All language subtitles for 04 X-Men Origins Wolverine - Action 2009 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,294 --> 00:00:17,994 04 X-Men Origins Wolverine - Action 2009 English 2 00:00:51,318 --> 00:00:56,119 - You're always sick. - You were sick when you were my age. 3 00:00:59,059 --> 00:01:02,460 - Evening, sir. - Evening, Victor. 4 00:01:03,196 --> 00:01:05,790 I didn't realize you were still here. 5 00:01:06,533 --> 00:01:10,299 I was just keeping James company, sir, if that's all right. 6 00:01:12,138 --> 00:01:13,799 Very kind of you. 7 00:01:15,008 --> 00:01:17,738 - Any better, Son? - Still cold, Father. 8 00:01:18,311 --> 00:01:19,642 Just a mild fever. 9 00:01:19,713 --> 00:01:22,944 - You'll be all right in the morning. - You always say that. 10 00:01:23,016 --> 00:01:25,314 And you always pull through, don't you? 11 00:01:25,385 --> 00:01:28,821 - Yeah. - Now, you taking your medicine? 12 00:01:30,590 --> 00:01:33,354 Elizabeth! Elizabeth! 13 00:01:34,027 --> 00:01:36,291 - Your father's drunk again. - Elizabeth! 14 00:01:36,363 --> 00:01:40,732 - You should help him home, Victor. - It's not my name he's calling, sir. 15 00:01:42,268 --> 00:01:43,997 - Father! - Stay where you are, James. 16 00:01:44,070 --> 00:01:45,970 - Get off me! - Father! 17 00:01:46,940 --> 00:01:49,135 Now! You never loved him! 18 00:01:50,110 --> 00:01:52,271 I told you never to come back here. 19 00:01:59,119 --> 00:02:00,518 Get out! 20 00:02:11,998 --> 00:02:13,590 James? 21 00:02:18,671 --> 00:02:21,196 - No. - James? 22 00:02:22,308 --> 00:02:24,228 - There are things you don't understand. - Don't. 23 00:02:24,277 --> 00:02:25,904 - I need him to know! - Please don't. 24 00:02:25,979 --> 00:02:27,947 - No more lies. - James... 25 00:02:45,899 --> 00:02:47,730 - No! - James! 26 00:02:53,339 --> 00:02:56,536 He... He wasn't your father, 27 00:03:04,884 --> 00:03:06,215 Son. 28 00:03:14,928 --> 00:03:16,520 What are you? 29 00:03:31,611 --> 00:03:34,910 - I didn't mean it! I didn't mean it! - Yes, you did! 30 00:03:35,915 --> 00:03:38,941 He deserved it, and you gave it to him. 31 00:03:42,055 --> 00:03:44,785 We're brothers, Jimmy. You realize that? 32 00:03:45,391 --> 00:03:47,791 And brothers protect each other. 33 00:03:48,094 --> 00:03:51,860 You have to be hard now, hard so nothing can ever touch us. 34 00:03:52,999 --> 00:03:55,490 - I want to go home. - We can't. 35 00:03:55,902 --> 00:03:58,166 We stick together, no matter what, 36 00:03:58,238 --> 00:04:01,401 and take care of anyone who gets in our way. 37 00:04:01,474 --> 00:04:03,965 Can you do that, little brother? 38 00:04:05,979 --> 00:04:08,777 - I'm going down to the river. - They're coming. 39 00:04:08,848 --> 00:04:11,681 - Head over the hill. Hurry! - Can you run? 40 00:04:15,221 --> 00:04:19,590 - Keep on running and don't look back. - Okay. 41 00:05:22,188 --> 00:05:23,655 Back to back! 42 00:06:20,880 --> 00:06:22,404 That's enough! 43 00:06:24,984 --> 00:06:26,246 Enough! 44 00:06:39,499 --> 00:06:41,023 No! No! 45 00:06:42,268 --> 00:06:44,099 Stand down, soldier! 46 00:06:49,876 --> 00:06:51,309 Victor! 47 00:06:54,414 --> 00:06:55,881 Stand down! Stand down! 48 00:06:55,948 --> 00:06:58,246 Stand down! 49 00:07:01,754 --> 00:07:02,948 No! 50 00:07:29,082 --> 00:07:31,983 Ready, aim... 51 00:07:32,585 --> 00:07:34,382 Wake me when it's over. 52 00:07:43,863 --> 00:07:44,921 Fire! 53 00:07:51,037 --> 00:07:54,336 Freaks! You're animals! Freaks! 54 00:07:54,407 --> 00:07:56,739 My name is Major William Stryker. 55 00:07:56,809 --> 00:07:59,972 You've been charged with killing a senior officer. 56 00:08:00,046 --> 00:08:01,980 Is that correct? 57 00:08:02,048 --> 00:08:04,209 Apparently, we have some issues with authority... 58 00:08:04,283 --> 00:08:06,979 - Just keep a lid on it. - Sir. 59 00:08:08,087 --> 00:08:10,927 The warden tells me that your sentence was carried out by a firing squad 60 00:08:10,990 --> 00:08:12,855 at 1000 hours. 61 00:08:12,925 --> 00:08:15,120 - How'd that go? - It tickled. 62 00:08:20,099 --> 00:08:24,536 You boys tired of running? Tired of denying your true nature? 63 00:08:25,538 --> 00:08:27,972 - What do you care? - Oh, I care. 64 00:08:28,775 --> 00:08:31,335 I care because I know how special you are. 65 00:08:31,411 --> 00:08:33,106 How valuable. 66 00:08:36,983 --> 00:08:41,352 Look, you can stay here locked up like freaks of nature, 67 00:08:42,488 --> 00:08:44,285 or you can join me. 68 00:08:44,891 --> 00:08:49,021 I'm putting together a special team with special privileges. 69 00:08:50,062 --> 00:08:54,396 Now, tell me, how would you like to really serve your country? 70 00:09:08,548 --> 00:09:09,591 You know, I love this weapon 71 00:09:09,615 --> 00:09:11,193 more than any other thing in the whole wide world. 72 00:09:11,217 --> 00:09:13,208 - Do you wanna know why? - No. 73 00:09:13,986 --> 00:09:15,647 It's memorable. 74 00:09:15,721 --> 00:09:17,848 Sure, it's a little bulky, tough to get on a plane. 75 00:09:17,924 --> 00:09:21,451 You whip out a couple of swords at your ex-girlfriend's wedding, 76 00:09:21,527 --> 00:09:23,825 they will never, ever forget it. 77 00:09:23,896 --> 00:09:25,727 That's funny, Wade. 78 00:09:25,798 --> 00:09:29,165 I think you confuse me with someone who gives a shit. 79 00:09:29,235 --> 00:09:31,999 Right, it's probably not as intimidating as having a gun 80 00:09:32,071 --> 00:09:35,973 or bone claws or the fingernails of a bag lady. 81 00:09:44,851 --> 00:09:47,911 - Manicure? - Victor. Easy. 82 00:09:50,523 --> 00:09:53,287 Fred got a new tattoo. I'm concerned. 83 00:09:54,193 --> 00:09:57,185 Oh, Jesus, Fred, you just met her last night. 84 00:09:57,430 --> 00:10:00,024 - I love her. - You love her after one night? 85 00:10:00,099 --> 00:10:01,726 She's a gymnast. 86 00:10:03,102 --> 00:10:05,002 Bradley, take her down. 87 00:10:09,609 --> 00:10:11,702 Oh, God. 88 00:10:11,777 --> 00:10:13,711 - Are you gonna puke? - If we were meant to fly, 89 00:10:13,779 --> 00:10:15,576 - we'd grow wings. - Don't worry, Nancy. 90 00:10:15,648 --> 00:10:19,049 - More people die driving than flying. - How about from impaling? 91 00:10:19,118 --> 00:10:22,246 Hey, be nice, or be your approximation of nice. 92 00:10:23,756 --> 00:10:25,747 - Would you like a bucket? - No. 93 00:10:25,825 --> 00:10:27,986 Gentlemen, wheels down in Lagos in five. 94 00:11:03,896 --> 00:11:08,060 - Why are we here? - All in good time. Zero? 95 00:11:13,739 --> 00:11:17,800 - Intruder! Perimeter breach! - Man the weapon! 96 00:11:19,078 --> 00:11:23,412 Intruder, stop! Put your hands behind your head! 97 00:11:52,912 --> 00:11:54,470 Having fun yet? 98 00:11:59,552 --> 00:12:01,577 - Fred? - The tank? 99 00:12:02,021 --> 00:12:04,785 - The tank. - Yeah, I got that. 100 00:12:39,825 --> 00:12:44,228 Great. Stuck in an elevator with five guys on a high-protein diet. 101 00:12:44,296 --> 00:12:46,127 - Wade. - Dreams really do come true. 102 00:12:46,232 --> 00:12:47,290 Just shut it! 103 00:12:47,366 --> 00:12:50,358 - You're up next. - Thank you, sir. You look really nice today. 