All language subtitles for Anna.S01E03.1080p.x264.AAC-BCG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:02,128 [적막한 음악] 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,629 (유미) 항상 그랬어요 3 00:00:06,048 --> 00:00:08,634 난 마음먹은 건 4 00:00:09,719 --> 00:00:10,761 다 해요 5 00:00:15,725 --> 00:00:16,726 [차 문이 탁 열린다] 6 00:00:21,981 --> 00:00:22,982 [차 문이 탁 닫힌다] 7 00:00:25,401 --> 00:00:26,444 [차 문이 달칵 잠긴다] 8 00:00:40,958 --> 00:00:42,460 [무거운 음악] 9 00:00:42,543 --> 00:00:44,503 [엘리베이터 도착음] [안내 음성] 문이 열립니다 10 00:00:45,212 --> 00:00:47,006 왔다 [웃음] 11 00:00:51,385 --> 00:00:52,428 [현주가 버튼을 탁 누른다] 12 00:00:52,511 --> 00:00:53,763 [안내 음성] 문이 닫힙니다 13 00:01:17,161 --> 00:01:18,162 (현주) 응? 14 00:01:20,915 --> 00:01:22,333 맞지? 유미 15 00:01:27,046 --> 00:01:29,131 맞네, 유미 [웃음] 16 00:01:30,341 --> 00:01:31,342 오랜만이다 17 00:01:34,136 --> 00:01:35,179 여기서 일해? 18 00:01:48,567 --> 00:01:50,444 [엘리베이터 도착음] [안내 음성] 문이 열립니다 19 00:01:54,907 --> 00:01:55,908 안 내려? 20 00:02:02,081 --> 00:02:03,082 (현주) 가 21 00:02:05,543 --> 00:02:07,169 바이! 22 00:02:07,670 --> 00:02:09,088 [안내 음성] 문이 닫힙니다 23 00:02:09,171 --> 00:02:10,756 [긴장되는 음악] 24 00:02:14,802 --> 00:02:15,803 [떨리는 숨소리] 25 00:02:21,392 --> 00:02:22,560 [떨리는 숨소리] 26 00:02:38,117 --> 00:02:39,451 [문이 탁 닫힌다] 27 00:02:39,535 --> 00:02:42,204 안녕하세요, 일간 코리아에서 나온 한지원 기자입니다 28 00:02:45,708 --> 00:02:46,709 어? 29 00:02:47,543 --> 00:02:48,586 어, 재호 선배 30 00:02:49,837 --> 00:02:51,589 (지원) 저 지원이예요, 한지원 31 00:02:53,591 --> 00:02:54,592 [웃음] 32 00:02:54,675 --> 00:02:55,718 (재호) 아 33 00:02:57,386 --> 00:02:58,554 이대 편집부장 한지원? 34 00:02:58,637 --> 00:02:59,847 (지원) 네 [지원의 웃음] 35 00:03:00,264 --> 00:03:01,307 (재호) 반갑다, 앉아, 앉아, 앉아 36 00:03:01,390 --> 00:03:02,725 - (지원) 잘 지내셨어요? - (재호) 어, 어 37 00:03:02,808 --> 00:03:04,602 (지원) 아, 저는 급하게 땜빵 나온 거라서 38 00:03:04,685 --> 00:03:06,145 진짜 몰랐어요, 선배인지 39 00:03:06,228 --> 00:03:07,396 (재호) [웃으며] 진짜? 40 00:03:07,479 --> 00:03:08,480 (지원) 명함 드려야지 41 00:03:12,234 --> 00:03:14,945 이야, 결국 기자 됐구나 42 00:03:15,446 --> 00:03:17,323 와, 완전 성공하셨네요 43 00:03:17,406 --> 00:03:19,700 어휴, 나야 아직 갈 길 멀었지 44 00:03:20,659 --> 00:03:22,202 어유, 개발할 때가 훨씬 나아 45 00:03:22,286 --> 00:03:23,287 경영 어려워 [픽 웃는다] 46 00:03:24,496 --> 00:03:25,623 계속 미국에 계셨어요? 47 00:03:25,706 --> 00:03:28,208 (재호) 응, 뭐, 어쨌건 사업을 미국에서 하니까 48 00:03:28,292 --> 00:03:29,293 [지원의 호응] 49 00:03:30,586 --> 00:03:32,046 세상 참 좁다 50 00:03:32,129 --> 00:03:33,380 결국 이렇게 다 만나네요 51 00:03:33,464 --> 00:03:34,965 그러게? [지원의 옅은 웃음] 52 00:03:35,049 --> 00:03:37,509 뭐, 애들이랑은 아직도 연락하고 지내? 53 00:03:37,593 --> 00:03:39,887 음, 네, 몇 명? 54 00:03:39,970 --> 00:03:41,013 [웃음] 55 00:03:41,847 --> 00:03:43,182 [카메라 셔터음] 56 00:03:43,265 --> 00:03:44,642 (지훈) 기업을 키우면서 57 00:03:44,725 --> 00:03:47,853 많은 고민과 선택을 했습니다 58 00:03:48,103 --> 00:03:50,731 세계 일곱 번째 거대 도시 서울 59 00:03:51,482 --> 00:03:52,608 서울 시민 여러분 60 00:03:53,567 --> 00:03:55,569 그리고 우리 당원 여러분 61 00:03:56,236 --> 00:03:57,821 우리에게 필요한 경쟁력과… 62 00:03:57,905 --> 00:03:59,114 (현주) 맞지? 유미 [어두운 음악] 63 00:04:00,115 --> 00:04:02,201 맞네, 유미 [웃음] 64 00:04:03,535 --> 00:04:04,578 오랜만이다 65 00:04:07,289 --> 00:04:08,332 여기서 일해? 66 00:04:10,292 --> 00:04:13,712 (지훈) 젊고 혁신적인 리더십을 갖춘 67 00:04:14,296 --> 00:04:16,966 이 최지훈을 지지해 주십시오 68 00:04:17,424 --> 00:04:18,801 감사합니다! 69 00:04:18,884 --> 00:04:21,178 [사람들의 환호] 70 00:04:23,222 --> 00:04:26,183 (사람들) 최지훈! 최지훈! 71 00:04:26,266 --> 00:04:27,309 [잔잔한 음악이 흘러나온다] 72 00:04:27,393 --> 00:04:28,560 [의원들의 웃음] 73 00:04:28,644 --> 00:04:30,604 (의원1) 아, 아니, 근데 말이야 그, 저 74 00:04:30,688 --> 00:04:32,481 언제 수어를 그렇게 배웠어? 75 00:04:32,564 --> 00:04:34,692 아, 나 인터넷 보고 깜짝 놀랐어, 응? 76 00:04:34,775 --> 00:04:38,362 (의원2) 동영상에 '좋아요'가 그냥 엄청나요, 예? 77 00:04:38,445 --> 00:04:39,446 [의원2의 웃음] 78 00:04:39,530 --> 00:04:40,781 (의원3) 저, 그림이 79 00:04:40,864 --> 00:04:44,243 미국의 저, 재클린이랑 케네디 [지훈의 멋쩍은 웃음] 80 00:04:44,326 --> 00:04:45,869 아, 그림이 딱 그거잖아 81 00:04:45,953 --> 00:04:46,996 [의원들의 웃음] 82 00:04:47,079 --> 00:04:48,998 (지훈) 아, 마, 그런 말씀 하지 마십시오, 또 괜히 83 00:04:49,206 --> 00:04:51,208 괜히 또 기사 이상하게 나갑니다 84 00:04:51,291 --> 00:04:52,292 [의원들의 웃음] 85 00:04:52,376 --> 00:04:53,460 한잔하실까요? 