Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,248 --> 00:02:49,585
The Counter-G meeting
is scheduled to begin at 1400 hours.
2
00:02:53,005 --> 00:02:55,299
Sorry for the wait. This way.
3
00:03:06,936 --> 00:03:09,939
I don't agree with this Project T.
4
00:03:11,399 --> 00:03:13,526
We can't control Godzilla.
5
00:03:14,276 --> 00:03:15,778
It's just impossible.
6
00:03:18,114 --> 00:03:22,284
It's better than Project MOGERA
which aims to kill Godzilla.
7
00:03:22,535 --> 00:03:26,038
We'll plant a telepathy amplifier
on the back of its head
8
00:03:26,122 --> 00:03:28,541
and amplify the telepathy you send to it.
9
00:03:29,291 --> 00:03:32,920
Then we can control it.
Then we can save the world.
10
00:03:34,547 --> 00:03:39,301
That's Project Telepathy,
in short, known as Project T.
11
00:03:42,012 --> 00:03:46,434
Look, without your cooperation,
we'll have to use one of them.
12
00:03:46,642 --> 00:03:48,352
Please. You can't do that.
13
00:03:49,812 --> 00:03:52,857
You see,
none of my trainees are skilled enough yet.
14
00:03:52,940 --> 00:03:54,650
Using telepathy is very dangerous for them.
15
00:03:54,734 --> 00:03:57,987
That's why we're asking you to do it.
16
00:05:05,888 --> 00:05:07,598
You're pretty happy today.
17
00:05:08,057 --> 00:05:09,225
What?
18
00:05:10,226 --> 00:05:12,228
I said, "You're pretty happy today."
19
00:05:13,395 --> 00:05:17,316
Happy, happy! I'm happy!
20
00:05:44,552 --> 00:05:46,637
Sorry. It was this.
21
00:05:48,264 --> 00:05:49,265
All right.
22
00:05:49,431 --> 00:05:51,725
We got to climb that thing?
23
00:05:52,351 --> 00:05:53,519
Let's go.
24
00:05:53,602 --> 00:05:56,605
All right. You're feeling energetic.
25
00:06:02,778 --> 00:06:03,863
How are you doing?
26
00:06:21,881 --> 00:06:22,923
Wait up!
27
00:06:25,134 --> 00:06:27,261
Hey, just wait for a minute!
28
00:06:30,222 --> 00:06:32,141
I told you we got lost.
29
00:06:32,975 --> 00:06:35,102
Have I ever lied to you before?
30
00:06:35,769 --> 00:06:37,354
- Hey.
- What?
31
00:06:56,040 --> 00:06:57,333
What's that sound?
32
00:06:57,499 --> 00:06:58,709
What?
33
00:07:04,506 --> 00:07:06,508
Kiyo. Come here.
34
00:07:11,430 --> 00:07:12,431
Kiyo!
35
00:07:13,515 --> 00:07:14,808
Koji!
36
00:07:15,559 --> 00:07:16,560
Don't move.
37
00:07:19,939 --> 00:07:21,190
Move and you die.
38
00:07:34,703 --> 00:07:35,829
It's poisonous.
39
00:07:37,873 --> 00:07:40,501
One bite and you've had it.
40
00:07:49,927 --> 00:07:51,220
Put this on your wound.
41
00:07:58,102 --> 00:08:00,270
Excuse me. Are you Yum'?
42
00:08:01,021 --> 00:08:02,356
I'm the only one here.
43
00:08:04,400 --> 00:08:07,069
Who'd you expect apart from me?
44
00:08:09,321 --> 00:08:12,992
G-Force. I'm Shinjo. This is Sato.
45
00:08:13,075 --> 00:08:15,285
I'm Kiyoshi Sato.
46
00:08:15,369 --> 00:08:18,539
They sent you to this tiny island?
That's not promising.
47
00:08:18,622 --> 00:08:19,665
You're right.
48
00:08:33,595 --> 00:08:34,972
Not again.
49
00:08:36,724 --> 00:08:37,725
What's that?
50
00:08:38,976 --> 00:08:40,269
Little Godzilla.
51
00:08:42,438 --> 00:08:44,064
Little Godzilla?
52
00:08:44,857 --> 00:08:45,858
Yeah.
53
00:08:46,442 --> 00:08:49,069
I don't know what they feed him,
but he's growing so big.
54
00:08:49,153 --> 00:08:50,279
For a baby, I mean.
55
00:08:53,866 --> 00:08:56,452
What's going on here? Are you friends?
56
00:08:58,078 --> 00:09:00,039
He's just fond of me.
57
00:09:34,740 --> 00:09:37,910
Well, it's not a feast, but still, it'll be good.
58
00:09:42,164 --> 00:09:43,707
Thank you, all,
59
00:09:45,125 --> 00:09:48,420
for making it here on such a short notice.
60
00:09:49,171 --> 00:09:54,176
We would like to discuss about NASA's
missing exploratory vessel.
61
00:11:22,890 --> 00:11:25,517
Your Earth is facing a crisis.
62
00:11:25,601 --> 00:11:29,396
A terrible space monster
is now approaching the Earth.
63
00:11:30,898 --> 00:11:32,065
But why Earth?
64
00:11:32,149 --> 00:11:34,568
It's here to kill Godzilla.
65
00:11:36,361 --> 00:11:40,157
If Godzilla is killed,
Earth can be easily conquered.
66
00:11:40,741 --> 00:11:44,161
Please protect your planet from this monster.
67
00:11:45,120 --> 00:11:47,289
We beg you to protect it.
68
00:11:48,332 --> 00:11:49,583
Ms. Saegusa.
69
00:11:53,295 --> 00:11:55,214
So have you decided yet?
70
00:12:06,975 --> 00:12:10,562
We should've brought MOGERA.
71
00:12:10,938 --> 00:12:12,564
And then,
72
00:12:12,648 --> 00:12:15,984
we could've dug holes with no problem at all.
73
00:12:19,821 --> 00:12:22,574
What's that old soul thinking?
74
00:12:22,658 --> 00:12:24,368
Don't ask me.
75
00:12:28,372 --> 00:12:33,752
Yuki, did you get in touch
with Professor Gondo at G-Institute?
76
00:12:35,796 --> 00:12:39,758
Put these in the holes.
There's one for each hole.
77
00:12:39,841 --> 00:12:41,760
Is your radio working?
78
00:12:41,843 --> 00:12:43,136
None of your business.
79
00:12:44,054 --> 00:12:45,514
What are these tubes for?
80
00:12:46,014 --> 00:12:47,099
I'll tell you.
