All language subtitles for 11 Deadpool 2 Super Duper Cut - Action 2018 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,846 --> 00:00:09,746 11 Deadpool 2 Super Duper Cut - Action 2018 English 2 00:00:35,870 --> 00:00:37,288 [LIGHTER CLICKS] 3 00:00:44,212 --> 00:00:46,256 [WINDING MUSIC BOX] 4 00:01:00,520 --> 00:01:02,856 [ALL OUT OF LOVE PLAYING] 5 00:01:23,918 --> 00:01:25,378 [SNIFFING] 6 00:01:33,386 --> 00:01:35,096 [BOTTLES CLATTERING] 7 00:02:13,718 --> 00:02:16,054 [DEADPOOL] Fuck Wolverine. 8 00:02:17,180 --> 00:02:19,766 First, he rides my coattails with the R rating. 9 00:02:19,891 --> 00:02:23,937 Then the hairy motherfucker ups the ante by dying. 10 00:02:24,354 --> 00:02:26,064 What a dick. 11 00:02:26,564 --> 00:02:28,358 Well, guess what, Wolvie? 12 00:02:28,817 --> 00:02:30,735 I'm dying in this one, too. 13 00:02:31,861 --> 00:02:33,279 [X GOIN' GIVE IT TO YA PLAYING] 14 00:02:34,405 --> 00:02:36,741 [DEADPOOL] To understand why I took a cat-nap 15 00:02:36,825 --> 00:02:38,910 on 1,200 gallons of high-test fuel 16 00:02:38,993 --> 00:02:40,286 I need to take you back 17 00:02:40,370 --> 00:02:42,705 to the dewy slopes of six weeks ago. 18 00:02:42,831 --> 00:02:44,082 I'd gone international, 19 00:02:44,165 --> 00:02:46,125 taking out mass murderers, gangsters, 20 00:02:46,209 --> 00:02:47,585 unspeakable monsters. 21 00:02:47,961 --> 00:02:50,672 People nobody would touch. Except me. 22 00:02:50,922 --> 00:02:52,841 I'm gonna touch them all over. 23 00:02:52,924 --> 00:02:54,509 [CELL PHONE RINGING] 24 00:02:56,553 --> 00:02:58,429 [DEADPOOL] Hey, it's Gail calling. 25 00:02:58,513 --> 00:02:59,597 Love the shiny suit. 26 00:02:59,681 --> 00:03:00,682 Really brings out 27 00:03:00,765 --> 00:03:02,368 the sex trafficker in your eyes. [SPEAKING CANTONESE] 28 00:03:02,392 --> 00:03:04,561 Whatever they're paying, I'll double it. 29 00:03:04,727 --> 00:03:07,772 [IN ENGLISH] I don't speak Cantonese, Mister... 30 00:03:08,731 --> 00:03:10,817 Well, I'm not even gonna attempt that. 31 00:03:10,900 --> 00:03:13,528 But I did take 8th grade Spanish, so... [SPEAKING SPANISH] 32 00:03:13,653 --> 00:03:15,697 Where is the library? 33 00:03:15,822 --> 00:03:17,824 Which literally translates to 34 00:03:18,616 --> 00:03:21,244 I don't bargain, pumpkin fucker. 35 00:03:21,703 --> 00:03:22,745 [CELL PHONE CLATTERS] 36 00:03:26,040 --> 00:03:27,458 [WOMAN SCREAMING] 37 00:03:28,751 --> 00:03:30,044 [GUNS COCKING] 38 00:03:31,421 --> 00:03:34,132 Oh. Oh, this isn't Gilbert's. 39 00:03:34,215 --> 00:03:35,425 I am so sorry. 40 00:03:35,508 --> 00:03:37,152 I thought this was an anal-bleaching party. 41 00:03:37,176 --> 00:03:38,177 [GUNS FIRING] 42 00:03:38,261 --> 00:03:39,304 [GRUNTING] 43 00:03:43,057 --> 00:03:44,809 [BREATHING HEAVILY] 44 00:03:44,893 --> 00:03:46,060 [GASPS] 45 00:03:46,144 --> 00:03:47,395 [SHUSHING] 46 00:03:56,613 --> 00:03:57,989 [MEN LAUGHING] 47 00:03:59,699 --> 00:04:01,159 Don't worry. You're not going to die. 48 00:04:01,618 --> 00:04:03,661 Although these will kill you. 49 00:04:03,745 --> 00:04:04,746 Hit it, Dolly. 50 00:04:05,038 --> 00:04:06,539 [9 TO 5 PLAYING] 51 00:04:11,085 --> 00:04:12,253 [BOTH GRUNTING] 52 00:04:14,422 --> 00:04:15,423 [WOMAN SCREAMS] 53 00:04:25,266 --> 00:04:26,643 I'm merely a vessel for the Lord. 54 00:04:33,149 --> 00:04:34,192 [MEN GROANING] 55 00:04:37,904 --> 00:04:40,490 Taking the hands out of the guns of the criminals! 56 00:04:47,997 --> 00:04:50,541 Whoo! Do not go in there! 57 00:04:57,256 --> 00:04:59,342 Let's see Captain America do that. 58 00:05:00,802 --> 00:05:02,011 [MEN CHEERING] 59 00:05:05,306 --> 00:05:06,391 [CROWD CHEERING] 60 00:05:08,309 --> 00:05:09,811 Too exotic? 61 00:05:30,748 --> 00:05:31,791 [SPEAKING SPANISH] 62 00:05:32,166 --> 00:05:33,501 I don't bargain. 63 00:05:37,755 --> 00:05:39,132 [ALL GRUNTING] 64 00:06:31,976 --> 00:06:34,896 Oh, God! Oh, God, time out! Time out! 65 00:06:34,979 --> 00:06:38,483 Cut. I've got bad guy blood, right in my open eye. 66 00:06:38,566 --> 00:06:40,318 Oh, that's so gross. 67 00:06:40,610 --> 00:06:41,611 [GROANING] 68 00:06:41,694 --> 00:06:42,737 Fuck. 69 00:06:43,905 --> 00:06:45,799 Looks like you left a little landing strip there. 70 00:06:45,823 --> 00:06:46,866 I like it. 71 00:06:51,996 --> 00:06:53,623 Oh, man! 72 00:06:57,960 --> 00:06:59,879 [DEADPOOL] My world tour brought me home 73 00:06:59,962 --> 00:07:02,298 to this guy, Sergei Valishnikov. 74 00:07:02,465 --> 00:07:03,925 But we'll get to him in a moment. 75 00:07:04,008 --> 00:07:05,368 'Cause I know what you're thinking. 76 00:07:05,426 --> 00:07:08,221 I'm so glad I left the kiddos at home. 77 00:07:08,304 --> 00:07:09,584 But that's where you'd be wrong. 78 00:07:09,639 --> 00:07:12,683 That babysitter of yours is high as fuck right now, 79 00:07:12,809 --> 00:07:17,063 and, believe it or not, Dead pool 2 is a family film. 80 00:07:17,146 --> 00:07:18,189 True story. 81 00:07:18,272 --> 00:07:22,151 And every good family film starts with a vicious murder. 82 00:07:22,235 --> 00:07:25,279 Bambi, The Lion King, Saw 7. 83 00:07:25,363 --> 00:07:28,616 [CHUCKLING] Holy shit pickles! That guy's on fire. 84 00:07:28,699 --> 00:07:31,577 That's not CGI, folks. He's actually on fire. 85 00:07:31,661 --> 00:07:34,997 Yeah. You know I get paid to take out bad guys, right? 86 00:07:35,081 --> 00:07:36,165 But this guy? 87 00:07:36,249 --> 00:07:38,334 He was one of the worst of 'em. 88 00:07:41,003 --> 00:07:42,505 Hurry up and open this fucking door, 89 00:07:42,588 --> 00:07:43,732 and let's kill this motherfucker! 90 00:07:43,756 --> 00:07:44,799 [ALARM RINGING] [GUNSHOT] 91 00:07:45,049 --> 00:07:46,050 [BODY THUDS] 92 00:07:50,805 --> 00:07:52,431 Ugh. So gross. 93 00:07:52,890 --> 00:07:55,268 A panic room? Really? 94 00:07:55,768 --> 00:07:57,937 Can you come out? [WATCH BEEPING] 95 00:07:58,020 --> 00:08:01,107 I really have to go. It's my anniversary. 96 00:08:03,651 --> 00:08:05,486 [GUNS COCKING] 97 00:08:07,029 --> 00:08:08,382 [MAN] [ON RADIO] Over and over, I hear people say, 98 00:08:08,406 --> 00:08:09,886 I just don't have enough confidence. 99 00:08:09,949 --> 00:08:12,118 Listen, confidence is not something you have. 100 00:08:12,201 --> 00:08:13,512 It's something you create. [LAUGHS] 101 00:08:13,536 --> 00:08:15,538 And you can create it at any moment in time. 102 00:08:15,663 --> 00:08:17,331 A sense of confidence is nothing 103 00:08:17,415 --> 00:08:18,767 but a sense of power within yourself 104 00:08:18,791 --> 00:08:20,727 a sense of certainty that you can pull something off. 105 00:08:20,751 --> 00:08:22,795 [DEADPOOL] Start the fucking car! 106 00:08:22,879 --> 00:08:23,963 Dopinder! 107 00:08:24,046 --> 00:08:25,590 Start the fucking car! 108 00:08:26,174 --> 00:08:27,175 [SCREAMS] 109 00:08:30,261 --> 00:08:32,597 [MAN] Shoot that motherfucker! Shoot him! 110 00:08:32,805 --> 00:08:34,307 - Whoo! - Oh, I shit my pants. 111 00:08:34,390 --> 00:08:36,726 Actually, that may have been me. 112 00:08:36,809 --> 00:08:38,019 Oh, mission accomplished? 113 00:08:38,102 --> 00:08:40,188 Oh, in a George W. Sort of way. 114 00:08:40,271 --> 00:08:41,939 Fucker can't stay in a panic room forever. 115 00:08:42,023 --> 00:08:43,500 [DOPINDER] Oh, you're living the dreams, DP. 116 00:08:43,524 --> 00:08:45,651 It has been quite the run, Dopinder, 117 00:08:45,735 --> 00:08:46,944 and who'd a thought? 118 00:08:47,028 --> 00:08:49,071 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus. 119 00:08:49,572 --> 00:08:51,407 Passion of the Christ, then me. 120 00:08:51,490 --> 00:08:52,700 At least domestically. 121 00:08:52,783 --> 00:08:53,951 We beat them overseas, 122 00:08:54,035 --> 00:08:55,995 where there's no such thing as religion. 123 00:08:56,078 --> 00:08:58,247 I do want to live the dreams, Pool Boy. 124 00:08:58,331 --> 00:09:00,625 Taxiing is not as sexy as it looks. 125 00:09:00,750 --> 00:09:02,501 - I want to fill my... - Pockets? 126 00:09:02,585 --> 00:09:05,755 What's your poison? A little, uh, cokey cokey? 127 00:09:05,838 --> 00:09:07,131 Can't maintain an erection 128 00:09:07,215 --> 00:09:08,775 without buying shoes online? [HORN HONKS] 129 00:09:08,799 --> 00:09:10,718 I've never experienced that last one. 130 00:09:10,801 --> 00:09:12,011 Talk to me, Goose. 131 00:09:12,094 --> 00:09:14,889 I was going to say soul. I want to fill my soul. 132 00:09:14,972 --> 00:09:17,934 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 133 00:09:18,100 --> 00:09:19,602 - Dopinder... - Hmm? 134 00:09:20,102 --> 00:09:21,938 You never cease to surprise me. 135 00:09:23,272 --> 00:09:26,067 You know, the depth of your heart is extraordinary. 136 00:09:26,150 --> 00:09:27,777 We all need a sense of belonging. 137 00:09:27,860 --> 00:09:29,612 We all need a genuine sense of home. 138 00:09:29,695 --> 00:09:30,780 A place in this world. 139 00:09:30,863 --> 00:09:32,216 I want to become a contract killer. 140 00:09:32,240 --> 00:09:33,741 I'm sorry. What did you say? 141 00:09:34,116 --> 00:09:36,035 Remember when I kidnapped Bandhu 142 00:09:36,118 --> 00:09:37,471 and threatened him with great violence? 143 00:09:37,495 --> 00:09:38,829 You kind of killed him. 144 00:09:38,913 --> 00:09:40,724 And then remember the movie Interview with the Vampire? 145 00:09:40,748 --> 00:09:41,874 Don't want to. 146 00:09:41,958 --> 00:09:43,000 When Tom Cruise fed 147 00:09:43,084 --> 00:09:44,877 10-year-old Kirsten Dunst blood 148 00:09:44,961 --> 00:09:46,128 for the first time, 149 00:09:46,212 --> 00:09:48,589 and she looked up at his smooth, 150 00:09:48,673 --> 00:09:50,883 handsome face and said 151 00:09:51,676 --> 00:09:53,427 I want some more. 152 00:09:53,511 --> 00:09:57,139 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 153 00:09:58,182 --> 00:10:00,184 I'll never not picture that. 154 00:10:00,935 --> 00:10:02,687 But I can't wait to never speak of this, 155 00:10:02,770 --> 00:10:04,146 as soon as possible. 156 00:10:04,855 --> 00:10:07,358 We're here. [BRAKES SCREECHING] 157 00:10:12,154 --> 00:10:13,447 [GROANS] 158 00:10:14,115 --> 00:10:16,075 Dopinder, it's me again. 159 00:10:16,158 --> 00:10:17,827 Look, a saner man might discourage you 160 00:10:17,910 --> 00:10:19,745 from joining the deadly merc business 161 00:10:19,829 --> 00:10:21,247 what, with your concave chest 162 00:10:21,330 --> 00:10:22,957 and your paper towel tube arms. 163 00:10:23,040 --> 00:10:24,709 But you're an eagle, 164 00:10:24,792 --> 00:10:26,752 and god damn it, an eagle's gotta soar. 165 00:10:26,836 --> 00:10:28,170 You gotta grab those dreams, 166 00:10:28,254 --> 00:10:29,839 grab those dreams by the dick tip, 167 00:10:29,922 --> 00:10:31,424 and make it rain! 168 00:10:31,507 --> 00:10:33,384 I don't know what that means. 169 00:10:33,467 --> 00:10:35,428 Me neither. [BOTH LAUGH] 170 00:10:36,012 --> 00:10:37,471 I'm gonna see you... 171 00:10:37,555 --> 00:10:38,723 [EXCLAIMS] 172 00:10:38,806 --> 00:10:40,141 At the office. 173 00:10:40,725 --> 00:10:41,809 In the sky. 174 00:10:41,892 --> 00:10:42,935 You're my Tom Cruise! 175 00:10:43,019 --> 00:10:44,645 [DEADPOOL] And you're my Kristen Dunst! 176 00:10:44,729 --> 00:10:45,980 Kristen? Kirsten? 177 00:10:51,235 --> 00:10:52,820 Sorry I'm late. 178 00:10:52,903 --> 00:10:54,447 There was a bunch of 179 00:10:54,530 --> 00:10:56,574 handicapable children stuck in a tree, 180 00:10:56,657 --> 00:10:57,908 - and I had to, uh... - Uh-uh. 181 00:10:58,200 --> 00:11:00,911 You're right. I was fighting a caped badass. 182 00:11:00,995 --> 00:11:03,247 But then we discovered his mom is named Martha, too. 183 00:11:03,372 --> 00:11:05,333 - No. - You got me. 184 00:11:05,750 --> 00:11:07,510 I was rounding up all the gluten in the world 185 00:11:07,585 --> 00:11:08,785 and launching it into space 186 00:11:08,836 --> 00:11:10,838 where it can't not hurt us ever again. 187 00:11:11,005 --> 00:11:12,173 Try again. 188 00:11:12,757 --> 00:11:14,175 Diarrhea? 189 00:11:14,342 --> 00:11:16,102 We can't be sure until I get this suit off, 190 00:11:17,053 --> 00:11:19,013 but, uh, all signs point to yes. 191 00:11:20,931 --> 00:11:21,932 Traffic? 192 00:11:22,558 --> 00:11:23,601 Hmm? 193 00:11:24,810 --> 00:11:26,395 Kiss me like you miss me, Red. 194 00:11:26,479 --> 00:11:27,480 Well, come here. 195 00:11:29,440 --> 00:11:31,233 [TAKE ON ME PLAYING] 196 00:11:36,572 --> 00:11:38,115 [VANESSA MOANS] 197 00:11:39,200 --> 00:11:40,951 I'm gonna shower and get out of this suit. 198 00:11:41,702 --> 00:11:42,862 Don't you want your surprise? 199 00:11:42,912 --> 00:11:44,747 Do I look like a patient burn victim? 200 00:11:45,539 --> 00:11:46,791 I got one for you, too. 201 00:11:47,917 --> 00:11:49,293 Happy anniversary, baby. 202 00:11:49,460 --> 00:11:51,045 Open, open, open. 203 00:11:53,047 --> 00:11:54,382 Skee-Ball token. 204 00:11:54,840 --> 00:11:56,175 Our first date. 205 00:11:56,258 --> 00:11:57,510 Yup. 206 00:11:57,885 --> 00:12:00,554 That's genuine, high-grade lead. 207 00:12:03,432 --> 00:12:05,351 I'll keep it forever. [CHUCKLES] 208 00:12:05,810 --> 00:12:07,228 Thank you, baby. 209 00:12:08,854 --> 00:12:10,564 - Open yours. - All right, all right. 210 00:12:11,440 --> 00:12:12,775 Oh... 211 00:12:14,151 --> 00:12:16,046 That's just the most beautiful thing that I've 212 00:12:16,070 --> 00:12:17,405 I don't know what this is. 213 00:12:17,488 --> 00:12:18,989 My IUD. 214 00:12:19,365 --> 00:12:20,366 A bomb? 215 00:12:20,449 --> 00:12:23,244 No, dick for brains. My birth control device. 216 00:12:23,744 --> 00:12:24,824 What, you mean that your... 217 00:12:24,870 --> 00:12:26,580 Baby factory's open for business. 218 00:12:26,664 --> 00:12:27,748 Oh, my God! [BOX CLATTERS] 219 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 [VANESSA LAUGHS] Oh, my God! I want a boy! 220 00:12:31,293 --> 00:12:34,130 Or a little girl! Definitely one or the other! 221 00:12:34,422 --> 00:12:37,216 Oh! And I want our kid to have only one name. 222 00:12:37,800 --> 00:12:40,344 Like Cher or Todd. 223 00:12:41,095 --> 00:12:42,847 You gotta pump a baby in me first, cowboy. 224 00:12:42,930 --> 00:12:43,931 Yes, I do. 225 00:12:44,014 --> 00:12:45,826 Let's watch some porn and show that bed who's boss. 226 00:12:45,850 --> 00:12:46,851 Let's do that. 227 00:12:48,060 --> 00:12:49,520 [SINGING] Papa... 228 00:12:50,229 --> 00:12:52,398 Can you hear me? 229 00:12:53,858 --> 00:12:56,193 Papa, can you see me? 230 00:12:56,527 --> 00:12:58,779 Does this song sound familiar to you? 231 00:13:01,073 --> 00:13:02,533 May. 232 00:13:03,284 --> 00:13:06,996 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 233 00:13:08,205 --> 00:13:09,582 [CHUCKLES] 234 00:13:09,665 --> 00:13:12,042 So weird. [LAUGHS] 235 00:13:12,126 --> 00:13:14,545 Family was always an F-word to me. 236 00:13:16,046 --> 00:13:19,258 My pile of shit father took off and bailed. 237 00:13:20,426 --> 00:13:22,636 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 238 00:13:22,720 --> 00:13:24,430 to draw off of for Todd. 239 00:13:25,598 --> 00:13:28,225 Hey. Look at me. 240 00:13:29,393 --> 00:13:31,562 You are not your father. 241 00:13:33,272 --> 00:13:34,690 Besides 242 00:13:34,773 --> 00:13:39,487 I will never, ever let our child be named Todd. 243 00:13:40,488 --> 00:13:41,489 But here's the thing, 244 00:13:41,572 --> 00:13:43,115 isn't that how it always works? 245 00:13:43,449 --> 00:13:44,950 Like in Star Wars, 246 00:13:45,034 --> 00:13:47,077 men are destined to become their father, 247 00:13:47,786 --> 00:13:50,831 and then have consensual sex with their sister? 248 00:13:50,915 --> 00:13:53,334 I think you missed big, big chunks of that movie. 249 00:13:54,251 --> 00:13:56,462 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 250 00:13:56,545 --> 00:13:58,172 Baby, that's Empire. 251 00:13:58,672 --> 00:14:01,258 The point is, kids 252 00:14:02,760 --> 00:14:05,387 they give us a chance to be better than we are. 253 00:14:06,222 --> 00:14:08,349 Better than we used to be. 254 00:14:08,933 --> 00:14:11,435 You're a lot smarter than I look. 255 00:14:12,478 --> 00:14:13,854 I'm gonna go make dessert. 256 00:14:14,188 --> 00:14:17,316 You get the strap-on. Let's make a super baby. 257 00:14:18,692 --> 00:14:20,945 Pretty sure it doesn't work that way, but we can try. 258 00:14:22,112 --> 00:14:25,574 [VANESSA] What about Krystal? But with a K? 259 00:14:25,658 --> 00:14:27,576 [TIMER TICKING] It's too stripper-y. 260 00:14:27,660 --> 00:14:29,161 Kevin with a K! 261 00:14:29,245 --> 00:14:31,330 No, too stripper-y, too. 262 00:14:31,914 --> 00:14:33,499 Uh, Earl! 263 00:14:33,874 --> 00:14:36,168 [IN SLOW MOTION] He's gonna go straight to jail 264 00:14:36,252 --> 00:14:38,045 if we name him Earl. 265 00:14:38,504 --> 00:14:40,381 What about Bruce? 266 00:14:41,382 --> 00:14:42,550 No. 267 00:14:42,883 --> 00:14:43,884 Get down. 268 00:14:43,968 --> 00:14:45,344 What? [GUN FIRES] 269 00:14:48,013 --> 00:14:49,723 [ALL GRUNTING] 270 00:14:54,895 --> 00:14:57,147 [GUN FIRING] 271 00:15:14,248 --> 00:15:16,000 Baby? Baby? 272 00:15:16,375 --> 00:15:18,377 [BREATHING HEAVILY] 273 00:15:19,587 --> 00:15:20,671 I'm okay. 274 00:15:21,338 --> 00:15:23,841 Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 275 00:15:24,049 --> 00:15:25,593 [BOTH PANTING] [GASPS] 276 00:15:44,612 --> 00:15:46,488 [INAUDIBLE] 277 00:15:58,584 --> 00:15:59,877 [MOUTHING] Please. 278 00:16:04,965 --> 00:16:06,759 Please. Please. 279 00:16:06,842 --> 00:16:09,887 Baby, I'm so sorry. 280 00:16:10,054 --> 00:16:13,849 No! 281 00:16:20,439 --> 00:16:21,482 [DINGS] 282 00:16:33,494 --> 00:16:34,953 [PANTING] 283 00:16:39,625 --> 00:16:42,086 [HORN BLARING] [GRUNTS] 284 00:16:45,881 --> 00:16:47,633 [TIRES SCREECHING] 285 00:16:57,518 --> 00:16:58,519 [THUNDER RUMBLES] 286 00:17:00,729 --> 00:17:02,564 [BREATHING HEAVILY] 287 00:17:02,856 --> 00:17:03,941 [ENGINE STALLING] 288 00:17:06,527 --> 00:17:08,153 [YELLS] 289 00:17:25,796 --> 00:17:27,798 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 290 00:17:33,595 --> 00:17:35,431 [THUNDER RUMBLING] 291 00:17:38,392 --> 00:17:39,893 [HORN BLARES] 292 00:17:43,814 --> 00:17:45,858 [WOMAN SINGING] 293 00:19:18,367 --> 00:19:21,078 [SINGING] Papa, can you hear me? 294 00:19:22,037 --> 00:19:23,539 Is it just me, or does 295 00:19:23,622 --> 00:19:25,422 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen 296 00:19:25,457 --> 00:19:26,708 sound suspiciously like 297 00:19:26,792 --> 00:19:28,710 Papa, Can You Hear Me? From Yentl? 298 00:19:28,794 --> 00:19:30,045 [SNIFFLES] 299 00:19:30,128 --> 00:19:32,256 [SINGING] Papa, can you hear me? 300 00:19:34,049 --> 00:19:36,593 And nobody fucking realizes it. 301 00:19:36,677 --> 00:19:38,220 Wade, you gotta go home. 302 00:19:38,303 --> 00:19:40,889 You've been sitting here for three days, okay? 303 00:19:41,098 --> 00:19:44,643 You smell like sauerkraut left in the warm rain. 304 00:19:44,810 --> 00:19:47,104 Like wet garbage in hot urine. 305 00:19:47,187 --> 00:19:49,314 You smell like a dog ate kitty litter, 306 00:19:49,398 --> 00:19:51,400 and then farted his way out of the living room. 307 00:19:51,483 --> 00:19:53,277 I mean, like Rush Limbaugh's 308 00:19:53,360 --> 00:19:54,903 couch cushions after Shark Week. 309 00:19:55,237 --> 00:19:56,613 I love Frozen. 