All language subtitles for Anna.S01E03.1080p.x264.AAC-BCG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,128
[적막한 음악]
2
00:00:02,211 --> 00:00:03,629
(유미) 항상 그랬어요
3
00:00:06,048 --> 00:00:08,634
난 마음먹은 건
4
00:00:09,719 --> 00:00:10,761
다 해요
5
00:00:15,725 --> 00:00:16,726
[차 문이 탁 열린다]
6
00:00:21,981 --> 00:00:22,982
[차 문이 탁 닫힌다]
7
00:00:25,401 --> 00:00:26,444
[차 문이 달칵 잠긴다]
8
00:00:40,958 --> 00:00:42,460
[무거운 음악]
9
00:00:42,543 --> 00:00:44,503
[엘리베이터 도착음]
[안내 음성] 문이 열립니다
10
00:00:45,212 --> 00:00:47,006
왔다
[웃음]
11
00:00:51,385 --> 00:00:52,428
[현주가 버튼을 탁 누른다]
12
00:00:52,511 --> 00:00:53,763
[안내 음성] 문이 닫힙니다
13
00:01:17,161 --> 00:01:18,162
(현주) 응?
14
00:01:20,915 --> 00:01:22,333
맞지? 유미
15
00:01:27,046 --> 00:01:29,131
맞네, 유미
[웃음]
16
00:01:30,341 --> 00:01:31,342
오랜만이다
17
00:01:34,136 --> 00:01:35,179
여기서 일해?
18
00:01:48,567 --> 00:01:50,444
[엘리베이터 도착음]
[안내 음성] 문이 열립니다
19
00:01:54,907 --> 00:01:55,908
안 내려?
20
00:02:02,081 --> 00:02:03,082
(현주) 가
21
00:02:05,543 --> 00:02:07,169
바이!
22
00:02:07,670 --> 00:02:09,088
[안내 음성] 문이 닫힙니다
23
00:02:09,171 --> 00:02:10,756
[긴장되는 음악]
24
00:02:14,802 --> 00:02:15,803
[떨리는 숨소리]
25
00:02:21,392 --> 00:02:22,560
[떨리는 숨소리]
26
00:02:38,117 --> 00:02:39,451
[문이 탁 닫힌다]
27
00:02:39,535 --> 00:02:42,204
안녕하세요, 일간 코리아에서 나온
한지원 기자입니다
28
00:02:45,708 --> 00:02:46,709
어?
29
00:02:47,543 --> 00:02:48,586
어, 재호 선배
30
00:02:49,837 --> 00:02:51,589
(지원) 저 지원이예요, 한지원
31
00:02:53,591 --> 00:02:54,592
[웃음]
32
00:02:54,675 --> 00:02:55,718
(재호) 아
33
00:02:57,386 --> 00:02:58,554
이대 편집부장 한지원?
34
00:02:58,637 --> 00:02:59,847
(지원) 네
[지원의 웃음]
35
00:03:00,264 --> 00:03:01,307
(재호) 반갑다, 앉아, 앉아, 앉아
36
00:03:01,390 --> 00:03:02,725
- (지원) 잘 지내셨어요?
- (재호) 어, 어
37
00:03:02,808 --> 00:03:04,602
(지원) 아, 저는 급하게
땜빵 나온 거라서
38
00:03:04,685 --> 00:03:06,145
진짜 몰랐어요, 선배인지
39
00:03:06,228 --> 00:03:07,396
(재호) [웃으며] 진짜?
40
00:03:07,479 --> 00:03:08,480
(지원) 명함 드려야지
41
00:03:12,234 --> 00:03:14,945
이야, 결국 기자 됐구나
42
00:03:15,446 --> 00:03:17,323
와, 완전 성공하셨네요
43
00:03:17,406 --> 00:03:19,700
어휴, 나야 아직 갈 길 멀었지
44
00:03:20,659 --> 00:03:22,202
어유, 개발할 때가 훨씬 나아
45
00:03:22,286 --> 00:03:23,287
경영 어려워
[픽 웃는다]
46
00:03:24,496 --> 00:03:25,623
계속 미국에 계셨어요?
47
00:03:25,706 --> 00:03:28,208
(재호) 응, 뭐, 어쨌건
사업을 미국에서 하니까
48
00:03:28,292 --> 00:03:29,293
[지원의 호응]
49
00:03:30,586 --> 00:03:32,046
세상 참 좁다
50
00:03:32,129 --> 00:03:33,380
결국 이렇게 다 만나네요
51
00:03:33,464 --> 00:03:34,965
그러게?
[지원의 옅은 웃음]
52
00:03:35,049 --> 00:03:37,509
뭐, 애들이랑은 아직도 연락하고 지내?
53
00:03:37,593 --> 00:03:39,887
음, 네, 몇 명?
54
00:03:39,970 --> 00:03:41,013
[웃음]
55
00:03:41,847 --> 00:03:43,182
[카메라 셔터음]
56
00:03:43,265 --> 00:03:44,642
(지훈) 기업을 키우면서
57
00:03:44,725 --> 00:03:47,853
많은 고민과 선택을 했습니다
58
00:03:48,103 --> 00:03:50,731
세계 일곱 번째 거대 도시 서울
59
00:03:51,482 --> 00:03:52,608
서울 시민 여러분
60
00:03:53,567 --> 00:03:55,569
그리고 우리 당원 여러분
61
00:03:56,236 --> 00:03:57,821
우리에게 필요한 경쟁력과…
62
00:03:57,905 --> 00:03:59,114
(현주) 맞지? 유미
[어두운 음악]
63
00:04:00,115 --> 00:04:02,201
맞네, 유미
[웃음]
64
00:04:03,535 --> 00:04:04,578
오랜만이다
65
00:04:07,289 --> 00:04:08,332
여기서 일해?
66
00:04:10,292 --> 00:04:13,712
(지훈) 젊고 혁신적인 리더십을 갖춘
67
00:04:14,296 --> 00:04:16,966
이 최지훈을 지지해 주십시오
68
00:04:17,424 --> 00:04:18,801
감사합니다!
69
00:04:18,884 --> 00:04:21,178
[사람들의 환호]
70
00:04:23,222 --> 00:04:26,183
(사람들) 최지훈! 최지훈!
71
00:04:26,266 --> 00:04:27,309
[잔잔한 음악이 흘러나온다]
72
00:04:27,393 --> 00:04:28,560
[의원들의 웃음]
73
00:04:28,644 --> 00:04:30,604
(의원1) 아, 아니, 근데 말이야
그, 저
74
00:04:30,688 --> 00:04:32,481
언제 수어를 그렇게 배웠어?
75
00:04:32,564 --> 00:04:34,692
아, 나 인터넷 보고 깜짝 놀랐어, 응?
76
00:04:34,775 --> 00:04:38,362
(의원2) 동영상에
'좋아요'가 그냥 엄청나요, 예?
77
00:04:38,445 --> 00:04:39,446
[의원2의 웃음]
78
00:04:39,530 --> 00:04:40,781
(의원3) 저, 그림이
79
00:04:40,864 --> 00:04:44,243
미국의 저, 재클린이랑 케네디
[지훈의 멋쩍은 웃음]
80
00:04:44,326 --> 00:04:45,869
아, 그림이 딱 그거잖아
81
00:04:45,953 --> 00:04:46,996
[의원들의 웃음]
82
00:04:47,079 --> 00:04:48,998
(지훈) 아, 마, 그런 말씀
하지 마십시오, 또 괜히
83
00:04:49,206 --> 00:04:51,208
괜히 또 기사 이상하게 나갑니다
84
00:04:51,291 --> 00:04:52,292
[의원들의 웃음]
85
00:04:52,376 --> 00:04:53,460
한잔하실까요? 네
86
00:04:53,544 --> 00:04:56,630
(의원4) 어쨌든 경선만 넘어오세요
그러면 되는 겁니다
87
00:04:56,714 --> 00:04:57,715
(의원2) 아, 그렇지
88
00:04:57,798 --> 00:04:59,758
(의원1) 자, 그럼 이 멤버
89
00:04:59,842 --> 00:05:00,968
(의원들) 리멤버!
