All language subtitles for Anna.S01E01.1080p.x264.AAC-BCG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:02,002
[적막한 음악]
2
00:00:02,086 --> 00:00:03,963
(유미) 항상 그랬어요
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,676
난 마음먹은 건
4
00:00:09,552 --> 00:00:10,761
다 해요
5
00:00:15,182 --> 00:00:16,267
[타이어 마찰음]
6
00:00:18,394 --> 00:00:20,521
[어두운 음악]
7
00:00:22,481 --> 00:00:23,983
[달칵거리는 소리가 들린다]
8
00:00:26,444 --> 00:00:27,862
[자동차 시동음]
9
00:00:47,298 --> 00:00:48,841
[거친 숨소리]
10
00:00:50,259 --> 00:00:51,927
[힘겨운 탄성]
11
00:01:00,311 --> 00:01:01,771
[힘겨운 신음]
12
00:01:07,026 --> 00:01:08,068
[여권이 탁 떨어진다]
13
00:01:08,778 --> 00:01:10,863
[쉭 소리가 새어 나온다]
14
00:01:18,162 --> 00:01:19,205
[한숨]
15
00:01:23,709 --> 00:01:25,127
[라이터 조작음]
16
00:01:43,896 --> 00:01:45,356
[고조되는 음악]
[라이터가 탁 떨어진다]
17
00:01:50,152 --> 00:01:51,445
(유미) 사람은
18
00:01:53,197 --> 00:01:55,282
혼자 보는 일기장에도
19
00:01:57,368 --> 00:01:58,994
거짓말을 씁니다
20
00:02:13,008 --> 00:02:14,677
(홍주) [수어] 어제 말한
그 군인들인가 봐요
21
00:02:14,760 --> 00:02:15,803
(상호) [한국어] 어, 어
22
00:02:22,434 --> 00:02:23,435
[출입문 종이 딸랑거린다]
23
00:02:25,271 --> 00:02:26,313
(운전병) 유미, 안녕?
24
00:02:28,232 --> 00:02:29,608
제가 어제 전화했던, 예
25
00:02:29,692 --> 00:02:30,693
(상호) 아
26
00:02:35,447 --> 00:02:38,158
(운전병) [영어] 이쪽은 상호
제가 말씀드린 재단사입니다
27
00:02:38,242 --> 00:02:40,286
(대령) 재단사 상호
만나서 반가워요
28
00:02:40,953 --> 00:02:42,496
제 아내 캐서린입니다
29
00:02:44,456 --> 00:02:46,125
(운전병) [한국어] 필립스 대령님이랑
사모님이에요
30
00:02:46,208 --> 00:02:47,209
(상호) 아
31
00:02:48,836 --> 00:02:50,004
(대령 처) [영어] 이름이 뭐니?
32
00:02:50,087 --> 00:02:52,423
(운전병) 유미라고 합니다, 유미
33
00:02:52,506 --> 00:02:55,134
[한국어] 저는 이유미, 6살이에요
34
00:02:55,217 --> 00:02:56,427
(대령 처) [영어] 유미?
35
00:02:56,510 --> 00:02:57,511
유미…
36
00:02:57,845 --> 00:02:58,929
예쁜 이름이구나
37
00:03:03,309 --> 00:03:05,644
피아노 칠 줄 아니?
38
00:03:05,728 --> 00:03:08,355
(운전병) [한국어] 유미야, 유미가
피아노 칠 줄 아는지 물어보시는데?
39
00:03:15,654 --> 00:03:18,157
[영어] 진짜 피아노 가르쳐 줄까?
40
00:03:18,866 --> 00:03:20,117
[발랄한 피아노 연주]
41
00:03:31,003 --> 00:03:32,004
티 팟
42
00:03:32,338 --> 00:03:33,881
- (어린 유미) 티 팟
- (대령 처) 맞아
[잔잔한 음악]
43
00:03:36,467 --> 00:03:37,843
- (대령 처) 스푼
- (어린 유미) 스푼
44
00:03:37,927 --> 00:03:38,969
[대령 처의 호응]
45
00:03:39,303 --> 00:03:40,763
[발랄한 피아노 연주]
46
00:03:45,225 --> 00:03:47,937
외워서 치면 안 돼
47
00:03:48,020 --> 00:03:50,856
음표를 읽고 이해하면서 쳐야지
48
00:03:50,940 --> 00:03:52,983
하지만 나는 기억이 나는걸요
49
00:03:53,067 --> 00:03:56,570
그래, 넌 영리해서
뭐든 금방 배우겠구나
50
00:03:56,654 --> 00:03:57,905
(어린 유미) [놀라며] 킹!
51
00:03:59,031 --> 00:04:00,074
[대령 처의 놀란 숨소리]
52
00:04:00,157 --> 00:04:01,825
오 마이 갓
53
00:04:01,909 --> 00:04:03,202
[어린 유미의 웃음]
54
00:04:04,078 --> 00:04:07,915
[발랄한 피아노 연주]
(대령) 당신 한국 생활이
외로운 건 알지만
55
00:04:07,998 --> 00:04:10,668
사람들한테 거짓말하면 안 되잖아
56
00:04:10,751 --> 00:04:13,253
[무거운 음악]
당신은 귀족도 아니고
57
00:04:14,046 --> 00:04:16,674
다이애나 왕세자빈의 친척도 아니라고
58
00:04:17,174 --> 00:04:20,427
(대령 처) 난 이 시골이 싫고
59
00:04:20,511 --> 00:04:22,638
여기 사람들이
날 함부로 대하지 않았으면 해
60
00:04:22,721 --> 00:04:26,183
(대령) 누가 당신을 무시한다고 그래?
61
00:04:27,017 --> 00:04:28,894
아니면 망상에 빠져서
62
00:04:28,978 --> 00:04:31,480
세상이 당신 중심으로 돌아간다고
생각하는 거겠지
63
00:04:31,563 --> 00:04:33,357
(대령 처) 마음대로 생각해!
64
00:04:38,320 --> 00:04:39,905
유미가 이겼어요!
65
00:04:40,906 --> 00:04:44,118
이겼지만 하나를 놓쳤어
66
00:04:44,201 --> 00:04:46,996
에이스를 가져도 표정이 변하면 안 돼
67
00:04:47,496 --> 00:04:48,539
왜요?
68
00:04:48,622 --> 00:04:52,876
네가 뭘 들고 있는지
상대가 몰라야 이길 수 있어
69
00:04:53,627 --> 00:04:55,170
포커뿐만이 아니야
70
00:04:55,504 --> 00:04:58,632
(대령 처) 다른 사람들에게
네 속마음을 들키지 마
71
00:05:07,141 --> 00:05:09,977
(대령 처) 유미, 기억하지?
72
00:05:11,103 --> 00:05:12,312
포커페이스
73
00:05:31,040 --> 00:05:32,082
[재봉틀 작동음]
74
00:05:33,042 --> 00:05:34,168
(상호) [한국어] 나는
75
00:05:34,877 --> 00:05:36,295
유미가 걱정이야
76
00:05:37,588 --> 00:05:41,383
누굴 닮았는지 하고 싶은 것도 많고
먹고 싶은 것도 많잖아
77
00:05:43,677 --> 00:05:44,762
[수어] 그게 왜요?
78
00:05:45,512 --> 00:05:47,431
[한국어] 우리가 가진 게 없잖아
79
00:05:49,016 --> 00:05:52,269
[수어] 걱정 마요
유미는 알아서 잘해요
80
00:05:53,437 --> 00:05:54,438
[상호의 한숨]
81
00:06:04,948 --> 00:06:05,991
(원생) [한국어] 안녕
82
00:06:10,621 --> 00:06:12,289
- (원생) 이유미
- (학생 유미) 응?
83
00:06:12,372 --> 00:06:15,042
너 진짜 이번 주까지만 하는 거야?
84
00:06:15,125 --> 00:06:16,668
(학생 유미) [가방 지퍼를 닫으며] 응
85
00:06:16,752 --> 00:06:19,338
(원생) 왜? 너 잘하잖아, 계속해
86
00:06:20,881 --> 00:06:22,091
발레는
87
00:06:24,885 --> 00:06:26,553
그냥 취미로 한 건데?
88
00:06:30,974 --> 00:06:33,811
근데 지금 그만두면
89
00:06:34,436 --> 00:06:36,230
그 소문이 진짜가 되잖아
[무거운 음악]
90
00:06:38,148 --> 00:06:39,233
누가?
91
00:06:40,609 --> 00:06:41,819
무슨 소문?
92
00:06:42,528 --> 00:06:43,695
보라가
93
00:06:44,488 --> 00:06:48,200
시장에서 너희 양복점 보고 와서
94
00:06:48,283 --> 00:06:49,952
(원생) 가난하다고…
95
00:06:51,787 --> 00:06:52,788
또?
96
00:06:53,163 --> 00:06:54,665
너희 엄마
97
00:06:59,628 --> 00:07:00,838
벙어리라고
98
00:07:03,173 --> 00:07:04,174
그래?
99
00:07:04,258 --> 00:07:05,300
[문이 달칵 열린다]
100
00:07:08,387 --> 00:07:09,388
[문이 달칵 닫힌다]
101
00:07:12,224 --> 00:07:13,267
[쾅 닫히는 소리]
102
00:07:14,852 --> 00:07:17,062
(학생 유미) 두 달만 더 다니고
진짜 그만둔다니까?
103
00:07:17,604 --> 00:07:20,190
이번 가을 콩쿠르만, 아빠, 응?
104
00:07:20,816 --> 00:07:23,110
콩쿠르 나가는 거
돈 진짜 얼마 안 든다고
105
00:07:23,652 --> 00:07:25,612
이번 한 번만, 어? 진짜!
[학생 유미가 발을 탕탕 구른다]
106
00:07:27,114 --> 00:07:28,740
알아, 아빠도
[다리미가 쉭 소리를 낸다]
107
00:07:30,409 --> 00:07:32,411
(상호) 근데 의상비랑 안무비랑
108
00:07:34,079 --> 00:07:35,122
좀 비싸?
109
00:07:35,455 --> 00:07:37,916
나 메이크업도 안 받고
의상도 빌려 입을게
110
00:07:38,417 --> 00:07:41,920
마지막, 어?
진짜 마지막, 아빠, 어? 제발
111
00:07:45,507 --> 00:07:46,508
[상호가 다리미를 탁 놓는다]
112
00:07:47,217 --> 00:07:48,260
[학생 유미의 한숨]
113
00:07:49,136 --> 00:07:50,512
[울먹이는 숨소리]
114
00:07:52,556 --> 00:07:55,517
나 그냥 한 번만 나가게 해 줘, 아빠!