310 00:19:56,989 --> 00:20:00,200 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 311 00:20:00,617 --> 00:20:01,702 An ocean is water. 312 00:20:01,785 --> 00:20:06,456 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 313 00:20:06,957 --> 00:20:08,083 George Michael was right. 314 00:20:08,166 --> 00:20:10,002 I'm never gonna dance again. Fuck! 315 00:20:10,586 --> 00:20:11,587 He's dead, too. 316 00:20:12,754 --> 00:20:14,089 At least we still have Bowie. 317 00:20:14,172 --> 00:20:15,841 Oh, Mr. Pool. David Bowie is... 318 00:20:15,924 --> 00:20:16,925 Uh, uh, uh 319 00:20:17,259 --> 00:20:18,385 still with us. 320 00:20:18,468 --> 00:20:21,346 We do. We'll always have Bowie. 321 00:20:21,930 --> 00:20:22,931 I'm sorry. 322 00:20:23,056 --> 00:20:24,308 Shot after shot, 323 00:20:24,391 --> 00:20:26,369 it's not gonna change the fact that I think you're... 324 00:20:26,393 --> 00:20:28,037 Are you pissing? Are you urinating right now? 325 00:20:28,061 --> 00:20:30,814 You're making the face that you make when you urinate. 326 00:20:30,981 --> 00:20:32,441 - Is he pissing? - I'm on it! 327 00:20:32,608 --> 00:20:34,067 There you go, Dopinder. 328 00:20:34,151 --> 00:20:36,153 If you want to be a contract killer 329 00:20:36,236 --> 00:20:38,739 you gotta handle a mop before you handle a gun. 330 00:20:38,822 --> 00:20:39,883 Although I don't quite understand 331 00:20:39,907 --> 00:20:41,116 how they are at all similar. 332 00:20:41,199 --> 00:20:43,577 'Cause I could shove either one up your ass and kill you. 333 00:20:43,660 --> 00:20:44,745 Now, leave me. 334 00:20:44,828 --> 00:20:45,829 I get it. 335 00:20:46,371 --> 00:20:47,915 Go home, Wade. 336 00:20:47,998 --> 00:20:50,375 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 337 00:20:51,793 --> 00:20:53,170 Okay, I'm fine. 338 00:20:53,253 --> 00:20:54,254 I'm fine. 339 00:20:54,338 --> 00:20:56,214 You know what fine stands for, Wade? 340 00:20:56,298 --> 00:20:59,635 Fucked up, insecure, needy, and emotional. 341 00:21:00,052 --> 00:21:01,303 According to the... 342 00:21:02,638 --> 00:21:03,805 - Kübler-Ross. - Yeah. 343 00:21:04,139 --> 00:21:05,933 According to the Kübler-Ross model 344 00:21:06,016 --> 00:21:08,769 denial is just one of the five stages of grief. 345 00:21:08,852 --> 00:21:10,812 Jesus Christ, Buck! 346 00:21:11,271 --> 00:21:13,190 No more speaking lines for you. 347 00:21:15,901 --> 00:21:17,736 [LAUGHING] 348 00:21:17,819 --> 00:21:20,447 [JACK BENNY SCATTING ON RADIO] 349 00:21:20,530 --> 00:21:21,770 [COMEDY SERIES PLAYING ON RADIO] 350 00:21:21,823 --> 00:21:24,159 [THUG] [ON RADIO] Hey, bud. Bud. 351 00:21:24,242 --> 00:21:26,036 [JACK] Huh? [THUG] Got a match? 352 00:21:26,370 --> 00:21:27,371 [JACK] Match? 353 00:21:27,913 --> 00:21:29,247 Yes, I have one right here. 354 00:21:29,331 --> 00:21:30,808 [THUG] Don't make a move. This is a stick-up. 355 00:21:30,832 --> 00:21:32,542 [JACK] -What? [THUG] -You heard me. 356 00:21:32,626 --> 00:21:34,628 [JACK] Mister, Mister, put down that gun. 357 00:21:34,711 --> 00:21:37,297 [THUG] Shut up. Now, come on. Your money or your life? 358 00:21:37,381 --> 00:21:39,675 [SNIFFS] [AUDIENCE LAUGHING ON RADIO] 359 00:21:45,514 --> 00:21:49,142 [THUG] Look, bud. I said, Your money or your life. 360 00:21:49,309 --> 00:21:50,310 I'm thinking it over! 361 00:21:50,644 --> 00:21:51,979 Mother fuck! 362 00:21:52,062 --> 00:21:53,146 Fuck! 363 00:21:54,106 --> 00:21:55,273 [SIGHS IN RELIEF] 364 00:21:56,108 --> 00:21:57,567 The hell you doin' here? 365 00:21:57,651 --> 00:21:59,069 Don't you know how to knock? 366 00:21:59,778 --> 00:22:01,655 I thought you saw me 367 00:22:01,738 --> 00:22:03,073 with your ears. 368 00:22:03,323 --> 00:22:04,384 You're lucky I didn't shoot you in the... 369 00:22:04,408 --> 00:22:05,409 The wall? 370 00:22:05,492 --> 00:22:08,870 The refrigerator? I'm in so much pain. 371 00:22:11,665 --> 00:22:13,250 [BLINDAL] I heard the news, sweetie. 372 00:22:13,333 --> 00:22:15,085 I'm very sorry. I am. 373 00:22:15,460 --> 00:22:16,920 What am I gonna do, Al? 374 00:22:17,421 --> 00:22:19,131 Probably something terrible. 375 00:22:20,298 --> 00:22:21,550 Knowing you. 376 00:22:21,717 --> 00:22:23,260 It was my fault. 377 00:22:24,469 --> 00:22:26,346 I fucking did this. 378 00:22:27,222 --> 00:22:29,016 And all I wanna do is grab her and see her 379 00:22:29,099 --> 00:22:31,101 and tell her that I'm sorry, and I can't. 380 00:22:33,061 --> 00:22:34,688 She's gone. 381 00:22:34,771 --> 00:22:38,191 [BLINDAL] Sweetheart, can you speak up? 382 00:22:38,608 --> 00:22:39,818 It's a little hard to hear you 383 00:22:39,901 --> 00:22:41,570 with that pity dick in your mouth. 384 00:22:41,653 --> 00:22:44,656 Now, look, sugar. You need to just keep living. 385 00:22:44,740 --> 00:22:45,741 Thank you 386 00:22:45,824 --> 00:22:49,036 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 387 00:22:49,119 --> 00:22:51,163 Listen to the pain. 388 00:22:51,246 --> 00:22:53,957 It's both history teacher and fortune teller. 389 00:22:54,041 --> 00:22:56,918 Pain teaches us who we are, Wade. 390 00:22:57,711 --> 00:23:00,964 Sometimes, it's so bad, we feel like we're dying. 391 00:23:01,631 --> 00:23:04,342 But we can't really live till we've died a little, can we? 392 00:23:06,845 --> 00:23:08,055 Wade? 393 00:23:10,515 --> 00:23:12,434 - Wade? - I'm right here, Althea. 394 00:23:12,726 --> 00:23:15,312 And that is the most beautiful thing 395 00:23:15,395 --> 00:23:16,605 I've ever heard. 396 00:23:17,355 --> 00:23:18,899 And you're absolutely right. 397 00:23:21,651 --> 00:23:22,652 [COUGHS] 398 00:23:22,736 --> 00:23:25,113 I'm about to do something terrible. 399 00:23:31,161 --> 00:23:32,454 [DEADPOOL] Precious, aren't they? 400 00:23:33,288 --> 00:23:34,664 Whoa! 401 00:23:34,748 --> 00:23:36,166 Are you a superhero? 402 00:23:36,249 --> 00:23:37,876 Fucking A, sweetie. 403 00:23:37,959 --> 00:23:39,503 What's your name? 404 00:23:39,586 --> 00:23:41,338 Captain Delicious Pants. 405 00:23:41,421 --> 00:23:43,590 Who's Captain Delicious Pants? 406 00:23:45,383 --> 00:23:47,427 [KIDS SCREAMING] [ANIMAL GROWLING] 407 00:24:08,949 --> 00:24:10,909 I can't believe he's still alive. 408 00:24:10,992 --> 00:24:13,495 I can't believe you left the house in that shirt. 409 00:24:14,955 --> 00:24:16,873 There's gotta be some way to die. 410 00:24:16,957 --> 00:24:18,959 I just need to die harder. 411 00:24:19,042 --> 00:24:20,168 Trademark Fox. 412 00:24:20,335 --> 00:24:21,336 Y'all caught up now? 413 00:24:30,595 --> 00:24:33,223 [OVERLAPPING VOICES] 414 00:24:34,599 --> 00:24:36,184 [VANESSA] Open for business. 415 00:24:36,268 --> 00:24:38,562 [OVERLAPPING VOICES CONTINUE] 416 00:24:40,105 --> 00:24:41,857 [WADE] Your crazy matches my crazy. 417 00:24:42,274 --> 00:24:44,460 [VANESSA] I will never, ever let our child be named Todd. 418 00:24:44,484 --> 00:24:45,569 [WADE] Skee-Ball token. 419 00:24:45,652 --> 00:24:46,932 You're a lot smarter than I look. 420 00:24:47,320 --> 00:24:48,989 [VOICES ECHOING] 421 00:24:52,951 --> 00:24:54,053 [WADE] About why we're so good together. 422 00:24:54,077 --> 00:24:55,412 [VANESSA] I love you, Wade Wilson. 423 00:24:55,495 --> 00:24:56,955 [GASPS] 424 00:24:58,081 --> 00:24:59,499 [WADE] Ness? 425 00:25:00,959 --> 00:25:02,085 Ness? 426 00:25:02,919 --> 00:25:03,920 Ness. 427 00:25:04,546 --> 00:25:07,215 Ness, there's something here. I can't get to you. 428 00:25:08,925 --> 00:25:11,011 Your heart's not in the right place. 429 00:25:11,511 --> 00:25:13,346 [STAMMERS] Wait, hold on. What? 430 00:25:14,181 --> 00:25:16,266 Your heart's not in the right place. 431 00:25:16,349 --> 00:25:17,392 Wait. What do you mean 432 00:25:17,475 --> 00:25:18,828 my heart's not in the right place? What does it... 433 00:25:18,852 --> 00:25:20,312 [TIMER TICKING] 434 00:25:22,314 --> 00:25:23,315 [TIMER DINGS] 435 00:25:38,955 --> 00:25:41,499 I'm terribly sorry for your loss, Wade. 436 00:25:41,958 --> 00:25:43,043 You're broken. 437 00:25:43,126 --> 00:25:46,087 [DEADPOOL] Oh, God. I know that voice. 438 00:26:07,150 --> 00:26:08,568 [HEADMASTER] Well, Russell. 439 00:26:08,652 --> 00:26:11,321 I hear you're handy at picking locks. 440 00:26:12,697 --> 00:26:14,866 There will be no need for that here. 441 00:26:14,950 --> 00:26:18,245 There's no locks on our doors, no bars on our windows. 442 00:26:19,621 --> 00:26:21,623 I know what you're thinking. 443 00:26:21,706 --> 00:26:23,792 Why don't the kids just run? 444 00:26:24,417 --> 00:26:26,962 Who would choose to stay in such a place? 445 00:26:27,379 --> 00:26:29,422 You stay because 446 00:26:29,923 --> 00:26:34,636 deep down inside, you know you're unfit to leave. 447 00:26:38,473 --> 00:26:40,058 Don't worry. 448 00:26:41,226 --> 00:26:42,894 We can fix that. 449 00:26:47,732 --> 00:26:51,486 Blessed are the wicked who are healed by my hand. 450 00:27:13,466 --> 00:27:15,093 [DEADPOOL] Heart's in the right place. 451 00:27:15,176 --> 00:27:16,654 Heart's in the right... What does that mean? 452 00:27:16,678 --> 00:27:18,555 [COLOSSUS] Take your mask off, Wade. 453 00:27:18,638 --> 00:27:20,223 I wish you'd said pants. 454 00:27:20,348 --> 00:27:21,558 Let's play a game. 455 00:27:21,641 --> 00:27:24,102 It's called Adrien Brody or Adam Brody? 456 00:27:24,185 --> 00:27:26,521 Now, close your eyes and open your mouth. 457 00:27:26,604 --> 00:27:28,440 [COLOSSUS] You don't need to be funny here. 458 00:27:29,024 --> 00:27:30,191 We must talk. 459 00:27:30,317 --> 00:27:32,777 You need fresh start. [GROANS] 460 00:27:32,861 --> 00:27:34,362 Such a glare. 461 00:27:34,446 --> 00:27:36,614 It's like I'm on stage at the Gaiety. 462 00:27:36,781 --> 00:27:39,242 With training, you can be X-Man. 463 00:27:39,409 --> 00:27:41,494 You're wasting your time, Shiny Jesus. 464 00:27:41,578 --> 00:27:42,829 I'm not X-Man material. 465 00:27:42,912 --> 00:27:44,497 Understatement of the year. 466 00:27:44,956 --> 00:27:45,957 Wade, Yukio. 467 00:27:46,416 --> 00:27:47,584 Yukio, Wade. 468 00:27:48,376 --> 00:27:50,462 What in the fuck knuckles is this? 469 00:27:50,545 --> 00:27:52,422 She's my girlfriend, you intolerant shit. 470 00:27:53,214 --> 00:27:55,008 Whoa! Pump the hate brakes, Fox & Friends. 471 00:27:55,091 --> 00:27:56,926 I'm just surprised anyone would date you. 472 00:27:57,010 --> 00:27:59,304 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 473 00:27:59,679 --> 00:28:01,014 I like this guy. 474 00:28:01,556 --> 00:28:02,849 Give him a chance. 475 00:28:03,683 --> 00:28:04,785 It's great seeing you like this. 476 00:28:04,809 --> 00:28:06,978 [LAUGHS SARCASTICALLY] Yeah. 477 00:28:07,437 --> 00:28:08,438 Bye, Wade! 478 00:28:08,813 --> 00:28:11,232 Now, some ground rules while under our roof. 479 00:28:11,316 --> 00:28:14,069 Rule number one. No killing 480 00:28:14,152 --> 00:28:17,572 anyone ever, no matter how bad. 481 00:28:17,655 --> 00:28:20,241 Rule two. Label everything in refrigerator. 482 00:28:20,325 --> 00:28:21,326 Wade? 483 00:28:22,202 --> 00:28:23,286 Wade? 484 00:28:23,495 --> 00:28:25,246 - Don't try to chase me. - Wade! 485 00:28:25,372 --> 00:28:27,415 I'm not ready to be touched again. 486 00:28:27,499 --> 00:28:29,709 All these old guys on the wall. 487 00:28:29,793 --> 00:28:31,878 Who lives here, Calista Flockhart? 488 00:28:32,796 --> 00:28:34,005 [OBJECTS SHATTERING] 489 00:28:34,089 --> 00:28:36,466 Those were already damaged after they fell there! 490 00:28:37,133 --> 00:28:38,968 What am I supposed to do around here, anyway? 491 00:28:39,052 --> 00:28:41,262 Sit in a share circle, talk about my feelings? 492 00:28:41,346 --> 00:28:43,932 And how would I do that exactly? 493 00:28:44,265 --> 00:28:46,684 'Cause where the fuck is everyone? 494 00:28:46,768 --> 00:28:47,852 It's always just you 495 00:28:47,936 --> 00:28:49,330 and Negasonic Teenage Longest Name Ever... 496 00:28:49,354 --> 00:28:50,355 Enough! 497 00:28:50,647 --> 00:28:52,482 [GASPS] I said no touching! 498 00:28:54,234 --> 00:28:56,778 What the fuck? 499 00:28:57,570 --> 00:28:59,697 You'd think the studio would throw us a bone. 500 00:28:59,781 --> 00:29:01,825 One that doesn't end up in my mouth. 501 00:29:02,659 --> 00:29:03,844 The first movie made more money 502 00:29:03,868 --> 00:29:06,162 than the guy who invented pants. 503 00:29:06,246 --> 00:29:08,373 They can't just dust off one of the famous X-Men? 504 00:29:08,456 --> 00:29:10,542 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 505 00:29:10,625 --> 00:29:11,876 What do those do anyway, huh? 506 00:29:11,960 --> 00:29:13,378 Carry him three feet off the ground 507 00:29:13,461 --> 00:29:15,380 to snatch up the nearest muffin crumb? 508 00:29:15,588 --> 00:29:17,715 [DOORS CLOSE] No, no, no! 509 00:29:17,799 --> 00:29:20,468 I am not X-Man material at all. 510 00:29:20,552 --> 00:29:23,179 First off [BREATHES DEEPLY] 511 00:29:23,263 --> 00:29:25,306 I'm not even a virgin. Second and more... [GROANS] 512 00:29:26,015 --> 00:29:27,434 [GRUNTS] 513 00:29:27,517 --> 00:29:28,560 I should have left you 514 00:29:28,643 --> 00:29:30,311 in the self-pitying mess I found you in. 515 00:29:30,395 --> 00:29:33,440 But this is what friends do. They show up! 516 00:29:33,523 --> 00:29:35,191 Not when convenient or easy. 517 00:29:35,567 --> 00:29:38,945 When hard, and you always make it hard. 518 00:29:39,946 --> 00:29:42,365 [BREATHING HEAVILY] You are unwell. 519 00:29:42,449 --> 00:29:44,534 I'm sticking my neck out bringing you here. 520 00:29:44,617 --> 00:29:46,453 [STRAINING] Wait. One of the assholes 521 00:29:46,536 --> 00:29:48,037 who killed Vanessa got away. 522 00:29:48,788 --> 00:29:49,873 [GRUNTS] 523 00:29:50,623 --> 00:29:52,625 Oh, Jesus Christ! 524 00:29:52,834 --> 00:29:54,728 I thought you were gonna kiss me for a second there. 525 00:29:54,752 --> 00:29:56,689 Please know I wouldn't be able to stop you if you did. 526 00:29:56,713 --> 00:29:58,715 Wade, whoever they are 527 00:29:58,798 --> 00:30:01,134 we track them down and bring them to justice. 528 00:30:01,718 --> 00:30:03,136 It was me. 529 00:30:05,972 --> 00:30:07,557 I'm the asshole who got away. 530 00:30:08,683 --> 00:30:11,311 I killed every last one of them, except me. 531 00:30:11,853 --> 00:30:13,563 Couldn't kill me. 532 00:30:16,691 --> 00:30:18,693 We were gonna start a family. 533 00:30:20,487 --> 00:30:22,405 We were, uh... [SNIFFLES] 534 00:30:22,489 --> 00:30:23,615 [CLEARS THROAT] 535 00:30:23,698 --> 00:30:25,408 We were gonna be a family. 536 00:30:26,201 --> 00:30:27,202 [COLOSSUS] Wade 537 00:30:27,368 --> 00:30:30,163 Vanessa is gone. She's not coming back. 538 00:30:31,748 --> 00:30:34,042 This may not be family you want, 539 00:30:34,125 --> 00:30:36,127 but it's family you need. 540 00:30:36,586 --> 00:30:37,837 You have a good heart. 541 00:30:37,921 --> 00:30:39,464 It belongs here where it can grow. 542 00:30:41,257 --> 00:30:42,258 What did you say? 543 00:30:44,302 --> 00:30:45,637 About my heart? 544 00:30:49,557 --> 00:30:50,808 [EXHALES] 545 00:30:51,059 --> 00:30:53,061 I think I'm in the right place. 546 00:31:03,071 --> 00:31:04,656 [GRUNTS] 547 00:31:50,451 --> 00:31:51,786 [INAUDIBLE] 548 00:31:56,332 --> 00:31:57,875 [SCREAMING] 549 00:32:00,878 --> 00:32:03,631 [MAN] I'm a tell you what the big lie is. 550 00:32:03,715 --> 00:32:05,300 [ESCAPE PLAYING ON RADIO] Toilet paper. 551 00:32:05,383 --> 00:32:06,759 What's so bad about toilet paper? 552 00:32:06,843 --> 00:32:08,011 Gets the job done. 553 00:32:08,094 --> 00:32:10,930 Does it really get the job done? 554 00:32:11,014 --> 00:32:13,182 All right. Say you wake up tomorrow morning, 555 00:32:13,266 --> 00:32:17,937 and, hypothetically, find some fresh shit on your face. 556 00:32:18,021 --> 00:32:19,741 Your cheek, maybe a little bit in the beard. 557 00:32:19,772 --> 00:32:21,458 What the hell? I'm about to be fucking sick! 558 00:32:21,482 --> 00:32:22,525 What do you do? 559 00:32:22,609 --> 00:32:23,901 Do you go to a bathroom 560 00:32:23,985 --> 00:32:25,612 and tear off a piece of dry tissue, 561 00:32:25,695 --> 00:32:27,530 and rub it around on your beard a little bit 562 00:32:27,614 --> 00:32:29,157 and then go on, get on with your day? 563 00:32:29,240 --> 00:32:30,825 Go to church, maybe dinner and a movie, 564 00:32:30,908 --> 00:32:31,993 like nothing happened? 565 00:32:32,076 --> 00:32:33,411 Where is this coming from, man? 566 00:32:33,494 --> 00:32:34,704 But something did happen. 567 00:32:34,787 --> 00:32:36,205 Your face smells like shit. Right? 568 00:32:36,289 --> 00:32:37,832 So what you would do, 569 00:32:37,915 --> 00:32:40,126 is you would get some soap, you'd get some hot water, 570 00:32:40,209 --> 00:32:42,503 and you would scrub the fucking shit 571 00:32:42,587 --> 00:32:44,547 out of your beard for 10 straight minutes. 572 00:32:44,631 --> 00:32:46,299 You could not scrub it enough. 573 00:32:46,382 --> 00:32:48,022 Are you trying to make me feel disgusting? 574 00:32:48,092 --> 00:32:49,260 I'm starting to feel... 575 00:32:49,344 --> 00:32:52,013 Toilet paper is a plenty fine appetizer. 576 00:32:52,096 --> 00:32:54,182 But, then... 577 00:32:54,432 --> 00:32:56,726 Huggies Natural Care wet wipes. 578 00:32:56,809 --> 00:32:58,144 That's your main course. 579 00:32:58,227 --> 00:33:01,356 They're soft, they're moist. They're for babies. 580 00:33:02,190 --> 00:33:04,942 Finally, one more pass with toilet paper, 581 00:33:05,026 --> 00:33:06,903 maybe clear out that excess moisture. 582 00:33:06,986 --> 00:33:08,571 Maybe treat yourself to a blow and go, 583 00:33:08,655 --> 00:33:09,947 if you can get you a hair dryer. 584 00:33:10,031 --> 00:33:12,367 Just about 30 seconds would do you good. 585 00:33:16,079 --> 00:33:17,080 The fuck? 586 00:33:18,331 --> 00:33:19,374 Year. 587 00:33:20,375 --> 00:33:21,376 What? 588 00:33:22,585 --> 00:33:24,212 What year is it? 589 00:33:24,295 --> 00:33:26,756 What kind of dumb-ass question is that to ask? 590 00:33:40,770 --> 00:33:42,438 [ALARM RINGING] 591 00:33:43,856 --> 00:33:45,983 [SIRENS APPROACHING] 592 00:33:57,495 --> 00:34:00,248 [INSTRUCTOR] We have 8 weeks of boot camp ahead of us, men. 593 00:34:00,331 --> 00:34:01,624 That'll get us toned and prepared 594 00:34:01,708 --> 00:34:03,292 for all manner of combat. 595 00:34:05,378 --> 00:34:09,382 Not working out at all. 596 00:34:09,632 --> 00:34:11,259 Masking tape. 597 00:34:11,342 --> 00:34:13,678 It is no friend to chilled aluminium. 598 00:34:14,762 --> 00:34:16,723 Velcro. Colour-coded, efficient, 599 00:34:16,806 --> 00:34:17,890 environmentally friendly. 600 00:34:18,641 --> 00:34:20,184 Who is he talking to? 601 00:34:20,268 --> 00:34:21,954 And why is he dressed like a registered sex offender? 602 00:34:21,978 --> 00:34:23,938 Can we focus for a moment, ladies? 603 00:34:24,021 --> 00:34:26,274 Please, we need to talk about next month's meal plan. 604 00:34:26,357 --> 00:34:28,109 Obviously, everyone hated the ceviche. 605 00:34:28,192 --> 00:34:29,485 I read the suggestion box. 606 00:34:29,569 --> 00:34:31,154 I'm gonna stop you right there. 