All language subtitles for Alert.Missing.Persons.Unit.S02E09.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,872 --> 00:00:05,179 [Nolan] Come on, Dad. You have to find it. 2 00:00:06,397 --> 00:00:08,095 Orion should be right there. 3 00:00:08,095 --> 00:00:12,838 The belt stars burn blue-white at 30,000 degrees. 4 00:00:12,838 --> 00:00:15,580 Betelgeuse is Orion's shoulder. 5 00:00:15,580 --> 00:00:18,235 Red. 3,500 degrees. 6 00:00:18,235 --> 00:00:19,802 [chuckles] I'm trying my best here, Nolan. 7 00:00:19,802 --> 00:00:21,499 They all look the same to me. 8 00:00:21,499 --> 00:00:23,762 Dad! It's where the UFOs are. 9 00:00:23,762 --> 00:00:25,808 It's not just UFOs, son. 10 00:00:25,808 --> 00:00:27,940 I rented an RV for this. 11 00:00:27,940 --> 00:00:30,769 I know how much you love vehicles. Tonight's gonna be fun! 12 00:00:30,769 --> 00:00:33,163 You said that we would see a UFO. 13 00:00:33,163 --> 00:00:35,209 Uh, I-I said we'd try. 14 00:00:35,209 --> 00:00:37,472 [rumbling in distance] 15 00:00:41,215 --> 00:00:42,259 Aliens! 16 00:00:42,259 --> 00:00:43,869 I wanna go see. 17 00:00:43,869 --> 00:00:46,133 - Nolan, stop! - No. Don't touch me! 18 00:00:46,133 --> 00:00:47,960 How do you always get away from me? 19 00:00:47,960 --> 00:00:51,007 The weakest part of your grip is where the fingers meet 20 00:00:51,007 --> 00:00:52,661 and the thinnest part of my wrist 21 00:00:52,661 --> 00:00:54,271 is at the thumb side. 22 00:00:54,271 --> 00:00:56,578 I can escape easily with a wrist rotation and a pivot. 23 00:00:57,709 --> 00:01:00,103 Come on, Dad! Can we go see the lights? 24 00:01:00,103 --> 00:01:01,539 Please! 25 00:01:01,539 --> 00:01:04,020 [eerie music playing] 26 00:01:06,501 --> 00:01:07,458 [Dad] Okay. 27 00:01:11,941 --> 00:01:14,770 Just stay behind me. All right? 28 00:01:14,770 --> 00:01:18,078 I don't know what it is, let's keep our distance. 29 00:01:18,078 --> 00:01:19,992 Come on. 30 00:01:19,992 --> 00:01:21,472 Stay close to me, Nolan. 31 00:01:23,300 --> 00:01:24,910 [Nolan] I knew we'd see aliens tonight! 32 00:01:24,910 --> 00:01:25,998 [Dad] Shh, shh! 33 00:01:25,998 --> 00:01:28,044 Whatever is out there... 34 00:01:28,044 --> 00:01:29,872 we don't want to scare it. 35 00:01:29,872 --> 00:01:32,179 I wanna see. I wanna see aliens. 36 00:01:40,665 --> 00:01:42,276 Ow! Don't. 37 00:01:48,282 --> 00:01:49,326 Run. 38 00:01:49,326 --> 00:01:51,023 Nolan! Run! 39 00:01:53,852 --> 00:01:56,203 [dramatic music playing] 40 00:01:58,901 --> 00:02:00,859 [opening theme music playing] 41 00:02:13,742 --> 00:02:14,960 [chuckles] 42 00:02:14,960 --> 00:02:17,615 - I cannot believe that. - I'm serious. 43 00:02:17,615 --> 00:02:19,400 Hi, Ronnie. 44 00:02:19,400 --> 00:02:21,663 You're right. He does look like the Old Spice commercial. 45 00:02:21,663 --> 00:02:23,012 - Thanks. - The body spray. 46 00:02:23,012 --> 00:02:24,753 Not the stuff you put on the loofah. 47 00:02:24,753 --> 00:02:26,102 I told ya so. 48 00:02:26,102 --> 00:02:27,451 How can I help you, Ronnie? 49 00:02:27,451 --> 00:02:29,105 I'm shocked you're still here. 50 00:02:29,105 --> 00:02:30,541 Y-You're shocked I'm still here? 51 00:02:30,541 --> 00:02:32,239 I'm shocked you're here. What are you doing here? 52 00:02:32,239 --> 00:02:33,892 You're obviously not cleaning. What is she doing here? 53 00:02:33,892 --> 00:02:35,894 I'm not. I'm gone. 54 00:02:35,894 --> 00:02:37,418 [chuckles] Bye. 55 00:02:37,418 --> 00:02:39,071 Always great to see you, Ronnie. 56 00:02:40,072 --> 00:02:41,422 Look, I think you've upset her. 57 00:02:41,422 --> 00:02:42,945 - I upset her? - Mm-hmm! 58 00:02:42,945 --> 00:02:44,729 And I would be careful if I were you. 59 00:02:44,729 --> 00:02:47,689 She is rooting for the pool boy to win me over. 60 00:02:47,689 --> 00:02:50,300 Oh, is that, uh, Six-Pack Jack? 61 00:02:50,300 --> 00:02:51,823 He's flirting with you again? I'll kill 'im. 62 00:02:51,823 --> 00:02:53,608 Uh, it's "Jacques," and he has an eight-pack. 63 00:02:53,608 --> 00:02:54,696 Here. It's done. 64 00:02:54,696 --> 00:02:55,958 I see you're changing the subject. 65 00:02:55,958 --> 00:02:57,220 We'll get back to Jack later. 66 00:02:57,220 --> 00:02:59,004 Um, how does this work? 67 00:02:59,004 --> 00:03:01,659 It's a RAT, remote-access trojan. 68 00:03:01,659 --> 00:03:04,793 You upload the file, and I will get a C2 channel 69 00:03:04,793 --> 00:03:06,664 that hides under maintenance diagnostics. 70 00:03:06,664 --> 00:03:08,840 Fantastic. You wanna try that in English? 71 00:03:08,840 --> 00:03:11,365 Put that into Braun's computer 72 00:03:11,365 --> 00:03:13,976 and I will get to see everything he's trying to hide. 73 00:03:13,976 --> 00:03:15,891 Fantastic. 74 00:03:15,891 --> 00:03:19,286 Now, you sure that you want to do this? 75 00:03:19,286 --> 00:03:21,070 I mean, spying on your boss, 76 00:03:21,070 --> 00:03:23,028 you could get into some pretty big trouble. 77 00:03:23,028 --> 00:03:24,552 Right. Well, technically, 78 00:03:24,552 --> 00:03:26,336 you're gonna be the one spying on my boss, 79 00:03:26,336 --> 00:03:27,816 so I'm not too worried about it. 80 00:03:27,816 --> 00:03:29,165 You know what I mean. 81 00:03:30,949 --> 00:03:34,301 Look, he is coming at us very aggressively. All right? 82 00:03:34,301 --> 00:03:35,780 Um, he's hiding something. 83 00:03:35,780 --> 00:03:36,955 You tellin' me this little thing's 84 00:03:36,955 --> 00:03:38,305 gonna tell us what that is? 85 00:03:39,044 --> 00:03:40,220 Yeah. 86 00:03:41,133 --> 00:03:42,222 Good. 87 00:03:45,225 --> 00:03:46,443 Yeah, I know. 88 00:03:46,443 --> 00:03:48,010 All right. All you gotta do 89 00:03:48,010 --> 00:03:49,490 is get this in Braun's computer. 90 00:03:51,361 --> 00:03:52,797 All I have to do? 91 00:03:52,797 --> 00:03:54,277 It's gotta be you. 92 00:03:54,277 --> 00:03:55,844 Hey, in case you forgot, I'm getting married tomorrow. 93 00:03:55,844 --> 00:03:57,367 I understand, 94 00:03:57,367 --> 00:03:59,108 but if we figure out what Braun is hiding, 95 00:03:59,108 --> 00:04:00,675 then we got him. You understand? 96 00:04:00,675 --> 00:04:02,459 All right. What happens if I get caught? 97 00:04:02,459 --> 00:04:03,939 He already banished me to Homicide. 98 00:04:03,939 --> 00:04:05,375 That's why it's gotta be you. 99 00:04:07,029 --> 00:04:09,074 Because he banished me to Homicide, 100 00:04:09,074 --> 00:04:11,163 his office is on Homicide's floor, 101 00:04:11,163 --> 00:04:12,556 nobody's gonna question why I'm there. 102 00:04:12,556 --> 00:04:14,210 All right, yeah. It's gotta be me. 103 00:04:14,210 --> 00:04:16,386 [Jason] All right. How you gonna get into his office? 104 00:04:16,386 --> 00:04:17,866 I mean, getting in, that's not a problem. 105 00:04:17,866 --> 00:04:19,476 It's keeping Braun out, that's what I'm worried about. 106 00:04:19,476 --> 00:04:20,695 Leave that to me. 107 00:04:20,695 --> 00:04:22,653 Captain Batista. 108 00:04:22,653 --> 00:04:25,090 There's a woman here who needs to file a report. Troopers brought her in. 109 00:04:25,090 --> 00:04:26,962 Thank you. 110 00:04:26,962 --> 00:04:29,225 - All right. I'm gonna need your help on this. - I got you. 111 00:04:29,225 --> 00:04:31,314 We're all in this together, okay? 112 00:04:31,314 --> 00:04:34,404 Yeah, we better be, because once we do this, there is no going back. 113 00:04:34,404 --> 00:04:37,277 Are you sure you're okay with this? 114 00:04:37,277 --> 00:04:39,148 [Kemi] Let's give them a moment alone. 