICKED GASP) 183 00:06:49,240 --> 00:06:52,240 This is where you want me to get married?It's beautiful. 184 00:06:52,280 --> 00:06:56,000 A tourist hotspot.A muddy field next to a septic tank? 185 00:06:56,000 --> 00:06:56,400 A tourist hotspot.A muddy field next to a septic tank? 186 00:06:56,440 --> 00:06:58,840 You're the one who didn't want to get married in a church. 187 00:06:58,880 --> 00:07:00,280 I can do a very reasonable price. 188 00:07:00,320 --> 00:07:04,000 It is all that were av-v-v-vailable at s-s-s-short notice. 189 00:07:04,000 --> 00:07:04,840 It is all that were av-v-v-vailable at s-s-s-short notice. 190 00:07:04,880 --> 00:07:06,760 Alright, look, I'll phone Carol. 191 00:07:06,800 --> 00:07:09,360 She'll make it nice. She's got an eye for artful decoration. 192 00:07:09,400 --> 00:07:11,760 # PHIL PHILLIPS: Sea of Love # 193 00:07:11,800 --> 00:07:12,000 (BEEPING TONE) (SIGHS) 194 00:07:12,000 --> 00:07:13,800 (BEEPING TONE) (SIGHS) 195 00:07:13,840 --> 00:07:17,200 Oh, the fucking signal here's shite. Look, are you taking it or not? 196 00:07:17,240 --> 00:07:19,640 I've got people who need a site to bury their horse. 197 00:07:19,680 --> 00:07:20,000 Look, horse graveyard or Crow's Nest? 198 00:07:20,000 --> 00:07:22,640 Look, horse graveyard or Crow's Nest? 199 00:07:23,760 --> 00:07:27,880 Fine! The Crow's Nest. But it will need a good saging. 200 00:07:27,920 --> 00:07:28,000 Yeah. 201 00:07:28,000 --> 00:07:29,120 Yeah. 202 00:07:29,160 --> 00:07:32,240 # VERDI: Libiamo (from La Traviata) # 203 00:07:44,680 --> 00:07:46,240 (LOCK CHIRRUPS) 204 00:07:47,800 --> 00:07:50,560 (EXPLOSIVES BANG AND CRACKLE) 205 00:07:55,680 --> 00:07:56,920 (MUSIC FADES) 206 00:07:56,960 --> 00:07:58,960 What the f.... 207 00:07:59,840 --> 00:08:00,000 (OMINOUS MUSIC) 208 00:08:00,000 --> 00:08:01,840 (OMINOUS MUSIC) 209 00:08:02,840 --> 00:08:04,840 (COUGHS) 210 00:08:08,400 --> 00:08:10,600 What's this? 211 00:08:18,240 --> 00:08:20,320 (SINISTER MUSIC) 212 00:08:20,360 --> 00:08:22,640 (EXPLOSIVES BANG AND CRACKLE) Arh-ah! Arh! 213 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Paloma, a couple of options. What do you think? 214 00:08:32,000 --> 00:08:33,360 Paloma, a couple of options. What do you think? 215 00:08:34,680 --> 00:08:36,080 (CHUCKLES SARCASTICALLY) 216 00:08:36,120 --> 00:08:38,280 It's all we could find at the charity shop. 217 00:08:38,320 --> 00:08:40,000 And, look, we've got Glen a really nice little suit.Lesley.Yep. 218 00:08:40,000 --> 00:08:41,600 And, look, we've got Glen a really nice little suit.Lesley.Yep. 219 00:08:41,640 --> 00:08:43,080 Have you seen these? ASH: Hello! 220 00:08:43,120 --> 00:08:45,280 OK, so, listen, we didn't manage to get 221 00:08:45,320 --> 00:08:47,320 a proper wedding cake, I'm sorry. But... 222 00:08:47,360 --> 00:08:48,000 We did find this. A big blue bake. It's got a Spitfire on top of it. 223 00:08:48,000 --> 00:08:50,200 We did find this. A big blue bake. It's got a Spitfire on top of it. 224 00:08:50,240 --> 00:08:52,800 SUGAR: Why's it got 90 on it? Let's just say I knew a man 225 00:08:52,840 --> 00:08:55,040 who knew a man whose dad died this morning. 226 00:08:55,080 --> 00:08:56,000 Right, we'll m-m-make it work. How about the decorations? 227 00:08:56,000 --> 00:08:58,760 Right, we'll m-m-make it work. How about the decorations? 228 00:08:58,800 --> 00:09:01,760 W-Where's Carol? I need my decorations, Lesley. 229 00:09:01,800 --> 00:09:04,000 Have you seen her, Sugar? Not since this morning, no. 230 00:09:04,000 --> 00:09:04,760 Have you seen her, Sugar? Not since this morning, no. 231 00:09:05,840 --> 00:09:09,720 (BEEPING) AUTOMATED VOICE: Sorry, the person you're calling is unavailable. 232 00:09:09,760 --> 00:09:12,000 Shit. Her phone's off. Perhaps she's been kidnapped. 233 00:09:12,000 --> 00:09:12,880 Shit. Her phone's off. Perhaps she's been kidnapped. 234 00:09:15,160 --> 00:09:17,000 So, what the fuck happened? 235 00:09:17,040 --> 00:09:19,440 What do you mean? What do I mean?! 236 00:09:19,480 --> 00:09:20,000 I've come all the way from Greece. 237 00:09:20,000 --> 00:09:21,360 I've come all the way from Greece. 238 00:09:21,400 --> 00:09:24,160 I haven't seen you for ten years, Carol. The last time I saw you, 239 00:09:24,200 --> 00:09:26,600 you were throwing up in a fishbowl by the side of our bed. 240 00:09:26,640 --> 00:09:28,000 Then - poof! - now you're here. I am so sorry, Keith. 241 00:09:28,000 --> 00:09:29,040 Then - poof! - now you're here. I am so sorry, Keith. 242 00:09:29,080 --> 00:09:31,920 Do you know how worried I was when you vanished? 243 00:09:31,960 --> 00:09:34,040 Look, to be truthful with you now, Keith, 244 00:09:34,080 --> 00:09:36,000 I woke up the morning after and I said to myself, 245 00:09:36,000 --> 00:09:36,280 I woke up the morning after and I said to myself, 246 00:09:36,320 --> 00:09:39,280 "We've made a fucking terrible mistake" and, you know, like, 247 00:09:39,320 --> 00:09:42,040 I just couldn't face it. So, you just left? 248 00:09:42,080 --> 00:09:44,000 Bam. No note. No explanation. 249 00:09:44,000 --> 00:09:44,440 Bam. No note. No explanation. 250 00:09:44,480 --> 00:09:47,280 No, I tried writing. What happened, you run out of ink(?) 251 00:09:47,320 --> 00:09:50,640 No, I couldn't remember your address, so I just sent it to Keith in Paxos. 252 00:09:50,680 --> 00:09:52,000 We weren't even in Paxos! It was Naxos! 253 00:09:52,000 --> 00:09:53,720 We weren't even in Paxos! It was Naxos! 254 00:09:53,760 --> 00:09:55,320 Oh, fuck, I was drunk. 255 00:09:55,360 --> 00:09:58,040 Keith, I'm so sorry. I just didn't know what to say. 256 00:09:58,080 --> 00:10:00,000 The truth, Carol. 257 00:10:00,000 --> 00:10:00,080 The truth, Carol. 258 00:10:00,120 --> 00:10:03,680 The truth is what you say. "I'm sorry, I've made a mistake. 259 00:10:03,720 --> 00:10:05,960 I didn't wanna marry you. I've gone back home." 260 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 See, when I got back here, it seemed so far away. 261 00:10:08,000 --> 00:10:08,080 See, when I got back here, it seemed so far away. 262 00:10:08,120 --> 00:10:11,280 Then I thought, "He'll probably end up annulling the wedding anyway." 263 00:10:11,320 --> 00:10:15,120 Keith, we barely knew each other. Carol, I thought you were dead. 264 00:10:15,160 --> 00:10:16,000 I held a fucking vigil for you. 150 people came. 265 00:10:16,000 --> 00:10:18,520 I held a fucking vigil for you. 150 people came. 266 00:10:18,560 --> 00:10:20,760 They closed the banana boat out of respect. 267 00:10:20,800 --> 00:10:24,000 The taverna had a wake for you. They spelt your name out in feta! 268 00:10:24,000 --> 00:10:24,240 The taverna had a wake for you. They spelt your name out in feta! 269 00:10:24,280 --> 00:10:26,040 Oh, I feel fucking terrible. 270 00:10:26,080 --> 00:10:28,080 I'm fucking ashamed of myself. 271 00:10:28,120 --> 00:10:29,840 Oh, I don't believe this. 272 00:10:29,880 --> 00:10:31,600 I'd finally got to a place of peace. 273 00:10:31,640 --> 00:10:32,000 Now it's like I'm right back there. 274 00:10:32,000 --> 00:10:33,640 Now it's like I'm right back there. 275 00:10:34,680 --> 00:10:36,200 How did you track me down? 276 00:10:36,240 --> 00:10:37,840 I didn't track you down. 277 00:10:37,880 --> 00:10:40,000 I'm just here for my friend Glen's wedding. 278 00:10:40,000 --> 00:10:40,320 I'm just here for my friend Glen's wedding. 