All language subtitles for 01 X-Men - Action 2000 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,336 --> 00:00:10,436 01 X-Men - Action 2000 English 2 00:00:26,360 --> 00:00:29,529 Mutation, it is the key to our evolution. 3 00:00:29,697 --> 00:00:35,410 It has enabled us to evolve into the dominant species on the planet. 4 00:00:35,577 --> 00:00:40,081 This process normally takes thousands and thousands of years. 5 00:00:40,249 --> 00:00:44,669 But every few hundred millennia, evolution leaps forward. 6 00:04:28,226 --> 00:04:30,186 Niagara Falls, 7 00:04:30,354 --> 00:04:32,521 up the Canadian Rockies, 8 00:04:32,689 --> 00:04:36,651 and then it's only a few hundred miles to Anchorage. 9 00:04:36,818 --> 00:04:40,613 - Won't it kinda be cold? - Well, that's the point, stupid. 10 00:04:40,781 --> 00:04:43,783 Otherwise it wouldn't be an adventure. 11 00:04:43,951 --> 00:04:46,744 And when are you gonna do this? 12 00:04:48,747 --> 00:04:51,540 I don't know. 13 00:04:51,708 --> 00:04:55,044 After high school. Before college. 14 00:05:39,172 --> 00:05:41,424 - Marie! - I don't know what happened. 15 00:05:41,591 --> 00:05:45,469 - David? - I don't know... I just touched him. 16 00:05:45,637 --> 00:05:48,556 - I didn't mean... - Call an ambulance! 17 00:05:48,724 --> 00:05:51,600 We only touched. Just get away from me! 18 00:05:51,768 --> 00:05:55,104 - Will you call an ambulance?! - Don't touch me! 19 00:05:56,231 --> 00:06:02,111 We are now seeing the beginnings of another stage of human evolution. 20 00:06:02,279 --> 00:06:07,783 These mutations manifest at puberty, often triggered by periods of emotional stress. 21 00:06:07,951 --> 00:06:11,245 Thank you, Miss Grey. It was quite educational. 22 00:06:11,413 --> 00:06:15,708 However, it fails to address the issue that is the focus of this hearing. 23 00:06:15,876 --> 00:06:19,587 Three words: are mutants dangerous? 24 00:06:19,755 --> 00:06:25,468 That's unfair, Senator Kelly. The wrong person driving a car can be dangerous. 25 00:06:25,635 --> 00:06:29,263 - We do license people to drive. - Yes, but not to live. 26 00:06:30,015 --> 00:06:35,144 Senator, mutants who've come forward and revealed themselves publicly 27 00:06:35,312 --> 00:06:38,814 have been met with fear, hostility, even violence. 28 00:06:38,982 --> 00:06:41,442 It is because of that hostility 29 00:06:41,610 --> 00:06:45,780 that I am urging the Senate to vote against mutant registration. 30 00:06:45,947 --> 00:06:49,283 - To force mutants to expose themselves... - Expose themselves? 31 00:06:49,451 --> 00:06:54,121 What do mutants have to hide that makes them so afraid to identify themselves? 32 00:06:54,289 --> 00:06:58,459 - I didn't say they were hiding. - Let me show you what is being hidden. 33 00:06:58,627 --> 00:07:01,754 I have here a list of names of identified mutants 34 00:07:01,922 --> 00:07:04,340 living right here in the United States. 35 00:07:04,508 --> 00:07:08,260 - Senator Kelly... - A girl in Illinois who walks through walls. 36 00:07:08,428 --> 00:07:12,973 What's to stop her from walking into a bank vault? Or into the White House? 37 00:07:13,141 --> 00:07:18,479 Or into their houses? And there are even rumours of mutants so powerful 38 00:07:18,647 --> 00:07:21,774 that they can enter our minds and control our thoughts, 39 00:07:21,942 --> 00:07:24,360 taking away our God-given free will. 40 00:07:24,528 --> 00:07:29,198 The American people deserve the right to decide whether they want their children 41 00:07:29,366 --> 00:07:33,369 to be in school with mutants. To be taught by mutants. 