81
00:12:48,308 --> 00:12:50,894
We're going to plant tear gas mines.
82
00:12:51,103 --> 00:12:53,438
What's the target?
83
00:12:53,689 --> 00:12:55,315
Godzilla, of course.
84
00:12:57,192 --> 00:13:00,237
He's shown up twice now
since I've been here.
85
00:13:01,280 --> 00:13:02,990
Out of the ocean.
86
00:13:03,282 --> 00:13:05,951
Can these mines destroy the monster?
87
00:13:09,288 --> 00:13:10,539
There are many devices.
88
00:13:12,958 --> 00:13:15,961
But all the gadgets around here
are only good for practice.
89
00:13:20,340 --> 00:13:21,508
But this one.
90
00:13:23,635 --> 00:13:24,761
This'll destroy it.
91
00:13:25,304 --> 00:13:26,305
What is it?
92
00:13:27,097 --> 00:13:29,224
It's a special handmade bullet.
93
00:13:32,060 --> 00:13:35,022
It contains blood coagulant.
94
00:13:35,939 --> 00:13:36,940
Coagulant?
95
00:13:37,357 --> 00:13:38,734
Yeah.
96
00:13:38,817 --> 00:13:42,571
He's got a weak zone,
a place on his body that he can't protect.
97
00:13:42,696 --> 00:13:43,697
Right here.
98
00:13:44,239 --> 00:13:47,409
That's where I'm going to
99
00:13:51,663 --> 00:13:52,748
aim that bullet.
100
00:14:01,048 --> 00:14:05,344
If you help me to kill Godzilla,
you'll go down in history.
101
00:14:05,552 --> 00:14:08,680
We can't. We came here to work on Project T.
102
00:14:08,764 --> 00:14:13,894
Why do you want to control it like
some sort of radio-controlled toy?
103
00:14:29,576 --> 00:14:30,911
Unidentified object is approaching fast!
104
00:14:35,582 --> 00:14:38,752
To the space control room.
Object approaching Earth.
105
00:14:39,044 --> 00:14:42,881
Warning. Object approaching Earth.
106
00:14:43,590 --> 00:14:45,384
Switch to the satellite space telescope.
107
00:14:45,467 --> 00:14:46,468
Yes, sir.
108
00:14:48,095 --> 00:14:49,930
It's approaching at great speed!
109
00:14:50,097 --> 00:14:51,306
Okay. Zoom right in.
110
00:15:29,219 --> 00:15:32,013
The ultimate counter-Godzilla weapon.
111
00:15:43,483 --> 00:15:45,986
- Checking alpha computer system.
- Chief.
112
00:15:46,820 --> 00:15:48,071
Ready yet?
113
00:15:48,572 --> 00:15:50,657
Yeah. I'm sure it is.
114
00:15:52,492 --> 00:15:57,164
The United Nations has requested us
to destroy the monster using MOGERA.
115
00:15:58,373 --> 00:16:00,792
But Godzilla?
116
00:16:01,084 --> 00:16:03,420
We'll use Project T for Godzilla.
117
00:16:03,503 --> 00:16:05,714
Project T? It's not ready!
118
00:16:05,839 --> 00:16:07,132
The team's on the way.
119
00:16:33,783 --> 00:16:35,243
I'm Shinjo from G-Force.
120
00:16:35,952 --> 00:16:36,953
I'm Sate.
121
00:16:37,245 --> 00:16:39,080
I'm Okubo. Counter-G Committee.
122
00:16:39,247 --> 00:16:40,749
Evolution biologist.
123
00:16:41,249 --> 00:16:44,252
This is Professor Gondo, biotechnologist.
124
00:16:44,461 --> 00:16:46,546
Chinatsu Gondo. Hello.
125
00:16:48,381 --> 00:16:49,466
Hi, there.
126
00:16:49,799 --> 00:16:51,051
It's a pleasure.
127
00:16:51,927 --> 00:16:54,471
And Miss Saegusa, chief psychic.
128
00:16:59,017 --> 00:17:01,102
I've got a question for you.
129
00:17:01,770 --> 00:17:04,231
What is it that you love so much
about Godzilla?
130
00:17:06,107 --> 00:17:08,443
Well, I'm not sure you'd understand.
131
00:17:08,527 --> 00:17:11,446
You all think the only way
out of this is to kill him.
132
00:19:19,240 --> 00:19:21,159
Please. Just leave Godzilla alone.
133
00:19:23,578 --> 00:19:25,580
You won't be disgraced if you quit now.
134
00:19:26,247 --> 00:19:27,707
Humans survive
135
00:19:29,459 --> 00:19:32,754
by doing what they have to do,
not by giving up.
136
00:19:36,883 --> 00:19:38,009
What are you making?
137
00:19:39,844 --> 00:19:42,263
It's a bullet full of blood coagulant.
138
00:19:42,764 --> 00:19:44,974
I call it Yuki's special.
139
00:19:46,059 --> 00:19:49,270
So you ordered all kinds
of medicines from me to make this?
140
00:20:06,121 --> 00:20:08,123
Kiyo, come on!
141
00:20:11,793 --> 00:20:13,294
- Ready?
- Yeah.
142
00:20:17,716 --> 00:20:19,300
What's going on!
143
00:20:23,138 --> 00:20:24,139
What's that?
144
00:20:25,682 --> 00:20:26,766
It's tear gas!
145
00:20:47,954 --> 00:20:48,955
Look.
146
00:20:59,549 --> 00:21:00,967
Stupid thing.
147
00:21:03,803 --> 00:21:04,888
Little Godzilla.
148
00:21:04,971 --> 00:21:06,765
It's all Yuki's fault.
149
00:21:06,848 --> 00:21:09,392
I think he's become
a little attached to that monster.
150
00:21:21,529 --> 00:21:22,989
Can't say I blame him.
151
00:21:41,841 --> 00:21:42,884
What's the matter?
152
00:21:43,843 --> 00:21:44,928
It's moving.
153
00:21:55,522 --> 00:21:57,357
You mean Godzilla?
154
00:22:09,786 --> 00:22:12,997
Miss Gondo, let's start Project T now.
155
00:22:13,957 --> 00:22:15,083
Right.
156
00:22:21,714 --> 00:22:22,715
Good.
157
00:22:23,591 --> 00:22:25,426
Check the line, can you?
158
00:22:27,971 --> 00:22:29,138
We're ready.
159
00:23:05,550 --> 00:23:06,885
Come on.
160
00:23:17,812 --> 00:23:19,731
It's Godzilla! Hurry up!
161
00:23:53,097 --> 00:23:54,599
Keep it running.