115
00:07:56,101 --> 00:07:57,686
[흐느낀다]
116
00:07:58,103 --> 00:07:59,855
[학생 유미의 울음]
117
00:07:59,938 --> 00:08:03,358
(학생 유미) [애원하며] 아빠
한 번만, 한 번만
118
00:08:03,442 --> 00:08:05,319
아, 제발!
119
00:08:05,777 --> 00:08:07,279
[연신 흐느낀다]
120
00:08:12,951 --> 00:08:14,494
[울먹이며] 엄마
121
00:08:16,914 --> 00:08:18,832
[부드러운 음악]
122
00:08:18,916 --> 00:08:20,209
[사람들의 웃음]
123
00:08:20,292 --> 00:08:21,752
- (보라) 빨리 가자
- (보라 모) 아, 잠깐만
124
00:08:22,961 --> 00:08:24,046
(보라) 아, 빨리!
125
00:08:24,129 --> 00:08:26,548
(보라 모) 아, 엄마 지갑이 없어
잠깐만 있어 봐
126
00:08:28,008 --> 00:08:30,427
엄마, 잠깐 이것 좀 들고 있어
127
00:08:37,017 --> 00:08:41,980
[수어] 내가 너 1년 안에
전학 가게 해 줄게
128
00:08:42,064 --> 00:08:43,065
[비웃음]
129
00:08:44,358 --> 00:08:45,943
[한국어] 뭐래, 재수 없게, 씨
130
00:08:51,865 --> 00:08:53,158
(홍천 담임) 어, 유미 앉아
131
00:08:57,704 --> 00:08:59,248
우리 유미는
132
00:09:01,333 --> 00:09:04,086
인문계로 시험 봐도
이 학교 갈 수 있는데
133
00:09:07,464 --> 00:09:09,967
수능까지 앞으로 5개월 남았고
134
00:09:11,218 --> 00:09:12,761
씁, 예체능
135
00:09:13,637 --> 00:09:18,183
쌤은 유미가 미술을 좀 늦게 시작한 게
이게 좀 마음에 걸리네?
136
00:09:19,393 --> 00:09:21,520
그래서 학원에서 열심히 해요
137
00:09:23,021 --> 00:09:26,149
너 보충 수업도 안 하는데
내신 떨어지면 안 돼
138
00:09:26,984 --> 00:09:28,026
(홍천 담임) 알지?
139
00:09:29,027 --> 00:09:30,070
네
140
00:09:33,156 --> 00:09:34,825
[홍천 담임이 글씨를 쓱쓱 쓴다]
141
00:09:39,079 --> 00:09:41,248
[차분한 음악]
[쓱쓱 그림 그리는 소리]
142
00:09:56,638 --> 00:09:57,931
[강사1이 숨을 씁 들이켠다]
143
00:09:58,724 --> 00:09:59,725
(강사1) 유미야
144
00:10:01,018 --> 00:10:02,352
너 꼭 미대 가야겠니?
145
00:10:03,520 --> 00:10:04,521
그림
146
00:10:05,230 --> 00:10:06,857
그거 왜 하고 싶어?
[유미가 연신 쓱쓱 그린다]
147
00:10:07,607 --> 00:10:09,318
(유미) 아, 쌤, 진짜
148
00:10:09,693 --> 00:10:11,069
몇 번을 말해요?
149
00:10:12,612 --> 00:10:14,323
예술은 아름답잖아요
150
00:10:15,282 --> 00:10:16,992
전 아름다운 게 좋아요
151
00:10:17,075 --> 00:10:20,704
아니야, 아니야
너 그거 허영이야, 응?
152
00:10:21,371 --> 00:10:22,748
(강사1) 아니, 이 그림 좀 봐 봐라
153
00:10:22,998 --> 00:10:25,000
전혀 아름답지가 않잖아
154
00:10:25,250 --> 00:10:26,918
아니, 내가 불안해서 그래
155
00:10:27,336 --> 00:10:29,504
너 공부 잘하잖아, 응?
156
00:10:29,588 --> 00:10:30,714
잘하는 거 해
157
00:10:30,797 --> 00:10:32,174
쌤, 저는요
158
00:10:33,175 --> 00:10:35,093
내가 마음먹은 건 다 해요
159
00:10:35,844 --> 00:10:36,887
항상 그랬어요
160
00:10:38,680 --> 00:10:40,182
[쓱쓱 그림 그리며] 쌤이나 걱정해요
161
00:10:42,768 --> 00:10:44,144
[저마다 웃고 떠든다]
162
00:10:52,778 --> 00:10:54,279
[부드러운 음악]
163
00:10:59,451 --> 00:11:00,494
(교사1) 잘했어?
164
00:11:02,287 --> 00:11:03,997
(유미) 아, 쌤이 또 짜증 나게 해서
165
00:11:04,790 --> 00:11:05,916
(교사1) 그래? 또 뭐라고?
166
00:11:06,416 --> 00:11:07,793
- (유미) 몰라
- (교사1) 응?
[자동차 엔진음]
167
00:11:07,876 --> 00:11:09,586
- (유미) 몰라
- (교사1) 몰라?
[교사1과 유미의 웃음]
168
00:11:10,003 --> 00:11:11,004
(교사2) 반장?
169
00:11:11,505 --> 00:11:12,547
(학생1) 차렷
170
00:11:14,299 --> 00:11:15,759
선생님께 경례
171
00:11:15,842 --> 00:11:18,011
(학생들) 감사합니다
[교사2가 말한다]
172
00:11:18,095 --> 00:11:19,930
[학생들이 소란스럽다]
173
00:11:24,935 --> 00:11:26,770
- (교사1) 왔어?
- (유미) 와! 탕수육!
174
00:11:26,853 --> 00:11:28,480
- (교사1) 맛있겠지?
- (유미) 짱이다
175
00:11:49,501 --> 00:11:50,502
(교사1) 들어가
176
00:11:51,461 --> 00:11:52,921
- (유미) 가서 전화해요
- 응
177
00:12:00,011 --> 00:12:01,179
[유미의 웃음]
(교사1) 내일 봐
178
00:12:01,263 --> 00:12:02,806
[웃으며] 가
179
00:12:12,399 --> 00:12:13,692
(유미) 얼른 들어가요
180
00:12:18,363 --> 00:12:19,614
(학생2) 아니, 언제부터?
181
00:12:22,033 --> 00:12:23,076
[학생들의 흥분한 탄성]
182
00:12:23,160 --> 00:12:24,828
[저마다 떠든다]
183
00:12:25,745 --> 00:12:28,582
(학생3) 야, 그러면은
얘 여태까지 연애하면서 1등 한 거야?
184
00:12:28,665 --> 00:12:29,875
[학생들의 놀란 숨소리]
(학생4) 아, 그러네
185
00:12:29,958 --> 00:12:31,626
- (학생5) 다 가졌네
- (학생6) 진짜 부럽다
186
00:12:33,879 --> 00:12:35,088
(학생7) 야, 이유미!
187
00:12:35,964 --> 00:12:37,632
쌤이 너 상담실로 오래
188
00:12:37,716 --> 00:12:38,925
(학생들) 부럽다
189
00:12:43,013 --> 00:12:44,222
(유미) 저 부르셨어요?
190
00:12:55,400 --> 00:12:56,443
유미야
191
00:12:58,945 --> 00:13:01,490
선생님이 묻는 말에
똑바로 대답해야 돼
192
00:13:03,074 --> 00:13:05,243
(홍천 담임) 너 음악 선생님이랑
연애했어?
193
00:13:07,454 --> 00:13:09,206
(학생 주임) 본 사람도 여럿 있고
194
00:13:09,831 --> 00:13:11,958
음악 선생님도 다 이야기했거든?
195
00:13:13,210 --> 00:13:16,004
(홍천 담임) 학생이
선생님 좋아하는 거 그거 흔한 일이야
196
00:13:16,505 --> 00:13:20,926
근데 육체적인 관계가
있었다는 거는, 그건
197
00:13:22,469 --> 00:13:23,553
문제가 돼
198
00:13:25,013 --> 00:13:26,014
그게
199
00:13:27,224 --> 00:13:28,475
무슨 말씀이신지…
200
00:13:28,558 --> 00:13:30,268
(학생 주임) [책상을 쾅 치며] 야
인마, 이유미
201
00:13:30,352 --> 00:13:32,229
공부 좀 한다고
'잘한다, 잘한다' 하니까
202
00:13:32,312 --> 00:13:34,523
이게 어디 겁도 없이 머리를 굴려! 쯧
203
00:13:35,315 --> 00:13:36,483
(홍천 담임) 주임 선생님
204
00:13:36,566 --> 00:13:40,737
(학생 주임) 김 선생, 이거
외부에서 경찰로 신고 들어간 거라
[교사1이 훌쩍인다]
205
00:13:41,071 --> 00:13:42,697
우리끼리 해결이 안 돼
206
00:13:43,365 --> 00:13:46,785
교육청, 경찰 오기 전에
빨리 정리돼야 돼, 어?
207
00:13:46,868 --> 00:13:48,161
(교사1) 아, 선생님
208
00:13:48,245 --> 00:13:49,704
아, 죄송합니다
209
00:13:49,788 --> 00:13:51,831
[떨리는 목소리로] 죄송합니다, 선생님
죄송합니다, 죄송합니다, 정말
210
00:13:51,915 --> 00:13:53,333
[교사1이 숨을 씁 들이켠다]
211
00:13:54,292 --> 00:13:55,293
저, 저는
212
00:13:56,127 --> 00:13:58,004
그, 그냥 잘해 준 거였었는데
213
00:13:59,089 --> 00:14:01,091
유미가 먼저 저한테 접근했어요
214
00:14:01,675 --> 00:14:03,635
(교사1) 거절했어야 되는데
죄송합니다
215
00:14:03,718 --> 00:14:05,220
죄송합니다, 선생님, 죄송합니다
216
00:14:05,470 --> 00:14:07,097
죄송합니다, 선생님, 죄송합니다
217
00:14:08,431 --> 00:14:10,267
[교사1이 코를 훌쩍인다]
접근이라니요
218
00:14:12,310 --> 00:14:13,937
그런 거 아니잖아요
219
00:14:14,938 --> 00:14:16,606
선생님, 왜 거짓말하세요?
220
00:14:16,690 --> 00:14:17,691
(교사1) 야, 이씨, 너
221
00:14:19,609 --> 00:14:20,902
너 조용히 안 해?