네 86 00:04:53,544 --> 00:04:56,630 (의원4) 어쨌든 경선만 넘어오세요 그러면 되는 겁니다 87 00:04:56,714 --> 00:04:57,715 (의원2) 아, 그렇지 88 00:04:57,798 --> 00:04:59,758 (의원1) 자, 그럼 이 멤버 89 00:04:59,842 --> 00:05:00,968 (의원들) 리멤버! 90 00:05:01,051 --> 00:05:02,052 [의원들의 호탕한 웃음] 91 00:05:02,136 --> 00:05:03,137 (의원1) 자, 자, 자 92 00:05:03,345 --> 00:05:04,763 [타이어 마찰음] 93 00:05:09,601 --> 00:05:10,644 [차 문이 탁 닫힌다] 94 00:05:12,021 --> 00:05:13,063 [차 문이 달칵 열린다] 95 00:05:14,314 --> 00:05:15,315 [한숨] 96 00:05:15,399 --> 00:05:16,483 [차 문이 탁 닫힌다] 97 00:05:17,109 --> 00:05:18,485 [리모컨 작동음] 98 00:05:19,570 --> 00:05:20,779 (현주) 어이, 유미! 99 00:05:22,406 --> 00:05:23,490 [한숨] 100 00:05:25,451 --> 00:05:28,162 너 뭐, 로또 같은 거라도 된 거야? [어두운 음악] 101 00:05:28,245 --> 00:05:29,788 [웃음] 102 00:05:30,873 --> 00:05:32,249 [멀어지는 발걸음] 103 00:05:33,584 --> 00:05:34,668 [짜증 섞인 한숨] 104 00:06:05,783 --> 00:06:06,909 어, 선우야 105 00:06:07,701 --> 00:06:09,161 (유미) 나야, 오랜만이야 106 00:06:10,621 --> 00:06:11,663 잘 지내니? 107 00:06:17,628 --> 00:06:19,421 (선우) 아니요, 잘 못 지내요 108 00:06:19,505 --> 00:06:21,256 마레 곧 망할 것 같아요 109 00:06:21,340 --> 00:06:22,966 아, 누나 모르시죠? 110 00:06:23,634 --> 00:06:26,720 작년에 이 작가님 돌아가셨어요 뇌졸중으로 111 00:06:27,262 --> 00:06:30,474 작은 이사는 이혼한다고 저번 달에 한국 들어왔어요 112 00:06:31,308 --> 00:06:32,768 (유미) 계속 한국에 산대? 113 00:06:33,268 --> 00:06:35,813 (선우) 미국에 다시 간다곤 하던데 잘 몰라요 114 00:06:36,688 --> 00:06:39,775 거기서 어떤 연예인이랑 패션 사업 한다나? [노크 소리가 들린다] 115 00:06:43,278 --> 00:06:44,279 (조교) 교수님 116 00:06:44,905 --> 00:06:46,615 7시가 다 됐는데 안 들어가세요? 117 00:06:48,033 --> 00:06:49,535 무슨 생각을 그렇게 하세요? 118 00:06:50,369 --> 00:06:51,829 저 먼저 들어가 보겠습니다 119 00:06:53,288 --> 00:06:54,289 네 120 00:06:56,792 --> 00:06:57,793 [문이 달칵 닫힌다] 121 00:07:03,382 --> 00:07:05,592 (지원) 와, 냄새 [지원이 냄새를 씁 맡는다] 122 00:07:05,676 --> 00:07:06,844 와! 123 00:07:06,927 --> 00:07:08,345 아니, 왜 말도 안 하고 왔어? 124 00:07:08,428 --> 00:07:10,681 미리 얘기했으면 내가 딱 시켜 놓고 기다렸을 건데 125 00:07:12,182 --> 00:07:16,145 (유미) 선배가 수요일에 쉰다는 게 갑자기 생각나서 126 00:07:16,228 --> 00:07:17,855 (지원) 와, 맛있다 127 00:07:18,397 --> 00:07:20,357 예상치 못한 치킨이라 더 맛있다 128 00:07:20,858 --> 00:07:21,859 [지원의 만족스러운 탄성] 129 00:07:23,694 --> 00:07:24,903 선배 130 00:07:24,987 --> 00:07:25,988 (지원) 응? 131 00:07:27,030 --> 00:07:28,073 선배는 132 00:07:29,575 --> 00:07:31,535 정치부엔 왜 가고 싶어요? 133 00:07:32,703 --> 00:07:34,329 글쎄? 음 134 00:07:34,913 --> 00:07:36,039 (지원) 나한테는 약간 135 00:07:37,249 --> 00:07:39,376 사명감 같은 건데, 음 136 00:07:40,043 --> 00:07:43,422 평소엔 올바르게 신념과 정의를 얘기하는 사람들 137 00:07:43,922 --> 00:07:46,091 그런데 사실은 자기들의 이익을 위해서 138 00:07:46,175 --> 00:07:48,719 끼리끼리 담합하고 거짓말하고 139 00:07:49,011 --> 00:07:51,889 근데 또 그런 사람들이 뭘 들키면 140 00:07:51,972 --> 00:07:54,183 부끄러운 줄을 몰라요, 응? 141 00:07:55,893 --> 00:07:58,562 누군가가 확실하게 망신을 한번 줘야 되지 않겠어? 142 00:08:03,525 --> 00:08:04,860 [지원이 우물거린다] 143 00:08:05,068 --> 00:08:06,528 [전동 드릴 작동음] 144 00:08:09,031 --> 00:08:10,616 [인터폰 벨 소리] 145 00:08:15,704 --> 00:08:16,788 그거 받지 마 146 00:08:16,872 --> 00:08:18,165 [벨이 계속 울린다] 147 00:08:18,248 --> 00:08:19,291 왜요? 148 00:08:19,374 --> 00:08:21,126 (지훈) 아, 뭐, 시끄럽다고 지랄하겠지, 뭐 149 00:08:21,752 --> 00:08:23,086 [전동 드릴 작동음] 150 00:08:23,170 --> 00:08:25,214 밤이잖아요, 나중에 해요 151 00:08:28,842 --> 00:08:30,344 [벨이 계속 울린다] 152 00:08:36,558 --> 00:08:37,601 [입바람을 후 분다] 153 00:08:39,102 --> 00:08:40,520 [무거운 음악] 154 00:08:40,604 --> 00:08:41,897 이사 가면 안 돼요? 155 00:08:48,570 --> 00:08:49,613 (지훈) 왜 갑자기? 156 00:08:51,323 --> 00:08:52,366 창문이 157 00:08:53,742 --> 00:08:56,078 활짝 열리는 집에서 살고 싶어요 158 00:09:00,874 --> 00:09:01,917 답답해요 159 00:09:02,376 --> 00:09:06,296 (지훈) 창문 안 열려도 다 이런 데서 살고 싶어 하잖아, 응? 160 00:09:06,380 --> 00:09:08,006 느그도 열심히 살면은 161 00:09:09,132 --> 00:09:11,134 내처럼 이리된다는 상징인데 162 00:09:14,805 --> 00:09:18,225 선거 때 사치스럽다고 말 나올 텐데 163 00:09:19,017 --> 00:09:20,310 [웃음] 164 00:09:22,521 --> 00:09:24,106 [지훈의 웃음] [지훈이 테이블을 탁 친다] 165 00:09:31,405 --> 00:09:32,906 지원 선배 만났는데 166 00:09:33,573 --> 00:09:34,616 (지훈) 어 167 00:09:36,785 --> 00:09:37,786 일간 코리아? 168 00:09:38,704 --> 00:09:40,080 (유미) 그 회사 별로인가 봐요 169 00:09:40,998 --> 00:09:42,040 (지훈) 어 170 00:09:42,541 --> 00:09:44,543 지원 선배 갈 만한 자리 있어요? 171 00:09:45,711 --> 00:09:46,795 정치부로요 172 00:09:49,464 --> 00:09:50,799 [테이블을 톡톡 두드린다] 173 00:09:52,551 --> 00:09:53,927 그건 일도 아니지 174 00:09:56,471 --> 00:09:58,181 (유미) 소개시켜 줘도 욕 안 먹어요 175 00:09:58,932 --> 00:09:59,975 똑똑하고 176 00:10:01,059 --> 00:10:02,436 신념 있는 사람이에요 177 00:10:04,021 --> 00:10:05,063 [한숨] 178 00:10:06,231 --> 00:10:07,232 오케이 179 00:10:10,319 --> 00:10:11,611 그럼 나도 조건이 있어 180 00:10:13,322 --> 00:10:16,533 의원들 사모들하고 좀 적극적으로 어울려 181 00:10:19,244 --> 00:10:20,454 [지훈이 라이터를 탁 켠다] 182 00:10:22,122 --> 00:10:23,457 그 사람들 나랑 안 맞아요 183 00:10:23,540 --> 00:10:24,750 [연기를 후 내뱉으며] 좀 맞춰 184 00:10:26,168 --> 00:10:28,795 알았으니깐 나가서 피워요 185 00:10:32,007 --> 00:10:33,008 [지훈이 연기를 후 내뱉는다] 186 00:10:40,390 --> 