42 00:07:35,122 --> 00:07:40,417 Ladies and gentlemen, the truth is that mutants are very real. 43 00:07:41,711 --> 00:07:46,215 And they are among us. We must know who they are, 44 00:07:46,383 --> 00:07:50,386 and, above all, we must know what they can do. 45 00:08:14,202 --> 00:08:16,287 Eric. 46 00:08:18,623 --> 00:08:20,666 What are you doing here? 47 00:08:20,834 --> 00:08:25,045 Why do you ask questions to which you already know the answers? 48 00:08:25,213 --> 00:08:29,508 - Don't give up on them, Eric. - What would you have me do, Charles? 49 00:08:29,676 --> 00:08:33,053 I've heard these arguments before. 50 00:08:33,221 --> 00:08:37,349 It was a long time ago. Mankind has evolved since then. 51 00:08:37,851 --> 00:08:41,061 Yes... into us. 52 00:08:47,319 --> 00:08:53,157 Are you sneaking around in here, Charles? Whatever are you looking for? 53 00:08:59,414 --> 00:09:01,457 I'm looking for hope. 54 00:09:02,792 --> 00:09:08,881 I will bring you hope, old friend. And I ask only one thing in return. 55 00:09:10,926 --> 00:09:13,427 Don't get in my way. 56 00:09:17,098 --> 00:09:21,310 We are the future, Charles, not them! They no longer matter. 57 00:09:35,492 --> 00:09:37,576 This is it. 58 00:09:45,335 --> 00:09:49,838 Where are we? I thought you said you were gonna take me as far as Laughlin City. 59 00:09:50,006 --> 00:09:52,091 This is Laughlin City. 60 00:10:23,623 --> 00:10:28,335 Gentlemen, in all my years I've never seen anything like this. 61 00:10:30,088 --> 00:10:34,508 Are you gonna let this man walk away with your money? 62 00:10:34,676 --> 00:10:35,968 No! 63 00:10:36,136 --> 00:10:38,887 I'll fight him! 64 00:10:40,682 --> 00:10:43,350 Ladies and gentlemen, 65 00:10:43,518 --> 00:10:45,477 our saviour! 66 00:10:46,980 --> 00:10:49,148 Don't hit him in the balls. 67 00:10:49,316 --> 00:10:53,736 - You said anything goes. - Anything goes, but he'll take it personal. 68 00:11:05,790 --> 00:11:07,374 You idiot! 69 00:11:20,138 --> 00:11:26,101 Ladies and gentlemen, tonight's winner and still King of the Cage, 70 00:11:26,269 --> 00:11:28,645 the Wolverine. 71 00:11:57,509 --> 00:12:02,554 You want something new, honey? Or are you sticking with water? 72 00:12:11,523 --> 00:12:13,607 I'll have a beer. 73 00:12:23,118 --> 00:12:27,329 Ellis Island, once the arrival point for American immigrants, 74 00:12:27,497 --> 00:12:29,581 is opening its doors again. 75 00:12:29,749 --> 00:12:33,794 Preparations are nearly completed for the United Nations World Summit. 76 00:12:33,962 --> 00:12:40,676 The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. 77 00:12:40,844 --> 00:12:46,265 Leaders will discuss issues ranging from the world's economy and weapons treaties, 78 00:12:46,433 --> 00:12:50,853 to the mutant phenomenon and its impact on our world stage. 79 00:12:51,020 --> 00:12:54,690 American legislators contend that debate over mutant issues 80 00:12:54,858 --> 00:13:00,279 should be the primary focus of what is, on the surface at least, a diplomatic affair. 81 00:13:00,447 --> 00:13:04,366 - You owe me some money. - Stu, let's not do this. 82 00:13:04,534 --> 00:13:08,328 No man takes a beating like that without a mark to show for it. 83 00:13:08,496 --> 00:13:11,832 - Come on, this isn't worth it. - I know what you are. 84 00:13:12,000 --> 00:13:16,879 You lost your money. You keep this up, you lose something else. 85 00:13:17,547 --> 00:13:19,506 Look out! 86 00:13:32,187 --> 00:13:34,396 Get outta my bar, freak! 