104 00:12:50,436 --> 00:12:52,961 It's the green. It brings out the seriousness in your eyes. 105 00:12:53,039 --> 00:12:56,998 - Oh, my God. Do you ever shut up, pal? - No. Not when I'm awake. 106 00:12:57,877 --> 00:12:59,970 Bradley? Top floor, please. 107 00:13:08,421 --> 00:13:10,946 Cover the elevator! The elevator! 108 00:13:20,800 --> 00:13:22,631 Time to go to work. 109 00:13:59,271 --> 00:14:02,297 Okay. People are dead. 110 00:14:05,077 --> 00:14:09,309 If you didn't have that mouth on you, Wade, you'd be the perfect soldier. 111 00:14:14,353 --> 00:14:17,151 I wouldn't do that if I was you, brother. 112 00:14:21,160 --> 00:14:25,722 - Take the diamonds. They're yours. - I don't want your diamonds. 113 00:14:27,099 --> 00:14:28,532 I want this. 114 00:14:29,301 --> 00:14:32,236 But that is nothing. A souvenir. 115 00:14:32,972 --> 00:14:35,805 Where did you find it? I want the source. 116 00:14:36,809 --> 00:14:41,576 A small village, far inland, three days from here. 117 00:14:44,083 --> 00:14:47,678 Tell him this rock is more valuable to me than his life. 118 00:14:47,753 --> 00:14:49,812 Ask him where he found it. 119 00:15:00,566 --> 00:15:02,033 Okay. 120 00:15:03,135 --> 00:15:05,000 He says it came from the sky. 121 00:15:09,074 --> 00:15:11,042 He's telling the truth. 122 00:15:11,877 --> 00:15:13,708 You don't know the language, Logan. 123 00:15:13,779 --> 00:15:15,906 - It's a meteor fragment. - I know what it is. 124 00:15:15,981 --> 00:15:18,381 I'm asking him where he found it. 125 00:15:18,450 --> 00:15:20,975 Sir, base wants to know our location. 126 00:15:21,053 --> 00:15:23,317 - Shut them down. - Yes. 127 00:15:25,691 --> 00:15:27,750 Tell him everyone here will die 128 00:15:27,827 --> 00:15:30,796 unless he tells me where he found the rock. 129 00:15:40,940 --> 00:15:43,602 - He says that it's sacred. - Okay, fine. 130 00:15:47,379 --> 00:15:48,778 Victor. 131 00:16:05,798 --> 00:16:07,231 Victor! 132 00:16:10,836 --> 00:16:12,997 Don't even think about it. 133 00:16:14,406 --> 00:16:16,533 We didn't sign up for this. 134 00:16:20,112 --> 00:16:21,704 Put him down! 135 00:16:34,193 --> 00:16:35,990 What are you doing? 136 00:16:37,296 --> 00:16:39,816 We finally got a good thing going here. Don't you screw this up. 137 00:16:39,865 --> 00:16:41,662 Enough. That's enough. We've done enough. 138 00:16:41,734 --> 00:16:43,827 Who do you think you are? 139 00:16:44,169 --> 00:16:45,898 This is what we do. 140 00:16:46,672 --> 00:16:48,902 Maybe you'd rather be rotting in a hole somewhere 141 00:16:48,974 --> 00:16:52,740 till they figure out a way to do it to us. Is that it? Huh? 142 00:16:53,245 --> 00:16:54,678 I'm done. 143 00:16:57,116 --> 00:16:58,583 You coming? 144 00:17:05,224 --> 00:17:06,521 Jimmy! 145 00:17:11,964 --> 00:17:14,364 We can't just let you walk away. 146 00:17:22,908 --> 00:17:24,102 Jimmy! 147 00:17:27,012 --> 00:17:28,309 Jimmy! 148 00:18:17,730 --> 00:18:19,755 Why are you up so early? 149 00:18:22,368 --> 00:18:23,767 Come here. 150 00:19:02,307 --> 00:19:03,899 See you, baby. 151 00:19:05,077 --> 00:19:06,374 Hey. 152 00:19:13,252 --> 00:19:15,982 Oh, that's nice. Yes. Take your time. 153 00:19:18,023 --> 00:19:19,149 You're wrapped, man. 154 00:19:37,076 --> 00:19:39,943 Okay, I'm totally gonna get this. 155 00:19:42,114 --> 00:19:44,139 Nope. Come on. 156 00:19:45,751 --> 00:19:48,151 Oh, wow! Let's go on the Ferris wheel. 157 00:19:48,220 --> 00:19:49,653 - How does he do it? - Come on. 158 00:19:49,721 --> 00:19:51,348 Amazing lady in a box! 159 00:20:00,466 --> 00:20:02,730 Swing the hammer, ring the bell! 160 00:20:02,801 --> 00:20:04,666 Hey, what do you do? 161 00:20:07,005 --> 00:20:09,235 If you turn off the light, you win a prize. 162 00:20:09,308 --> 00:20:13,005 - Three tries for a buck. - Come on, I wanna do it. 163 00:20:13,545 --> 00:20:15,342 There you go. Okay? 164 00:20:19,751 --> 00:20:21,514 No, that's obvious. 165 00:20:25,257 --> 00:20:26,690 That's two. 166 00:20:35,334 --> 00:20:37,529 Well, that's a stupid trick. 167 00:20:38,036 --> 00:20:39,936 It's not a trick, man. 168 00:20:40,305 --> 00:20:42,432 Come on. Freak. 169 00:20:44,376 --> 00:20:45,604 Bye. 170 00:21:14,173 --> 00:21:15,606 Show's over! 171 00:21:20,612 --> 00:21:23,172 I said show's over! 172 00:21:28,120 --> 00:21:30,645 The show's never over for us, Bradley. 173 00:21:33,158 --> 00:21:35,854 - Victor. - Aren't you gonna invite me in? 174 00:21:38,363 --> 00:21:40,490 Yeah. Come on in. 175 00:21:53,278 --> 00:21:58,079 You know, I've never said anything to anyone about what happened. 176 00:21:58,817 --> 00:22:01,342 I'm living a totally different life now, Victor. 177 00:22:01,420 --> 00:22:03,684 No need to bring up the past. 178 00:22:18,870 --> 00:22:20,303 You know, 179 00:22:21,440 --> 00:22:25,740 I always thought it would be Wade to come knocking at my door. 180 00:22:25,811 --> 00:22:29,372 Well... Well, 181 00:22:30,449 --> 00:22:31,882 Wade's gone. 182 00:22:35,387 --> 00:22:37,514 I'm not afraid of you, Victor. 183 00:22:40,259 --> 00:22:42,250 I'm not afraid of dying. 184 00:22:43,495 --> 00:22:45,156 How do you know? 185 00:22:46,398 --> 00:22:48,628 You've never tried it before. 186 00:23:05,817 --> 00:23:07,717 Was it the wars? 187 00:23:09,187 --> 00:23:10,620 Which one? 188 00:23:11,156 --> 00:23:12,589 All of them. 189 00:23:20,499 --> 00:23:23,332 - Tell me. - Hey. 190 00:23:24,169 --> 00:23:26,000 It's just a scratch. 191 00:23:33,345 --> 00:23:36,337 Looks like we're gonna need new sheets again, baby. 192 00:23:36,415 --> 00:23:37,848 Yeah. 193 00:24:02,607 --> 00:24:04,541 Who the hell is this? 194 00:24:04,609 --> 00:24:06,577 Smells like government. 195 00:24:10,782 --> 00:24:13,216 My God. Haven't aged a day! 196 00:24:13,285 --> 00:24:14,809 Clean living. 197 00:24:15,354 --> 00:24:19,882 - You remember Agent Zero? - Still shooting first, asking questions later? 198 00:24:21,460 --> 00:24:25,624 - You still chewing on cheap cigars? - Boys, please. 199 00:24:27,099 --> 00:24:29,397 - I have a job for you. - I already have a job. 200 00:24:29,468 --> 00:24:31,595 Lumberjack? 18 grand a year? 201 00:24:31,670 --> 00:24:35,106 18.5. Plus I haven't had to kill anyone in a while. 202 00:24:35,173 --> 00:24:37,164 - Starting to miss it? - Right about now I am. 203 00:24:37,242 --> 00:24:39,540 - Yeah? - Zero, back to the car. 204 00:24:43,115 --> 00:24:44,582 Attaboy. 205 00:24:51,156 --> 00:24:54,489 You know, I'm not proud about the way things ended between us. 206 00:24:54,559 --> 00:24:56,459 Conversation's over. 207 00:24:57,429 --> 00:25:01,058 Playing Little House on the Prairie with a schoolteacher, 208 00:25:01,500 --> 00:25:03,263 I mean, that just isn't you, Logan. 209 00:25:03,435 --> 00:25:05,460 And you would know, huh? 210 00:25:05,837 --> 00:25:08,431 - I would. - What do you want, Stryker? 211 00:25:10,575 --> 00:25:13,009 Bradley was killed three days ago. 212 00:25:14,045 --> 00:25:15,706 Wade before that. 213 00:25:16,448 --> 00:25:19,781 I believe that someone is hunting down our old team. 214 00:25:20,719 --> 00:25:24,746 - Anyone else? - As far as I know, Victor is safe. 215 00:25:26,558 --> 00:25:29,322 But whoever it is has names, addresses. 