115 00:04:39,148 --> 00:04:41,368 Look. Braun took the gloves off when he transferred me, okay? 116 00:04:41,368 --> 00:04:42,760 He's going down. 117 00:04:42,760 --> 00:04:45,720 Just be a lot better if tomorrow wasn't, you know-- 118 00:04:45,720 --> 00:04:48,636 The most important day of our lives? I know. 119 00:04:48,636 --> 00:04:50,072 But we got this. 120 00:04:50,072 --> 00:04:51,421 Yeah, we do. 121 00:04:54,729 --> 00:04:56,557 [woman] Paul and Nolan went camping last night. 122 00:04:56,557 --> 00:04:58,907 They saw something in the woods, 123 00:04:58,907 --> 00:05:01,997 and Paul went to investigate, and Nolan said that he... 124 00:05:02,998 --> 00:05:04,695 he had to run for his life. 125 00:05:04,695 --> 00:05:06,349 Run from what? 126 00:05:06,349 --> 00:05:07,655 He didn't see, just... 127 00:05:07,655 --> 00:05:08,960 just a green light. 128 00:05:10,353 --> 00:05:12,312 Paul sent Nolan back to the RV, 129 00:05:12,312 --> 00:05:14,444 and when he didn't come back in the morning, 130 00:05:14,444 --> 00:05:17,404 Nolan said that he had to drive himself to find help. 131 00:05:17,404 --> 00:05:18,796 Nolan can drive? 132 00:05:18,796 --> 00:05:20,407 [Sarah] He likes cars, 133 00:05:20,407 --> 00:05:22,322 so Paul's been teaching him how to drive, 134 00:05:22,322 --> 00:05:25,716 just-just GoKarts and ATVs. [chuckles softly] 135 00:05:25,716 --> 00:05:27,152 When he's interested in something, 136 00:05:27,152 --> 00:05:29,111 Nolan picks it up really quickly. 137 00:05:29,111 --> 00:05:31,287 Eventually, he veered off the road, 138 00:05:31,287 --> 00:05:33,028 and a state trooper found him. 139 00:05:33,028 --> 00:05:35,204 Mm. You're very brave. 140 00:05:39,208 --> 00:05:42,951 He has autism, so he has trouble communicating. 141 00:05:42,951 --> 00:05:45,606 Paul's been trying everything he can to try and bond with him, 142 00:05:45,606 --> 00:05:47,651 driving lessons and car shows. 143 00:05:47,651 --> 00:05:49,261 Camping trips. 144 00:05:49,261 --> 00:05:50,437 They were stargazing. 145 00:05:50,437 --> 00:05:53,657 No! We were hunting aliens. 146 00:05:53,657 --> 00:05:55,224 Did you say aliens? 147 00:05:55,224 --> 00:05:56,834 Nolan, what did we talk about? 148 00:05:57,618 --> 00:05:59,446 You like that light, huh? 149 00:05:59,446 --> 00:06:01,143 [Sarah] He's fascinated by light. 150 00:06:01,143 --> 00:06:03,580 He could tell you the color temperature of every single star. 151 00:06:05,103 --> 00:06:06,366 It's pretty much all he talks about. 152 00:06:07,802 --> 00:06:09,891 Cars, light... 153 00:06:10,935 --> 00:06:12,241 and aliens. 154 00:06:12,241 --> 00:06:17,507 That one is 2,500 degrees instead of 2,700. 155 00:06:17,507 --> 00:06:19,161 Nolan, you can see that? 156 00:06:19,161 --> 00:06:20,815 It's going to burn out. 157 00:06:21,903 --> 00:06:24,340 The woods glowed green. 158 00:06:24,340 --> 00:06:26,255 It was scary. 159 00:06:26,255 --> 00:06:27,474 They took my dad. 160 00:06:28,736 --> 00:06:30,215 [crackle-pop] 161 00:06:31,869 --> 00:06:34,263 Get Jason and check out that RV. 162 00:06:35,960 --> 00:06:38,223 [ominous music playing] 163 00:06:42,619 --> 00:06:44,491 [Jason] I'm tellin' you, I saw a UFO. 164 00:06:44,491 --> 00:06:46,318 This guy next to me is honking his horn 165 00:06:46,318 --> 00:06:48,190 like a walrus in heat, 166 00:06:48,190 --> 00:06:50,105 and then Bellisario's screaming "look up." 167 00:06:50,105 --> 00:06:51,498 I look up, okay? 168 00:06:51,498 --> 00:06:55,023 I see something zig-zag across the sky. 169 00:06:55,023 --> 00:06:57,982 I don't know what it is, I checked flight plans, off-book sources. 170 00:06:57,982 --> 00:06:59,810 Nothing! No record! 171 00:06:59,810 --> 00:07:01,421 Unidentified! 172 00:07:01,421 --> 00:07:03,901 I saw an Unidentified Flying Object. 173 00:07:03,901 --> 00:07:05,555 - I saw a UFO! - All right, slow down. 174 00:07:05,555 --> 00:07:07,383 Slow down. So you don't believe in past lives, 175 00:07:07,383 --> 00:07:08,993 but you do believe in little green men? 176 00:07:08,993 --> 00:07:10,342 Green men? No. 177 00:07:10,342 --> 00:07:14,825 I believe in sexy pink ladies with pointy ears. 178 00:07:14,825 --> 00:07:18,089 Anyway, you think Paul Miller got overwhelmed with his kid and took off? 179 00:07:19,177 --> 00:07:21,484 Hmm, maybe. 180 00:07:21,484 --> 00:07:25,575 Okay, so this kid was here alone last night. 181 00:07:25,575 --> 00:07:28,012 He drove this boat into a ditch, 182 00:07:28,012 --> 00:07:30,319 and then we don't know where he started. 183 00:07:30,319 --> 00:07:31,755 Right. And we have no idea 184 00:07:31,755 --> 00:07:33,801 where our missing person disappeared. 185 00:07:33,801 --> 00:07:36,934 That's 30,000 acres of forest. That's too much for a manhunt. 186 00:07:36,934 --> 00:07:38,936 Okay, so let's just narrow the search down. 187 00:07:38,936 --> 00:07:40,547 Okay, what do we got? We got... 188 00:07:40,547 --> 00:07:43,245 We got a kid who is obsessed with aliens. 189 00:07:43,245 --> 00:07:44,768 - Yes. - Like, heavy. 190 00:07:44,768 --> 00:07:48,250 We have an RV rental agreement that was dated yesterday. 191 00:07:48,250 --> 00:07:50,557 Yep. Oh! 192 00:07:50,557 --> 00:07:53,734 And there goes our theory that Paul ditched his boy. 193 00:07:53,734 --> 00:07:54,865 Come look at this. 194 00:07:54,865 --> 00:07:55,997 Ahem. 195 00:07:59,609 --> 00:08:00,741 Paul's wallet? 196 00:08:00,741 --> 00:08:04,353 - Yep. - With some green weirdness. 197 00:08:04,353 --> 00:08:06,573 You're telling me you don't believe in aliens? 198 00:08:06,573 --> 00:08:08,575 [ominous music playing] 199 00:08:17,148 --> 00:08:18,498 Where am I? 200 00:08:24,329 --> 00:08:26,114 Where's Nolan? 201 00:08:26,114 --> 00:08:27,115 [roars] Where's my son? 202 00:08:28,551 --> 00:08:29,770 No, no, no! 203 00:08:33,382 --> 00:08:34,470 - [knocks] - [Kemi] Nik? 204 00:08:34,470 --> 00:08:36,646 Hey. Did you get anything at the RV? 205 00:08:36,646 --> 00:08:38,256 Okay, so Paul's wallet was left behind, 206 00:08:38,256 --> 00:08:39,693 so we don't think that he ran. 207 00:08:39,693 --> 00:08:42,173 But there was a strange substance on the wallet. 208 00:08:42,173 --> 00:08:43,305 Helen is analyzing it. 209 00:08:43,305 --> 00:08:44,785 That's not enough. 210 00:08:44,785 --> 00:08:47,744 We need to find out where Paul and Nolan were camping 211 00:08:47,744 --> 00:08:49,616 before we can even start the search. 212 00:08:49,616 --> 00:08:51,879 And since Nolan moved the RV from the campsite, 213 00:08:51,879 --> 00:08:53,620 it-it's gonna be challenging. 214 00:08:55,230 --> 00:08:57,667 Maybe we need to work it from the other direction. 215 00:08:59,060 --> 00:09:01,802 There was a rental agreement in the RV 216 00:09:01,802 --> 00:09:03,586 that puts Paul in Philly yesterday. 217 00:09:03,586 --> 00:09:05,588 If I can retrace his steps, 218 00:09:05,588 --> 00:09:08,156 maybe it'll lead us to the campsite where he disappeared. 219 00:09:08,156 --> 00:09:09,418 Whatever happened, 220 00:09:09,418 --> 00:09:11,028 this man's family needs him back. 221 00:09:11,028 --> 00:09:12,334 - Issue the Alert. - Yeah. 222 00:09:12,334 --> 00:09:14,423 [missing alert begins blaring] 223 00:09:16,207 --> 00:09:17,382 [alert blaring] 224 00:09:17,382 --> 00:09:19,428 [dramatic music playing] 225 00:09:24,128 --> 00:09:25,565 [Kemi] Hey, Helen. 226 00:09:25,565 --> 00:09:26,827 Hey. 227 00:09:26,827 --> 00:09:28,306 The slimy substance you found on the wallet 228 00:09:28,306 --> 00:09:31,179 was tetraborate-decahydrate polyvinyl acetate. 229 00:09:31,179 --> 00:09:33,573 Okay. That sounds like it's from outer space. 230 00:09:33,573 --> 00:09:36,097 Outer space? I wish! Heh! 231 00:09:36,097 --> 00:09:39,100 It's just basic slime, like kids make in preschool. 