162
00:23:57,268 --> 00:23:58,895
Godzilla's shown up.
163
00:24:02,106 --> 00:24:03,983
Let's go get him. Hurry up.
164
00:24:12,575 --> 00:24:15,995
Better be sure you hit him.
There's no second chance.
165
00:24:46,567 --> 00:24:47,652
Shoot it!
166
00:25:20,601 --> 00:25:22,729
What the... Wait!
167
00:25:27,608 --> 00:25:30,278
Oncoming. Let me see it now
168
00:25:31,237 --> 00:25:33,239
that lovely armpit of yours.
169
00:25:45,126 --> 00:25:46,335
We got to get behind him.
170
00:25:46,461 --> 00:25:49,464
Right. Get ready. Here we go!
171
00:26:34,258 --> 00:26:36,260
Get him. The back of his head.
172
00:27:07,375 --> 00:27:09,877
Come on. Turn around for me.
173
00:27:41,075 --> 00:27:42,702
- Bull's-eye.
- Cool.
174
00:27:57,258 --> 00:27:58,259
Damn!
175
00:28:07,476 --> 00:28:10,104
The amplifier is in position.
176
00:28:10,396 --> 00:28:12,940
Understood. Good work.
177
00:28:16,277 --> 00:28:18,446
Send a message to Godzilla now.
178
00:28:26,621 --> 00:28:28,289
I'll try to make him walk.
179
00:28:45,556 --> 00:28:46,807
It's working.
180
00:29:00,238 --> 00:29:01,989
Synchronization has been confirmed.
181
00:29:03,366 --> 00:29:05,326
Start sending the telepathy.
182
00:29:07,954 --> 00:29:08,955
Tent to beach.
183
00:29:09,038 --> 00:29:10,831
Keep your eyes on Godzilla.
184
00:29:11,415 --> 00:29:12,500
Roger.
185
00:29:43,447 --> 00:29:45,658
Tent to beach.
186
00:29:45,741 --> 00:29:47,785
Tell me. What's Godzilla doing now?
187
00:29:47,868 --> 00:29:51,330
It worked.
Now he's heading slowly towards the cape.
188
00:30:01,757 --> 00:30:03,175
I'll get you.
189
00:30:58,105 --> 00:30:59,565
I've lost my instruments.
190
00:31:02,234 --> 00:31:04,070
Maybe it's the space monster.
191
00:31:09,408 --> 00:31:11,202
Prepare for battle now.
192
00:31:12,953 --> 00:31:15,331
Plasma laser. Fire!
193
00:31:25,132 --> 00:31:26,258
What was that?
194
00:31:26,509 --> 00:31:27,676
Fuselage damage.
195
00:31:32,807 --> 00:31:34,558
It's time for you to die.
196
00:31:39,647 --> 00:31:41,816
My laser cannons don't work!
197
00:31:41,899 --> 00:31:43,442
Backup circuit check!
198
00:31:44,485 --> 00:31:46,070
It's coming straight at us!
199
00:31:46,987 --> 00:31:47,988
It's intersecting!
200
00:31:53,828 --> 00:31:56,122
Laser cannon. Auto pursue!
201
00:32:03,504 --> 00:32:05,214
We've been hit. Can't fight!
202
00:32:08,008 --> 00:32:09,260
Let's get out of here!
203
00:32:09,343 --> 00:32:12,263
Joystick is jammed. We're losing control!
204
00:32:36,787 --> 00:32:37,788
Doctor!
205
00:32:48,591 --> 00:32:50,050
Amplify the signal.
206
00:32:50,509 --> 00:32:51,510
Right.
207
00:32:53,387 --> 00:32:54,388
That's maximum.
208
00:32:55,598 --> 00:32:56,807
Don't do that!
209
00:33:04,231 --> 00:33:06,066
Miki! Miki!
210
00:33:08,819 --> 00:33:12,281
Mr. Shinjo, this is Gondo.
Come back immediately!
211
00:33:25,252 --> 00:33:26,545
What's the matter?
212
00:33:43,062 --> 00:33:44,563
A space monster is coming.
213
00:33:45,272 --> 00:33:46,565
What's that?
214
00:34:25,771 --> 00:34:26,772
Koji!
215
00:34:28,440 --> 00:34:31,694
Koji. It's Godzilla. He's moving again.
216
00:34:32,278 --> 00:34:34,154
Luck is finally on our side.
217
00:34:34,947 --> 00:34:38,450
If MOGERA will be busy with the monster,
who would fight him?
218
00:34:40,244 --> 00:34:42,329
- We've got to do this.
- Right.
219
00:34:42,496 --> 00:34:46,083
That's why you don't understand
why I like him. All you want to do is to fight.
220
00:35:22,161 --> 00:35:23,162
Yuki!
221
00:35:25,456 --> 00:35:29,209
Don't try and stop me, or you'll taste
Yuki's special yourself, all right?
222
00:35:29,376 --> 00:35:31,629
You had it wrong. We're here to help you out.
223
00:35:34,214 --> 00:35:35,674
Don't shoot him!
224
00:35:40,137 --> 00:35:41,722
We need to have Godzilla alive.
225
00:35:41,847 --> 00:35:44,099
It's the space monster, Mr. Fuyuki.
226
00:36:36,735 --> 00:36:39,279
That is the space monster.
227
00:36:41,031 --> 00:36:43,325
He looks like Godzilla.
228
00:41:13,011 --> 00:41:14,054
Yuki!
229
00:41:17,641 --> 00:41:19,851
I think it's had enough of a bad day.
230
00:42:05,981 --> 00:42:09,359
Miss Gondo, Project T has failed.
231
00:42:10,193 --> 00:42:11,278
It's failed?
232
00:42:12,279 --> 00:42:13,488
What do you mean?
233
00:42:15,574 --> 00:42:19,244
Well, the pyschotronic
generator can't do much.
234
00:42:20,412 --> 00:42:21,955
It's my decision.
235
00:42:23,623 --> 00:42:24,666
Let's go back.
236
00:42:33,550 --> 00:42:34,718
I'll stay here.
237
00:42:36,720 --> 00:42:39,222
I'm worried about Godzilla and the baby.
238
00:42:39,347 --> 00:42:42,601
I know, but it's too dangerous to stay here.
239
00:42:44,311 --> 00:42:45,437
I'll be all right.
240
00:42:46,229 --> 00:42:47,230
Yuki.
241
00:42:47,689 --> 00:42:48,857
What about the tent?
242
00:42:51,401 --> 00:42:52,569
I'll be back again.
243
00:43:45,247 --> 00:43:46,248
Hey, Kiyo.