279 00:10:43,280 --> 00:10:46,640 You know Glen?I taught him how to water ski a year ago. 280 00:10:46,680 --> 00:10:48,000 For fuck's sake. 281 00:10:48,000 --> 00:10:48,640 For fuck's sake. 282 00:10:49,840 --> 00:10:52,120 Wait, how do you know Glen? 283 00:10:52,160 --> 00:10:53,800 Are you going to this wedding? 284 00:10:54,600 --> 00:10:56,000 It's cancelled. The wedding's been cancelled. 285 00:10:56,000 --> 00:10:56,840 It's cancelled. The wedding's been cancelled. 286 00:10:56,880 --> 00:10:59,960 What?It's just happened. I don't really know what happened. 287 00:11:00,000 --> 00:11:02,360 They got robbed of everything, that's what it was. 288 00:11:02,400 --> 00:11:04,000 You're better off knocking into Hawley and calling Glen, anything like that... 289 00:11:04,000 --> 00:11:05,840 You're better off knocking into Hawley and calling Glen, anything like that... 290 00:11:05,880 --> 00:11:09,280 And it's been called off. The wife, Paloma, she's after cancelling it. 291 00:11:09,320 --> 00:11:11,960 She's a fucking nasty bitch. Awful fucking energy. 292 00:11:12,000 --> 00:11:14,920 I'm gonna call him.No, no, don't... Don't do that, don't call. 293 00:11:14,960 --> 00:11:17,520 I don't believe you. I'm gonna call him.No, no. 294 00:11:17,560 --> 00:11:20,000 You can't phone him.What the fuck?! I can't let you go to that wedding! 295 00:11:20,000 --> 00:11:20,560 You can't phone him.What the fuck?! I can't let you go to that wedding! 296 00:11:20,600 --> 00:11:24,400 Are you out of your fucking mind? No, I'm not out of my mind. You cannot go to that wedding! 297 00:11:25,280 --> 00:11:27,000 I thought it had been cancelled. 298 00:11:27,040 --> 00:11:28,000 No. 299 00:11:28,000 --> 00:11:28,640 No. 300 00:11:31,200 --> 00:11:33,120 Why are you wearing a wedding ring? 301 00:11:35,600 --> 00:11:36,000 Why are you wearing a wedding ring, Carol? 302 00:11:36,000 --> 00:11:38,440 Why are you wearing a wedding ring, Carol? 303 00:11:40,000 --> 00:11:42,800 Did you get married again while you're still married to me? 304 00:11:44,040 --> 00:11:46,280 For fuck's sake. Who is he? 305 00:11:47,080 --> 00:11:49,000 You tell me who he is now! 306 00:11:49,040 --> 00:11:51,800 It doesn't matter! Look, just tell me. 307 00:11:51,840 --> 00:11:52,000 You owe me that, after all these lies, all this time. 308 00:11:52,000 --> 00:11:56,800 You owe me that, after all these lies, all this time. 309 00:11:56,840 --> 00:11:59,880 Well, is it just us two, or is there a third? 310 00:11:59,920 --> 00:12:00,000 A harem of men you've left heartbroken across the globe, 311 00:12:00,000 --> 00:12:03,440 A harem of men you've left heartbroken across the globe, 312 00:12:03,480 --> 00:12:06,120 a hive of- Oh, his name's Cardi! 313 00:12:06,160 --> 00:12:07,640 His name's Cardi, 314 00:12:07,680 --> 00:12:08,000 and he's Paloma's son, and he is going to the wedding. 315 00:12:08,000 --> 00:12:11,200 and he's Paloma's son, and he is going to the wedding. 316 00:12:11,240 --> 00:12:13,320 Keith, I am begging you now. 317 00:12:13,360 --> 00:12:16,000 I know that I have wronged you, I know I have, 318 00:12:16,000 --> 00:12:16,760 I know that I have wronged you, I know I have, 319 00:12:16,800 --> 00:12:19,960 but please, please, don't go to the wedding because... 320 00:12:21,200 --> 00:12:23,240 ..because he loves me very much. 321 00:12:23,280 --> 00:12:24,000 And I love him too. 322 00:12:24,000 --> 00:12:24,920 And I love him too. 323 00:12:24,960 --> 00:12:26,560 Please. 324 00:12:32,800 --> 00:12:34,800 (DOOR OPENS) Dude! What are you fucking 325 00:12:34,840 --> 00:12:36,760 belling me up every five seconds for 326 00:12:36,800 --> 00:12:38,560 when you know I'm coming down anyway? 327 00:12:38,600 --> 00:12:40,000 Thanks, man. I'm glad to see you, Vinnie.Right. 328 00:12:40,000 --> 00:12:41,080 Thanks, man. I'm glad to see you, Vinnie.Right. 329 00:12:41,120 --> 00:12:43,160 Oh, my God, I'm in a real crisis. 330 00:12:43,200 --> 00:12:47,400 Listen, get a fucking wriggle on cos I've got Cardi's mum wanting refreshments here. 331 00:12:47,440 --> 00:12:48,000 Paloma's back? Yes. 332 00:12:48,000 --> 00:12:49,200 Paloma's back? Yes. 333 00:12:49,240 --> 00:12:51,320 God, I haven't seen that smoke show for years. 334 00:12:51,360 --> 00:12:53,600 Get a fucking wriggle on with whatever this is 335 00:12:53,640 --> 00:12:56,000 or I'm gonna piss off. Alright I've got a... 336 00:12:56,000 --> 00:12:56,080 or I'm gonna piss off. Alright I've got a... 337 00:12:56,760 --> 00:12:58,520 I've got a problem. Yeah. 338 00:12:58,560 --> 00:13:00,200 And her name's Ella. 339 00:13:00,240 --> 00:13:04,000 Oh, for God's... No, but she's not like anyone else. 340 00:13:04,000 --> 00:13:04,040 Oh, for God's... No, but she's not like anyone else. 341 00:13:04,080 --> 00:13:06,760 She's...She's got a fucking PhD in economics. 342 00:13:06,800 --> 00:13:08,800 She's got a first from Oxford. 343 00:13:08,840 --> 00:13:11,920 And all she cares a shit about is my Mr Timber. 344 00:13:11,960 --> 00:13:12,000 Oh, no(!) The woman's insatiable. 345 00:13:12,000 --> 00:13:14,240 Oh, no(!) The woman's insatiable. 346 00:13:14,280 --> 00:13:16,280 She's got me on call 24/7. 347 00:13:16,320 --> 00:13:18,840 She wants it on the floor, on the table, 348 00:13:18,880 --> 00:13:20,000 against the window, through the fucking window. 349 00:13:20,000 --> 00:13:21,080 against the window, through the fucking window. 350 00:13:21,120 --> 00:13:23,960 Mm.The trouble is, I'm getting feelings for her, you know. 351 00:13:24,000 --> 00:13:27,400 Mm.I mean, I look at her and I just think...(SIGHS) 352 00:13:27,440 --> 00:13:28,000 ..all I wanna do is stroke her hair and cook her an egg. 353 00:13:28,000 --> 00:13:31,400 ..all I wanna do is stroke her hair and cook her an egg. 354 00:13:31,440 --> 00:13:34,120 You just wanna cook her an egg. What if that's all I am to her? 355 00:13:34,160 --> 00:13:36,000 I wanna be appreciated for more than just my dick, right? 356 00:13:36,000 --> 00:13:36,600 I wanna be appreciated for more than just my dick, right? 357 00:13:36,640 --> 00:13:39,400 What if we're not shagging, she's not interested in me? 358 00:13:39,440 --> 00:13:42,680 Maybe that's all she wants from me. You know "I shag, therefore I am." 359 00:13:42,720 --> 00:13:44,000 How the fuck can I help you out here? 360 00:13:44,000 --> 00:13:44,720 How the fuck can I help you out here? 361 00:13:44,760 --> 00:13:48,320 Well, because you're always banging on about feelings, aren't you, 362 00:13:48,360 --> 00:13:51,080 and how it stops your dick working? Hurtful. 363 00:13:51,120 --> 00:13:52,000 (PHONE PINGS) Jesus. 364 00:13:52,000 --> 00:13:52,920 (PHONE PINGS) Jesus. 365 00:13:54,440 --> 00:13:56,880 Oh, fuck, another nude pic. Look. 366 00:13:56,920 --> 00:13:59,720 Dude, she's-Yeah, she's gonna want a cock shot now. 367 00:13:59,760 --> 00:14:00,000 Don't send her a cock shot. She wants to see it. 368 00:14:00,000 --> 00:14:02,080 Don't send her a cock shot. She wants to see it. 369 00:14:02,120 --> 00:14:04,520 She wants to see it now! Don't send her a dick pic. 370 00:14:04,560 --> 00:14:07,600 Ask her summat nice.Good idea. Fucking whatever.Keep it simple. 371 00:14:07,640 --> 00:14:08,000 Can we just go for dinner tonight... Fucking hell...darling? 372 00:14:08,000 --> 00:14:11,160 Can we just go for dinner tonight... Fucking hell...darling? 373 00:14:12,240 --> 00:14:15,640 Darling(?)Well, she's seen it, she's not replying. 