222
00:14:20,986 --> 00:14:23,655
어디 어른들 말씀하시는데
건방지게, 이씨
[어두운 음악]
223
00:14:25,824 --> 00:14:28,702
죄송합니다, 선생님
죄송합니다, 죄송합니다
224
00:14:28,785 --> 00:14:29,953
[학생 주임의 한숨]
225
00:14:37,836 --> 00:14:39,296
[멀리서 개가 짖는다]
226
00:14:47,053 --> 00:14:48,388
[차 문이 드르륵 열린다]
227
00:14:50,015 --> 00:14:51,016
[차 문이 탁 닫힌다]
228
00:15:00,525 --> 00:15:03,069
[수어] 우리 아가 밥 잘 먹고
[차 문이 탁 닫힌다]
229
00:15:03,153 --> 00:15:04,821
아프지 말고
230
00:15:09,743 --> 00:15:10,744
[차 문이 탁 닫힌다]
231
00:15:13,330 --> 00:15:14,581
[새가 지저귄다]
232
00:15:16,541 --> 00:15:17,626
[자동차 엔진음]
233
00:15:32,557 --> 00:15:33,558
[한국어] 그 새끼는
234
00:15:34,976 --> 00:15:37,145
[울먹이며] 그 새끼는
왜 안 잘리고 정직이야?
235
00:15:38,396 --> 00:15:41,191
내가 왜 이 새벽에 도망을 가냐고!
236
00:15:42,651 --> 00:15:44,069
[울음]
237
00:15:46,488 --> 00:15:48,406
[유미가 오열한다]
238
00:15:55,246 --> 00:15:57,916
저희 학교는 강제 전학 학생 안 받아요
[서류를 사락 넘긴다]
239
00:15:58,458 --> 00:15:59,584
(상호) 부탁드립니다
240
00:16:00,669 --> 00:16:02,629
(서울 담임) 아니, 지금
수능 4개월 남았는데
241
00:16:02,712 --> 00:16:04,297
다들 예민한 시기예요
242
00:16:05,090 --> 00:16:06,549
무슨 문제라도 일으키면…
243
00:16:06,633 --> 00:16:08,760
(상호) 아니요, 아니요
그럴 리 없습니다
244
00:16:08,843 --> 00:16:11,221
우리 애가 공부 참 잘합니다
245
00:16:11,888 --> 00:16:14,683
지난달 수능 평가에서 전교 2등 했고
246
00:16:14,766 --> 00:16:17,018
예, 중간고사에서 1등 했습니다
247
00:16:22,023 --> 00:16:23,108
너 이리로 와 봐
248
00:16:39,582 --> 00:16:42,085
이유미, 너 딱 4개월이야
249
00:16:43,169 --> 00:16:45,964
(서울 담임) 너는 친구 사귀려고
하지 말고 그냥 조용히 공부만 해
250
00:16:46,881 --> 00:16:47,924
알겠니?
251
00:16:48,842 --> 00:16:49,884
네
252
00:16:50,093 --> 00:16:51,845
[쓸쓸한 음악]
253
00:16:51,928 --> 00:16:53,847
(상호) 너 여기 대학 가려고 했잖아
254
00:16:54,806 --> 00:16:56,850
서울에 좀 먼저 왔다고 생각해
255
00:16:58,101 --> 00:17:00,812
새 담임 선생님
인상이 좋아 보이더라
256
00:17:01,438 --> 00:17:02,439
그렇지?
257
00:17:03,982 --> 00:17:06,776
곧 수능이야, 조금만 참아
258
00:17:10,947 --> 00:17:11,990
[부스럭거린다]
259
00:17:13,032 --> 00:17:17,078
이걸로 교복도 사고 필요한 것들 사
260
00:17:21,458 --> 00:17:23,585
내가 할게, 아빠 빨리 가
261
00:17:33,428 --> 00:17:34,637
[한숨]
262
00:17:45,899 --> 00:17:47,233
[자동차 키가 잘랑거린다]
263
00:17:48,151 --> 00:17:49,277
[자동차 시동음]
(유미) 아빠!
264
00:17:54,532 --> 00:17:55,784
[수어] 미안해
265
00:17:57,869 --> 00:17:58,912
전화해
266
00:18:40,662 --> 00:18:41,830
[구두를 달그락 놓는다]
267
00:18:43,665 --> 00:18:45,041
(서울 담임) [한국어] 자
다시 한번 말하지만
268
00:18:45,124 --> 00:18:46,709
이번 수능 물수능이야
269
00:18:47,001 --> 00:18:49,963
다들 점수 높게 나왔어
그러니까 기뻐하지 마
270
00:18:50,046 --> 00:18:53,591
자, 지금 점수에서 30점 빼야지
평상시 너희들 점수인 거야
271
00:18:53,675 --> 00:18:55,677
[학생들이 웅성거린다]
(학생8) 에이, 30점은 아니다
272
00:18:56,010 --> 00:18:58,096
(서울 담임) 자, 정혜민
정혜민 나와, 정혜민
273
00:18:58,179 --> 00:18:59,347
(학생8) 안 그래도 없는 점수
274
00:19:00,056 --> 00:19:01,099
(서울 담임) 최연지
275
00:19:02,517 --> 00:19:03,560
이유미
276
00:19:07,146 --> 00:19:08,231
김정미
277
00:19:11,901 --> 00:19:12,902
송민지
278
00:19:17,031 --> 00:19:18,199
장문주
279
00:19:18,658 --> 00:19:19,659
[유미의 한숨]
280
00:19:21,119 --> 00:19:22,120
정세영
281
00:19:30,712 --> 00:19:33,715
[안내 음성] 죄송합니다
합격자 명단에 없습니다
282
00:19:36,092 --> 00:19:38,887
[전화벨이 울린다]
283
00:19:41,806 --> 00:19:43,016
(집주인) 유미 학생
284
00:19:43,933 --> 00:19:45,894
홍천에서 전화 왔는데?
285
00:19:54,068 --> 00:19:55,069
[유미의 헛기침]
286
00:19:55,361 --> 00:19:56,529
(유미) 어, 아빠
287
00:19:56,613 --> 00:19:58,489
(상호) 왜 전화를 한 번도 안 해?
288
00:19:58,907 --> 00:20:00,283
엄마 걱정하잖아
289
00:20:02,076 --> 00:20:04,329
(유미) 방학이라 알바해, 바빴어
290
00:20:06,080 --> 00:20:10,877
요즘엔 기성복들을 입어서 그런지
단골이 줄어드네
291
00:20:10,960 --> 00:20:12,754
[무거운 음악]
(유미) 엄마는?
292
00:20:13,838 --> 00:20:15,173
엄마는 어때?
293
00:20:16,341 --> 00:20:17,383
어
294
00:20:18,051 --> 00:20:19,844
어제 병원 갔다 왔는데
295
00:20:21,095 --> 00:20:22,096
엄마가
296
00:20:23,681 --> 00:20:25,266
치매 초기라고 하네
297
00:20:26,976 --> 00:20:28,186
뭐?
298
00:20:28,269 --> 00:20:30,188
(상호) 응, 치매
299
00:20:31,481 --> 00:20:34,984
주말에 한번 올래?
300
00:20:41,324 --> 00:20:42,325
(유미) 미안
301
00:20:43,451 --> 00:20:44,494
괜찮아
302
00:20:45,954 --> 00:20:48,665
아직 사람들 만나기 싫으면 안 와도 돼
303
00:20:49,791 --> 00:20:51,084
(상호) 아, 그리고 저기
304
00:20:52,085 --> 00:20:53,836
어, 혹시
305
00:20:55,713 --> 00:20:57,507
합격 발표
306
00:20:59,342 --> 00:21:00,635
아직 안 났지?
307
00:21:07,558 --> 00:21:08,643
[멋쩍은 웃음]
308
00:21:15,066 --> 00:21:16,401
학교 합격했어
309
00:21:16,776 --> 00:21:17,777
[반색하며] 그렇지?
310
00:21:18,361 --> 00:21:19,988
아이고, 잘했다, 우리 딸
311
00:21:20,697 --> 00:21:23,825
(상호) 다들 물어보는데
소식이 없으니까 걱정이 돼서
312
00:21:25,076 --> 00:21:26,160
유미 엄마!
313
00:21:26,619 --> 00:21:28,830
유미 합격했대, 합격!
314
00:21:29,497 --> 00:21:31,374
전화 바로 하지 그랬어, 이놈아
315
00:21:31,457 --> 00:21:33,042
대단한 것도 아닌데
316
00:21:33,251 --> 00:21:34,669
(상호) 무슨 소리야
317
00:21:35,420 --> 00:21:36,671
혼자서 고생했다
318
00:21:37,588 --> 00:21:39,841
(유미) 내가 나중에
이따 다시 전화할게
319
00:21:42,552 --> 00:21:44,387
(집주인) 어머, 유미 학생
320
00:21:44,846 --> 00:21:46,222
축하해!
321
00:21:46,431 --> 00:21:48,266
너무 조용해서 내가 몰랐네
322
00:21:48,349 --> 00:21:51,185
뭐 먹고 싶은 거 있으면 말해
내가 해 줄게
323
00:21:51,769 --> 00:21:52,770
[하숙 아줌마의 웃음]
324
00:21:53,646 --> 00:21:54,689
아유, 춥다
325
00:21:56,816 --> 00:21:58,234
[시끌벅적하다]
326
00:22:06,617 --> 00:22:07,827
(유미) 아빠!
[자동차 경적]
327
00:22:07,910 --> 00:22:08,953
아빠, 여기
328
00:22:11,330 --> 00:22:12,415
(상호) 유미야!
329
00:22:14,584 --> 00:22:15,877
[다가오는 발걸음]
330
00:22:19,088 --> 00:22:20,423
(유미) 아빠, 입학식 끝났어
331
00:22:20,506 --> 00:22:21,841
(상호) 우리가 너무 늦게 왔지?
332
00:22:22,425 --> 00:22:24,677
오다가 엄마가 멀미를 해서 늦었어
333
00:22:24,761 --> 00:22:25,762
괜찮아, 별거 없었어
334
00:22:25,845 --> 00:22:26,846
[상호의 호응]
335
00:22:26,929 --> 00:22:28,347
엄마 멀미했어?
336
00:22:28,431 --> 00:22:31,225
(홍주) [수어] 휴게소에서 토했어
미안해
[잔잔한 음악]
337
00:22:33,561 --> 00:22:35,104
(상호) [한국어] 선물이야, 이거
338
00:22:36,522 --> 00:22:38,900
요즘에는 다들 이런 거 들고 다니더라
339
00:22:41,069 --> 00:22:42,111
이거 비싼데
340
00:22:42,195 --> 00:22:45,782
(상호) 무슨 소리야?