216 00:25:29,394 --> 00:25:31,453 I can take care of myself. 217 00:25:33,398 --> 00:25:35,662 This is not about you, Logan. 218 00:25:39,137 --> 00:25:41,071 Your country needs you. 219 00:25:42,107 --> 00:25:43,597 I'm Canadian. 220 00:25:44,609 --> 00:25:47,407 I know you, Logan! I know who you are! 221 00:26:00,959 --> 00:26:04,918 - Miss Kayla, Miss Kayla, look what I did. - What did you do? 222 00:26:16,274 --> 00:26:18,435 Bye, Miss Silverfox! Bye! 223 00:26:25,350 --> 00:26:26,840 What's wrong? 224 00:26:29,221 --> 00:26:31,155 Stryker came by today. 225 00:26:32,257 --> 00:26:33,724 Don't worry. I said no. 226 00:26:33,792 --> 00:26:36,818 Why is he bothering you after all these years? 227 00:26:36,895 --> 00:26:39,227 Because I'm the best there is at what I do, 228 00:26:39,297 --> 00:26:40,958 but what I do best isn't very nice. 229 00:26:41,032 --> 00:26:44,729 You're not an animal, Logan. What you have is a gift. 230 00:26:44,803 --> 00:26:47,670 A gift. You can return a gift. 231 00:27:00,952 --> 00:27:02,544 Come on, fellas. 232 00:27:03,755 --> 00:27:05,188 All right. 233 00:27:05,690 --> 00:27:07,317 Stay in the car. 234 00:27:07,893 --> 00:27:10,020 I'm just gonna ask nicely. 235 00:27:14,032 --> 00:27:16,057 You mind letting us go by? 236 00:27:16,768 --> 00:27:18,446 - You in some kind of a hurry there, pal? - Hey, hey, hey. 237 00:27:18,470 --> 00:27:19,767 Are you? 238 00:27:19,838 --> 00:27:21,148 Just move your truck so we can go by. 239 00:27:21,172 --> 00:27:23,333 We're trying to have a conversation there, all right? 240 00:27:23,408 --> 00:27:25,608 You start something, you'd better be ready to finish it. 241 00:27:25,677 --> 00:27:27,042 Listen... 242 00:27:27,112 --> 00:27:30,081 Hey, guys, take it easy! Calm down. 243 00:27:34,619 --> 00:27:37,611 - Your boyfriend's got a big mouth. - I know. 244 00:27:37,689 --> 00:27:41,625 Big temper, too. So please let us pass. 245 00:27:46,264 --> 00:27:49,791 - Thank you. - Come on, man, let's go. 246 00:27:50,569 --> 00:27:52,400 How'd you do that? 247 00:27:52,837 --> 00:27:55,465 Female powers of persuasion. It's a gift. 248 00:27:55,540 --> 00:27:58,941 Oh, I see. Do you have those powers over me? 249 00:27:59,010 --> 00:28:01,877 Well, you didn't stay in the car, did you? 250 00:28:18,763 --> 00:28:21,095 Why is the moon so lonely? 251 00:28:22,467 --> 00:28:23,593 Why? 252 00:28:24,102 --> 00:28:26,400 Because she used to have a lover. 253 00:28:26,471 --> 00:28:28,871 - You tell this to the kids? - No. 254 00:28:29,975 --> 00:28:32,876 His name was Kuekuatsheu and they lived in the Spirit World together. 255 00:28:32,944 --> 00:28:35,936 Oh, this is a true story? All right. 256 00:28:36,014 --> 00:28:38,744 And every night they would wander the skies together, 257 00:28:40,385 --> 00:28:43,980 but one of the other spirits was jealous. 258 00:28:45,290 --> 00:28:48,020 Trickster wanted the moon for himself, 259 00:28:48,560 --> 00:28:52,291 so he told Kuekuatsheu that the moon had asked for flowers. 260 00:28:52,864 --> 00:28:56,698 He told him to come to our world and pick her some wild roses, 261 00:28:56,968 --> 00:29:00,995 but Kuekuatsheu didn't know that once you leave the Spirit World, 262 00:29:01,740 --> 00:29:03,674 you can never go back. 263 00:29:04,676 --> 00:29:10,546 And every night he looks up in the sky and sees the moon and howls her name. 264 00:29:13,818 --> 00:29:15,046 But 265 00:29:17,455 --> 00:29:19,685 he can never touch her again. 266 00:29:20,492 --> 00:29:21,584 Wow. 267 00:29:22,427 --> 00:29:24,657 Koo-koo-ka-choo got screwed. 268 00:29:26,531 --> 00:29:28,123 "Kuekuatsheu." 269 00:29:34,706 --> 00:29:36,765 It means "the Wolverine". 270 00:30:37,936 --> 00:30:39,028 What you doing, Logan? 271 00:30:47,312 --> 00:30:48,472 Kayla. 272 00:31:32,624 --> 00:31:33,955 Oh, God. 273 00:31:35,026 --> 00:31:36,288 Kayla! 274 00:32:40,425 --> 00:32:43,189 You're not from around here, are you? 275 00:32:47,999 --> 00:32:49,899 What gave me away? 276 00:32:51,836 --> 00:32:53,269 Victor! 277 00:32:54,205 --> 00:32:58,574 - You got insurance on this place? - Insurance? No. 278 00:32:59,944 --> 00:33:02,640 - Too bad. - Victor! 279 00:33:16,294 --> 00:33:20,060 Well, well, well. Look what the cat dragged in. 280 00:33:20,531 --> 00:33:23,364 Guys, whatever this is, take it outside. 281 00:33:34,712 --> 00:33:35,906 Why? 282 00:33:37,048 --> 00:33:38,413 Why? 283 00:33:42,754 --> 00:33:45,951 You don't call. You don't write. 284 00:33:47,992 --> 00:33:50,984 How else am I supposed to get your attention? 285 00:34:29,133 --> 00:34:33,263 I hate to say it, Jimmy, but, frankly, I'm a little disappointed. 286 00:34:35,640 --> 00:34:37,130 Stay down. 287 00:35:14,812 --> 00:35:17,645 Tell me something, Jimmy. Was she worth it? 288 00:35:38,169 --> 00:35:40,637 When are you gonna figure it out? 289 00:35:41,506 --> 00:35:43,337 We're not like them. 290 00:35:45,209 --> 00:35:47,439 I am nothing like you. 291 00:35:49,313 --> 00:35:50,837 Sure, you are. 292 00:35:52,116 --> 00:35:54,175 You just don't know it yet. 293 00:36:08,266 --> 00:36:11,565 - What do we got? - Bar fight. Multiple knife wounds. 294 00:36:13,704 --> 00:36:15,797 What is this, a joke? Guy's fine. 295 00:36:15,873 --> 00:36:17,151 - Where is he? - Hey, hey, don't 296 00:36:17,175 --> 00:36:19,143 - I said, where is he? - I don't know who he is. 297 00:36:19,210 --> 00:36:21,007 I can help you. 298 00:36:27,552 --> 00:36:29,520 Six years I've been here. 299 00:36:29,587 --> 00:36:33,353 No one knew me, and then you show up, and the next day she's dead! 300 00:36:33,424 --> 00:36:34,755 I tried to warn you. 301 00:36:34,826 --> 00:36:36,817 Why didn't you tell me it was Victor? 302 00:36:36,894 --> 00:36:39,124 - I didn't know! - Bullshit! 303 00:36:39,831 --> 00:36:45,167 - Why? - I swear on my son's life, I didn't! 304 00:36:52,577 --> 00:36:54,807 Victor's appetites were becoming too public. 305 00:36:54,879 --> 00:36:57,871 I had to lock him up. He felt I betrayed him. 306 00:36:58,649 --> 00:37:01,948 Went AWOL. He said he was coming after all of us. 307 00:37:02,854 --> 00:37:04,617 You didn't come to warn me, 308 00:37:04,689 --> 00:37:06,987 you came to save your own ass. 309 00:37:07,525 --> 00:37:09,254 So what's your plan, Captain? 310 00:37:09,327 --> 00:37:11,454 You can't beat him, Logan, you know you can't! 311 00:37:11,529 --> 00:37:13,929 I'm gonna find him and kill him. 312 00:37:14,999 --> 00:37:17,763 I can give you the tools to defeat him. 313 00:37:21,572 --> 00:37:23,472 And we can still save the others. 314 00:37:23,541 --> 00:37:25,839 You mean save yourself, right? 315 00:37:27,745 --> 00:37:29,713 I promise you two things. 316 00:37:29,780 --> 00:37:33,011 You will suffer more pain than any other man can endure, 317 00:37:33,084 --> 00:37:35,450 but you will have your revenge. 318 00:37:37,889 --> 00:37:41,154 I come with you, I'm coming for blood. 319 00:37:42,860 --> 00:37:45,556 No law. No code of conduct. 