90
00:05:01,051 --> 00:05:02,052
[의원들의 호탕한 웃음]
91
00:05:02,136 --> 00:05:03,137
(의원1) 자, 자, 자
92
00:05:03,345 --> 00:05:04,763
[타이어 마찰음]
93
00:05:09,601 --> 00:05:10,644
[차 문이 탁 닫힌다]
94
00:05:12,021 --> 00:05:13,063
[차 문이 달칵 열린다]
95
00:05:14,314 --> 00:05:15,315
[한숨]
96
00:05:15,399 --> 00:05:16,483
[차 문이 탁 닫힌다]
97
00:05:17,109 --> 00:05:18,485
[리모컨 작동음]
98
00:05:19,570 --> 00:05:20,779
(현주) 어이, 유미!
99
00:05:22,406 --> 00:05:23,490
[한숨]
100
00:05:25,451 --> 00:05:28,162
너 뭐, 로또 같은 거라도 된 거야?
[어두운 음악]
101
00:05:28,245 --> 00:05:29,788
[웃음]
102
00:05:30,873 --> 00:05:32,249
[멀어지는 발걸음]
103
00:05:33,584 --> 00:05:34,668
[짜증 섞인 한숨]
104
00:06:05,783 --> 00:06:06,909
어, 선우야
105
00:06:07,701 --> 00:06:09,161
(유미) 나야, 오랜만이야
106
00:06:10,621 --> 00:06:11,663
잘 지내니?
107
00:06:17,628 --> 00:06:19,421
(선우) 아니요, 잘 못 지내요
108
00:06:19,505 --> 00:06:21,256
마레 곧 망할 것 같아요
109
00:06:21,340 --> 00:06:22,966
아, 누나 모르시죠?
110
00:06:23,634 --> 00:06:26,720
작년에 이 작가님 돌아가셨어요
뇌졸중으로
111
00:06:27,262 --> 00:06:30,474
작은 이사는 이혼한다고
저번 달에 한국 들어왔어요
112
00:06:31,308 --> 00:06:32,768
(유미) 계속 한국에 산대?
113
00:06:33,268 --> 00:06:35,813
(선우) 미국에 다시 간다곤 하던데
잘 몰라요
114
00:06:36,688 --> 00:06:39,775
거기서 어떤 연예인이랑
패션 사업 한다나?
[노크 소리가 들린다]
115
00:06:43,278 --> 00:06:44,279
(조교) 교수님
116
00:06:44,905 --> 00:06:46,615
7시가 다 됐는데 안 들어가세요?
117
00:06:48,033 --> 00:06:49,535
무슨 생각을 그렇게 하세요?
118
00:06:50,369 --> 00:06:51,829
저 먼저 들어가 보겠습니다
119
00:06:53,288 --> 00:06:54,289
네
120
00:06:56,792 --> 00:06:57,793
[문이 달칵 닫힌다]
121
00:07:03,382 --> 00:07:05,592
(지원) 와, 냄새
[지원이 냄새를 씁 맡는다]
122
00:07:05,676 --> 00:07:06,844
와!
123
00:07:06,927 --> 00:07:08,345
아니, 왜 말도 안 하고 왔어?
124
00:07:08,428 --> 00:07:10,681
미리 얘기했으면
내가 딱 시켜 놓고 기다렸을 건데
125
00:07:12,182 --> 00:07:16,145
(유미) 선배가 수요일에 쉰다는 게
갑자기 생각나서
126
00:07:16,228 --> 00:07:17,855
(지원) 와, 맛있다
127
00:07:18,397 --> 00:07:20,357
예상치 못한 치킨이라 더 맛있다
128
00:07:20,858 --> 00:07:21,859
[지원의 만족스러운 탄성]
129
00:07:23,694 --> 00:07:24,903
선배
130
00:07:24,987 --> 00:07:25,988
(지원) 응?
131
00:07:27,030 --> 00:07:28,073
선배는
132
00:07:29,575 --> 00:07:31,535
정치부엔 왜 가고 싶어요?
133
00:07:32,703 --> 00:07:34,329
글쎄? 음
134
00:07:34,913 --> 00:07:36,039
(지원) 나한테는 약간
135
00:07:37,249 --> 00:07:39,376
사명감 같은 건데, 음
136
00:07:40,043 --> 00:07:43,422
평소엔 올바르게
신념과 정의를 얘기하는 사람들
137
00:07:43,922 --> 00:07:46,091
그런데 사실은 자기들의 이익을 위해서
138
00:07:46,175 --> 00:07:48,719
끼리끼리 담합하고 거짓말하고
139
00:07:49,011 --> 00:07:51,889
근데 또 그런 사람들이 뭘 들키면
140
00:07:51,972 --> 00:07:54,183
부끄러운 줄을 몰라요, 응?
141
00:07:55,893 --> 00:07:58,562
누군가가 확실하게 망신을
한번 줘야 되지 않겠어?
142
00:08:03,525 --> 00:08:04,860
[지원이 우물거린다]
143
00:08:05,068 --> 00:08:06,528
[전동 드릴 작동음]
144
00:08:09,031 --> 00:08:10,616
[인터폰 벨 소리]
145
00:08:15,704 --> 00:08:16,788
그거 받지 마
146
00:08:16,872 --> 00:08:18,165
[벨이 계속 울린다]
147
00:08:18,248 --> 00:08:19,291
왜요?
148
00:08:19,374 --> 00:08:21,126
(지훈) 아, 뭐, 시끄럽다고
지랄하겠지, 뭐
149
00:08:21,752 --> 00:08:23,086
[전동 드릴 작동음]
150
00:08:23,170 --> 00:08:25,214
밤이잖아요, 나중에 해요
151
00:08:28,842 --> 00:08:30,344
[벨이 계속 울린다]
152
00:08:36,558 --> 00:08:37,601
[입바람을 후 분다]
153
00:08:39,102 --> 00:08:40,520
[무거운 음악]
154
00:08:40,604 --> 00:08:41,897
이사 가면 안 돼요?
155
00:08:48,570 --> 00:08:49,613
(지훈) 왜 갑자기?
156
00:08:51,323 --> 00:08:52,366
창문이
157
00:08:53,742 --> 00:08:56,078
활짝 열리는 집에서 살고 싶어요
158
00:09:00,874 --> 00:09:01,917
답답해요
159
00:09:02,376 --> 00:09:06,296
(지훈) 창문 안 열려도
다 이런 데서 살고 싶어 하잖아, 응?
160
00:09:06,380 --> 00:09:08,006
느그도 열심히 살면은
161
00:09:09,132 --> 00:09:11,134
내처럼 이리된다는 상징인데
162
00:09:14,805 --> 00:09:18,225
선거 때 사치스럽다고 말 나올 텐데
163
00:09:19,017 --> 00:09:20,310
[웃음]
164
00:09:22,521 --> 00:09:24,106
[지훈의 웃음]
[지훈이 테이블을 탁 친다]
165
00:09:31,405 --> 00:09:32,906
지원 선배 만났는데
166
00:09:33,573 --> 00:09:34,616
(지훈) 어
167
00:09:36,785 --> 00:09:37,786
일간 코리아?
168
00:09:38,704 --> 00:09:40,080
(유미) 그 회사 별로인가 봐요
169
00:09:40,998 --> 00:09:42,040
(지훈) 어
170
00:09:42,541 --> 00:09:44,543
지원 선배 갈 만한 자리 있어요?
171
00:09:45,711 --> 00:09:46,795
정치부로요
172
00:09:49,464 --> 00:09:50,799
[테이블을 톡톡 두드린다]
173
00:09:52,551 --> 00:09:53,927
그건 일도 아니지
174
00:09:56,471 --> 00:09:58,181
(유미) 소개시켜 줘도 욕 안 먹어요
175
00:09:58,932 --> 00:09:59,975
똑똑하고
176
00:10:01,059 --> 00:10:02,436
신념 있는 사람이에요
177
00:10:04,021 --> 00:10:05,063
[한숨]
178
00:10:06,231 --> 00:10:07,232
오케이
179
00:10:10,319 --> 00:10:11,611
그럼 나도 조건이 있어
180
00:10:13,322 --> 00:10:16,533
의원들 사모들하고
좀 적극적으로 어울려
181
00:10:19,244 --> 00:10:20,454
[지훈이 라이터를 탁 켠다]
182
00:10:22,122 --> 00:10:23,457
그 사람들 나랑 안 맞아요
183
00:10:23,540 --> 00:10:24,750
[연기를 후 내뱉으며] 좀 맞춰
184
00:10:26,168 --> 00:10:28,795
알았으니깐 나가서 피워요
185
00:10:32,007 --> 00:10:33,008
[지훈이 연기를 후 내뱉는다]
186
00:10:40,390 --> 00:10:41,850
[휴대전화 벨 소리]
187
00:10:49,941 --> 00:10:51,026
여보세요?