우리 딸한테는 제일 좋은 걸 해 줘야지
341
00:22:45,865 --> 00:22:46,991
[상호의 호탕한 웃음]
342
00:22:47,742 --> 00:22:48,910
(상호) [힘주며] 자
343
00:22:48,993 --> 00:22:50,453
(집주인) 어머, 이 비싼 걸
344
00:22:50,828 --> 00:22:53,831
(상호) 잘 돌봐 주셔서
시험도 잘 보고 합격도 했는데
345
00:22:54,582 --> 00:22:56,167
이거 어떻게 감사를 드려야 될지
346
00:22:56,250 --> 00:22:57,794
(집주인) 아유, 아니에요
347
00:22:57,877 --> 00:23:00,797
학생이 참 얌전하고
조용해서 제가 좋죠
348
00:23:00,880 --> 00:23:02,256
- (상호) 그래요?
- (집주인) 예
349
00:23:02,340 --> 00:23:05,218
(상호) [웃으며] 고맙습니다
이쁘게 봐주셔서
350
00:23:05,301 --> 00:23:06,636
(집주인) 예
[집주인의 웃음]
351
00:23:14,894 --> 00:23:18,314
저 재수 종합반 등록하려고요
352
00:23:18,397 --> 00:23:19,565
(직원1) 처음 오셨어요?
353
00:23:20,066 --> 00:23:21,067
(유미) 네
354
00:23:29,867 --> 00:23:30,910
[한숨]
355
00:23:36,582 --> 00:23:37,667
[한숨]
356
00:23:44,257 --> 00:23:45,675
[지원이 흥얼거린다]
357
00:23:49,595 --> 00:23:50,888
[물병이 달그락거린다]
358
00:23:52,390 --> 00:23:53,641
[지원이 물을 조르르 따른다]
359
00:23:59,397 --> 00:24:01,774
(지원) 너 우리 학교 신입생이라며?
아줌마한테 들었어
360
00:24:02,108 --> 00:24:05,778
나는 대구에서 왔고
정치 외교 2학년 한지원
361
00:24:05,862 --> 00:24:06,946
재수했어
362
00:24:07,029 --> 00:24:08,072
너는?
363
00:24:10,408 --> 00:24:11,409
저는
364
00:24:13,536 --> 00:24:14,579
이유미요
365
00:24:15,329 --> 00:24:16,372
[옅은 웃음]
366
00:24:17,165 --> 00:24:19,417
낯가리는구나, 이유미
367
00:24:21,460 --> 00:24:22,461
[지원이 살짝 웃는다]
368
00:24:23,838 --> 00:24:27,758
우리 교지 편집부에서
신입 기자 뽑는데 혹시 관심 있나?
369
00:24:30,469 --> 00:24:31,679
[달그락거리는 소리]
370
00:24:32,138 --> 00:24:34,056
죄송해요, 그런 거 안 해 봤어요
371
00:24:36,559 --> 00:24:37,727
[유미가 식기를 달그락 놓는다]
372
00:24:39,020 --> 00:24:40,062
(유미) 안녕히 계세요
373
00:24:42,565 --> 00:24:44,525
유미야, 같이 갈까?
374
00:24:45,526 --> 00:24:48,779
[밝은 음악]
(지원) 교내 식당에서 냉면을 파는데
진짜 맛있어, 꼭 먹어봐
375
00:24:50,531 --> 00:24:51,657
[지원의 헛기침]
376
00:24:51,741 --> 00:24:52,783
번호 좀 알려 줘
377
00:24:53,659 --> 00:24:54,660
네?
378
00:24:54,744 --> 00:24:55,786
내 것도 알려 줄게
379
00:24:56,913 --> 00:24:57,955
아
380
00:24:59,874 --> 00:25:01,375
[휴대전화 조작음]
381
00:25:06,631 --> 00:25:07,673
(지원) 이유미
382
00:25:09,175 --> 00:25:11,510
저 건물, 문화관인데
383
00:25:11,594 --> 00:25:13,596
2층이 교지 편집부야
384
00:25:14,180 --> 00:25:15,181
응?
385
00:25:17,850 --> 00:25:18,851
어, 야!
386
00:25:18,935 --> 00:25:20,853
나 먼저 갈게, 유미야, 안녕
387
00:25:21,938 --> 00:25:23,481
(유미) 네, 안녕히, 안녕히 가세요
388
00:25:23,564 --> 00:25:25,066
(지원) 심심할 때 놀러 와
389
00:25:26,943 --> 00:25:28,611
- (지원) 완전 미안해, 미안해
- (지원 친구1) 괜찮아
390
00:25:28,694 --> 00:25:29,862
(지원 친구2) 아, 왜 이렇게
늦게 왔어?
391
00:25:29,946 --> 00:25:31,822
[함께 웃으며 대화한다]
392
00:25:50,591 --> 00:25:53,052
(강사2) 자, 이때
우리가 여기서 뭘 구해야 된다?
393
00:25:53,594 --> 00:25:56,347
각 a의 크기를 구하면 된다
[휴대전화 진동음]
394
00:25:56,764 --> 00:26:00,101
이렇게 나왔어, 이 문제가
자, 그러면 여러분, 이거 봐 봐요
395
00:26:00,351 --> 00:26:03,437
[유미가 휴대전화를 달그락 연다]
그럼 이런 형태 sin a, b, c가 나왔어
396
00:26:03,688 --> 00:26:04,939
[강사가 강의한다]
397
00:26:05,648 --> 00:26:07,108
- (편집부원1) 왜 이렇게 맛있어?
- (편집부원2) 맛있어
398
00:26:07,191 --> 00:26:08,484
(편집부원3) 야, 팍팍 좀 먹어라
살 좀 쪄
399
00:26:08,567 --> 00:26:10,152
- (편집부원4) 더 먹어, 이유미
- (편집부원1) 너무 말랐다
400
00:26:10,736 --> 00:26:12,738
(편집부원5) 눈치 보지 말고
좀 자신 있게 먹어
401
00:26:12,822 --> 00:26:13,948
(편집부원1) 그러니까
[편집부원들의 호응]
402
00:26:14,031 --> 00:26:15,449
진짜 너무 귀엽지 않니?
403
00:26:15,533 --> 00:26:18,160
(지원) 내가 처음에 말 걸었을 때
진짜 엄청 당황하더라고
404
00:26:18,369 --> 00:26:19,662
[편집부원들의 웃음]
(편집부원6) 너도 그랬거든
405
00:26:19,745 --> 00:26:21,289
[저마다 말한다]
(지원) 내가?
406
00:26:21,789 --> 00:26:24,583
어, 이 사람들 기억 이상해
아이들 기억이 이상하네?
407
00:26:24,667 --> 00:26:25,751
[편집부원들의 웃음]
408
00:26:26,043 --> 00:26:27,295
(유미) 저
409
00:26:27,378 --> 00:26:30,756
여기 와서 여럿이 밥 먹는 거
처음이에요
410
00:26:30,840 --> 00:26:32,300
[편집부원들의 의아한 탄성]
(편집부원6) [놀라며] 진짜?
411
00:26:32,383 --> 00:26:35,094
그럼 지금까지 밥을 혼자 먹었어?
친구도 없이?
412
00:26:35,177 --> 00:26:36,220
- (유미) 네
- (편집부원2) 왜?
413
00:26:36,304 --> 00:26:37,430
[편집부원들의 안타까운 탄성]
414
00:26:37,763 --> 00:26:38,764
너 홍천이랬나?
415
00:26:38,973 --> 00:26:40,891
(편집부원2) 어? 우리 학교
지역 동문회 잘 돼 있는데
416
00:26:40,975 --> 00:26:42,018
(편집부원들) 맞아, 맞아
417
00:26:42,101 --> 00:26:43,644
(편집부원4) 나 강원도 인제잖아
418
00:26:43,728 --> 00:26:44,812
홍천 어디 학교야?
419
00:26:45,313 --> 00:26:46,314
[의미심장한 음악]
420
00:26:46,397 --> 00:26:48,441
아니요, 홍천은 친척 집이고요
421
00:26:48,524 --> 00:26:49,692
[편집부원들의 호응]
422
00:26:51,444 --> 00:26:52,862
외국에 있었어요
423
00:26:52,945 --> 00:26:55,740
[편집부원들의 놀란 숨소리]
- (편집부원3) 진짜? 어디?
- (편집부원4) 외국 어디?
424
00:26:55,823 --> 00:26:59,410
미국이요
아버지가 거기서 사업을 해서
[편집부원들의 부러운 탄성]
425
00:26:59,493 --> 00:27:01,037
야, 너 그럼 영어 잘하겠다
426
00:27:01,120 --> 00:27:03,956
(편집부원2) 야, 너 그럼 네이티브야?
야, 좀 알려 줘, 영어
[편집부원들의 호응]
427
00:27:04,040 --> 00:27:05,458
(편집부원5) 우리 토익 스터디
같이 할래?
428
00:27:05,541 --> 00:27:07,418
[편집부원들의 웃음]
[저마다 말한다]
429
00:27:07,501 --> 00:27:08,794
(유미) 아니에요, 잘 못해요
430
00:27:08,878 --> 00:27:09,920
(편집부원들) 에이
431
00:27:10,004 --> 00:27:11,130
(편집부원6) 너 무슨 과라 그랬지?
432
00:27:12,006 --> 00:27:13,049
[컵을 탁 내려놓는다]
미학과요
433
00:27:13,132 --> 00:27:16,302
원래 그림 그리다가
한국 와서는 잘 못했어요
434
00:27:16,385 --> 00:27:17,470
[편집부원들이 저마다 말한다]
435
00:27:17,553 --> 00:27:19,597
유미?
[흥얼거린다]
436
00:27:20,097 --> 00:27:21,098
[편집부원들의 탄성]
437
00:27:21,182 --> 00:27:22,224
(편집부원5) 스몰!
438
00:27:22,308 --> 00:27:23,726
(편집부원1) 야, 벌써 잘 어울려
[저마다 말한다]
439
00:27:24,393 --> 00:27:26,145
너 입어, 신입은 공짜야
440
00:27:26,354 --> 00:27:27,521
(편집부원2) 저기서 한 개 더 가져가
441
00:27:27,605 --> 00:27:28,606
(편집부원3) 아, 그건 안 되죠
442
00:27:28,689 --> 00:27:30,024
[편집부원들의 웃음]
443
00:27:31,776 --> 00:27:34,570
(지원) 예쁘지?