320 00:37:46,264 --> 00:37:50,200 You point me in the right direction, you get the hell out of my way. 321 00:38:30,174 --> 00:38:34,076 When it starts, whatever the reason is that you're doing this, 322 00:38:34,812 --> 00:38:37,872 focus on that. Maybe it will help. 323 00:38:37,949 --> 00:38:40,509 Trust me, I've been through worse. 324 00:38:40,585 --> 00:38:42,348 No, you haven't. 325 00:38:43,321 --> 00:38:44,811 We're ready. 326 00:38:46,691 --> 00:38:51,458 We're gonna make you indestructible, but first we're gonna have to destroy you. 327 00:38:54,565 --> 00:38:57,659 You remember what we were looking for in Africa? 328 00:38:57,735 --> 00:39:00,226 - I remember. - Well, I found it. 329 00:39:02,573 --> 00:39:06,339 It helped us create a metal compound so strong 330 00:39:06,410 --> 00:39:09,072 that you will be able to withstand virtually anything. 331 00:39:09,146 --> 00:39:11,205 It's called Adam anti um. 332 00:39:13,050 --> 00:39:15,712 I can't put Victor down myself, Logan. 333 00:39:16,854 --> 00:39:20,881 To kill him, you're gonna have to embrace the other side. 334 00:39:23,594 --> 00:39:25,323 Become the animal. 335 00:39:27,498 --> 00:39:29,090 Let's do this. 336 00:39:29,533 --> 00:39:31,194 I almost forgot. 337 00:39:34,672 --> 00:39:36,333 I want new ones. 338 00:39:36,807 --> 00:39:39,071 What do you want them to say? 339 00:39:40,544 --> 00:39:41,568 Wolverine. 340 00:39:59,330 --> 00:40:01,230 Generals, welcome. 341 00:40:02,700 --> 00:40:04,395 General Munson. 342 00:40:05,269 --> 00:40:08,329 Today we're gonna witness medical history. 343 00:40:08,406 --> 00:40:11,500 - Today we're gonna create Weapon X. - X? 344 00:40:12,476 --> 00:40:14,171 Roman numeral 10. 345 00:40:16,514 --> 00:40:20,814 We are about to begin bonding Adam anti um to Weapon X's skeleton. 346 00:40:21,986 --> 00:40:23,453 Let's begin. 347 00:41:10,234 --> 00:41:12,202 - We're brothers, Jimmy. - Logan! 348 00:41:12,269 --> 00:41:14,794 Body temperature, 108 and rising. 349 00:41:17,742 --> 00:41:20,210 Why is he thrashing like that? Why isn't he sedated? 350 00:41:20,277 --> 00:41:23,735 He feels pain just like the rest of us, but anaesthesia won't work on him. 351 00:41:23,814 --> 00:41:27,580 - That's why he had to volunteer. - Heart rate, 190.195. 352 00:41:27,651 --> 00:41:30,176 - Will he survive this? - I don't know. 353 00:41:30,254 --> 00:41:31,721 200. 354 00:41:34,158 --> 00:41:35,284 Son. 355 00:41:36,527 --> 00:41:38,188 Heart rate well beyond maximum. 356 00:41:38,262 --> 00:41:41,231 - Blood pressure? - 260 over 180 and rising. 357 00:41:41,298 --> 00:41:43,630 He can make it. He can make it. 358 00:41:48,005 --> 00:41:49,233 Victor! 359 00:41:54,879 --> 00:41:56,107 I love you. 360 00:41:56,180 --> 00:41:57,807 You're not an animal. 361 00:42:04,355 --> 00:42:06,084 It means "the Wolverine". 362 00:42:32,917 --> 00:42:35,010 Well, I guess he can die. 363 00:43:06,016 --> 00:43:08,507 Come on, old friend. Come back. 364 00:43:12,022 --> 00:43:13,717 Heart rate rising. 365 00:43:15,125 --> 00:43:17,616 Adam anti um reservoir is depleted. 366 00:43:17,695 --> 00:43:20,493 No rejection. Procedure completed. 367 00:43:20,865 --> 00:43:23,129 - We did it. - We did it. 368 00:43:27,872 --> 00:43:29,396 Yeah! Yes. 369 00:43:30,007 --> 00:43:32,498 Are we taking him to the island? 370 00:43:32,576 --> 00:43:34,373 The island? No. 371 00:43:36,080 --> 00:43:37,980 The bonding works. 372 00:43:38,048 --> 00:43:40,312 We'll use his DNA for the Xl. 373 00:43:43,120 --> 00:43:44,883 Erase his memory. 374 00:43:48,392 --> 00:43:50,121 Erase his memory. 375 00:43:59,670 --> 00:44:01,570 I think he heard you. 376 00:44:16,887 --> 00:44:18,411 Lock down! 377 00:44:55,593 --> 00:44:58,357 Hunt him down. Take his head off. 378 00:45:40,070 --> 00:45:41,469 Travis. 379 00:45:49,246 --> 00:45:54,809 - I think there's a naked man in the barn. - Yep. 380 00:46:26,517 --> 00:46:27,745 Son? 381 00:46:28,986 --> 00:46:30,954 What in hell you doing? 382 00:46:32,056 --> 00:46:33,921 - It's cold. - Cold. 383 00:46:39,029 --> 00:46:41,589 - You got no clothes on. - Yeah. 384 00:46:42,900 --> 00:46:45,664 - You're not on the drugs, are you? - No. 385 00:46:47,071 --> 00:46:50,700 - No, just had a rough night. - Yeah, you could say that. 386 00:46:53,944 --> 00:46:55,935 Come on up to the house. 387 00:46:56,013 --> 00:46:59,505 Some of my son's old clothes will probably fit you. 388 00:46:59,583 --> 00:47:02,051 Here. Cover it up with that, huh? 389 00:47:02,686 --> 00:47:06,019 I don't want you giving the old lady a heart attack. 390 00:47:51,802 --> 00:47:54,930 - You all right in there? - Yeah, yeah, I'm fine! 391 00:47:56,106 --> 00:47:58,006 Supper's on the table. 392 00:47:58,575 --> 00:48:00,236 Yeah, I'll be there in a minute. 393 00:48:11,722 --> 00:48:13,986 I swear, I'm gonna pay for it. 394 00:48:15,392 --> 00:48:19,055 - Set it down over there. - Right. 395 00:48:22,666 --> 00:48:24,634 Come and sit down, son. 396 00:48:30,174 --> 00:48:33,268 I can't thank you both enough for everything. 397 00:48:33,343 --> 00:48:36,506 It wouldn't have been decent to leave you out there to freeze. 398 00:48:36,580 --> 00:48:38,480 - "Decent." - What? 399 00:48:40,450 --> 00:48:43,578 Nothing. I'm just not really used to that word. 400 00:48:46,323 --> 00:48:48,188 That's a nice chopper you've got out there. 401 00:48:48,258 --> 00:48:50,624 - You know motorcycles? - Oh! Lord, here we go. 402 00:48:50,694 --> 00:48:54,357 My favourite's a '48 Pan head. Bought one new off the line. 403 00:48:54,431 --> 00:48:56,524 I think you're a little young for that, son. 404 00:48:56,600 --> 00:48:59,660 You must be exhausted. You get a good night's sleep. 405 00:48:59,736 --> 00:49:01,203 In the barn. 406 00:49:02,406 --> 00:49:04,772 Nothing you can break out there. 407 00:49:20,591 --> 00:49:22,525 Why is the moon so lonely? 408 00:49:22,593 --> 00:49:24,026 Why? 409 00:49:24,494 --> 00:49:26,962 Because she used to have a lover. 410 00:49:28,999 --> 00:49:31,229 He can never touch her again. 411 00:49:51,722 --> 00:49:53,314 You sleep okay? 412 00:49:55,559 --> 00:49:56,821 Yeah. 413 00:49:58,295 --> 00:50:01,458 You look like a man fixing to do a bad thing. 414 00:50:03,967 --> 00:50:07,425 You know what happens to men who go looking for blood? 415 00:50:08,005 --> 00:50:10,701 - What? - They find it. 416 00:50:14,378 --> 00:50:16,505 We all got a choice, son. 417 00:50:16,580 --> 00:50:19,981 - Yeah, well, mine got taken. - Bullshit. 418 00:50:23,987 --> 00:50:26,012 This was my son's jacket. 419 00:50:28,325 --> 00:50:29,724 Try it on. 420 00:50:45,442 --> 00:50:49,071 - Thank you. - Yep. 421 00:50:50,147 --> 00:50:54,516 You want to take my bike for a spin? Test the suspension? 422 00:50:55,852 --> 00:50:57,285 '64, huh? 423 00:51:00,123 --> 00:51:01,750 Man, you're heavy. 424 00:51:01,825 --> 00:51:04,089 Yeah, I put on a little weight recently. 425 00:51:04,161 --> 00:51:06,322 - Good morning! - Good morning. 426 00:51:07,965 --> 00:51:11,366 Oh. It fits you beautifully. 427 00:51:13,603 --> 00:51:15,127 I brought you some... 428 00:51:24,681 --> 00:51:27,582 Weapon X is in the barn. He's just murdered two civilians. 