374 00:14:15,680 --> 00:14:16,000 Give her a- Why's she not fucking replying? 375 00:14:16,000 --> 00:14:17,720 Give her a- Why's she not fucking replying? 376 00:14:17,760 --> 00:14:21,040 Give her a minute! She's probably putting her tits away, in't she? 377 00:14:21,080 --> 00:14:24,000 She's gone offline!Calm down, you fucking lunatic. Listen... 378 00:14:24,000 --> 00:14:24,760 She's gone offline!Calm down, you fucking lunatic. Listen... 379 00:14:24,800 --> 00:14:29,080 I think we better just recalibrate a little bit. 380 00:14:29,120 --> 00:14:31,680 (BEEPING TONE) Fuck! Still nothing! 381 00:14:31,720 --> 00:14:32,000 Couldn't see her car anywhere, 382 00:14:32,000 --> 00:14:33,160 Couldn't see her car anywhere, 383 00:14:33,200 --> 00:14:35,360 but Liz saw her driving this morning. 384 00:14:35,400 --> 00:14:38,040 I did, proper fast. But I just thought, 385 00:14:38,080 --> 00:14:40,000 "Well, that's Carol." Should we call the police? 386 00:14:40,000 --> 00:14:40,320 "Well, that's Carol." Should we call the police? 387 00:14:40,360 --> 00:14:43,520 They won't do anything, unless it's been 24 four hours or more.Right. 388 00:14:43,560 --> 00:14:45,920 Let's spread out and search Hawley. Check the roads, 389 00:14:45,960 --> 00:14:48,000 we need to check the travellers' site, Jim's farm. 390 00:14:48,000 --> 00:14:48,160 we need to check the travellers' site, Jim's farm. 391 00:14:48,200 --> 00:14:49,960 I'll text Vinnie. Yeah, text Vinnie. 392 00:14:50,000 --> 00:14:52,520 I'll wait here and ring if she gets back.Right. 393 00:14:52,560 --> 00:14:55,240 But what about the wedding? Mum? 394 00:14:57,160 --> 00:14:58,240 Right, come on. 395 00:15:00,600 --> 00:15:02,280 Still nothing. 396 00:15:02,320 --> 00:15:04,000 I should never have texted that. I should've sent her the dick pic, 397 00:15:04,000 --> 00:15:05,800 I should never have texted that. I should've sent her the dick pic, 398 00:15:05,840 --> 00:15:08,400 gone round later, up against the wall and... 399 00:15:08,440 --> 00:15:10,920 I could've stroked her hair while she was sleeping. 400 00:15:10,960 --> 00:15:12,000 This is why I don't do it. You're hurt now and she's disappointed 401 00:15:12,000 --> 00:15:14,360 This is why I don't do it. You're hurt now and she's disappointed 402 00:15:14,400 --> 00:15:17,600 cos she hasn't seen your fucking horrible todger.(PHONE PINGS) 403 00:15:17,640 --> 00:15:20,000 Fucking hell, here we go. Hang on. 404 00:15:20,000 --> 00:15:20,200 Fucking hell, here we go. Hang on. 405 00:15:20,240 --> 00:15:21,960 "We can eat after we've shagged." 406 00:15:22,000 --> 00:15:23,720 Look.Oh, yeah. "After we've shagged". 407 00:15:23,760 --> 00:15:26,800 Really happy for you.Oh, my God, she can see the man behind the cock. 408 00:15:26,840 --> 00:15:28,000 Yeah, dude, I'm chuffed to bits for you. 409 00:15:28,000 --> 00:15:28,720 Yeah, dude, I'm chuffed to bits for you. 410 00:15:28,760 --> 00:15:32,560 I'll send a picture now. A cock pic. It doesn't have to be right now. 411 00:15:32,600 --> 00:15:34,760 Fuck's sake.We've sorted that out. (PHONE PINGS) 412 00:15:34,800 --> 00:15:36,000 Who's this now? Oh, shit. 413 00:15:36,000 --> 00:15:36,760 Who's this now? Oh, shit. 414 00:15:36,800 --> 00:15:39,800 Where are you going? Fucking Carol's gone missing. 415 00:15:39,840 --> 00:15:41,640 Honestly, dude, you disgust me. 416 00:15:42,760 --> 00:15:44,000 Carol! Carol! 417 00:15:44,000 --> 00:15:45,760 Carol! Carol! 418 00:15:45,800 --> 00:15:47,400 # THE BLACK KEYS: Lonely Boy # 419 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 She's not gonna be hard to spot. She dresses like a tropical fish. 420 00:15:52,000 --> 00:15:53,080 She's not gonna be hard to spot. She dresses like a tropical fish. 421 00:15:55,400 --> 00:15:57,120 CAROL! 422 00:15:58,320 --> 00:15:59,880 CAROL! 423 00:16:01,000 --> 00:16:02,880 I'll go and have a look round here. 424 00:16:03,800 --> 00:16:07,000 Lads. Have you...have you seen Carol?She hasn't walked past. 425 00:16:07,040 --> 00:16:08,000 This morning? You might've missed her.Impossible. 426 00:16:08,000 --> 00:16:09,360 This morning? You might've missed her.Impossible. 427 00:16:09,400 --> 00:16:10,840 We've been playing since Monday. 428 00:16:10,880 --> 00:16:12,560 You look like you could go for a little nap. 429 00:16:12,600 --> 00:16:16,000 The only thing I could go for is a pair of sixes. Give me them dices. 430 00:16:16,000 --> 00:16:16,120 The only thing I could go for is a pair of sixes. Give me them dices. 431 00:16:16,160 --> 00:16:18,000 Will you let me know if you see her? 432 00:16:19,000 --> 00:16:20,600 You're mental. 433 00:16:23,720 --> 00:16:24,000 Carol? 434 00:16:24,000 --> 00:16:25,640 Carol? 435 00:16:25,680 --> 00:16:27,360 Carol? 436 00:16:27,400 --> 00:16:29,000 (INDISTINCT CONVERSATION) 437 00:16:31,040 --> 00:16:32,000 # ..I got a love that keeps me waiting 438 00:16:32,000 --> 00:16:33,480 # ..I got a love that keeps me waiting 439 00:16:33,520 --> 00:16:36,240 # Oh, oh-oh... # 440 00:16:37,200 --> 00:16:39,920 Carol? Have you lot seen Carol? 441 00:16:39,960 --> 00:16:40,000 You know, Carol? Carol Dennings. 442 00:16:40,000 --> 00:16:41,800 You know, Carol? Carol Dennings. 443 00:16:41,840 --> 00:16:43,200 Lesley! 444 00:16:44,480 --> 00:16:47,760 Look at this! (GASPS)You're supposed to be looking for Carol. 445 00:16:47,800 --> 00:16:48,000 Have you asked anyone?I thought you were asking.For fuck's sake. 446 00:16:48,000 --> 00:16:50,640 Have you asked anyone?I thought you were asking.For fuck's sake. 447 00:16:50,680 --> 00:16:53,520 Oh, Lesley. (GROANS)Come on. 448 00:16:53,560 --> 00:16:56,000 Come on. I'm sorry. It's important. She's my wife! 449 00:16:56,000 --> 00:16:56,760 Come on. I'm sorry. It's important. She's my wife! 450 00:16:56,800 --> 00:17:00,120 Well, of course it is, but I just feel it in my bones 451 00:17:00,160 --> 00:17:02,760 that she's gonna be alright. It's all about you, isn't it? 452 00:17:02,800 --> 00:17:04,000 I don't know why you're so desperate to get married tomorrow. 453 00:17:04,000 --> 00:17:05,680 I don't know why you're so desperate to get married tomorrow. 454 00:17:05,720 --> 00:17:08,880 Because a pink moon symbolises- Symbolises fuck all, Mum. 455 00:17:08,920 --> 00:17:10,520 Fuck all. 456 00:17:13,280 --> 00:17:17,320 Forgive me for being a lover, Lesley, and finding THE ONE. 457 00:17:17,360 --> 00:17:19,240 He's not the one though, is he? 458 00:17:19,280 --> 00:17:20,000 He's not even number two. He's number f-f-f-fucking four. 459 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 He's not even number two. He's number f-f-f-fucking four. 460 00:17:23,040 --> 00:17:25,720 He may well be my fourth husband, 461 00:17:25,760 --> 00:17:28,000 but am I a criminal for untangling myself 462 00:17:28,000 --> 00:17:28,880 but am I a criminal for untangling myself 463 00:17:28,920 --> 00:17:31,560 from situations that offer me absolutely nothing? 