나 사실 이거 입으려고 재수했다?
444
00:27:35,321 --> 00:27:36,447
[풀벌레 울음]
445
00:27:42,161 --> 00:27:44,413
(감독관) 그만하시고
두 손 머리 위로 올리실게요
446
00:27:47,416 --> 00:27:49,752
마킹 그만하시고
두 손 머리 위로 올려 주세요
447
00:27:51,379 --> 00:27:52,880
[수험생들이 펜을 탁 내려놓는다]
448
00:27:53,422 --> 00:27:55,466
자, 마지막 줄에 있는 친구가
답안지 걷을게요
449
00:27:55,549 --> 00:27:56,634
[드르륵 의자 끌리는 소리]
450
00:28:02,431 --> 00:28:04,558
그 앞쪽에 앉은 친구가 시험지 걷고
451
00:28:08,312 --> 00:28:10,064
[무거운 음악]
452
00:28:21,242 --> 00:28:22,535
(직원2) 글쎄요
453
00:28:22,618 --> 00:28:25,037
이 점수로는 힘들 것 같으신데
[한숨]
454
00:28:26,664 --> 00:28:27,998
[자동차 엔진음]
455
00:28:28,916 --> 00:28:30,000
[휴대전화 진동음]
456
00:28:36,006 --> 00:28:37,174
(유미) 여보세요?
457
00:28:37,258 --> 00:28:40,386
(지원) 유미, 너 요즘 왜 안 보여?
무슨 일 있어?
458
00:28:41,429 --> 00:28:42,471
아니요
459
00:28:43,389 --> 00:28:44,473
그냥
460
00:28:45,141 --> 00:28:46,350
좀 바빴어요
461
00:28:47,017 --> 00:28:48,018
[지원의 호응]
462
00:28:48,519 --> 00:28:50,312
(지원) 너 내일 총회 참석할 거지?
463
00:28:52,731 --> 00:28:53,816
총회요?
464
00:28:53,899 --> 00:28:55,734
(지원) 응, 서울 지부 총회
465
00:28:55,818 --> 00:28:57,278
어, 저번에 말했는데
466
00:28:57,945 --> 00:28:58,946
아
467
00:29:00,656 --> 00:29:03,617
[밝은 음악]
(지원) 아, 네, 안녕하세요
오랜만입니다
468
00:29:03,701 --> 00:29:06,912
어, 이현 여대의 교지 편집부
한지원입니다
469
00:29:06,996 --> 00:29:09,540
[사람들의 박수]
(편집부원7) 안녕하세요, 한미영입니다
470
00:29:09,874 --> 00:29:11,917
(편집부원8) 네, 안녕하세요
김민지입니다
471
00:29:13,836 --> 00:29:15,004
[남학생들이 수군거린다]
472
00:29:15,087 --> 00:29:17,089
안녕하세요, 이유미입니다
473
00:29:17,173 --> 00:29:18,215
(남학생1) 예쁘다!
474
00:29:18,299 --> 00:29:19,633
[학생들의 환호]
475
00:29:19,717 --> 00:29:21,427
(남학생2) 누나, 남자 친구 있어요?
476
00:29:21,635 --> 00:29:23,554
(지원) 아, 역시 우리 신입이
인기가 많네요
477
00:29:23,637 --> 00:29:24,889
아주 뿌듯합니다
478
00:29:24,972 --> 00:29:25,973
(남학생3) 예뻐요!
479
00:29:26,599 --> 00:29:29,059
(지원) 감사합니다, 우리 학교는
원래 미모 순서로 뽑습니다
480
00:29:29,477 --> 00:29:30,686
(남학생4) 연말에 안 바빠요?
481
00:29:32,104 --> 00:29:33,689
[술집이 소란스럽다]
(남학생4) 재밌는 거
하나 보여 줄까요?
482
00:29:34,315 --> 00:29:35,357
잘 보세요
483
00:29:36,108 --> 00:29:38,527
하나, 둘, 셋
484
00:29:38,611 --> 00:29:39,612
[유미의 놀란 소리]
485
00:29:39,695 --> 00:29:40,905
사라집니다
[유미의 탄성]
486
00:29:42,156 --> 00:29:43,824
(유미) 와, 뭐야?
487
00:29:43,908 --> 00:29:45,242
[학생들의 탄성]
488
00:30:07,640 --> 00:30:09,391
(재호) 밖에 왜 나와 있어?
[휴대전화 조작음]
489
00:30:13,187 --> 00:30:14,605
히터 때문에
490
00:30:15,940 --> 00:30:16,982
머리가 아파서요
491
00:30:22,196 --> 00:30:23,280
그럼 좀 걸을까?
492
00:30:24,490 --> 00:30:26,408
(재호) 이쪽으로 가면 학교 후문인데
493
00:30:29,745 --> 00:30:31,205
[부드러운 음악]
494
00:30:33,791 --> 00:30:35,668
(재호) 좀 춥네
495
00:30:56,814 --> 00:30:58,232
[휴대전화 진동음]
496
00:31:04,738 --> 00:31:05,781
[나른한 목소리로] 여보세요
497
00:31:06,240 --> 00:31:08,033
(서울 담임) 유미? 이유미 전화 맞아?
498
00:31:10,077 --> 00:31:12,329
아, 네, 선생님, 저 맞아요, 유미
499
00:31:12,413 --> 00:31:13,414
[헛기침]
500
00:31:13,497 --> 00:31:14,915
(서울 담임) 야, 너 이 자식, 너
501
00:31:15,165 --> 00:31:17,251
야, 성적표 받으러 학교 안 오니?
502
00:31:17,710 --> 00:31:19,378
발표 난 지가 언제야
503
00:31:20,838 --> 00:31:23,299
저 몇 점이에요?
504
00:31:23,841 --> 00:31:26,760
[무거운 음악]
(서울 담임) 어, 작년보다
점수는 더 못한데, 쯧
505
00:31:27,469 --> 00:31:30,764
야, 유미야
너 아직도 이대를 꼭 가야 돼?
506
00:31:31,223 --> 00:31:33,809
그냥 좀 낮춰 가지고
인서울 쓰면 안 되는 거야?
507
00:31:33,892 --> 00:31:35,853
야, 야, 삼수하지 마, 힘들어
508
00:31:36,228 --> 00:31:38,314
그 자존심 그거 별거 아니다
509
00:31:46,363 --> 00:31:47,698
[부스럭거리는 소리가 들린다]
510
00:31:48,907 --> 00:31:49,908
[컵을 툭 내려놓는다]
511
00:31:49,992 --> 00:31:51,035
[개운한 숨소리]
512
00:31:57,374 --> 00:31:58,417
[하숙생의 힘겨운 숨소리]
513
00:31:58,500 --> 00:31:59,501
도와줘?
514
00:31:59,585 --> 00:32:02,338
(하숙생) 어, 나 이거
메는 것만 좀 도와줘
515
00:32:02,421 --> 00:32:05,507
아휴, 내가 이걸
메고 다닐 수 있을까?
[유미의 힘주는 신음]
516
00:32:06,508 --> 00:32:08,177
(유미) 어디 가는데?
517
00:32:08,260 --> 00:32:10,054
배낭여행, 유럽
518
00:32:10,429 --> 00:32:13,557
[웃으며] 오, 야, 나 이거
어, 나 뒤로 넘어갈 거 같아
519
00:32:13,974 --> 00:32:15,434
여행? 학교는?
520
00:32:15,517 --> 00:32:17,770
(하숙생) 어?
저번 주에 다 종강했어
521
00:32:17,853 --> 00:32:20,856
나 이것 때문에 과외 알바
일곱 달 했거든
522
00:32:21,815 --> 00:32:23,192
넌 방학 때 뭐 해?
523
00:32:23,776 --> 00:32:25,402
[잔잔한 음악이 흘러나온다]
524
00:32:46,006 --> 00:32:47,925
허락 없이 내 물건 만지는 거 싫어
525
00:32:50,803 --> 00:32:52,680
아니, 난 그냥 옆에 있길래
526
00:32:52,763 --> 00:32:54,139
(재호) 근데 그건 왜 가지고 다녀?
527
00:32:55,849 --> 00:32:57,685
[가방 지퍼를 직 닫는다]
과외
528
00:32:59,228 --> 00:33:01,105
너 알바 같은 거 안 하는 줄 알았더니
529
00:33:04,191 --> 00:33:06,193
배낭여행은 내 힘으로 가려고
530
00:33:07,986 --> 00:33:08,987
[옅은 탄성]
531
00:33:15,202 --> 00:33:16,245
(재호) 나 내년에
532
00:33:18,372 --> 00:33:19,707
뉴욕 가게 됐다
533
00:33:21,500 --> 00:33:23,293
- 뉴욕?
- (재호) 응
534
00:33:23,377 --> 00:33:24,962
교환 학생 비슷한 건데
535
00:33:25,671 --> 00:33:27,881
마지막 학년은
그 학교에서 보내는 거야
536
00:33:31,927 --> 00:33:32,928
아
537
00:33:34,888 --> 00:33:35,889
서운해?
538
00:33:38,142 --> 00:33:39,935
아니야, 좋은 일이잖아
539
00:33:41,645 --> 00:33:42,688
(유미) 축하해요
540
00:33:48,819 --> 00:33:50,571
(재호) 배낭여행 가지 말고
541
00:33:52,322 --> 00:33:53,699
우리 같이 갈까?
542
00:33:56,744 --> 00:33:58,078
[잔잔한 음악]
같이?
543
00:33:58,579 --> 00:34:02,082
응, 넌 내년에 미국에서 어학연수하고
544
00:34:02,166 --> 00:34:03,167
난 학교 다니고
545
00:34:05,419 --> 00:34:06,837
(재호) 안 그래도 엄마가
546
00:34:07,671 --> 00:34:10,549
졸업하고 바로 결혼해서
같이 유학 가는 거 어떠냐고
547
00:34:12,509 --> 00:34:14,511
너 한번 보고 싶다고 하시던데
548
00:34:23,228 --> 00:34:25,189
(상호) 왜 말도 안 하고 왔어?
549
00:34:25,564 --> 00:34:27,816
전화하면 아빠가 터미널까지 나갈 텐데
550
00:34:29,568 --> 00:34:30,611
(유미) 아
551
00:34:33,572 --> 00:34:37,201
아빠, 나 우수 장학생 선발에 뽑혔어
552
00:34:37,284 --> 00:34:38,285
(상호) 그래?