00:10:41,850 [휴대전화 벨 소리] 187 00:10:49,941 --> 00:10:51,026 여보세요? 188 00:10:51,526 --> 00:10:53,236 (인사과장) 일간 코리아 한지원 씨죠? 189 00:10:54,196 --> 00:10:55,197 네, 그런데요 190 00:10:55,614 --> 00:10:57,532 (인사과장) 여기 보국일보 인사 팀입니다 191 00:10:57,741 --> 00:11:00,994 2시간 후에 제가 일간 코리아 근처로 갈 수 있는데 192 00:11:01,078 --> 00:11:02,079 잠깐 뵐까요? 193 00:11:02,496 --> 00:11:04,915 가능은 한데 아침부터 무슨 일이세요? 194 00:11:05,832 --> 00:11:07,042 (인사과장) 이직 제의하려고요 195 00:11:08,418 --> 00:11:09,461 예? 196 00:11:13,507 --> 00:11:14,883 [엘리베이터 도착음] [안내 음성] 문이 열립니다 197 00:11:14,966 --> 00:11:16,551 (현주 모) 저 혼자 어떻게 해 보려다가 198 00:11:18,428 --> 00:11:22,182 현주가 나이만 먹었지 [지훈이 버튼을 탁 누른다] 199 00:11:22,265 --> 00:11:23,517 - [안내 음성] 문이 닫힙니다 - (현주 모) 어 200 00:11:23,600 --> 00:11:26,311 (현주 모) 아니, 걔가 세상 물정을 하나도 모르잖아 201 00:11:27,646 --> 00:11:29,314 그 병원 부채가 얼만지 알아? 202 00:11:30,232 --> 00:11:31,400 아주 203 00:11:31,858 --> 00:11:32,901 응 204 00:11:33,735 --> 00:11:35,904 [현주 모의 웃음] 205 00:11:35,987 --> 00:11:37,989 [엘리베이터 도착음] [안내 음성] 문이 열립니다 206 00:11:38,073 --> 00:11:39,366 (현주 모) 어휴, 그냥 207 00:11:39,449 --> 00:11:41,952 건물 팔리는 대로 돈 빨리 주고 끝내려고 208 00:11:44,121 --> 00:11:46,623 그래, 이러다가 정말 애 잡겠어 209 00:11:47,124 --> 00:11:48,375 어, 지금? 210 00:11:48,458 --> 00:11:51,545 아, 현주네 개 밥 주고 변호사 만나러 가는 길 211 00:11:56,341 --> 00:11:58,093 [다가오는 엔진음] 212 00:12:02,973 --> 00:12:03,974 [타이어 마찰음] 213 00:12:12,566 --> 00:12:13,817 당신 직업이 뭐야? 214 00:12:14,818 --> 00:12:15,819 (김 기사) 죄송합니다 215 00:12:17,154 --> 00:12:19,990 제가 10분 후에 나오시라고 문자드렸는데 216 00:12:20,073 --> 00:12:21,533 문자? 217 00:12:21,616 --> 00:12:23,076 [긴장되는 음악] 218 00:12:24,369 --> 00:12:25,579 어? 문자? 219 00:12:27,414 --> 00:12:29,040 (김 기사) 일찍 나왔는데 220 00:12:29,124 --> 00:12:31,334 내부 순환로에서 사고가 나서 221 00:12:31,918 --> 00:12:34,379 거기가 빠지는 데가 없거든요 222 00:12:34,463 --> 00:12:35,464 죄송합니다 223 00:12:35,547 --> 00:12:38,425 기본적인 시간도 못 지키고 차, 차 저거 뭐야, 저거? 224 00:12:40,093 --> 00:12:41,720 세차는 어제 했는데 225 00:12:42,304 --> 00:12:44,264 새벽에 비가 왔어요 226 00:12:45,140 --> 00:12:47,726 (김 기사) 오늘은 제가 살피지 못했습니다 227 00:12:48,059 --> 00:12:49,102 죄송합니다 228 00:12:49,978 --> 00:12:52,856 미리 나와 가지고 준비하고 이런 거 해 본 적이 없지? 229 00:12:52,939 --> 00:12:55,233 오늘만 그렇습니다, 시정하겠습니다 230 00:12:55,317 --> 00:12:57,027 뭘 맨날 시정을 해 231 00:13:04,326 --> 00:13:05,494 (지훈) 당신 같은 사람들 232 00:13:06,077 --> 00:13:07,204 특징이 뭔지 알아? 233 00:13:09,122 --> 00:13:10,165 게으르고 234 00:13:11,750 --> 00:13:12,834 조급하고 235 00:13:13,752 --> 00:13:15,045 이 변명이 많아 236 00:13:18,423 --> 00:13:19,466 [김 기사의 비명] 237 00:13:20,217 --> 00:13:21,301 [김 기사의 아파하는 신음] 238 00:13:21,384 --> 00:13:22,427 (유미) 여보! 239 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 (지훈) 김 기사님 240 00:13:24,054 --> 00:13:25,514 정신 차려야죠, 어? 241 00:13:26,973 --> 00:13:28,892 밥 벌어 먹고살겠어요? 예? 242 00:13:29,184 --> 00:13:30,185 그만하세요 243 00:13:30,685 --> 00:13:31,686 (유미) 그만! 244 00:13:35,232 --> 00:13:36,274 저, 저리로 가 있어 245 00:13:39,653 --> 00:13:40,737 (지훈) 가만히 있어라 246 00:13:40,820 --> 00:13:42,405 [김 기사의 아파하는 신음] [김 기사를 퍽 찬다] 247 00:13:43,365 --> 00:13:44,449 [김 기사를 퍽 찬다] [김 기사의 비명] 248 00:13:45,784 --> 00:13:46,785 [김 기사의 괴로워하는 신음] 249 00:13:48,078 --> 00:13:50,664 아, 덥네, 씨, 쯧 [김 기사의 고통스러운 숨소리] 250 00:13:51,623 --> 00:13:52,624 [지훈의 한숨] 251 00:13:56,086 --> 00:13:57,128 지금 억울하지? 252 00:13:59,339 --> 00:14:01,174 '난 문자를 분명히 보냈는데' 253 00:14:02,133 --> 00:14:03,301 '뭐가 문젠 걸까?' 254 00:14:05,136 --> 00:14:06,137 [지훈의 기가 찬 숨소리] 255 00:14:11,393 --> 00:14:12,435 어이 256 00:14:16,022 --> 00:14:17,023 (김 기사) 죄송합니다 257 00:14:17,566 --> 00:14:19,818 앞으로 이런 일 절대 없도록 하겠습니다 258 00:14:19,901 --> 00:14:21,278 (지훈) 그동안 수고했어요 259 00:14:24,614 --> 00:14:26,825 [숨을 후 내뱉으며] 씨 260 00:14:26,908 --> 00:14:27,951 (김 기사) 대표님 261 00:14:28,910 --> 00:14:31,162 대표님, 시정하겠습니다 262 00:14:31,871 --> 00:14:32,914 대표님! 263 00:14:33,790 --> 00:14:35,125 대표님! 264 00:14:42,674 --> 00:14:43,967 [타이어 마찰음] 265 00:14:47,137 --> 00:14:48,179 (나래) 짠 266 00:14:49,139 --> 00:14:51,141 이게 뭐야? [잔잔한 음악이 흘러나온다] 267 00:14:54,060 --> 00:14:57,522 (나래) 쌤이 옛날에 학교 앞 크레이지 도넛 좋아했다고 하셨잖아요 268 00:15:00,108 --> 00:15:01,109 아 269 00:15:02,235 --> 00:15:05,697 (나래) 저 쌤 생각나서 공항 가기 전에 부랴부랴 들러서 사 온 거예요 270 00:15:06,156 --> 00:15:07,282 저 완전 기특하죠? 271 00:15:09,034 --> 00:15:10,035 그래, 고마워 272 00:15:10,994 --> 00:15:12,203 생각도 못 했다 273 00:15:12,704 --> 00:15:13,705 쌤 274 00:15:14,914 --> 00:15:16,541 이제 교수님 되셨다면서요? 275 00:15:17,000 --> 00:15:18,335 (나래) 완전 축하드려요! 