464 00:17:31,600 --> 00:17:33,400 Maybe you should take your own advice 465 00:17:33,440 --> 00:17:36,000 and t-try harder at making them work then. 466 00:17:36,000 --> 00:17:36,040 and t-try harder at making them work then. 467 00:17:36,080 --> 00:17:38,840 Then you wouldn't be fannying about trying to get married 468 00:17:38,880 --> 00:17:41,160 under some s-s-special f-fucking moon. 469 00:17:41,200 --> 00:17:42,800 (SIGHS) 470 00:17:44,800 --> 00:17:46,400 I know what this is. 471 00:17:47,680 --> 00:17:49,720 Are you jealous of Glen? 472 00:17:49,760 --> 00:17:51,440 That's what this is, isn't it? 473 00:17:51,480 --> 00:17:52,000 Because, you know, it is very common 474 00:17:52,000 --> 00:17:53,600 Because, you know, it is very common 475 00:17:53,640 --> 00:17:57,000 to have feelings of sexual longing towards your mother.Is it? 476 00:17:57,040 --> 00:18:00,000 Because, after all, mine was the first vaginal canal 477 00:18:00,000 --> 00:18:00,120 Because, after all, mine was the first vaginal canal 478 00:18:00,160 --> 00:18:02,400 you'd ever been inside. Get in. 479 00:18:04,920 --> 00:18:06,920 Has he even been on a paddle board? 480 00:18:06,960 --> 00:18:08,000 Oh, I think he's more of a land animal himself. 481 00:18:08,000 --> 00:18:09,760 Oh, I think he's more of a land animal himself. 482 00:18:10,680 --> 00:18:12,520 Is he any good at water sports? 483 00:18:12,560 --> 00:18:14,960 That's a bit personal now, isn't it? 484 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 I'm just trying to understand why you replaced me, Carol. 485 00:18:16,000 --> 00:18:17,920 I'm just trying to understand why you replaced me, Carol. 486 00:18:19,440 --> 00:18:21,480 How long have you been married to him? 487 00:18:22,680 --> 00:18:24,000 Four years. 488 00:18:24,000 --> 00:18:24,240 Four years. 489 00:18:24,280 --> 00:18:27,240 And you're happy? Oh, not all the time now, 490 00:18:27,280 --> 00:18:30,600 but I guess that's what... I guess that's what real happiness is. 491 00:18:30,640 --> 00:18:32,000 You don't... You don't always realise that it's there, you know. 492 00:18:32,000 --> 00:18:34,240 You don't... You don't always realise that it's there, you know. 493 00:18:35,080 --> 00:18:36,680 Yeah. 494 00:18:37,600 --> 00:18:39,880 Yeah, fuck you, Carol. Where are you going, Keith? 495 00:18:39,920 --> 00:18:40,000 Driving to Hawley. It can't be that hard to get back. 496 00:18:40,000 --> 00:18:42,240 Driving to Hawley. It can't be that hard to get back. 497 00:18:42,280 --> 00:18:45,160 I need a fucking drink!No, don't do this, Keith. Please don't! 498 00:18:45,200 --> 00:18:47,440 I haven't done anything, Carol. Because of you, 499 00:18:47,480 --> 00:18:48,000 I haven't done anything with my entire fucking life. 500 00:18:48,000 --> 00:18:50,080 I haven't done anything with my entire fucking life. 501 00:18:50,120 --> 00:18:52,400 While you've been falling in love with some bloke 502 00:18:52,440 --> 00:18:55,560 who wouldn't know a kayak from a fucking...canoe! 503 00:18:55,600 --> 00:18:56,000 I don't think a lot of people know the difference 504 00:18:56,000 --> 00:18:57,520 I don't think a lot of people know the difference 505 00:18:57,560 --> 00:19:00,280 between a kayak and a canoe. You're missing the point. 506 00:19:00,320 --> 00:19:02,040 You know there was another woman? 507 00:19:02,080 --> 00:19:03,240 Maria. 508 00:19:03,280 --> 00:19:04,000 She ran the cave tours Monday to Thursday. Had hair like linguine. 509 00:19:04,000 --> 00:19:06,840 She ran the cave tours Monday to Thursday. Had hair like linguine. 510 00:19:06,880 --> 00:19:11,240 She wanted me, and still, I did nothing cos I was waiting for you. 511 00:19:12,240 --> 00:19:14,640 I'm so sorry, Keith. Never took that holiday to France, 512 00:19:14,680 --> 00:19:16,840 in case you came back to the island. Yeah. 513 00:19:16,880 --> 00:19:18,280 Never learnt pottery. Yeah. 514 00:19:18,320 --> 00:19:20,000 Never told my dad that I loved him. 515 00:19:20,000 --> 00:19:20,400 Never told my dad that I loved him. 516 00:19:20,440 --> 00:19:22,280 I don't think you can put that on me now. 517 00:19:22,320 --> 00:19:25,440 How do you know, Carol?! You're not inside my head!Ah, now, Keith, 518 00:19:25,480 --> 00:19:27,680 I know you're angry and you've every right to be, 519 00:19:27,720 --> 00:19:28,000 but, Jesus, you can't just waltz in here and blow up me life, like. 520 00:19:28,000 --> 00:19:30,760 but, Jesus, you can't just waltz in here and blow up me life, like. 521 00:19:30,800 --> 00:19:33,200 What if you didn't go to the wedding? What if I give you money? 522 00:19:33,240 --> 00:19:35,840 I won't scamper away from my friend on his wedding day, 523 00:19:35,880 --> 00:19:36,000 like you did to me. And I'm telling Cardi. 524 00:19:36,000 --> 00:19:38,800 like you did to me. And I'm telling Cardi. 525 00:19:38,840 --> 00:19:41,040 Oh, no, no, no. I can't let you do that, Keith! 526 00:19:41,080 --> 00:19:43,600 Uhh! What the fuck?! 527 00:19:43,640 --> 00:19:44,000 (LOCK CHIRRUPS)Hey, my car keys! I can't let you ruin my life. 528 00:19:44,000 --> 00:19:47,080 (LOCK CHIRRUPS)Hey, my car keys! I can't let you ruin my life. 529 00:19:47,120 --> 00:19:49,960 (GRUNTS) Yes! 530 00:19:50,000 --> 00:19:51,720 # WOLF ALICE: Formidable Cool # 531 00:19:54,640 --> 00:19:57,720 Carol! (ENGINE STARTS) 532 00:19:58,560 --> 00:20:00,000 # ..And I knew it was all an act 533 00:20:00,000 --> 00:20:00,440 # ..And I knew it was all an act 534 00:20:00,480 --> 00:20:03,040 # I could practically hear the pen planning... # 535 00:20:04,000 --> 00:20:05,280 Fuck! 536 00:20:05,320 --> 00:20:08,000 Oh, Jesus. I don't know what all the hoo-ha's about. 537 00:20:08,000 --> 00:20:09,560 Oh, Jesus. I don't know what all the hoo-ha's about. 538 00:20:09,600 --> 00:20:11,680 She's only been gone two minutes. 539 00:20:11,720 --> 00:20:15,640 He's treating her like a fucking Victorian wife. 540 00:20:15,680 --> 00:20:16,000 Keeping her on a tight leash. 541 00:20:16,000 --> 00:20:18,080 Keeping her on a tight leash. 542 00:20:18,120 --> 00:20:20,200 What happened to liberation? 543 00:20:20,240 --> 00:20:22,840 What happened to fucking female empowerment? 544 00:20:23,640 --> 00:20:24,000 Did Emmeline Pankhurst go through all that shit, 545 00:20:24,000 --> 00:20:27,080 Did Emmeline Pankhurst go through all that shit, 546 00:20:27,120 --> 00:20:29,280 having her mates chucked under horses and that, 547 00:20:29,320 --> 00:20:31,520 so a hundred years later, a fucking woman 548 00:20:31,560 --> 00:20:32,000 can't go out on her fucking own? 549 00:20:32,000 --> 00:20:33,440 can't go out on her fucking own? 550 00:20:33,480 --> 00:20:36,120 (SIGHS) Saw a film about it. 551 00:20:37,000 --> 00:20:38,560 Suffragettes. 552 00:20:38,600 --> 00:20:40,000 Thingy's in it. The fit one. 553 00:20:40,000 --> 00:20:40,640 Thingy's in it. The fit one. 554 00:20:40,680 --> 00:20:43,080 Fucking great rack. Fucking great. 555 00:20:43,120 --> 00:20:45,120 # BLONDIE: Atomic # 556 00:20:51,320 --> 00:20:53,320 (TYRES SCREECH) 557 00:20:58,680 --> 00:21:00,680 Carol! Carol! 558 00:21:09,040 --> 00:21:10,360 Shit. 559 00:21:20,560 --> 00:21:22,800 (BABY GRIZZLES) Puh-puh-puh-puh-puh! 560 00:21:23,760 --> 00:21:25,960 (GRIZZLES) 561 00:21:28,480 --> 00:21:31,080 What, you're still not talking to me? 562 00:21:31,120 --> 00:21:32,720 (PHONE RINGS) 563 00:21:35,720 --> 00:21:36,000 JJ? 564 00:21:36,000 --> 00:21:37,320 JJ? 565 00:21:38,880 --> 00:21:41,120 Oh, fucking hell. OK. 566 00:21:42,080 --> 00:21:43,680 Right. No, I'm on my way. 567 00:21:45,000 --> 00:21:48,400 Do you want me to have him? No, I'll take him with. 568 00:21:50,880 --> 00:21:52,000 Sugar, it's just a bit of music. 569 00:21:52,000 --> 00:21:53,200 Sugar, it's just a bit of music. 