188
00:10:51,526 --> 00:10:53,236
(인사과장) 일간 코리아 한지원 씨죠?
189
00:10:54,196 --> 00:10:55,197
네, 그런데요
190
00:10:55,614 --> 00:10:57,532
(인사과장) 여기 보국일보
인사 팀입니다
191
00:10:57,741 --> 00:11:00,994
2시간 후에 제가 일간 코리아
근처로 갈 수 있는데
192
00:11:01,078 --> 00:11:02,079
잠깐 뵐까요?
193
00:11:02,496 --> 00:11:04,915
가능은 한데 아침부터 무슨 일이세요?
194
00:11:05,832 --> 00:11:07,042
(인사과장) 이직 제의하려고요
195
00:11:08,418 --> 00:11:09,461
예?
196
00:11:13,507 --> 00:11:14,883
[엘리베이터 도착음]
[안내 음성] 문이 열립니다
197
00:11:14,966 --> 00:11:16,551
(현주 모) 저 혼자 어떻게 해 보려다가
198
00:11:18,428 --> 00:11:22,182
현주가 나이만 먹었지
[지훈이 버튼을 탁 누른다]
199
00:11:22,265 --> 00:11:23,517
- [안내 음성] 문이 닫힙니다
- (현주 모) 어
200
00:11:23,600 --> 00:11:26,311
(현주 모) 아니, 걔가 세상 물정을
하나도 모르잖아
201
00:11:27,646 --> 00:11:29,314
그 병원 부채가 얼만지 알아?
202
00:11:30,232 --> 00:11:31,400
아주
203
00:11:31,858 --> 00:11:32,901
응
204
00:11:33,735 --> 00:11:35,904
[현주 모의 웃음]
205
00:11:35,987 --> 00:11:37,989
[엘리베이터 도착음]
[안내 음성] 문이 열립니다
206
00:11:38,073 --> 00:11:39,366
(현주 모) 어휴, 그냥
207
00:11:39,449 --> 00:11:41,952
건물 팔리는 대로
돈 빨리 주고 끝내려고
208
00:11:44,121 --> 00:11:46,623
그래, 이러다가 정말 애 잡겠어
209
00:11:47,124 --> 00:11:48,375
어, 지금?
210
00:11:48,458 --> 00:11:51,545
아, 현주네 개 밥 주고
변호사 만나러 가는 길
211
00:11:56,341 --> 00:11:58,093
[다가오는 엔진음]
212
00:12:02,973 --> 00:12:03,974
[타이어 마찰음]
213
00:12:12,566 --> 00:12:13,817
당신 직업이 뭐야?
214
00:12:14,818 --> 00:12:15,819
(김 기사) 죄송합니다
215
00:12:17,154 --> 00:12:19,990
제가 10분 후에 나오시라고
문자드렸는데
216
00:12:20,073 --> 00:12:21,533
문자?
217
00:12:21,616 --> 00:12:23,076
[긴장되는 음악]
218
00:12:24,369 --> 00:12:25,579
어? 문자?
219
00:12:27,414 --> 00:12:29,040
(김 기사) 일찍 나왔는데
220
00:12:29,124 --> 00:12:31,334
내부 순환로에서 사고가 나서
221
00:12:31,918 --> 00:12:34,379
거기가 빠지는 데가 없거든요
222
00:12:34,463 --> 00:12:35,464
죄송합니다
223
00:12:35,547 --> 00:12:38,425
기본적인 시간도 못 지키고
차, 차 저거 뭐야, 저거?
224
00:12:40,093 --> 00:12:41,720
세차는 어제 했는데
225
00:12:42,304 --> 00:12:44,264
새벽에 비가 왔어요
226
00:12:45,140 --> 00:12:47,726
(김 기사) 오늘은
제가 살피지 못했습니다
227
00:12:48,059 --> 00:12:49,102
죄송합니다
228
00:12:49,978 --> 00:12:52,856
미리 나와 가지고 준비하고
이런 거 해 본 적이 없지?
229
00:12:52,939 --> 00:12:55,233
오늘만 그렇습니다, 시정하겠습니다
230
00:12:55,317 --> 00:12:57,027
뭘 맨날 시정을 해
231
00:13:04,326 --> 00:13:05,494
(지훈) 당신 같은 사람들
232
00:13:06,077 --> 00:13:07,204
특징이 뭔지 알아?
233
00:13:09,122 --> 00:13:10,165
게으르고
234
00:13:11,750 --> 00:13:12,834
조급하고
235
00:13:13,752 --> 00:13:15,045
이 변명이 많아
236
00:13:18,423 --> 00:13:19,466
[김 기사의 비명]
237
00:13:20,217 --> 00:13:21,301
[김 기사의 아파하는 신음]
238
00:13:21,384 --> 00:13:22,427
(유미) 여보!
239
00:13:22,511 --> 00:13:23,512
(지훈) 김 기사님
240
00:13:24,054 --> 00:13:25,514
정신 차려야죠, 어?
241
00:13:26,973 --> 00:13:28,892
밥 벌어 먹고살겠어요? 예?
242
00:13:29,184 --> 00:13:30,185
그만하세요
243
00:13:30,685 --> 00:13:31,686
(유미) 그만!
244
00:13:35,232 --> 00:13:36,274
저, 저리로 가 있어
245
00:13:39,653 --> 00:13:40,737
(지훈) 가만히 있어라
246
00:13:40,820 --> 00:13:42,405
[김 기사의 아파하는 신음]
[김 기사를 퍽 찬다]
247
00:13:43,365 --> 00:13:44,449
[김 기사를 퍽 찬다]
[김 기사의 비명]
248
00:13:45,784 --> 00:13:46,785
[김 기사의 괴로워하는 신음]
249
00:13:48,078 --> 00:13:50,664
아, 덥네, 씨, 쯧
[김 기사의 고통스러운 숨소리]
250
00:13:51,623 --> 00:13:52,624
[지훈의 한숨]
251
00:13:56,086 --> 00:13:57,128
지금 억울하지?
252
00:13:59,339 --> 00:14:01,174
'난 문자를 분명히 보냈는데'
253
00:14:02,133 --> 00:14:03,301
'뭐가 문젠 걸까?'
254
00:14:05,136 --> 00:14:06,137
[지훈의 기가 찬 숨소리]
255
00:14:11,393 --> 00:14:12,435
어이
256
00:14:16,022 --> 00:14:17,023
(김 기사) 죄송합니다
257
00:14:17,566 --> 00:14:19,818
앞으로 이런 일
절대 없도록 하겠습니다
258
00:14:19,901 --> 00:14:21,278
(지훈) 그동안 수고했어요
259
00:14:24,614 --> 00:14:26,825
[숨을 후 내뱉으며] 씨
260
00:14:26,908 --> 00:14:27,951
(김 기사) 대표님
261
00:14:28,910 --> 00:14:31,162
대표님, 시정하겠습니다
262
00:14:31,871 --> 00:14:32,914
대표님!
263
00:14:33,790 --> 00:14:35,125
대표님!
264
00:14:42,674 --> 00:14:43,967
[타이어 마찰음]
265
00:14:47,137 --> 00:14:48,179
(나래) 짠
266
00:14:49,139 --> 00:14:51,141
이게 뭐야?
[잔잔한 음악이 흘러나온다]
267
00:14:54,060 --> 00:14:57,522
(나래) 쌤이 옛날에 학교 앞
크레이지 도넛 좋아했다고 하셨잖아요
268
00:15:00,108 --> 00:15:01,109
아
269
00:15:02,235 --> 00:15:05,697
(나래) 저 쌤 생각나서 공항 가기 전에
부랴부랴 들러서 사 온 거예요
270
00:15:06,156 --> 00:15:07,282
저 완전 기특하죠?
271
00:15:09,034 --> 00:15:10,035
그래, 고마워
272
00:15:10,994 --> 00:15:12,203
생각도 못 했다
273
00:15:12,704 --> 00:15:13,705
쌤
274
00:15:14,914 --> 00:15:16,541
이제 교수님 되셨다면서요?
275
00:15:17,000 --> 00:15:18,335
(나래) 완전 축하드려요!