276 00:15:19,502 --> 00:15:20,503 [옅은 웃음] 277 00:15:46,154 --> 00:15:48,156 [차분한 음악] 278 00:16:10,679 --> 00:16:11,721 [힘겨운 숨소리] 279 00:16:14,974 --> 00:16:16,017 [힘겨운 숨소리] 280 00:16:32,951 --> 00:16:34,786 [지친 숨소리] 281 00:16:35,370 --> 00:16:37,205 [고조되는 음악] 282 00:16:37,288 --> 00:16:39,082 [유미의 지친 숨소리] 283 00:16:53,263 --> 00:16:54,347 [한숨] 284 00:16:55,348 --> 00:16:57,976 [거친 숨소리] 285 00:17:03,231 --> 00:17:04,274 [한숨] 286 00:17:05,483 --> 00:17:06,484 [피곤한 신음] 287 00:17:07,652 --> 00:17:09,195 [유미의 가쁜 숨소리] 288 00:17:12,407 --> 00:17:13,992 [문이 철컥 닫힌다] [긴장되는 음악] 289 00:17:14,784 --> 00:17:15,785 [코웃음] 290 00:17:18,413 --> 00:17:19,414 [한숨] 291 00:17:21,124 --> 00:17:22,125 (현주) 이유미 292 00:17:25,295 --> 00:17:26,963 이거 설명 좀 해 줘야겠는데? 293 00:17:29,841 --> 00:17:30,842 [떨리는 숨소리] 294 00:17:33,845 --> 00:17:35,180 [한숨] 295 00:17:45,148 --> 00:17:46,191 [현주의 어이없는 웃음] 296 00:17:53,072 --> 00:17:54,073 (현주) 흠 297 00:17:54,949 --> 00:17:56,117 [현주의 어이없는 웃음] 298 00:17:57,118 --> 00:17:58,787 이안나도 이상하고 299 00:17:59,287 --> 00:18:00,288 동문? 300 00:18:01,289 --> 00:18:02,290 야 301 00:18:02,707 --> 00:18:06,127 이안나 동문이 어떤 사람인지 궁금해서 여기로 전화하니까 302 00:18:06,211 --> 00:18:07,295 [우편물이 툭 떨어진다] 303 00:18:07,837 --> 00:18:09,005 바로 알려 주던데 304 00:18:10,381 --> 00:18:11,841 [현주의 웃음] 305 00:18:14,511 --> 00:18:15,804 [기가 찬 탄성] 306 00:18:18,431 --> 00:18:19,557 [떨리는 숨소리] 307 00:18:21,601 --> 00:18:22,602 사정이 308 00:18:23,311 --> 00:18:24,354 있었어요 309 00:18:24,687 --> 00:18:25,855 [깊은 한숨] 310 00:18:27,982 --> 00:18:30,151 (현주) 알고 싶지 않아 311 00:18:30,652 --> 00:18:34,322 너 따위가 대학에서 강의를 할 만한 그런 사정은 없어 312 00:18:34,739 --> 00:18:37,158 아니, 그걸 사람들이 믿어? 313 00:18:38,535 --> 00:18:39,577 진짜? 314 00:18:43,540 --> 00:18:44,624 의도적인 건 315 00:18:45,542 --> 00:18:46,668 아니었어요 316 00:19:01,933 --> 00:19:02,934 교수님 317 00:19:03,017 --> 00:19:05,019 [긴장되는 음악] 318 00:19:05,103 --> 00:19:07,313 (현주) 의도가 없다고 괜찮으면 319 00:19:07,522 --> 00:19:08,940 법은 왜 있겠어요? 320 00:19:10,984 --> 00:19:12,402 이거 사기잖아 321 00:19:16,489 --> 00:19:17,490 어떡할까? 322 00:19:20,118 --> 00:19:21,119 응? 323 00:19:23,538 --> 00:19:25,290 이안나 씨 324 00:19:27,333 --> 00:19:28,418 이제 어떡하죠? 325 00:19:44,434 --> 00:19:45,435 [가방이 툭 떨어진다] 326 00:19:54,402 --> 00:19:55,445 (유미) 그만할게요 327 00:19:57,488 --> 00:19:59,032 조금만 시간을 주세요 328 00:20:01,993 --> 00:20:03,453 뭐가 이렇게 쉬워? 329 00:20:07,248 --> 00:20:08,708 넌 그게 없었던 일이 되니? 330 00:20:10,710 --> 00:20:12,712 (현주) 남의 인생을 훔쳐 살았으면 331 00:20:15,256 --> 00:20:16,549 대가를 치러야지 332 00:20:18,343 --> 00:20:19,344 안 그래? 333 00:20:22,180 --> 00:20:24,432 - (홍보 팀장) 오, 나이스 - (사무장) 와 [사무장의 웃음] 334 00:20:25,725 --> 00:20:27,894 (홍보 팀장) 이, 후보님은 주로 젊은 층과 335 00:20:27,977 --> 00:20:30,563 기득권층 지지도가 압도적인데 336 00:20:30,647 --> 00:20:34,317 씁, 사모님이 유독 소외 계층에서 337 00:20:34,400 --> 00:20:36,986 인지도와 호감도가 이게 상당합니다 338 00:20:38,363 --> 00:20:40,073 (지훈) 뭐, 그리 얻어걸리기도 힘들지 339 00:20:40,156 --> 00:20:41,157 [홍보 팀장의 옅은 웃음] 340 00:20:41,574 --> 00:20:44,535 (사무장) 교수님이 큰 역할을 하고 있는 건 사실입니다 341 00:20:44,619 --> 00:20:46,245 뭐 어떡하자고? [정 비서가 병을 툭 내려놓는다] 342 00:20:47,246 --> 00:20:48,247 (사무장) 교수님께서 343 00:20:49,332 --> 00:20:51,459 학교를 운영해 보시는 건 어떻습니까? 344 00:20:53,670 --> 00:20:54,671 [지훈이 잔을 탁 내려놓는다] 345 00:20:54,754 --> 00:20:57,840 (지훈) 동성대 이사장이 후회하더라 어? 학교 괜히 샀다고 346 00:20:58,049 --> 00:21:00,009 교수들 그, 씨, 말도 안 듣지 347 00:21:01,260 --> 00:21:03,012 학생들, 응? 348 00:21:03,096 --> 00:21:05,223 자꾸 불만 많고 시끄럽고 349 00:21:05,848 --> 00:21:06,891 골치 아프대 350 00:21:07,475 --> 00:21:08,685 아니면 아예 351 00:21:09,310 --> 00:21:11,771 공익적인 장학 재단 같은 것도 괜찮고요 352 00:21:12,480 --> 00:21:13,606 [당구공을 탁 친다] 353 00:21:14,315 --> 00:21:16,526 (사무장) 그게 생각보다 돈도 별로 안 들고 354 00:21:17,235 --> 00:21:19,320 그리고 보여지는 효과도 괜찮고 355 00:21:20,196 --> 00:21:21,197 (지훈) 장학 재단? 356 00:21:22,073 --> 00:21:24,450 (홍보 팀장) 근데 교수님이 선거 잠바 입고 357 00:21:24,534 --> 00:21:27,620 지하철역에 서 있는 것보다 훨씬 낫죠 358 00:21:29,330 --> 00:21:30,331 차별화 359 00:21:30,415 --> 00:21:31,624 (사무장) 그렇지, 차별화 360 00:21:34,502 --> 00:21:36,337 [긴장되는 음악] 361 00:21:42,468 --> 00:21:43,720 다음 달까지 362 00:21:47,181 --> 00:21:48,182 30억 363 00:21:50,935 --> 00:21:51,936 왜? 364 00:21:53,354 --> 00:21:55,023 형사 처벌이 더 낫겠어? 365 00:21:56,524 --> 00:21:57,525 (현주) 아 366 00:21:58,151 --> 00:21:59,652 그렇게 비싼지 몰랐지? 367 00:22:02,363 --> 00:22:03,823 학위라는 게 그래 368 00:22:04,407 --> 00:22:05,408 비싸 369 00:22:10,288 --> 00:22:11,372 [한숨] 370 00:22:13,583 --> 00:22:14,667 가능한 걸 371 00:22:15,460 --> 00:22:16,753 요구하셔야죠 372 00:22:19,547 --> 00:22:21,007 저 아무것도 없어요 373 00:22:23,176 --> 00:22:24,802 그게 나랑 무슨 상관이야? 374 00:22:25,970 --> 