87 00:15:23,298 --> 00:15:27,634 - What the hell are you doing'? - I'm sorry. I needed a ride. 88 00:15:27,802 --> 00:15:31,305 - I thought you might help me. - Get out! 89 00:15:32,181 --> 00:15:34,349 - Where am I supposed to go? - I don't know. 90 00:15:34,517 --> 00:15:37,769 - You don't know or you don't care? - Pick one. 91 00:15:40,648 --> 00:15:43,734 - I saved your life! - No, you didn't. 92 00:15:58,750 --> 00:16:02,127 You don't have anything to eat, do you? 93 00:16:23,608 --> 00:16:25,692 I'm Rogue. 94 00:16:30,990 --> 00:16:35,077 Were you in the army? Doesn't that mean you were in the army? 95 00:16:42,669 --> 00:16:45,253 - Wow! - What? 96 00:16:47,799 --> 00:16:50,842 - Suddenly my life isn't bad. - If you prefer the road... 97 00:16:51,010 --> 00:16:54,346 No! It looks great. 98 00:16:57,517 --> 00:17:00,143 It looks cosy. 99 00:17:06,818 --> 00:17:09,945 Put your hands on the heater. 100 00:17:11,322 --> 00:17:14,366 - I'm not gonna hurt you, kid. - It's nothing personal. 101 00:17:14,534 --> 00:17:17,869 It's just when people touch my skin, something happens. 102 00:17:18,037 --> 00:17:19,788 What? 103 00:17:19,956 --> 00:17:22,624 I don't know. They just get hurt. 104 00:17:24,877 --> 00:17:27,212 Fair enough. 105 00:17:30,174 --> 00:17:33,301 When they come out, does it hurt? 106 00:17:36,514 --> 00:17:39,015 Every time. 107 00:17:42,437 --> 00:17:45,063 So what kind of a name is Rogue? 108 00:17:46,190 --> 00:17:49,609 I don't know. What kind of a name is Wolverine? 109 00:17:54,657 --> 00:17:56,950 My name's Logan. 110 00:17:58,327 --> 00:18:00,620 Marie. 111 00:18:02,665 --> 00:18:06,793 - You should wear your seat belt. - Look, kid, I don't need advice on... 112 00:19:12,860 --> 00:19:15,403 You all right? 113 00:19:15,571 --> 00:19:18,698 - Kid, are you all right? - I'm stuck! 114 00:21:03,679 --> 00:21:07,515 Weren't you supposed to bring someone back with you? 115 00:21:19,987 --> 00:21:22,155 - What happened? - They knew. 116 00:21:31,248 --> 00:21:32,916 Charles... 117 00:21:45,763 --> 00:21:49,391 - Where is the mutant now? - With them. 118 00:21:52,311 --> 00:21:56,564 I have made the first move. That is all they know. 119 00:21:58,025 --> 00:22:02,529 Come, the UN summit is approaching. Time for our little test. 120 00:23:14,435 --> 00:23:16,978 Where's he going? 121 00:23:42,088 --> 00:23:44,714 Where are you going? 122 00:23:51,680 --> 00:23:53,765 Over here! 123 00:24:19,917 --> 00:24:22,502 - Where are you going? - This way! 124 00:24:22,670 --> 00:24:24,712 He's over there. 125 00:24:30,970 --> 00:24:33,346 Let go! What's your hurry? 126 00:24:38,477 --> 00:24:40,562 Over here! 127 00:24:57,746 --> 00:25:00,248 Good morning, Logan. 128 00:25:00,416 --> 00:25:05,211 So, I'd like your definitions of weak and strong anthropic principles on Wednesday. 129 00:25:05,379 --> 00:25:07,422 That'll be all. 130 00:25:13,971 --> 00:25:16,264 - Bye, Professor. - Bye, Kitty. 131 00:25:20,769 --> 00:25:22,854 Physics. 132 00:25:23,272 --> 00:25:26,399 I'm Charles Xavier. Would you like some breakfast? 133 00:25:26,567 --> 00:25:29,277 - Where am I? - Westchester, New York. 134 00:25:30,279 --> 00:25:34,199 You were attacked. My people brought you here for medical attention. 