232 00:09:39,100 --> 00:09:41,276 Please tell me you didn't just say 233 00:09:41,276 --> 00:09:43,147 "I wish it was from outer space"? 234 00:09:43,147 --> 00:09:45,410 You're not one of those ET fanatics, too? 235 00:09:45,410 --> 00:09:47,456 I wouldn't say "fanatic," 236 00:09:47,456 --> 00:09:49,719 but I definitely leave room 237 00:09:49,719 --> 00:09:51,416 for the possibility of life beyond Earth. 238 00:09:51,416 --> 00:09:52,766 But you're a scientist. 239 00:09:52,766 --> 00:09:55,333 How can you believe in aliens with no evidence? 240 00:09:55,333 --> 00:09:57,161 The ingredients of life 241 00:09:57,161 --> 00:09:58,815 are common throughout the universe, 242 00:09:58,815 --> 00:10:00,556 hydrogen, oxygen and carbon. 243 00:10:00,556 --> 00:10:02,819 And Earth can't be completely unique 244 00:10:02,819 --> 00:10:04,168 among the 100 billion stars 245 00:10:04,168 --> 00:10:06,736 in each of the 100 billion galaxies. 246 00:10:06,736 --> 00:10:08,477 With that many variants, 247 00:10:08,477 --> 00:10:09,783 life must have formed elsewhere, 248 00:10:09,783 --> 00:10:11,436 just like it formed here. 249 00:10:11,436 --> 00:10:13,525 [whispers] Aliens must be out there. 250 00:10:13,525 --> 00:10:15,484 Science almost guarantees it. 251 00:10:15,484 --> 00:10:16,659 [Helen chuckles] 252 00:10:16,659 --> 00:10:19,619 Well, I'm frightened. Thank you. 253 00:10:19,619 --> 00:10:22,143 What's not to like about aliens? 254 00:10:22,143 --> 00:10:23,971 [Jason] Nik, just stay off my case. 255 00:10:23,971 --> 00:10:25,886 Please! Just stay off my case! 256 00:10:27,104 --> 00:10:28,366 [quirky music playing] 257 00:10:28,366 --> 00:10:29,846 Sorry, man. My bad, my bad. 258 00:10:33,458 --> 00:10:35,635 You got a lot of nerve, asking me back up here. 259 00:10:35,635 --> 00:10:38,289 You said it was an emergency? 260 00:10:39,682 --> 00:10:40,727 [elevator bell dings] 261 00:10:45,427 --> 00:10:47,168 [shuts door softly] 262 00:10:47,168 --> 00:10:49,170 Look. 263 00:10:49,170 --> 00:10:52,086 I know that things got heated the last time that we spoke, 264 00:10:52,086 --> 00:10:54,262 but you are still my boss, 265 00:10:54,262 --> 00:10:56,133 and I have a problem. 266 00:10:56,133 --> 00:10:57,482 What is it? 267 00:10:57,482 --> 00:10:59,920 [intense music playing] 268 00:11:08,711 --> 00:11:09,843 [security panel beeps] 269 00:11:14,891 --> 00:11:17,024 The father of a neurodivergent child 270 00:11:17,024 --> 00:11:19,983 went missing in 30 square miles of forest, 271 00:11:19,983 --> 00:11:23,117 and I just don't have the manpower for the search, 272 00:11:23,117 --> 00:11:26,250 especially since you transferred Sergeant Sherman. 273 00:11:37,348 --> 00:11:39,699 I warned you. You should've listened. 274 00:11:39,699 --> 00:11:41,744 Just hear me out, Hollis. Okay? 275 00:11:41,744 --> 00:11:43,224 You don't like what I have to say, 276 00:11:43,224 --> 00:11:45,487 you have my word I will never say it again. 277 00:11:45,487 --> 00:11:46,575 Okay? 278 00:11:51,058 --> 00:11:53,103 [shutter snapping] 279 00:11:55,671 --> 00:11:59,544 This is a question of resources. 280 00:11:59,544 --> 00:12:02,069 We need to find this man, and my people are doing the best they can, but-- 281 00:12:02,069 --> 00:12:03,548 That's where you're wrong, right there, Nikki. 282 00:12:03,548 --> 00:12:06,247 They're not your people. They're my people. 283 00:12:06,247 --> 00:12:08,118 Excuse me? 284 00:12:14,124 --> 00:12:15,517 [Braun] I'm in charge 285 00:12:15,517 --> 00:12:18,825 and I have documented your inability to accept that. 286 00:12:18,825 --> 00:12:21,044 Breach after breach after breach. 287 00:12:21,044 --> 00:12:22,437 So, let me say it plainly. 288 00:12:22,437 --> 00:12:25,570 I am done with Jason Grant and I am done with you. 289 00:12:25,570 --> 00:12:27,050 Is that clear enough for you? 290 00:12:27,050 --> 00:12:28,269 Crystal. 291 00:12:28,269 --> 00:12:29,618 It'll be by the book, 292 00:12:29,618 --> 00:12:31,620 but I'm gonna do everything in my power 293 00:12:31,620 --> 00:12:33,665 to end your tenure at the MPU, 294 00:12:33,665 --> 00:12:35,755 and Grant's at Philly PD. 295 00:12:35,755 --> 00:12:37,757 - You're done. - Braun. 296 00:12:39,541 --> 00:12:40,585 Braun? Inspector! 297 00:12:40,585 --> 00:12:41,891 Hey! 298 00:12:44,720 --> 00:12:46,809 - [phone buzzes] - Yeah? 299 00:12:46,809 --> 00:12:47,984 [Nikki] Braun is on his way down. 300 00:12:47,984 --> 00:12:49,725 Please tell me that you're outta there. 301 00:12:49,725 --> 00:12:50,770 Almost. 302 00:12:52,206 --> 00:12:53,207 Stall him. 303 00:12:54,208 --> 00:12:55,949 I'll send Jason. 304 00:12:55,949 --> 00:12:57,341 [elevator bell dings] 305 00:13:00,388 --> 00:13:01,824 [door rumbling] 306 00:13:06,829 --> 00:13:07,874 [door closes] 307 00:13:11,747 --> 00:13:14,794 [tense music playing] 308 00:13:17,666 --> 00:13:19,189 [snapping] 309 00:13:25,065 --> 00:13:27,197 [elevator thumps and lurches] 310 00:13:27,197 --> 00:13:29,373 Actually something I've been meaning to talk to you about. 311 00:13:29,373 --> 00:13:30,810 Yeah, what? 312 00:13:30,810 --> 00:13:32,289 Um... tch. 313 00:13:32,289 --> 00:13:34,901 I know you have everybody fooled, 314 00:13:34,901 --> 00:13:36,685 thinking that you are a good guy, 315 00:13:36,685 --> 00:13:38,818 but you're not a good guy, are you? 316 00:13:38,818 --> 00:13:42,169 You really don't like your job, do you, Detective? 317 00:13:42,169 --> 00:13:43,997 Yeah, you know, 318 00:13:43,997 --> 00:13:45,781 you're hiding something, 319 00:13:45,781 --> 00:13:48,262 and I'm gonna find out what it is, 320 00:13:48,262 --> 00:13:49,916 because that's what I do. 321 00:13:49,916 --> 00:13:51,004 You understand? 322 00:13:51,004 --> 00:13:52,744 Usually, I find people, but for you, 323 00:13:52,744 --> 00:13:54,442 I'm gonna make an exception. 324 00:13:54,442 --> 00:13:55,573 - Uh-huh? - Yeah. 325 00:13:56,400 --> 00:13:57,619 [Mike] Come on. 326 00:13:57,619 --> 00:13:59,447 Come on, come on, come on, come on, come on. 327 00:14:00,752 --> 00:14:02,406 See, the thing is, Jason... 328 00:14:02,406 --> 00:14:03,930 Mm-hmm? 329 00:14:03,930 --> 00:14:05,627 See, I've got the ear of the Commissioner, the Mayor, 330 00:14:05,627 --> 00:14:07,020 and they are both very clear 331 00:14:07,020 --> 00:14:08,978 that your entire department is on thin ice. 332 00:14:08,978 --> 00:14:11,111 Oh, don't make it about the department. 333 00:14:11,111 --> 00:14:13,417 It's not about the department. It's not about MPU. 334 00:14:13,417 --> 00:14:15,115 It's about you and me. 335 00:14:15,115 --> 00:14:17,378 You had a beef with me the second I walked through that door. 336 00:14:17,378 --> 00:14:19,336 So I'm just curious, why is that? 337 00:14:19,336 --> 00:14:21,338 Are you afraid of me? 338 00:14:21,338 --> 00:14:23,471 You're afraid of me, aren't you? 339 00:14:23,471 --> 00:14:24,733 When this thing comes to a head-- 340 00:14:24,733 --> 00:14:26,953 - Mm-hmm? - Oh, man, and it will-- 341 00:14:26,953 --> 00:14:29,694 - Mm-hmm. - I want you to remember something. 342 00:14:29,694 --> 00:14:30,826 Yeah? Tell me. 343 00:14:30,826 --> 00:14:31,871 [clicks switch back] 344 00:14:33,133 --> 00:14:34,264 You started this. 345 00:14:34,264 --> 00:14:35,439 I know. 346 00:14:35,439 --> 00:14:36,876 Now get out of my way. 347 00:14:38,399 --> 00:14:39,574 Hey, Inspector. 348 00:14:40,575 --> 00:14:41,750 Everything good? 349 00:14:42,925 --> 00:14:45,580 You get your buddy off of my floor. 