276
00:15:19,502 --> 00:15:20,503
[옅은 웃음]
277
00:15:46,154 --> 00:15:48,156
[차분한 음악]
278
00:16:10,679 --> 00:16:11,721
[힘겨운 숨소리]
279
00:16:14,974 --> 00:16:16,017
[힘겨운 숨소리]
280
00:16:32,951 --> 00:16:34,786
[지친 숨소리]
281
00:16:35,370 --> 00:16:37,205
[고조되는 음악]
282
00:16:37,288 --> 00:16:39,082
[유미의 지친 숨소리]
283
00:16:53,263 --> 00:16:54,347
[한숨]
284
00:16:55,348 --> 00:16:57,976
[거친 숨소리]
285
00:17:03,231 --> 00:17:04,274
[한숨]
286
00:17:05,483 --> 00:17:06,484
[피곤한 신음]
287
00:17:07,652 --> 00:17:09,195
[유미의 가쁜 숨소리]
288
00:17:12,407 --> 00:17:13,992
[문이 철컥 닫힌다]
[긴장되는 음악]
289
00:17:14,784 --> 00:17:15,785
[코웃음]
290
00:17:18,413 --> 00:17:19,414
[한숨]
291
00:17:21,124 --> 00:17:22,125
(현주) 이유미
292
00:17:25,295 --> 00:17:26,963
이거 설명 좀 해 줘야겠는데?
293
00:17:29,841 --> 00:17:30,842
[떨리는 숨소리]
294
00:17:33,845 --> 00:17:35,180
[한숨]
295
00:17:45,148 --> 00:17:46,191
[현주의 어이없는 웃음]
296
00:17:53,072 --> 00:17:54,073
(현주) 흠
297
00:17:54,949 --> 00:17:56,117
[현주의 어이없는 웃음]
298
00:17:57,118 --> 00:17:58,787
이안나도 이상하고
299
00:17:59,287 --> 00:18:00,288
동문?
300
00:18:01,289 --> 00:18:02,290
야
301
00:18:02,707 --> 00:18:06,127
이안나 동문이 어떤 사람인지
궁금해서 여기로 전화하니까
302
00:18:06,211 --> 00:18:07,295
[우편물이 툭 떨어진다]
303
00:18:07,837 --> 00:18:09,005
바로 알려 주던데
304
00:18:10,381 --> 00:18:11,841
[현주의 웃음]
305
00:18:14,511 --> 00:18:15,804
[기가 찬 탄성]
306
00:18:18,431 --> 00:18:19,557
[떨리는 숨소리]
307
00:18:21,601 --> 00:18:22,602
사정이
308
00:18:23,311 --> 00:18:24,354
있었어요
309
00:18:24,687 --> 00:18:25,855
[깊은 한숨]
310
00:18:27,982 --> 00:18:30,151
(현주) 알고 싶지 않아
311
00:18:30,652 --> 00:18:34,322
너 따위가 대학에서 강의를
할 만한 그런 사정은 없어
312
00:18:34,739 --> 00:18:37,158
아니, 그걸 사람들이 믿어?
313
00:18:38,535 --> 00:18:39,577
진짜?
314
00:18:43,540 --> 00:18:44,624
의도적인 건
315
00:18:45,542 --> 00:18:46,668
아니었어요
316
00:19:01,933 --> 00:19:02,934
교수님
317
00:19:03,017 --> 00:19:05,019
[긴장되는 음악]
318
00:19:05,103 --> 00:19:07,313
(현주) 의도가 없다고 괜찮으면
319
00:19:07,522 --> 00:19:08,940
법은 왜 있겠어요?
320
00:19:10,984 --> 00:19:12,402
이거 사기잖아
321
00:19:16,489 --> 00:19:17,490
어떡할까?
322
00:19:20,118 --> 00:19:21,119
응?
323
00:19:23,538 --> 00:19:25,290
이안나 씨
324
00:19:27,333 --> 00:19:28,418
이제 어떡하죠?
325
00:19:44,434 --> 00:19:45,435
[가방이 툭 떨어진다]
326
00:19:54,402 --> 00:19:55,445
(유미) 그만할게요
327
00:19:57,488 --> 00:19:59,032
조금만 시간을 주세요
328
00:20:01,993 --> 00:20:03,453
뭐가 이렇게 쉬워?
329
00:20:07,248 --> 00:20:08,708
넌 그게 없었던 일이 되니?
330
00:20:10,710 --> 00:20:12,712
(현주) 남의 인생을 훔쳐 살았으면
331
00:20:15,256 --> 00:20:16,549
대가를 치러야지
332
00:20:18,343 --> 00:20:19,344
안 그래?
333
00:20:22,180 --> 00:20:24,432
- (홍보 팀장) 오, 나이스
- (사무장) 와
[사무장의 웃음]
334
00:20:25,725 --> 00:20:27,894
(홍보 팀장) 이, 후보님은
주로 젊은 층과
335
00:20:27,977 --> 00:20:30,563
기득권층 지지도가 압도적인데
336
00:20:30,647 --> 00:20:34,317
씁, 사모님이 유독 소외 계층에서
337
00:20:34,400 --> 00:20:36,986
인지도와 호감도가 이게 상당합니다
338
00:20:38,363 --> 00:20:40,073
(지훈) 뭐, 그리 얻어걸리기도 힘들지
339
00:20:40,156 --> 00:20:41,157
[홍보 팀장의 옅은 웃음]
340
00:20:41,574 --> 00:20:44,535
(사무장) 교수님이 큰 역할을
하고 있는 건 사실입니다
341
00:20:44,619 --> 00:20:46,245
뭐 어떡하자고?
[정 비서가 병을 툭 내려놓는다]
342
00:20:47,246 --> 00:20:48,247
(사무장) 교수님께서
343
00:20:49,332 --> 00:20:51,459
학교를 운영해 보시는 건 어떻습니까?
344
00:20:53,670 --> 00:20:54,671
[지훈이 잔을 탁 내려놓는다]
345
00:20:54,754 --> 00:20:57,840
(지훈) 동성대 이사장이 후회하더라
어? 학교 괜히 샀다고
346
00:20:58,049 --> 00:21:00,009
교수들 그, 씨, 말도 안 듣지
347
00:21:01,260 --> 00:21:03,012
학생들, 응?
348
00:21:03,096 --> 00:21:05,223
자꾸 불만 많고 시끄럽고
349
00:21:05,848 --> 00:21:06,891
골치 아프대
350
00:21:07,475 --> 00:21:08,685
아니면 아예
351
00:21:09,310 --> 00:21:11,771
공익적인 장학 재단 같은 것도
괜찮고요
352
00:21:12,480 --> 00:21:13,606
[당구공을 탁 친다]
353
00:21:14,315 --> 00:21:16,526
(사무장) 그게 생각보다
돈도 별로 안 들고
354
00:21:17,235 --> 00:21:19,320
그리고 보여지는 효과도 괜찮고
355
00:21:20,196 --> 00:21:21,197
(지훈) 장학 재단?
356
00:21:22,073 --> 00:21:24,450
(홍보 팀장) 근데 교수님이
선거 잠바 입고
357
00:21:24,534 --> 00:21:27,620
지하철역에 서 있는 것보다 훨씬 낫죠
358
00:21:29,330 --> 00:21:30,331
차별화
359
00:21:30,415 --> 00:21:31,624
(사무장) 그렇지, 차별화
360
00:21:34,502 --> 00:21:36,337
[긴장되는 음악]
361
00:21:42,468 --> 00:21:43,720
다음 달까지
362
00:21:47,181 --> 00:21:48,182
30억
363
00:21:50,935 --> 00:21:51,936
왜?
364
00:21:53,354 --> 00:21:55,023
형사 처벌이 더 낫겠어?
365
00:21:56,524 --> 00:21:57,525
(현주) 아
366
00:21:58,151 --> 00:21:59,652
그렇게 비싼지 몰랐지?
367
00:22:02,363 --> 00:22:03,823
학위라는 게 그래
368
00:22:04,407 --> 00:22:05,408
비싸
369
00:22:10,288 --> 00:22:11,372
[한숨]
370
00:22:13,583 --> 00:22:14,667
가능한 걸
371
00:22:15,460 --> 00:22:16,753
요구하셔야죠
372
00:22:19,547 --> 00:22:21,007
저 아무것도 없어요
373
00:22:23,176 --> 00:22:24,802
그게 나랑 무슨 상관이야?