135 00:25:34,366 --> 00:25:38,494 - I don't need medical attention. - Yes, of course. 136 00:25:40,039 --> 00:25:42,582 - Where's the girl? - Rogue's here. She's fine. 137 00:25:42,750 --> 00:25:44,959 Really? 138 00:25:46,170 --> 00:25:51,299 Ah. Logan, I'd like you to meet Ororo Monroe, also called Storm. 139 00:25:51,467 --> 00:25:54,552 This is Scott Summers, also called Cyclops. 140 00:25:57,556 --> 00:26:00,058 They saved your life. 141 00:26:01,393 --> 00:26:04,896 I believe you've already met Dr Jean Grey. 142 00:26:05,064 --> 00:26:10,151 You're in my school for the gifted. For mutants. You'll be safe here from Magneto. 143 00:26:10,319 --> 00:26:13,404 - What's a magneto? - A very powerful mutant, 144 00:26:13,572 --> 00:26:17,242 who believes a war is brewing between mutants and the rest of humanity. 145 00:26:17,409 --> 00:26:20,119 I've been following his activities for some time. 146 00:26:20,287 --> 00:26:23,831 The man who attacked you is an associate of his called Sabretooth. 147 00:26:23,999 --> 00:26:25,708 Sabretooth? 148 00:26:26,919 --> 00:26:29,420 Storm. 149 00:26:30,339 --> 00:26:33,258 What do they call you? Wheels? 150 00:26:34,760 --> 00:26:38,346 This is the stupidest thing I've ever heard. 151 00:26:39,640 --> 00:26:42,517 And Cyclops, right? 152 00:26:42,685 --> 00:26:45,144 You wanna get outta my way? 153 00:26:46,272 --> 00:26:49,482 Logan, it's been almost 15 years, hasn't it? 154 00:26:50,276 --> 00:26:53,444 Living from day to day, moving from place to place, 155 00:26:53,612 --> 00:26:56,364 with no memory of who or what you are. 156 00:26:56,532 --> 00:26:58,866 Shut up! 157 00:26:59,034 --> 00:27:04,122 Give me a chance. I may be able to help you find some answers. 158 00:27:05,582 --> 00:27:08,835 - How do you know? - You're not the only one with gifts. 159 00:27:09,003 --> 00:27:11,296 - Where are you going? - Where's he going? 160 00:27:11,463 --> 00:27:13,423 Over here! 161 00:27:18,095 --> 00:27:19,387 What is this place? 162 00:27:21,598 --> 00:27:26,144 Anonymity is a mutant's first defence against the world's hostility. 163 00:27:26,312 --> 00:27:28,354 Hey, no powers! 164 00:27:29,273 --> 00:27:33,568 To the public, we're merely a school for gifted youngsters. 165 00:27:33,736 --> 00:27:37,572 Cyclops, Storm and Jean were some of my first students. 166 00:27:37,740 --> 00:27:41,534 I protected them, taught them to control their powers 167 00:27:41,702 --> 00:27:45,288 and, in time, teach others to do the same. 168 00:27:46,040 --> 00:27:49,792 The students are mostly runaways - frightened, alone. 169 00:27:49,960 --> 00:27:54,881 Some with gifts so extreme they're a danger to themselves and those around them. 170 00:27:55,049 --> 00:27:56,716 Like your friend Rogue. 171 00:27:56,884 --> 00:28:01,596 Incapable of physical human contact, probably for the rest of her life. 172 00:28:01,764 --> 00:28:06,893 And yet here she is with others her own age, learning, being accepted, 173 00:28:07,061 --> 00:28:09,103 not feared. 174 00:28:19,573 --> 00:28:22,033 - John! - Sorry. 175 00:28:26,163 --> 00:28:28,456 I'm Bobby. 176 00:28:28,624 --> 00:28:30,875 - What's your name? - Rogue. 177 00:28:31,043 --> 00:28:33,878 - What'll happen to her? - That's up to her. 178 00:28:34,046 --> 00:28:38,049 Rejoin the world as an educated young woman, or stay on to teach others. 