244
00:43:47,332 --> 00:43:48,333
Get out.
245
00:43:49,167 --> 00:43:50,168
Why?
246
00:43:50,919 --> 00:43:53,380
Yuki, we're going to stay here.
247
00:44:00,053 --> 00:44:01,054
Yeah.
248
00:44:01,680 --> 00:44:02,681
All right.
249
00:44:04,766 --> 00:44:06,184
Okay then. Take care.
250
00:44:22,367 --> 00:44:24,619
On the right are Godzilla's cells.
251
00:44:24,703 --> 00:44:25,871
They're known as G-cells.
252
00:44:26,872 --> 00:44:30,500
And on the left are the skin cells
from the monster collected by MOGERA.
253
00:44:36,089 --> 00:44:40,760
The space monster has
exactly the same G-cells.
254
00:44:41,428 --> 00:44:42,929
Therefore,
255
00:44:44,347 --> 00:44:46,141
we named it SpaceGodzilla.
256
00:44:50,979 --> 00:44:55,358
There were only two occasions
when G-cells were sent into outer space.
257
00:44:57,068 --> 00:44:59,154
One, a fragment of Biollante.
258
00:45:00,572 --> 00:45:04,409
And two, Godzilla's flesh attached to Mothra.
259
00:45:05,493 --> 00:45:08,538
One of these cells must have been swallowed
260
00:45:08,622 --> 00:45:10,457
by a black hole and
pushed out from a white hole.
261
00:45:10,832 --> 00:45:13,877
It assimilated crystal organisms
during its rapid evolution
262
00:45:13,960 --> 00:45:17,255
and was exposed to tremendous energies
from the explosions of stars.
263
00:45:17,756 --> 00:45:21,009
And finally, the most
horrific monster was born.
264
00:45:21,718 --> 00:45:22,719
That's the theory.
265
00:45:30,310 --> 00:45:32,187
That's another reason that
266
00:45:32,854 --> 00:45:35,398
we're already trying to boost MOGERA.
267
00:45:42,822 --> 00:45:43,823
Thank you for waiting.
268
00:45:54,668 --> 00:45:58,630
You know, too many stupid meetings
can change a man's look.
269
00:46:00,006 --> 00:46:03,510
You used to look dignified, Mr. Aso,
back when you were
270
00:46:04,010 --> 00:46:05,637
my superior officer.
271
00:46:07,347 --> 00:46:10,016
I'm not as free and easy as you are.
272
00:46:10,350 --> 00:46:11,726
Some things do change.
273
00:46:15,146 --> 00:46:17,941
So, what do you want me to do for you?
274
00:46:20,485 --> 00:46:23,154
Project T has failed.
275
00:46:23,238 --> 00:46:26,992
Okubo is no longer with the G-Committee.
276
00:46:28,118 --> 00:46:31,705
So the only option now is Project M.
277
00:46:34,207 --> 00:46:36,209
Will you pilot MOGERA?
278
00:46:40,005 --> 00:46:42,924
I didn't want to have to ask you, but...
279
00:46:44,551 --> 00:46:47,220
You're the only person who can do this.
280
00:46:47,887 --> 00:46:49,055
So then?
281
00:47:07,407 --> 00:47:08,825
Don't worry.
282
00:47:11,578 --> 00:47:14,914
If you have the power to
bring about the meeting of minds
283
00:47:15,373 --> 00:47:17,125
you can beat the space monster.
284
00:47:19,627 --> 00:47:20,628
You're right.
285
00:47:21,463 --> 00:47:25,342
This beautiful Earth is
the property of every living being.
286
00:47:37,645 --> 00:47:39,105
Who were you talking to?
287
00:47:45,320 --> 00:47:46,905
I'm a little worried.
288
00:47:48,698 --> 00:47:50,575
Godzilla's vibrations are weak.
289
00:47:56,373 --> 00:47:59,667
Godzilla again?
Don't you think about anything else?
290
00:48:03,671 --> 00:48:04,714
For instance
291
00:48:06,132 --> 00:48:08,426
maybe someone you love?
292
00:48:15,642 --> 00:48:17,352
Life would be sad without love.
293
00:48:25,568 --> 00:48:29,030
Not as sad as
if you think about fighting all the time!
294
00:48:35,370 --> 00:48:38,456
Don't you understand? He also has feelings.
295
00:48:42,585 --> 00:48:45,004
He has feelings the same as we do!
296
00:49:25,545 --> 00:49:27,714
Kiyo! Report to Counter-G!
297
00:49:46,649 --> 00:49:49,944
Can you tell me who kidnapped Miki?
Got any idea?
298
00:49:55,033 --> 00:49:56,784
Come on. Answer me.
299
00:49:58,578 --> 00:49:59,579
I do.
300
00:50:01,789 --> 00:50:03,249
But I Will tell you later.
301
00:50:03,791 --> 00:50:07,754
Yuki's on a new project.
Things may change depending on its result.
302
00:50:08,379 --> 00:50:09,380
A new project?
303
00:50:10,215 --> 00:50:11,966
I can't get along with that guy.
304
00:50:12,425 --> 00:50:14,802
All he does is talk about Godzilla.
305
00:50:18,181 --> 00:50:22,977
His best friend was killed just recently,
while fighting Godzilla.
306
00:50:27,065 --> 00:50:29,776
His name was Goro Gondo. My brother.
307
00:50:31,444 --> 00:50:35,740
After his death,
Yuki became obsessed with Godzilla.
308
00:50:49,128 --> 00:50:52,799
Can you see a warehouse with a sign saying
Pacific something?
309
00:50:53,967 --> 00:50:55,009
Yeah.
310
00:50:55,343 --> 00:50:57,887
Well, it looks like a warehouse
311
00:50:58,638 --> 00:51:01,057
but in fact it's the Japanese mafia.
312
00:51:16,531 --> 00:51:19,617
There's no way in. Barriers everywhere.
313
00:51:54,152 --> 00:51:57,697
We've already input your
telepathy waves into the central computer.
314
00:51:57,947 --> 00:52:01,242
Now, we're gonna amplify them
and send them to Godzilla.
315
00:52:04,370 --> 00:52:06,414
Then I'll be able to control him.
316
00:52:08,625 --> 00:52:10,043
Why are you doing this?
317
00:52:12,170 --> 00:52:13,546
Destruction.
318
00:52:14,881 --> 00:52:17,300
That's what Godzilla's about, isn't he?
319
00:53:27,412 --> 00:53:29,580
Again! Come on!
320
00:53:33,126 --> 00:53:35,128
- Come on. Another one!
- Here.