350 00:14:45,580 --> 00:14:46,755 Yes, sir. 351 00:14:50,454 --> 00:14:51,455 That was fun. 352 00:14:53,022 --> 00:14:54,110 My man. 353 00:14:57,766 --> 00:14:58,941 [beep] 354 00:15:02,423 --> 00:15:04,164 Copy that. 355 00:15:04,164 --> 00:15:06,079 - Kemi? - Yeah? 356 00:15:06,079 --> 00:15:07,384 Mike did it. 357 00:15:07,384 --> 00:15:09,386 Wayne has access to Braun's system. 358 00:15:09,386 --> 00:15:10,518 Geez. 359 00:15:10,518 --> 00:15:11,954 And not a moment too soon. 360 00:15:11,954 --> 00:15:14,391 I just got a credible hit off of the alert. 361 00:15:14,391 --> 00:15:17,046 Paul Miller got into a fight yesterday, 362 00:15:17,046 --> 00:15:18,918 and you're never gonna guess where. 363 00:15:22,878 --> 00:15:25,272 [supernatural music playing] 364 00:15:42,854 --> 00:15:44,291 You haven't seen this guy at all? 365 00:15:45,205 --> 00:15:47,468 No? Great. Thanks. 366 00:15:47,468 --> 00:15:48,512 Thank you. 367 00:15:50,036 --> 00:15:51,472 - Okay. - Any luck? 368 00:15:51,472 --> 00:15:53,517 No, uh, but I'm pretty sure you can find 369 00:15:53,517 --> 00:15:56,781 one of your sexy pink alien ladies with pointy ears here. 370 00:15:56,781 --> 00:15:59,828 You think Wayne would be into an extra-terrestrial throuple? 371 00:15:59,828 --> 00:16:02,700 - That's funny. That's good. - I really couldn't say that I'm sorry. 372 00:16:02,700 --> 00:16:06,574 So one of these whackjobs here saw Paul and his kid yesterday? 373 00:16:06,574 --> 00:16:09,098 Yeah, they didn't give a name, but, yes, they reported 374 00:16:09,098 --> 00:16:10,621 that there was some sort of altercation. 375 00:16:10,621 --> 00:16:12,710 - All right, let's keep going. - All right. 376 00:16:13,798 --> 00:16:16,497 [man] Authentic alien ooze! 377 00:16:16,497 --> 00:16:18,586 Limited supply! 378 00:16:18,586 --> 00:16:20,414 Direct from another galaxy! 379 00:16:20,414 --> 00:16:21,850 Does that ooze look familiar to you? 380 00:16:21,850 --> 00:16:23,983 Yeah. Helen said that it was slime, 381 00:16:23,983 --> 00:16:26,202 like kids make in elementary school. 382 00:16:29,945 --> 00:16:31,599 Uh-oh. 383 00:16:31,599 --> 00:16:33,601 Don't let the government dupe you! 384 00:16:33,601 --> 00:16:34,863 They've been hiding an alien presence 385 00:16:34,863 --> 00:16:36,430 here on Earth for years! 386 00:16:36,430 --> 00:16:38,345 - [thud] - [crash] 387 00:16:38,345 --> 00:16:41,174 [upbeat music playing] 388 00:16:41,174 --> 00:16:42,914 [Jason] Hey, Philly PD! Move out of the way! 389 00:16:42,914 --> 00:16:44,612 Out of the way! Make room! 390 00:16:44,612 --> 00:16:46,440 [man] I won't be silenced! 391 00:16:46,440 --> 00:16:47,615 [woman yelps] 392 00:16:52,924 --> 00:16:55,101 [Jason yelling] Outta the way! Outta the way! 393 00:16:58,060 --> 00:16:59,018 Now what? 394 00:17:02,847 --> 00:17:04,414 Okay. That's enough. 395 00:17:05,241 --> 00:17:06,199 [Kemi] Freeze!. 396 00:17:07,809 --> 00:17:09,071 - [pop] - [Taser crackling] 397 00:17:10,333 --> 00:17:13,162 [Jason] Okay, folks. Move along. 398 00:17:13,162 --> 00:17:15,817 Philadelphia PD, everybody. Everything's fine. 399 00:17:15,817 --> 00:17:16,905 [onlookers murmuring] 400 00:17:16,905 --> 00:17:18,037 [Jason] Come on, you, get up. 401 00:17:22,606 --> 00:17:24,434 Who are you and why did you run? 402 00:17:24,434 --> 00:17:26,001 I j-- you guys don't know who I am? 403 00:17:26,001 --> 00:17:28,090 I'm Terrance. Hashtag "TerranceTruth"? 404 00:17:29,265 --> 00:17:31,746 Uh, whatever. Okay. 405 00:17:31,746 --> 00:17:33,487 Have you ever seen this guy, right here? 406 00:17:33,487 --> 00:17:34,879 W-W-Wait. 407 00:17:34,879 --> 00:17:36,446 This isn't about my website, "Truth by Terrance"? 408 00:17:36,446 --> 00:17:38,535 No, this is about a missing person. 409 00:17:38,535 --> 00:17:40,537 So, we understand that you got into an altercation 410 00:17:40,537 --> 00:17:41,582 with Paul Miller yesterday? 411 00:17:41,582 --> 00:17:43,627 That guy? 412 00:17:43,627 --> 00:17:46,282 Okay, fine. Look. 413 00:17:46,282 --> 00:17:48,719 His kid opened up a container of ooze. Right? 414 00:17:48,719 --> 00:17:50,591 Once you open it up, it's yours. 415 00:17:50,591 --> 00:17:53,507 That's it, but the dad, he got pissed off about the price-- 416 00:17:53,507 --> 00:17:54,899 I'm just curious, what is the price 417 00:17:54,899 --> 00:17:56,292 of something that you made for 13 cents? 418 00:17:56,292 --> 00:17:58,599 It's $39.99. 419 00:17:58,599 --> 00:17:59,991 Ugh. I don't like you. 420 00:17:59,991 --> 00:18:01,776 Okay, great. Anyway. 421 00:18:01,776 --> 00:18:03,299 Uh, he got it all over his hands 422 00:18:03,299 --> 00:18:04,518 and he started freaking out. 423 00:18:04,518 --> 00:18:06,868 And I get it, okay? 424 00:18:06,868 --> 00:18:09,000 I got a neurodivergent nephew. 425 00:18:09,000 --> 00:18:10,828 I see what my sister has to go through, 426 00:18:10,828 --> 00:18:13,353 so I felt sorry for the guy and I gave him his money back. 427 00:18:13,353 --> 00:18:14,745 That's it. 428 00:18:14,745 --> 00:18:17,705 Huh. Even gave him a primo campsite for UFO hunting. 429 00:18:17,705 --> 00:18:19,968 Oh, that's good. Where is this campsite? 430 00:18:19,968 --> 00:18:22,666 Okay. Don't spread it around, please? 431 00:18:22,666 --> 00:18:25,495 There is an Area 51 right outside the city. 432 00:18:25,495 --> 00:18:26,801 "Philly 51." 433 00:18:26,801 --> 00:18:28,759 Okay? So much UFO traffic, 434 00:18:28,759 --> 00:18:30,805 it's like, uh, an ET airport. 435 00:18:30,805 --> 00:18:32,937 The military has been trying to cover it up for years. 436 00:18:32,937 --> 00:18:34,809 - Yeah, Philly 51? - Yeah. Look at these burns. 437 00:18:34,809 --> 00:18:37,159 I got them from the UFO-radiated creek water. 438 00:18:37,159 --> 00:18:41,120 Where is the campsite? 439 00:18:41,120 --> 00:18:42,556 Okay. 440 00:18:42,556 --> 00:18:44,210 It's out by Ridley Creek. 441 00:18:44,210 --> 00:18:46,168 Thank you. Stay right there, don't move. 442 00:18:46,168 --> 00:18:47,300 [Terrance] Can I at least-- 443 00:18:47,300 --> 00:18:49,215 You can do nothing! Just stay there. 444 00:18:49,215 --> 00:18:50,520 All right, Ridley Creek. 445 00:18:50,520 --> 00:18:52,000 That's gotta be where Paul went into the woods. 446 00:18:52,000 --> 00:18:53,567 Look at those burns. 447 00:18:53,567 --> 00:18:55,482 You gotta take Helen to get some creek-water samples, 448 00:18:55,482 --> 00:18:57,484 but I'd set some ground rules with her first. 449 00:18:57,484 --> 00:18:59,094 No, no. You guys are gonna bond. 450 00:18:59,094 --> 00:19:01,009 It's gonna be a great experience. It's gonna be fantastic. 451 00:19:01,009 --> 00:19:02,402 - Jason! - No, no, no. It's gonna be great! 452 00:19:02,402 --> 00:19:04,099 - You're gonna have a blast. - I hate you. 453 00:19:11,237 --> 00:19:14,370 What are you hiding behind all these firewalls? 454 00:19:17,243 --> 00:19:19,462 Hello. What's this? 455 00:19:26,469 --> 00:19:27,514 [dialing rapidly] 456 00:19:28,950 --> 00:19:30,778 [line ringing] 457 00:19:30,778 --> 00:19:32,258 Come on, Jay. Pick up. 458 00:19:34,695 --> 00:19:36,262 [hangs up, dials again] 459 00:19:38,525 --> 00:19:39,874 - [elevator bell dings] - [phone buzzes] 460 00:19:41,310 --> 00:19:42,659 One second. Hold on. 461 00:19:45,532 --> 00:19:47,795 Hey, Wayne. What's up? Everything okay? 462 00:19:47,795 --> 00:19:49,971 Yeah, um, I just couldn't get ahold of Jay 463 00:19:49,971 --> 00:19:51,277 and he told me to reach out to you. 464 00:19:51,277 --> 00:19:53,583 I think I found what Braun's been hiding. 465 00:19:53,583 --> 00:19:55,194 All right, yeah, what do you got? 466 00:19:55,194 --> 00:19:57,761 The guy that's in jail for Maritz's murder, Logan Barlowe, 467 00:19:57,761 --> 00:19:59,459 you guys think he's a patsy, right? 