607 00:34:31,237 --> 00:34:33,030 I see through this weak act. 608 00:34:33,281 --> 00:34:37,493 You may have fooled Colossus with this nice guy shit, 609 00:34:37,660 --> 00:34:38,828 but not me. 610 00:34:38,911 --> 00:34:39,954 Don't be mean. 611 00:34:40,037 --> 00:34:41,330 Back off, NTW. 612 00:34:41,414 --> 00:34:43,583 No, no, no. Let her go. 613 00:34:43,666 --> 00:34:44,792 Let her go, it's okay. 614 00:34:44,876 --> 00:34:46,419 She has a right to be skeptical. 615 00:34:46,502 --> 00:34:49,130 Look at me. I'm an easy target. 616 00:34:50,298 --> 00:34:51,632 You know, historically, 617 00:34:51,716 --> 00:34:53,593 mischief has been my mistress, 618 00:34:53,676 --> 00:34:56,345 so I understand, you know. But I like to think 619 00:34:57,972 --> 00:34:59,932 that you guys have really rubbed off on me. 620 00:35:01,309 --> 00:35:03,389 I like to think that I've rubbed off around you, too. 621 00:35:05,354 --> 00:35:06,355 A lot. 622 00:35:07,356 --> 00:35:09,984 And for the first time in a long while 623 00:35:10,067 --> 00:35:11,235 I like me. 624 00:35:13,446 --> 00:35:15,948 - I accept your apology. - I never apologized. 625 00:35:16,032 --> 00:35:17,533 I was talking to your heart. 626 00:35:17,617 --> 00:35:19,994 See? You're not lost cause you thought. 627 00:35:20,077 --> 00:35:23,247 I'm proud. You're everything I knew you can be. 628 00:35:23,331 --> 00:35:24,624 Thank you, Colossus. 629 00:35:25,374 --> 00:35:26,974 Just trying to be the world's best X-Man. 630 00:35:27,043 --> 00:35:28,461 Sorry, X-Person. 631 00:35:30,046 --> 00:35:32,673 Hmm. Something wrong with the soap. 632 00:35:32,757 --> 00:35:34,342 It's fine. 633 00:35:34,425 --> 00:35:36,636 I just filled it. Give it a few more pumps there. 634 00:35:37,845 --> 00:35:40,306 Now, if you'll excuse me 635 00:35:40,389 --> 00:35:42,141 it's dust bunny season, 636 00:35:42,225 --> 00:35:43,226 and I'm hunting wabbits. 637 00:35:43,935 --> 00:35:45,061 Bye, Wade! 638 00:35:47,230 --> 00:35:49,774 - [MOUTHING] Fuck. - [MOUTHING] Fuck you. 639 00:35:55,905 --> 00:35:57,406 [BELL CONTINUES RINGING] 640 00:35:59,408 --> 00:36:00,785 [BELL STOPS RINGING] 641 00:36:01,452 --> 00:36:03,996 [HEADMASTER] No one is born perfect. 642 00:36:04,080 --> 00:36:06,040 But you can be. 643 00:36:06,123 --> 00:36:08,459 I know you're doing what comes naturally. 644 00:36:12,755 --> 00:36:14,590 You can't help yourself. 645 00:36:18,469 --> 00:36:19,929 But you can. 646 00:36:20,596 --> 00:36:23,266 It takes work, discipline, 647 00:36:23,724 --> 00:36:24,934 and treatment. 648 00:36:25,017 --> 00:36:26,686 Your abilities 649 00:36:28,646 --> 00:36:30,648 I know how seductive they are. 650 00:36:31,482 --> 00:36:33,651 How powerful they make you feel. 651 00:36:34,652 --> 00:36:37,154 But you must learn never to use them, 652 00:36:37,238 --> 00:36:39,824 so they will never use you. 653 00:36:43,452 --> 00:36:44,662 [CRYING] 654 00:36:46,080 --> 00:36:47,665 Please don't cry. 655 00:36:48,499 --> 00:36:50,084 I'm going to help. 656 00:36:50,167 --> 00:36:53,004 I'm gonna make you feel what you should feel. 657 00:36:53,379 --> 00:36:54,797 How you need to feel 658 00:36:55,923 --> 00:36:58,467 every time you're tempted to act upon your urges. 659 00:36:59,343 --> 00:37:03,264 Suck my mutant dick, you four-eyed fuck. 660 00:37:05,808 --> 00:37:07,768 [ELECTRICITY CRACKLING] [GRUNTING] 661 00:37:13,232 --> 00:37:14,233 [SCREAMS] 662 00:37:17,737 --> 00:37:18,946 [COLOSSUS] Wade. 663 00:37:19,864 --> 00:37:20,865 Wade! 664 00:37:21,490 --> 00:37:23,534 Come in! Hey, I was just doing 665 00:37:23,618 --> 00:37:25,161 a little bit of light reading here... 666 00:37:25,578 --> 00:37:26,913 We have mission. 667 00:37:27,038 --> 00:37:28,539 Well, you guys be safe out there. 668 00:37:28,623 --> 00:37:29,832 I'll be praying for you. 669 00:37:29,916 --> 00:37:32,335 No, I want you to join. 670 00:37:33,544 --> 00:37:34,670 I'm sorry, what? 671 00:37:34,754 --> 00:37:36,339 You heard me. 672 00:37:36,422 --> 00:37:38,674 Trust me, that's a terrible idea. 673 00:37:38,841 --> 00:37:39,884 I'm really not ready. 674 00:37:39,967 --> 00:37:41,469 - You are ready. - I'm not. 675 00:37:41,719 --> 00:37:43,471 Be at the X-Jet in five. 676 00:37:43,638 --> 00:37:44,764 I can do thirty. 677 00:37:44,847 --> 00:37:46,766 - Now. - I can do now. 678 00:37:46,849 --> 00:37:47,892 Final offer. 679 00:37:48,142 --> 00:37:50,645 [REPORTER] Irene Merry weather, the News. 680 00:37:50,728 --> 00:37:52,688 Live here at a breaking news situation 681 00:37:52,772 --> 00:37:55,399 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 682 00:37:55,483 --> 00:37:57,401 A mutant boy is appearing to have 683 00:37:57,485 --> 00:37:58,694 some sort of an incident 684 00:37:58,778 --> 00:38:00,505 with police here behind me. [RUSSELL] Get away from me! 685 00:38:00,529 --> 00:38:02,907 There are two police vehicles that are overturned. 686 00:38:02,990 --> 00:38:04,468 There are open fires. Fuck off! Stay back! 687 00:38:04,492 --> 00:38:05,552 [REPORTER] A scene of absolute chaos here. 688 00:38:05,576 --> 00:38:06,577 [OFFICER] Calm down. 689 00:38:06,661 --> 00:38:09,372 [RUSSELL] I'll burn you! You stay back! 690 00:38:10,081 --> 00:38:11,832 Get away from me! 691 00:38:11,916 --> 00:38:14,418 You wanna fucking die? [BREATHING HEAVILY] 692 00:38:29,433 --> 00:38:32,603 And it appears as if the X-Men are arriving... 693 00:38:32,687 --> 00:38:33,688 [DEADPOOL] Scatter! 694 00:38:34,271 --> 00:38:36,232 [REPORTER] with what appears to be a trainee. 695 00:38:36,315 --> 00:38:39,276 [DEADPOOL] Everyone, calm down! The pros are here. I... 696 00:38:39,360 --> 00:38:40,444 We're the X-Men! 697 00:38:40,528 --> 00:38:42,738 A dated metaphor for racism in the '60s. 698 00:38:43,155 --> 00:38:45,324 So, respect. 699 00:38:45,700 --> 00:38:46,951 At ease, Officer. 700 00:38:48,536 --> 00:38:50,079 What are you doing? 701 00:38:50,538 --> 00:38:51,789 My job! 702 00:38:51,872 --> 00:38:53,272 You're the one who said I was ready, 703 00:38:53,332 --> 00:38:54,792 and I frankly disagreed with you. 704 00:38:54,875 --> 00:38:57,253 But here we are, trying to overcome our differences. 705 00:38:57,336 --> 00:38:59,755 Like Beyoncé says, Please... 706 00:39:00,589 --> 00:39:01,924 Please, stop cheating on me. 707 00:39:02,008 --> 00:39:03,092 [OFFICER] Hey! 708 00:39:03,175 --> 00:39:04,510 This is the fifth incident. 709 00:39:04,593 --> 00:39:06,762 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 710 00:39:06,846 --> 00:39:08,472 Russell belongs in our care. 711 00:39:08,556 --> 00:39:10,307 Not in prison. I assure you 712 00:39:10,391 --> 00:39:11,535 we have everything under control. 713 00:39:11,559 --> 00:39:12,661 [RUSSELL] Stay back! I'll burn you! 714 00:39:12,685 --> 00:39:13,853 Not getting a real 715 00:39:13,936 --> 00:39:15,604 under control vibe here, Marty. 716 00:39:16,063 --> 00:39:18,065 - It is Glen, isn't it? - Daniel. 717 00:39:18,149 --> 00:39:19,389 I'll ask the questions, Miguel. 718 00:39:19,442 --> 00:39:20,735 Let me talk to the kid. 719 00:39:20,818 --> 00:39:25,656 You stay here with your weird, secret sex lips. 720 00:39:27,408 --> 00:39:28,409 [RUSSELL] You wanna die? 721 00:39:28,492 --> 00:39:29,553 [DEADPOOL] This kid's adorable. 722 00:39:29,577 --> 00:39:30,721 I don't know why I packed the hollow points. 723 00:39:30,745 --> 00:39:31,871 I'll burn your balls off! 724 00:39:31,954 --> 00:39:34,582 First day. [CHUCKLING] I'm so nervous! 725 00:39:35,374 --> 00:39:36,876 Did you just say hollow points? 726 00:39:36,959 --> 00:39:38,294 Yeah, probably should've 727 00:39:38,377 --> 00:39:40,421 brought a Super Soaker. [LAUGHS] 728 00:39:40,963 --> 00:39:41,964 Hi, there! 729 00:39:43,257 --> 00:39:45,718 Stay back or Justin Bieber dies! 730 00:39:45,801 --> 00:39:49,305 [LAUGHS] Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 731 00:39:50,681 --> 00:39:52,361 [RUSSELL GRUNTS] Hold on! Wait, wait, wait! 732 00:39:52,391 --> 00:39:55,478 Okay, let's not do whatever that is. 733 00:39:55,561 --> 00:39:57,021 Okay? Let's just talk! 734 00:39:57,104 --> 00:39:58,355 It's Russell, right? 735 00:39:58,773 --> 00:40:00,608 - Firefist. - Firefist. 736 00:40:01,067 --> 00:40:03,277 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 737 00:40:03,360 --> 00:40:05,160 Just the fist, or all the way up to the elbow? 738 00:40:05,738 --> 00:40:06,989 [GRUNTS] 739 00:40:08,491 --> 00:40:09,742 [CROWD EXCLAIMS] 740 00:40:09,825 --> 00:40:12,453 [CHUCKLES] Definitely all the way up to the elbow. 741 00:40:12,536 --> 00:40:14,538 Come quietly, or there will be trouble. 742 00:40:15,414 --> 00:40:17,750 - You stole that from Robocop! - That's from Robocop! 743 00:40:18,250 --> 00:40:19,835 Just stand down! 744 00:40:19,919 --> 00:40:21,962 You're embarrassing me. Look, Fire... 745 00:40:22,046 --> 00:40:23,255 [LAUGHS] 746 00:40:23,380 --> 00:40:25,674 Oh, my God! I can't say it! I'm so sorry! 747 00:40:25,925 --> 00:40:26,926 [GRUNTS] 748 00:40:27,885 --> 00:40:29,595 [ALL SCREAMING] 749 00:40:30,429 --> 00:40:33,974 Oh, shit! That fucking does it! 750 00:40:34,475 --> 00:40:35,810 Put your hands behind your knees 751 00:40:35,893 --> 00:40:37,353 and get down on your head! Now! 752 00:40:37,436 --> 00:40:39,647 Wade! What was first rule? 753 00:40:39,730 --> 00:40:41,649 Label everything in the refrigerator! 754 00:40:41,732 --> 00:40:44,318 Do not escalate! Rules are meant to be broken! 755 00:40:44,401 --> 00:40:45,801 [COLOSSUS] That's the exact opposite 756 00:40:45,861 --> 00:40:47,238 of what they're meant for! 757 00:40:48,239 --> 00:40:49,698 Fuck! Fine! 758 00:40:50,241 --> 00:40:51,441 I'll start from the beginning. 759 00:40:51,909 --> 00:40:54,245 My name is Dead pool, and I'm an X-Man. 760 00:40:54,328 --> 00:40:56,288 - Trainee! - Shut it! 761 00:40:57,206 --> 00:40:59,500 Look, I get it. 762 00:41:00,668 --> 00:41:02,294 All right, you're scared. 763 00:41:02,837 --> 00:41:03,879 Alone. 764 00:41:03,963 --> 00:41:05,005 You got no family. 765 00:41:05,089 --> 00:41:06,149 I didn't have a family, either. 766 00:41:06,173 --> 00:41:07,883 You live in this dump. Guess what? 767 00:41:07,967 --> 00:41:09,677 I used to live in a shithole just like it. 768 00:41:10,594 --> 00:41:11,887 But you know something? 769 00:41:11,971 --> 00:41:13,681 A wise woman once said to me... 770 00:41:13,764 --> 00:41:15,141 Speak up. 771 00:41:15,224 --> 00:41:17,434 I can't hear you with that pity dick in your mouth. 772 00:41:18,144 --> 00:41:19,728 Too much? I went too far. 773 00:41:19,812 --> 00:41:21,063 [GRUNTS] [ALL EXCLAIM] 774 00:41:27,736 --> 00:41:29,238 That was effervescent. 775 00:41:29,321 --> 00:41:31,240 [SIGHS] Stay in school, kid. 776 00:41:31,615 --> 00:41:33,117 Or don't. I didn't. 777 00:41:33,492 --> 00:41:35,035 And I'm an X-Man. [THUDS] 778 00:41:35,119 --> 00:41:36,203 Trainee. 779 00:41:36,287 --> 00:41:37,621 Fuck it! 780 00:41:37,705 --> 00:41:39,456 Superhero landing coming up! 781 00:41:41,584 --> 00:41:42,960 [GRUNTS] 782 00:41:43,043 --> 00:41:44,670 Ah, fuck, fuck, fuck! 783 00:41:44,753 --> 00:41:46,589 [GROANS] That is so not practical. 784 00:41:46,881 --> 00:41:48,424 [GRUNTS] [GASPS] 785 00:41:50,176 --> 00:41:51,385 [BREATHING HEAVILY] 786 00:41:56,932 --> 00:41:58,142 [GROANS] 787 00:42:02,521 --> 00:42:04,857 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 788 00:42:07,359 --> 00:42:09,361 I could get used to this X-Man shit. 789 00:42:09,445 --> 00:42:10,505 [NEGASONIC TEENAGE WARHEAD] Trainee! 790 00:42:10,529 --> 00:42:11,572 [DEADPOOL] Trainee! 791 00:42:12,198 --> 00:42:13,758 [OFFICER] Get a power restraint on him. Now! 792 00:42:13,782 --> 00:42:16,994 [DEADPOOL] Calm down, squirt. It's over. We got ya. 793 00:42:17,703 --> 00:42:18,787 [DEVICE WHIRRS] 794 00:42:18,871 --> 00:42:20,372 What's that do? 795 00:42:20,456 --> 00:42:21,916 Power-dampening collar. 796 00:42:21,999 --> 00:42:23,279 Shuts down all mutant abilities. 797 00:42:23,375 --> 00:42:26,128 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 798 00:42:26,212 --> 00:42:29,173 Huh. Could've used one of those in the first act. 799 00:42:29,256 --> 00:42:30,507 [HEADMASTER] Thank you! 800 00:42:32,343 --> 00:42:34,553 That was absolutely thrilling. 801 00:42:34,637 --> 00:42:36,639 True heroism in action. 802 00:42:36,889 --> 00:42:38,557 We are in your debt. 803 00:42:39,350 --> 00:42:40,976 We can take it from here. 804 00:42:41,060 --> 00:42:43,229 Take me to the Ice Box, please! 805 00:42:43,312 --> 00:42:44,480 Any where's better than here. 806 00:42:44,563 --> 00:42:45,773 [DEADPOOL] Believe me, son, 807 00:42:45,856 --> 00:42:47,566 you do not wanna go to the Ice Box. 808 00:42:47,650 --> 00:42:50,152 That place makes Hitler's anus look like Waikiki. 809 00:42:50,277 --> 00:42:52,112 Let's get you inside, young man. 810 00:42:52,196 --> 00:42:54,156 No, wait, wait. Wait. 811 00:42:54,240 --> 00:42:55,741 You guys stay there. 812 00:43:05,834 --> 00:43:07,461 Those guys hurt you? 813 00:43:08,879 --> 00:43:09,922 Who? 814 00:43:11,966 --> 00:43:14,677 Baldilocks? Jared Kushner? 815 00:43:16,136 --> 00:43:17,638 Both of 'em? 816 00:43:21,350 --> 00:43:23,018 Oh, fuck it. 817 00:43:23,102 --> 00:43:24,645 Four or five moments! 818 00:43:24,728 --> 00:43:25,729 I'm sorry? 819 00:43:25,813 --> 00:43:28,983 Four or five moments! 820 00:43:30,234 --> 00:43:32,987 That's all it takes to be a hero. 821 00:43:34,029 --> 00:43:36,031 People think you wake up a hero 822 00:43:36,365 --> 00:43:37,992 brush your teeth a hero 823 00:43:38,575 --> 00:43:41,078 ejaculate into a soap dispenser a hero. 824 00:43:41,537 --> 00:43:42,788 [SPEAKS RUSSIAN] 825 00:43:42,871 --> 00:43:46,625 But, no, being a hero takes only a few moments! 826 00:43:47,960 --> 00:43:49,586 A few moments 827 00:43:49,670 --> 00:43:52,298 doing the ugly stuff no one else will do. 828 00:43:52,381 --> 00:43:53,465 [GROANS] 829 00:43:55,843 --> 00:43:56,969 No! 830 00:43:59,638 --> 00:44:00,907 [OFFICER] Stand down! Hold your fire! 831 00:44:00,931 --> 00:44:03,225 - Wade, what did you do? - Colossus, no! 832 00:44:03,309 --> 00:44:06,562 You were right, Wade. You are not X-Men material. 833 00:44:06,645 --> 00:44:08,897 No shit, Shiny Gandhi! 834 00:44:08,981 --> 00:44:10,441 What was your first clue? 835 00:44:10,524 --> 00:44:13,319 The hollow point through that fuckhead's face? 836 00:44:13,694 --> 00:44:14,945 That kid was abused! 837 00:44:15,029 --> 00:44:16,829 You can always tell! [COLOSSUS] We have rules! 838 00:44:17,114 --> 00:44:19,825 You are not judge, jury or executioner! 839 00:44:19,908 --> 00:44:22,828 Fuck your rules! I fight for what's right! 840 00:44:22,911 --> 00:44:24,496 And sometimes you gotta fight dirty! 841 00:44:24,788 --> 00:44:27,833 You let me down for the last time, Wade. 842 00:44:30,961 --> 00:44:33,213 [OFFICER] Okay, get these guys in the pod. 843 00:44:33,297 --> 00:44:35,466 Take them to the Ice Box. [SIRENS WAILING] 844 00:44:35,549 --> 00:44:37,384 [INDISTINCT CHATTER] 845 00:44:48,562 --> 00:44:51,315 [PRISONERS SHOUTING] [WHISTLING] 846 00:44:51,398 --> 00:44:53,275 [GATE BUZZING] 847 00:44:54,943 --> 00:44:56,063 [SHOUTING CONTINUES] [GRUNTS] 848 00:44:56,111 --> 00:44:57,112 Hey, baby! 849 00:44:58,197 --> 00:45:00,407 I wonder what gang I'll be in. 850 00:45:00,491 --> 00:45:01,867 Yeah! 851 00:45:02,034 --> 00:45:04,286 Is there, like, a Sorting Hat? [MOUTHS] Hi. 852 00:45:06,163 --> 00:45:07,539 I've always seen myself as 853 00:45:07,623 --> 00:45:08,999 more of an East Coast Hufflepuff. 854 00:45:10,501 --> 00:45:13,462 I've made a critical error on my Airbnb reservation. 855 00:45:13,545 --> 00:45:17,383 This is not what the website looked like at all. 856 00:45:18,967 --> 00:45:20,677 I love the decor though. 857 00:45:20,761 --> 00:45:22,679 I had no idea hopeless was a colour. 858 00:45:22,763 --> 00:45:24,014 [GUARD] Hard left, douche bag. 859 00:45:28,519 --> 00:45:29,686 Please, after you. 860 00:45:31,897 --> 00:45:34,566 Another disgusting minority off the streets. 861 00:45:34,650 --> 00:45:35,734 We'll sleep well tonight. 862 00:45:35,818 --> 00:45:36,819 Let's get a bagel. 863 00:45:36,902 --> 00:45:39,279 [TASER CRACKLING] [GROANING] 864 00:45:40,114 --> 00:45:42,950 Nighty-night, you annoying prick! 865 00:45:44,034 --> 00:45:46,120 [CONTINUES GROANING] 866 00:46:13,105 --> 00:46:14,648 [VOMITING] 867 00:46:18,735 --> 00:46:20,630 [RUSSELL] You're a long way from your superpowers. 868 00:46:20,654 --> 00:46:23,031 Yeah. Just a touch of cancer. 869 00:46:23,115 --> 00:46:25,576 Not to worry, we're old friends. 870 00:46:25,659 --> 00:46:26,827 Fuck! 871 00:46:26,910 --> 00:46:28,579 I wanted to be a superhero. 872 00:46:29,121 --> 00:46:31,039 Always wanted a real super suit. 873 00:46:31,123 --> 00:46:32,666 [SIGHS] What happened? 874 00:46:32,749 --> 00:46:34,869 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 875 00:46:35,502 --> 00:46:36,670 Never. 876 00:46:37,045 --> 00:46:38,839 The industry discriminates. 877 00:46:39,923 --> 00:46:41,467 Fuck superheroes. 878 00:46:42,050 --> 00:46:44,261 The thing that pisses me off the most 879 00:46:44,344 --> 00:46:46,180 I never stood up for myself in there. 880 00:46:47,806 --> 00:46:49,600 My whole life. 881 00:46:50,767 --> 00:46:54,229 I've been waiting for someone to come and save me. 882 00:46:56,648 --> 00:46:59,610 Nobody's gonna sacrifice anything for me. 883 00:47:03,739 --> 00:47:05,991 I gotta start taking care of myself. 884 00:47:07,326 --> 00:47:09,161 I have a mission now. 885 00:47:10,120 --> 00:47:12,748 The first thing I wanna do when I get out of here 886 00:47:12,831 --> 00:47:15,125 burn the headmaster alive, 887 00:47:15,209 --> 00:47:17,794 and then take a selfie with his smouldering corpse. 888 00:47:18,962 --> 00:47:21,381 Aw. That's, like, my favourite part of the Bible. 889 00:47:23,133 --> 00:47:25,052 I don't have a sock puppet on me, 890 00:47:25,677 --> 00:47:27,137 but what did he do to you? 891 00:47:27,763 --> 00:47:29,306 Did he taste the rainbow? 892 00:47:29,389 --> 00:47:31,433 I'd whisper it, but Skittles would sue us. 893 00:47:32,601 --> 00:47:34,228 Fucker hates mutants. 894 00:47:34,686 --> 00:47:36,563 He tried to beat the genes out of us. 895 00:47:36,647 --> 00:47:39,191 Nothing worse than a pray the gay away type guy. 896 00:47:39,983 --> 00:47:41,360 Sick piece of shit. 897 00:47:42,778 --> 00:47:46,448 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here, 898 00:47:47,407 --> 00:47:49,076 and we'll make him our bitch! 899 00:47:49,159 --> 00:47:50,494 [RUMBLING] 900 00:47:51,787 --> 00:47:52,955 [WADE COUGHS] 901 00:47:53,038 --> 00:47:54,331 What was that? [CLEARS THROAT] 902 00:47:54,414 --> 00:47:56,375 That is the biggest guy in here. 903 00:47:57,042 --> 00:47:59,086 Fun fact about the Ice Box 904 00:47:59,169 --> 00:48:00,963 though no one's ever seen it, 905 00:48:01,046 --> 00:48:03,215 they keep a monster in the basement. 906 00:48:03,298 --> 00:48:05,008 Right next to a huge, 907 00:48:05,092 --> 00:48:06,635 steaming bowl of foreshadowing. 908 00:48:07,261 --> 00:48:08,262 Look. 909 00:48:09,263 --> 00:48:11,181 I can't protect you. [COUGHS] 910 00:48:11,557 --> 00:48:12,683 With this collar on, 911 00:48:12,766 --> 00:48:15,852 my superpower is just unbridled cancer. 912 00:48:15,936 --> 00:48:18,814 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 913 00:48:19,439 --> 00:48:21,483 Now, if you'll excuse me [COUGHS] 914 00:48:21,567 --> 00:48:24,736 I've got tumours to grow. Vanessa awaits. 