321
00:53:37,422 --> 00:53:38,464
Hit me again.
322
00:53:41,384 --> 00:53:46,889
Chief! Can't we go home now?
You're costing me too much.
323
00:53:47,265 --> 00:53:50,852
Oh, come on.
I've just gotta win a doll for my young one.
324
00:53:50,935 --> 00:53:51,936
Just one more time!
325
00:53:52,019 --> 00:53:54,564
No, you can't! Let's go home!
326
00:54:08,745 --> 00:54:10,204
- It's a monster!
- Monster!
327
00:54:10,371 --> 00:54:11,789
- Run!
- It's a monster!
328
00:54:13,833 --> 00:54:15,752
Chief! I won't go home.
329
00:54:15,835 --> 00:54:17,462
I don't wanna see a monster.
330
00:54:18,546 --> 00:54:20,423
I'm afraid of monsters.
331
00:54:21,299 --> 00:54:23,134
I don't wanna go home!
332
00:54:30,391 --> 00:54:31,392
Hurry!
333
00:55:02,757 --> 00:55:04,759
- What's going on?
- Stay back!
334
00:55:11,808 --> 00:55:12,850
Here!
335
00:56:05,778 --> 00:56:06,904
Shinjo!
336
00:57:08,382 --> 00:57:09,467
Are you hurt?
337
00:57:09,592 --> 00:57:10,760
I'm all right.
338
00:57:13,512 --> 00:57:14,513
What was that?
339
00:57:15,765 --> 00:57:16,849
Telekinesis.
340
00:57:17,183 --> 00:57:18,434
Telekinesis?
341
00:57:19,393 --> 00:57:21,354
I've just never tried it before.
342
00:57:27,109 --> 00:57:28,152
What's up?
343
00:57:28,736 --> 00:57:30,029
SpaceGodzilla.
344
00:57:33,366 --> 00:57:35,201
Koji! Where's Okubo?
345
00:57:42,708 --> 00:57:45,753
Yuki! SpaceGodzilla. We have to go!
346
00:57:49,131 --> 00:57:50,508
Here. Put this on.
347
00:57:57,014 --> 00:57:58,432
I didn't expect this.
348
00:58:00,059 --> 00:58:01,227
My dear...
349
00:58:02,061 --> 00:58:03,229
What went wrong?
350
00:58:14,865 --> 00:58:16,826
Why is this happening?
351
00:58:21,205 --> 00:58:23,207
It passed Yamagata.
352
00:58:23,290 --> 00:58:25,876
So I don't think Tokyo can escape it.
353
00:58:26,752 --> 00:58:29,005
The third type alert!
354
00:58:29,088 --> 00:58:32,008
All the members of MOGERA in position.
355
00:58:35,052 --> 00:58:37,388
SpaceGodzilla is approaching Tokyo.
356
00:58:38,264 --> 00:58:39,765
What's Yuki doing?
357
00:58:40,141 --> 00:58:42,476
Well, we can't find him.
358
00:58:44,020 --> 00:58:45,438
Find him immediately.
359
00:58:45,521 --> 00:58:46,814
Yes, sir.
360
00:58:47,606 --> 00:58:50,609
SpaceGodzilla is flying
from Romeo one to two.
361
00:58:55,281 --> 00:58:56,365
Find Yuki immediately!
362
00:59:01,829 --> 00:59:03,164
It's coming this way!
363
00:59:46,123 --> 00:59:47,958
They're ready to attack, sir.
364
00:59:51,837 --> 00:59:54,340
I guess Suzuki will lead the crew.
365
00:59:56,425 --> 00:59:57,968
Damn Yuki.
366
01:00:01,263 --> 01:00:03,307
Hey! What are you waiting for? It's hooked.
367
01:00:03,390 --> 01:00:04,892
Keep it. It's yours.
368
01:00:05,309 --> 01:00:07,019
Now look. It got away.
369
01:00:08,771 --> 01:00:09,939
What's that?
370
01:00:12,608 --> 01:00:15,736
This is NAKANO Island, calling headquarters.
371
01:00:15,861 --> 01:00:16,862
Come in, please!
372
01:00:17,029 --> 01:00:18,906
- It's a monster!
- It's coming!
373
01:00:19,281 --> 01:00:20,282
Hurry!
374
01:00:22,827 --> 01:00:23,869
Wait for me!
375
01:00:34,213 --> 01:00:36,590
Use all the capabilities
376
01:00:36,715 --> 01:00:38,676
of MOGERA and destroy SpaceGodzilla.
377
01:00:39,969 --> 01:00:41,428
That's your mission.
378
01:00:42,471 --> 01:00:43,472
Understand?
379
01:00:43,556 --> 01:00:44,557
Yes, sir!
380
01:00:47,017 --> 01:00:48,352
What are you playing at?
381
01:00:48,519 --> 01:00:50,146
We got here in time, didn't we?
382
01:00:50,396 --> 01:00:51,564
So where is he?
383
01:00:52,189 --> 01:00:53,190
In Fukuoka.
384
01:00:55,901 --> 01:00:56,902
Commander!
385
01:00:59,405 --> 01:01:00,823
Yuki.
386
01:01:02,408 --> 01:01:03,826
I'll leave it with you.
387
01:01:08,289 --> 01:01:09,832
Do you want to go or not?
388
01:01:10,749 --> 01:01:11,750
Yes, sir.
389
01:01:11,959 --> 01:01:12,960
Go.
390
01:01:15,004 --> 01:01:16,130
Yuki!
391
01:01:19,175 --> 01:01:20,593
You told me...
392
01:01:21,719 --> 01:01:24,597
You live because there's
something you just can't give up.
393
01:01:27,099 --> 01:01:28,642
I have that one thing, too.
394
01:01:34,148 --> 01:01:36,901
This is out of gas.
395
01:01:37,860 --> 01:01:38,944
Fill it for me?
396
01:02:13,646 --> 01:02:15,314
- Let's go.
- Roger.
397
01:02:53,852 --> 01:02:57,022
Some white things are coming out there!
Run!
398
01:03:07,366 --> 01:03:10,244
Our Fukuoka City, once a peaceful town
399
01:03:10,327 --> 01:03:13,914
is now turning into
unimaginable hell on Earth!
400
01:03:14,039 --> 01:03:17,042
Oh, my God!
A huge building is just being destroyed.
401
01:03:18,043 --> 01:03:21,964
Can you hear its roar making the air ring?
402
01:03:22,047 --> 01:03:24,049
How powerful and loud!
403
01:03:24,466 --> 01:03:29,138
Its energy is streaming
toward the crystal bodies.