374
00:22:25,970 --> 00:22:27,764
(현주) 그건 네 사정이라고
375
00:22:28,306 --> 00:22:30,141
내 인생을 훔친
376
00:22:30,600 --> 00:22:31,684
네 사정
377
00:22:33,269 --> 00:22:37,065
나랑 상관없는 판사 앞에서
반성하지 말고 나한테 돈으로 갚아
378
00:22:38,191 --> 00:22:39,192
[현주의 코웃음]
379
00:22:40,276 --> 00:22:41,319
네가 누군지
380
00:22:42,904 --> 00:22:43,946
남편도 알아?
381
00:22:45,281 --> 00:22:46,324
[현주의 코웃음]
382
00:22:47,241 --> 00:22:48,326
[현주의 기가 찬 웃음]
383
00:22:54,248 --> 00:22:55,249
[현주의 어이없는 한숨]
384
00:22:57,752 --> 00:22:59,253
대단하다
385
00:23:01,047 --> 00:23:02,090
야
386
00:23:02,173 --> 00:23:04,008
너 앞으로도 계속 계단으로 다녀
387
00:23:09,889 --> 00:23:11,224
(기자1) 야, 굴러온 돌
388
00:23:12,892 --> 00:23:15,895
너, 이, 씨, 오늘 제대로
신고식 한번 하게 해 줘?
389
00:23:17,063 --> 00:23:18,064
[기자2가 잔을 탁 내려놓는다]
390
00:23:18,606 --> 00:23:19,607
일어서!
391
00:23:23,528 --> 00:23:24,529
[지원의 난처한 웃음]
392
00:23:24,612 --> 00:23:25,655
웃어?
393
00:23:25,738 --> 00:23:29,325
(기자3) 어유, 안 일어나네? 응?
394
00:23:30,034 --> 00:23:31,828
[한숨 쉬며] 그만해
395
00:23:31,911 --> 00:23:32,912
(기자1) 아니야, 아니야
396
00:23:33,704 --> 00:23:36,040
'오빠'라고 한번 해 봐
397
00:23:36,332 --> 00:23:37,458
[기자들의 웃음]
398
00:23:37,542 --> 00:23:38,793
그럼 넘어가고
399
00:23:38,876 --> 00:23:39,919
[기자1의 웃음]
400
00:23:40,962 --> 00:23:42,630
오빠
401
00:23:43,214 --> 00:23:44,215
(기자2) 오빠
402
00:23:45,174 --> 00:23:46,884
[기자들의 탄성]
403
00:23:48,010 --> 00:23:49,095
(기자3) 일어났어!
404
00:23:49,178 --> 00:23:50,221
일어났어
405
00:23:51,139 --> 00:23:54,016
뭐야, 근데? 표정이 왜 그래, 어?
406
00:23:56,894 --> 00:24:00,648
(현주) 나랑 상관없는 판사 앞에서
반성하지 말고 나한테 돈으로 갚아
407
00:24:02,817 --> 00:24:04,026
알아들어?
408
00:24:04,110 --> 00:24:05,903
[인터폰 벨 소리]
409
00:24:09,824 --> 00:24:11,159
(유미) 이 시간에 무슨 일이죠?
410
00:24:11,784 --> 00:24:14,036
(경비) 아, 대표님이 지하 주차장에서
411
00:24:14,120 --> 00:24:15,454
네
412
00:24:15,538 --> 00:24:17,165
(경비) 잠이 드신 것 같은데
413
00:24:32,763 --> 00:24:34,432
[어두운 음악]
414
00:24:57,163 --> 00:24:58,789
[통화 연결음]
415
00:25:00,958 --> 00:25:02,210
(경찰) 네, 112입니다
416
00:25:02,293 --> 00:25:03,502
(유미) 네, 수고하십니다
417
00:25:04,003 --> 00:25:05,630
음주 운전 신고하려고요
418
00:25:07,173 --> 00:25:08,174
- (기자3) 또 왜?
- (기자2) 어?
419
00:25:08,257 --> 00:25:09,675
(기자2) 가방 놓고 왔다, 가방
420
00:25:10,801 --> 00:25:13,179
- (기자3) 가방?
- (기자1) 가방 여기 있지
421
00:25:13,262 --> 00:25:14,847
[기자2의 탄성]
[기자들의 웃음]
422
00:25:14,931 --> 00:25:16,057
(기자2) 이 친구 어디서 났지?
423
00:25:16,140 --> 00:25:17,433
(기자3) 이봐
424
00:25:17,516 --> 00:25:18,559
야, 같이 가
425
00:25:19,644 --> 00:25:20,686
놔둬
426
00:25:21,062 --> 00:25:23,606
쟤네들 말리면 네가 데려다줘야 된다
427
00:25:26,525 --> 00:25:27,735
안녕히 가십시오!
428
00:25:31,364 --> 00:25:32,657
[피곤한 한숨]
429
00:25:32,740 --> 00:25:34,116
(황 기자) 나도 공채는 아니라서
430
00:25:34,784 --> 00:25:38,037
아, 내 코도 석 자라
도와준다고 말은 못 하겠고
431
00:25:40,164 --> 00:25:41,165
잘 버텨 봐
432
00:25:42,083 --> 00:25:43,084
나 간다
433
00:25:43,876 --> 00:25:44,961
네, 가세요
434
00:25:47,255 --> 00:25:48,256
[한숨]
435
00:25:52,009 --> 00:25:53,761
암만 갈궈 봐라
436
00:25:53,844 --> 00:25:54,971
내가 꺾일까
437
00:26:03,854 --> 00:26:05,523
(유미) 새벽에 경찰이 왜 온 거예요?
438
00:26:06,816 --> 00:26:07,817
(지훈) 아
439
00:26:09,860 --> 00:26:10,903
별일 아니야
440
00:26:12,071 --> 00:26:13,990
별일 아닌데 집까지 와요?
441
00:26:17,201 --> 00:26:21,205
조만간에 당신 이름으로
장학 재단 하나 만들 거야
442
00:26:22,164 --> 00:26:23,165
네?
443
00:26:23,249 --> 00:26:24,959
당신 이사장 시켜 준다고
444
00:26:29,213 --> 00:26:30,881
[무거운 음악]
[유미가 수저를 탁 내려놓는다]
445
00:26:30,965 --> 00:26:32,049
꼭 해야 돼요?
446
00:26:35,803 --> 00:26:36,887
반응이 왜 그래?
447
00:26:38,180 --> 00:26:39,974
언론에 자주 오르내리는 거
448
00:26:41,767 --> 00:26:42,768
불편해요
449
00:26:45,313 --> 00:26:48,399
남들 보라고 좋은 옷 입고
좋은 차 타는 거야
450
00:26:50,067 --> 00:26:52,153
(지훈) 이 나라는 약자한테는 매정하고
451
00:26:52,570 --> 00:26:54,613
기득권한테는 인정이 넘친다고
452
00:26:57,450 --> 00:26:59,327
선거 쉽게 보지 말란 말이야
453
00:27:00,119 --> 00:27:04,081
이제 우리는 숨 쉴 때도
의미가 생기고 평가를 받는다고
454
00:27:04,915 --> 00:27:05,916
응?
455
00:27:09,378 --> 00:27:11,005
[도어 록 조작음]
456
00:27:12,340 --> 00:27:13,424
아, 내가 말 안 했나?
457
00:27:13,507 --> 00:27:14,550
[도어 록 작동음]
458
00:27:14,633 --> 00:27:17,219
오늘부터 비서가 출퇴근 같이 해
[문이 철컥 열린다]
459
00:27:18,346 --> 00:27:19,347
[문이 철컥 닫힌다]
정 비서가요?
460
00:27:19,430 --> 00:27:20,473
(지훈) 수행 비서가
461
00:27:22,475 --> 00:27:23,476
응, 왔어?
462
00:27:28,147 --> 00:27:29,148
조금만 기다려
463
00:27:34,487 --> 00:27:35,613
(조 비서) 교수님, 안녕하세요
464
00:27:36,280 --> 00:27:37,573
조유미라고 합니다
465
00:27:38,240 --> 00:27:39,408
잘 부탁드립니다
466
00:27:45,247 --> 00:27:46,248
네
467
00:27:47,500 --> 00:27:48,501
조
468
00:27:51,128 --> 00:27:52,171
유미 씨
469
00:27:55,049 --> 00:27:56,092
(현주 모) 일어나
470
00:27:56,550 --> 00:27:57,593
[현주의 짜증 섞인 숨소리]
471
00:27:58,552 --> 00:27:59,553
너
472
00:27:59,929 --> 00:28:03,057
너 도대체 어쩌려고 이러는 거야, 응?