915 00:48:24,820 --> 00:48:27,072 I'll start by making us a shank. 916 00:48:27,322 --> 00:48:29,199 Good listening. I stole that guard's pen, 917 00:48:29,283 --> 00:48:31,201 and stashed it in the old prison wallet, 918 00:48:31,285 --> 00:48:32,661 if you know what I'm saying. 919 00:48:32,744 --> 00:48:35,205 I really hope I don't know what you're saying. 920 00:48:35,831 --> 00:48:37,207 [RUSSELL EXHALES] 921 00:48:37,291 --> 00:48:39,585 [RUSSELL] I know it's in there, I just need to get it out. 922 00:48:39,668 --> 00:48:41,587 Oh, Jesus Christ. 923 00:48:41,837 --> 00:48:44,089 I can hear you rummaging around in there. 924 00:48:44,506 --> 00:48:46,633 Do they make Purell for your ears? 925 00:48:46,967 --> 00:48:48,468 [SIREN WAILING] 926 00:48:51,430 --> 00:48:52,824 [REPORTER] [ON TV] And to update you 927 00:48:52,848 --> 00:48:54,182 on the story reported earlier, 928 00:48:54,266 --> 00:48:55,809 after a lengthy stand off 929 00:48:55,892 --> 00:48:58,562 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation 930 00:48:58,645 --> 00:48:59,938 two mutants were arrested 931 00:49:00,022 --> 00:49:01,648 and transported to the Ice Box... 932 00:49:01,815 --> 00:49:03,335 [AUTOMATED VOICE] Entering repair mode. 933 00:49:07,613 --> 00:49:09,048 [REPORTER] several police cars were destroyed 934 00:49:09,072 --> 00:49:11,074 and the X-Men were called in to restore order. 935 00:49:31,094 --> 00:49:32,179 [COUGHS] 936 00:49:32,304 --> 00:49:34,264 [GUARD] [ON PA] Cells seven and nine 937 00:49:34,348 --> 00:49:37,684 now off-limits for medical personnel. 938 00:49:37,768 --> 00:49:39,227 Cells seven and nine 939 00:49:39,311 --> 00:49:42,064 now off-limits for medical personnel. 940 00:49:43,815 --> 00:49:45,192 Psst! 941 00:49:47,486 --> 00:49:49,321 Don't do that. 942 00:49:49,905 --> 00:49:52,741 What? Why are you winking at me? 943 00:49:52,824 --> 00:49:53,909 [COUGHS] 944 00:49:56,370 --> 00:49:57,746 I got your back. 945 00:49:57,829 --> 00:49:58,997 Oh, my God. 946 00:49:59,081 --> 00:50:00,540 You're sick, I gotta protect you. 947 00:50:00,624 --> 00:50:02,542 Just leave me alone, kid. [MAN WHISTLING] 948 00:50:03,669 --> 00:50:04,753 Oh, great. 949 00:50:05,337 --> 00:50:06,505 [WADE COUGHS] 950 00:50:06,588 --> 00:50:09,091 Well, hello there, new fish. 951 00:50:09,174 --> 00:50:12,094 It's nice to see some fresh faces around here. 952 00:50:12,260 --> 00:50:14,471 [COUGHS] I've done some light catalogue work, 953 00:50:14,554 --> 00:50:17,015 but, really, modelling is just a stepping stone to acting. 954 00:50:17,099 --> 00:50:19,017 - I was talking to him. - Oh. 955 00:50:19,935 --> 00:50:22,938 Have we met? I can't place your moustache. 956 00:50:23,355 --> 00:50:25,982 - Black Tom Cassidy. - White Wade Wilson. 957 00:50:26,066 --> 00:50:29,194 What's your superpower? Cultural appropriation? 958 00:50:29,528 --> 00:50:32,072 You're supposed to be the toughest cunt in here. 959 00:50:32,155 --> 00:50:33,824 You don't look like much to me. 960 00:50:34,741 --> 00:50:37,160 First rule of the yard, fuck face 961 00:50:37,244 --> 00:50:38,844 find the biggest guy and make him your... 962 00:50:39,329 --> 00:50:41,289 [GROANS] [INMATES EXCLAIM] 963 00:50:43,125 --> 00:50:45,293 Second biggest guy. 964 00:50:45,377 --> 00:50:47,629 The last thing I need is more hepatitis. 965 00:50:47,879 --> 00:50:51,383 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 966 00:50:51,466 --> 00:50:52,866 Can we get a wipe down on the table? 967 00:50:53,343 --> 00:50:54,511 [GROANS] [INMATES EXCLAIM] 968 00:50:54,594 --> 00:50:56,221 Kid, I think you picked the wrong side. 969 00:50:56,888 --> 00:50:59,182 No, I didn't! He's my friend! 970 00:50:59,266 --> 00:51:01,518 Zip it. We're not friends. [INMATES CHEERING] 971 00:51:03,228 --> 00:51:04,508 You're about to get dick-slapped. 972 00:51:05,480 --> 00:51:07,941 [INMATES SHOUTING] [COUGHS] 973 00:51:09,443 --> 00:51:11,027 [SHOUTING CONTINUES] 974 00:51:16,867 --> 00:51:18,587 I had so much fun! You were like... [GRUNTS] 975 00:51:18,660 --> 00:51:20,704 And I was like, Take a seat, shit dick. 976 00:51:20,787 --> 00:51:21,913 Just let me die in peace. 977 00:51:22,581 --> 00:51:24,332 [GRUNTS] We make a great team! 978 00:51:24,750 --> 00:51:27,294 Oh, God! We're not a team. [COUGHING] 979 00:51:27,377 --> 00:51:31,673 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 980 00:51:31,757 --> 00:51:34,176 We're not partners or friends. 981 00:51:35,594 --> 00:51:37,637 This doesn't end with us riding into the sunset. 982 00:51:37,721 --> 00:51:39,890 It ends with me dying of cancer, 983 00:51:39,973 --> 00:51:43,518 and you winning the Ice Box award for softest mouth. 984 00:51:43,852 --> 00:51:45,187 [WADE COUGHS] 985 00:51:45,270 --> 00:51:46,813 There's only one person in this world 986 00:51:46,897 --> 00:51:48,690 that I care about, and she's gone. 987 00:51:50,484 --> 00:51:52,486 You wanna survive? 988 00:51:53,695 --> 00:51:56,990 Stop trying to shank the biggest guys in here, 989 00:51:57,073 --> 00:51:58,950 and make friends with them. 990 00:52:00,243 --> 00:52:01,828 Make friends with someone. 991 00:52:03,079 --> 00:52:04,664 Anyone but me. 992 00:52:05,832 --> 00:52:08,168 Maybe even Black Tim. 993 00:52:09,085 --> 00:52:10,629 Black Evan, I don't know. 994 00:52:10,712 --> 00:52:13,215 All I remember is he was African-American. 995 00:52:24,059 --> 00:52:25,727 [GUARDS GROANING] 996 00:52:32,442 --> 00:52:33,802 [BREATHING HEAVILY] [ALARM BLARING] 997 00:52:40,867 --> 00:52:42,702 [INDISTINCT SHOUTING] 998 00:52:48,124 --> 00:52:49,835 [BEEPING RAPIDLY] 999 00:52:51,211 --> 00:52:52,879 [GUARDS GROANING] 1000 00:52:58,677 --> 00:53:00,720 [AUTOMATED VOICE] [ON PA] System malfunctioning. 1001 00:53:00,804 --> 00:53:04,140 Cells 7, 12, 14, 27. 1002 00:53:04,224 --> 00:53:06,434 Back in your cells, you filthy mutants! Get in there! 1003 00:53:06,518 --> 00:53:09,813 [AUTOMATED VOICE] Cells 1, 3, 7, 8. 1004 00:53:11,022 --> 00:53:12,502 [BEEPING] [AUTOMATED VOICE] Searching. 1005 00:53:13,942 --> 00:53:16,319 Cell 04 located. 1006 00:53:17,696 --> 00:53:19,322 Door won't open! 1007 00:53:19,865 --> 00:53:21,491 [GUARD] On your fucking knees! 1008 00:53:24,035 --> 00:53:25,579 [ALL GRUNTING] 1009 00:53:58,445 --> 00:54:00,155 That was our cell. 1010 00:54:02,282 --> 00:54:04,534 What did I do to piss off a grumpy old fucker 1011 00:54:04,618 --> 00:54:05,785 with a Winter Soldier arm? 1012 00:54:15,045 --> 00:54:16,963 Get away from me, kid! 1013 00:54:18,840 --> 00:54:20,050 [PRISONER GROANS] 1014 00:54:20,675 --> 00:54:21,760 [ALL GRUNTING] 1015 00:54:24,596 --> 00:54:25,805 Listen to me! Go! 1016 00:54:31,311 --> 00:54:32,604 Hello, Russell. 1017 00:54:36,358 --> 00:54:37,442 [COCKS GUN] 1018 00:54:41,529 --> 00:54:42,864 [GROANS] 1019 00:54:43,990 --> 00:54:45,742 [WADE GRUNTS] [GROANS] 1020 00:54:47,285 --> 00:54:48,912 [GROANING] 1021 00:55:02,008 --> 00:55:03,343 [GRUNTS] 1022 00:55:13,311 --> 00:55:15,689 [GUARDS GROANING] 1023 00:55:35,000 --> 00:55:37,711 [GROANING] 1024 00:55:41,464 --> 00:55:42,924 [ALL GRUNTING] 1025 00:55:51,599 --> 00:55:52,726 [GROANS] 1026 00:55:52,809 --> 00:55:54,269 [GASPS] 1027 00:55:54,728 --> 00:55:55,937 [SPEAKING SPANISH] 1028 00:55:56,021 --> 00:55:58,064 I don't bargain. 1029 00:56:02,777 --> 00:56:04,195 [GRUNTS] [GROANS] 1030 00:56:07,115 --> 00:56:08,658 [BOTH GRUNTING] 1031 00:56:16,207 --> 00:56:17,208 Who are you? 1032 00:56:18,084 --> 00:56:19,335 I'm Batman. 1033 00:56:28,678 --> 00:56:29,763 [GASPS] 1034 00:56:30,764 --> 00:56:31,806 Ooh! 1035 00:56:32,766 --> 00:56:33,850 [GRUNTS] 1036 00:56:36,561 --> 00:56:39,439 Oh. That's got some zip. 1037 00:56:47,947 --> 00:56:50,742 Don't feel bad. Even I can't kill me. 1038 00:56:51,451 --> 00:56:52,494 Talk! 1039 00:56:53,036 --> 00:56:54,788 What kind of spineless shit stick 1040 00:56:54,871 --> 00:56:56,247 tries to kill a 14-year-old boy? 1041 00:56:57,540 --> 00:56:58,740 You might wanna start talking! 1042 00:56:58,792 --> 00:57:01,211 'Cause I got a long history of firing at times like this! 1043 00:57:02,712 --> 00:57:04,214 The name's Cable. 1044 00:57:04,756 --> 00:57:07,425 I'm from the future. Just walk away. 1045 00:57:08,093 --> 00:57:09,385 Oh! 1046 00:57:09,469 --> 00:57:10,929 So, you're from the future. 1047 00:57:11,471 --> 00:57:13,306 I have three questions then. 1048 00:57:13,473 --> 00:57:16,643 One, is dubstep still a thing? 1049 00:57:17,102 --> 00:57:19,562 Two, do people still home brew? 1050 00:57:19,646 --> 00:57:22,232 And three, does Dopinder ever find love? 1051 00:57:31,324 --> 00:57:32,826 [BOTH GRUNTING] 1052 00:57:45,839 --> 00:57:47,674 [BREATHING HEAVILY] 1053 00:57:50,009 --> 00:57:53,388 [SHOUTING] [CHOKING] 1054 00:57:56,307 --> 00:57:57,642 [SCREAMING] 1055 00:58:02,272 --> 00:58:03,982 [GROANING] 1056 00:58:06,401 --> 00:58:08,111 Dubstep's for pussies. 1057 00:58:08,194 --> 00:58:09,362 You're so dark! 1058 00:58:09,445 --> 00:58:11,656 Are you sure you're not from the DC universe? 1059 00:58:12,407 --> 00:58:13,908 I love dubstep! 1060 00:58:13,992 --> 00:58:16,161 [DUBSTEP MUSIC PLAYING] 1061 00:58:24,502 --> 00:58:26,212 [GRUNTS] [GROANS] 1062 00:58:38,725 --> 00:58:40,143 [GROANS] 1063 00:58:40,226 --> 00:58:41,644 [WADE] Is that a fanny pack? 1064 00:58:41,728 --> 00:58:44,314 I used to have one of those in 1990-never. 1065 00:58:45,273 --> 00:58:47,358 Something to remember you by. 1066 00:58:47,442 --> 00:58:51,154 Give me that back! That goes with me everywhere. 1067 00:58:51,237 --> 00:58:53,615 Like the memory of your fucking fanny pack! 1068 00:58:59,078 --> 00:59:00,121 [GROANING] 1069 00:59:03,333 --> 00:59:05,418 Why are you protecting the kid? 1070 00:59:05,501 --> 00:59:06,669 [LAUGHS] 1071 00:59:06,753 --> 00:59:08,671 I don't give a fuck about him, 1072 00:59:09,088 --> 00:59:11,507 and his Are You My Mother? Complex! 1073 00:59:13,843 --> 00:59:15,094 What's this one do? 1074 00:59:16,471 --> 00:59:18,431 [BEEPING RAPIDLY] 1075 00:59:27,523 --> 00:59:29,192 [INDISTINCT SHOUTING] 1076 00:59:29,275 --> 00:59:30,860 [WADE] In every film, there's a moment 1077 00:59:30,944 --> 00:59:33,279 when the hero hits rock bottom. 1078 00:59:33,363 --> 00:59:35,281 In Cool Runnings, it was when John Candy's 1079 00:59:35,365 --> 00:59:36,658 prized bobsled broke. 1080 00:59:37,367 --> 00:59:40,078 In Human Centipede, it was when those people 1081 00:59:40,161 --> 00:59:41,704 signed on to be in that movie. 1082 00:59:41,788 --> 00:59:43,248 But in this film, well 1083 00:59:43,957 --> 00:59:45,124 you're looking at it. 1084 00:59:45,208 --> 00:59:46,960 [GUARD] On your fucking knees, mutant. 1085 00:59:47,794 --> 00:59:49,212 [GROANING] 1086 00:59:49,879 --> 00:59:50,880 [WADE] Rock 1087 00:59:54,926 --> 00:59:56,427 meet bottom. 1088 01:00:01,516 --> 01:00:03,268 [INDISTINCT VOICES ECHOING] 1089 01:00:07,105 --> 01:00:08,249 [VANESSA] I love you, Wade Wilson. 1090 01:00:08,273 --> 01:00:09,482 Ness? 1091 01:00:10,525 --> 01:00:11,985 Hey, Ness! 1092 01:00:12,860 --> 01:00:14,654 Ness, can you let me in? 1093 01:00:14,737 --> 01:00:16,823 Please! Please. 1094 01:00:18,992 --> 01:00:20,076 Jesus. 1095 01:00:20,159 --> 01:00:21,160 [SIGHS] 1096 01:00:23,037 --> 01:00:24,797 You're not giving me a lot of direction here. 1097 01:00:24,831 --> 01:00:26,624 I'm at the end of my rope. 1098 01:00:26,708 --> 01:00:28,126 [TIMER TICKING] 1099 01:00:29,127 --> 01:00:31,379 Then I joined the X-Men. 1100 01:00:31,546 --> 01:00:33,381 I went to prison. I, uh... 1101 01:00:37,468 --> 01:00:38,970 Is it the kid? 1102 01:00:41,014 --> 01:00:43,933 Kids give us a chance to be better than we used to be. 1103 01:00:45,351 --> 01:00:46,352 The kid! [TIMER DINGS] 1104 01:00:49,856 --> 01:00:51,357 [GASPING] 1105 01:00:53,985 --> 01:00:55,570 [WHEEZING] 1106 01:01:00,408 --> 01:01:01,701 That's exactly what she meant. 1107 01:01:01,784 --> 01:01:03,053 Your heart needs to be in the right place. 1108 01:01:03,077 --> 01:01:04,912 I'm not gonna abandon this kid. 1109 01:01:04,996 --> 01:01:07,582 He's never had anyone, ever. 1110 01:01:07,665 --> 01:01:08,958 I need to be selfless. 1111 01:01:09,042 --> 01:01:10,960 Yeah, but what does that mean? 1112 01:01:11,044 --> 01:01:14,172 It means I'm gonna save Russell. 1113 01:01:14,339 --> 01:01:15,840 Maybe I couldn't save Vanessa, 1114 01:01:15,923 --> 01:01:18,885 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 1115 01:01:18,968 --> 01:01:21,030 Yeah, but what I mean is, like, the world selfless. 1116 01:01:21,054 --> 01:01:22,574 I literally don't know what that means. 1117 01:01:22,638 --> 01:01:23,765 Jesus Christ. 1118 01:01:23,848 --> 01:01:26,559 Okay, look. According to my guy, okay 1119 01:01:26,642 --> 01:01:28,394 those muties are being transferred 1120 01:01:28,478 --> 01:01:30,271 to a supermax, 80 miles away. 1121 01:01:30,355 --> 01:01:32,148 Great, I'll pick 'em off along the way. 1122 01:01:32,231 --> 01:01:34,359 Hold your testicles there, buddy, okay? 1123 01:01:34,442 --> 01:01:36,402 We're talking about an armoured convoy, 1124 01:01:36,486 --> 01:01:39,072 and a vicious super soldier from the future 1125 01:01:39,155 --> 01:01:41,491 that is looking to turn your skull into a fuckable ashtray. 1126 01:01:41,574 --> 01:01:42,992 You know what we need to do? 1127 01:01:43,076 --> 01:01:44,827 We need to build a fucking team. 1128 01:01:44,994 --> 01:01:47,038 We need 'em tough, morally flexible, 1129 01:01:47,121 --> 01:01:48,498 and young enough so they can carry 1130 01:01:48,581 --> 01:01:49,767 this franchise 10 to 12 years. 1131 01:01:49,791 --> 01:01:51,626 A team of highly-skilled motherfuckers. 1132 01:01:51,709 --> 01:01:54,712 I'm talking about some Ocean's 14 shit. Rogue Two. 1133 01:01:54,796 --> 01:01:57,173 John Wick 3, but with the original director. 1134 01:01:57,256 --> 01:01:59,133 [DOPINDER] My body is an instrument of death. 1135 01:01:59,217 --> 01:02:00,551 Not now, Dopinder. 1136 01:02:00,635 --> 01:02:02,053 I could be of great use. 1137 01:02:02,136 --> 01:02:03,721 What's your superpower? 1138 01:02:05,515 --> 01:02:07,141 - Courage. - That's adorable. 1139 01:02:07,225 --> 01:02:08,905 Do you have the courage to check and see 1140 01:02:08,935 --> 01:02:11,270 if there are enough sanitary napkins in the dispenser? 1141 01:02:11,354 --> 01:02:12,355 Yes, sir. 1142 01:02:12,438 --> 01:02:13,689 I'm sorry you had to see that, 1143 01:02:13,773 --> 01:02:15,274 although I'm glad you heard it. 1144 01:02:16,150 --> 01:02:18,027 All right, I'll put out a call for resumes. 1145 01:02:18,111 --> 01:02:20,321 But we're not paying medical or dental. 1146 01:02:20,405 --> 01:02:22,448 It's time to get back on Linked in. 1147 01:02:32,291 --> 01:02:33,751 [EXHALES] 1148 01:02:43,553 --> 01:02:45,555 [CHILD SINGING] 1149 01:02:59,318 --> 01:03:00,862 [GUARD] [ON PA] Attention, all inmates! 1150 01:03:01,028 --> 01:03:03,406 Transport to Cross Force Maximum Security 1151 01:03:03,489 --> 01:03:04,866 Mutant Containment Facility 1152 01:03:05,032 --> 01:03:06,868 will begin at 0800 hours. 1153 01:03:07,034 --> 01:03:08,995 Inspection of your cells and out processing 1154 01:03:09,078 --> 01:03:11,122 will begin at 0600. 1155 01:03:19,422 --> 01:03:20,423 [BLACK TOM] Oi. 1156 01:03:20,548 --> 01:03:21,908 [MUTANT] What the fuck do you want? 1157 01:03:21,966 --> 01:03:23,759 That's my fucking pudding. 1158 01:03:23,843 --> 01:03:25,243 Fuck your pudding! You like pudding? 1159 01:03:25,887 --> 01:03:27,638 [GRUNTS] [PRISONERS CLAMORING] 1160 01:03:28,431 --> 01:03:30,141 [ALARM BLARING] 1161 01:03:46,866 --> 01:03:47,867 Hello? 1162 01:03:50,161 --> 01:03:52,497 I know you're in there. 1163 01:04:08,179 --> 01:04:10,473 Must be hard being the biggest guy in here. 1164 01:04:11,766 --> 01:04:14,018 Lonely at the top, eh? 1165 01:04:14,101 --> 01:04:16,062 They're moving us tomorrow. 1166 01:04:18,523 --> 01:04:20,316 Maybe I can get you out of here. 1167 01:04:21,526 --> 01:04:24,695 And we can make the whole world our bitch. 1168 01:04:26,531 --> 01:04:28,282 We need a secret code. 1169 01:04:30,243 --> 01:04:31,244 [IMITATES BIRD CALL] 1170 01:04:31,327 --> 01:04:33,955 [SOFTLY] No, that's stupid, Russell. Idiot. 1171 01:04:36,123 --> 01:04:38,042 [RHYTHMIC BANGING] 1172 01:04:38,125 --> 01:04:40,002 [RHYTHMIC BANGING IN RESPONSE] 1173 01:04:41,212 --> 01:04:42,713 We're a team. 1174 01:04:42,797 --> 01:04:44,715 We're like thugs, we're like gangsters. 1175 01:04:44,799 --> 01:04:46,759 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 1176 01:04:48,469 --> 01:04:49,571 [WEASEL] Supposedly, she can rap, too. 1177 01:04:49,595 --> 01:04:50,680 [DEADPOOL] Yeah. 1178 01:04:50,763 --> 01:04:51,764 I like that. 1179 01:04:51,847 --> 01:04:53,266 Terrific, these are all terrific. 1180 01:04:53,516 --> 01:04:55,226 Meet Bedlam. 1181 01:04:55,309 --> 01:04:57,478 Cool name! Superpowers? 1182 01:04:57,603 --> 01:04:59,105 I can distort electrical fields. 1183 01:04:59,188 --> 01:05:00,273 [ELECTRICITY CRACKLING] 1184 01:05:00,356 --> 01:05:02,525 Including the one inside your brain 1185 01:05:02,608 --> 01:05:05,278 causing anxiety, confusion 1186 01:05:05,361 --> 01:05:06,445 pain. 1187 01:05:07,405 --> 01:05:09,448 So, basically, you're Dave Matthews. 1188 01:05:09,532 --> 01:05:10,700 We can use him. 1189 01:05:12,451 --> 01:05:13,995 I'm Zeitgeist. 1190 01:05:14,161 --> 01:05:15,413 Cool. I like it. 1191 01:05:15,496 --> 01:05:16,747 So you have the power 1192 01:05:16,831 --> 01:05:19,166 to put your finger on the pulse of society? 1193 01:05:20,209 --> 01:05:21,335 [STAMMERS] No. 1194 01:05:21,419 --> 01:05:22,962 No, I spit acidic vomit. [SNIFFS] 1195 01:05:23,045 --> 01:05:24,130 - Oh. - Do you want me 1196 01:05:24,213 --> 01:05:25,548 to demonstrate? [DEADPOOL] No! 1197 01:05:25,631 --> 01:05:27,025 [WEASEL] We'll take your word for it. 1198 01:05:27,049 --> 01:05:29,289 Thank you. Yeah. Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 1199 01:05:29,343 --> 01:05:31,971 And this is the Van is her. 1200 01:05:35,308 --> 01:05:36,309 But 1201 01:05:37,476 --> 01:05:38,936 Van is her! 1202 01:05:39,020 --> 01:05:40,563 [LAUGHS] 1203 01:05:41,480 --> 01:05:43,149 - Nice! - Right? 1204 01:05:44,442 --> 01:05:45,526 He's not here, is he? 1205 01:05:45,610 --> 01:05:47,153 He may be running late. 1206 01:05:48,738 --> 01:05:51,198 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 1207 01:05:51,616 --> 01:05:52,825 BOTH: That's good, yeah. 1208 01:05:52,908 --> 01:05:54,994 Rusty is terrible. Toughie. 1209 01:05:55,077 --> 01:05:57,788 - So, uh, where are you from? - The planet Mojo World. 1210 01:05:57,955 --> 01:05:59,957 - So you're an alien, I guess. - Bad name. 1211 01:06:00,041 --> 01:06:01,667 How does that, uh, help us? 1212 01:06:01,751 --> 01:06:04,545 I'm basically better than you at everything. 1213 01:06:04,712 --> 01:06:06,432 Just once, I'm gonna find a planet of people 1214 01:06:06,464 --> 01:06:08,007 that are worse than me at everything. 1215 01:06:08,090 --> 01:06:10,259 A whole bunch of functional idiots. 1216 01:06:10,343 --> 01:06:12,279 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 1217 01:06:12,303 --> 01:06:13,387 Isn't that Canada? 