553
00:34:39,453 --> 00:34:41,538
그럼 장학금 받는 거야?
554
00:34:43,290 --> 00:34:45,501
아니, 그런 건 아니고
555
00:34:45,584 --> 00:34:47,377
더 좋은 거야, 어학연수
556
00:34:47,836 --> 00:34:48,879
장학생?
557
00:34:48,962 --> 00:34:50,172
[의미심장한 음악]
558
00:34:50,631 --> 00:34:52,216
아니, 그건 아니고
559
00:34:52,883 --> 00:34:55,427
학교에서는 기회만 주는 거야
560
00:34:59,223 --> 00:35:00,432
[호응하는 소리]
561
00:35:01,225 --> 00:35:03,852
어학연수 요즘에 다 가, 아빠, 필수야
562
00:35:09,983 --> 00:35:11,068
아빠
563
00:35:12,611 --> 00:35:14,238
나 한 번만 도와주세요
564
00:35:15,113 --> 00:35:18,659
(유미) 나 진짜 잘해 보고 싶어서 그래
565
00:35:20,410 --> 00:35:22,579
이런 기회가 다시 없을 거 같아서
566
00:35:25,833 --> 00:35:28,085
(승무원) 인천에서 뉴욕 JFK 공항까지
567
00:35:28,168 --> 00:35:29,878
강재호, 이유미 두 분이시고요
568
00:35:29,962 --> 00:35:33,006
탑승 시간 전까지
36번 탑승구로 가 주시면 됩니다
569
00:35:33,966 --> 00:35:34,967
(재호) 감사합니다
570
00:35:35,050 --> 00:35:36,051
(승무원) 네
571
00:35:37,052 --> 00:35:38,554
(재호) 시간 좀 남았는데 여기 있어
572
00:35:39,137 --> 00:35:40,138
커피 사 올게
573
00:35:47,020 --> 00:35:48,063
[유미의 안도하는 한숨]
574
00:35:49,982 --> 00:35:51,775
[안내 방송이 흘러나온다]
575
00:35:55,445 --> 00:35:56,738
[휴대전화 진동음]
576
00:35:59,032 --> 00:36:00,075
(재호) 응, 엄마
577
00:36:03,161 --> 00:36:04,204
[헛기침]
578
00:36:06,331 --> 00:36:07,332
아빠
579
00:36:08,041 --> 00:36:09,334
(유미) 나 갔다 올게
580
00:36:11,128 --> 00:36:12,629
뭐라는 거야? 천천히 말해
581
00:36:12,713 --> 00:36:13,839
(재호 모) 유미
582
00:36:14,256 --> 00:36:16,800
[무거운 음악]
걔 가짜야, 가짜!
583
00:36:17,467 --> 00:36:18,635
[재호 모의 어이없는 숨소리]
584
00:36:18,719 --> 00:36:22,764
네 아버지가 조교실에도 물어보고
그 학교 싹 다 뒤졌는데
585
00:36:22,848 --> 00:36:26,018
이유미라는 학생 그 학교에 없대!
586
00:36:26,101 --> 00:36:27,102
(재호) 뭐?
587
00:36:27,978 --> 00:36:29,646
(재호 모) 너 내 말 듣고 있어?
588
00:36:30,898 --> 00:36:34,860
그런 학생이 그 학교에 없대, 없다고!
589
00:36:35,819 --> 00:36:36,862
[재호 모의 한숨]
590
00:36:37,362 --> 00:36:39,948
넌 어디서 그런 애를 만났어!
591
00:36:46,371 --> 00:36:48,624
아직 비행기 안 탄 거지, 응?
592
00:36:48,707 --> 00:36:51,043
엄마 지금 공항에 다시 왔어
593
00:36:53,378 --> 00:36:54,421
(유미) 엄마는?
594
00:36:57,299 --> 00:36:58,300
응
595
00:37:07,351 --> 00:37:09,019
[어두운 음악]
596
00:37:22,741 --> 00:37:23,784
[휴대전화 진동음]
(유미) 여보세…
597
00:37:23,867 --> 00:37:25,869
(재호 모) 너 어디서
그런 뻔뻔한 거짓말을
598
00:37:27,079 --> 00:37:30,040
한 번만 더 재호한테 연락하면
너 이년…
599
00:37:30,123 --> 00:37:31,166
[휴대전화를 탁 닫는다]
600
00:37:58,110 --> 00:37:59,194
(유미) 어, 엄마!
601
00:37:59,820 --> 00:38:01,363
내가 너무 늦게 전화했지?
602
00:38:01,446 --> 00:38:02,489
[홍주의 울음]
603
00:38:02,572 --> 00:38:05,492
너무 바빠서
온 지 일주일이나 된 지 몰랐어
604
00:38:05,575 --> 00:38:07,202
[홍주가 연신 흐느낀다]
605
00:38:10,122 --> 00:38:12,249
엄마, 소리가 왜 그래?
606
00:38:13,083 --> 00:38:14,459
엄마, 아빠 바꿔 줘 봐
607
00:38:14,543 --> 00:38:16,169
(땅집 이모) 유미야, 땅집 이모야
608
00:38:17,254 --> 00:38:18,463
아, 이모, 아빠…
609
00:38:18,547 --> 00:38:19,798
(땅집 이모) 유미야, 놀라지 마
610
00:38:20,632 --> 00:38:23,468
[한숨 쉬며] 아버지 돌아가셨다
611
00:38:24,428 --> 00:38:28,473
그제 밤에 쓰러지셨는데
오늘 새벽에 가셨네
612
00:38:29,391 --> 00:38:31,226
이모, 그게 무슨 말이에요?
613
00:38:32,811 --> 00:38:34,229
(땅집 이모) 올 수 있겠어?
614
00:38:39,067 --> 00:38:40,402
(땅집 이모) 암이었어
615
00:38:42,320 --> 00:38:44,740
너 미국 가기 전에 말하려고 했는데
616
00:38:46,533 --> 00:38:48,243
아버지가 못 하게 했대
617
00:38:48,326 --> 00:38:49,995
[슬픈 음악]
618
00:38:50,245 --> 00:38:52,164
네 앞길 막는다고
619
00:38:54,291 --> 00:38:56,293
[캐리어 바퀴가 직직 끌린다]
620
00:39:03,800 --> 00:39:04,843
[땅집 이모가 흐느낀다]
621
00:39:10,265 --> 00:39:11,308
[캐리어가 탁 쓰러진다]
622
00:39:12,684 --> 00:39:14,144
[유미의 울음]
623
00:39:14,728 --> 00:39:16,146
(땅집 이모) 아, 유미야…
624
00:39:16,855 --> 00:39:18,690
[유미가 오열한다]
625
00:39:32,412 --> 00:39:34,581
[유미가 연신 오열한다]
626
00:40:03,527 --> 00:40:04,820
(유미) 이젠
627
00:40:07,656 --> 00:40:09,866
그냥 열심히 살아 볼게
628
00:40:14,329 --> 00:40:16,123
그동안 미안했어
629
00:40:23,421 --> 00:40:25,507
(유미) 우리 양복점 팔 수 있나요?
630
00:40:28,969 --> 00:40:30,554
싸게 내놔도 안 될까요?
631
00:40:35,809 --> 00:40:36,977
네, 알겠습니다
632
00:40:41,022 --> 00:40:42,023
[한숨]
633
00:40:57,164 --> 00:40:58,165
[한숨]
634
00:41:04,045 --> 00:41:07,757
(유미) 이모, 양복점 살 사람 생기면
바로 연락 주세요
635
00:41:08,133 --> 00:41:10,093
엄마 생활비는 다달이 보낼게요
636
00:41:10,510 --> 00:41:11,928
엄마 걱정은 하지 마
637
00:41:12,012 --> 00:41:13,638
여기서 나랑 지내는 게 나아
638
00:41:14,014 --> 00:41:15,682
(땅집 이모) 너는 네 일만 하면 돼
639
00:41:17,851 --> 00:41:21,813
[수어] 걱정하지 마
전화도 하고 자주 와
[잔잔한 음악]
640
00:41:24,316 --> 00:41:25,317
[한국어] 갈게요
641
00:41:26,359 --> 00:41:27,444
엄마, 갈게
642
00:41:40,582 --> 00:41:42,250
[수어] 미안해
643
00:41:44,711 --> 00:41:45,962
조심히 가
644
00:41:55,472 --> 00:41:56,848
[버스 엔진음]
645
00:42:01,770 --> 00:42:03,438
[부드러운 음악]
[지글거리는 소리]
646
00:42:07,317 --> 00:42:08,526
[타이어 마찰음]
647
00:42:10,237 --> 00:42:11,279
[자동차 엔진음]
648
00:42:11,613 --> 00:42:12,614
(유미) [한국어] 감사합니다
649
00:42:13,949 --> 00:42:14,950
[손님들이 대화한다]
650
00:42:15,033 --> 00:42:16,159
[폭죽 소리]
[손님들의 환호]
651
00:42:29,506 --> 00:42:30,507
[피곤한 숨소리]
652
00:42:32,884 --> 00:42:33,885
[마우스 조작음]
653
00:42:36,346 --> 00:42:37,806
[술집이 소란스럽다]
654
00:42:37,889 --> 00:42:38,890
잠시만요
655
00:42:38,974 --> 00:42:40,016
[마우스 휠 조작음]
656
00:42:42,644 --> 00:42:43,812
[타이어 마찰음]
657
00:42:45,855 --> 00:42:47,107
(사장) 유미야!
[숯을 쓱쓱 뒤적거린다]
658
00:42:48,358 --> 00:42:49,359
(유미) 가요
659
00:42:56,908 --> 00:42:58,702
[마우스 휠 조작음]
660
00:43:03,915 --> 00:43:04,958
[마우스 조작음]
661
00:43:05,292 --> 00:43:06,751
[밝은 음악]
[마우스 휠 조작음]
662
00:43:13,967 --> 00:43:15,260
[새가 지저귄다]
663
00:43:47,751 --> 00:43:49,294
[다가오는 엔진음]
664
00:43:50,337 --> 00:43:51,379
[자동차 경적]
665
00:44:04,726 --> 00:44:05,810
[차 문이 탁 닫힌다]
666
00:44:06,436 --> 00:44:09,105
(현주) [영어] 왜 자꾸
모르는 사람이 끼는 거야
667
00:44:10,815 --> 00:44:12,317
불편하게
668
00:44:12,400 --> 00:44:14,319
[잔잔한 음악이 흘러나온다]
[포크를 달그락 내려놓는다]
669
00:44:15,612 --> 00:44:17,030
나랑 같이 졸업했다고?