468 00:20:00,547 --> 00:20:01,983 I think I found the real bomber. 469 00:20:07,118 --> 00:20:09,251 [Kemi] Terrance said this is where he sent Paul and Nolan. 470 00:20:10,426 --> 00:20:12,036 Thanks for bringing me with you. 471 00:20:12,036 --> 00:20:13,647 - Sure. - I'm usually a lab rat, 472 00:20:13,647 --> 00:20:15,431 but today I get to be a field mouse! 473 00:20:15,431 --> 00:20:17,433 Okay, no. What was rule number two? 474 00:20:17,433 --> 00:20:18,521 No singing? 475 00:20:18,521 --> 00:20:20,306 That was rule number one. 476 00:20:20,306 --> 00:20:21,872 - Oh... no puns. - Bingo. 477 00:20:23,700 --> 00:20:25,354 [softly] ♪ ...was his name-o ♪ 478 00:20:25,354 --> 00:20:26,747 Okay. I heard that. 479 00:20:26,747 --> 00:20:28,052 - Okay. - Wait a minute. 480 00:20:28,052 --> 00:20:30,098 We got tire tracks. 481 00:20:32,056 --> 00:20:33,188 Back there. 482 00:20:34,537 --> 00:20:35,799 And a tripod! 483 00:20:36,974 --> 00:20:39,194 Yeah, this must be the place. 484 00:20:39,194 --> 00:20:40,282 Um... 485 00:20:42,893 --> 00:20:44,721 They might've gone this way. Let's try it. 486 00:20:44,721 --> 00:20:45,896 Okay. 487 00:20:45,896 --> 00:20:48,029 So I searched property records 488 00:20:48,029 --> 00:20:49,987 based on what Truther-Terrance told us, 489 00:20:49,987 --> 00:20:53,774 and there is no "Area 51" near Ridley Creek, 490 00:20:53,774 --> 00:20:57,212 but there is a paper mill half a mile north from here. 491 00:20:57,212 --> 00:20:59,432 Uh, Rasp Pulp and Paper. 492 00:20:59,432 --> 00:21:02,652 Why would Terrance think a paper mill is Area 51? 493 00:21:02,652 --> 00:21:07,309 Maybe because they wanted to do everything they could to stay off the grid. 494 00:21:07,309 --> 00:21:08,441 About 20 years ago, 495 00:21:08,441 --> 00:21:10,486 there was an environmental protest 496 00:21:10,486 --> 00:21:11,661 at the mill, 497 00:21:11,661 --> 00:21:12,836 and it got out of hand 498 00:21:12,836 --> 00:21:14,882 and one of the mill workers died. 499 00:21:14,882 --> 00:21:16,275 And then after that, 500 00:21:16,275 --> 00:21:18,799 the mill disappears from public databases, 501 00:21:18,799 --> 00:21:20,757 scrubbed from Internet searches. 502 00:21:20,757 --> 00:21:24,370 I mean, the property records require access codes. 503 00:21:24,370 --> 00:21:27,808 They basically just disappeared from public view. 504 00:21:27,808 --> 00:21:31,333 So that's why the UFO crowd thinks this is another Area 51. 505 00:21:31,333 --> 00:21:33,553 - I mean-- - Oh. 506 00:21:33,553 --> 00:21:34,902 The... The alien guy said 507 00:21:34,902 --> 00:21:36,382 the creek water burned his hands, right? 508 00:21:36,382 --> 00:21:37,513 Yeah. You need some help? 509 00:21:37,513 --> 00:21:40,734 No, I am good. I am fully prepared. 510 00:21:40,734 --> 00:21:42,170 Ah, okay. 511 00:21:42,170 --> 00:21:43,519 Ooh, look at those. 512 00:21:43,519 --> 00:21:44,825 Bonkers. 513 00:21:44,825 --> 00:21:46,130 [Helen chuckles] 514 00:21:46,130 --> 00:21:47,567 Honk, honk. Honk, honk! 515 00:21:47,567 --> 00:21:50,874 Oh, oh! Okay, yeah. 516 00:21:50,874 --> 00:21:53,529 Yeah, you just stand back and watch the expert. 517 00:21:53,529 --> 00:21:54,704 - All right, standing back. - Okay... 518 00:21:54,704 --> 00:21:56,140 [Kemi] Have you done this before? 519 00:21:56,140 --> 00:21:58,926 - [Helen] Yes, I've done this. - Uh-huh? 520 00:21:58,926 --> 00:22:01,145 [Helen] Many, many, many, many... 521 00:22:01,145 --> 00:22:02,843 Just kidding. I've done it once before. 522 00:22:02,843 --> 00:22:05,149 Oh! Oh... just once? 523 00:22:05,149 --> 00:22:06,499 - Yeah. - Uno... 524 00:22:06,499 --> 00:22:09,328 Ah. There you go. 525 00:22:10,372 --> 00:22:11,678 I have to get this to the lab 526 00:22:11,678 --> 00:22:13,157 to figure out exactly what it is, 527 00:22:13,157 --> 00:22:15,116 but there are non-polar molecules in here 528 00:22:15,116 --> 00:22:16,639 forming an emulsion. 529 00:22:16,639 --> 00:22:19,294 Uh, so there's chemicals in the water? 530 00:22:19,294 --> 00:22:22,123 You... Kemi called it right. 531 00:22:22,123 --> 00:22:23,254 - No. - Get it? 532 00:22:23,254 --> 00:22:24,778 - No. -"Chemical." Kemi-- 533 00:22:24,778 --> 00:22:25,909 - No. - Called? 534 00:22:25,909 --> 00:22:27,781 Wait a minute, I got something. 535 00:22:28,999 --> 00:22:30,784 All right, let's see. 536 00:22:33,787 --> 00:22:35,919 Paul's telescope. It's smashed. 537 00:22:35,919 --> 00:22:37,834 Maybe he used it against his attacker. 538 00:22:39,575 --> 00:22:41,403 "Rasp Pulp and Paper." 539 00:22:41,403 --> 00:22:42,535 Okay. 540 00:22:42,535 --> 00:22:45,407 So chemicals in the water... 541 00:22:45,407 --> 00:22:48,367 and Paul's telescope. 542 00:22:48,367 --> 00:22:50,934 Yeah, we gotta get a search team to that paper mill. 543 00:22:56,723 --> 00:22:58,115 Captain Batista? 544 00:22:58,115 --> 00:23:00,640 Sarah, did something happen? 545 00:23:00,640 --> 00:23:02,990 Has there been any more information about Paul? 546 00:23:02,990 --> 00:23:04,426 No, there's nothing to share yet, 547 00:23:04,426 --> 00:23:06,341 but as soon as I have something I will-- 548 00:23:06,341 --> 00:23:08,387 Okay, because, um, sometimes, 549 00:23:08,387 --> 00:23:10,693 Nolan draws pictures when he's upset. 550 00:23:10,693 --> 00:23:11,781 [Nolan] It's last night. 551 00:23:11,781 --> 00:23:13,130 The aliens. 552 00:23:13,130 --> 00:23:15,437 Uh, so, I think, um, 553 00:23:15,437 --> 00:23:18,745 that the baseball one is about regret 554 00:23:18,745 --> 00:23:20,442 because, uh, Paul loves baseball and... 555 00:23:20,442 --> 00:23:22,226 and Nolan's never been interested and... 556 00:23:22,226 --> 00:23:23,967 Paul's favorite player's Nolan Ryan 557 00:23:23,967 --> 00:23:26,013 and he insisted that we name our son Nolan. 558 00:23:26,013 --> 00:23:27,623 You got a new bulb. 559 00:23:28,798 --> 00:23:29,973 Are there any more going out? 560 00:23:31,061 --> 00:23:33,194 If you look at the pictures... 561 00:23:33,194 --> 00:23:35,414 this is the green glow, right? 562 00:23:35,414 --> 00:23:37,067 - That... that Nolan told you about. - Uh-huh. 563 00:23:37,067 --> 00:23:39,330 But then, there's also this purple light that he never mentioned, 564 00:23:39,330 --> 00:23:41,202 and, I don't know, I-I-I... 565 00:23:41,202 --> 00:23:43,944 I thought that... that that might help. 566 00:23:43,944 --> 00:23:45,641 Hey, Nolan... 567 00:23:45,641 --> 00:23:47,469 can you remember anything else? 568 00:23:47,469 --> 00:23:48,818 Anything at all? 569 00:23:52,126 --> 00:23:55,346 Okay, well, thank you so much for bringing these in. 570 00:23:57,610 --> 00:23:59,307 And. uh... 571 00:23:59,307 --> 00:24:00,526 I'll be in touch. 572 00:24:04,530 --> 00:24:06,445 I'm running out of air in here! 573 00:24:07,533 --> 00:24:08,534 Please! 574 00:24:09,926 --> 00:24:10,971 Help me! 575 00:24:15,149 --> 00:24:16,411 [grunts] 576 00:24:19,632 --> 00:24:20,763 Nolan! 577 00:24:22,939 --> 00:24:23,984 Help! 578 00:24:29,424 --> 00:24:31,382 Thanks for coming in, Mr. Rasp. 579 00:24:32,340 --> 00:24:33,384 Um... 580 00:24:33,384 --> 00:24:35,604 so, we searched the paper mill, 581 00:24:35,604 --> 00:24:39,608 and, uh, looked in every broom closet, every chemical vat. 582 00:24:39,608 --> 00:24:42,481 No... No Paul Miller. Where's Paul Miller? 583 00:24:42,481 --> 00:24:44,439 Sorry, Detective. I don't know. 584 00:24:44,439 --> 00:24:46,354 I mean, I came in of my own accord. 585 00:24:46,354 --> 00:24:47,573 You have my full cooperation. 586 00:24:47,573 --> 00:24:48,922 Anything we can do 587 00:24:48,922 --> 00:24:52,012 to help with your investigation, we'll do. 588 00:24:52,012 --> 00:24:56,843 Great! Uh, we found, um, a rag from your mill 589 00:24:56,843 --> 00:24:58,801 down at the crime scene. 