429 00:51:27,651 --> 00:51:31,052 Blow him to bits. Let's see if he can survive that. 430 00:51:54,711 --> 00:51:56,144 Come get me. 431 00:52:08,425 --> 00:52:10,359 Blow his brains all over the road! 432 00:52:10,427 --> 00:52:11,758 Damn it! 433 00:52:48,098 --> 00:52:50,259 Alpha one, do not lose him! 434 00:52:58,175 --> 00:53:00,643 Alpha two! Target coming to you! 435 00:53:51,495 --> 00:53:52,860 Pull up! 436 00:54:23,860 --> 00:54:25,987 Pull back! Pull back! 437 00:54:44,648 --> 00:54:46,081 Zero? 438 00:54:48,919 --> 00:54:50,546 Zero, come in. 439 00:54:53,790 --> 00:54:55,223 Zero? 440 00:55:01,198 --> 00:55:03,723 - Zero, is Logan dead? - I don't know. 441 00:55:04,134 --> 00:55:05,567 I'm down. 442 00:55:07,737 --> 00:55:10,069 Zero, is he dead? Is Logan dead? 443 00:55:14,511 --> 00:55:16,172 Zero, come in. 444 00:55:20,617 --> 00:55:22,585 You tried to kill me. 445 00:55:23,019 --> 00:55:24,953 - Logan? - Where's Victor? 446 00:55:25,021 --> 00:55:26,750 Come back to base. 447 00:55:27,257 --> 00:55:29,135 I'll explain everything. We'll take Victor down together. 448 00:55:29,159 --> 00:55:32,925 Wrong answer. After I kill Victor, I'm coming for you. 449 00:55:36,132 --> 00:55:37,793 Logan, listen to me. 450 00:55:38,368 --> 00:55:41,769 If you go down this road, you're not gonna like what you find. 451 00:55:41,838 --> 00:55:45,865 You wanted the animal, Colonel. You got it. 452 00:55:50,914 --> 00:55:54,873 Those were good people back there. Innocent people. 453 00:56:05,095 --> 00:56:08,929 It's funny how good, innocent people tend to die around you. 454 00:56:29,786 --> 00:56:31,845 Zero never stood a chance. 455 00:56:32,222 --> 00:56:36,056 The only thing that'll take him down is an Adam anti um bullet. 456 00:56:43,533 --> 00:56:46,502 This facility's compromised. Prep transport. 457 00:56:55,445 --> 00:56:57,572 Colonel, this is turning into a disaster. 458 00:56:57,647 --> 00:57:00,241 - Don't worry. We'll stop him. - Really? 459 00:57:00,317 --> 00:57:04,310 You just spent half a billion dollars making him indestructible. 460 00:57:06,523 --> 00:57:07,649 - Sir? - Yes? 461 00:57:07,724 --> 00:57:11,524 The young mutant you've been looking for. We've found him. 462 00:57:11,594 --> 00:57:13,994 General, Logan isn't the only piece of this puzzle. 463 00:57:14,064 --> 00:57:16,259 I need to evacuate this facility. 464 00:57:16,333 --> 00:57:19,825 Please go back to Washington. We've got work to do. 465 00:57:22,772 --> 00:57:25,570 Yo hablo, I talk. Ti hablas, you talk. 466 00:57:25,642 --> 00:57:28,076 Кl habla... Somebody translate. 467 00:57:29,279 --> 00:57:30,507 Summers! 468 00:57:30,980 --> 00:57:33,414 Sit up and take off those glasses. 469 00:57:34,818 --> 00:57:36,479 I have a headache. 470 00:57:37,220 --> 00:57:39,552 Then you can wear them in detention after school 471 00:57:39,622 --> 00:57:42,716 while you write out this conjugation 100 times. 472 00:57:42,792 --> 00:57:44,726 - Somebody else? - He talks. 473 00:57:44,794 --> 00:57:46,819 Thank you. He talks. Кl habla. 474 00:57:58,408 --> 00:58:00,672 - You sure it was Victor? - Yeah. 475 00:58:02,312 --> 00:58:04,746 Damn. I'm sorry, man. 476 00:58:08,551 --> 00:58:10,644 What the hell happened to him after I left? 477 00:58:10,720 --> 00:58:13,985 He got worse. He felt like you abandoned him. 478 00:58:14,057 --> 00:58:15,752 Hell, we all did. 479 00:58:16,226 --> 00:58:19,662 But Victor, he had to prove he was better than you. 480 00:58:19,729 --> 00:58:22,892 Hunting and killing everything he was pointed at. 481 00:58:22,966 --> 00:58:25,230 Quit a few months later myself. 482 00:58:25,301 --> 00:58:27,633 Couldn't take rounding them up. 483 00:58:28,004 --> 00:58:30,438 - Rounding who up? - Leave it alone. 484 00:58:30,940 --> 00:58:32,874 Rounding who up, John? 485 00:58:33,476 --> 00:58:35,307 Hey! Damn it, John! 486 00:58:35,378 --> 00:58:37,642 We hunted our own kind, Logan. 487 00:58:38,248 --> 00:58:40,682 There's a special place in hell for the things we did. 488 00:58:40,750 --> 00:58:43,742 Mutants? Why? 489 00:58:44,721 --> 00:58:47,554 Stryker said we'd be making a difference, 490 00:58:47,624 --> 00:58:50,218 protecting people from the bad ones. 491 00:58:58,234 --> 00:59:01,135 How are you gonna take Victor down, Logan? 492 00:59:01,204 --> 00:59:05,664 - Remember that stuff in Africa? - Yeah, I remember Africa. What about it? 493 00:59:09,112 --> 00:59:10,272 Damn. 494 00:59:11,781 --> 00:59:13,908 What'd they do to you, man? 495 00:59:14,217 --> 00:59:15,650 Don't ask. 496 00:59:17,887 --> 00:59:19,607 Listen, Zero said something about an island. 497 00:59:19,656 --> 00:59:21,214 Does that mean anything to you? 498 00:59:21,291 --> 00:59:23,555 Nope. But maybe Dukes knows. 499 00:59:24,027 --> 00:59:26,621 - Him and Zero were real tight. - Fred Dukes? Where is he? 500 00:59:26,696 --> 00:59:28,207 - He's here. - Well, let's go talk to him. 501 00:59:28,231 --> 00:59:31,291 Hold on. He don't get in till around 4:.00. 502 00:59:31,367 --> 00:59:34,700 But I got to warn you, he developed a bit of an eating disorder. 503 00:59:34,771 --> 00:59:39,071 We all got our coping mechanisms. I'm trying to whup him back into shape. 504 00:59:39,142 --> 00:59:41,542 Whatever you do, don't mention his weight. 505 00:59:42,579 --> 00:59:45,343 Come on, Fred, if you wanna get in shape, you got to move, man. 506 00:59:45,415 --> 00:59:48,384 I told him he got to move. He's got to move! What? 507 00:59:51,521 --> 00:59:54,149 Fred Dukes? That looks like the creature that ate Fred Dukes. 508 00:59:54,224 --> 00:59:56,089 Hey, be nice, man. 509 00:59:57,827 --> 00:59:59,795 Hey, fat... Fred. 510 01:00:00,597 --> 01:00:04,499 I seem to remember that girl when she was about 85 pounds, huh? 511 01:00:05,702 --> 01:00:08,466 Oh, that's funny. You're still so funny, Logan. 512 01:00:08,538 --> 01:00:10,631 You know where Victor is? 513 01:00:11,508 --> 01:00:14,033 - No idea. - What's the island, slim? 514 01:00:16,679 --> 01:00:18,599 Don't let the door hit you on the way out, Logan. 515 01:00:18,648 --> 01:00:21,026 Listen, I ain't leaving here till you tell me where Victor is. 516 01:00:21,050 --> 01:00:23,951 So come on, bub, for old times' sake, huh? 517 01:00:25,321 --> 01:00:28,882 Did you just call me Blob? 518 01:00:30,727 --> 01:00:32,160 No, but 519 01:00:38,167 --> 01:00:40,795 I told you not to mention his weight. Why'd you call him Blob? 520 01:00:40,870 --> 01:00:43,304 I didn't call him Blob. I said "bub". 521 01:00:43,373 --> 01:00:45,603 - God damn it. - Hey, hey, hey. Hey, Logan. 522 01:00:45,675 --> 01:00:46,937 I got an idea. 523 01:00:48,545 --> 01:00:51,090 - This is your idea of an idea? - I'm trying to help you out, Logan. 524 01:00:51,114 --> 01:00:52,758 Dukes don't like you that much and you know it. 525 01:00:52,782 --> 01:00:55,094 - Yeah, the feeling's mutual. - Well, use them gloves, man. 526 01:00:55,118 --> 01:00:59,384 Dance with him a little bit. Allow him to let his anger out on you. 527 01:00:59,455 --> 01:01:02,481 Figure if you do that, he'll probably tell you everything you want to know. 528 01:01:02,559 --> 01:01:04,356 Come on, man, look at him. 529 01:01:04,427 --> 01:01:07,157 Got a big old ass coming out the front of his shirt. 