404
01:03:29,221 --> 01:03:30,389
Just keep streaming!
405
01:03:30,472 --> 01:03:31,724
A tremendous mass of light!
406
01:03:32,224 --> 01:03:34,226
It's pouring around the Fukuoka Tower
407
01:03:34,685 --> 01:03:37,146
which now looks
as if he's made it into his own fortress.
408
01:03:38,897 --> 01:03:41,317
Godzilla is now in Kagoshima Bay.
409
01:03:41,400 --> 01:03:42,484
Kagoshima?
410
01:03:42,568 --> 01:03:44,737
Godzilla sighted at Kagoshima Bay.
411
01:03:45,029 --> 01:03:46,322
All personnel intercept.
412
01:03:46,405 --> 01:03:47,406
Stop it now.
413
01:03:47,489 --> 01:03:49,325
We gotta set up a defense line.
414
01:03:49,408 --> 01:03:50,409
Right.
415
01:04:46,799 --> 01:04:48,050
This is G-Center.
416
01:04:48,133 --> 01:04:50,886
Godzilla's landed at Kagoshima.
Sending visual.
417
01:05:16,703 --> 01:05:19,123
It's going towards the ocean!
418
01:05:53,115 --> 01:05:55,033
Godzilla's is passing Sierra 5.
419
01:05:56,869 --> 01:05:59,663
Godzilla. It's going through Kyushu.
420
01:06:01,540 --> 01:06:05,544
It's heading towards SpaceGodzilla.
421
01:06:14,803 --> 01:06:16,722
MOGERA diverted from specified course.
422
01:06:17,473 --> 01:06:20,476
Now heading towards Godzilla.
423
01:06:20,893 --> 01:06:22,102
What is Yuki doing?
424
01:06:28,233 --> 01:06:29,234
Come in, MOGERA.
425
01:06:31,570 --> 01:06:32,613
Miki.
426
01:06:35,157 --> 01:06:36,158
This is G-Center.
427
01:06:36,241 --> 01:06:37,868
He's going to Fukuoka.
428
01:06:38,285 --> 01:06:39,286
Come 'm, MOGERA.
429
01:06:53,550 --> 01:06:54,551
It's Godzilla!
430
01:06:54,635 --> 01:06:58,931
Godzilla is nearing the park.
Please evacuate immediately.
431
01:06:59,598 --> 01:07:01,517
Godzilla is nearing the park.
432
01:07:01,808 --> 01:07:04,269
MOGERA, confirm your position.
433
01:07:06,230 --> 01:07:07,523
- Yuki.
- MOGERA!
434
01:07:07,773 --> 01:07:09,441
- Get back on course now.
- Can you hear us?
435
01:07:09,525 --> 01:07:12,069
Look, you don't give the orders around here.
436
01:07:12,528 --> 01:07:14,863
- Just keep quiet and do your job.
- You're off course.
437
01:07:15,614 --> 01:07:17,783
We're not here as your puppets, God damn it!
438
01:07:21,119 --> 01:07:22,287
Godzilla!
439
01:07:30,629 --> 01:07:31,797
Yuki!
440
01:07:35,801 --> 01:07:37,052
Yuki.
441
01:07:39,846 --> 01:07:40,973
Excuse me.
442
01:07:44,893 --> 01:07:45,894
Kiyo.
443
01:07:47,980 --> 01:07:50,190
Oh, boy. More violence.
444
01:07:51,733 --> 01:07:53,193
How typical.
445
01:07:55,487 --> 01:07:58,073
That's why
your superiors don't like you very much.
446
01:08:01,034 --> 01:08:02,744
MOGERA, SpaceGodzilla is in...
447
01:08:02,828 --> 01:08:04,621
We wouldn't have been able
to do a good job.
448
01:08:05,998 --> 01:08:08,041
If we care what our superiors say.
449
01:08:08,166 --> 01:08:09,459
So true.
450
01:08:34,109 --> 01:08:36,278
Kiyo, let's do it.
451
01:08:41,867 --> 01:08:43,368
Now entering battle zone.
452
01:08:43,952 --> 01:08:45,912
The very strong electromagnetic wave is...
453
01:08:46,538 --> 01:08:48,123
Hey, what's wrong?
454
01:08:48,206 --> 01:08:50,042
Electrical wave disturbance!
455
01:08:52,127 --> 01:08:54,880
Hey, check the lines in Kyushu!
456
01:08:55,047 --> 01:08:56,048
Yes, sir!
457
01:09:01,386 --> 01:09:04,890
Apparently, it's some kind of energy zone.
458
01:09:04,973 --> 01:09:06,141
I see.
459
01:09:12,522 --> 01:09:14,232
Plasma laser. Fire.
460
01:09:16,193 --> 01:09:17,694
Continuous fire!
461
01:09:28,580 --> 01:09:29,665
Get behind him.
462
01:09:29,748 --> 01:09:30,749
Okay.
463
01:10:34,980 --> 01:10:36,481
- We did it.
- Yeah.
464
01:10:46,199 --> 01:10:48,118
- It's Godzilla!
- Godzilla is here!
465
01:10:48,994 --> 01:10:51,371
- This way!
- Hurry!
466
01:11:14,019 --> 01:11:16,396
Plasma laser cannon. Ready.
467
01:11:19,816 --> 01:11:20,984
Fire!
468
01:11:31,411 --> 01:11:33,455
Good. Drill attack, now.
469
01:11:53,433 --> 01:11:56,061
MOGERA, don't let us down now!
470
01:12:00,273 --> 01:12:02,442
Kiyo, pull away from him.
471
01:12:02,526 --> 01:12:05,070
Right. Roller system on.
472
01:12:43,108 --> 01:12:45,569
This is Fukuoka Police Department.
473
01:12:45,861 --> 01:12:50,198
Please follow the officers' directions.
Evacuate to the Ohbori Park.
474
01:13:18,643 --> 01:13:21,563
Shinjo! Can you hear me?
475
01:13:21,646 --> 01:13:24,357
SpaceGodzilla's coming. Shinjo!
476
01:13:25,442 --> 01:13:27,819
Saw Are you dead'?
477
01:13:34,200 --> 01:13:36,161
Let's take off. Power it up.
478
01:13:36,244 --> 01:13:37,245
Right.
479
01:13:39,539 --> 01:13:41,166
Open up the afterburner.
480
01:13:41,249 --> 01:13:42,250
Roger.
481
01:13:47,213 --> 01:13:48,924
Weapon systems are dead!
482
01:13:49,841 --> 01:13:51,885
- Climb up and fix it.
- Right!
483
01:13:51,968 --> 01:13:53,678
Hurry! Go!