1218 01:06:13,471 --> 01:06:15,890 You shut your god damn trash mouth! 1219 01:06:17,058 --> 01:06:18,517 [WEASEL] Meet... Domino. 1220 01:06:18,601 --> 01:06:20,311 [DEADPOOL] What's your shtick? I'm lucky. 1221 01:06:20,686 --> 01:06:21,687 That's not a superpower. 1222 01:06:22,146 --> 01:06:23,290 - Yeah, it is. - No, it isn't. 1223 01:06:23,314 --> 01:06:24,523 - Yes, it is. - No, it isn't. 1224 01:06:24,607 --> 01:06:25,667 - Yeah, it is. - No, it isn't. 1225 01:06:25,691 --> 01:06:26,752 - Yes, it is. - No, it isn't. 1226 01:06:26,776 --> 01:06:27,836 - Yeah, it is. - Really isn't. 1227 01:06:27,860 --> 01:06:28,980 - No, it isn't. - Yes, it is. 1228 01:06:29,111 --> 01:06:30,112 Told you. 1229 01:06:30,321 --> 01:06:31,530 Get out of my head! 1230 01:06:31,697 --> 01:06:33,282 I'm not in your head. 1231 01:06:33,366 --> 01:06:34,646 I'm in an 11-year-old's bedroom. 1232 01:06:34,742 --> 01:06:35,868 Well, if you're so lucky, 1233 01:06:35,951 --> 01:06:37,495 then what are you doing here with us? 1234 01:06:37,578 --> 01:06:38,663 I don't know yet. 1235 01:06:38,746 --> 01:06:39,806 What's that supposed to mean? 1236 01:06:39,830 --> 01:06:41,600 There's a reason why I'm here, and I'll know when I know. 1237 01:06:41,624 --> 01:06:43,435 Everything usually just kind of works out for me. 1238 01:06:43,459 --> 01:06:45,294 Like 2008 Ryan Reynolds. 1239 01:06:46,587 --> 01:06:47,672 I don't know who that is. 1240 01:06:47,755 --> 01:06:48,923 [DEADPOOL] You're hired. 1241 01:06:49,298 --> 01:06:50,299 Lucky me. 1242 01:06:50,383 --> 01:06:51,592 [DEADPOOL] I like her! 1243 01:06:52,718 --> 01:06:54,011 And last, but not least... 1244 01:06:54,095 --> 01:06:55,221 Peter. 1245 01:06:56,597 --> 01:06:58,557 Am I getting catfished here or...? 1246 01:06:59,183 --> 01:07:01,060 Any powers you wanna tell us about? 1247 01:07:01,143 --> 01:07:02,228 [PETER] No. 1248 01:07:02,770 --> 01:07:04,438 I don't have one. 1249 01:07:04,522 --> 01:07:05,815 Um, I just saw the ad. 1250 01:07:05,898 --> 01:07:07,608 No superpowers at all? 1251 01:07:07,692 --> 01:07:10,820 Uh, I have both Type 1 and 2 Diabetes. 1252 01:07:11,320 --> 01:07:12,613 Ow! Oh! 1253 01:07:12,697 --> 01:07:13,823 That's all the diabetes. 1254 01:07:13,906 --> 01:07:15,157 Right? Yeah, you got 'em all. 1255 01:07:15,241 --> 01:07:17,159 If you find a Type 3, let us know. 1256 01:07:17,660 --> 01:07:18,661 Yeah. 1257 01:07:18,744 --> 01:07:19,829 You're in. 1258 01:07:19,912 --> 01:07:21,414 - Yeah. - Fuck! 1259 01:07:23,791 --> 01:07:25,209 It's fulfilling work. 1260 01:07:30,297 --> 01:07:31,590 [GUARD] Let's go! 1261 01:07:45,229 --> 01:07:47,773 [GUARD] This is Convoy 17 departing the Ice Box. 1262 01:07:47,857 --> 01:07:49,233 We are en route. 1263 01:07:56,824 --> 01:07:59,201 [CABLE] Peacetime makes people soft. 1264 01:08:00,786 --> 01:08:02,580 I was born into war. 1265 01:08:04,123 --> 01:08:05,291 Bred into it. 1266 01:08:06,417 --> 01:08:07,418 Okay. 1267 01:08:08,252 --> 01:08:10,588 What's the most pain you've ever felt? 1268 01:08:12,548 --> 01:08:13,758 These restraints are pretty... 1269 01:08:13,841 --> 01:08:15,259 People think they understand pain. 1270 01:08:15,760 --> 01:08:17,178 They have no concept of it 1271 01:08:17,261 --> 01:08:19,221 beyond their own worst experience. 1272 01:08:20,806 --> 01:08:23,976 5 years old. That's what? 1273 01:08:24,059 --> 01:08:25,561 A bee sting. 1274 01:08:25,644 --> 01:08:26,729 Oh, yeah. 1275 01:08:26,812 --> 01:08:29,315 20 years old, shrapnel. 1276 01:08:29,398 --> 01:08:31,692 40 years old, disease. 1277 01:08:32,151 --> 01:08:36,655 Maybe the kind that leaves you more machine than man. 1278 01:08:36,739 --> 01:08:38,139 Yeah, getting old's not for sissies. 1279 01:08:38,199 --> 01:08:39,784 That's what my Grandma Ginny used to 1280 01:08:39,867 --> 01:08:41,076 I've got a list. 1281 01:08:41,827 --> 01:08:43,788 We're gonna work down it. 1282 01:08:44,497 --> 01:08:45,498 Together. 1283 01:08:46,665 --> 01:08:48,793 Number one, I'm gonna bend something. 1284 01:08:49,752 --> 01:08:52,046 Something that was not meant to bend. 1285 01:08:52,129 --> 01:08:53,231 I'm gonna stop you right there 1286 01:08:53,255 --> 01:08:54,608 because I'm not gonna make it to two. 1287 01:08:54,632 --> 01:08:55,925 I won't even make it to one. 1288 01:08:56,008 --> 01:08:57,676 I don't do well with pain, you know. 1289 01:08:57,760 --> 01:08:59,887 If I stub my toe, I'm done for the day. 1290 01:09:00,179 --> 01:09:02,181 I cried when they cancelled Felicity. 1291 01:09:02,598 --> 01:09:04,451 When I get really scared, I get nervous erections. 1292 01:09:04,475 --> 01:09:05,810 I have one right now. 1293 01:09:05,893 --> 01:09:07,436 Don't look. It'll only make it worse. 1294 01:09:07,520 --> 01:09:08,622 I don't want you to hurt me, 1295 01:09:08,646 --> 01:09:10,898 and I'll tell you anything you wanna know. 1296 01:09:11,857 --> 01:09:13,484 Except for where they are. 1297 01:09:14,068 --> 01:09:15,337 Russell's in a convoy heading southbound 1298 01:09:15,361 --> 01:09:16,570 on Gerry Duggan Parkway. 1299 01:09:16,654 --> 01:09:18,131 The monster's with them. I wouldn't fuck with him. 1300 01:09:18,155 --> 01:09:19,573 [DEADPOOL] You all know the plan. 1301 01:09:19,657 --> 01:09:21,367 Intercept the convoy, 1302 01:09:21,450 --> 01:09:23,410 grab the boy. But not inappropriately! 1303 01:09:23,494 --> 01:09:24,495 [WEASEL] You know what, 1304 01:09:24,578 --> 01:09:25,722 I wouldn't fuck with Dead pool either. 1305 01:09:25,746 --> 01:09:28,541 Because he's built a team. He's unstoppable. 1306 01:09:28,624 --> 01:09:31,293 He has an ass pen. He'll stab you with it. 1307 01:09:31,377 --> 01:09:33,963 Watch out for this guy, Cable! 1308 01:09:34,046 --> 01:09:37,174 He's very short, 5'11. Not like in the comics. 1309 01:09:37,341 --> 01:09:40,010 And if we succeed, we all go home early. 1310 01:09:40,469 --> 01:09:42,549 [WEASEL] So if you go after them, Cable, I warn you 1311 01:09:43,264 --> 01:09:44,849 there's a wind advisory in effect. 1312 01:09:49,520 --> 01:09:51,230 [WIND HOWLING] 1313 01:09:56,193 --> 01:09:57,873 [PILOT] [ON PA] A little turbulent up here. 1314 01:10:05,202 --> 01:10:06,954 I don't know much about this Cable fella, 1315 01:10:07,037 --> 01:10:08,372 but I guarantee he hasn't killed 1316 01:10:08,455 --> 01:10:10,207 as many people as melanoma has. 1317 01:10:11,584 --> 01:10:12,668 We're getting close! 1318 01:10:13,043 --> 01:10:14,670 As a former X-Man... 1319 01:10:14,753 --> 01:10:16,630 - Trainee. - Thank you, Bedlam. 1320 01:10:16,714 --> 01:10:19,049 I was always appalled by the blatant sexism 1321 01:10:19,133 --> 01:10:20,676 in the group's name. 1322 01:10:20,759 --> 01:10:22,761 X-Men! Men! 1323 01:10:22,845 --> 01:10:25,806 The point is, our group will be forward thinking. 1324 01:10:25,890 --> 01:10:27,182 Gender neutral. 1325 01:10:27,266 --> 01:10:29,560 From now on, we'll be known as... 1326 01:10:31,812 --> 01:10:33,147 X-Force. 1327 01:10:33,230 --> 01:10:34,940 Isn't that a little derivative? 1328 01:10:35,024 --> 01:10:37,443 I don't recall asking your opinion, Peter! 1329 01:10:38,694 --> 01:10:40,154 That wasn't me. 1330 01:10:47,202 --> 01:10:49,496 Hang the laundry out at 1,300 feet 1331 01:10:49,580 --> 01:10:51,373 intercept the convoy, and grab the boy. 1332 01:10:51,457 --> 01:10:52,559 Let's bring on the carnage, baby! 1333 01:10:52,583 --> 01:10:54,418 Get me on the ground, watch me go! 1334 01:10:54,501 --> 01:10:55,502 [ALL] Yeah! 1335 01:10:55,586 --> 01:10:57,338 [ALL WHOOPING] I can't wait to kill! 1336 01:10:57,421 --> 01:10:59,089 Hey! Hey! Hey! 1337 01:11:00,215 --> 01:11:02,009 I just wanna say how proud I am of this team. 1338 01:11:02,927 --> 01:11:05,763 You know, you guys look amazing! 1339 01:11:05,846 --> 01:11:08,682 Van is her, I have no doubt you look amazing too. 1340 01:11:08,766 --> 01:11:09,808 This is the family 1341 01:11:09,892 --> 01:11:11,572 that I've always dreamed of having and I... 1342 01:11:12,394 --> 01:11:13,437 Ah, shit. 1343 01:11:13,520 --> 01:11:14,605 [SNIFFLES] 1344 01:11:15,064 --> 01:11:16,732 I just get a little choked up sometimes. 1345 01:11:16,815 --> 01:11:18,609 I hate to interrupt, but is anybody nervous 1346 01:11:18,692 --> 01:11:20,027 about the high winds? 1347 01:11:20,110 --> 01:11:21,403 - Gary. - My name's Peter. 1348 01:11:21,487 --> 01:11:23,364 I realize that you're new to this, but relax. 1349 01:11:23,447 --> 01:11:24,887 You've been chosen by a higher power. 1350 01:11:25,157 --> 01:11:27,409 - Did he just call himself God? - I think he did. 1351 01:11:27,493 --> 01:11:29,053 - I'd like to go home. - And I'd like 1352 01:11:29,119 --> 01:11:31,580 the McRib to be available year round, 1353 01:11:31,664 --> 01:11:33,457 but sometimes dreams don't come true. 1354 01:11:33,540 --> 01:11:35,668 I spent 10 years in Special Forces. 1355 01:11:35,751 --> 01:11:36,895 You think we didn't jump out of the plane 1356 01:11:36,919 --> 01:11:38,295 because of a light breeze? 1357 01:11:38,921 --> 01:11:41,173 You're in this shit now, Moustache! 1358 01:11:41,256 --> 01:11:43,234 [WHISPERS] I'm only yelling to impress the other guys. 1359 01:11:43,258 --> 01:11:45,178 I'd never let anything happen to you, Sugar bear. 1360 01:11:45,636 --> 01:11:47,763 Leonard, hit it! 1361 01:11:47,846 --> 01:11:49,682 [ALARM BLARING] [THUNDERSTRUCK PLAYING] 1362 01:11:56,522 --> 01:11:58,565 Go! Go! Go! 1363 01:12:01,610 --> 01:12:03,112 [MAN SINGING] 1364 01:12:34,268 --> 01:12:35,644 Let's get some! 1365 01:12:35,728 --> 01:12:36,854 Whoo! 1366 01:12:36,937 --> 01:12:38,063 Oh, yeah! 1367 01:12:38,147 --> 01:12:40,983 Convoy, 12 o'clock! On my command! 1368 01:12:42,026 --> 01:12:43,485 Deploy! Oh, hey now! 1369 01:12:43,569 --> 01:12:44,820 Whoa! 1370 01:12:50,075 --> 01:12:51,994 Little off course here. 1371 01:12:53,078 --> 01:12:54,079 [GROANS] 1372 01:12:54,163 --> 01:12:56,999 Holy mommy fucking shit! 1373 01:12:57,750 --> 01:12:59,168 Ah, there they are. 1374 01:12:59,251 --> 01:13:02,337 Look at these gorgeous sons of bitches. [BLOWS KISS] 1375 01:13:02,880 --> 01:13:04,798 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 1376 01:13:06,425 --> 01:13:07,926 [BEDLAM GRUNTS] [ALL GASP] 1377 01:13:08,010 --> 01:13:09,178 [GASPING DRAMATICALLY] 1378 01:13:09,887 --> 01:13:13,807 No! Tripping mother fucking billies! 1379 01:13:14,224 --> 01:13:17,311 Shatterstar. Okay, you got this. 1380 01:13:18,062 --> 01:13:19,063 Left! 1381 01:13:19,146 --> 01:13:20,481 Left! 1382 01:13:20,564 --> 01:13:22,775 You'd have to be insane to take off in this. 1383 01:13:22,858 --> 01:13:25,069 No, stage left, you idiot! 1384 01:13:25,819 --> 01:13:27,362 [GASPS] 1385 01:13:28,989 --> 01:13:30,491 Well, I guess we found something 1386 01:13:30,574 --> 01:13:31,658 you're not better at. 1387 01:13:33,869 --> 01:13:35,162 Van is her. 1388 01:13:35,245 --> 01:13:36,997 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1389 01:13:38,540 --> 01:13:40,042 [GRUNTING] 1390 01:13:40,125 --> 01:13:41,543 Oh! Really? 1391 01:13:41,627 --> 01:13:43,420 All right, we could do this with four. 1392 01:13:44,004 --> 01:13:46,965 Sugar bear. You got this, buddy! 1393 01:13:47,049 --> 01:13:49,176 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1394 01:13:50,385 --> 01:13:52,429 Never underestimate a man with a moustache! 1395 01:13:52,513 --> 01:13:54,014 Just ask anyone in Brooklyn. 1396 01:13:54,098 --> 01:13:55,265 [WHOOPS] We did it! 1397 01:13:55,349 --> 01:13:56,850 You're a god damn superhero, you! 1398 01:13:56,934 --> 01:13:58,018 X-Force! 1399 01:13:58,644 --> 01:13:59,728 X-Force. 1400 01:14:01,939 --> 01:14:02,940 [SCREAMING] 1401 01:14:03,023 --> 01:14:04,024 [WOOD CHIPPER WHIRRING] 1402 01:14:04,108 --> 01:14:05,984 [GASPS] Oh! 1403 01:14:06,985 --> 01:14:08,112 [EXHALES] 1404 01:14:09,696 --> 01:14:10,697 Peter. 1405 01:14:10,781 --> 01:14:11,782 [PETER] I got you, buddy! 1406 01:14:11,865 --> 01:14:12,967 - You're gonna be fine! - This is not good, man! 1407 01:14:12,991 --> 01:14:15,619 - You got this, big guy! - Here we go, Peter! 1408 01:14:15,702 --> 01:14:17,121 Look at me. We're X-Force, right? 1409 01:14:17,204 --> 01:14:19,331 - Yeah, we're X-Force. - We're X-Force. 1410 01:14:23,377 --> 01:14:25,379 Oh, my God! What the fuck? 1411 01:14:25,462 --> 01:14:27,422 Fucking acidic vomit! [SCREAMS] 1412 01:14:27,506 --> 01:14:28,924 [WHIRRING] 1413 01:14:29,007 --> 01:14:31,760 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1414 01:14:31,844 --> 01:14:33,095 [EXHALES] 1415 01:14:34,888 --> 01:14:37,266 [DOMINO] Okay, I'm over the convoy. 1416 01:14:37,349 --> 01:14:39,184 Where did the rest of the team land? 1417 01:14:39,810 --> 01:14:41,436 Good news and bad news. 1418 01:14:41,520 --> 01:14:44,606 Bad news is the whole team is dead. 1419 01:14:44,690 --> 01:14:45,774 The good news is, 1420 01:14:45,858 --> 01:14:47,818 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1421 01:14:47,901 --> 01:14:51,196 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1422 01:14:51,280 --> 01:14:52,281 [DOMINO] Peter! 1423 01:14:52,364 --> 01:14:53,782 Peter, I'm gonna miss him most. 1424 01:14:53,866 --> 01:14:54,986 But there is a slight chance 1425 01:14:55,033 --> 01:14:56,368 Van is her could make it. 1426 01:14:56,451 --> 01:14:58,996 [PEOPLE EXCLAIMING] Nope, no chance. He's dead. 1427 01:14:59,079 --> 01:15:00,247 [DOMINO] The whole team? 1428 01:15:00,330 --> 01:15:02,124 Only the main ones. We're still good. 1429 01:15:02,207 --> 01:15:03,458 Fuck, you are dumb. 1430 01:15:03,542 --> 01:15:05,127 Whoever planned this stunt's 1431 01:15:05,210 --> 01:15:07,379 been smoking a lot jazz cabbage. 1432 01:15:07,462 --> 01:15:08,547 I'll tell you that much. 1433 01:15:08,630 --> 01:15:10,257 That's pretty obvious! 1434 01:15:10,340 --> 01:15:12,050 Looking good, Van is her. 1435 01:15:21,894 --> 01:15:23,770 They're headed into the tunnel. 1436 01:15:24,771 --> 01:15:26,190 I'm that kid's only hope, 1437 01:15:26,273 --> 01:15:28,150 so sit tight and wait for my word. 1438 01:15:28,901 --> 01:15:29,902 [DOMINO] Whatever. 1439 01:15:29,985 --> 01:15:31,212 We're gonna lose 'em. I'm dropping in. 1440 01:15:31,236 --> 01:15:34,156 [DEADPOOL] Uh, that's a negative, sole survivor. 1441 01:15:34,239 --> 01:15:36,742 Luck is not a superpower! We are so fucked! 1442 01:15:36,825 --> 01:15:39,870 No, we most certainly are not fucked. 1443 01:15:39,953 --> 01:15:41,513 [CARS HORNS HONKING] [BRAKES SCREECHING] 1444 01:15:42,998 --> 01:15:45,626 [DEADPOOL] Seriously, I don't get it! 1445 01:15:45,709 --> 01:15:48,170 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1446 01:15:50,339 --> 01:15:52,132 It's just it's hard to picture. 1447 01:15:52,216 --> 01:15:54,343 And certainly not very cinematic. 1448 01:15:57,012 --> 01:15:58,597 I mean, luck? 1449 01:15:58,680 --> 01:16:01,183 What coked out, glass pipe-sucking 1450 01:16:01,266 --> 01:16:02,601 freaks how comic book artist 1451 01:16:02,684 --> 01:16:04,269 came up with that little chestnut? 1452 01:16:04,353 --> 01:16:06,647 Probably a guy who can't draw feet! 1453 01:16:17,741 --> 01:16:20,994 Once again, it all falls on my shoulders. 1454 01:16:21,078 --> 01:16:22,305 It's why I'm cursed to be a solo act. 1455 01:16:22,329 --> 01:16:23,389 - Wander the Earth... - I'm in. 1456 01:16:23,413 --> 01:16:24,873 I'm sorry, what did you say? 1457 01:16:24,957 --> 01:16:26,041 I'm in. 1458 01:16:26,124 --> 01:16:28,001 How in the fuck are you in already? 1459 01:16:28,460 --> 01:16:29,711 Oh, shit. 1460 01:16:30,295 --> 01:16:31,505 It's Cable. 12 o'clock. 1461 01:16:31,588 --> 01:16:32,631 [DEADPOOL] Okay. 1462 01:16:32,714 --> 01:16:35,133 New plan. Use all of your imaginary powers 1463 01:16:35,217 --> 01:16:37,928 to stop Cable from killing that kid. 1464 01:16:38,011 --> 01:16:39,638 I'm coming up on your six. 1465 01:16:47,896 --> 01:16:49,898 That gun is amazing! 1466 01:16:49,982 --> 01:16:52,067 [GRUNTS] [TIRES SCREECHING] 1467 01:16:59,074 --> 01:17:00,993 [MAN] Hey! Asshole! 1468 01:17:01,159 --> 01:17:02,744 [DOMINO] Where is he? I can't see him. 1469 01:17:02,828 --> 01:17:04,329 [DEADPOOL] He's on top of you. 1470 01:17:04,621 --> 01:17:06,081 He's tearing you open! 1471 01:17:06,540 --> 01:17:07,958 He's going in through the back! 1472 01:17:08,500 --> 01:17:09,584 Oh, God, he's inside! 1473 01:17:09,668 --> 01:17:10,919 You hear yourself, right? 1474 01:17:11,003 --> 01:17:12,480 [DEADPOOL] Accidental double entendres! 1475 01:17:12,504 --> 01:17:14,965 Russell! Russell Collins! 1476 01:17:15,048 --> 01:17:16,967 [DEADPOOL] Hands off that kid, John Connor! 1477 01:17:21,972 --> 01:17:22,973 No, no, no! 1478 01:17:27,311 --> 01:17:28,437 Shit! 1479 01:17:29,146 --> 01:17:30,147 [PRISONER SCREAMING] 1480 01:17:32,065 --> 01:17:33,066 [GRUNTS] 1481 01:17:40,907 --> 01:17:41,908 [BEEPING RAPIDLY] 1482 01:17:50,375 --> 01:17:52,294 [DEADPOOL] Two can play that game! 1483 01:17:54,421 --> 01:17:56,256 Got it! No, I don't. 1484 01:17:57,257 --> 01:17:58,258 Showtime, mama! 1485 01:17:58,342 --> 01:17:59,968 Lady Luck, take the wheel. 1486 01:18:08,268 --> 01:18:09,394 [GUN CLICKS] 1487 01:18:15,984 --> 01:18:16,985 [GROANS] 1488 01:18:33,460 --> 01:18:34,461 [HORNS HONKING] 1489 01:18:35,295 --> 01:18:36,296 [DOMINO GRUNTING] 1490 01:18:37,714 --> 01:18:39,609 I'd ask who you are, but you'll be dead in a second. 1491 01:18:39,633 --> 01:18:41,676 I'm Domino, and doubtful. 1492 01:18:41,760 --> 01:18:43,220 [BOTH GRUNTING] 1493 01:18:58,276 --> 01:18:59,277 Hang in there, Doms! 1494 01:19:00,612 --> 01:19:02,239 Oh, this is really hard. 1495 01:19:02,322 --> 01:19:03,532 [TIRES SCREECHING] 1496 01:19:13,417 --> 01:19:14,418 [GUNSHOT] 1497 01:19:14,501 --> 01:19:15,919 And give me back my Skee-Ball token. 1498 01:19:19,464 --> 01:19:21,007 - You're doing great. - X-Force. 1499 01:19:22,968 --> 01:19:24,970 I guess dubstep never dies. 1500 01:19:25,053 --> 01:19:26,638 [BANGARANG PLAYING] 1501 01:19:29,266 --> 01:19:30,308 Whoo! 1502 01:19:31,518 --> 01:19:32,686 [LAUGHING] 1503 01:19:34,563 --> 01:19:35,856 [BLACK TOM GROANS] 1504 01:19:35,939 --> 01:19:36,940 [DEADPOOL GASPS] 1505 01:19:37,190 --> 01:19:39,985 You killed Black Tom, you racist son of a bitch! 1506 01:19:40,986 --> 01:19:42,028 [GROWLS] 1507 01:19:42,779 --> 01:19:43,905 That's unfortunate. 1508 01:19:47,033 --> 01:19:48,285 We got no brakes! 1509 01:19:48,452 --> 01:19:49,703 [STRAINING] Figure it out! 1510 01:19:50,579 --> 01:19:51,872 [BOTH GRUNTING] 1511 01:19:54,082 --> 01:19:55,625 There's nothing I can't kill. 1512 01:19:58,420 --> 01:20:00,922 Well, as Scoutmaster Kevin used to say... 1513 01:20:01,006 --> 01:20:03,341 There's a first time for everything, son. 1514 01:20:05,051 --> 01:20:06,636 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1515 01:20:19,107 --> 01:20:20,692 [PANTING] 1516 01:20:21,485 --> 01:20:23,403 Those bullets were, like, super fast. 1517 01:20:23,987 --> 01:20:24,988 Here we go. 1518 01:20:26,072 --> 01:20:28,283 Domino, mind slowing us down? 1519 01:20:28,366 --> 01:20:30,452 [SIGHS] Here goes nothing. 1520 01:20:30,535 --> 01:20:31,828 [HORN HONKING] 1521 01:20:33,705 --> 01:20:35,165 [BOTH GRUNTING] 1522 01:20:38,502 --> 01:20:40,003 [HONKING] 1523 01:21:01,650 --> 01:21:03,401 [MAN] Knock, knock. 