590 00:24:58,801 --> 00:25:01,935 Well, you have my employee records and security footage, 591 00:25:01,935 --> 00:25:04,111 but, I mean, we've been a family-run business 592 00:25:04,111 --> 00:25:05,765 since my grandpa founded us, 593 00:25:05,765 --> 00:25:08,115 so I'd be shocked if an employee had anything to do with this. 594 00:25:08,115 --> 00:25:11,553 That rag could've gotten downstream any number of ways. 595 00:25:11,553 --> 00:25:13,207 It could've. 596 00:25:13,207 --> 00:25:16,384 We're actually currently running samples on the creek water, 597 00:25:16,384 --> 00:25:18,212 uh, where Paul Miller was taken. 598 00:25:19,343 --> 00:25:20,649 I don't understand. 599 00:25:20,649 --> 00:25:22,433 Okay, um, well, here's what I think happened. 600 00:25:22,433 --> 00:25:25,524 I think that Paul saw something that he wasn't supposed to see. 601 00:25:25,524 --> 00:25:26,829 What are you implying? 602 00:25:26,829 --> 00:25:28,178 I think you know what I'm implying. 603 00:25:28,178 --> 00:25:30,441 That water's not right, it burns, 604 00:25:30,441 --> 00:25:32,487 and I'm gonna find out why. 605 00:25:32,487 --> 00:25:35,795 We use an EPA-certified wastewater treatment system for our sludge disposal. 606 00:25:37,405 --> 00:25:39,407 - My mill is clean. - It better be. 607 00:25:39,407 --> 00:25:41,801 It better be, or you're in big trouble. Okay? 608 00:25:41,801 --> 00:25:43,063 - You can go for now... - [phone buzzing] 609 00:25:43,063 --> 00:25:44,978 ...till I find something more actionable. 610 00:25:44,978 --> 00:25:47,197 - [phone buzzing] - [footsteps receding] 611 00:25:48,547 --> 00:25:50,244 What's up? 612 00:25:50,244 --> 00:25:52,246 [Mike] Yo, I've been trying to reach you! Wayne called me. 613 00:25:52,246 --> 00:25:54,291 - What's going on? Is she okay? - Yeah, she's fine. 614 00:25:54,291 --> 00:25:55,815 Look, she found something. 615 00:25:55,815 --> 00:25:57,251 Braun might not be the only cop 616 00:25:57,251 --> 00:25:58,861 who's involved in that Maritz bombing. 617 00:25:58,861 --> 00:26:00,515 More cops? 618 00:26:00,515 --> 00:26:02,386 Yeah, well, just one. Maybe. 619 00:26:02,386 --> 00:26:05,346 But there's a witness report that says there's a cop from the EOD Unit 620 00:26:05,346 --> 00:26:07,261 who was there before the explosion happened. 621 00:26:07,261 --> 00:26:09,306 What, you're saying a bomb squad cop 622 00:26:09,306 --> 00:26:11,395 was on the scene before the car blew up? 623 00:26:11,395 --> 00:26:13,876 Yes. His name is Sergeant Jordan Wells. 624 00:26:13,876 --> 00:26:15,356 He used to work directly under Braun. 625 00:26:15,356 --> 00:26:16,923 He might be the guy we gotta talk to. 626 00:26:16,923 --> 00:26:18,315 W-Why "might" be? 627 00:26:18,315 --> 00:26:20,579 Well, he could be the actual bomber, 628 00:26:20,579 --> 00:26:22,581 or he's just a cop who had business at lock-up 629 00:26:22,581 --> 00:26:24,626 and was on the scene when it happened because-- 630 00:26:24,626 --> 00:26:25,888 Because, what, he's a good cop, 631 00:26:25,888 --> 00:26:26,976 and he just wanted to be helpful? 632 00:26:26,976 --> 00:26:28,151 Come on, what do you think? 633 00:26:28,151 --> 00:26:29,936 I think I gotta talk to Sergeant Wells, 634 00:26:29,936 --> 00:26:31,198 figure out what he knows. 635 00:26:31,198 --> 00:26:32,634 Okay, go do that. Be safe. 636 00:26:32,634 --> 00:26:33,809 Don't do anything I wouldn't do. 637 00:26:35,028 --> 00:26:36,638 Is there something you actually wouldn't do? 638 00:26:36,638 --> 00:26:38,248 I realized that when I said it. Okay? 639 00:26:38,248 --> 00:26:39,685 Just... Just be careful. Please. 640 00:26:39,685 --> 00:26:42,383 [laughs] Yeah. 641 00:26:42,383 --> 00:26:44,472 I got results from the creek water we collected. 642 00:26:44,472 --> 00:26:46,605 - Okay. - It's contaminated, 643 00:26:46,605 --> 00:26:49,129 but not by UFO radiation. 644 00:26:49,129 --> 00:26:50,434 By what? 645 00:26:50,434 --> 00:26:52,698 Oh. Xylan hemicellulose, 646 00:26:52,698 --> 00:26:55,744 a hazardous chemical byproduct of paper production. 647 00:26:55,744 --> 00:26:58,355 Confirmation the mill is dumping waste illegally. 648 00:26:58,355 --> 00:27:01,663 Yeah, Paul must've come across someone dumping the chemicals. 649 00:27:01,663 --> 00:27:03,360 They came at him. 650 00:27:03,360 --> 00:27:05,406 He tried to fight them off with the telescope, but couldn't. 651 00:27:05,406 --> 00:27:07,408 But that still doesn't explain 652 00:27:07,408 --> 00:27:09,366 the lights and sounds that Nolan saw. 653 00:27:09,366 --> 00:27:11,673 He's convinced it was aliens. 654 00:27:11,673 --> 00:27:13,980 That's what's so exciting! 655 00:27:13,980 --> 00:27:16,156 - One of the properties of hemicellulose... - What do you mean? 656 00:27:16,156 --> 00:27:18,593 ...is that it reacts to UV light. 657 00:27:18,593 --> 00:27:19,638 [Nikki] Mm. 658 00:27:20,726 --> 00:27:22,945 [Helen] It glows! 659 00:27:22,945 --> 00:27:26,079 You know, Nolan described every light he saw by color temperature. 660 00:27:26,079 --> 00:27:29,212 He knew the precise numbers of each star in the sky 661 00:27:29,212 --> 00:27:31,084 and light bulbs in this office. 662 00:27:31,084 --> 00:27:34,783 But he said that he saw a "green glow" 663 00:27:34,783 --> 00:27:36,916 and a "purple light" in the woods last night, 664 00:27:36,916 --> 00:27:38,569 no color temperatures. 665 00:27:39,875 --> 00:27:41,790 Ultraviolet light isn't measured by temperature. 666 00:27:41,790 --> 00:27:43,226 It's measured in wavelengths. 667 00:27:43,226 --> 00:27:46,360 Maybe Nolan saw UV in the woods. 668 00:27:46,360 --> 00:27:48,971 Special lamps are often used to spot dangerous chemicals. 669 00:27:48,971 --> 00:27:50,364 For instance, 670 00:27:50,364 --> 00:27:52,845 when you're dumping them illegally in the dark woods. 671 00:27:52,845 --> 00:27:54,977 We need to get the owner of the paper mill back in here. 672 00:27:54,977 --> 00:27:56,936 Great job, Helen! 673 00:27:58,851 --> 00:28:00,983 [Nikki] Okay, talk to me. 674 00:28:00,983 --> 00:28:03,203 - Yep? - Okay, so, the DNA 675 00:28:03,203 --> 00:28:05,074 that Helen pulled off of the telescope 676 00:28:05,074 --> 00:28:06,989 belongs to... 677 00:28:06,989 --> 00:28:08,774 Steven Moore. 678 00:28:08,774 --> 00:28:12,255 He did time at Allenwood for manslaughter. 679 00:28:12,255 --> 00:28:16,042 And now he has a Class-C trucker's license 680 00:28:16,042 --> 00:28:18,131 and works for Rasp Pulp and Paper. 681 00:28:18,131 --> 00:28:19,872 Pull up the employee records that Jason sent over 682 00:28:19,872 --> 00:28:21,961 - from the paper mill. - Got you... 683 00:28:21,961 --> 00:28:23,223 [keys clacking] 684 00:28:23,223 --> 00:28:25,529 All right, so it looks like Moore 685 00:28:25,529 --> 00:28:28,315 is assigned to tanker truck 16. 686 00:28:28,315 --> 00:28:31,100 It was clocked out end of the day yesterday, 687 00:28:31,100 --> 00:28:33,537 but it doesn't look like there was a return logged. 688 00:28:33,537 --> 00:28:35,931 Give me one second. 689 00:28:35,931 --> 00:28:38,760 Tanker truck 16 never returned to the mill. 690 00:28:38,760 --> 00:28:40,066 Can you track it? 691 00:28:40,066 --> 00:28:41,545 Yes, I can. 692 00:28:41,545 --> 00:28:45,158 I have the mill's fleet-tracking GPS from yesterday. 693 00:28:46,333 --> 00:28:48,901 [Nikki] Okay, okay. 694 00:28:48,901 --> 00:28:51,033 [Kemi] Looks like someone stopped here and disabled the GPS. 695 00:28:51,033 --> 00:28:53,949 Tanker truck 16 went into the woods and never came out. 696 00:28:53,949 --> 00:28:57,257 And, uh, we know that Paul hit Moore 697 00:28:57,257 --> 00:28:58,824 with the telescope by the creek. 