530 01:01:07,230 --> 01:01:09,630 Jesus. He's gonna have a coronary, for Christ's sake. 531 01:01:09,699 --> 01:01:12,566 Is there even a stretcher big enough to take this guy out of here? 532 01:01:14,370 --> 01:01:16,715 It ain't him I'm worried about getting out of here on a stretcher. 533 01:01:16,739 --> 01:01:19,230 - You're an asshole. - Come on, Logan. 534 01:01:21,444 --> 01:01:23,435 - Whup his ass! - You want it? 535 01:01:23,513 --> 01:01:25,447 Dance with him, Fred! Just like I taught you. 536 01:01:26,115 --> 01:01:27,155 You want to dance with me? 537 01:01:27,216 --> 01:01:30,014 - Come on, Fred! - Oh! Oh, that feels good. 538 01:01:33,256 --> 01:01:34,917 Hey! Guess what? 539 01:01:36,426 --> 01:01:37,723 See, he gonna talk now. 540 01:01:37,794 --> 01:01:40,239 - You got him right where you want him. - Whose side are you on, anyway? 541 01:01:40,263 --> 01:01:41,730 Come on! 542 01:01:42,365 --> 01:01:44,333 Come on, now, lamb chop! 543 01:01:59,916 --> 01:02:01,110 Damn! 544 01:02:15,732 --> 01:02:17,256 Now, where's Victor? 545 01:02:48,731 --> 01:02:51,723 Little dark for sunglasses, don't you think? 546 01:03:07,316 --> 01:03:11,650 - Please, don't! Please, don't! - Victor! 547 01:03:15,258 --> 01:03:17,624 Hey, hey! Where's Victor? 548 01:03:19,162 --> 01:03:24,532 Yeah. Victor's with Stryker on the island. 549 01:03:24,600 --> 01:03:27,068 They run it together. 550 01:03:28,271 --> 01:03:31,240 What? They what? Victor will be with Stryker? 551 01:03:32,141 --> 01:03:33,301 Yeah. 552 01:03:34,043 --> 01:03:36,034 You didn't know that? 553 01:03:56,032 --> 01:04:00,469 All that's left now is Logan. I trust you can handle that. 554 01:04:01,771 --> 01:04:05,571 - I did before, didn't I? - Oh, yes. You did that. 555 01:04:08,911 --> 01:04:12,210 Our deal. It still applies, right? 556 01:04:14,550 --> 01:04:17,678 Of course. Now bag him and tag him, Captain. 557 01:04:26,662 --> 01:04:28,425 What's the island? 558 01:04:29,632 --> 01:04:33,329 It's where Stryker takes them after Victor's caught them. 559 01:04:34,370 --> 01:04:36,668 Wait, hang on a minute. Takes who? 560 01:04:38,374 --> 01:04:39,705 Mutants. 561 01:04:40,510 --> 01:04:44,640 Rumour is that Stryker's doing experiments on them there. 562 01:04:47,617 --> 01:04:49,915 I mean, you never wondered what happened to them? 563 01:04:49,986 --> 01:04:51,749 I tried not to. 564 01:05:08,104 --> 01:05:11,540 They killed her so I'd let them put Adam anti um in me. 565 01:05:14,844 --> 01:05:17,677 They killed her for a god damn experiment. 566 01:05:21,784 --> 01:05:26,050 - Where is it? Where is it? - Logan, Stryker kept it real secret. 567 01:05:30,593 --> 01:05:34,620 But a prisoner escaped there once. 568 01:05:34,697 --> 01:05:37,165 - Who? - His name was Remy Le Beau. 569 01:05:37,233 --> 01:05:39,497 He was a street hustler from New Orleans. 570 01:05:39,569 --> 01:05:42,436 The guards at the prison called him Gambit 571 01:05:42,505 --> 01:05:43,916 because he kept taking all their money at poker. 572 01:05:43,940 --> 01:05:45,908 - That's all I know. - What's Stryker up to, Fred? 573 01:05:45,975 --> 01:05:47,738 What's the endgame? 574 01:05:49,745 --> 01:05:54,239 He's taking their powers. Trying to combine them somehow. 575 01:05:54,317 --> 01:05:57,184 That's all I know, Logan. That's all I know. 576 01:05:57,820 --> 01:06:01,483 If I have to come back here, I'm gonna take your head off. 577 01:06:05,261 --> 01:06:07,422 I'm coming with you, Logan. 578 01:06:08,865 --> 01:06:11,629 - There's no redemption where I'm going. - I ain't asking. 579 01:06:49,338 --> 01:06:51,067 There's our dude. 580 01:06:57,346 --> 01:06:59,075 That's cool. 581 01:06:59,148 --> 01:07:01,207 I'm gonna go cover the back in case he rabbits. 582 01:07:01,284 --> 01:07:03,411 - I'm not gonna fight with him. - Yeah, right. 583 01:07:03,486 --> 01:07:05,545 What? I get in fights with everybody? 584 01:07:05,621 --> 01:07:07,748 Don't dogs kill cats? 585 01:07:07,823 --> 01:07:10,291 Just go cover the back, will you? 586 01:07:14,297 --> 01:07:16,788 - Give me 500. - I'm in. 587 01:07:22,705 --> 01:07:24,468 Are you Remy Le Beau? 588 01:07:26,642 --> 01:07:28,872 - Do I owe you money? - No. 589 01:07:30,513 --> 01:07:32,413 Then Remy Le Beau I am. 590 01:07:51,033 --> 01:07:53,866 Large blind's 100. Small blind's 50. 591 01:07:54,804 --> 01:07:58,831 - May I deal you in? - What can I get for 17 bucks? 592 01:07:59,909 --> 01:08:01,206 $17? 593 01:08:02,812 --> 01:08:04,837 A cab ride home, perhaps? 594 01:08:09,385 --> 01:08:12,081 You my brother's new babysitter, John? 595 01:08:12,922 --> 01:08:14,287 I ain't Bradley, Victor. 596 01:08:14,357 --> 01:08:16,450 And your creepy black coat don't scare me. 597 01:08:16,525 --> 01:08:17,753 Really? 598 01:08:18,561 --> 01:08:20,461 Worked on Dukes. 599 01:08:20,529 --> 01:08:22,808 You shouldn't have done that, 'cause now I'm gonna kill you 600 01:08:22,832 --> 01:08:24,959 before Logan even gets a chance. 601 01:08:25,267 --> 01:08:27,827 So what brings you to our fair city, sir? 602 01:08:27,903 --> 01:08:29,461 Victor Creed. 603 01:08:31,941 --> 01:08:33,636 And who's that? 604 01:08:34,343 --> 01:08:35,469 The man I'm gonna kill. 605 01:08:37,246 --> 01:08:40,579 He works with a man named Stryker on an island. 606 01:08:42,084 --> 01:08:45,576 - Just need to know where it is. - And why would you think I know that? 607 01:08:45,654 --> 01:08:48,521 Well, 'cause I know who you are, Gambit. 608 01:08:49,625 --> 01:08:54,324 You're the guy who escaped and you're the guy who's gonna take me back there. 609 01:08:55,398 --> 01:08:59,061 You know, John, there's something I always wanted to tell you. 610 01:09:05,141 --> 01:09:08,167 You're predictable. 611 01:09:10,980 --> 01:09:13,471 I can feel your spine, Johnny Boy. 612 01:09:14,450 --> 01:09:17,180 That's funny. Never knew you had one. 613 01:09:20,790 --> 01:09:24,123 Those are mighty nice tags you have on there, sir. 614 01:09:25,494 --> 01:09:28,588 The men who took me wore tags just like them. 615 01:09:32,268 --> 01:09:34,634 Hey, now, bub, you listen to me. 616 01:09:52,254 --> 01:09:54,154 Damn it. That little... 617 01:10:07,970 --> 01:10:11,701 Two years I rotted in that hellhole and I ain't never going back. 618 01:10:15,978 --> 01:10:17,309 Shiny. 619 01:10:19,982 --> 01:10:22,109 Tell me something, Jimmy. 620 01:10:22,785 --> 01:10:25,185 Do you even know how to kill me? 621 01:10:25,254 --> 01:10:27,984 I'm gonna cut your god damned head off. 622 01:10:28,657 --> 01:10:30,522 See if that works. 623 01:10:40,136 --> 01:10:42,468 You're getting slow, old man. 624 01:10:51,180 --> 01:10:53,148 You son of a bitch. 625 01:10:56,785 --> 01:10:59,652 You're gonna die for what you did to her. 626 01:11:23,879 --> 01:11:25,141 Victor! 627 01:11:35,090 --> 01:11:37,183 Well, that's a nice stick. 628 01:12:35,651 --> 01:12:38,176 Okay, shithead, here's the deal. 629 01:12:38,254 --> 01:12:41,621 See, you're gonna take me to this island, where I can kill Creed, Stryker 630 01:12:41,690 --> 01:12:45,888 and pretty much everyone you hate in this world. Do you understand? 