00:22:27,764 (현주) 그건 네 사정이라고 375 00:22:28,306 --> 00:22:30,141 내 인생을 훔친 376 00:22:30,600 --> 00:22:31,684 네 사정 377 00:22:33,269 --> 00:22:37,065 나랑 상관없는 판사 앞에서 반성하지 말고 나한테 돈으로 갚아 378 00:22:38,191 --> 00:22:39,192 [현주의 코웃음] 379 00:22:40,276 --> 00:22:41,319 네가 누군지 380 00:22:42,904 --> 00:22:43,946 남편도 알아? 381 00:22:45,281 --> 00:22:46,324 [현주의 코웃음] 382 00:22:47,241 --> 00:22:48,326 [현주의 기가 찬 웃음] 383 00:22:54,248 --> 00:22:55,249 [현주의 어이없는 한숨] 384 00:22:57,752 --> 00:22:59,253 대단하다 385 00:23:01,047 --> 00:23:02,090 야 386 00:23:02,173 --> 00:23:04,008 너 앞으로도 계속 계단으로 다녀 387 00:23:09,889 --> 00:23:11,224 (기자1) 야, 굴러온 돌 388 00:23:12,892 --> 00:23:15,895 너, 이, 씨, 오늘 제대로 신고식 한번 하게 해 줘? 389 00:23:17,063 --> 00:23:18,064 [기자2가 잔을 탁 내려놓는다] 390 00:23:18,606 --> 00:23:19,607 일어서! 391 00:23:23,528 --> 00:23:24,529 [지원의 난처한 웃음] 392 00:23:24,612 --> 00:23:25,655 웃어? 393 00:23:25,738 --> 00:23:29,325 (기자3) 어유, 안 일어나네? 응? 394 00:23:30,034 --> 00:23:31,828 [한숨 쉬며] 그만해 395 00:23:31,911 --> 00:23:32,912 (기자1) 아니야, 아니야 396 00:23:33,704 --> 00:23:36,040 '오빠'라고 한번 해 봐 397 00:23:36,332 --> 00:23:37,458 [기자들의 웃음] 398 00:23:37,542 --> 00:23:38,793 그럼 넘어가고 399 00:23:38,876 --> 00:23:39,919 [기자1의 웃음] 400 00:23:40,962 --> 00:23:42,630 오빠 401 00:23:43,214 --> 00:23:44,215 (기자2) 오빠 402 00:23:45,174 --> 00:23:46,884 [기자들의 탄성] 403 00:23:48,010 --> 00:23:49,095 (기자3) 일어났어! 404 00:23:49,178 --> 00:23:50,221 일어났어 405 00:23:51,139 --> 00:23:54,016 뭐야, 근데? 표정이 왜 그래, 어? 406 00:23:56,894 --> 00:24:00,648 (현주) 나랑 상관없는 판사 앞에서 반성하지 말고 나한테 돈으로 갚아 407 00:24:02,817 --> 00:24:04,026 알아들어? 408 00:24:04,110 --> 00:24:05,903 [인터폰 벨 소리] 409 00:24:09,824 --> 00:24:11,159 (유미) 이 시간에 무슨 일이죠? 410 00:24:11,784 --> 00:24:14,036 (경비) 아, 대표님이 지하 주차장에서 411 00:24:14,120 --> 00:24:15,454 네 412 00:24:15,538 --> 00:24:17,165 (경비) 잠이 드신 것 같은데 413 00:24:32,763 --> 00:24:34,432 [어두운 음악] 414 00:24:57,163 --> 00:24:58,789 [통화 연결음] 415 00:25:00,958 --> 00:25:02,210 (경찰) 네, 112입니다 416 00:25:02,293 --> 00:25:03,502 (유미) 네, 수고하십니다 417 00:25:04,003 --> 00:25:05,630 음주 운전 신고하려고요 418 00:25:07,173 --> 00:25:08,174 - (기자3) 또 왜? - (기자2) 어? 419 00:25:08,257 --> 00:25:09,675 (기자2) 가방 놓고 왔다, 가방 420 00:25:10,801 --> 00:25:13,179 - (기자3) 가방? - (기자1) 가방 여기 있지 421 00:25:13,262 --> 00:25:14,847 [기자2의 탄성] [기자들의 웃음] 422 00:25:14,931 --> 00:25:16,057 (기자2) 이 친구 어디서 났지? 423 00:25:16,140 --> 00:25:17,433 (기자3) 이봐 424 00:25:17,516 --> 00:25:18,559 야, 같이 가 425 00:25:19,644 --> 00:25:20,686 놔둬 426 00:25:21,062 --> 00:25:23,606 쟤네들 말리면 네가 데려다줘야 된다 427 00:25:26,525 --> 00:25:27,735 안녕히 가십시오! 428 00:25:31,364 --> 00:25:32,657 [피곤한 한숨] 429 00:25:32,740 --> 00:25:34,116 (황 기자) 나도 공채는 아니라서 430 00:25:34,784 --> 00:25:38,037 아, 내 코도 석 자라 도와준다고 말은 못 하겠고 431 00:25:40,164 --> 00:25:41,165 잘 버텨 봐 432 00:25:42,083 --> 00:25:43,084 나 간다 433 00:25:43,876 --> 00:25:44,961 네, 가세요 434 00:25:47,255 --> 00:25:48,256 [한숨] 435 00:25:52,009 --> 00:25:53,761 암만 갈궈 봐라 436 00:25:53,844 --> 00:25:54,971 내가 꺾일까 437 00:26:03,854 --> 00:26:05,523 (유미) 새벽에 경찰이 왜 온 거예요? 438 00:26:06,816 --> 00:26:07,817 (지훈) 아 439 00:26:09,860 --> 00:26:10,903 별일 아니야 440 00:26:12,071 --> 00:26:13,990 별일 아닌데 집까지 와요? 441 00:26:17,201 --> 00:26:21,205 조만간에 당신 이름으로 장학 재단 하나 만들 거야 442 00:26:22,164 --> 00:26:23,165 네? 443 00:26:23,249 --> 00:26:24,959 당신 이사장 시켜 준다고 444 00:26:29,213 --> 00:26:30,881 [무거운 음악] [유미가 수저를 탁 내려놓는다] 445 00:26:30,965 --> 00:26:32,049 꼭 해야 돼요? 446 00:26:35,803 --> 00:26:36,887 반응이 왜 그래? 447 00:26:38,180 --> 00:26:39,974 언론에 자주 오르내리는 거 448 00:26:41,767 --> 00:26:42,768 불편해요 449 00:26:45,313 --> 00:26:48,399 남들 보라고 좋은 옷 입고 좋은 차 타는 거야 450 00:26:50,067 --> 00:26:52,153 (지훈) 이 나라는 약자한테는 매정하고 451 00:26:52,570 --> 00:26:54,613 기득권한테는 인정이 넘친다고 452 00:26:57,450 --> 00:26:59,327 선거 쉽게 보지 말란 말이야 453 00:27:00,119 --> 00:27:04,081 이제 우리는 숨 쉴 때도 의미가 생기고 평가를 받는다고 454 00:27:04,915 --> 00:27:05,916 응? 455 00:27:09,378 --> 00:27:11,005 [도어 록 조작음] 456 00:27:12,340 --> 00:27:13,424 아, 내가 말 안 했나? 457 00:27:13,507 --> 00:27:14,550 [도어 록 작동음] 458 00:27:14,633 --> 00:27:17,219 오늘부터 비서가 출퇴근 같이 해 [문이 철컥 열린다] 459 00:27:18,346 --> 00:27:19,347 [문이 철컥 닫힌다] 정 비서가요? 460 00:27:19,430 --> 00:27:20,473 (지훈) 수행 비서가 461 00:27:22,475 --> 00:27:23,476 응, 왔어? 462 00:27:28,147 --> 00:27:29,148 조금만 기다려 463 00:27:34,487 --> 00:27:35,613 (조 비서) 교수님, 안녕하세요 464 00:27:36,280 --> 00:27:37,573 조유미라고 합니다 465 00:27:38,240 --> 00:27:39,408 잘 부탁드립니다 466 00:27:45,247 --> 00:27:46,248 네 467 00:27:47,500 --> 00:27:48,501 조 468 00:27:51,128 --> 00:27:52,171 유미 씨 469 