670
00:44:17,822 --> 00:44:21,201
알잖아, 나 학교 안 나간 거
671
00:44:21,910 --> 00:44:22,994
[현주의 웃음]
672
00:44:27,332 --> 00:44:28,792
[한국어] 아직도 기다리시는 거예요?
673
00:44:29,793 --> 00:44:31,419
(현주) [영어] 알았어, 이따 얘기해
674
00:44:32,045 --> 00:44:33,046
그래
675
00:44:38,468 --> 00:44:39,469
[한국어] 아, 맞다
676
00:44:40,303 --> 00:44:41,471
나 기다렸죠?
677
00:44:42,972 --> 00:44:44,516
(현주) 아빠한테 열심히 한다고 해요
678
00:44:45,141 --> 00:44:46,267
그럼 뽑아 줄 거예요
679
00:44:49,562 --> 00:44:50,605
어, 아빠는?
680
00:44:51,606 --> 00:44:53,983
(김 실장) 작가님
큰 이사님이랑 교회 행사 가셨어요
681
00:44:54,067 --> 00:44:55,068
(현주) 아
682
00:44:55,151 --> 00:44:56,736
(김 실장) 늦게 오신다고 하셨어요
두 분 다
683
00:44:57,320 --> 00:44:59,989
(현주) 그럼 김 실장이
면접 보고 결정해, 나 나가
684
00:45:00,073 --> 00:45:01,074
(김 실장) 제, 제가요?
685
00:45:01,157 --> 00:45:02,951
(현주) 아, 어때
아빠한테 얘기해 둘게
686
00:45:03,034 --> 00:45:04,035
[김 실장의 당황한 웃음]
687
00:45:06,079 --> 00:45:07,247
어, 여보세요?
[멀어지는 발걸음]
688
00:45:07,747 --> 00:45:08,748
응
689
00:45:09,999 --> 00:45:11,042
[어색한 웃음]
690
00:45:12,252 --> 00:45:14,629
여기가 가족 운영이라
다른 데랑 좀 달라요
691
00:45:15,296 --> 00:45:16,840
아니다 싶으면 바로 얘기해요
692
00:45:18,341 --> 00:45:19,342
네
693
00:45:21,094 --> 00:45:23,346
(김 실장) 여기 사장님은
이 동네 토박이세요
694
00:45:24,222 --> 00:45:26,724
다들 작가님이라고 불러요
695
00:45:27,434 --> 00:45:28,476
[헛웃음]
696
00:45:30,270 --> 00:45:31,354
고졸이네
697
00:45:32,355 --> 00:45:33,356
(유미) 네
698
00:45:35,859 --> 00:45:38,361
작은 이사가 뽑자고 하니까
넘어가는 거야
699
00:45:38,987 --> 00:45:40,405
(이 작가) 김 실장한테 들었지?
700
00:45:40,947 --> 00:45:44,576
언행 조심, 무단 지각, 결근 안 돼
701
00:45:46,035 --> 00:45:47,078
네
702
00:45:47,162 --> 00:45:50,874
작은 이사 현주 불편한 거 없게
옆에 딱 붙어서 그것만 잘해
703
00:45:51,332 --> 00:45:54,586
(이 작가) 난 약속 지키는 게
제일 중요한 사람이야
704
00:45:57,589 --> 00:45:58,590
할 수 있어?
705
00:45:59,549 --> 00:46:00,884
[우아한 음악]
706
00:46:01,676 --> 00:46:03,094
(김 실장) 여기 가구들은
707
00:46:03,178 --> 00:46:06,139
다 외국에서 수입해 오는
유명 디자이너 작품이고
708
00:46:07,348 --> 00:46:08,766
음, 비싸요
709
00:46:09,184 --> 00:46:11,936
저 작은 의자 하나가
1,500만 원이니까
710
00:46:12,020 --> 00:46:13,480
[유미가 중얼거린다]
711
00:46:13,897 --> 00:46:15,106
[현주 모가 기도한다]
712
00:46:15,190 --> 00:46:18,318
(김 실장) 아, 여기 올리브 가든은
이 작가님 사모가 운영해요
[커피 머신 작동음]
713
00:46:19,444 --> 00:46:22,572
우리는 큰 이사님이라고 부르고
714
00:46:22,655 --> 00:46:24,657
여기서 교회 모임이 자주 있어요
715
00:46:26,242 --> 00:46:28,453
(현주 모) 육신의 양분뿐 아니라
716
00:46:28,536 --> 00:46:34,334
영혼의 양분도 함께 섭취할 수 있게
도와주십시오
717
00:46:36,002 --> 00:46:38,213
하나님, 감사합니다
718
00:46:39,422 --> 00:46:43,551
(김 실장) 아까 봤던 작은 이사님은
이 작가님 따님이시고
719
00:46:44,093 --> 00:46:45,553
나 이거 샀어
720
00:46:46,304 --> 00:46:47,847
(김 실장) 외동이라 좀 유난해요
721
00:46:47,931 --> 00:46:50,725
작년에 미국에서 들어와서
소품 숍을 운영하고 계세요
722
00:46:51,309 --> 00:46:52,727
유미 씨는 아마
723
00:46:53,436 --> 00:46:55,480
소품 숍에서 일하게 될 거고
724
00:46:56,564 --> 00:46:58,775
[현주가 말한다]
작은 이사님의
개인적인 일도 해야 돼요
725
00:47:04,364 --> 00:47:05,448
[박스가 탁 떨어진다]
[힘겨운 숨소리]
726
00:47:05,532 --> 00:47:07,951
(김 실장) 알바만 5년을 하셨는데
727
00:47:08,826 --> 00:47:10,620
그래도 알바보다 나은 게
[힘겨운 숨소리]
728
00:47:11,538 --> 00:47:14,082
여기는 사대 보험이 되니까?
729
00:47:16,167 --> 00:47:17,210
[힘겨운 숨소리]
730
00:47:17,293 --> 00:47:18,294
[멀리서 개가 짖는다]
731
00:47:25,802 --> 00:47:26,803
(유미) 엄마
732
00:47:28,012 --> 00:47:31,599
이제 의료 보험 되니까
빼먹지 말고 병원 꼭 가
733
00:47:31,933 --> 00:47:32,976
알았지?
734
00:47:34,519 --> 00:47:35,895
알았으면 소리 두 번
735
00:47:36,229 --> 00:47:37,230
[톡톡 치는 소리]
736
00:47:44,737 --> 00:47:46,698
(현주) 아, 난 의사 별론데
737
00:47:46,781 --> 00:47:50,660
현주야, 그냥 의사가 아니잖아
[부드러운 음악이 흘러나온다]
738
00:47:50,743 --> 00:47:53,830
아버지 병원
어머니 갤러리를 물려받을 건데
739
00:47:54,455 --> 00:47:55,832
매력이 없어
740
00:47:56,624 --> 00:47:58,793
조건이 매력이야
[현주의 못마땅한 숨소리]
741
00:47:58,876 --> 00:48:01,379
(현주 모) 잔말 말고
이따가 관장님 오시면은
742
00:48:01,462 --> 00:48:03,423
자연스럽게 부를 테니까 와서…
743
00:48:03,506 --> 00:48:05,300
[현주의 투정 어린 소리]
인사해!
744
00:48:06,426 --> 00:48:07,468
[현주 모의 한숨]
745
00:48:07,927 --> 00:48:09,554
[현주의 치마를 여미며] 너 이거, 어휴
746
00:48:09,637 --> 00:48:12,473
속살 다 보여, 어?
747
00:48:13,099 --> 00:48:14,142
[현주 모의 깊은 한숨]
748
00:48:16,894 --> 00:48:17,895
유미?
749
00:48:20,023 --> 00:48:21,065
네
750
00:48:21,149 --> 00:48:23,860
(현주 모) 현주 집에 가서
얘 옷 좀 가져와, 응?
751
00:48:23,943 --> 00:48:27,822
이거 살 다 덮는 걸로, 어?
여러 벌 갖고 와
[현주가 살짝 웃는다]
752
00:48:44,839 --> 00:48:46,716
[잔잔한 음악]
753
00:49:15,703 --> 00:49:16,746
와…
754
00:49:56,703 --> 00:49:57,912
[옷걸이가 달그락거린다]
755
00:50:25,857 --> 00:50:28,192
[분위기가 고조되는 음악]
756
00:50:53,718 --> 00:50:54,927
[웃음]
757
00:50:55,803 --> 00:50:58,473
뉴욕대에서는 그림 그리다가
[우아한 음악이 흘러나온다]
758
00:50:58,556 --> 00:51:03,603
예일에서 아시아 미술사 하고
작년에 한국 들어왔어요
759
00:51:04,437 --> 00:51:06,355
(송 관장) 아유, 예뻐라
760
00:51:06,564 --> 00:51:09,025
난 아들만 셋이라 딸이 부러워요
761
00:51:09,108 --> 00:51:10,234
[현주 모의 웃음]
762
00:51:10,485 --> 00:51:13,988
교회 사람들이
그렇게 칭찬하는 이유가 있었네요
763
00:51:14,197 --> 00:51:15,573
(현주 모) 어머나, 정말요?
764
00:51:16,491 --> 00:51:19,285
아니, 나는 처음 듣는 이야기인데
[현주 모의 웃음]
765
00:51:19,368 --> 00:51:22,038
아니, 어머나, 누가 그랬을까, 어?
766
00:51:22,121 --> 00:51:23,164
[현주 모의 웃음]
767
00:51:23,247 --> 00:51:25,708
(현주) 어른들께서
좋은 말만 전하셨겠죠
768
00:51:28,961 --> 00:51:30,755
[부드러운 음악]
769
00:51:31,172 --> 00:51:32,215
[새가 지저귄다]
770
00:51:33,257 --> 00:51:34,634
[청소기 작동음]
771
00:51:50,608 --> 00:51:52,360
[거친 숨소리]
772
00:51:57,573 --> 00:51:59,033
12만 원입니다
[고객이 대답한다]
773
00:52:07,166 --> 00:52:08,501
[도어 록 조작음]
774
00:52:08,584 --> 00:52:09,627
[도어 록 작동음]
775
00:52:19,303 --> 00:52:20,429
(현주) 안녕
776
00:52:21,389 --> 00:52:22,431
[웃음]
777
00:52:24,392 --> 00:52:27,311
(유미) 오늘 관장님께
서류 전달하기로 한 날이라서요
778
00:52:29,605 --> 00:52:30,648
(현주) 저기 서랍
779
00:52:34,944 --> 00:52:36,612
학교 서류만 주면 되지?