570 00:21:53,240 --> 00:21:56,240 (SIGHS) You just don't get it, do you? 571 00:21:56,280 --> 00:22:00,000 It's not about the music. I trusted you, and you ignored it. 572 00:22:00,000 --> 00:22:00,440 It's not about the music. I trusted you, and you ignored it. 573 00:22:00,480 --> 00:22:03,240 Things have changed since you had me, Mum. I've changed. 574 00:22:03,280 --> 00:22:07,200 And I don't want you pulling your crazy old shit with my son. 575 00:22:11,400 --> 00:22:15,560 Call me if Carol comes back - if you can manage it. 576 00:22:19,400 --> 00:22:21,320 (BABY CRIES) 577 00:22:21,360 --> 00:22:23,360 Yeah. Dead?Yeah. 578 00:22:23,400 --> 00:22:24,000 JJ... Hold on. 579 00:22:24,000 --> 00:22:25,400 JJ... Hold on. 580 00:22:32,000 --> 00:22:33,960 Alright. VINNIE: What's t'plan? 581 00:22:34,000 --> 00:22:36,440 OK, so, we haven't got long before the sun goes down. 582 00:22:36,480 --> 00:22:39,160 I've checked all the hospitals, she's not in any of 'em. 583 00:22:39,200 --> 00:22:40,000 That's because she's fine, alright? 584 00:22:40,000 --> 00:22:41,520 That's because she's fine, alright? 585 00:22:41,560 --> 00:22:43,880 Where are we gonna search first? Dead Man's Forest? 586 00:22:43,920 --> 00:22:46,040 C-Can we not call it D-D... 587 00:22:46,080 --> 00:22:48,000 Why have you got a gun? In case it's a kidnap situation. 588 00:22:48,000 --> 00:22:49,280 Why have you got a gun? In case it's a kidnap situation. 589 00:22:49,320 --> 00:22:51,400 She's not been kidnapped, Jim! 590 00:22:51,440 --> 00:22:53,880 No, I'm saying if SHE'S kidnapped someone 591 00:22:53,920 --> 00:22:55,840 and we have to talk her down. 592 00:22:55,880 --> 00:22:56,000 She might have turned! Jim. Jim. Point it down. 593 00:22:56,000 --> 00:22:58,200 She might have turned! Jim. Jim. Point it down. 594 00:22:58,240 --> 00:23:00,800 (ALL TALK AT ONCE) She hasn't kidnapped anyone for ages. 595 00:23:00,840 --> 00:23:04,000 Argh! Argh! Just the... Shut the fuck up! 596 00:23:04,000 --> 00:23:04,560 Argh! Argh! Just the... Shut the fuck up! 597 00:23:04,600 --> 00:23:07,960 Get a fucking shift on then. This way. Dickheads. 598 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 We're going right first. Jim, keep the fucking gun pointing down. 599 00:23:12,000 --> 00:23:12,040 We're going right first. Jim, keep the fucking gun pointing down. 600 00:23:12,080 --> 00:23:14,000 Carol! 601 00:23:14,040 --> 00:23:17,080 (ALL SHOUT FOR CAROL) 602 00:23:18,080 --> 00:23:19,680 (MUSIC PLAYS FAINTLY) 603 00:23:21,760 --> 00:23:23,360 Hello? 604 00:23:26,480 --> 00:23:28,000 Hello? 605 00:23:28,000 --> 00:23:28,080 Hello? 606 00:23:28,960 --> 00:23:30,960 (APPROACHING FOOTSTEPS) 607 00:23:32,320 --> 00:23:35,080 Oh, my God! Thank God you're back! 608 00:23:35,120 --> 00:23:36,000 I was just about to go and start handing these out. 609 00:23:36,000 --> 00:23:37,840 I was just about to go and start handing these out. 610 00:23:38,880 --> 00:23:41,680 What's going on? Where is everybody? Where'd you get that photo? 611 00:23:41,720 --> 00:23:44,000 The fucking state of me.Everyone's looking for you. They're worried. 612 00:23:44,000 --> 00:23:44,800 The fucking state of me.Everyone's looking for you. They're worried. 613 00:23:44,840 --> 00:23:46,440 You've been gone for hours. 614 00:23:47,400 --> 00:23:49,240 Can I get a drink, Liz? Yeah, yeah. 615 00:23:49,280 --> 00:23:51,160 Can I get a whisky, please? Yeah. 616 00:23:54,800 --> 00:23:56,400 (SOFTLY) Fuck's sake. 617 00:23:59,920 --> 00:24:00,000 Thanks. 618 00:24:00,000 --> 00:24:00,920 Thanks. 619 00:24:00,960 --> 00:24:02,520 # FONTELLA BASS: Rescue Me 620 00:24:02,560 --> 00:24:04,160 Carol? 621 00:24:05,320 --> 00:24:06,560 Carol? 622 00:24:06,600 --> 00:24:08,000 Carol? 623 00:24:08,040 --> 00:24:10,040 (PHONE RINGS) 624 00:24:10,080 --> 00:24:11,600 Hello? 625 00:24:11,640 --> 00:24:14,440 Wh... Hang on a minute. Cardi! 626 00:24:14,480 --> 00:24:16,000 Mate, she's at t'Crow's Nest! Is she hurt? Is she alright? 627 00:24:16,000 --> 00:24:17,280 Mate, she's at t'Crow's Nest! Is she hurt? Is she alright? 628 00:24:17,320 --> 00:24:19,920 Mate, she's fine. She said she bumped into someone. 629 00:24:19,960 --> 00:24:22,600 She bumped into someone? I-I-I dunno. 630 00:24:22,640 --> 00:24:24,000 Wh... Doesn't make any- 631 00:24:24,000 --> 00:24:24,240 Wh... Doesn't make any- 632 00:24:24,280 --> 00:24:27,200 (GUNSHOT) Fucking 'ell! Jimbo! 633 00:24:27,240 --> 00:24:30,840 It's alright. It's just a squirrel. Oh, thank God. 634 00:24:30,880 --> 00:24:32,000 Come on. Fucking idiot. 635 00:24:32,000 --> 00:24:32,880 Come on. Fucking idiot. 636 00:24:33,560 --> 00:24:36,960 Cardi's into boats? He is. Big into boats. 637 00:24:37,000 --> 00:24:38,520 Shit. 638 00:24:40,280 --> 00:24:43,400 Fuck me. Right, go away. I'll deal with it. 639 00:24:44,240 --> 00:24:45,920 You alright, Davros? 640 00:24:49,000 --> 00:24:51,960 Well, that's just fucked, innit? Do you think it's McCann? 641 00:24:52,000 --> 00:24:55,040 No, I just fancied an indoor firework display, Vincent! 642 00:24:55,080 --> 00:24:56,000 Of course it's fucking McCann! Yeah. 643 00:24:56,000 --> 00:24:57,880 Of course it's fucking McCann! Yeah. 644 00:24:57,920 --> 00:25:01,720 Look, I'm showing you this as a favour, right?Yeah. 645 00:25:01,760 --> 00:25:04,000 The tides are turning, Vincent. 646 00:25:04,000 --> 00:25:04,080 The tides are turning, Vincent. 647 00:25:04,120 --> 00:25:06,160 So, I need you tell me if you hear anything. 648 00:25:06,200 --> 00:25:09,320 Because I swear, if you throw me under the bus in any way, 649 00:25:09,360 --> 00:25:12,000 then I'm gonna get up, I'm gonna get my own fucking bus 650 00:25:12,000 --> 00:25:12,280 then I'm gonna get up, I'm gonna get my own fucking bus 651 00:25:12,320 --> 00:25:15,960 and I'll run you over again and again until your skin's like carpaccio. 652 00:25:16,000 --> 00:25:17,640 What's carpaccio? 653 00:25:17,680 --> 00:25:20,000 It's thinly-sliced beef, delicious. 654 00:25:20,000 --> 00:25:20,120 It's thinly-sliced beef, delicious. 655 00:25:20,160 --> 00:25:22,840 Sounds nice. I think you'd have more friends 656 00:25:22,880 --> 00:25:24,840 if you weren't so fucking terrifying. 657 00:25:24,880 --> 00:25:26,400 I don't need friends, Vincent. 658 00:25:26,440 --> 00:25:28,000 I just need you to keep your mouth shut. 659 00:25:28,000 --> 00:25:28,720 I just need you to keep your mouth shut. 660 00:25:28,760 --> 00:25:31,800 Understood? Yes. Thanks for the warning. 661 00:25:31,840 --> 00:25:33,840 Can I have a lift- No! 662 00:25:33,880 --> 00:25:36,000 # DONOVAN: Sunshine Superman # 663 00:25:36,000 --> 00:25:36,520 # DONOVAN: Sunshine Superman # 664 00:25:38,600 --> 00:25:44,000 # Sunshine came softly through my window today... 665 00:25:44,000 --> 00:25:44,880 # Sunshine came softly through my window today... 666 00:25:45,640 --> 00:25:47,240 Hello? 667 00:25:48,200 --> 00:25:50,320 Anyone? 668 00:25:50,360 --> 00:25:52,000 # ..I changed my ways 669 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 # ..I changed my ways 670 00:25:54,160 --> 00:25:56,920 # It'll take time, I know it 671 00:25:57,560 --> 00:25:59,600 # But in a while 672 00:26:01,280 --> 00:26:04,000 # You're gonna be mine, I know it 673 00:26:04,800 --> 00:26:06,800 # We'll do it in style... # 674 00:26:07,640 --> 00:26:08,000 I'm sensing you're sad. 675 00:26:08,000 --> 00:26:10,360 I'm sensing you're sad. 676 00:26:14,600 --> 00:26:16,000 (SIGHS) Why are people so fucking disappointing? 677 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 (SIGHS) Why are people so fucking disappointing? 