00:27:55,049 --> 00:27:56,092 (현주 모) 일어나 470 00:27:56,550 --> 00:27:57,593 [현주의 짜증 섞인 숨소리] 471 00:27:58,552 --> 00:27:59,553 너 472 00:27:59,929 --> 00:28:03,057 너 도대체 어쩌려고 이러는 거야, 응? 473 00:28:03,140 --> 00:28:05,184 너, 이거 474 00:28:06,435 --> 00:28:07,478 이거 뭐야? 475 00:28:07,561 --> 00:28:10,022 누구 맘대로 이 건물을 담보 잡으래? 476 00:28:10,106 --> 00:28:13,526 하, 뭔데, 아침부터 477 00:28:14,068 --> 00:28:17,029 (현주 모) 현주야, 일어나 봐 일어나 봐, 응? [현주의 피곤한 신음] 478 00:28:17,488 --> 00:28:18,489 너 479 00:28:19,365 --> 00:28:21,075 너 뭐 했어, 어? 480 00:28:21,617 --> 00:28:22,618 (현주) 어 481 00:28:24,912 --> 00:28:25,913 어어? 482 00:28:26,872 --> 00:28:27,873 [현주 모의 한숨] 483 00:28:29,208 --> 00:28:32,044 (현주 모) 내가 너 때문에 제명에 못 살아 484 00:28:33,379 --> 00:28:34,630 네가 485 00:28:35,881 --> 00:28:38,300 네가 미친 거야, 어? 486 00:28:39,009 --> 00:28:40,094 아니 487 00:28:40,177 --> 00:28:44,014 마레가 어떤 건물인데 이거를 날려 먹어! [현주의 짜증 섞인 탄성] 488 00:28:44,640 --> 00:28:46,684 아, 진짜 왜 이래? 489 00:28:47,435 --> 00:28:48,644 (현주) 내가 알아서 해 490 00:28:49,478 --> 00:28:51,814 (현주 모) 네가 뭘 알아서 해! 491 00:28:51,897 --> 00:28:52,940 [신경질적인 탄성] 492 00:28:53,899 --> 00:28:57,111 아! 아, 30억 갚으면 되잖아 493 00:28:57,194 --> 00:28:58,320 (현주) 아, 이거 뭐라고 494 00:28:58,904 --> 00:29:00,072 뭐? 495 00:29:00,156 --> 00:29:01,157 [현주의 짜증 섞인 한숨] 496 00:29:03,409 --> 00:29:05,119 내가 알아서 한다고 497 00:29:05,953 --> 00:29:07,788 아, 좀 그만 좀 해! 498 00:29:09,415 --> 00:29:13,419 평생 쓰기만 했지 네가 뭘 해서 돈을 벌어 봤어? 499 00:29:14,003 --> 00:29:15,212 [한숨] 500 00:29:15,296 --> 00:29:17,631 (현주 모) 네가 뭘, 뭘 알아서 해! [현주의 아파하는 탄성] 501 00:29:17,715 --> 00:29:18,799 [현주의 비명] 502 00:29:19,467 --> 00:29:21,927 [악쓰며] 말을 해! [현주의 아픈 신음] 503 00:29:26,599 --> 00:29:28,184 (조 비서) 아, 죄송합니다, 처음이라 504 00:29:28,267 --> 00:29:30,811 (지훈) 아, 처음이니까 이거, 요, 요 누르면 돼 505 00:29:30,895 --> 00:29:32,813 [도어 록 작동음] 딱, 응? 506 00:29:32,897 --> 00:29:34,190 [조 비서의 옅은 호응] 알겠지? 507 00:29:35,191 --> 00:29:36,609 나 간다, 그 508 00:29:36,692 --> 00:29:38,402 저녁에 모임 잊지 말고, 어? 509 00:29:39,111 --> 00:29:41,030 이제 이런 것도 다 조유미가 챙길 거야 510 00:29:46,285 --> 00:29:48,245 [무거운 음악] 511 00:29:50,998 --> 00:29:52,374 (조 비서) 교수님, 안녕하세요 512 00:29:52,458 --> 00:29:53,792 조유미라고 합니다 513 00:29:54,335 --> 00:29:58,464 (지훈) 이제 우리는 숨 쉴 때도 의미가 생기고 평가를 받는다고 514 00:29:58,547 --> 00:30:00,049 (현주) 그렇게 비싼지 몰랐지? 515 00:30:00,716 --> 00:30:02,259 학위라는 게 그래 516 00:30:02,760 --> 00:30:03,761 비싸 517 00:30:03,844 --> 00:30:04,970 [한숨] 518 00:30:12,269 --> 00:30:13,270 [노크 소리가 들린다] 519 00:30:15,147 --> 00:30:16,148 자기야 520 00:30:17,525 --> 00:30:18,567 [문이 달칵 닫힌다] 521 00:30:19,818 --> 00:30:20,819 [웃음] 522 00:30:22,488 --> 00:30:23,531 (유미) 웬일이세요? 523 00:30:25,241 --> 00:30:27,451 (윤 교수) 아니 우리 회사에서 기획하고 있는 524 00:30:27,535 --> 00:30:29,036 작은 전시가 하나 있는데 525 00:30:29,537 --> 00:30:32,456 진행하던 친구가 예정보다 빨리 출산을 해 가지고 526 00:30:32,540 --> 00:30:33,707 사람이 필요하네 527 00:30:35,167 --> 00:30:36,794 네 [윤 교수의 호응] 528 00:30:37,586 --> 00:30:40,047 (윤 교수) 조선 문인화 자기 전공이잖아 529 00:30:40,798 --> 00:30:41,840 한번 해 볼래? 530 00:30:44,343 --> 00:30:46,095 교수님이 안 하시고 왜 531 00:30:46,178 --> 00:30:49,431 [멋쩍은 웃음] 아, 내가 하기에는 사이즈가 좀 그렇고 532 00:30:50,516 --> 00:30:53,143 (윤 교수) 작품 소장자들이 팔고는 싶은데 533 00:30:53,227 --> 00:30:55,187 이쪽이 가격이 잘 안 오르잖아 534 00:30:55,271 --> 00:30:57,398 그냥 전시해서 작품 홍보만 하는 거야 535 00:30:58,857 --> 00:31:00,526 [파일을 뒤적이며] 글쎄요 536 00:31:03,070 --> 00:31:04,613 쓰읍, 음 537 00:31:05,364 --> 00:31:06,365 [헛기침] 538 00:31:06,448 --> 00:31:09,577 그, 돈 벌려고 하는 게 아니라서 부담도 없어 539 00:31:13,205 --> 00:31:15,499 준비할 시간도 넉넉한데 540 00:31:18,961 --> 00:31:20,004 왜, 좀 541 00:31:20,629 --> 00:31:21,630 짜쳐? 542 00:31:23,299 --> 00:31:26,427 아, 나도 처음에는 이런 거부터 했는데 543 00:31:27,595 --> 00:31:28,596 [파일을 탁 덮는다] 544 00:31:28,679 --> 00:31:29,722 아니 545 00:31:30,806 --> 00:31:31,890 그런 게 아니라 546 00:31:33,017 --> 00:31:35,185 나 한 번만 도와주면 안 돼? 547 00:31:38,439 --> 00:31:39,481 이거 하면 548 00:31:41,817 --> 00:31:42,985 얼마나 줘요? 549 00:31:43,193 --> 00:31:44,236 [어이없는 웃음] 550 00:31:44,320 --> 00:31:45,404 아유, 알면서 551 00:31:45,821 --> 00:31:47,489 이걸로 무슨 돈을 벌어 552 00:31:47,906 --> 00:31:50,200 (윤 교수) 자기는 막 돈 아쉽고 그런 사람 아니잖아 553 00:31:50,701 --> 00:31:51,785 [윤 교수의 웃음] 554 00:31:52,369 --> 00:31:54,163 해 줘라, 응? 555 00:31:55,748 --> 00:31:58,000 (영상 속 기자4) 민주공화당은 현재 최지훈 후보가 556 00:31:58,083 --> 00:32:00,127 빠르게 두각을 나타내고 있지만 557 00:32:00,210 --> 00:32:02,796 국회 전체 117명의 당선자 중 558 00:32:02,880 --> 00:32:06,300 초선 의원 51명은 계파색이 뚜렷하지 않은 만큼 559 00:32:06,383 --> 00:32:08,677 경선 결과 예측이 어려운 상황입니다 560 00:32:09,219 --> 00:32:11,347 