780
00:52:37,363 --> 00:52:39,198
네, 다른 건 다 저한테 있어요
781
00:52:39,282 --> 00:52:40,658
[현주의 웃음]
782
00:52:40,741 --> 00:52:43,995
(현주) 너는 맘만 먹으면
내 이름으로 대출도 받겠다?
783
00:52:45,329 --> 00:52:49,083
신용 카드 비번 알지
공인 인증서도 있지
784
00:52:57,508 --> 00:53:00,887
오는 길에 백화점 들러서
내 코트 좀 찾아 줄래?
785
00:53:01,304 --> 00:53:02,847
사이즈 교환했거든
786
00:53:04,640 --> 00:53:05,683
유미야
787
00:53:07,602 --> 00:53:08,644
이거 시계
788
00:53:10,563 --> 00:53:11,606
[현주의 한숨]
789
00:53:12,940 --> 00:53:15,735
스위스 브랜드인데
한 번밖에 안 찬 거야
790
00:53:17,278 --> 00:53:18,696
다른 직원들한테 말하지 마
791
00:53:20,448 --> 00:53:21,532
응, 가
[잔잔한 음악]
792
00:53:47,224 --> 00:53:48,267
[한숨]
793
00:53:51,687 --> 00:53:52,813
[통화 연결음]
794
00:53:56,901 --> 00:53:59,612
(유미) 아, 네, 이사님, 저 왔어요
앞이에요
795
00:53:59,695 --> 00:54:02,365
(현주) 어, 벌써 왔어?
왜 이렇게 빨리 왔어?
796
00:54:02,448 --> 00:54:04,075
빨리 온 거 아닌데요
797
00:54:04,700 --> 00:54:06,118
(현주) [영어] 아니야, 아니야
아직이야
798
00:54:06,202 --> 00:54:08,245
[한국어] 방금 온 친구가 있어 가지고
799
00:54:09,288 --> 00:54:10,915
밥 안 먹었지? 밥 먹고 가
800
00:54:11,707 --> 00:54:12,959
아, 저 괜찮은데
801
00:54:13,042 --> 00:54:14,543
[잔잔한 음악이 흘러나온다]
802
00:54:17,380 --> 00:54:18,381
[휴대전화를 탁 닫는다]
[한숨]
803
00:54:19,924 --> 00:54:22,051
[사람들의 웃음]
(현주) [영어] 그거 안 먹은 거야
804
00:54:22,718 --> 00:54:24,136
그거 안 먹은 거야
805
00:54:25,388 --> 00:54:28,432
아, 나 취했어, 계속 영어 하네
[사람들의 웃음]
806
00:54:30,309 --> 00:54:32,061
[한국어] 그거 손도 안 댄 거야
807
00:54:32,144 --> 00:54:34,480
(현주 친구1) [영어] 그만해
알아서 먹겠지
808
00:54:34,563 --> 00:54:37,400
(현주 친구2) 얘가 이렇게
사려 깊은 아이였어?
809
00:54:37,483 --> 00:54:39,235
(현주 친구3) 그래서
의사가 반한 거야?
810
00:54:39,318 --> 00:54:41,070
[사람들의 웃음]
811
00:54:41,153 --> 00:54:42,905
(현주 친구4) 컴 온, 현주
812
00:54:47,076 --> 00:54:49,370
(현주) [한국어] 미국에서
같이 놀던 애들인데
813
00:54:50,579 --> 00:54:53,207
쟤네가 여기서 교수 하고 그런대
814
00:54:53,791 --> 00:54:55,251
[어이없는 웃음]
815
00:54:56,669 --> 00:54:58,462
양심이 없어
816
00:54:59,714 --> 00:55:00,756
[현주의 하품]
817
00:55:03,050 --> 00:55:05,594
아, 따뜻하다
818
00:55:20,776 --> 00:55:22,319
[휴대전화 진동음]
819
00:55:25,322 --> 00:55:27,116
[잔잔한 음악]
820
00:55:36,292 --> 00:55:39,420
(이 작가) 왜 내일이야?
지금부터 잘하면 안 돼?
821
00:55:40,713 --> 00:55:43,799
(김 실장) 네, 지금부터 잘하겠습니다
822
00:55:44,884 --> 00:55:45,926
(이 작가) 가, 일 봐
823
00:55:46,635 --> 00:55:47,636
[김 실장의 옅은 웃음]
824
00:55:58,814 --> 00:55:59,815
(이 작가) 왜?
825
00:56:00,775 --> 00:56:02,151
뭐 할 말 있어?
826
00:56:12,870 --> 00:56:16,332
저, 내일 하루만 쉴 수 있을까요?
827
00:56:17,124 --> 00:56:19,293
[사락거리는 소리]
고향에 어머니가…
828
00:56:28,677 --> 00:56:30,054
[책상을 톡톡 친다]
829
00:56:30,262 --> 00:56:31,263
(이 작가) 하, 왜
830
00:56:32,640 --> 00:56:34,725
날 나쁜 사람으로 만들지?
831
00:56:35,309 --> 00:56:36,310
네?
832
00:56:36,393 --> 00:56:38,687
일하는 조건이 뭐였는지 기억 안 나?
833
00:56:41,732 --> 00:56:43,109
아닙니다
834
00:56:43,192 --> 00:56:45,361
제가, 제가 생각이 짧았습니다
835
00:56:45,444 --> 00:56:47,071
아니야, 아니야, 그냥 넘기지 마
836
00:56:49,281 --> 00:56:54,245
(이 작가) 이제, 뭐
알 만큼 알아서 만만해? 응?
837
00:56:54,328 --> 00:56:55,871
[무거운 음악]
838
00:57:00,584 --> 00:57:02,628
[소리 치며] 아니, 너희들은
왜 약속을 안 지키니?
839
00:57:02,711 --> 00:57:03,754
[김 실장이 숨을 씁 들이켠다]
840
00:57:03,838 --> 00:57:05,089
(이 작가) 이해가 안 돼, 이해가!
841
00:57:08,259 --> 00:57:09,635
너희들 문제가 뭔지 알아?
842
00:57:10,553 --> 00:57:11,929
게으르고 멍청한데
843
00:57:12,012 --> 00:57:14,807
남들 하는 거 다 하고 살려니까
그 모양인 거야!
844
00:57:17,184 --> 00:57:19,145
[책상을 쾅 치며] 평생을 그러고 살래
평생?
845
00:57:42,751 --> 00:57:43,836
[다가오는 발걸음]
846
00:57:45,337 --> 00:57:46,505
나 항공권
847
00:57:48,799 --> 00:57:51,010
(현주) 다음 주 수요일
파리 하루 경유해서
848
00:57:51,093 --> 00:57:52,970
어, 헬싱키 인 아웃 일주일
849
00:57:53,512 --> 00:57:54,847
헬싱키요?
[휴대전화 조작음]
850
00:57:54,930 --> 00:57:57,933
(현주) 응, 춥고 우울해서
스파나 하고 오려고
851
00:57:59,977 --> 00:58:03,647
아, 결혼이 뭐라고
이렇게 질질 끌고 복잡해?
852
00:58:04,190 --> 00:58:05,566
쯧, 짜증 나
853
00:58:08,944 --> 00:58:10,154
나 불쌍하지?
854
00:58:10,779 --> 00:58:11,780
응?
855
00:58:13,282 --> 00:58:14,325
네?
856
00:58:14,742 --> 00:58:15,993
[숨을 씁 들이켠다]
857
00:58:16,076 --> 00:58:19,246
행복은 항상 좀 애매하잖아?
858
00:58:19,997 --> 00:58:21,916
(현주) 근데 불행은 되게 확실하다?
859
00:58:21,999 --> 00:58:23,959
[우울한 음악]
860
00:58:24,043 --> 00:58:25,502
나 요즘 완전 불행해
861
00:58:26,003 --> 00:58:27,129
[휴대전화 진동음]
862
00:58:28,047 --> 00:58:29,340
어, 여보세요
863
00:58:31,217 --> 00:58:32,384
어어
864
00:58:33,385 --> 00:58:35,846
힐튼 계열이면 나 회원권 있는데
865
00:58:38,724 --> 00:58:39,725
오빠도?
866
00:58:40,559 --> 00:58:42,186
[현주의 고민하는 숨소리]
867
00:58:42,853 --> 00:58:46,190
[영어] 안 돼, 엄마 알면 나 맞아 죽어
868
00:58:47,483 --> 00:58:48,525
[현주의 웃음]
869
00:58:48,609 --> 00:58:49,610
알았어
870
00:58:54,448 --> 00:58:55,491
[한국어] 저기
871
00:58:55,574 --> 00:58:57,701
엄마한테는 친구랑 가는 거다, 알지?
872
00:58:59,495 --> 00:59:00,704
걱정 마
873
00:59:01,080 --> 00:59:02,790
모임에서 만났는데
874
00:59:02,873 --> 00:59:04,291
어, 심각한 사이 아니야
875
00:59:05,376 --> 00:59:06,627
제가 왜
876
00:59:07,586 --> 00:59:09,296
이사님 걱정을 하겠어요
877
00:59:14,677 --> 00:59:15,761
아, 배고프다
878
00:59:16,303 --> 00:59:17,388
(현주) 엄마 있지?
879
00:59:20,182 --> 00:59:22,059
[멀어지는 발걸음]
880
00:59:34,154 --> 00:59:35,281
(현주) [웃으며] 아, 왜?
881
00:59:36,282 --> 00:59:38,367
(유미) 여권 유효 기간이
한 달 남아서요
882
00:59:38,450 --> 00:59:39,451
아
883
00:59:40,744 --> 00:59:42,037
(현주) 재발급받아
[여권이 툭 떨어진다]
884
00:59:48,294 --> 00:59:50,337
그런 건 알아서 할 수 있는 거 아니야?
[무거운 음악]
885
00:59:53,674 --> 00:59:54,675
네
886
00:59:54,925 --> 00:59:55,968
(현주) 급행으로
887
00:59:58,721 --> 01:00:01,307
내가 하나하나 다 알려 줘야 돼?
888
01:00:02,516 --> 01:00:03,559
아니요
889
01:00:09,189 --> 01:00:12,318
(현주) 하, 짜증 나게 하는 데
뭐 있다니까
890
01:00:43,724 --> 01:00:45,517
[고조되는 음악]
891
01:01:05,996 --> 01:01:06,997
[돈통이 철컹 열린다]
892
01:01:34,108 --> 01:01:36,527
[차분한 음악]
63204