484
01:14:30,340 --> 01:14:32,008
Here comes Godzilla.
485
01:14:32,884 --> 01:14:34,594
You're gonna need my help.
486
01:14:36,137 --> 01:14:38,139
You might as well untie me now.
487
01:14:39,015 --> 01:14:40,558
Kiyo, untie him.
488
01:16:06,227 --> 01:16:07,228
Hurry!
489
01:16:08,188 --> 01:16:09,272
I fixed it!
490
01:17:36,526 --> 01:17:39,904
Kiyo, he's destroying the crystal objects.
491
01:18:01,634 --> 01:18:05,138
SpaceGodzilla is drawing
energy from the tower
492
01:18:05,430 --> 01:18:07,765
and absorbing it through the crystal objects.
493
01:18:09,142 --> 01:18:11,686
It wants to destroy them
494
01:18:11,769 --> 01:18:13,897
to stop the supply of energy-
495
01:18:14,272 --> 01:18:16,065
I understand now.
496
01:18:16,357 --> 01:18:18,484
It chose Fukuoka to use the tower.
497
01:18:20,028 --> 01:18:22,155
I'll ride the Star Falcon.
498
01:18:23,615 --> 01:18:24,949
Yuki.
499
01:18:26,367 --> 01:18:28,912
I don't wanna get knocked down again.
500
01:19:48,616 --> 01:19:49,909
What are you gonna do?
501
01:19:50,660 --> 01:19:52,578
Our enemy is SpaceGodzilla.
502
01:19:52,662 --> 01:19:54,789
The key is that tower.
503
01:19:54,872 --> 01:19:55,915
Okay.
504
01:20:37,957 --> 01:20:39,208
Everyone, stand back.
505
01:20:39,292 --> 01:20:41,085
- Excuse me!
- Let us through.
506
01:20:41,377 --> 01:20:42,754
It doesn't look good.
507
01:20:46,507 --> 01:20:48,384
Ladies, you can't come through here.
508
01:20:48,468 --> 01:20:49,719
You have to let us through!
509
01:20:49,802 --> 01:20:51,095
It's dangerous!
510
01:20:51,179 --> 01:20:52,722
- We're in a hurry!
- Hold it!
511
01:20:54,682 --> 01:20:55,933
Get in!
512
01:21:24,796 --> 01:21:25,880
This is Land MOGERA.
513
01:21:26,964 --> 01:21:29,592
We're helping Godzilla
to destroy the tower from underground.
514
01:21:30,593 --> 01:21:32,220
Well, good luck.
515
01:21:38,267 --> 01:21:40,603
- Underground!
- Okay!
516
01:21:55,868 --> 01:21:58,287
- Look for a weak point.
- Got it.
517
01:22:12,009 --> 01:22:14,137
- There it is.
- Good work.
518
01:22:16,681 --> 01:22:19,350
Shinjo, what are you waiting for?
519
01:22:21,436 --> 01:22:22,979
I'm going in.
520
01:22:41,372 --> 01:22:42,874
Damn reptile!
521
01:22:52,049 --> 01:22:53,759
Are you getting there?
522
01:23:00,391 --> 01:23:01,601
We're at the target.
523
01:23:01,726 --> 01:23:02,727
Here we go.
524
01:23:03,144 --> 01:23:04,479
Fire!
525
01:23:39,764 --> 01:23:41,516
Damn you.
526
01:23:41,599 --> 01:23:44,352
You want to
protect the tower with your life, do you?
527
01:23:48,272 --> 01:23:49,649
Asshole.
528
01:24:46,789 --> 01:24:48,249
Koji!
529
01:25:02,888 --> 01:25:04,473
Well done, Shinjo.
530
01:25:05,391 --> 01:25:06,684
I'm backing you up.
531
01:25:23,534 --> 01:25:24,952
Listen, Land MOGERA.
532
01:25:25,703 --> 01:25:27,705
We'll finish him with MOGERA as one.
533
01:25:34,462 --> 01:25:35,504
Okay.
534
01:25:40,926 --> 01:25:42,011
Course confirmed.
535
01:26:02,323 --> 01:26:03,699
You saved us.
536
01:26:14,335 --> 01:26:15,586
Let's land.
537
01:26:17,546 --> 01:26:19,423
- Landing.
- Roger.
538
01:26:33,521 --> 01:26:34,772
They're still fighting.
539
01:26:49,161 --> 01:26:52,289
Guys, are you having fun?
540
01:26:53,582 --> 01:26:55,209
Let's kill SpaceGodzilla first.
541
01:26:55,751 --> 01:26:57,378
Use all weapons.
542
01:26:59,964 --> 01:27:00,965
Roger.
543
01:27:48,512 --> 01:27:49,847
Hey, he's biting him.
544
01:27:51,932 --> 01:27:55,728
He's blocking SpaceGodzilla's energy.
545
01:27:57,521 --> 01:27:58,898
Godzilla's smarter than we thought.
546
01:27:59,482 --> 01:28:02,359
Get ready. Spiral grenade missiles.
547
01:28:06,030 --> 01:28:08,783
Spiral grenade missiles. Fire!
548
01:28:15,664 --> 01:28:18,209
Plasma laser cannon. Fire!
549
01:28:32,681 --> 01:28:34,058
Left arm damage!
550
01:28:34,225 --> 01:28:35,601
Never mind!
551
01:29:01,210 --> 01:29:02,837
Weapons power decreasing!
552
01:29:03,003 --> 01:29:04,255
Engine power decreasing!
553
01:29:04,588 --> 01:29:05,923
Can we move laterally?
554
01:29:06,131 --> 01:29:08,008
The switch won't work.
555
01:29:09,426 --> 01:29:13,430
Damn it! The booster won't work either.
556
01:29:23,440 --> 01:29:25,317
Hey. Get in the escape hatch.
557
01:29:27,319 --> 01:29:28,863
- Hurry.
- Right.
558
01:29:34,243 --> 01:29:36,120
- Abandon ship.
- How about you?
559
01:29:37,663 --> 01:29:39,039
You guys go ahead.
560
01:29:56,557 --> 01:29:58,392
We can't leave him.
561
01:30:10,154 --> 01:30:12,740
You're the reason I'm alive.
562
01:30:15,659 --> 01:30:19,413
I'm gonna send you back to hell,
back where you belong.
563
01:30:20,122 --> 01:30:21,290
By myself.
564
01:30:28,047 --> 01:30:30,841
Can't let that SpaceGodzilla beat you now.
565
01:30:54,031 --> 01:30:55,532
Godzilla.
566
01:30:56,867 --> 01:30:58,911
I'm glad you're still alive.