678 00:26:18,040 --> 00:26:22,080 Isn't that the question for the day? (CHUCKLES SARCASTICALLY) 679 00:26:23,720 --> 00:26:24,000 Don't think you're meant to do that in pubs any more. 680 00:26:24,000 --> 00:26:26,360 Don't think you're meant to do that in pubs any more. 681 00:26:26,400 --> 00:26:30,320 Oh, you're alright. I'll display the safety warning. 682 00:26:32,800 --> 00:26:34,560 Go on then. What's happened? 683 00:26:36,440 --> 00:26:38,160 My wife. (SNIFFS) 684 00:26:39,640 --> 00:26:40,000 I haven't seen her for ten years. 685 00:26:40,000 --> 00:26:41,640 I haven't seen her for ten years. 686 00:26:41,680 --> 00:26:45,400 I thought I'd never see her again actually, and then today... bam. 687 00:26:45,440 --> 00:26:48,000 She's back. I don't even live here. 688 00:26:48,000 --> 00:26:48,040 She's back. I don't even live here. 689 00:26:48,080 --> 00:26:50,520 And, yeah, I was hopeful... 690 00:26:51,520 --> 00:26:53,240 ..just for a second. 691 00:26:53,280 --> 00:26:56,000 Mm.I thought that it would mean maybe we would be together. 692 00:26:56,000 --> 00:26:57,280 Mm.I thought that it would mean maybe we would be together. 693 00:26:58,520 --> 00:27:01,360 Meant that she'd missed me after all these years. 694 00:27:03,440 --> 00:27:04,000 Turns out she hasn't missed me at all. 695 00:27:04,000 --> 00:27:05,760 Turns out she hasn't missed me at all. 696 00:27:06,600 --> 00:27:09,040 And her life was better off without you in it. 697 00:27:09,080 --> 00:27:10,680 Exactly. 698 00:27:13,200 --> 00:27:15,440 Maybe you should just go home. 699 00:27:15,480 --> 00:27:19,040 Yeah, but, well, she married someone else, he doesn't know about me. 700 00:27:19,080 --> 00:27:20,000 He needs to know the truth, right? 701 00:27:20,000 --> 00:27:21,080 He needs to know the truth, right? 702 00:27:21,120 --> 00:27:23,400 Oh, I've never been a fan of truth, me. 703 00:27:23,440 --> 00:27:26,760 She lied though, to both of us. 704 00:27:27,680 --> 00:27:28,000 Truth's only good if you can do something with it. 705 00:27:28,000 --> 00:27:30,600 Truth's only good if you can do something with it. 706 00:27:32,040 --> 00:27:34,040 It's wrong, what she did. 707 00:27:38,440 --> 00:27:41,800 You don't need a lift anywhere, do you? I'm heading back to Hawley. 708 00:27:41,840 --> 00:27:43,560 Yeah, that would be great, actually. 709 00:27:43,600 --> 00:27:44,000 I was looking for my son's wife, but this is the last pub on my list 710 00:27:44,000 --> 00:27:47,000 I was looking for my son's wife, but this is the last pub on my list 711 00:27:47,040 --> 00:27:49,520 and she's clearly not here. 712 00:27:50,440 --> 00:27:52,000 Carol, her name is. 713 00:27:52,000 --> 00:27:52,040 Carol, her name is. 714 00:27:52,080 --> 00:27:53,680 (TENSE MUSIC) 715 00:27:53,720 --> 00:27:55,320 Did you say Carol? 716 00:28:05,000 --> 00:28:07,120 # NELL & THE FLAMING LIPS: Into My Arms # 717 00:28:14,120 --> 00:28:16,000 Can I get another one, please? 718 00:28:16,000 --> 00:28:16,080 Can I get another one, please? 719 00:28:16,960 --> 00:28:19,840 Cardi!You fucking idiot. You had me shitting myself. 720 00:28:20,600 --> 00:28:22,320 I'm so sorry. 721 00:28:23,240 --> 00:28:24,000 I need to talk to you, Cardi. Carol, I don't wanna hear it. 722 00:28:24,000 --> 00:28:25,560 I need to talk to you, Cardi. Carol, I don't wanna hear it. 723 00:28:25,600 --> 00:28:27,560 I should've stood up for you with my mum. 724 00:28:27,600 --> 00:28:30,000 She's not changed at all, she can fuck her wedding. 725 00:28:31,480 --> 00:28:32,000 Carol. Greek Keith?! 726 00:28:32,000 --> 00:28:33,920 Carol. Greek Keith?! 727 00:28:33,960 --> 00:28:36,840 Oh, hiya, mate. Congratulations and all that. 728 00:28:36,880 --> 00:28:39,160 Far out, man. How was your flight? Look, not now. 729 00:28:39,200 --> 00:28:40,000 Look, Carol. You don't have to do this.Course she does. 730 00:28:40,000 --> 00:28:41,840 Look, Carol. You don't have to do this.Course she does. 731 00:28:41,880 --> 00:28:44,960 You said the truth is only useful if you can do something with it. 732 00:28:45,000 --> 00:28:46,720 What can he do with it? 733 00:28:46,760 --> 00:28:48,000 Do with what? What truth? 734 00:28:48,000 --> 00:28:48,640 Do with what? What truth? 735 00:28:48,680 --> 00:28:50,400 Keith told me everything. 736 00:28:51,400 --> 00:28:53,800 Carol's already married - 737 00:28:53,840 --> 00:28:56,000 and she has been the whole time - to Greek Keith. 738 00:28:56,000 --> 00:28:57,200 and she has been the whole time - to Greek Keith. 739 00:28:57,240 --> 00:29:01,320 Yeah, they got married ten years ago and then she upped and left him. 740 00:29:01,360 --> 00:29:03,440 What's she on about, Carol? 741 00:29:06,960 --> 00:29:08,680 Carol? 742 00:29:08,720 --> 00:29:11,040 I wanted to tell you, I did. 743 00:29:11,080 --> 00:29:12,000 It happened over a weekend of 744 00:29:12,000 --> 00:29:12,600 It happened over a weekend of 745 00:29:12,640 --> 00:29:14,840 a fucking an ouzo-soaked holiday, like. 746 00:29:14,880 --> 00:29:17,960 I mean, I don't even remember, it's all a blur, like. It meant nothing. 747 00:29:18,000 --> 00:29:19,960 If it meant nothing, why keep it a secret? 748 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Cos I got scared, didn't I, Keith? 749 00:29:22,040 --> 00:29:23,960 She said she just couldn't face it. 750 00:29:25,800 --> 00:29:28,000 So... So, you just stayed married to him? 751 00:29:28,000 --> 00:29:29,600 So... So, you just stayed married to him? 752 00:29:29,640 --> 00:29:31,960 I am so, so sorry. 753 00:29:32,000 --> 00:29:35,240 W-W-Why didn't you tell me? Tell me what, love? 754 00:29:35,280 --> 00:29:36,000 Sorry I got stuck with Davey there. What's going... What's going on? 755 00:29:36,000 --> 00:29:38,720 Sorry I got stuck with Davey there. What's going... What's going on? 756 00:29:40,360 --> 00:29:43,520 Cardi, I know. I know, I should have told you 757 00:29:43,560 --> 00:29:44,000 first thing this morning, when I seen Keith.This morning? 758 00:29:44,000 --> 00:29:46,440 first thing this morning, when I seen Keith.This morning? 759 00:29:46,480 --> 00:29:51,360 No, Carol, y-y-y-you should have told me w-w-when we got m-m-married! 760 00:29:52,040 --> 00:29:54,840 Either time. I was gonna tell you, like, but... 761 00:29:54,880 --> 00:29:56,600 It just that, y'know, I buried it 762 00:29:56,640 --> 00:29:59,640 because the longer it went on, the harder it got and then I just... 763 00:29:59,680 --> 00:30:00,000 I got caught up in the whole lie of it.What lie? 764 00:30:00,000 --> 00:30:01,920 I got caught up in the whole lie of it.What lie? 765 00:30:01,960 --> 00:30:05,480 Where you told me I were the love of your life, where we took vows? 766 00:30:05,520 --> 00:30:08,000 But you are the love of my life. Is this why you're always acting 767 00:30:08,000 --> 00:30:08,280 But you are the love of my life. Is this why you're always acting 768 00:30:08,320 --> 00:30:11,240 like I'm not good enough? Hey, come on. We'll go outside. 769 00:30:11,280 --> 00:30:14,480 This has nothing to do with you not being good enough. 770 00:30:14,520 --> 00:30:16,000 You are good enough! Lesley... 771 00:30:16,000 --> 00:30:16,280 You are good enough! Lesley... 772 00:30:16,320 --> 00:30:17,680 I just didn't know what to do. 773 00:30:17,720 --> 00:30:20,240 But you always know what to do, Carol. 