179 00:28:38,217 --> 00:28:41,969 To become what the children have affectionately called "X-Men". 180 00:28:42,137 --> 00:28:44,430 Welcome to Mutant High. 181 00:28:46,683 --> 00:28:49,644 But the school is merely our public face. 182 00:28:49,812 --> 00:28:54,440 The lower levels, however, are an entirely different matter. 183 00:28:57,903 --> 00:29:02,490 When I was a boy I discovered I had the power to control people's minds. 184 00:29:02,658 --> 00:29:05,284 Make them think or do whatever I wanted. 185 00:29:05,452 --> 00:29:09,497 When I was 17 I met a young man named Eric Lensherr. 186 00:29:09,665 --> 00:29:15,420 He, too, had an unusual power. He could create magnetic fields and control metal. 187 00:29:15,587 --> 00:29:21,592 Believing that humanity would never accept us, he grew angry and vengeful. 188 00:29:23,095 --> 00:29:25,805 He became Magneto. 189 00:29:26,890 --> 00:29:30,351 There are mutants out there with incredible powers, Logan. 190 00:29:30,519 --> 00:29:33,896 And many who do not share my respect for mankind. 191 00:29:34,064 --> 00:29:38,192 If no one is equipped to oppose them, humanity's days could be over. 192 00:29:38,360 --> 00:29:40,528 I'll make a deal with you. 193 00:29:40,696 --> 00:29:44,699 Give me 48 hours to find out what Magneto wants with you, 194 00:29:44,867 --> 00:29:47,702 and I give you my word that I will use all my power 195 00:29:47,870 --> 00:29:53,082 to help you piece together what you've lost, and what you're looking for. 196 00:30:21,278 --> 00:30:25,865 Senator, you favour gun registration, yes? Some of these so-called children 197 00:30:26,033 --> 00:30:30,912 possess more than 10 times the destructive force of any handgun. 198 00:30:31,079 --> 00:30:35,249 No, I don't see a difference. All I see are weapons in our schools. 199 00:30:35,417 --> 00:30:38,252 Well, that's fair enough. All right. 200 00:30:38,420 --> 00:30:40,254 So? 201 00:30:40,422 --> 00:30:43,966 It's gonna be close. A vote this loaded is always close. 202 00:30:44,134 --> 00:30:47,261 What about the UN summit? The world will be watching. 203 00:30:47,429 --> 00:30:51,766 - Maybe you could use it to your advantage. - We're Americans, Henry. 204 00:30:51,934 --> 00:30:55,561 Let the rest of the damn world deal with mutants in their own way. 205 00:30:55,729 --> 00:30:58,898 You know this situation? These mutants? 206 00:31:00,108 --> 00:31:05,613 People like this Jean Grey? If it were up to me, I'd lock 'em all away. 207 00:31:07,199 --> 00:31:09,450 It's a war. 208 00:31:09,618 --> 00:31:12,745 It's the reason people like me exist. 209 00:31:20,045 --> 00:31:22,338 Where the hell are we? 210 00:31:32,307 --> 00:31:34,225 Pilot! 211 00:31:37,020 --> 00:31:41,774 People like you are the reason I was afraid to go to school as a child. 212 00:32:13,098 --> 00:32:15,182 I'm sorry. 213 00:32:16,226 --> 00:32:19,061 - For what? - If I hurt you. 214 00:32:28,655 --> 00:32:32,533 So... couldn't wait to get my shirt off again, huh? 215 00:32:49,343 --> 00:32:52,094 The metal is an alloy called adamantium. 216 00:32:52,262 --> 00:32:57,892 Supposedly indestructible. It's been surgically grafted to his entire skeleton. 217 00:32:58,060 --> 00:33:01,228 How could he have survived a procedure like that? 218 00:33:01,396 --> 00:33:05,691 His mutation. He has uncharted regenerative capability 219 00:33:05,859 --> 00:33:08,653 which enables him to heal rapidly. 