631 01:12:46,562 --> 01:12:48,223 You're really gonna kill them? 632 01:12:48,297 --> 01:12:51,095 As long as you stay out of my way, yeah. 633 01:13:05,147 --> 01:13:06,614 Colonel? 634 01:13:07,182 --> 01:13:09,412 - General? - Is this Weapon Xl? 635 01:13:11,987 --> 01:13:14,888 All their strengths and none of their weaknesses. 636 01:13:14,957 --> 01:13:16,891 You really hate them, don't you? 637 01:13:16,959 --> 01:13:18,859 No, I don't hate them. 638 01:13:19,261 --> 01:13:23,527 After 20 years of working with mutants, I just know what they can do. 639 01:13:27,436 --> 01:13:31,497 We can win this war before it starts and save countless lives in the process. 640 01:13:31,573 --> 01:13:35,134 Pre-emptive action is the only action here, General. 641 01:13:35,210 --> 01:13:38,941 The days of our country sitting on the sidelines are over. 642 01:13:39,915 --> 01:13:43,976 We need to take the fight to the enemy before they take the fight to us. 643 01:13:44,053 --> 01:13:46,886 - I admire your passion, I do. - Thank you. 644 01:13:47,656 --> 01:13:49,954 But this is as far as it goes. 645 01:13:50,959 --> 01:13:54,520 - Weapon X was a hiccup. - We know about your son, Bill. 646 01:13:55,164 --> 01:13:58,725 We know he's a mutant, and we know he killed your wife. 647 01:13:58,801 --> 01:14:01,861 - You shouldn't have kept that from us. - That... 648 01:14:03,405 --> 01:14:05,165 That has nothing to do with my work, General. 649 01:14:05,207 --> 01:14:06,538 Bullshit. 650 01:14:06,842 --> 01:14:10,141 You're too close to this. I'm shutting you down. 651 01:14:10,879 --> 01:14:15,316 Okay. You're right. I won't lie to you. 652 01:14:18,787 --> 01:14:22,450 My son did bring the problem home for me, 653 01:14:23,959 --> 01:14:25,722 but I took an oath 654 01:14:27,229 --> 01:14:29,493 to protect the American people 655 01:14:30,599 --> 01:14:33,568 from every threat, both foreign 656 01:14:41,677 --> 01:14:43,338 and domestic. 657 01:14:51,286 --> 01:14:53,117 - You don't like flying, huh? - I'm fine. 658 01:14:53,188 --> 01:14:54,666 - Just concentrate on what you're doing. - You sure? 659 01:14:54,690 --> 01:14:56,330 You got a bit of sweat on your brow there. 660 01:14:56,392 --> 01:14:58,053 Very funny. Just keep your eyes on the... 661 01:14:58,127 --> 01:14:59,938 On the what? The clouds? Keep my eyes on the clouds? 662 01:14:59,962 --> 01:15:01,606 You're up and down like a freaking yo-yo here! 663 01:15:01,630 --> 01:15:04,030 - Where'd you get this thing, anyway? - Oh, this is my baby. 664 01:15:04,099 --> 01:15:06,829 I won her in a game. Jacks over fives. 665 01:15:08,137 --> 01:15:09,399 Great. 666 01:15:09,972 --> 01:15:12,133 Relax. We're almost there. 667 01:15:15,511 --> 01:15:18,947 There it is. The island. Three Mile Island. 668 01:15:19,481 --> 01:15:21,449 Hiding in plain sight. 669 01:15:23,986 --> 01:15:26,978 No one's gonna snoop around a nuclear reactor. 670 01:15:27,055 --> 01:15:29,046 They think it's gonna turn them into freaks. 671 01:15:29,124 --> 01:15:31,183 - Like you? - Right. 672 01:15:33,929 --> 01:15:36,659 All right. You ready? Because it's now or never. Let's go. 673 01:15:36,732 --> 01:15:38,165 About time. 674 01:15:47,376 --> 01:15:50,937 Hey, if it makes you feel any better, this is really gonna hurt. 675 01:15:51,013 --> 01:15:53,811 Well, yeah, it kind of does, actually. 676 01:15:55,017 --> 01:15:57,918 - Good luck. - Likewise. 677 01:16:00,189 --> 01:16:01,383 Oh, shit. 678 01:16:08,831 --> 01:16:11,356 How you doing? Everything all right? 679 01:16:12,901 --> 01:16:15,426 - Is he ready yet? - A few more hours. 680 01:16:15,504 --> 01:16:18,735 - And he will respond to my commands? - Absolutely. 681 01:17:22,437 --> 01:17:23,665 Logan. 682 01:17:24,940 --> 01:17:27,033 Welcome back to the war. 683 01:17:28,043 --> 01:17:30,910 Before I gut you, I want to know why. 684 01:17:32,614 --> 01:17:34,946 I needed your powers for the Pool. 685 01:17:35,017 --> 01:17:37,485 - For the what? - The mutant killer. 686 01:17:38,420 --> 01:17:40,012 Dead pool. 687 01:17:41,256 --> 01:17:43,224 Years of searching and refining, 688 01:17:43,292 --> 01:17:47,251 finding the right powers that can coexist in one body 689 01:17:47,329 --> 01:17:49,490 without ripping it apart. 690 01:17:50,666 --> 01:17:53,430 My son was the first piece of the puzzle. 691 01:17:55,270 --> 01:17:57,431 Logan, you were the last. 692 01:17:57,506 --> 01:17:59,736 You made Weapon Xl possible. 693 01:18:00,776 --> 01:18:06,009 I asked you to help, but you said you wanted the quiet life. 694 01:18:08,116 --> 01:18:09,310 Well, 695 01:18:10,018 --> 01:18:14,887 I've learned that nothing motivates the men in your family like revenge. 696 01:18:32,474 --> 01:18:33,907 Who are you? 697 01:18:34,776 --> 01:18:36,937 Oh, she's real, old friend. 698 01:18:48,857 --> 01:18:52,088 Did you really think we'd just let you walk away? 699 01:18:52,361 --> 01:18:54,454 You're a dangerous man. 700 01:18:54,529 --> 01:18:57,293 We like to keep an eye on dangerous men. 701 01:18:58,033 --> 01:19:00,433 Tell him about the day you died. 702 01:19:06,308 --> 01:19:09,402 They gave me a shot of hydrochlorothiazide. 703 01:19:11,480 --> 01:19:15,143 It reduces the heart rate so low it appears you flat lined. 704 01:19:27,062 --> 01:19:29,087 Don't be angry with her. 705 01:19:30,098 --> 01:19:32,828 She's a real credit to your species. 706 01:19:36,138 --> 01:19:39,596 Did you know that her sister has diamond-hard skin? 707 01:19:40,442 --> 01:19:43,104 Kayla's mutation is tactohypnosis. 708 01:19:43,745 --> 01:19:46,805 She can influence people as long as she touches them. 709 01:19:46,882 --> 01:19:49,510 Quite a useful tool in a seduction. 710 01:19:49,584 --> 01:19:51,916 It was never real, my friend. 711 01:19:57,325 --> 01:19:59,225 It was real for me. 712 01:20:01,229 --> 01:20:05,689 I told you if you came down this road, you wouldn't like what you found. 713 01:20:11,940 --> 01:20:16,741 That story you told me about a man who gets flowers for the moon, 714 01:20:18,814 --> 01:20:20,645 I had it backwards. 715 01:20:23,852 --> 01:20:27,310 I thought you were the moon and I was your wolverine. 716 01:20:29,624 --> 01:20:32,320 But you're the trickster, aren't you? 717 01:20:32,961 --> 01:20:35,395 I'm just the fool who got played. 718 01:20:37,432 --> 01:20:40,424 The worst part of it is, I should have known. 719 01:20:43,538 --> 01:20:45,768 But I ignored my instincts. 720 01:20:49,411 --> 01:20:51,641 I ignored what I really am. 721 01:20:56,251 --> 01:20:58,742 But that won't ever happen again. 722 01:21:30,452 --> 01:21:32,386 - Colonel? - Not now, Kayla. 723 01:21:32,454 --> 01:21:34,979 I've done everything you've asked. 724 01:21:36,458 --> 01:21:37,891 My sister. 725 01:21:38,860 --> 01:21:41,886 You said if I helped you, you'd let her go. 726 01:21:41,963 --> 01:21:46,593 Kayla, it's not as simple as that. Her mutation is unique. Quite beautiful. 