473
00:28:03,140 --> 00:28:05,184
너, 이거
474
00:28:06,435 --> 00:28:07,478
이거 뭐야?
475
00:28:07,561 --> 00:28:10,022
누구 맘대로 이 건물을 담보 잡으래?
476
00:28:10,106 --> 00:28:13,526
하, 뭔데, 아침부터
477
00:28:14,068 --> 00:28:17,029
(현주 모) 현주야, 일어나 봐
일어나 봐, 응?
[현주의 피곤한 신음]
478
00:28:17,488 --> 00:28:18,489
너
479
00:28:19,365 --> 00:28:21,075
너 뭐 했어, 어?
480
00:28:21,617 --> 00:28:22,618
(현주) 어
481
00:28:24,912 --> 00:28:25,913
어어?
482
00:28:26,872 --> 00:28:27,873
[현주 모의 한숨]
483
00:28:29,208 --> 00:28:32,044
(현주 모) 내가 너 때문에
제명에 못 살아
484
00:28:33,379 --> 00:28:34,630
네가
485
00:28:35,881 --> 00:28:38,300
네가 미친 거야, 어?
486
00:28:39,009 --> 00:28:40,094
아니
487
00:28:40,177 --> 00:28:44,014
마레가 어떤 건물인데
이거를 날려 먹어!
[현주의 짜증 섞인 탄성]
488
00:28:44,640 --> 00:28:46,684
아, 진짜 왜 이래?
489
00:28:47,435 --> 00:28:48,644
(현주) 내가 알아서 해
490
00:28:49,478 --> 00:28:51,814
(현주 모) 네가 뭘 알아서 해!
491
00:28:51,897 --> 00:28:52,940
[신경질적인 탄성]
492
00:28:53,899 --> 00:28:57,111
아! 아, 30억 갚으면 되잖아
493
00:28:57,194 --> 00:28:58,320
(현주) 아, 이거 뭐라고
494
00:28:58,904 --> 00:29:00,072
뭐?
495
00:29:00,156 --> 00:29:01,157
[현주의 짜증 섞인 한숨]
496
00:29:03,409 --> 00:29:05,119
내가 알아서 한다고
497
00:29:05,953 --> 00:29:07,788
아, 좀 그만 좀 해!
498
00:29:09,415 --> 00:29:13,419
평생 쓰기만 했지
네가 뭘 해서 돈을 벌어 봤어?
499
00:29:14,003 --> 00:29:15,212
[한숨]
500
00:29:15,296 --> 00:29:17,631
(현주 모) 네가 뭘, 뭘 알아서 해!
[현주의 아파하는 탄성]
501
00:29:17,715 --> 00:29:18,799
[현주의 비명]
502
00:29:19,467 --> 00:29:21,927
[악쓰며] 말을 해!
[현주의 아픈 신음]
503
00:29:26,599 --> 00:29:28,184
(조 비서) 아, 죄송합니다, 처음이라
504
00:29:28,267 --> 00:29:30,811
(지훈) 아, 처음이니까
이거, 요, 요 누르면 돼
505
00:29:30,895 --> 00:29:32,813
[도어 록 작동음]
딱, 응?
506
00:29:32,897 --> 00:29:34,190
[조 비서의 옅은 호응]
알겠지?
507
00:29:35,191 --> 00:29:36,609
나 간다, 그
508
00:29:36,692 --> 00:29:38,402
저녁에 모임 잊지 말고, 어?
509
00:29:39,111 --> 00:29:41,030
이제 이런 것도 다 조유미가 챙길 거야
510
00:29:46,285 --> 00:29:48,245
[무거운 음악]
511
00:29:50,998 --> 00:29:52,374
(조 비서) 교수님, 안녕하세요
512
00:29:52,458 --> 00:29:53,792
조유미라고 합니다
513
00:29:54,335 --> 00:29:58,464
(지훈) 이제 우리는 숨 쉴 때도
의미가 생기고 평가를 받는다고
514
00:29:58,547 --> 00:30:00,049
(현주) 그렇게 비싼지 몰랐지?
515
00:30:00,716 --> 00:30:02,259
학위라는 게 그래
516
00:30:02,760 --> 00:30:03,761
비싸
517
00:30:03,844 --> 00:30:04,970
[한숨]
518
00:30:12,269 --> 00:30:13,270
[노크 소리가 들린다]
519
00:30:15,147 --> 00:30:16,148
자기야
520
00:30:17,525 --> 00:30:18,567
[문이 달칵 닫힌다]
521
00:30:19,818 --> 00:30:20,819
[웃음]
522
00:30:22,488 --> 00:30:23,531
(유미) 웬일이세요?
523
00:30:25,241 --> 00:30:27,451
(윤 교수) 아니
우리 회사에서 기획하고 있는
524
00:30:27,535 --> 00:30:29,036
작은 전시가 하나 있는데
525
00:30:29,537 --> 00:30:32,456
진행하던 친구가
예정보다 빨리 출산을 해 가지고
526
00:30:32,540 --> 00:30:33,707
사람이 필요하네
527
00:30:35,167 --> 00:30:36,794
네
[윤 교수의 호응]
528
00:30:37,586 --> 00:30:40,047
(윤 교수) 조선 문인화
자기 전공이잖아
529
00:30:40,798 --> 00:30:41,840
한번 해 볼래?
530
00:30:44,343 --> 00:30:46,095
교수님이 안 하시고 왜
531
00:30:46,178 --> 00:30:49,431
[멋쩍은 웃음]
아, 내가 하기에는 사이즈가 좀 그렇고
532
00:30:50,516 --> 00:30:53,143
(윤 교수) 작품 소장자들이
팔고는 싶은데
533
00:30:53,227 --> 00:30:55,187
이쪽이 가격이 잘 안 오르잖아
534
00:30:55,271 --> 00:30:57,398
그냥 전시해서 작품 홍보만 하는 거야
535
00:30:58,857 --> 00:31:00,526
[파일을 뒤적이며] 글쎄요
536
00:31:03,070 --> 00:31:04,613
쓰읍, 음
537
00:31:05,364 --> 00:31:06,365
[헛기침]
538
00:31:06,448 --> 00:31:09,577
그, 돈 벌려고 하는 게 아니라서
부담도 없어
539
00:31:13,205 --> 00:31:15,499
준비할 시간도 넉넉한데
540
00:31:18,961 --> 00:31:20,004
왜, 좀
541
00:31:20,629 --> 00:31:21,630
짜쳐?
542
00:31:23,299 --> 00:31:26,427
아, 나도 처음에는 이런 거부터 했는데
543
00:31:27,595 --> 00:31:28,596
[파일을 탁 덮는다]
544
00:31:28,679 --> 00:31:29,722
아니
545
00:31:30,806 --> 00:31:31,890
그런 게 아니라
546
00:31:33,017 --> 00:31:35,185
나 한 번만 도와주면 안 돼?
547
00:31:38,439 --> 00:31:39,481
이거 하면
548
00:31:41,817 --> 00:31:42,985
얼마나 줘요?
549
00:31:43,193 --> 00:31:44,236
[어이없는 웃음]
550
00:31:44,320 --> 00:31:45,404
아유, 알면서
551
00:31:45,821 --> 00:31:47,489
이걸로 무슨 돈을 벌어
552
00:31:47,906 --> 00:31:50,200
(윤 교수) 자기는 막 돈 아쉽고
그런 사람 아니잖아
553
00:31:50,701 --> 00:31:51,785
[윤 교수의 웃음]
554
00:31:52,369 --> 00:31:54,163
해 줘라, 응?
555
00:31:55,748 --> 00:31:58,000
(영상 속 기자4) 민주공화당은
현재 최지훈 후보가
556
00:31:58,083 --> 00:32:00,127
빠르게 두각을 나타내고 있지만
557
00:32:00,210 --> 00:32:02,796
국회 전체 117명의 당선자 중
558
00:32:02,880 --> 00:32:06,300
초선 의원 51명은
계파색이 뚜렷하지 않은 만큼
559
00:32:06,383 --> 00:32:08,677
경선 결과 예측이 어려운 상황입니다
560
00:32:09,219 --> 00:32:11,347
현재 민주공화당에서 출사표를 던진…
561
00:32:11,430 --> 00:32:12,473
(지훈) 야, 정 비서야
562
00:32:14,266 --> 00:32:16,060
아, 민준원이 저거
어떻게 해야 돼, 저거?