774 00:30:21,080 --> 00:30:23,600 You're always bossing me about, telling me what to say, 775 00:30:23,640 --> 00:30:24,000 what to wear, how to eat. 776 00:30:24,000 --> 00:30:25,440 what to wear, how to eat. 777 00:30:25,480 --> 00:30:27,560 How could you not know what to fucking do? 778 00:30:27,600 --> 00:30:31,080 Lesley.My name isn't Lesley! Alright? It's Cardi! 779 00:30:33,000 --> 00:30:35,400 And what? W-What do you have to say, Mum? 780 00:30:36,600 --> 00:30:39,720 I... I just think you're being a bit harsh. 781 00:30:39,760 --> 00:30:40,000 A bit harsh? You're the one who's dobbed her in, in the first place. 782 00:30:40,000 --> 00:30:43,080 A bit harsh? You're the one who's dobbed her in, in the first place. 783 00:30:43,120 --> 00:30:44,640 I thought he had a right to know. 784 00:30:44,680 --> 00:30:47,080 Since when have you thought I had a right to know anything? 785 00:30:47,120 --> 00:30:48,000 You've never explained anything to me, ever! 786 00:30:48,000 --> 00:30:50,600 You've never explained anything to me, ever! 787 00:30:50,640 --> 00:30:52,880 Well, that's not true. Yes, it fucking is. 788 00:30:52,920 --> 00:30:54,560 You've never told me anything. 789 00:30:54,600 --> 00:30:56,000 And now you want me to know about Carol, 790 00:30:56,000 --> 00:30:56,480 And now you want me to know about Carol, 791 00:30:56,520 --> 00:30:59,280 so you can act like you care about me.Of course I care. 792 00:30:59,320 --> 00:31:01,240 Where the fuck have you been then?! 793 00:31:05,920 --> 00:31:07,720 You weren't here when Nigel died. 794 00:31:07,760 --> 00:31:09,480 You weren't here when we got married. 795 00:31:09,520 --> 00:31:12,000 I know for a fact you had something to do with Weasel dying 796 00:31:12,000 --> 00:31:12,200 I know for a fact you had something to do with Weasel dying 797 00:31:12,240 --> 00:31:15,480 when I was six, and you were b-barely there when my... 798 00:31:16,200 --> 00:31:17,560 ..d-dad died! 799 00:31:17,600 --> 00:31:20,000 So don't...don't just come in now and blow up my life 800 00:31:20,000 --> 00:31:21,080 So don't...don't just come in now and blow up my life 801 00:31:21,120 --> 00:31:23,680 and then try and tell me what to do with the pieces. 802 00:31:26,640 --> 00:31:28,000 All that stuff's in the past. 803 00:31:28,000 --> 00:31:28,760 All that stuff's in the past. 804 00:31:28,800 --> 00:31:31,080 The past fucking matters! 805 00:31:31,120 --> 00:31:32,840 It matters to me! 806 00:31:32,880 --> 00:31:34,960 It's my life! 807 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 All of it! 808 00:31:36,000 --> 00:31:36,800 All of it! 809 00:31:43,160 --> 00:31:44,000 You left because you didn't fucking like me. 810 00:31:44,000 --> 00:31:46,400 You left because you didn't fucking like me. 811 00:31:50,960 --> 00:31:52,000 Just be honest. 812 00:31:52,000 --> 00:31:53,160 Just be honest. 813 00:31:53,200 --> 00:31:54,960 Both of you. 814 00:31:58,440 --> 00:32:00,000 Cardi, come outside with me for a little bit. 815 00:32:00,000 --> 00:32:00,720 Cardi, come outside with me for a little bit. 816 00:32:00,760 --> 00:32:03,240 No, man, I don't wanna go outside. 817 00:32:04,480 --> 00:32:06,040 Do you know what, I'm going outside. 818 00:32:12,920 --> 00:32:15,960 It's not that you fucked up, Carol. 819 00:32:17,440 --> 00:32:19,480 It's just that you made me believe - 820 00:32:19,520 --> 00:32:23,640 for the only time in my entire life - 821 00:32:24,600 --> 00:32:27,120 that I was someone's first choice. 822 00:32:29,080 --> 00:32:31,080 And it's just a fucking lie. 823 00:32:31,120 --> 00:32:32,000 (SOMBRE MUSIC) 824 00:32:32,000 --> 00:32:32,720 (SOMBRE MUSIC) 825 00:33:11,040 --> 00:33:12,000 Hiya. 826 00:33:12,000 --> 00:33:13,120 Hiya. 827 00:33:13,160 --> 00:33:15,160 I don't wanna talk about it. 828 00:33:15,200 --> 00:33:16,880 OK. 829 00:33:16,920 --> 00:33:18,520 That's fine by me. 830 00:33:22,120 --> 00:33:26,000 Oh, for fuck's sake, Mum! It's for the bad energy. 831 00:33:26,040 --> 00:33:28,000 I've just found out my wife is m-m-married to someone else. 832 00:33:28,000 --> 00:33:30,120 I've just found out my wife is m-m-married to someone else. 833 00:33:30,160 --> 00:33:33,320 I'm a... I'm allowed a bit of bad fucking energy. 834 00:33:34,360 --> 00:33:36,000 (SIGHS) I'm not talking about yours. 835 00:33:36,000 --> 00:33:36,400 (SIGHS) I'm not talking about yours. 836 00:33:38,720 --> 00:33:40,800 I'm talking about his. 837 00:33:40,840 --> 00:33:42,920 Well, this is Dad's spot, not yours. 838 00:33:47,880 --> 00:33:51,040 Cardi, I didn't leave because I didn't like you. 839 00:33:52,720 --> 00:33:55,320 I left because I was ashamed. 840 00:33:57,560 --> 00:34:00,000 You didn't have that stutter before your dad died. 841 00:34:00,000 --> 00:34:00,800 You didn't have that stutter before your dad died. 842 00:34:00,840 --> 00:34:03,800 You didn't struggle. Not when he was around. 843 00:34:05,040 --> 00:34:07,880 But after he'd gone, you got it. 844 00:34:08,760 --> 00:34:11,160 And there was nothing I could do to help you. 845 00:34:12,760 --> 00:34:15,000 And I just got so angry... 846 00:34:16,640 --> 00:34:18,760 ..that your dad always could help you. 847 00:34:20,080 --> 00:34:22,480 And none of the books tell you that it is alright 848 00:34:22,520 --> 00:34:24,000 to feel jealous that your husband got to die perfect 849 00:34:24,000 --> 00:34:26,640 to feel jealous that your husband got to die perfect 850 00:34:26,680 --> 00:34:29,400 and you have to live on and fuck it up... 851 00:34:30,560 --> 00:34:32,000 ..over and over again. 852 00:34:32,000 --> 00:34:32,640 ..over and over again. 853 00:34:32,680 --> 00:34:35,720 And by the time you were 17, I- You just left? 854 00:34:38,800 --> 00:34:40,000 I did. 855 00:34:40,000 --> 00:34:40,400 I did. 856 00:34:41,880 --> 00:34:43,680 Got my reasons. 857 00:34:43,720 --> 00:34:45,440 I was frightened. 858 00:34:46,280 --> 00:34:48,000 I was sick of the effort of it all. 859 00:34:48,000 --> 00:34:48,360 I was sick of the effort of it all. 860 00:34:49,440 --> 00:34:51,480 So I left...for a bit. 861 00:34:51,520 --> 00:34:53,520 And when I came back you had... 862 00:34:54,520 --> 00:34:56,000 ..you had all these friends. 863 00:34:56,000 --> 00:34:56,760 ..you had all these friends. 864 00:34:56,800 --> 00:34:59,800 You had Vinnie, you had Ashley, you had JJ. 865 00:35:02,080 --> 00:35:04,000 And it was like, you just... didn't need me any more. 866 00:35:04,000 --> 00:35:05,600 And it was like, you just... didn't need me any more. 867 00:35:05,640 --> 00:35:07,560 I did need you. 868 00:35:10,520 --> 00:35:12,000 If I could go back in time and stay... 869 00:35:12,000 --> 00:35:13,840 If I could go back in time and stay... 870 00:35:16,320 --> 00:35:17,800 ..I would. 871 00:35:18,880 --> 00:35:20,000 I wouldn't leave you. 872 00:35:20,000 --> 00:35:20,920 I wouldn't leave you. 873 00:35:22,000 --> 00:35:23,600 I'd see it through. 874 00:35:25,160 --> 00:35:26,760 I didn't. 875 00:35:27,520 --> 00:35:28,000 And nothing I can say can fix it. 876 00:35:28,000 --> 00:35:29,520 And nothing I can say can fix it. 877 00:35:39,160 --> 00:35:41,360 JIM: One bomb or two? 878 00:35:42,040 --> 00:35:44,000 Spitfires didn't have bombs. I KNOW that. 879 00:35:44,000 --> 00:35:44,800 Spitfires didn't have bombs. I KNOW that. 880 00:35:44,840 --> 00:35:50,160 It's called suspension of disbelief, you shithead. It's art. 881 00:35:51,080 --> 00:35:52,000 Sugar. 882 00:35:52,000 --> 00:35:53,040 Sugar. 