1524 01:21:09,950 --> 01:21:10,951 That's my boy. 1525 01:21:11,034 --> 01:21:12,327 [BOTH GRUNTING] 1526 01:21:17,374 --> 01:21:18,542 Holy... 1527 01:21:18,625 --> 01:21:19,626 [GRUNTS] 1528 01:21:23,463 --> 01:21:24,881 [ONLY TIME PLAYING] 1529 01:21:27,259 --> 01:21:28,760 [YELLING] 1530 01:21:28,843 --> 01:21:30,428 [DEADPOOL] I'll be first to admit 1531 01:21:30,512 --> 01:21:32,889 this did not go according to plan. 1532 01:21:34,224 --> 01:21:35,767 I'll also be the first to admit that 1533 01:21:35,850 --> 01:21:37,686 that plan was written in crayon. 1534 01:21:37,769 --> 01:21:40,981 Looks like Russell found a new friend. Jelly. 1535 01:21:41,064 --> 01:21:42,607 Turns out Domino's a bit of a badass, 1536 01:21:42,691 --> 01:21:45,569 and maybe, possibly mildly lucky. 1537 01:21:45,652 --> 01:21:48,905 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1538 01:21:48,989 --> 01:21:50,156 [CHUCKLES] A mood that is 1539 01:21:50,240 --> 01:21:52,033 about to get significantly worse. 1540 01:21:53,660 --> 01:21:54,703 [SQUEAKS] 1541 01:21:58,373 --> 01:21:59,499 [SIGHS] 1542 01:22:12,012 --> 01:22:13,847 [GROANS] 1543 01:22:15,807 --> 01:22:18,226 Something is so terribly, terribly wrong. 1544 01:22:21,187 --> 01:22:22,647 Oh. [NECK SNAPS] 1545 01:22:23,106 --> 01:22:24,357 [GROANS] 1546 01:22:24,441 --> 01:22:26,067 Oh, God, that hurt. 1547 01:22:26,151 --> 01:22:27,777 Suck it, Mel Gibson. 1548 01:22:28,320 --> 01:22:29,696 [GROANING] 1549 01:22:31,323 --> 01:22:32,407 Russell. 1550 01:22:35,118 --> 01:22:36,202 Russell! 1551 01:22:36,828 --> 01:22:38,913 Russ, where are ya? 1552 01:22:42,542 --> 01:22:44,628 Russell. Russell, you're okay! 1553 01:22:44,794 --> 01:22:47,964 Oh, thank God. Oh, my God! 1554 01:22:48,256 --> 01:22:49,466 Juggernaut! 1555 01:22:49,633 --> 01:22:50,717 [GASPS] 1556 01:22:50,800 --> 01:22:52,802 I thought that was you! 1557 01:22:52,886 --> 01:22:54,971 I should've worn my white pants. 1558 01:22:55,722 --> 01:22:58,725 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1559 01:22:59,601 --> 01:23:02,896 UncannyX-Men 183. Thor 411. 1560 01:23:02,979 --> 01:23:04,272 X-Men Unlimited 12. 1561 01:23:04,356 --> 01:23:06,441 You know, it has always been a dream of mine 1562 01:23:06,524 --> 01:23:08,276 to see my face reflected in your helmet 1563 01:23:08,360 --> 01:23:10,528 as you charge at me with murderous intent. 1564 01:23:10,612 --> 01:23:12,113 I don't mean right now. 1565 01:23:12,447 --> 01:23:14,324 I'm gonna rip you in half now. 1566 01:23:14,407 --> 01:23:16,743 [LAUGHS] That is such a Juggernaut thing to say. 1567 01:23:16,826 --> 01:23:18,161 [DEADPOOL SCREAMING] 1568 01:23:20,830 --> 01:23:24,834 Oh, my God! I can't feel my legs. 1569 01:23:24,918 --> 01:23:26,002 I can't feel... 1570 01:23:26,961 --> 01:23:28,463 Oh, no, they're right here. 1571 01:23:29,297 --> 01:23:31,049 Got 'em. God, Russell. 1572 01:23:31,132 --> 01:23:32,967 I have a mission. 1573 01:23:33,510 --> 01:23:34,636 To get my revenge. 1574 01:23:35,136 --> 01:23:37,389 I'm going to burn that headmaster alive. 1575 01:23:37,472 --> 01:23:39,641 You're not the revenge type. 1576 01:23:39,724 --> 01:23:40,892 Take it from a friend. 1577 01:23:41,309 --> 01:23:45,021 Friend? You were sick, and I protected you. 1578 01:23:45,188 --> 01:23:47,315 You said it yourself. 1579 01:23:47,399 --> 01:23:50,068 I'm not your friend. Find someone stronger. 1580 01:23:50,151 --> 01:23:51,361 So I did. 1581 01:23:51,611 --> 01:23:53,029 [GRUNTS] 1582 01:23:53,113 --> 01:23:55,156 Russell, I couldn't protect you back then. 1583 01:23:55,323 --> 01:23:58,785 But I can now. What do you want me to say, huh? 1584 01:23:59,369 --> 01:24:01,204 I care about you? 'Cause god damn it, 1585 01:24:01,287 --> 01:24:03,123 I care about you, Russell. 1586 01:24:03,748 --> 01:24:05,834 What's Juggernaut got that I don't have? 1587 01:24:05,917 --> 01:24:09,087 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1588 01:24:09,629 --> 01:24:12,424 - Legs! - Still hurts to hear out loud! 1589 01:24:14,592 --> 01:24:17,512 What is that? That's not a real rope! 1590 01:24:17,595 --> 01:24:19,931 You get back here, young man! [SIRENS WAILING] 1591 01:24:20,890 --> 01:24:22,016 Doms! 1592 01:24:22,392 --> 01:24:24,561 Doms, get me out of here, please. 1593 01:24:24,644 --> 01:24:27,063 Use my arms as backpack straps. 1594 01:24:29,774 --> 01:24:30,859 I think we may have found 1595 01:24:30,942 --> 01:24:32,736 your cosmic reason for being here. 1596 01:24:33,153 --> 01:24:34,904 I'm pretty sure this isn't it. 1597 01:24:34,988 --> 01:24:36,239 [DEADPOOL] X-Force. 1598 01:24:49,753 --> 01:24:51,546 [BLINDAL] No child is hopeless. 1599 01:24:51,629 --> 01:24:54,424 - Don't give up on the boy. - How could he just walk away? 1600 01:24:55,175 --> 01:24:57,427 It was the coldness in his eyes. 1601 01:24:57,886 --> 01:24:59,471 You should've heard it. 1602 01:25:00,263 --> 01:25:01,306 [WADE SIGHS] 1603 01:25:01,389 --> 01:25:03,683 I guess family really is an F-word. 1604 01:25:04,601 --> 01:25:06,770 [GROANS] Rub my legs, Mama. 1605 01:25:06,853 --> 01:25:08,229 Why would I rub your legs? 1606 01:25:08,313 --> 01:25:10,899 Please, they hurt. I have growing pains. 1607 01:25:11,274 --> 01:25:12,609 [BLIND AL SIGHS] 1608 01:25:14,360 --> 01:25:15,570 What in the... 1609 01:25:16,070 --> 01:25:18,323 Why is your hand so tiny again? 1610 01:25:18,823 --> 01:25:20,200 That's not my hand. 1611 01:25:20,700 --> 01:25:22,535 Oh! Mary, mother of Joseph! 1612 01:25:23,119 --> 01:25:24,996 That was nice for me. [DOOR OPENS] 1613 01:25:25,079 --> 01:25:27,832 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1614 01:25:27,916 --> 01:25:28,958 [GASPS] 1615 01:25:30,585 --> 01:25:31,669 [WEASEL RETCHES] 1616 01:25:32,337 --> 01:25:34,172 Why wouldn't you cover that up? 1617 01:25:34,672 --> 01:25:36,841 A warrior has nothing to be ashamed of. 1618 01:25:36,925 --> 01:25:38,843 [WEASEL] Yeah, but you do. Look at you. 1619 01:25:38,927 --> 01:25:40,929 You're just straight shirt-cocking it, 1620 01:25:41,012 --> 01:25:42,430 toddler-style. 1621 01:25:42,514 --> 01:25:44,432 Oh, yeah. Full Winnie the Pooh. 1622 01:25:44,516 --> 01:25:46,476 The hell's happening? Describe it. 1623 01:25:46,559 --> 01:25:47,828 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1624 01:25:47,852 --> 01:25:49,452 [WEASEL] - It's like, um... - Here we go. 1625 01:25:49,521 --> 01:25:50,790 It's like he was giving birth anally, 1626 01:25:50,814 --> 01:25:52,315 but they quit halfway through. 1627 01:25:52,398 --> 01:25:53,542 They got the legs out, and they said, 1628 01:25:53,566 --> 01:25:54,901 You know what, I'm done. 1629 01:25:54,984 --> 01:25:55,985 Happy? 1630 01:25:56,069 --> 01:25:57,171 It's like he's a Muppet from the waist down. 1631 01:25:57,195 --> 01:25:58,530 But this time, you can see 1632 01:25:58,613 --> 01:26:00,031 the Muppet's dick. [DOOR OPENS] 1633 01:26:00,114 --> 01:26:01,300 Grover's got a cock the size of a twig. 1634 01:26:01,324 --> 01:26:02,676 [DOPINDER] Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1635 01:26:02,700 --> 01:26:04,369 I've had three tickets already. [SCREAMS] 1636 01:26:05,995 --> 01:26:08,456 No, no, no, DP, not again! 1637 01:26:08,790 --> 01:26:10,550 This has happened before? [DOPINDER RETCHING] 1638 01:26:11,459 --> 01:26:12,937 [DOOR OPENS] Jesus! Either vomit or don't. 1639 01:26:12,961 --> 01:26:14,254 The indecision is killing me. 1640 01:26:14,337 --> 01:26:16,214 Why couldn't God take my hearing? 1641 01:26:17,799 --> 01:26:19,968 Oh. Wow! 1642 01:26:20,051 --> 01:26:21,678 Cool your pits. They're growing back. 1643 01:26:21,761 --> 01:26:23,346 I'm talking about your face. 1644 01:26:23,763 --> 01:26:25,640 I've never seen you without your mask before. 1645 01:26:25,723 --> 01:26:27,892 - Jesus Christ! - Looks like an avocado. 1646 01:26:27,976 --> 01:26:29,602 [DOMINO] Your legs, though, they're cute. 1647 01:26:29,936 --> 01:26:31,729 You wanna borrow a pair of pants? 1648 01:26:33,314 --> 01:26:34,858 I'm glad everybody dropped by. 1649 01:26:34,941 --> 01:26:37,235 You must be wondering why I didn't call you here. 1650 01:26:37,694 --> 01:26:39,279 I'll tell you why I'm here. 1651 01:26:39,362 --> 01:26:41,656 The Time Traveller's Wife's husband 1652 01:26:41,739 --> 01:26:42,967 beat me within an inch of my life. 1653 01:26:42,991 --> 01:26:44,242 He was torturing me! 1654 01:26:44,325 --> 01:26:47,245 But all I told him was everything he wanted to know. 1655 01:26:47,328 --> 01:26:49,497 So, I'm here to help us gear up. 1656 01:26:49,998 --> 01:26:51,183 So we can go after him without me. 1657 01:26:51,207 --> 01:26:52,208 [WADE] No! 1658 01:26:52,625 --> 01:26:53,960 I'm doing this alone. 1659 01:26:54,043 --> 01:26:55,128 The Juggernaut 1660 01:26:55,211 --> 01:26:56,438 - will kill you all. - Fair enough. 1661 01:26:56,462 --> 01:26:58,542 [WADE] I just need a couple of hours to get some legs 1662 01:26:58,590 --> 01:26:59,733 - under me. - What will you do? 1663 01:26:59,757 --> 01:27:01,110 [WADE] I don't care what the kid did to me. 1664 01:27:01,134 --> 01:27:02,427 I ain't letting Cable get to him, 1665 01:27:02,510 --> 01:27:03,863 even if I have to teabag him to death. 1666 01:27:03,887 --> 01:27:05,889 It's really just a sip of tea at this point. 1667 01:27:05,972 --> 01:27:07,724 Zip it, black Black Widow! I'm flowing. 1668 01:27:07,807 --> 01:27:08,868 The first order of business is 1669 01:27:08,892 --> 01:27:10,035 to get me in front of Cable, 1670 01:27:10,059 --> 01:27:11,745 so I can pull all the fucking blood out of his body, 1671 01:27:11,769 --> 01:27:14,105 and fashion his bones into holiday jewellery. 1672 01:27:14,188 --> 01:27:15,940 Then, I'm gonna take his skin, 1673 01:27:16,024 --> 01:27:19,110 and stretch it out over a home made mating drum. 1674 01:27:20,695 --> 01:27:22,295 He's standing right behind you, isn't he? 1675 01:27:25,700 --> 01:27:26,701 [COCKS GUN] 1676 01:27:30,955 --> 01:27:32,707 What in the ass? 1677 01:27:32,999 --> 01:27:36,085 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1678 01:27:36,377 --> 01:27:38,922 You picked the wrong shithole to fuck, future boy. 1679 01:27:39,464 --> 01:27:42,008 Ugh. Is that really necessary? 1680 01:27:44,260 --> 01:27:46,930 No. It's his Basic Instinct. 1681 01:27:47,096 --> 01:27:48,139 What can we help you with? 1682 01:27:48,848 --> 01:27:50,516 I'm here to proposition you. 1683 01:27:52,018 --> 01:27:53,102 [LAUGHS] Oh, boy! 1684 01:27:53,186 --> 01:27:54,246 He's really teeing it up, isn't he? 1685 01:27:54,270 --> 01:27:56,356 Who gets to make the first joke? 1686 01:27:56,439 --> 01:27:57,791 I think we should all do it at the same time. 1687 01:27:57,815 --> 01:27:58,816 Good call. 1688 01:27:58,900 --> 01:28:00,443 For $45, you get sucky-suck. 1689 01:28:00,526 --> 01:28:01,754 BOTH: I only do over the pants, mouth stuff. 1690 01:28:01,778 --> 01:28:02,862 Fuck! 1691 01:28:02,946 --> 01:28:04,048 The Proposition has a wonderful 1692 01:28:04,072 --> 01:28:05,073 Guy Pearce performance. 1693 01:28:05,156 --> 01:28:06,956 [WADE] Wait, wait, wait! I wanna do mine over. 1694 01:28:07,241 --> 01:28:09,327 - Give us the line again. - I need your help! 1695 01:28:09,869 --> 01:28:12,163 Trust me, I'm even less happy about this than you are, 1696 01:28:12,246 --> 01:28:14,874 but you unleashed the Juggernaut, you dumb cunt! 1697 01:28:15,416 --> 01:28:17,669 I can't bring him down alone. 1698 01:28:17,835 --> 01:28:19,379 So here we are. 1699 01:28:20,713 --> 01:28:22,465 We're no longer accepting applications 1700 01:28:22,548 --> 01:28:23,925 for X-Force, unfortunately. 1701 01:28:24,008 --> 01:28:25,426 Even if we were 1702 01:28:25,510 --> 01:28:27,196 there's a wind advisory in effect until at least... 1703 01:28:27,220 --> 01:28:28,388 We don't have a lot of time. 1704 01:28:28,471 --> 01:28:30,223 Your friend's about to make his first kill. 1705 01:28:30,306 --> 01:28:31,786 No of fence, but if you know so much 1706 01:28:31,849 --> 01:28:34,185 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1707 01:28:34,769 --> 01:28:35,829 Or better yet, head back a little further, 1708 01:28:35,853 --> 01:28:36,854 kill baby Hitler. 1709 01:28:36,938 --> 01:28:38,898 I use a device to slide through time. 1710 01:28:38,982 --> 01:28:41,609 The longer I travel, the harder it is to control. 1711 01:28:41,693 --> 01:28:44,278 I got two charges: one to get me here, 1712 01:28:44,362 --> 01:28:45,488 one to get me home. 1713 01:28:45,571 --> 01:28:46,698 Well. 1714 01:28:46,781 --> 01:28:48,658 That's just lazy writing. 1715 01:28:48,741 --> 01:28:50,010 Your boy's gonna kill the headmaster 1716 01:28:50,034 --> 01:28:51,577 of the orphanage tonight. 1717 01:28:51,661 --> 01:28:53,746 After that, he gets a real taste for it. 1718 01:28:53,830 --> 01:28:56,541 Like 10-year-old Kirsten Dunst, motherfucker! 1719 01:28:56,624 --> 01:28:58,584 So he keeps killing, 1720 01:28:58,668 --> 01:29:00,128 and killing, and killing, 1721 01:29:00,211 --> 01:29:01,421 and killing. [GUNS COCKING] 1722 01:29:01,754 --> 01:29:04,966 Until one day, he kills the wrong fucking people. 1723 01:29:07,552 --> 01:29:08,928 My people. 1724 01:29:12,849 --> 01:29:13,975 Relax. 1725 01:29:14,058 --> 01:29:16,519 I'm retrieving something from my utility bag. 1726 01:29:16,602 --> 01:29:19,147 It's a god damn fanny pack, 1727 01:29:19,230 --> 01:29:21,774 and you know it, you sick son of a bitch! 1728 01:29:21,858 --> 01:29:23,526 The difference is night and day. 1729 01:29:25,361 --> 01:29:27,488 You remind me of my wife. 1730 01:29:27,655 --> 01:29:28,781 I'm sorry. 1731 01:29:29,198 --> 01:29:30,300 I said, You remind me of my wife. 1732 01:29:30,324 --> 01:29:31,677 No, I'm sorry that you said that 1733 01:29:31,701 --> 01:29:34,454 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1734 01:29:34,537 --> 01:29:35,705 [CABLE] She always struggled. 1735 01:29:36,831 --> 01:29:38,249 But she was funny, 1736 01:29:38,332 --> 01:29:40,835 and filtered her pain through the prism of humor. 1737 01:29:41,711 --> 01:29:43,921 Something I could never master. 1738 01:29:44,839 --> 01:29:47,050 It was my fault she died. 1739 01:29:48,676 --> 01:29:51,345 It was my job to stop people like him. 1740 01:29:52,388 --> 01:29:54,348 I came close a few times. [TOMORROW PLAYING] 1741 01:29:58,561 --> 01:30:00,229 He wasn't too happy about that. 1742 01:30:01,939 --> 01:30:03,066 He was trying to hurt me, 1743 01:30:03,149 --> 01:30:05,109 and he knew exactly how to do it. 1744 01:30:09,155 --> 01:30:10,823 [OLDER RUSSELL] Blessed are the wicked 1745 01:30:10,907 --> 01:30:12,492 who are healed by my hand. 1746 01:30:15,620 --> 01:30:17,038 [CABLE] He came into my home, 1747 01:30:17,997 --> 01:30:20,875 and took the only thing that made it a home. 1748 01:30:25,088 --> 01:30:26,464 Sound familiar? 1749 01:30:27,507 --> 01:30:29,092 - I'm sorry. - Uh-huh. 1750 01:30:29,175 --> 01:30:30,843 No, I'm really sorry. 1751 01:30:33,054 --> 01:30:35,181 But that isn't Russell. 1752 01:30:35,264 --> 01:30:37,159 - It doesn't have to be him. - If you knew what I knew... 1753 01:30:37,183 --> 01:30:39,185 Yeah, he's got anger issues 1754 01:30:39,268 --> 01:30:40,770 maybe a small learning disability 1755 01:30:40,853 --> 01:30:42,230 splash of diabetes, 1756 01:30:42,313 --> 01:30:43,606 but nothing that can't be fixed. 1757 01:30:43,689 --> 01:30:45,316 If you could go back, 1758 01:30:45,399 --> 01:30:48,069 and stop the people that took your girl, would you? 1759 01:30:48,361 --> 01:30:49,570 No. 1760 01:30:49,654 --> 01:30:51,364 I'd buy them all a bouquet of hand jobs. 1761 01:30:51,447 --> 01:30:53,199 Of course I fucking would! 1762 01:30:53,950 --> 01:30:55,034 But I wouldn't kill a kid. 1763 01:30:55,118 --> 01:30:57,120 I'm not asking you to kill a kid! 1764 01:30:57,203 --> 01:30:58,746 I'll kill the kid. 1765 01:30:58,830 --> 01:31:02,291 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1766 01:31:02,375 --> 01:31:04,669 Russell's gonna burn down that orphanage. 1767 01:31:04,752 --> 01:31:06,754 And I can imagine your dead girlfriend 1768 01:31:06,838 --> 01:31:09,090 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1769 01:31:10,091 --> 01:31:12,677 So, what's it gonna be, handsome? 1770 01:31:13,344 --> 01:31:15,012 Give me a chance to save him. 1771 01:31:15,096 --> 01:31:16,514 - What? - You said 1772 01:31:16,597 --> 01:31:18,242 once he kills someone, he gets a taste for it. 1773 01:31:18,266 --> 01:31:20,601 If we can get to him before that happens 1774 01:31:20,685 --> 01:31:22,311 promise you'll give me a chance 1775 01:31:22,395 --> 01:31:24,188 to put him on a different path. 1776 01:31:24,272 --> 01:31:25,439 Define chance. 1777 01:31:25,523 --> 01:31:26,750 I don't know. How long does it take 1778 01:31:26,774 --> 01:31:28,127 to save someone's soul? That's not 1779 01:31:28,151 --> 01:31:29,402 I'll give you 30 seconds. 1780 01:31:29,485 --> 01:31:31,487 - What? No! - Best I can do. 1781 01:31:31,571 --> 01:31:32,864 Take it or leave it. 1782 01:31:43,332 --> 01:31:44,810 [CABLE GROANS] [WEASEL] He's doing it! 1783 01:31:44,834 --> 01:31:46,394 Look at the little fella. He's doing it. 1784 01:31:46,502 --> 01:31:48,337 [RETCHES] There he goes. 1785 01:31:48,504 --> 01:31:49,922 [CABLE] Jesus Christ! 1786 01:31:50,006 --> 01:31:51,465 [WEASEL] Just shirt-cocking it. 1787 01:31:51,549 --> 01:31:52,550 Ugh. 1788 01:31:53,509 --> 01:31:54,909 [WEASEL] There you go, little fella. 1789 01:31:55,595 --> 01:31:56,929 Go on, you're doing it! 1790 01:31:57,346 --> 01:32:00,183 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1791 01:32:02,393 --> 01:32:03,477 [DOMINO] Christ! 1792 01:32:03,561 --> 01:32:05,188 That's disturbing. 1793 01:32:05,271 --> 01:32:06,689 30 seconds. 1794 01:32:12,069 --> 01:32:13,571 - Deal. - Deal. 1795 01:32:16,574 --> 01:32:18,367 [FARTING] 1796 01:32:19,994 --> 01:32:23,039 Man, that sucks they didn't have anything in your size. 1797 01:32:23,122 --> 01:32:25,082 I really wanted to match, you know? 1798 01:32:25,166 --> 01:32:27,168 Being a menacing team. [PEOPLE SCREAMING] 1799 01:32:27,251 --> 01:32:28,377 Oh, man, it sucks. 1800 01:32:28,461 --> 01:32:30,046 That was some cold-ass shit, kid. 1801 01:32:31,756 --> 01:32:34,258 [DEADPOOL] And that is just the first five steps 1802 01:32:34,342 --> 01:32:36,052 to a prostate-assisted orgasm. 1803 01:32:36,969 --> 01:32:38,387 Where the hell are we going? 1804 01:32:38,471 --> 01:32:39,722 [DEADPOOL] You said it yourself. 1805 01:32:39,805 --> 01:32:42,725 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1806 01:32:42,808 --> 01:32:45,561 I will bathe in the blood of your enemies. 1807 01:32:45,811 --> 01:32:47,939 [BOLLYWOOD MUSIC PLAYING ON RADIO] 1808 01:32:49,899 --> 01:32:51,525 Can you turn off the music? 1809 01:32:52,526 --> 01:32:54,528 You'll do no such thing. 1810 01:32:54,695 --> 01:32:56,530 Why don't you just say it in an Indian accent? 1811 01:32:56,614 --> 01:32:58,324 - I'm sorry? - Apology accepted. 1812 01:32:58,407 --> 01:33:00,451 This is a side of you I do not like. 1813 01:33:00,534 --> 01:33:01,535 Let me guess, 1814 01:33:01,619 --> 01:33:03,430 some of your best friends in the future are Indian. 