563
00:32:16,268 --> 00:32:17,436
[뉴스가 계속 흘러나온다]
564
00:32:18,896 --> 00:32:20,147
신경 쓰지 마십시오
565
00:32:22,441 --> 00:32:24,068
(정 비서) 아들 한번 털어 볼까요?
566
00:32:25,944 --> 00:32:27,780
[긴장되는 음악]
567
00:32:29,907 --> 00:32:31,950
아, 그, 뭐
그렇게까지 해야 되는 거야?
568
00:32:34,036 --> 00:32:37,039
성가시니까
카드 하나는 가지고 있어야죠
569
00:32:39,375 --> 00:32:40,417
(지훈) 응
570
00:32:48,759 --> 00:32:49,760
(도우미) 교수님
571
00:32:53,931 --> 00:32:54,932
교수님?
572
00:32:59,728 --> 00:33:02,147
아, 저, 드릴 말씀이 좀 있는데
573
00:33:04,942 --> 00:33:08,529
저, 내일 저희 애가
갑자기 수술을 하는데
574
00:33:08,737 --> 00:33:13,033
제가 내일하고 모레 딱 이틀만
일을 좀 쉬었으면 해서요
575
00:33:13,826 --> 00:33:16,120
아, 뭐, 심각한 건 아닌데
576
00:33:16,578 --> 00:33:19,331
애가 아직 어려요, 중학생이라
577
00:33:20,958 --> 00:33:22,084
(유미) 다들
578
00:33:24,795 --> 00:33:26,380
나한테 왜 이러지?
579
00:33:28,257 --> 00:33:29,633
[유미가 부스스 일어난다]
580
00:33:31,093 --> 00:33:33,345
[멋쩍은 숨소리]
[다가오는 발걸음]
581
00:33:38,559 --> 00:33:40,477
갑자기 그러시면 안 되죠
582
00:33:43,063 --> 00:33:44,732
내일 선거 캠프 사람들
583
00:33:45,691 --> 00:33:47,276
여기서 식사하는 거 몰라요?
584
00:33:52,239 --> 00:33:53,907
왜 이렇게 자기 생각만 해요?
585
00:33:54,908 --> 00:33:57,369
아, 그거는 걱정 마세요
586
00:33:57,453 --> 00:33:59,371
제가 준비는 다 해 뒀고
587
00:33:59,455 --> 00:34:01,039
저 대신 사람 올 거예요
588
00:34:05,002 --> 00:34:06,503
내가 모르는 사람이 온다고요?
589
00:34:06,587 --> 00:34:07,755
아, 아니요, 아니요
590
00:34:07,838 --> 00:34:10,841
모르는 사람 아니고요
양수진이요, 양수진
591
00:34:11,592 --> 00:34:15,012
(도우미) 왜, 우리 저기
큰일 있을 때도 몇 번 왔었는데
592
00:34:15,763 --> 00:34:19,850
왜, 저기, 키 크고
머리 짧은 양수진이요
593
00:34:20,100 --> 00:34:23,687
아, 아마 보시면 아실 텐데
[도우미의 멋쩍은 웃음]
594
00:34:24,646 --> 00:34:26,190
[어두운 음악]
595
00:34:34,114 --> 00:34:35,115
아
596
00:34:36,033 --> 00:34:37,409
생각해 보니까
597
00:34:38,702 --> 00:34:40,037
불편하시겠네요
598
00:34:42,331 --> 00:34:43,415
죄송합니다
599
00:34:43,957 --> 00:34:46,794
시, 신경 쓰지 마세요, 괜찮아요
600
00:34:46,877 --> 00:34:48,378
그게 없던 일이 돼요?
601
00:34:52,841 --> 00:34:55,135
왜 나를 나쁜 사람으로 만들어요?
602
00:34:56,720 --> 00:34:58,263
그럼 수술 안 할 거예요?
603
00:34:59,932 --> 00:35:03,018
아, 아니, 뭐, 그, 그런 게 아니라…
604
00:35:03,101 --> 00:35:04,144
내가 왜!
605
00:35:05,062 --> 00:35:06,814
아줌마 눈치까지 봐야 돼요?
606
00:35:07,689 --> 00:35:10,275
내가 왜 그딴 것까지 신경 써야 돼요!
607
00:35:11,360 --> 00:35:12,778
[거친 숨소리]
608
00:35:17,533 --> 00:35:18,617
[북받친 숨소리]
609
00:35:35,342 --> 00:35:36,468
아니에요
610
00:35:37,886 --> 00:35:38,887
(유미) 그렇게 하세요
611
00:35:40,347 --> 00:35:41,348
[도우미의 당황한 숨소리]
612
00:35:42,140 --> 00:35:43,600
(도우미) 죄송해요, 교수님
613
00:35:44,309 --> 00:35:47,062
아유, 제가 너무 갑자기 말씀드렸어요
614
00:35:48,897 --> 00:35:50,190
사정이 그러신데
615
00:35:52,484 --> 00:35:53,485
(유미) 어쩔 수 없죠
616
00:35:55,153 --> 00:35:56,154
오늘
617
00:35:57,030 --> 00:35:58,574
제가 좀 예민해서 그래요
618
00:36:00,409 --> 00:36:02,202
내일 식사는 나가서 할게요
619
00:36:07,457 --> 00:36:08,500
무슨 일이에요?
620
00:36:11,211 --> 00:36:12,921
저녁 모임 모시러 왔습니다
621
00:36:17,551 --> 00:36:18,594
앞으로는
622
00:36:20,137 --> 00:36:21,471
그냥 밑에서 전화해요
623
00:36:22,764 --> 00:36:23,765
네
624
00:36:24,308 --> 00:36:25,559
(도우미) 아, 저기
625
00:36:25,642 --> 00:36:29,563
우리 교, 교수님
원래 화 잘 안 내시는데
626
00:36:31,231 --> 00:36:33,734
아, 오늘은 제가 잘못했어요
627
00:36:48,373 --> 00:36:49,416
(유미) 조 비서는
628
00:36:51,251 --> 00:36:52,836
정직한 사람인가 봐요?
629
00:36:53,587 --> 00:36:56,757
(조 비서) 아니요, 그냥 평범합니다
630
00:36:57,299 --> 00:36:58,383
최지훈
631
00:37:00,177 --> 00:37:01,345
힘들지 않아요?
632
00:37:02,304 --> 00:37:03,764
(조 비서) 아, 아닙니다
633
00:37:05,057 --> 00:37:07,809
원래 이 일이 출퇴근이 없는 일인걸요
634
00:37:09,519 --> 00:37:11,438
저에게는 소중한 기회라서
635
00:37:12,147 --> 00:37:14,524
능력껏 일해서 인정받고 싶습니다
636
00:37:19,488 --> 00:37:22,574
그리고 최 후보님께서 잘해 주십니다
637
00:37:24,910 --> 00:37:25,953
거봐요
638
00:37:29,414 --> 00:37:31,208
거짓말은 누구나 한다니까
[어두운 음악]
639
00:37:31,833 --> 00:37:33,085
(조 비서) 아, 아닙니다
640
00:37:33,919 --> 00:37:35,045
진심입니다
641
00:37:41,385 --> 00:37:42,678
[휴대전화 진동음]
642
00:37:45,973 --> 00:37:48,684
교수님, 20분 후에 들어오시랍니다
643
00:37:50,102 --> 00:37:51,103
왜요?
644
00:37:51,186 --> 00:37:53,522
(조 비서) 다들 모였을 때
그때 들어오시랍니다
645
00:37:54,690 --> 00:37:56,149
제가 먼저 다녀오겠습니다
646
00:37:56,233 --> 00:37:57,234
[안전벨트를 달칵 푼다]
647
00:37:58,819 --> 00:37:59,861
[차 문이 탁 열린다]
648
00:38:20,674 --> 00:38:22,217
(유미) 아직 안 오신 것 같습니다
649
00:38:22,676 --> 00:38:23,719
뭐?