698 00:28:58,824 --> 00:29:00,303 So if we can find the truck... 699 00:29:00,303 --> 00:29:01,957 ...then Moore and Paul Miller could still be with it. 700 00:29:01,957 --> 00:29:05,134 Yeah, but we didn't see any sign of a tanker. 701 00:29:05,134 --> 00:29:07,180 I mean, if they drove deep into the woods, 702 00:29:07,180 --> 00:29:09,660 that's 30 square miles of forest 703 00:29:09,660 --> 00:29:10,923 that we're gonna have to search. 704 00:29:10,923 --> 00:29:12,794 In the dark, and under a canopy of trees. 705 00:29:12,794 --> 00:29:13,926 What a mess. 706 00:29:16,667 --> 00:29:18,017 I have an idea. 707 00:29:19,627 --> 00:29:21,498 [line ringing] 708 00:29:21,498 --> 00:29:22,804 Hey, Jay? Yeah. 709 00:29:22,804 --> 00:29:24,675 We think that Paul is still in the woods. 710 00:29:24,675 --> 00:29:26,373 Would you meet us at Ridley Creek? 711 00:29:26,373 --> 00:29:27,548 But we're gonna need your friend, 712 00:29:27,548 --> 00:29:29,202 you know, the eye in the sky? 713 00:29:29,202 --> 00:29:32,292 Okay. So have him meet us there with his full fleet, 714 00:29:32,292 --> 00:29:34,076 and-and bring as many UV lights as he can. 715 00:29:34,076 --> 00:29:35,556 - Let's go, let's go. - Got you. 716 00:29:36,905 --> 00:29:39,212 [tense music playing] 717 00:29:41,605 --> 00:29:43,477 Our missing person's still out there. 718 00:29:43,477 --> 00:29:45,653 So, we're gonna blanket the forest 719 00:29:45,653 --> 00:29:47,220 with UV lights from 20 drones. 720 00:29:47,220 --> 00:29:48,308 Captain Batista! 721 00:29:48,308 --> 00:29:49,526 Okay, let's go. 722 00:29:49,526 --> 00:29:50,614 What-- 723 00:29:52,051 --> 00:29:54,053 What are you guys doing here? 724 00:29:54,053 --> 00:29:55,532 We've been driving around the forest. 725 00:29:55,532 --> 00:29:57,883 I didn't know what else to do, and-and Nolan insisted. 726 00:29:57,883 --> 00:30:00,668 My dad's out there somewhere. 727 00:30:00,668 --> 00:30:02,713 Nolan saw the lights from the cars, so... 728 00:30:02,713 --> 00:30:04,367 I mean, what's happening? 729 00:30:04,367 --> 00:30:06,674 We think we know how to find your husband. 730 00:30:06,674 --> 00:30:09,198 [indistinct chatter] 731 00:30:09,198 --> 00:30:10,939 Cody, I missed you, buddy. How you been? 732 00:30:11,984 --> 00:30:13,986 So what exactly am I looking for, 733 00:30:13,986 --> 00:30:15,770 and where exactly is the $2,000 you promised me? 734 00:30:15,770 --> 00:30:18,207 Oh, you're cash up front now? 735 00:30:18,207 --> 00:30:20,253 I thought you do the thing and then I pay ya afterwards. 736 00:30:20,253 --> 00:30:21,776 Right? Right? 737 00:30:21,776 --> 00:30:23,604 Thank you. Okay, um... 738 00:30:23,604 --> 00:30:25,693 there's chemicals on and around the truck 739 00:30:25,693 --> 00:30:27,434 that glow green when UV light hits 'em. 740 00:30:27,434 --> 00:30:28,565 All right. 741 00:30:28,565 --> 00:30:30,132 That's hopefully where our guy is. 742 00:30:30,132 --> 00:30:31,525 Kemi and I are gonna jump on the bikes and head out there. 743 00:30:31,525 --> 00:30:32,700 You can ride a bike, yes? 744 00:30:32,700 --> 00:30:34,136 [scoffs] Try keepin' up, baby. 745 00:30:34,136 --> 00:30:35,529 Okay. 746 00:30:35,529 --> 00:30:37,966 She's got nuggets. We could've used her in Kabul. 747 00:30:37,966 --> 00:30:40,055 Yeah. 748 00:30:40,055 --> 00:30:41,970 - All right, I'm gonna go watch 'em go up. - [Kemi] Yeah. 749 00:30:46,453 --> 00:30:48,281 Initiating take-off now. 750 00:30:51,458 --> 00:30:52,763 Step back. 751 00:30:52,763 --> 00:30:54,287 Here we go. 752 00:30:54,287 --> 00:30:55,636 Just watch, okay? 753 00:31:07,778 --> 00:31:10,781 [dramatic music playing] 754 00:31:18,224 --> 00:31:19,486 We're going to find your dad. 755 00:31:26,885 --> 00:31:27,929 Wow! 756 00:31:37,025 --> 00:31:39,332 [tense music playing] 757 00:31:47,993 --> 00:31:49,211 - We good? - Yeah. 758 00:31:52,040 --> 00:31:53,433 All right. 759 00:31:53,433 --> 00:31:55,348 So the UV lights should be able to spot 760 00:31:55,348 --> 00:31:56,915 the chemical signature on the truck. 761 00:31:58,220 --> 00:31:59,569 [Kemi] Hopefully, that's where Paul is. 762 00:32:01,789 --> 00:32:03,486 [Steve] Where are you? 763 00:32:03,486 --> 00:32:06,141 [Rasp] There's cops everywhere, you've gotta get out of there. 764 00:32:06,141 --> 00:32:07,969 [Steve] I see lights in the sky. 765 00:32:07,969 --> 00:32:10,102 They're gonna find me. 766 00:32:10,102 --> 00:32:11,799 You said I was just gonna keep him out here till you figured out what to do. 767 00:32:11,799 --> 00:32:13,757 You were just supposed to dump the sludge, not kidnap somebody! 768 00:32:13,757 --> 00:32:16,543 If the police find you, the whole company goes under! 769 00:32:16,543 --> 00:32:19,459 Guy saw me dumping, hit me with something, I hit him back. 770 00:32:19,459 --> 00:32:21,243 He's almost dead already. 771 00:32:21,243 --> 00:32:23,245 Can't I just leave him in the truck to suffocate? 772 00:32:26,031 --> 00:32:27,075 Can you help it along? 773 00:32:28,033 --> 00:32:29,599 Get it done faster? 774 00:32:29,599 --> 00:32:30,992 But not in the truck. 775 00:32:30,992 --> 00:32:32,254 That will tie him back to the mill. 776 00:32:32,254 --> 00:32:33,299 Kill him? 777 00:32:34,082 --> 00:32:36,084 In the creek. 778 00:32:36,084 --> 00:32:38,695 Make it look like he fell in and hit his head. 779 00:32:38,695 --> 00:32:40,132 What about the truck? 780 00:32:40,132 --> 00:32:42,525 Leave it. I'll... I'll report it stolen tomorrow. 781 00:32:43,396 --> 00:32:44,484 I can pay you. 782 00:32:44,484 --> 00:32:46,442 Triple what I paid to dump the sludge. 783 00:32:46,442 --> 00:32:48,314 It's gonna cost way more than that. 784 00:32:48,314 --> 00:32:49,489 Whatever it takes. 785 00:32:50,403 --> 00:32:51,882 [coughing] 786 00:33:02,589 --> 00:33:04,504 [lock beeps] 787 00:33:04,504 --> 00:33:07,898 You need to get ahold of yourself. 788 00:33:07,898 --> 00:33:09,422 You're not thinking this through. 789 00:33:11,902 --> 00:33:13,121 Relax. 790 00:33:13,121 --> 00:33:15,776 Whatever Grant learns from Barlowe, 791 00:33:15,776 --> 00:33:17,647 it's a dead-end. We're fine. 792 00:33:23,392 --> 00:33:24,480 Hold on. 793 00:33:25,568 --> 00:33:27,005 [tapping keys] 794 00:33:32,488 --> 00:33:33,837 They've been in my computer. 795 00:33:35,100 --> 00:33:37,058 Yes, it's a problem. 796 00:33:38,929 --> 00:33:40,061 [exhales tensely] 797 00:33:48,200 --> 00:33:50,028 No. No, no, no, no, no, no. 798 00:33:50,028 --> 00:33:51,333 [thumps desk] 799 00:34:07,871 --> 00:34:10,048 [ominous music playing] 800 00:34:20,101 --> 00:34:21,276 [phone buzzing] 801 00:34:23,844 --> 00:34:25,454 Wayne, I gotta call you back. 802 00:34:25,454 --> 00:34:27,978 Mike! I... I can't get ahold of Jay, but something's happened. 803 00:34:27,978 --> 00:34:29,415 Listen, I'm at Jordan Wells' house, 804 00:34:29,415 --> 00:34:30,807 the bomb squad cop. 805 00:34:30,807 --> 00:34:32,418 He might be the actual Maritz bomber. 806 00:34:32,418 --> 00:34:34,376 He's been building bombs at home. 807 00:34:34,376 --> 00:34:35,464 I'll call you back. 808 00:34:37,814 --> 00:34:38,815 [groans] 809 00:34:45,779 --> 00:34:48,042 [breathing heavily] 810 00:34:52,525 --> 00:34:54,179 [Cody] Not seeing anything. 811 00:34:54,179 --> 00:34:55,658 [Jason] It's there. Keep going. 812 00:35:03,884 --> 00:35:05,407 Come on. You're getting outta here. 813 00:35:05,407 --> 00:35:06,582 Come on! 814 00:35:08,410 --> 00:35:09,455 Come on. 815 00:35:12,371 --> 00:35:13,328 [groans] 816 00:35:17,463 --> 00:35:19,204 That looks like the outline of the creek. 