883 00:35:53,080 --> 00:35:54,680 What now? 884 00:35:54,720 --> 00:35:57,240 (EXHALES HEAVILY) I just wanna say I'm sorry. 885 00:35:57,280 --> 00:35:59,680 It won't happen again, I promise. 886 00:35:59,720 --> 00:36:00,000 I have changed, you know. I'm...I'm... 887 00:36:00,000 --> 00:36:02,400 I have changed, you know. I'm...I'm... 888 00:36:02,440 --> 00:36:06,640 I'm drinking, like, 30% less than I was when you was a kid. 889 00:36:06,680 --> 00:36:08,000 (SCOFFS)And I'm a teetotaller, like, every other Sunday. 890 00:36:08,000 --> 00:36:10,760 (SCOFFS)And I'm a teetotaller, like, every other Sunday. 891 00:36:10,800 --> 00:36:13,880 I just wanna be a better mum, you know, like... 892 00:36:13,920 --> 00:36:15,840 like the mum you're becoming. 893 00:36:15,880 --> 00:36:16,000 (PENSIVE MUSIC) 894 00:36:16,000 --> 00:36:17,480 (PENSIVE MUSIC) 895 00:36:19,040 --> 00:36:21,920 Oh, well...thanks. 896 00:36:24,000 --> 00:36:25,680 I appreciate that. 897 00:36:33,080 --> 00:36:35,360 (SOFTLY) Have a word. 898 00:36:45,200 --> 00:36:48,000 Look, I want you to know I'm gonna file for a divorce. 899 00:36:48,000 --> 00:36:48,320 Look, I want you to know I'm gonna file for a divorce. 900 00:36:49,400 --> 00:36:52,600 To be honest, I should've done it years ago, when she left. 901 00:36:53,360 --> 00:36:56,000 It was never a marriage between me and Carol. 902 00:36:56,000 --> 00:36:57,040 It was never a marriage between me and Carol. 903 00:36:57,080 --> 00:36:58,680 But you two... 904 00:37:00,120 --> 00:37:02,120 Look, I can tell it's the real deal. 905 00:37:04,560 --> 00:37:07,920 So, I hope it works out for you, I really do. 906 00:37:12,080 --> 00:37:13,680 Thanks. 907 00:37:15,280 --> 00:37:17,280 Right, well, best be off. 908 00:37:17,320 --> 00:37:20,000 I'm parasailing tomorrow afternoon in Santorini. 909 00:37:20,000 --> 00:37:20,040 I'm parasailing tomorrow afternoon in Santorini. 910 00:37:20,080 --> 00:37:22,000 The clearest waters you'll ever see. 911 00:37:22,040 --> 00:37:26,080 To be honest, mate, I'm not really into w-w-water sports. 912 00:37:26,120 --> 00:37:28,000 That's a bit personal. 913 00:37:28,000 --> 00:37:28,120 That's a bit personal. 914 00:37:40,280 --> 00:37:41,920 Are you in love with me, Carol? 915 00:37:47,320 --> 00:37:49,120 I don't know if you are. 916 00:37:50,960 --> 00:37:52,000 I think you love me like you love trifle... 917 00:37:52,000 --> 00:37:53,920 I think you love me like you love trifle... 918 00:37:54,920 --> 00:37:57,640 ..or that...that film wit' kids in it. 919 00:37:57,680 --> 00:37:59,560 ET. Sound of Music. And... 920 00:37:59,600 --> 00:38:00,000 I...want...someone - 921 00:38:00,000 --> 00:38:02,360 I...want...someone - 922 00:38:02,400 --> 00:38:04,040 I deserve someone - 923 00:38:05,320 --> 00:38:06,880 who is IN love with me... 924 00:38:08,600 --> 00:38:10,640 ..who wants me as I am... 925 00:38:11,920 --> 00:38:14,440 ..even if it means putting up with all my little... 926 00:38:15,440 --> 00:38:16,000 ..foibles and faults, you know? 927 00:38:16,000 --> 00:38:19,080 ..foibles and faults, you know? 928 00:38:22,840 --> 00:38:24,000 So, what are you saying, like? 929 00:38:24,000 --> 00:38:24,880 So, what are you saying, like? 930 00:38:25,680 --> 00:38:27,080 I don't know. 931 00:38:28,920 --> 00:38:30,360 I don't know. 932 00:38:30,400 --> 00:38:31,800 # DONOVAN: Catch the Wind # 933 00:38:31,840 --> 00:38:32,000 # In the chilly hours and minutes 934 00:38:32,000 --> 00:38:35,240 # In the chilly hours and minutes 935 00:38:35,280 --> 00:38:39,960 # Of uncertainty, I want to be 936 00:38:40,000 --> 00:38:42,360 # In the warm hold of... 937 00:38:42,400 --> 00:38:45,920 Not everything should stay the same forever.No, it shouldn't. 938 00:38:47,080 --> 00:38:48,000 Maybe some change is good, you know. 939 00:38:48,000 --> 00:38:49,440 Maybe some change is good, you know. 940 00:38:49,480 --> 00:38:51,520 Mm. Like when you were blonde. 941 00:38:51,560 --> 00:38:53,160 Oh! Ohh! 942 00:38:54,080 --> 00:38:56,000 God, I wish I could be blonde again. Mm. 943 00:38:56,000 --> 00:38:56,040 God, I wish I could be blonde again. Mm. 944 00:38:56,080 --> 00:38:58,320 Why can't you? It's bad for your hair.Oh. 945 00:38:58,360 --> 00:39:00,360 Snaps it. Yeah. 946 00:39:00,400 --> 00:39:02,360 Hey. 947 00:39:02,400 --> 00:39:04,000 We fucking love you. Do you hear me? 948 00:39:04,000 --> 00:39:04,640 We fucking love you. Do you hear me? 949 00:39:05,880 --> 00:39:09,800 Every last inch of your hairy body. (CHUCKLES) 950 00:39:09,840 --> 00:39:11,680 (SNORTS) Hirsute body. 951 00:39:11,720 --> 00:39:12,000 Tis. Tis. 952 00:39:12,000 --> 00:39:13,440 Tis. Tis. 953 00:39:16,760 --> 00:39:19,120 (DISTANT CLATTER) Oh, bollocks. 954 00:39:19,160 --> 00:39:20,000 (GROANS) 955 00:39:20,000 --> 00:39:20,760 (GROANS) 956 00:39:23,160 --> 00:39:24,640 Shit. 957 00:39:26,200 --> 00:39:28,000 Listen, if there's anyone out there, 958 00:39:28,000 --> 00:39:28,360 Listen, if there's anyone out there, 959 00:39:28,400 --> 00:39:30,080 I'm coming out! 960 00:39:37,400 --> 00:39:39,160 I'm not fucking about now. 961 00:39:39,200 --> 00:39:41,120 Come on, fucking show yourself. 962 00:39:43,080 --> 00:39:44,000 Come on. 963 00:39:44,000 --> 00:39:44,560 Come on. 964 00:39:49,040 --> 00:39:51,560 That's it. That's... Fuck it, I'm coming... I'm... 965 00:39:51,600 --> 00:39:52,000 Pwww! (Shit.) Coming down there. 966 00:39:52,000 --> 00:39:53,600 Pwww! (Shit.) Coming down there. 967 00:39:54,960 --> 00:39:56,840 (SINISTER MUSIC) 968 00:39:56,880 --> 00:39:59,080 What the fucking hell's that all about? 969 00:39:59,120 --> 00:40:00,000 Oh, fuck. (SNIFFS) 970 00:40:00,000 --> 00:40:00,800 Oh, fuck. (SNIFFS) 971 00:40:00,840 --> 00:40:02,800 Course. 972 00:40:04,240 --> 00:40:07,440 MCCANN'S VOICE: 'You, Vincent, are the shit on my shoe.' 973 00:40:11,120 --> 00:40:13,120 (FOREBODING MUSIC) 974 00:40:19,080 --> 00:40:21,040 Why don't you go back to whatever fucking pub 975 00:40:21,080 --> 00:40:23,600 you left your mammy blowing a tramp in? Argh! 976 00:40:23,640 --> 00:40:24,000 I want you to fix me up a fight. 977 00:40:24,000 --> 00:40:25,200 I want you to fix me up a fight. 978 00:40:25,240 --> 00:40:27,120 (RAUCOUS LAUGHTER) 979 00:40:27,160 --> 00:40:29,080 You only need a bit of fucking coaching. 980 00:40:29,120 --> 00:40:31,200 Who's gonna coach me how to do all that? 981 00:40:31,240 --> 00:40:32,000 Ta-da! 982 00:40:32,000 --> 00:40:32,320 Ta-da! 983 00:40:32,360 --> 00:40:35,360 I'm gonna turn you into a fucking killing machine.Uhh! 984 00:40:35,400 --> 00:40:37,840 Well, I can turn him into a star. 985 00:40:37,880 --> 00:40:39,880 Fight! (CROWD YELLS) 986 00:40:43,280 --> 00:40:46,200 # I got so much trouble in my mind 987 00:40:47,400 --> 00:40:48,000 # I got so much trouble in my mind 988 00:40:48,000 --> 00:40:50,080 # I got so much trouble in my mind 989 00:40:51,400 --> 00:40:55,440 # I got so much trouble in my mind 990 00:40:55,640 --> 00:40:56,000 # I got so much trouble in my mind 991 00:40:56,000 --> 00:40:58,520 # I got so much trouble in my mind 992 00:41:00,120 --> 00:41:02,640 # Give me the strength to carry on 993 00:41:04,280 --> 00:41:06,640 # Give me the strength to carry on 994 00:41:08,200 --> 00:41:11,360 # Cos everything I got is just about gone... # 995 00:41:14,000 --> 00:41:17,320 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 73898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.