1815 01:33:03,454 --> 01:33:04,580 What the hell are you...? 1816 01:33:04,664 --> 01:33:06,582 Once again, intolerance rears its ugly head. 1817 01:33:06,666 --> 01:33:07,917 I am so sorry. It gets better. 1818 01:33:08,000 --> 01:33:09,543 I'm not a fucking racist, moron! 1819 01:33:09,627 --> 01:33:11,504 That's precisely what a racist would say. 1820 01:33:11,712 --> 01:33:13,339 I'm with the old white guy on this one. 1821 01:33:13,422 --> 01:33:14,632 And that's a twist. 1822 01:33:14,715 --> 01:33:15,841 When this is over 1823 01:33:15,925 --> 01:33:18,153 I'm going to fuck you to death with your own broken feet. 1824 01:33:18,177 --> 01:33:20,304 And a sexual predator, too. That's rich. 1825 01:33:20,388 --> 01:33:21,764 I should have finished college. 1826 01:33:21,847 --> 01:33:22,991 [DEADPOOL] So what exactly do you 1827 01:33:23,015 --> 01:33:24,076 do in the future, anyway, huh? 1828 01:33:24,100 --> 01:33:25,309 Some kind of soldier? 1829 01:33:25,393 --> 01:33:27,186 Yeah, something like that. 1830 01:33:27,270 --> 01:33:29,438 [DEADPOOL] I was a soldier. Special Forces. 1831 01:33:29,522 --> 01:33:32,149 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1832 01:33:32,233 --> 01:33:34,193 50 years from now, you're very dead. 1833 01:33:34,277 --> 01:33:36,654 Your entire generation fucked this planet into a coma. 1834 01:33:36,737 --> 01:33:38,281 Boom! [IMITATES EXPLOSION] 1835 01:33:38,364 --> 01:33:39,615 Spoiler alert. 1836 01:33:39,699 --> 01:33:40,783 [SNICKERS] 1837 01:33:40,866 --> 01:33:42,076 [SIGHS] Planets. 1838 01:33:42,243 --> 01:33:43,786 Next time, Uber. 1839 01:33:43,869 --> 01:33:45,162 Here's a spoiler alert. 1840 01:33:46,330 --> 01:33:48,124 You're not a fucking hero. 1841 01:33:48,332 --> 01:33:52,044 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1842 01:33:52,420 --> 01:33:53,647 [DEADPOOL] Well, I got news for you. 1843 01:33:53,671 --> 01:33:54,964 My heart is in the right place. 1844 01:33:55,047 --> 01:33:56,549 Russell's not gonna kill anyone. 1845 01:33:56,632 --> 01:33:58,610 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1846 01:33:58,634 --> 01:33:59,677 We're all going to die. 1847 01:33:59,760 --> 01:34:01,029 Because of you, I'll always know 1848 01:34:01,053 --> 01:34:02,930 what a grown man with baby balls looks like. 1849 01:34:03,055 --> 01:34:05,349 I'm a grower, not a shower. 1850 01:34:05,516 --> 01:34:06,642 God, I wish this were a bus 1851 01:34:06,726 --> 01:34:07,911 where I could pull the string and get out. 1852 01:34:07,935 --> 01:34:09,562 It's a good thing Cable's not driving, 1853 01:34:09,645 --> 01:34:10,646 or you'd be in the back. 1854 01:34:10,855 --> 01:34:12,648 I am in the back. [DEADPOOL] -Right here! 1855 01:34:13,274 --> 01:34:14,567 [BRAKES SCREECHING] 1856 01:34:15,901 --> 01:34:17,695 [IN YOUR EYES PLAYING ON BOOM BOX] 1857 01:34:29,040 --> 01:34:30,291 [GROANS] 1858 01:34:31,375 --> 01:34:33,044 [DEADPOOL] I made mistakes! 1859 01:34:33,502 --> 01:34:35,046 I wanna take them back! 1860 01:34:35,212 --> 01:34:38,090 You trusted me. I took that trust, 1861 01:34:38,215 --> 01:34:39,633 and turned it into a glory hole 1862 01:34:39,717 --> 01:34:41,218 in an airport bathroom. 1863 01:34:41,302 --> 01:34:44,055 The one in Minneapolis. You know the one. 1864 01:34:44,638 --> 01:34:47,183 But even you know I'm not a complete piece of shit. 1865 01:34:47,266 --> 01:34:48,768 I was once an X-Man. 1866 01:34:48,851 --> 01:34:49,894 Trainee! 1867 01:34:50,978 --> 01:34:52,146 [MUSIC STOPS] 1868 01:34:54,565 --> 01:34:57,068 You're still using my Velcro labels. Aw. 1869 01:34:57,151 --> 01:34:58,736 They do stick better than tape. 1870 01:34:58,819 --> 01:34:59,820 Hi, Wade! 1871 01:34:59,904 --> 01:35:00,905 Please don't. 1872 01:35:00,988 --> 01:35:03,741 Say whatever it is you're here to say. Make it quick. 1873 01:35:03,824 --> 01:35:04,825 Right. Quick. 1874 01:35:04,909 --> 01:35:06,786 It's the kid. Just like you, I let him down. 1875 01:35:06,869 --> 01:35:07,870 And just like me, 1876 01:35:07,953 --> 01:35:09,222 he's never had anyone sacrifice anything for him 1877 01:35:09,246 --> 01:35:10,557 because the whole world wrote him off 1878 01:35:10,581 --> 01:35:11,957 as a piece of shit a long time ago. 1879 01:35:12,041 --> 01:35:13,709 Look, he's teamed up with the Juggernaut! 1880 01:35:13,793 --> 01:35:14,960 [GASPS] The Juggernaut! 1881 01:35:15,336 --> 01:35:17,105 Who's, like, my favourite Marvel character ever... 1882 01:35:17,129 --> 01:35:19,298 And hi, Yukio! That was really nice of you to say hi, 1883 01:35:19,382 --> 01:35:20,716 so I'm saying hi back. 1884 01:35:20,800 --> 01:35:22,134 You guys make a super cute couple. 1885 01:35:22,218 --> 01:35:23,886 Yeah. Where was I? 1886 01:35:23,969 --> 01:35:25,805 Oh, yeah. You should never meet your heroes 1887 01:35:25,888 --> 01:35:27,556 because, honestly, he's a bit of a dick! 1888 01:35:27,640 --> 01:35:29,451 And like a lot of dicks, he's hard as a rock, 1889 01:35:29,475 --> 01:35:30,744 and causes nothing but problems! 1890 01:35:30,768 --> 01:35:33,771 Look, you can stop the Juggernaut. I know you can. 1891 01:35:33,854 --> 01:35:37,024 Do you know what would happen to me if I helped you? 1892 01:35:37,108 --> 01:35:39,151 I would be disgraced. 1893 01:35:39,235 --> 01:35:41,237 You are a criminal, a fugitive. 1894 01:35:41,320 --> 01:35:42,822 But worst of all 1895 01:35:42,905 --> 01:35:44,657 you broke my heart, Wade. 1896 01:35:46,325 --> 01:35:47,368 Then you know what? 1897 01:35:47,451 --> 01:35:49,051 Your heart's in the wrong place, big guy. 1898 01:35:50,246 --> 01:35:52,915 Doing the right thing is sometimes messy, 1899 01:35:52,998 --> 01:35:56,335 and fucked up, and not particularly convenient! 1900 01:35:56,419 --> 01:35:59,505 So stay here in Château de Virgin 1901 01:35:59,588 --> 01:36:01,715 while we go get our fuck on! 1902 01:36:04,885 --> 01:36:06,262 [DOMINO] You're doing great. 1903 01:36:08,931 --> 01:36:10,307 [CAR DOOR CLOSES] [ENGINE STARTS] 1904 01:36:11,934 --> 01:36:13,453 [RUSSELL] So you wear that helmet because 1905 01:36:13,477 --> 01:36:15,187 your brother tries to read your mind? 1906 01:36:15,271 --> 01:36:18,482 [JUGGERNAUT] Yeah, but he's in a wheelchair, so even-Steven. 1907 01:36:18,566 --> 01:36:21,026 [MAN] Someone's coming. It's Russell, sir. 1908 01:36:21,110 --> 01:36:23,028 And he's not alone. 1909 01:36:23,112 --> 01:36:24,780 [HEADMASTER] Secure the children. 1910 01:36:27,199 --> 01:36:29,577 They will not replace us. 1911 01:36:29,994 --> 01:36:32,288 What do you say we go fuck some shit up? 1912 01:36:32,830 --> 01:36:36,667 Let's fuck some shit up is my legal middle name. 1913 01:36:40,004 --> 01:36:42,465 Watch my back. I've got the old man. 1914 01:36:42,673 --> 01:36:44,216 Amen, brother. 1915 01:36:45,801 --> 01:36:47,094 [BRAKES SCREECHING] 1916 01:36:50,764 --> 01:36:52,266 Time to make the chimichangas. 1917 01:36:52,433 --> 01:36:54,059 30 seconds. 1918 01:36:54,685 --> 01:36:56,812 I finally know why I'm here. 1919 01:36:57,229 --> 01:36:59,148 I was raised in this place. 1920 01:36:59,231 --> 01:37:01,442 Well, not raised. I was tortured. 1921 01:37:01,525 --> 01:37:04,361 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1922 01:37:04,445 --> 01:37:05,797 - Shall we? - This is gonna be fun. 1923 01:37:05,821 --> 01:37:06,864 [DEADPOOL] Yeah! 1924 01:37:06,947 --> 01:37:08,282 Hey! Been meaning to ask you 1925 01:37:08,365 --> 01:37:11,619 what's with the dirty, disgusting hobo bear? 1926 01:37:11,702 --> 01:37:14,371 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1927 01:37:14,914 --> 01:37:17,291 Are You Bear, God? It's Me, Margaret. 1928 01:37:17,666 --> 01:37:19,043 Give me some. 1929 01:37:19,126 --> 01:37:20,628 They say laughter heals anything 1930 01:37:20,753 --> 01:37:21,837 except, of course, that. 1931 01:37:21,921 --> 01:37:23,130 We should just cue the music. 1932 01:37:24,256 --> 01:37:26,133 [ROCK MUSIC PLAYING] 1933 01:37:48,280 --> 01:37:50,991 Welcome home, Russell. We missed you. 1934 01:37:52,201 --> 01:37:53,202 Russell! 1935 01:37:53,285 --> 01:37:55,704 You don't need to do this! Let's talk! 1936 01:37:56,747 --> 01:37:58,058 Why are you dressed like the Unabomber? 1937 01:37:58,082 --> 01:37:59,750 [YELLING] 1938 01:38:02,378 --> 01:38:03,379 That's why! 1939 01:38:03,462 --> 01:38:04,564 Told you this little fucker's too far gone. 1940 01:38:04,588 --> 01:38:06,715 Zip it, Thanos! We have a deal and you fuck... 1941 01:38:06,799 --> 01:38:08,759 [GROANS] [JUGGERNAUT] Hey! 1942 01:38:09,301 --> 01:38:12,429 I'm gonna shove that cab driver right up your ass. 1943 01:38:13,556 --> 01:38:15,724 My body and my hands are so soft. 1944 01:38:15,808 --> 01:38:17,077 You should probably head back to the car. 1945 01:38:17,101 --> 01:38:18,644 I think I'll head back to the car. 1946 01:38:19,937 --> 01:38:22,606 It works best when you pull the trigger. 1947 01:38:24,316 --> 01:38:25,317 [GROANS] 1948 01:38:25,526 --> 01:38:26,819 That gun is amazing! 1949 01:38:28,153 --> 01:38:29,363 [RUSSELL] Say it! 1950 01:38:31,532 --> 01:38:34,535 You are an abomination! 1951 01:38:34,618 --> 01:38:35,786 [GRUNTS] 1952 01:38:41,875 --> 01:38:45,129 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1953 01:38:45,212 --> 01:38:47,631 I believe him! Every man for themselves! 1954 01:38:52,011 --> 01:38:53,095 Gotcha! 1955 01:38:53,887 --> 01:38:55,055 [JUGGERNAUT] Beat it, midget! 1956 01:38:58,058 --> 01:39:00,769 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1957 01:39:01,186 --> 01:39:02,271 Oh, shit fuck! 1958 01:39:02,855 --> 01:39:04,189 [SCREAMING] 1959 01:39:14,742 --> 01:39:16,076 [JUGGERNAUT LAUGHS] 1960 01:39:16,160 --> 01:39:17,745 Come here, beautiful. 1961 01:39:25,502 --> 01:39:26,629 Whoo! 1962 01:39:35,846 --> 01:39:36,930 [RUSSELL] Say it! 1963 01:39:52,029 --> 01:39:53,906 [IN YOUR EYES PLAYING] 1964 01:40:55,050 --> 01:40:56,176 [DEADPOOL GROANS] 1965 01:40:59,012 --> 01:41:00,305 [MUMBLES] 1966 01:41:00,389 --> 01:41:01,473 You came for me. 1967 01:41:01,557 --> 01:41:02,975 I'm not giving up on you, 1968 01:41:03,058 --> 01:41:05,144 and you are not giving up on that boy. 1969 01:41:05,227 --> 01:41:07,229 Who says that rules aren't meant to be broken? 1970 01:41:07,312 --> 01:41:09,565 It's time to fight dirty. 1971 01:41:09,732 --> 01:41:11,066 Time to sweep the leg, Johnny. 1972 01:41:11,150 --> 01:41:13,902 Hey! Pick on someone your own size! 1973 01:41:13,986 --> 01:41:16,029 That's such a you thing to say! 1974 01:41:16,113 --> 01:41:17,698 Go get him, tiger! 1975 01:41:18,115 --> 01:41:19,992 Big CGI fight coming up! 1976 01:41:20,993 --> 01:41:22,453 [BOTH GRUNTING] 1977 01:41:22,995 --> 01:41:24,371 [MUSIC PLAYING] 1978 01:41:28,917 --> 01:41:30,294 [GRUNTS] 1979 01:41:31,170 --> 01:41:33,005 [BOTH GRUNTING] [BONE CRACKS] 1980 01:41:33,088 --> 01:41:34,214 [SCREAMS] 1981 01:41:43,056 --> 01:41:44,391 He's doing great. 1982 01:41:44,475 --> 01:41:45,684 [RUSSELL] Say it! 1983 01:41:49,855 --> 01:41:51,273 Russell. [DEADPOOL] Bingo! 1984 01:41:54,526 --> 01:41:55,778 [GROANING] 1985 01:41:56,653 --> 01:41:58,614 [JUGGERNAUT] You see that bus? 1986 01:41:58,697 --> 01:41:59,937 I'm gonna shove it up your ass. 1987 01:42:00,449 --> 01:42:01,700 [METAL CLANGS] 1988 01:42:01,784 --> 01:42:03,202 [GROANS] 1989 01:42:03,285 --> 01:42:05,245 That's right! I'm fighting dirty! 1990 01:42:06,622 --> 01:42:07,622 Oh, great! 1991 01:42:07,664 --> 01:42:08,725 [ORDERLY] There they are! Those freaks! 1992 01:42:08,749 --> 01:42:10,769 [DEADPOOL] A bunch of armed paedophiles in nursing shoes. 1993 01:42:10,793 --> 01:42:12,461 Can I have one of those guns? 1994 01:42:13,003 --> 01:42:14,671 - No. - That's fine. 1995 01:42:14,838 --> 01:42:16,673 Get off this property, mutant scum! 1996 01:42:16,840 --> 01:42:18,040 I'm just gonna use this brick. 1997 01:42:18,592 --> 01:42:19,593 Maximum effort. 1998 01:42:19,718 --> 01:42:21,136 [BOTH GRUNTING] 1999 01:42:25,724 --> 01:42:27,476 Who says you can't go home again? 2000 01:42:29,478 --> 01:42:30,813 [ALL GRUNTING] 2001 01:42:36,568 --> 01:42:37,986 [SCREAMS] [CHILDREN] Oh! 2002 01:42:44,618 --> 01:42:45,619 [CHILDREN] Yeah! 2003 01:42:47,830 --> 01:42:49,164 Say it. 2004 01:42:49,540 --> 01:42:52,584 Say what you said every time you tortured me! 2005 01:42:53,126 --> 01:42:54,127 Say it! 2006 01:42:54,211 --> 01:42:57,214 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 2007 01:42:58,423 --> 01:43:00,050 Blessed are the wicked 2008 01:43:00,592 --> 01:43:01,802 who are healed 2009 01:43:02,302 --> 01:43:03,804 by my hand. 2010 01:43:04,721 --> 01:43:06,056 [YELLS] 2011 01:43:15,983 --> 01:43:17,442 [BOTH GRUNTING] 2012 01:43:21,864 --> 01:43:23,574 You commie motherfucker! 2013 01:43:27,786 --> 01:43:28,954 [CHILDREN CHEERING] 2014 01:43:30,163 --> 01:43:31,206 [SPITS] 2015 01:43:31,290 --> 01:43:32,833 [YELLS] 2016 01:43:38,088 --> 01:43:39,298 [GROANS] 2017 01:43:50,642 --> 01:43:52,442 [DEADPOOL] Oh, my God. Did you feel that, too? 2018 01:43:53,228 --> 01:43:55,439 Only best buddies execute paedophiles together. 2019 01:43:58,317 --> 01:44:00,527 You got 30 seconds, you jabbering butt plug! 2020 01:44:00,694 --> 01:44:01,904 Now we're getting it. 2021 01:44:04,573 --> 01:44:05,657 [SPEAKS RUSSIAN] 2022 01:44:06,617 --> 01:44:08,827 I need a bus to get you all out of here. 2023 01:44:08,911 --> 01:44:09,912 [GASPS] 2024 01:44:10,746 --> 01:44:12,331 [CAR ALARM WAILING] 2025 01:44:14,166 --> 01:44:15,208 Orphans. 2026 01:44:16,376 --> 01:44:17,586 Oh, geez. 2027 01:44:19,004 --> 01:44:21,590 It's time to burn for what you've done! 2028 01:44:21,757 --> 01:44:24,259 A child should not be burdened with such power! 2029 01:44:31,808 --> 01:44:32,976 [RUSSELL GRUNTS] 2030 01:44:33,060 --> 01:44:34,144 Russell! Wait! 2031 01:44:40,150 --> 01:44:41,443 [DEADPOOL] Oh! 2032 01:44:48,659 --> 01:44:50,661 Wait! He hasn't killed anyone yet! 2033 01:44:50,827 --> 01:44:52,847 What more do you need to see? Don't you fucking dare! 2034 01:44:52,871 --> 01:44:53,956 He's just a kid! 2035 01:44:54,122 --> 01:44:55,999 Tick, tock. Meter's running! 2036 01:45:05,133 --> 01:45:06,426 [COLOSSUS GROANS] 2037 01:45:08,720 --> 01:45:11,765 I'm gonna melt you down and make a cock ring. 2038 01:45:17,187 --> 01:45:18,355 [GRUNTS] 2039 01:45:19,523 --> 01:45:20,857 [GROWLS] 2040 01:45:23,694 --> 01:45:24,987 [GRUNTS] 2041 01:45:25,070 --> 01:45:27,239 [ELECTRICITY CRACKLING] [GROANING] 2042 01:45:32,160 --> 01:45:34,788 I told you! Leave me alone! Come on! 2043 01:45:35,330 --> 01:45:36,456 Listen to me! 2044 01:45:39,626 --> 01:45:40,961 [RUSSELL SCREAMING] 2045 01:45:41,211 --> 01:45:43,422 [BOTH GRUNTING] 2046 01:45:46,466 --> 01:45:47,676 [GRUNTS] 2047 01:45:59,688 --> 01:46:01,314 [COLOSSUS] [SCOFFS] That's how we do it 2048 01:46:01,398 --> 01:46:02,858 in Mother Russia. 2049 01:46:04,067 --> 01:46:05,110 [GROANS] 2050 01:46:05,193 --> 01:46:07,612 They say millennials are the hardest to reach. 2051 01:46:08,989 --> 01:46:12,200 [CABLE] Oh, no. You're doing amazing. 2052 01:46:12,284 --> 01:46:13,452 [GROWLS] 2053 01:46:13,535 --> 01:46:16,038 Damn, it feels good to be a gangsta! 2054 01:46:16,455 --> 01:46:18,165 Go home, Wade! 2055 01:46:18,331 --> 01:46:20,167 You're ruining everything! 2056 01:46:25,505 --> 01:46:26,715 I'm getting good at this shit. 2057 01:46:26,882 --> 01:46:27,924 [DEADPOOL] Go, go, go! 2058 01:46:28,258 --> 01:46:29,426 [GRUNTS] 2059 01:46:31,428 --> 01:46:33,263 He dies tonight, Wade. 2060 01:46:33,430 --> 01:46:34,973 You can't stop me! 2061 01:46:35,932 --> 01:46:37,684 [CABLE] He even runs like a fucking pervert. 2062 01:46:37,851 --> 01:46:40,604 Like an online predator who lost his laptop. 2063 01:46:42,022 --> 01:46:43,422 There's one bullet left in that gun. 2064 01:46:43,565 --> 01:46:45,445 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 2065 01:46:45,609 --> 01:46:46,943 I got this. 2066 01:46:47,110 --> 01:46:49,237 - Russell! - Stay back! Go home, Wade! 2067 01:46:49,404 --> 01:46:51,531 Let's talk. It doesn't have to go this way! 2068 01:46:52,115 --> 01:46:53,408 That piece of shit 2069 01:46:53,825 --> 01:46:55,465 he deserves to die for what he did to you. 2070 01:46:55,619 --> 01:46:58,997 He hurt you badly. Makes you wanna hurt others. 2071 01:46:59,873 --> 01:47:01,541 But if you kill him, he wins. 2072 01:47:01,708 --> 01:47:05,212 You become everything he says you are, but worse. 2073 01:47:05,629 --> 01:47:07,089 You're just a kid. 2074 01:47:07,672 --> 01:47:09,299 You don't wanna hurt anyone. 2075 01:47:09,466 --> 01:47:10,592 How do you know what I want? 2076 01:47:10,759 --> 01:47:12,385 Because I've been inside you. 2077 01:47:13,053 --> 01:47:14,346 That came out wrong. 2078 01:47:14,971 --> 01:47:16,556 I've been inside your shoes. 2079 01:47:16,723 --> 01:47:18,475 Which is also off-putting. 2080 01:47:18,642 --> 01:47:20,060 It's not a great analogy. 2081 01:47:20,143 --> 01:47:21,561 The point is 2082 01:47:22,020 --> 01:47:23,688 there are people... 2083 01:47:23,772 --> 01:47:26,691 There are people in this fucking world 2084 01:47:26,858 --> 01:47:29,444 besides him, who will treat you right. 2085 01:47:29,611 --> 01:47:32,239 It isn't too late. Don't do it. 2086 01:47:37,786 --> 01:47:40,163 I never should've left you there. 2087 01:47:41,915 --> 01:47:43,792 I never should've left you in that prison. 2088 01:47:50,882 --> 01:47:52,175 I can't trust you. 2089 01:47:53,885 --> 01:47:56,263 I can't trust anybody! 2090 01:47:57,305 --> 01:47:58,765 [GROANING] 2091 01:48:05,272 --> 01:48:06,481 Wonderful kid. 2092 01:48:06,982 --> 01:48:08,525 [RUSSELL] You can't stop me, Wade! 2093 01:48:08,608 --> 01:48:09,818 [DEADPOOL GROANS] 2094 01:48:10,777 --> 01:48:12,904 I got one more idea. 2095 01:48:13,071 --> 01:48:15,949 It's just a really bad one, even for me. 2096 01:48:16,032 --> 01:48:17,200 Wade, what are you doing? 2097 01:48:17,284 --> 01:48:19,004 All right. This is for all the marbles, kid! 2098 01:48:19,703 --> 01:48:21,413 You're gonna kill someone today... 2099 01:48:21,830 --> 01:48:23,123 Blessed are the wicked 2100 01:48:23,290 --> 01:48:25,208 then it's gotta be me. 2101 01:48:26,293 --> 01:48:28,211 Who are healed by my hand! 2102 01:48:31,339 --> 01:48:33,758 [MOUTHS] Fuck this! 2103 01:48:35,218 --> 01:48:36,887 [TOMORROW PLAYING] 2104 01:48:38,054 --> 01:48:40,182 [GIRL SINGING] 2105 01:49:32,067 --> 01:49:33,276 [GROANS] 2106 01:49:34,486 --> 01:49:37,447 Tell me they got that in slow motion. 2107 01:49:39,324 --> 01:49:40,825 [DEADPOOL COUGHING] 2108 01:49:42,452 --> 01:49:43,954 Oh, that's not good. 2109 01:49:45,538 --> 01:49:46,957 No, sir. 2110 01:49:54,589 --> 01:49:57,509 You sacrificed yourself for me. 2111 01:49:57,926 --> 01:49:59,052 Yeah. 2112 01:49:59,135 --> 01:50:01,346 And it was the best thing I ever did. 2113 01:50:01,429 --> 01:50:02,764 [COUGHING] 2114 01:50:03,306 --> 01:50:05,392 I told you I care about you. 2115 01:50:05,475 --> 01:50:07,227 You're a good kid, Russell. 2116 01:50:08,937 --> 01:50:10,021 Hey. 2117 01:50:11,314 --> 01:50:12,524 The bear. 2118 01:50:12,607 --> 01:50:13,984 It worked. 