727 01:21:46,668 --> 01:21:48,946 We just need a little more time to analyse it, that's all. 728 01:21:48,970 --> 01:21:50,597 You let him go? 729 01:21:54,075 --> 01:21:56,441 - Victor, please. - You can't let him go. 730 01:21:56,511 --> 01:21:58,556 - You can't beat him, Victor. - Then give me the Adam anti um! 731 01:21:58,580 --> 01:22:00,024 - Your tests came back. - We had a deal! 732 01:22:00,048 --> 01:22:02,710 You would never survive the operation. 733 01:22:04,886 --> 01:22:08,049 - I can take anything he can. - No, you can't. 734 01:22:08,857 --> 01:22:12,816 You're my favourite soldier, Victor. Be patient. Your time will come. 735 01:22:12,894 --> 01:22:14,521 He's using us. 736 01:22:23,104 --> 01:22:26,562 How about this time you die for real? 737 01:22:28,176 --> 01:22:29,609 Let me go. 738 01:22:32,214 --> 01:22:34,774 Your little mind games don't work on me. 739 01:22:34,850 --> 01:22:36,181 Victor! 740 01:23:10,518 --> 01:23:12,611 Feels good, doesn't it? 741 01:23:13,855 --> 01:23:15,550 All that rage. 742 01:23:17,292 --> 01:23:20,090 - Do it. - Logan! 743 01:23:21,429 --> 01:23:25,092 - You're not an animal. - Oh, yes, you are. 744 01:23:29,170 --> 01:23:30,603 Do it. 745 01:23:34,442 --> 01:23:35,909 Finish it. 746 01:24:00,435 --> 01:24:01,766 Logan? 747 01:24:05,106 --> 01:24:08,940 My sister. They have my sister. 748 01:24:09,444 --> 01:24:12,379 Please. I didn't trick you into loving me. 749 01:24:13,181 --> 01:24:15,308 It was real for me, too. 750 01:24:17,886 --> 01:24:21,344 Please, I'm so sorry. They have my sister. 751 01:24:22,924 --> 01:24:24,391 Where is she? 752 01:24:29,864 --> 01:24:32,389 - Activate Weapon XI! - The bonding process isn't complete. 753 01:24:32,467 --> 01:24:34,094 Just do it! Now! 754 01:25:37,332 --> 01:25:39,061 Come on. Come on! 755 01:26:30,418 --> 01:26:31,544 Okay. 756 01:26:32,587 --> 01:26:33,884 Perfect. 757 01:26:33,955 --> 01:26:35,795 - Kayla, get these kids out of here. - Logan... 758 01:26:35,824 --> 01:26:37,689 Find another way out. 759 01:26:38,193 --> 01:26:40,320 Okay. Let's go. 760 01:26:40,929 --> 01:26:42,760 Wade, is that you? 761 01:26:46,534 --> 01:26:49,935 Guess Stryker finally figured out how to shut you up. 762 01:26:52,040 --> 01:26:53,302 Now... 763 01:27:00,548 --> 01:27:01,776 Wade? 764 01:27:02,851 --> 01:27:04,910 You don't have to do this. 765 01:27:05,787 --> 01:27:07,778 All right, maybe you do. 766 01:27:14,729 --> 01:27:16,663 You're shitting me. 767 01:27:21,903 --> 01:27:23,700 Shoot on sight! 768 01:27:31,579 --> 01:27:34,742 - I can help! Point me at them! - Go. 769 01:27:42,690 --> 01:27:44,248 Go! Now! 770 01:27:50,565 --> 01:27:53,056 - Did I get them? - Yeah. 771 01:28:03,244 --> 01:28:04,768 - Let's go. - I can't go. 772 01:28:04,846 --> 01:28:07,474 - Kayla, come on! - I have to stay here. 773 01:28:07,982 --> 01:28:09,609 You take them. 774 01:28:10,585 --> 01:28:12,780 Go! Go! 775 01:28:40,648 --> 01:28:42,081 Go left. 776 01:28:42,150 --> 01:28:43,344 Left. 777 01:28:44,185 --> 01:28:45,914 - What? - We go left. 778 01:28:45,987 --> 01:28:48,080 - You can't see. - Trust me. 779 01:29:02,704 --> 01:29:05,104 Let's see you dance up here. 780 01:29:41,643 --> 01:29:43,668 Nobody kills you but me. 781 01:29:52,453 --> 01:29:54,045 Back to back! 782 01:29:55,790 --> 01:29:58,258 - I got him! - Oh, no, you don't. 783 01:31:33,588 --> 01:31:35,852 Stop! This can't be the way. 784 01:31:35,923 --> 01:31:37,413 - This is the way. - How do you know? 785 01:31:37,492 --> 01:31:39,323 I just know. Come on. 786 01:31:50,738 --> 01:31:52,535 Adam anti um bullets. 787 01:31:53,174 --> 01:31:56,337 Let's see him heal with a few of these through his thick skull. 788 01:31:56,411 --> 01:31:58,971 You can't stop him, even with that. 789 01:31:59,347 --> 01:32:01,781 - He'll heal. - His brain may heal, 790 01:32:03,851 --> 01:32:06,285 but his memories won't grow back. 791 01:32:22,870 --> 01:32:26,135 This doesn't change anything between us, Victor. 792 01:32:27,408 --> 01:32:30,502 - We're done. - We can never be done, Jimmy. 793 01:32:31,813 --> 01:32:35,442 We're brothers, and brothers look out for each other. 794 01:33:09,450 --> 01:33:11,475 - You miss me? - Ah, Jesus. 795 01:33:12,954 --> 01:33:15,354 You know, when you said you were gonna kill everyone, 796 01:33:15,423 --> 01:33:17,914 I thought you may just have been exaggerating. 797 01:33:17,992 --> 01:33:19,425 Yeah. 798 01:33:20,495 --> 01:33:22,622 Do I look like a man who exaggerates? 799 01:33:22,697 --> 01:33:24,688 - You're welcome. - Logan? 800 01:33:27,168 --> 01:33:28,465 Logan. 801 01:33:32,406 --> 01:33:34,874 There's kids trying to get off the island. Split up. Go! 802 01:33:34,942 --> 01:33:36,375 I'm on it. 803 01:33:44,318 --> 01:33:46,411 Kayla! Kayla! 804 01:33:50,491 --> 01:33:51,651 Hey. 805 01:33:56,664 --> 01:33:58,131 I love you. 806 01:34:10,511 --> 01:34:12,206 - Hey... - I'm so cold. 807 01:34:12,280 --> 01:34:15,306 Listen to me. I'm gonna get you out of here. 808 01:34:15,383 --> 01:34:16,873 Understand? 809 01:34:16,951 --> 01:34:20,216 Just go easy. Nice and easy. That's it. That's it. 810 01:34:22,623 --> 01:34:25,148 Okay. I'm gonna get you help. 811 01:34:48,549 --> 01:34:49,982 Logan! 812 01:35:46,340 --> 01:35:48,900 I should make you pull the trigger. 813 01:35:49,644 --> 01:35:52,613 But that would make us no better than you. 814 01:35:53,681 --> 01:35:55,512 Throw the gun away. 815 01:35:58,753 --> 01:36:00,186 Turn around. 816 01:36:00,788 --> 01:36:05,418 Walk until your feet bleed. And then keep walking. 817 01:36:43,464 --> 01:36:45,295 It will be all right, Scott. 818 01:36:45,366 --> 01:36:48,130 My name is Charles Xavier. 819 01:36:48,202 --> 01:36:50,227 I'm a mutant like you. 820 01:36:50,304 --> 01:36:54,502 - I can hear your thoughts. - Yes, and I can hear yours. 821 01:36:55,342 --> 01:36:59,244 You're safe now. Come. We have to go. 822 01:37:00,247 --> 01:37:02,147 Come on, let's go. 823 01:37:48,429 --> 01:37:50,124 The kids are safe. 824 01:37:55,469 --> 01:37:56,731 Damn. 825 01:38:00,141 --> 01:38:03,167 - Who are you? - What do you mean, who am I? 826 01:38:03,244 --> 01:38:06,577 I'm the guy who brought you here. Now, we got to go. 827 01:38:07,314 --> 01:38:09,145 Where the hell am I? 828 01:38:09,216 --> 01:38:11,411 Listen to me. I'm a friend. 829 01:38:11,852 --> 01:38:14,548 - I'm a friend. - Yeah? What's my name? 830 01:38:14,622 --> 01:38:17,648 - What's my name? - Your name is Logan. 831 01:38:21,996 --> 01:38:24,624 You need to trust me. We have to go. 832 01:38:30,070 --> 01:38:31,503 Follow me. 833 01:38:37,011 --> 01:38:38,239 Now! 834 01:39:11,946 --> 01:39:13,573 Do you know her? 835 01:39:17,484 --> 01:39:18,815 No. 836 01:39:23,490 --> 01:39:25,669 Hey, these boys aren't gonna like what you've done to this place. 837 01:39:25,693 --> 01:39:27,627 We really need to go. 838 01:39:28,295 --> 01:39:30,160 I'll find my own way. 839 01:39:35,102 --> 01:39:36,535 Good luck. 840 01:41:07,728 --> 01:41:09,355 Colonel Stryker? 841 01:41:13,667 --> 01:41:17,296 - Colonel William Stryker? - Yes. 842 01:41:18,505 --> 01:41:20,517 You're wanted for questioning in connection with the death 843 01:41:20,541 --> 01:41:23,032 of General Munson, sir. 61828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.