817 00:35:19,204 --> 00:35:20,640 What's that next to it? 818 00:35:20,640 --> 00:35:22,990 Right there, right there. Hold on. Right there. 819 00:35:24,600 --> 00:35:25,732 That looks like it. That's it. 820 00:35:25,732 --> 00:35:27,037 Okay. Coordinates, coordinates. 821 00:35:27,037 --> 00:35:28,822 Sent it to your phones. 822 00:35:28,822 --> 00:35:30,606 - All right, let's ride. Let's ride. - [Kemi] Beautiful. 823 00:35:30,606 --> 00:35:31,912 [Jason] Tell Nikki we're on our way. 824 00:35:31,912 --> 00:35:33,000 [Cody] Copy that. 825 00:35:36,264 --> 00:35:38,658 [tense music playing] 826 00:35:40,442 --> 00:35:41,922 [engine starts] 827 00:35:46,448 --> 00:35:48,711 [tense music playing] 828 00:36:14,520 --> 00:36:15,695 [groaning] 829 00:36:58,868 --> 00:37:00,827 [ominous music playing] 830 00:37:09,270 --> 00:37:10,228 [groaning] 831 00:37:13,231 --> 00:37:14,232 Steve Moore! 832 00:37:15,581 --> 00:37:16,669 The longer you drag this out, 833 00:37:16,669 --> 00:37:18,714 the worse it's going to get for you. 834 00:37:18,714 --> 00:37:19,846 [Kemi] Paul! 835 00:37:19,846 --> 00:37:21,761 Paul, we're here to take you home. 836 00:37:22,805 --> 00:37:24,067 Call out if you can hear me. 837 00:37:26,940 --> 00:37:28,246 - [struggling] - [Paul] Help! 838 00:37:30,770 --> 00:37:32,946 - Help! - [Jason] Down, down, down! 839 00:37:32,946 --> 00:37:34,426 [Kemi] Stay down. Stay down. 840 00:37:34,426 --> 00:37:35,427 You're okay. 841 00:37:36,254 --> 00:37:37,733 [groaning] 842 00:37:47,700 --> 00:37:51,312 Hey, hey, hey. Relax, relax. 843 00:37:51,312 --> 00:37:52,444 You're under arrest 844 00:37:52,444 --> 00:37:53,967 for the kidnapping of Paul Miller. 845 00:37:55,838 --> 00:37:58,058 Jason. You good? 846 00:37:58,058 --> 00:37:59,494 Yeah. You got some handcuffs? 847 00:38:06,153 --> 00:38:08,024 Hey. [groans] 848 00:38:08,024 --> 00:38:10,070 - Hi. - I kept asking to see you. 849 00:38:11,158 --> 00:38:12,681 They rushed you away so quickly. 850 00:38:12,681 --> 00:38:14,248 Captain Batista had us meet you here. 851 00:38:15,118 --> 00:38:17,338 - Are you hurt? - I'm fine. 852 00:38:17,338 --> 00:38:19,122 Nolan, guess what? 853 00:38:19,122 --> 00:38:21,211 When I was out there and the bad man had me, 854 00:38:22,517 --> 00:38:24,302 I remembered your wrist trick to escape. 855 00:38:25,520 --> 00:38:26,695 You saved my life. 856 00:38:31,047 --> 00:38:32,745 [gentle music playing] 857 00:38:37,358 --> 00:38:41,319 It is moments like this that make me love this job. 858 00:38:41,319 --> 00:38:42,581 [both chuckle] 859 00:38:48,848 --> 00:38:51,067 According to Helen, 860 00:38:51,067 --> 00:38:54,506 it's more probable than not that there's aliens out there. 861 00:38:54,506 --> 00:38:58,771 Something about "the basic elements of life." 862 00:38:58,771 --> 00:39:00,816 I don't know, maybe she's right. 863 00:39:00,816 --> 00:39:03,341 Space is infinite, infinite possibilities. 864 00:39:05,038 --> 00:39:08,433 Well, in a universe of infinite possibilities, 865 00:39:08,433 --> 00:39:11,349 this was the best possible outcome. 866 00:39:11,349 --> 00:39:13,307 We'll give you guys a moment. 867 00:39:14,134 --> 00:39:15,614 - Thank you. - Of course. 868 00:39:15,614 --> 00:39:16,789 - Thank you... - Of course. 869 00:39:20,183 --> 00:39:21,750 So you're a driver now? 870 00:39:21,750 --> 00:39:23,709 [laughs] He is! 871 00:39:23,709 --> 00:39:24,971 - So sweet. - Coffee? 872 00:39:24,971 --> 00:39:26,059 Yes, please. 873 00:39:26,059 --> 00:39:28,496 - Hey, Nik. - Hey. 874 00:39:28,496 --> 00:39:30,063 How you doing? 875 00:39:30,063 --> 00:39:33,806 You think MPU could reimburse me for a new phone or what? 876 00:39:33,806 --> 00:39:35,808 [laughs] On top of the $2,000 877 00:39:35,808 --> 00:39:38,332 for your very strange drone guy? Uh-uh. 878 00:39:38,332 --> 00:39:40,203 All right, I might be able to salvage it. 879 00:39:40,203 --> 00:39:41,466 - Let me take a look, yeah. - Thank you. 880 00:39:41,466 --> 00:39:42,858 [Kemi] Mm-hmm. 881 00:39:42,858 --> 00:39:44,338 So, the hazardous waste team 882 00:39:44,338 --> 00:39:46,558 said that the water will dilute back to normal 883 00:39:46,558 --> 00:39:48,342 as long as we stop the dumping. 884 00:39:48,342 --> 00:39:51,127 All right, well, I'm going to go put some jewelry on Rasp. 885 00:39:51,127 --> 00:39:52,259 The trucker ratted him out. 886 00:39:52,259 --> 00:39:54,261 Uh, Rasp was paying him 887 00:39:54,261 --> 00:39:56,698 to dump waste from the paper mill 888 00:39:56,698 --> 00:39:59,962 and then he freaked out when Paul saw him dumping 889 00:39:59,962 --> 00:40:01,964 and then Rasp gave the kill order 890 00:40:01,964 --> 00:40:03,313 when we were closing in. 891 00:40:03,313 --> 00:40:06,273 EPA fines are one thing, but conspiracy to murder, 892 00:40:06,273 --> 00:40:07,970 that will put him away for a while. 893 00:40:07,970 --> 00:40:09,885 - Great work. - Yep. 894 00:40:09,885 --> 00:40:11,670 - You sure you don't want any? - No, I can't. 895 00:40:11,670 --> 00:40:13,585 Uh, you hear from Mike? 896 00:40:13,585 --> 00:40:15,413 Not yet. Why? 897 00:40:18,416 --> 00:40:20,940 [ominous music playing] 898 00:40:33,256 --> 00:40:34,997 Where's that photo that Wayne sent me? 899 00:40:39,262 --> 00:40:41,177 It's the same trigger from the Maritz bombing. 900 00:40:43,963 --> 00:40:45,443 Who the hell are you? 901 00:40:47,096 --> 00:40:49,098 Jordan Wells. 902 00:40:49,098 --> 00:40:51,666 I'm Sgt. Mike Sherman, Philly PD. 903 00:40:51,666 --> 00:40:53,320 Do me a favor. Put that weapon down. 904 00:40:53,320 --> 00:40:55,670 What're you doing in my work shed, Sgt. Sherman? 905 00:40:55,670 --> 00:40:58,760 I know you're the one that made that bomb that killed John Maritz. 906 00:40:58,760 --> 00:41:00,458 Who put you up to it? Was it Braun? 907 00:41:00,458 --> 00:41:02,851 Say his name, we might be able to get you a deal. 908 00:41:02,851 --> 00:41:06,507 Cops live short, miserable lives behind bars. 909 00:41:06,507 --> 00:41:08,944 I get busted, my family gets nothing. 910 00:41:08,944 --> 00:41:12,426 No insurance. No pension. Nothing. 911 00:41:12,426 --> 00:41:14,863 When he told me people were digging into Logan Barlowe, 912 00:41:14,863 --> 00:41:16,082 I figured this day would come. 913 00:41:16,082 --> 00:41:18,650 When who told you? Braun? 914 00:41:18,650 --> 00:41:20,478 This is the only way to protect my family. 915 00:41:20,478 --> 00:41:22,349 I'm no good to them behind bars. 916 00:41:22,349 --> 00:41:24,525 What are you doing? Hey, take your hand out of there slowly. 917 00:41:26,440 --> 00:41:29,487 If I die in an accidental explosion, 918 00:41:29,487 --> 00:41:31,837 my ex gets taken care of. 919 00:41:31,837 --> 00:41:34,143 My kids have a life. 920 00:41:34,143 --> 00:41:36,102 - [beeping] - Nothing personal, 921 00:41:36,102 --> 00:41:38,713 but I can't leave you behind to say this was anything other than an accident-- 922 00:41:38,713 --> 00:41:40,715 - Don't do it. - I'd do anything for my family. 923 00:41:40,715 --> 00:41:43,152 - Don't do it. - Just like Braun. Family is everything. 924 00:41:43,762 --> 00:41:45,067 [beeping] 925 00:42:08,700 --> 00:42:10,658 [tense music playing] 926 00:42:12,704 --> 00:42:14,532 [dialing] 927 00:42:14,532 --> 00:42:16,882 - [line ringing] - Oh, pick up, pick up. 928 00:42:18,274 --> 00:42:20,320 Jason, I need you. He knows. 929 00:42:22,235 --> 00:42:23,671 [typing rapidly] 930 00:42:36,162 --> 00:42:37,685 [struggling] 931 00:42:51,960 --> 00:42:53,919 [closing theme music playing] 62966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.