현재 민주공화당에서 출사표를 던진… 561 00:32:11,430 --> 00:32:12,473 (지훈) 야, 정 비서야 562 00:32:14,266 --> 00:32:16,060 아, 민준원이 저거 어떻게 해야 돼, 저거? 563 00:32:16,268 --> 00:32:17,436 [뉴스가 계속 흘러나온다] 564 00:32:18,896 --> 00:32:20,147 신경 쓰지 마십시오 565 00:32:22,441 --> 00:32:24,068 (정 비서) 아들 한번 털어 볼까요? 566 00:32:25,944 --> 00:32:27,780 [긴장되는 음악] 567 00:32:29,907 --> 00:32:31,950 아, 그, 뭐 그렇게까지 해야 되는 거야? 568 00:32:34,036 --> 00:32:37,039 성가시니까 카드 하나는 가지고 있어야죠 569 00:32:39,375 --> 00:32:40,417 (지훈) 응 570 00:32:48,759 --> 00:32:49,760 (도우미) 교수님 571 00:32:53,931 --> 00:32:54,932 교수님? 572 00:32:59,728 --> 00:33:02,147 아, 저, 드릴 말씀이 좀 있는데 573 00:33:04,942 --> 00:33:08,529 저, 내일 저희 애가 갑자기 수술을 하는데 574 00:33:08,737 --> 00:33:13,033 제가 내일하고 모레 딱 이틀만 일을 좀 쉬었으면 해서요 575 00:33:13,826 --> 00:33:16,120 아, 뭐, 심각한 건 아닌데 576 00:33:16,578 --> 00:33:19,331 애가 아직 어려요, 중학생이라 577 00:33:20,958 --> 00:33:22,084 (유미) 다들 578 00:33:24,795 --> 00:33:26,380 나한테 왜 이러지? 579 00:33:28,257 --> 00:33:29,633 [유미가 부스스 일어난다] 580 00:33:31,093 --> 00:33:33,345 [멋쩍은 숨소리] [다가오는 발걸음] 581 00:33:38,559 --> 00:33:40,477 갑자기 그러시면 안 되죠 582 00:33:43,063 --> 00:33:44,732 내일 선거 캠프 사람들 583 00:33:45,691 --> 00:33:47,276 여기서 식사하는 거 몰라요? 584 00:33:52,239 --> 00:33:53,907 왜 이렇게 자기 생각만 해요? 585 00:33:54,908 --> 00:33:57,369 아, 그거는 걱정 마세요 586 00:33:57,453 --> 00:33:59,371 제가 준비는 다 해 뒀고 587 00:33:59,455 --> 00:34:01,039 저 대신 사람 올 거예요 588 00:34:05,002 --> 00:34:06,503 내가 모르는 사람이 온다고요? 589 00:34:06,587 --> 00:34:07,755 아, 아니요, 아니요 590 00:34:07,838 --> 00:34:10,841 모르는 사람 아니고요 양수진이요, 양수진 591 00:34:11,592 --> 00:34:15,012 (도우미) 왜, 우리 저기 큰일 있을 때도 몇 번 왔었는데 592 00:34:15,763 --> 00:34:19,850 왜, 저기, 키 크고 머리 짧은 양수진이요 593 00:34:20,100 --> 00:34:23,687 아, 아마 보시면 아실 텐데 [도우미의 멋쩍은 웃음] 594 00:34:24,646 --> 00:34:26,190 [어두운 음악] 595 00:34:34,114 --> 00:34:35,115 아 596 00:34:36,033 --> 00:34:37,409 생각해 보니까 597 00:34:38,702 --> 00:34:40,037 불편하시겠네요 598 00:34:42,331 --> 00:34:43,415 죄송합니다 599 00:34:43,957 --> 00:34:46,794 시, 신경 쓰지 마세요, 괜찮아요 600 00:34:46,877 --> 00:34:48,378 그게 없던 일이 돼요? 601 00:34:52,841 --> 00:34:55,135 왜 나를 나쁜 사람으로 만들어요? 602 00:34:56,720 --> 00:34:58,263 그럼 수술 안 할 거예요? 603 00:34:59,932 --> 00:35:03,018 아, 아니, 뭐, 그, 그런 게 아니라… 604 00:35:03,101 --> 00:35:04,144 내가 왜! 605 00:35:05,062 --> 00:35:06,814 아줌마 눈치까지 봐야 돼요? 606 00:35:07,689 --> 00:35:10,275 내가 왜 그딴 것까지 신경 써야 돼요! 607 00:35:11,360 --> 00:35:12,778 [거친 숨소리] 608 00:35:17,533 --> 00:35:18,617 [북받친 숨소리] 609 00:35:35,342 --> 00:35:36,468 아니에요 610 00:35:37,886 --> 00:35:38,887 (유미) 그렇게 하세요 611 00:35:40,347 --> 00:35:41,348 [도우미의 당황한 숨소리] 612 00:35:42,140 --> 00:35:43,600 (도우미) 죄송해요, 교수님 613 00:35:44,309 --> 00:35:47,062 아유, 제가 너무 갑자기 말씀드렸어요 614 00:35:48,897 --> 00:35:50,190 사정이 그러신데 615 00:35:52,484 --> 00:35:53,485 (유미) 어쩔 수 없죠 616 00:35:55,153 --> 00:35:56,154 오늘 617 00:35:57,030 --> 00:35:58,574 제가 좀 예민해서 그래요 618 00:36:00,409 --> 00:36:02,202 내일 식사는 나가서 할게요 619 00:36:07,457 --> 00:36:08,500 무슨 일이에요? 620 00:36:11,211 --> 00:36:12,921 저녁 모임 모시러 왔습니다 621 00:36:17,551 --> 00:36:18,594 앞으로는 622 00:36:20,137 --> 00:36:21,471 그냥 밑에서 전화해요 623 00:36:22,764 --> 00:36:23,765 네 624 00:36:24,308 --> 00:36:25,559 (도우미) 아, 저기 625 00:36:25,642 --> 00:36:29,563 우리 교, 교수님 원래 화 잘 안 내시는데 626 00:36:31,231 --> 00:36:33,734 아, 오늘은 제가 잘못했어요 627 00:36:48,373 --> 00:36:49,416 (유미) 조 비서는 628 00:36:51,251 --> 00:36:52,836 정직한 사람인가 봐요? 629 00:36:53,587 --> 00:36:56,757 (조 비서) 아니요, 그냥 평범합니다 630 00:36:57,299 --> 00:36:58,383 최지훈 631 00:37:00,177 --> 00:37:01,345 힘들지 않아요? 632 00:37:02,304 --> 00:37:03,764 (조 비서) 아, 아닙니다 633 00:37:05,057 --> 00:37:07,809 원래 이 일이 출퇴근이 없는 일인걸요 634 00:37:09,519 --> 00:37:11,438 저에게는 소중한 기회라서 635 00:37:12,147 --> 00:37:14,524 능력껏 일해서 인정받고 싶습니다 636 00:37:19,488 --> 00:37:22,574 그리고 최 후보님께서 잘해 주십니다 637 00:37:24,910 --> 00:37:25,953 거봐요 638 00:37:29,414 --> 00:37:31,208 거짓말은 누구나 한다니까 [어두운 음악] 639 00:37:31,833 --> 00:37:33,085 (조 비서) 아, 아닙니다 640 00:37:33,919 --> 00:37:35,045 진심입니다 641 00:37:41,385 --> 00:37:42,678 [휴대전화 진동음] 642 00:37:45,973 --> 00:37:48,684 교수님, 20분 후에 들어오시랍니다 643 00:37:50,102 --> 00:37:51,103 왜요? 644 00:37:51,186 --> 00:37:53,522 (조 비서) 다들 모였을 때 그때 들어오시랍니다 645 00:37:54,690 --> 00:37:56,149 제가 먼저 다녀오겠습니다 646 00:37:56,233 --> 00:37:57,234 [안전벨트를 달칵 푼다] 647 00:37:58,819 --> 00:37:59,861 [차 문이 탁 열린다] 648 00:38:20,674 --> 00:38:22,217 (유미) 아직 안 오신 것 같습니다 649 00:38:22,676 --> 00:38:23,719 뭐? 650 00:38:23,802 --> 00:38:26,221 식당 매니저님한테 두 번이나 확인했습니다 651 00:38:26,304 --> 00:38:28,640 아, 진짜 가지가지 한다 652 00:38:30,017 --> 00:38:31,059 [한숨] 653 00:38:31,143 --> 00:38:33,020 야, 여기서 기다리는 것도 웃겨 654 00:38:33,103 --> 00:38:34,146 크게 한 바퀴 돌아 655 00:38:35,188 --> 00:38:36,189 네 656 00:38:37,566 --> 00:38:38,567 [짜증 섞인 숨소리] 657 00:38:39,067 --> 00:38:40,277 [차 문이 달칵 열린다] 658 00:38:43,447 --> 00:38:44,489 어, 엄마 659 00:38:44,990 --> 00:38:46,783 아, 나 안 만나면 안 돼? 660 00:38:48,994 --> 00:38:50,412 아, 미쳤나 봐 661 00:38:50,495 --> 00:38:52,831 의사 새끼 아직 안 왔어, 아직 662 00:39:10,015 --> 00:39:11,933 (조 비서) 들어가시죠 다들 와 있습니다 663 00:39:13,643 --> 00:39:14,644 [유미의 옅은 한숨] 664 00:39:15,020 --> 00:39:17,147 (의원5) 일이 항상 내 맘대로 되는 것도 아니고 [잔잔한 음악이 흘러나온다] 665 00:39:17,230 --> 00:39:18,231 [의원6의 웃음] 666 00:39:18,315 --> 00:39:19,649 (의원6) 그럼, 그럼 667 00:39:19,733 --> 00:39:23,028 다 국민의 뜻이고 당의 뜻이지, 응? 668 00:39:23,111 --> 00:39:24,321 [의원들의 웃음] 669 00:39:24,988 --> 00:39:27,032 (지훈) 근데 그 뜻이라는 게 그게 참 670 00:39:27,115 --> 00:39:29,868 자꾸 바뀌고 이러면은 671 00:39:29,951 --> 00:39:33,747 쓰읍, 국민들께서도 좀 헷갈려 하시지 않을까 672 00:39:33,830 --> 00:39:35,207 [의원들의 웃음] 673 00:39:35,290 --> 00:39:37,626 (민 의원) 상황이 하루가 다르게 바뀌니까 674 00:39:37,709 --> 00:39:39,628 내 최 후보한테 할 말이 없네 675 00:39:39,836 --> 00:39:40,879 아닙니다 676 00:39:40,962 --> 00:39:43,882 뭐, 4선 의원님께서 페이스메이커 해 주시겠다는데 677 00:39:44,549 --> 00:39:45,592 전 좋습니다 678 00:39:45,675 --> 00:39:47,302 [의원6의 호응] [의원들의 웃음] 679 00:39:48,512 --> 00:39:51,765 급하시다면 어떤 일인지 여쭤봐도 될까요? 680 00:39:52,724 --> 00:39:53,767 (의원6) 어 681 00:39:53,850 --> 00:39:55,227 (의원3) 아이고, 고맙습니다 682 00:39:55,310 --> 00:39:56,520 [의원6의 웃음] 683 00:39:57,771 --> 00:39:58,855 - (민 의원) 한잔하시죠 - (의원6) 네 684 00:39:58,939 --> 00:40:00,357 - (조 비서) 대표님 - (민 의원) 자 685 00:40:01,775 --> 00:40:02,776 (민 의원) 아이고, 고맙습니다 686 00:40:02,859 --> 00:40:04,820 (의원6) 정말 오래간만이네 이거 마시는 거 687 00:40:04,903 --> 00:40:05,904 [의원6의 웃음] [술잔이 탁 부딪친다] 688 00:40:31,638 --> 00:40:33,265 [쓸쓸한 음악] 689 00:40:48,280 --> 00:40:49,364 [한숨] 690 00:41:15,140 --> 00:41:16,266 [카드 인식음] 691 00:41:19,686 --> 00:41:20,729 선배 692 00:41:21,730 --> 00:41:24,441 (지원) 아니, 미리 연락을 하시지 커피 하실래요? 693 00:41:24,524 --> 00:41:25,567 (재호) 음, 아니야 694 00:41:25,650 --> 00:41:26,943 공항 가는 길에 잠깐 들른 거야 695 00:41:27,027 --> 00:41:28,862 - (지원) 미국 가시는 거예요? - (재호) 응 696 00:41:30,780 --> 00:41:31,781 근데 697 00:41:32,365 --> 00:41:33,867 그새 회사가 또 바뀌었다? 698 00:41:34,451 --> 00:41:35,493 (지원) 아 [멋쩍은 웃음] 699 00:41:36,161 --> 00:41:37,621 [명함을 바스락 꺼낸다] 700 00:41:40,749 --> 00:41:41,791 (재호) 보국 701 00:41:41,875 --> 00:41:42,918 [지원의 옅은 웃음] 702 00:41:43,001 --> 00:41:44,377 여기 한국에서 제일 큰 데 아니야? 703 00:41:44,461 --> 00:41:45,503 네, 뭐 704 00:41:46,630 --> 00:41:49,674 여기는 옛날에 그, 시험 보고 떨어졌었는데요 705 00:41:49,758 --> 00:41:51,301 그냥 열심히 해 보려고요 706 00:41:52,010 --> 00:41:54,054 이제 선거 시작이라 정신이 없어요 707 00:41:54,804 --> 00:41:55,847 잘됐네 708 00:41:56,264 --> 00:41:57,390 잘할 것 같은데? 709 00:41:57,474 --> 00:41:58,516 고마워요 710 00:41:58,600 --> 00:41:59,935 [재호와 지원의 웃음] 711 00:42:00,018 --> 00:42:01,019 근데 712 00:42:01,895 --> 00:42:05,398 선배가 굳이 날 보려고 여기 들렀을 것 같진 않은데 713 00:42:13,156 --> 00:42:14,199 이거 714 00:42:16,243 --> 00:42:17,285 (재호) 이유미 맞지? 715 00:42:19,496 --> 00:42:20,538 네 [어색한 웃음] 716 00:42:21,289 --> 00:42:23,792 (지원) 서로 불편할까 봐 일부러 말 안 했어요 717 00:42:27,254 --> 00:42:29,839 뭐, 솔직히 나 한국에서 계속 살 것도 아니고 718 00:42:30,215 --> 00:42:31,716 (재호) 걔가 뭘 하든 상관은 없는데 719 00:42:33,927 --> 00:42:37,180 내가 걔랑 헤어진 이유를 너한테는 알려 줘야 될 것 같아서 720 00:42:37,514 --> 00:42:40,433 에이, 선배, 옛날얘기를 뭐 하러 해요? 721 00:42:40,517 --> 00:42:41,518 (재호) 지원아, 그게 아니라 722 00:42:45,981 --> 00:42:47,023 이유미 걔 723 00:42:49,567 --> 00:42:50,652 네 후배 아니야 724 00:42:51,528 --> 00:42:52,696 [의미심장한 음악] 725 00:42:54,114 --> 00:42:55,282 예? 726 00:42:55,907 --> 00:42:58,243 걔가 무슨 재주로 뉴욕대, 예일대를 나와서 727 00:42:58,326 --> 00:43:00,036 교수까지 됐는지 모르겠는데 728 00:43:02,622 --> 00:43:04,291 나 만날 때 가짜 대학생이었어 729 00:43:05,750 --> 00:43:06,835 (재호) 삼수생이었다고 730 00:43:10,463 --> 00:43:11,506 [재호의 기가 찬 숨소리] 731 00:43:12,632 --> 00:43:13,675 [한숨] 732 00:43:23,560 --> 00:43:24,602 [현주의 웃음] 733 00:43:27,272 --> 00:43:29,607 [현주가 영어로 통화한다] 734 00:43:30,317 --> 00:43:31,526 [긴장되는 음악] 735 00:43:31,609 --> 00:43:33,153 [현주의 웃음소리가 울린다] 736 00:43:35,071 --> 00:43:37,407 [현주가 영어로 통화한다] 737 00:43:39,534 --> 00:43:40,577 [현주의 웃음] 738 00:43:40,660 --> 00:43:41,995 [현주가 영어로 통화한다] 739 00:43:43,747 --> 00:43:45,749 [현주의 웃음소리가 울린다] 740 00:43:47,751 --> 00:43:50,837 [현주가 영어로 통화한다] 741 00:44:04,017 --> 00:44:05,352 [타이어 마찰음] 742 00:44:09,356 --> 00:44:10,940 [차분한 음악] 49520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.