2119 01:50:20,949 --> 01:50:22,450 Because of you. 2120 01:50:22,617 --> 01:50:24,911 No, Wade, because of you. 2121 01:50:25,787 --> 01:50:27,831 Stop, stop, stop! 2122 01:50:27,914 --> 01:50:29,082 Stop! 2123 01:50:30,250 --> 01:50:32,794 Just let it happen, okay? 2124 01:50:33,253 --> 01:50:36,172 I guess my heart was finally in the right place. 2125 01:50:37,007 --> 01:50:39,426 [GROANS] That riddle is so fucked up. 2126 01:50:41,803 --> 01:50:43,847 [GROANS, COUGHS] 2127 01:50:44,222 --> 01:50:46,516 I'm sorry. I'm so sorry. 2128 01:50:46,683 --> 01:50:47,809 Don't be. Don't be. 2129 01:50:47,892 --> 01:50:49,812 I've been trying to make this happen for a while. 2130 01:50:50,312 --> 01:50:51,855 Please, just don't leave me. 2131 01:50:52,022 --> 01:50:53,523 I don't wanna die without an audience. 2132 01:50:53,690 --> 01:50:55,191 We are not going anywhere. 2133 01:50:55,358 --> 01:50:57,444 [WADE] Oh, God, I hope the Academy is watching. 2134 01:50:57,527 --> 01:50:58,653 Just rest, okay? 2135 01:51:00,488 --> 01:51:01,573 Papa. 2136 01:51:03,783 --> 01:51:05,744 [SINGING] Papa, can you hear me? 2137 01:51:07,996 --> 01:51:14,002 Papa, can you find me in the night? 2138 01:51:35,273 --> 01:51:36,524 Before I go... [COUGHS] 2139 01:51:37,067 --> 01:51:38,777 Sorry, I got a bit more in me. 2140 01:51:39,361 --> 01:51:40,487 Domino. 2141 01:51:40,653 --> 01:51:45,158 I want you to have my Adventure Time watch. 2142 01:51:45,241 --> 01:51:47,035 [WADE COUGHING] 2143 01:51:47,744 --> 01:51:50,622 Turns out that I'm the lucky one. 2144 01:51:51,373 --> 01:51:52,499 Thank you. 2145 01:51:53,833 --> 01:51:56,753 Hey, Sabrina, the Teenage Witch. 2146 01:51:57,128 --> 01:51:59,297 I liked you better with your hair short. 2147 01:51:59,464 --> 01:52:00,632 Think everyone did. 2148 01:52:01,424 --> 01:52:04,135 - Hi, Yukio. - Hi, Wade! 2149 01:52:04,219 --> 01:52:05,845 [CHUCKLES] 2150 01:52:06,179 --> 01:52:07,263 And you... 2151 01:52:07,806 --> 01:52:08,932 Chrome Bone. 2152 01:52:09,849 --> 01:52:12,227 I haven't always been the best friend to you. 2153 01:52:12,811 --> 01:52:15,063 But you've always been that to me. 2154 01:52:15,146 --> 01:52:16,523 So thank you. 2155 01:52:18,691 --> 01:52:20,276 Say fuck for me. 2156 01:52:21,111 --> 01:52:22,362 Just once. Come on, 2157 01:52:22,445 --> 01:52:24,030 we'll do it together. It's no big deal. 2158 01:52:24,114 --> 01:52:27,117 Here we go. One, two, three. F... F... F... 2159 01:52:27,200 --> 01:52:28,201 Fuck. 2160 01:52:28,368 --> 01:52:31,704 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. [CHUCKLES] 2161 01:52:33,039 --> 01:52:35,291 And you, Cable. [COUGHS] 2162 01:52:36,167 --> 01:52:39,838 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 2163 01:52:40,713 --> 01:52:43,925 And promise me. Promise me one thing. 2164 01:52:44,384 --> 01:52:45,760 That you'll start judging people 2165 01:52:45,844 --> 01:52:47,178 not by the colour of their skin, 2166 01:52:47,262 --> 01:52:49,139 but by the content of their character. 2167 01:52:49,889 --> 01:52:51,474 Jesus. [WADE] - R-Dog? 2168 01:52:52,684 --> 01:52:54,602 There you are. Hey! 2169 01:52:55,186 --> 01:52:56,938 You're a superhero now, bubba. 2170 01:52:57,439 --> 01:53:00,400 That's why it's high time that you had a super suit. 2171 01:53:00,483 --> 01:53:01,860 This one is yours. 2172 01:53:01,943 --> 01:53:03,653 You might wanna get it steam cleaned. 2173 01:53:03,736 --> 01:53:05,113 Especially around the pants. 2174 01:53:05,196 --> 01:53:06,906 And let it out a little in the waist. 2175 01:53:07,866 --> 01:53:08,867 But, hey. 2176 01:53:09,909 --> 01:53:10,994 Look. 2177 01:53:11,286 --> 01:53:13,913 Family is not an F-word. 2178 01:53:14,664 --> 01:53:15,957 All right? 2179 01:53:16,040 --> 01:53:17,917 There's one out there for you. [COUGHS] 2180 01:53:18,501 --> 01:53:20,211 Just keep looking, okay? 2181 01:53:23,715 --> 01:53:26,468 Guys, for a second there 2182 01:53:27,302 --> 01:53:29,429 we made a pretty good team. 2183 01:53:35,560 --> 01:53:37,145 [SIGHS] 2184 01:53:44,486 --> 01:53:46,488 Oh, it's so hard to go. 2185 01:53:46,905 --> 01:53:47,906 [WHINES] 2186 01:53:47,989 --> 01:53:50,366 I just love being around you guys so much. 2187 01:53:51,451 --> 01:53:52,702 So, so much. 2188 01:53:53,411 --> 01:53:54,746 Mmm. 2189 01:53:54,829 --> 01:53:56,998 No, I can feel it now. Here it comes, yeah. 2190 01:53:57,707 --> 01:54:01,461 I feel the soul exiting the husk. 2191 01:54:01,544 --> 01:54:02,545 Yeah. 2192 01:54:04,422 --> 01:54:06,257 Can you see it? 2193 01:54:06,966 --> 01:54:09,135 Do you see that beautiful bright light? 2194 01:54:10,595 --> 01:54:11,763 There it is. 2195 01:54:18,019 --> 01:54:19,229 Oh, that's the sun. 2196 01:54:19,312 --> 01:54:21,147 Don't stare directly into that. 2197 01:54:21,231 --> 01:54:22,649 I just have a few final words. 2198 01:54:22,732 --> 01:54:23,775 [EXHALES] 2199 01:54:24,901 --> 01:54:26,277 Woodpecker. 2200 01:54:27,070 --> 01:54:28,404 Gingivitis. 2201 01:54:30,448 --> 01:54:31,824 Codswallop. 2202 01:54:36,162 --> 01:54:38,122 Do You Want to Build a Snowman? 2203 01:55:05,608 --> 01:55:07,569 [MELLOW MUSIC PLAYING] 2204 01:55:53,114 --> 01:55:54,282 Sorry I'm late. 2205 01:55:54,365 --> 01:55:56,034 There was a bunch 2206 01:55:56,117 --> 01:55:57,469 of handicapable children who were stuck in a tree. 2207 01:55:57,493 --> 01:55:58,703 - No. - No. 2208 01:55:59,787 --> 01:56:02,457 - But I did have to help a kid. - Yeah. 2209 01:56:02,915 --> 01:56:04,792 - He's got a terrible name. - It's just awful. 2210 01:56:04,876 --> 01:56:05,996 - Ugh. - I tried to tell him. 2211 01:56:08,212 --> 01:56:09,631 Is this heaven? 2212 01:56:10,506 --> 01:56:11,716 It is now. 2213 01:56:15,178 --> 01:56:17,055 I am so sorry. 2214 01:56:17,889 --> 01:56:19,223 [VANESSA] It's okay. 2215 01:56:39,077 --> 01:56:40,953 I missed you so much. 2216 01:56:46,542 --> 01:56:48,211 What is it? What's wrong? 2217 01:56:50,129 --> 01:56:51,631 It's not time. 2218 01:56:52,256 --> 01:56:54,133 What do you mean it's not time? 2219 01:56:54,300 --> 01:56:55,802 I'm here, I made it. 2220 01:56:55,968 --> 01:56:57,637 - You can't stay. - No, no, no. 2221 01:56:57,720 --> 01:57:00,348 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 2222 01:57:00,431 --> 01:57:01,432 It's okay. 2223 01:57:01,933 --> 01:57:04,769 There's a time for us. It's just not now. 2224 01:57:05,770 --> 01:57:08,231 - They need you. - Who? 2225 01:57:10,274 --> 01:57:11,567 [VANESSA] Your F-word. 2226 01:57:12,819 --> 01:57:13,820 [WADE] Why? 2227 01:57:13,903 --> 01:57:14,943 [VANESSA] You'll find out. 2228 01:57:16,155 --> 01:57:17,699 It's all right. I'll be here. 2229 01:57:19,075 --> 01:57:21,202 It's pretty fucking awesome up here. 2230 01:57:21,911 --> 01:57:23,746 I can have anything I want. 2231 01:57:23,830 --> 01:57:25,957 Can every day be International Women's Day? 2232 01:57:26,040 --> 01:57:27,417 It is heaven. 2233 01:57:27,625 --> 01:57:28,876 I love you. 2234 01:57:31,379 --> 01:57:34,132 I know. I love you, too. 2235 01:57:34,716 --> 01:57:36,134 Now, go. 2236 01:57:37,009 --> 01:57:39,011 Go on. Go, get out of here. 2237 01:57:40,054 --> 01:57:41,055 Go. 2238 01:57:43,850 --> 01:57:44,851 Hey! 2239 01:57:47,854 --> 01:57:50,022 Kiss me like you miss me, Red. 2240 01:57:50,648 --> 01:57:51,774 Well, come here. 2241 01:58:11,127 --> 01:58:12,754 Don't fuck Elvis. 2242 01:58:12,879 --> 01:58:14,630 - Ooh, too late. - I'm sorry? 2243 01:58:19,594 --> 01:58:21,095 [SCREAMING] 2244 01:58:24,140 --> 01:58:25,349 Time to make the chimichangas. 2245 01:58:25,433 --> 01:58:26,517 30 seconds. 2246 01:58:26,601 --> 01:58:27,810 Hey. Been meaning to ask you 2247 01:58:27,894 --> 01:58:30,354 what's with the creepy, dirty hobo bear? 2248 01:58:30,438 --> 01:58:32,190 It's my daughter's teddy bear. 2249 01:58:32,648 --> 01:58:33,941 Her name's Hope. 2250 01:58:34,233 --> 01:58:35,359 [DEADPOOL] Well... 2251 01:58:36,194 --> 01:58:38,070 What are you doing? 2252 01:58:38,154 --> 01:58:39,739 Somebody swiped right. 2253 01:58:39,822 --> 01:58:41,657 [FAST-FORWARDING] 2254 01:58:50,625 --> 01:58:51,751 [GROANS] 2255 01:58:52,543 --> 01:58:54,921 Tell me they got that in slow motion. 2256 01:58:55,379 --> 01:58:57,048 [DEADPOOL GROANS] 2257 01:58:58,257 --> 01:59:00,009 [RUSSELL] You sacrificed yourself for me. 2258 01:59:00,092 --> 01:59:01,594 [DEADPOOL] It would seem I... 2259 01:59:03,763 --> 01:59:05,056 Huh? 2260 01:59:06,182 --> 01:59:08,518 Genuine, high-grade lead. 2261 01:59:10,436 --> 01:59:13,439 You time-sliding son of a bitch! 2262 01:59:13,523 --> 01:59:15,107 You did this for me? 2263 01:59:16,984 --> 01:59:19,487 Wait. You can't go back. 2264 01:59:20,112 --> 01:59:21,364 You used the last of your fuel. 2265 01:59:21,447 --> 01:59:23,157 What about your girl, your wife? 2266 01:59:23,241 --> 01:59:26,494 Now, my family's safe. And I didn't do it for you. 2267 01:59:27,954 --> 01:59:30,373 No, I'm gonna stick around for a while, 2268 01:59:30,456 --> 01:59:31,666 and make sure the world 2269 01:59:31,749 --> 01:59:33,459 doesn't shit itself into oblivion. 2270 01:59:34,168 --> 01:59:37,046 No. You did it for me. 2271 01:59:37,797 --> 01:59:39,131 No, I didn't. 2272 01:59:39,298 --> 01:59:40,675 - You did. - I really didn't. 2273 01:59:40,758 --> 01:59:42,611 - Pretty sure you did. - No, I'm positive I didn't. 2274 01:59:42,635 --> 01:59:44,387 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 2275 01:59:44,470 --> 01:59:47,181 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 2276 01:59:47,265 --> 01:59:49,684 I'm not even gonna look, because you did it for me. 2277 01:59:50,101 --> 01:59:51,102 Say it again. 2278 01:59:51,269 --> 01:59:52,812 He did it for me. [CABLE] -Jesus. 2279 01:59:52,895 --> 01:59:54,706 - We must get the collar off. - Forget it. It's no use. 2280 01:59:54,730 --> 01:59:56,607 These collars don't just come off. 2281 01:59:56,691 --> 01:59:57,692 Wade. 2282 01:59:58,234 --> 01:59:59,861 I have an idea. 2283 02:00:00,194 --> 02:00:02,280 No, no, no! Let's not do that. Please! 2284 02:00:02,363 --> 02:00:04,740 I'd rather die of cancer. Let's just... 2285 02:00:04,824 --> 02:00:07,952 Oh, God! They do say the pen is grosser than the sword. 2286 02:00:08,035 --> 02:00:10,288 [COLLAR BUZZING] [RUSSELL] We need the code. 2287 02:00:10,371 --> 02:00:12,248 Try, uh, seven? 2288 02:00:12,331 --> 02:00:13,875 [DEADPOOL] Settle down, Captain Lucky. 2289 02:00:13,958 --> 02:00:15,376 It's not gonna be one number. 2290 02:00:15,459 --> 02:00:16,619 Oh, God, that's lazy writing. 2291 02:00:17,545 --> 02:00:18,880 I still got it. 2292 02:00:20,131 --> 02:00:21,340 [DEADPOOL GROANS] 2293 02:00:21,924 --> 02:00:23,885 Put that back in your prison wallet. 2294 02:00:25,595 --> 02:00:27,471 I don't know how to thank you. 2295 02:00:27,555 --> 02:00:29,056 But I do know how to hug you. 2296 02:00:29,515 --> 02:00:30,766 - No. - Yes. 2297 02:00:30,850 --> 02:00:32,310 Here we go. Bring it in. 2298 02:00:32,393 --> 02:00:33,394 Come on. 2299 02:00:33,519 --> 02:00:34,812 Pelvis to pelvis. 2300 02:00:34,979 --> 02:00:36,230 Let's go tip to tip. 2301 02:00:36,397 --> 02:00:38,900 There we go. The kids call this docking. 2302 02:00:38,983 --> 02:00:40,568 [KNIFE UNSHEATHES] 2303 02:00:40,651 --> 02:00:41,777 Is there a knife in my dick? 2304 02:00:41,861 --> 02:00:44,089 - There's a knife in your dick. - I'm just gonna back up now. 2305 02:00:44,113 --> 02:00:45,948 - Yeah, yeah. - No need to go full Yentl. 2306 02:00:46,032 --> 02:00:48,701 Gonna pretend like that never happened. 2307 02:00:48,868 --> 02:00:50,786 Let's go home, Russell. 2308 02:00:54,457 --> 02:00:56,208 All you dirty mutants 2309 02:00:56,292 --> 02:00:58,711 are gonna rot in hell with the boy! 2310 02:00:58,878 --> 02:01:01,839 Your souls are beyond redemption! 2311 02:01:02,006 --> 02:01:03,257 Let's see your soul, perv! 2312 02:01:03,341 --> 02:01:06,135 No, no! No! No more! We're better than that! 2313 02:01:06,218 --> 02:01:07,386 We're better than him! 2314 02:01:07,470 --> 02:01:10,139 No more senseless violence! No more bloodshed! 2315 02:01:10,222 --> 02:01:11,766 We'll let karma take care of him. 2316 02:01:11,849 --> 02:01:14,852 The day of reckoning is here! 2317 02:01:15,811 --> 02:01:17,063 [TIRES SCREECHING] 2318 02:01:17,188 --> 02:01:18,356 [CRASHING] 2319 02:01:24,195 --> 02:01:26,197 I'm gonna miss him. He seemed great. 2320 02:01:26,322 --> 02:01:27,490 Whoo! 2321 02:01:27,573 --> 02:01:29,075 Courage, motherfuckers! 2322 02:01:29,241 --> 02:01:30,493 And karma, motherfucker. 2323 02:01:30,576 --> 02:01:32,179 [DEADPOOL] I could hear you coming the last 30 seconds. 2324 02:01:32,203 --> 02:01:34,163 I could barely keep a straight face. [LAUGHS] 2325 02:01:34,246 --> 02:01:36,040 I want some more. 2326 02:01:36,207 --> 02:01:37,875 I bet you do, Brown Panther. 2327 02:01:37,959 --> 02:01:40,962 We should leave before Fuckernaut wakes up. 2328 02:01:41,545 --> 02:01:43,673 Good call. You guys coming with us? 2329 02:01:43,839 --> 02:01:45,758 No, we'll get the kids back to the mansion. 2330 02:01:45,841 --> 02:01:47,134 Besides, we're X-Men. 2331 02:01:47,426 --> 02:01:49,971 No, you're X-People. 2332 02:01:50,137 --> 02:01:51,430 You're exhausting. 2333 02:01:51,514 --> 02:01:53,182 I see what you did there. Puns. 2334 02:01:53,349 --> 02:01:54,725 Our door's always open. 2335 02:01:54,809 --> 02:01:56,569 That's kind, but I'm not ready to date again. 2336 02:01:56,644 --> 02:01:57,645 Let alone two women. 2337 02:01:58,771 --> 02:02:00,398 God, you're a douche. 2338 02:02:00,523 --> 02:02:02,608 - Bye, Wade! - Bye, Yukio! 2339 02:02:02,692 --> 02:02:04,026 [WE BELONG PLAYING] 2340 02:02:05,361 --> 02:02:06,404 [DEADPOOL] What do you get 2341 02:02:06,487 --> 02:02:07,631 when you take eight feet of chrome 2342 02:02:07,655 --> 02:02:08,781 one pinch of courage 2343 02:02:08,864 --> 02:02:10,074 a cup of good luck 2344 02:02:10,157 --> 02:02:11,659 a dab of racism 2345 02:02:11,742 --> 02:02:12,910 a splash of diabetes, 2346 02:02:12,994 --> 02:02:15,329 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 2347 02:02:15,746 --> 02:02:17,915 Answer: a family. 2348 02:02:18,499 --> 02:02:21,585 See? I didn't lie what kind of film this was. 2349 02:02:21,669 --> 02:02:23,021 If there's anything you take away today 2350 02:02:23,045 --> 02:02:26,173 other than the need to Google, What the fuck is dubstep? 2351 02:02:26,257 --> 02:02:29,051 It's that we all need to belong to someone. 2352 02:04:26,127 --> 02:04:27,837 How something so small generates 2353 02:04:27,920 --> 02:04:29,463 enough energy to reverse time is... 2354 02:04:29,547 --> 02:04:31,882 Oh, just fix it, Eleven, 2355 02:04:31,966 --> 02:04:34,218 or I'll take it to the Genius Bar. 2356 02:04:34,301 --> 02:04:35,529 Cable's gonna kill you when he finds out. 2357 02:04:35,553 --> 02:04:36,554 Never heard of him. 2358 02:04:36,637 --> 02:04:38,097 Why do you think I'm helping him? 2359 02:04:39,390 --> 02:04:41,600 The Lord works in mysterious ways, 2360 02:04:41,684 --> 02:04:43,936 don't I? A good day. 2361 02:04:44,687 --> 02:04:45,688 Bye, Wade! 2362 02:04:46,188 --> 02:04:47,189 Bye, Yukio! 2363 02:04:48,524 --> 02:04:50,734 That was probably a bad idea. 2364 02:04:51,068 --> 02:04:52,194 What have we done? 2365 02:04:52,987 --> 02:04:54,989 [IF I COULD TURN BACK TIME PLAYING] 2366 02:05:10,629 --> 02:05:12,631 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 2367 02:05:12,715 --> 02:05:14,049 [BOTH PANTING] [GASPS] 2368 02:05:22,808 --> 02:05:24,268 I'll be right back! 2369 02:05:26,228 --> 02:05:28,772 We're definitely naming our kid Cher! 2370 02:05:29,148 --> 02:05:30,149 Whoo! 2371 02:05:31,984 --> 02:05:33,235 [DEADPOOL] Peter! 2372 02:05:33,319 --> 02:05:34,862 Whoo! X-Force! 2373 02:05:34,945 --> 02:05:37,156 Walk away! Just walk away! 2374 02:05:38,032 --> 02:05:39,867 - But we're X-Force! - Nope! We're not. 2375 02:05:40,075 --> 02:05:41,410 X-Force is just a marketing tool 2376 02:05:41,493 --> 02:05:42,745 designed by Fox executives 2377 02:05:42,828 --> 02:05:44,496 to keep Josh Brolin employed. 2378 02:05:44,580 --> 02:05:45,873 It doesn't exist. 2379 02:05:46,123 --> 02:05:49,335 All right, well, this has been pretty scary! 2380 02:05:49,501 --> 02:05:51,045 And I need to feed my cat! 2381 02:05:51,212 --> 02:05:53,589 Go home, Sugar bear. Go home. 2382 02:05:53,756 --> 02:05:57,009 Okay. Will you give Domino my email? 2383 02:06:06,185 --> 02:06:08,062 Wade, is that you? 2384 02:06:10,314 --> 02:06:11,649 I guess Stryker finally 2385 02:06:11,732 --> 02:06:13,108 figured out how to shut you up. 2386 02:06:15,986 --> 02:06:17,363 [GUNSHOT] 2387 02:06:19,698 --> 02:06:22,952 Hey! It's me! Don't scratch! 2388 02:06:23,118 --> 02:06:25,120 Just cleaning up the timelines! 2389 02:06:25,204 --> 02:06:28,999 Look, eventually you're going to hang up the claws, 2390 02:06:29,083 --> 02:06:31,335 and it's gonna make a lot of people very sad. 2391 02:06:31,710 --> 02:06:32,711 Huh? 2392 02:06:32,795 --> 02:06:34,481 But one day, your old pal Wade's gonna ask you 2393 02:06:34,505 --> 02:06:36,465 to get back in the saddle again. 2394 02:06:37,341 --> 02:06:39,885 And when he does, say yes. 2395 02:06:41,136 --> 02:06:43,097 Oh, right. [GUNSHOTS] 2396 02:06:44,014 --> 02:06:45,307 [WHISPERS] Love you! 2397 02:06:47,685 --> 02:06:49,311 God damn, that's beautiful. 2398 02:06:50,896 --> 02:06:51,897 [GUNSHOT] 2399 02:06:56,694 --> 02:06:58,529 You're welcome, Canada. 2400 02:07:11,041 --> 02:07:12,209 Boy howdy. 2401 02:07:14,086 --> 02:07:16,964 Hi. This is a toughie. [BABY CRYING] 2402 02:07:17,047 --> 02:07:18,048 Yeesh. 2403 02:07:18,340 --> 02:07:20,759 Oh, yes. You're already practising your salute, huh? 2404 02:07:21,969 --> 02:07:24,763 Yes, you are. Well, we'll take care of that, won't we? 2405 02:07:24,847 --> 02:07:27,641 Jesus Christ! This is so much harder than I thought. 2406 02:07:28,475 --> 02:07:30,060 Oh, I'm going to hell. 2407 02:07:30,144 --> 02:07:31,729 That makes two of us. 2408 02:07:31,895 --> 02:07:33,123 You can do this. [CLICKS TONGUE] 2409 02:07:33,147 --> 02:07:36,150 This is crazy. This is crazy. This is crazy. This is crazy. 2410 02:07:36,233 --> 02:07:37,401 All right. 2411 02:07:38,444 --> 02:07:39,570 [SIGHS] 2412 02:07:44,742 --> 02:07:46,660 Maximum effort. 2413 02:07:47,161 --> 02:07:50,122 [IF I COULD TURN BACK TIME CONTINUES PLAYING] 2414 02:09:08,367 --> 02:09:10,369 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 2415 02:12:54,551 --> 02:12:56,303 [CHOIR SINGING] 2416 02:13:24,831 --> 02:13:27,084 That's okay. Let me see here. 2417 02:13:27,167 --> 02:13:28,627 Oh, God. 2418 02:13:28,710 --> 02:13:30,629 That's why you're such a little bastard. 2419 02:13:30,712 --> 02:13:32,631 No one's ever changed you. 2420 02:13:33,131 --> 02:13:35,842 Yeah, you got a big, old stinky in there, don't you? 2421 02:13:35,926 --> 02:13:38,387 God, it smells like Hitler's anus 2422 02:13:38,762 --> 02:13:41,306 which would makes sense, wouldn't it? Yeah. 2423 02:13:41,390 --> 02:13:42,516 I think we both know 2424 02:13:42,599 --> 02:13:43,785 I don't have what it takes to do this, 2425 02:13:43,809 --> 02:13:46,186 so I'm just gonna change your diaper real quick, 2426 02:13:46,269 --> 02:13:48,206 and then I'm gonna come back with my friend, Cable. 2427 02:13:48,230 --> 02:13:49,564 He loves killing kids. 167816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.