567
01:31:14,051 --> 01:31:15,260
Damn it!
568
01:31:25,771 --> 01:31:27,606
You're not so easy to kill.
569
01:31:28,232 --> 01:31:29,400
Damn you.
570
01:31:49,545 --> 01:31:50,796
- Where's MOGERA?
- Can't see it!
571
01:31:50,921 --> 01:31:52,589
- Let's find it.
- Yeah.
572
01:32:05,185 --> 01:32:06,186
Miki.
573
01:32:08,731 --> 01:32:10,024
I was worried.
574
01:32:10,232 --> 01:32:11,859
About Godzilla?
575
01:32:12,735 --> 01:32:14,361
And about you.
576
01:32:15,946 --> 01:32:17,072
Where's Yuki?
577
01:32:17,156 --> 01:32:18,449
Koji!
578
01:32:18,782 --> 01:32:20,075
MOGERA!
579
01:32:51,982 --> 01:32:53,275
Yuki.
580
01:32:54,359 --> 01:32:56,403
Koji! Stay here.
581
01:34:04,054 --> 01:34:05,097
Damn!
582
01:34:23,699 --> 01:34:25,117
Yuki!
583
01:34:25,200 --> 01:34:26,243
Damn fool!
584
01:34:26,326 --> 01:34:28,912
What are you doing here? Get out!
585
01:34:28,996 --> 01:34:30,497
How can I leave you here?
586
01:34:32,791 --> 01:34:36,962
Godzilla is emitting energy.
You know what'll happen.
587
01:34:39,214 --> 01:34:42,467
When the energy overloads,
SpaceGodzilla will explode.
588
01:34:42,593 --> 01:34:43,844
Here, grab this.
589
01:34:44,595 --> 01:34:48,348
Everything's going to blow up,
all the way to Bass Island.
590
01:34:48,765 --> 01:34:52,561
Well, in that case, I'll get blown up, too.
591
01:34:52,978 --> 01:34:54,188
You're stupid.
592
01:35:07,993 --> 01:35:11,246
SpaceGodzilla's dying. Take cover! Move it!
593
01:35:12,748 --> 01:35:13,749
Quickly!
594
01:35:18,295 --> 01:35:19,296
Miss Saegusa!
595
01:35:32,976 --> 01:35:34,394
Can you hear me, Koji?
596
01:35:34,937 --> 01:35:36,313
This is Miki.
597
01:35:38,774 --> 01:35:41,485
I'm using telepathic signals
to communicate with you.
598
01:35:44,321 --> 01:35:46,823
Let me see things through your eyes.
599
01:35:49,868 --> 01:35:53,497
Concentrate your attention,
and you can do it.
600
01:36:31,868 --> 01:36:33,161
Yuki!
601
01:38:01,249 --> 01:38:02,417
Over here!
602
01:38:09,549 --> 01:38:10,592
Koji!
603
01:38:17,474 --> 01:38:19,226
Yuki!
604
01:38:22,479 --> 01:38:23,605
Koji.
605
01:38:25,357 --> 01:38:26,483
Damn it!
606
01:38:27,109 --> 01:38:28,110
Koji!
607
01:38:28,568 --> 01:38:29,653
We have visual again.
608
01:38:31,321 --> 01:38:34,574
This is the Battle Headquarter.
Can you hear us, Fukuoka?
609
01:38:34,699 --> 01:38:37,244
- Report us the situation.
- How about SpaceGodzilla?
610
01:38:37,327 --> 01:38:38,662
Report the current conditions.
611
01:38:52,676 --> 01:38:54,136
Godzilla.
612
01:38:59,224 --> 01:39:00,350
MOGERA?
613
01:39:02,727 --> 01:39:04,312
That Yuki.
614
01:39:11,194 --> 01:39:12,863
- This way.
- Yes.
615
01:39:58,575 --> 01:39:59,576
Shinjo!
616
01:40:07,542 --> 01:40:09,002
Thank you.
617
01:40:15,217 --> 01:40:16,426
You did great.
618
01:40:19,095 --> 01:40:20,180
Koji!
619
01:40:26,645 --> 01:40:27,979
You made it!
620
01:40:28,104 --> 01:40:29,147
Yuki.
621
01:40:33,860 --> 01:40:35,111
Godzilla.
622
01:40:48,124 --> 01:40:49,125
Yuki?
623
01:40:50,502 --> 01:40:53,838
Do you still consider
Godzilla as your enemy?
624
01:41:03,932 --> 01:41:06,184
Well, he's a great creature, after all.
625
01:41:10,855 --> 01:41:11,982
I think I had enough of him.
626
01:41:17,445 --> 01:41:19,823
I think SpaceGodzilla feels the same way.
627
01:41:20,824 --> 01:41:23,410
Since it did develop from the same G-cells.
628
01:41:24,160 --> 01:41:26,413
That thing was so strong and powerful.
629
01:41:27,998 --> 01:41:30,667
But what the hell was it?
630
01:41:32,335 --> 01:41:33,712
A monster.
631
01:41:34,379 --> 01:41:36,965
Developed only from
the vicious genes of G-cells.
632
01:41:39,759 --> 01:41:41,720
If the universe keeps being polluted
633
01:41:42,596 --> 01:41:46,850
well, then, another space
monster will arrive pretty soon.
634
01:41:49,019 --> 01:41:51,313
It was a warning to mankind.
635
01:42:24,220 --> 01:42:25,263
Thank you.
636
01:42:27,515 --> 01:42:31,394
Your mission was a success.
You saved planet Earth.
637
01:42:55,126 --> 01:42:56,211
What's up?
638
01:42:57,796 --> 01:43:00,423
Nothing at all.
639
01:43:23,071 --> 01:43:24,072
Hey.
640
01:43:25,031 --> 01:43:26,658
Let them do the rest.
641
01:43:28,660 --> 01:43:30,537
Let's go and get a drink.
642
01:43:34,124 --> 01:43:36,126
This is your hometown.
643
01:43:40,088 --> 01:43:44,968
Godzilla!
I still have something to settle with you!
644
01:43:53,143 --> 01:43:55,770
He wasn't that bad, that Godzilla.
645
01:44:00,692 --> 01:44:03,403
Do men always need to fight first
646
01:44:03,486 --> 01:44:05,280
to understand each other?
647
01:44:05,989 --> 01:44:07,991
That's our charm.
648
01:44:12,412 --> 01:44:13,413
Hey.
649
01:44:13,830 --> 01:44:15,081
Close your eyes.
650
01:44:16,958 --> 01:44:18,334
Please.
43180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.