650
00:38:23,802 --> 00:38:26,221
식당 매니저님한테
두 번이나 확인했습니다
651
00:38:26,304 --> 00:38:28,640
아, 진짜 가지가지 한다
652
00:38:30,017 --> 00:38:31,059
[한숨]
653
00:38:31,143 --> 00:38:33,020
야, 여기서 기다리는 것도 웃겨
654
00:38:33,103 --> 00:38:34,146
크게 한 바퀴 돌아
655
00:38:35,188 --> 00:38:36,189
네
656
00:38:37,566 --> 00:38:38,567
[짜증 섞인 숨소리]
657
00:38:39,067 --> 00:38:40,277
[차 문이 달칵 열린다]
658
00:38:43,447 --> 00:38:44,489
어, 엄마
659
00:38:44,990 --> 00:38:46,783
아, 나 안 만나면 안 돼?
660
00:38:48,994 --> 00:38:50,412
아, 미쳤나 봐
661
00:38:50,495 --> 00:38:52,831
의사 새끼 아직 안 왔어, 아직
662
00:39:10,015 --> 00:39:11,933
(조 비서) 들어가시죠
다들 와 있습니다
663
00:39:13,643 --> 00:39:14,644
[유미의 옅은 한숨]
664
00:39:15,020 --> 00:39:17,147
(의원5) 일이 항상
내 맘대로 되는 것도 아니고
[잔잔한 음악이 흘러나온다]
665
00:39:17,230 --> 00:39:18,231
[의원6의 웃음]
666
00:39:18,315 --> 00:39:19,649
(의원6) 그럼, 그럼
667
00:39:19,733 --> 00:39:23,028
다 국민의 뜻이고 당의 뜻이지, 응?
668
00:39:23,111 --> 00:39:24,321
[의원들의 웃음]
669
00:39:24,988 --> 00:39:27,032
(지훈) 근데 그 뜻이라는 게 그게 참
670
00:39:27,115 --> 00:39:29,868
자꾸 바뀌고 이러면은
671
00:39:29,951 --> 00:39:33,747
쓰읍, 국민들께서도
좀 헷갈려 하시지 않을까
672
00:39:33,830 --> 00:39:35,207
[의원들의 웃음]
673
00:39:35,290 --> 00:39:37,626
(민 의원) 상황이 하루가
다르게 바뀌니까
674
00:39:37,709 --> 00:39:39,628
내 최 후보한테 할 말이 없네
675
00:39:39,836 --> 00:39:40,879
아닙니다
676
00:39:40,962 --> 00:39:43,882
뭐, 4선 의원님께서
페이스메이커 해 주시겠다는데
677
00:39:44,549 --> 00:39:45,592
전 좋습니다
678
00:39:45,675 --> 00:39:47,302
[의원6의 호응]
[의원들의 웃음]
679
00:39:48,512 --> 00:39:51,765
급하시다면 어떤 일인지
여쭤봐도 될까요?
680
00:39:52,724 --> 00:39:53,767
(의원6) 어
681
00:39:53,850 --> 00:39:55,227
(의원3) 아이고, 고맙습니다
682
00:39:55,310 --> 00:39:56,520
[의원6의 웃음]
683
00:39:57,771 --> 00:39:58,855
- (민 의원) 한잔하시죠
- (의원6) 네
684
00:39:58,939 --> 00:40:00,357
- (조 비서) 대표님
- (민 의원) 자
685
00:40:01,775 --> 00:40:02,776
(민 의원) 아이고, 고맙습니다
686
00:40:02,859 --> 00:40:04,820
(의원6) 정말 오래간만이네
이거 마시는 거
687
00:40:04,903 --> 00:40:05,904
[의원6의 웃음]
[술잔이 탁 부딪친다]
688
00:40:31,638 --> 00:40:33,265
[쓸쓸한 음악]
689
00:40:48,280 --> 00:40:49,364
[한숨]
690
00:41:15,140 --> 00:41:16,266
[카드 인식음]
691
00:41:19,686 --> 00:41:20,729
선배
692
00:41:21,730 --> 00:41:24,441
(지원) 아니, 미리 연락을 하시지
커피 하실래요?
693
00:41:24,524 --> 00:41:25,567
(재호) 음, 아니야
694
00:41:25,650 --> 00:41:26,943
공항 가는 길에 잠깐 들른 거야
695
00:41:27,027 --> 00:41:28,862
- (지원) 미국 가시는 거예요?
- (재호) 응
696
00:41:30,780 --> 00:41:31,781
근데
697
00:41:32,365 --> 00:41:33,867
그새 회사가 또 바뀌었다?
698
00:41:34,451 --> 00:41:35,493
(지원) 아
[멋쩍은 웃음]
699
00:41:36,161 --> 00:41:37,621
[명함을 바스락 꺼낸다]
700
00:41:40,749 --> 00:41:41,791
(재호) 보국
701
00:41:41,875 --> 00:41:42,918
[지원의 옅은 웃음]
702
00:41:43,001 --> 00:41:44,377
여기 한국에서 제일 큰 데 아니야?
703
00:41:44,461 --> 00:41:45,503
네, 뭐
704
00:41:46,630 --> 00:41:49,674
여기는 옛날에 그, 시험 보고
떨어졌었는데요
705
00:41:49,758 --> 00:41:51,301
그냥 열심히 해 보려고요
706
00:41:52,010 --> 00:41:54,054
이제 선거 시작이라 정신이 없어요
707
00:41:54,804 --> 00:41:55,847
잘됐네
708
00:41:56,264 --> 00:41:57,390
잘할 것 같은데?
709
00:41:57,474 --> 00:41:58,516
고마워요
710
00:41:58,600 --> 00:41:59,935
[재호와 지원의 웃음]
711
00:42:00,018 --> 00:42:01,019
근데
712
00:42:01,895 --> 00:42:05,398
선배가 굳이 날 보려고
여기 들렀을 것 같진 않은데
713
00:42:13,156 --> 00:42:14,199
이거
714
00:42:16,243 --> 00:42:17,285
(재호) 이유미 맞지?
715
00:42:19,496 --> 00:42:20,538
네
[어색한 웃음]
716
00:42:21,289 --> 00:42:23,792
(지원) 서로 불편할까 봐
일부러 말 안 했어요
717
00:42:27,254 --> 00:42:29,839
뭐, 솔직히 나 한국에서
계속 살 것도 아니고
718
00:42:30,215 --> 00:42:31,716
(재호) 걔가 뭘 하든 상관은 없는데
719
00:42:33,927 --> 00:42:37,180
내가 걔랑 헤어진 이유를
너한테는 알려 줘야 될 것 같아서
720
00:42:37,514 --> 00:42:40,433
에이, 선배, 옛날얘기를 뭐 하러 해요?
721
00:42:40,517 --> 00:42:41,518
(재호) 지원아, 그게 아니라
722
00:42:45,981 --> 00:42:47,023
이유미 걔
723
00:42:49,567 --> 00:42:50,652
네 후배 아니야
724
00:42:51,528 --> 00:42:52,696
[의미심장한 음악]
725
00:42:54,114 --> 00:42:55,282
예?
726
00:42:55,907 --> 00:42:58,243
걔가 무슨 재주로
뉴욕대, 예일대를 나와서
727
00:42:58,326 --> 00:43:00,036
교수까지 됐는지 모르겠는데
728
00:43:02,622 --> 00:43:04,291
나 만날 때 가짜 대학생이었어
729
00:43:05,750 --> 00:43:06,835
(재호) 삼수생이었다고
730
00:43:10,463 --> 00:43:11,506
[재호의 기가 찬 숨소리]
731
00:43:12,632 --> 00:43:13,675
[한숨]
732
00:43:23,560 --> 00:43:24,602
[현주의 웃음]
733
00:43:27,272 --> 00:43:29,607
[현주가 영어로 통화한다]
734
00:43:30,317 --> 00:43:31,526
[긴장되는 음악]
735
00:43:31,609 --> 00:43:33,153
[현주의 웃음소리가 울린다]
736
00:43:35,071 --> 00:43:37,407
[현주가 영어로 통화한다]
737
00:43:39,534 --> 00:43:40,577
[현주의 웃음]
738
00:43:40,660 --> 00:43:41,995
[현주가 영어로 통화한다]
739
00:43:43,747 --> 00:43:45,749
[현주의 웃음소리가 울린다]
740
00:43:47,751 --> 00:43:50,837
[현주가 영어로 통화한다]
741
00:44:04,017 --> 00:44:05,352
[타이어 마찰음]
742
00:44:09,356 --> 00:44:10,940
[차분한 음악]
49520