220 00:33:08,820 --> 00:33:12,198 This also makes his age impossible to determine. 221 00:33:12,366 --> 00:33:16,118 He could very well be older than you, Professor. 222 00:33:16,286 --> 00:33:19,080 - Who did this to him? - He doesn't know. 223 00:33:19,247 --> 00:33:22,625 Nor does he remember anything about his life before it happened. 224 00:33:22,793 --> 00:33:27,380 Experimentation on mutants. It's not unheard of. 225 00:33:28,215 --> 00:33:31,217 But I've never seen anything like this before. 226 00:33:31,385 --> 00:33:33,761 What do you think Magneto want with him? 227 00:33:33,929 --> 00:33:37,556 I'm not entirely sure it's him Magneto wants. 228 00:34:01,957 --> 00:34:05,167 Toad has a wicked tongue, Senator. 229 00:34:05,335 --> 00:34:07,378 Just like you. 230 00:34:13,677 --> 00:34:15,928 Who are you people? Where's Henry? 231 00:34:16,096 --> 00:34:19,807 Mr Guy rich has been dead for some time, Senator. 232 00:34:19,975 --> 00:34:24,687 But I've had Mystique here keep you company. She takes so many shapes. 233 00:34:24,855 --> 00:34:28,149 Whatever you do to me, you'll make me right. 234 00:34:28,316 --> 00:34:32,111 Every word I've spoken will be confirmed. 235 00:34:35,073 --> 00:34:40,411 Are you a God-fearing man, Senator? It's such a strange phrase. 236 00:34:40,579 --> 00:34:43,497 I've always thought of God as a teacher. 237 00:34:43,665 --> 00:34:47,251 As a bringer of light, wisdom and understanding. 238 00:34:47,419 --> 00:34:51,589 You see, I think what you really are afraid of is me. 239 00:34:52,966 --> 00:34:55,926 Me and my kind. The brotherhood of mutants. 240 00:34:58,972 --> 00:35:05,394 It's not so surprising, really. Mankind has always feared what it doesn't understand. 241 00:35:07,105 --> 00:35:12,359 Well, don't fear God, Senator, and certainly don't fear me. 242 00:35:14,070 --> 00:35:16,155 Not any more. 243 00:35:17,949 --> 00:35:22,787 - What do you intend to do to me? - Let's just say God works too slowly. 244 00:36:38,363 --> 00:36:40,948 I think you'll be comfortable here. 245 00:36:41,116 --> 00:36:45,035 - Where's your room? - With Scott, down the hall. 246 00:36:46,079 --> 00:36:49,123 Is that your gift? Putting up with that guy? 247 00:36:49,291 --> 00:36:52,960 Actually I'm telekinetic. I can move things with my mind. 248 00:36:53,128 --> 00:36:56,171 Really? What kinds of things? 249 00:36:57,132 --> 00:36:59,049 All kinds of things. 250 00:37:00,510 --> 00:37:03,429 - I also have telepathic ability. - Like your professor? 251 00:37:03,597 --> 00:37:08,601 Nowhere near that powerful. But he's teaching me to develop it. 252 00:37:08,768 --> 00:37:10,811 I'm sure he is. 253 00:37:12,564 --> 00:37:14,648 - So read my mind. - I'd rather not. 254 00:37:14,816 --> 00:37:19,194 - Come on. You afraid you might like it? - I doubt it. 255 00:37:41,176 --> 00:37:43,802 What do you see? 256 00:37:43,970 --> 00:37:45,763 Scott! 257 00:37:49,684 --> 00:37:51,769 Good night, Logan. 258 00:38:00,111 --> 00:38:02,446 You gonna tell me to stay away from your girl? 259 00:38:02,614 --> 00:38:05,532 If I had to do that, she wouldn't be my girl. 260 00:38:05,700 --> 00:38:09,828 Then I guess you've got nothing to worry about, do you... Cyclops? 261 00:38:10,246 --> 00:38:14,208 It must just burn you up that a boy like me saved your life, huh? 262 00:38:14,376 --> 00:38:18,003 You ought a be careful. I might not be there next time. 263 00:38:18,171 --> 00:38:21,757 Oh, and Logan, stay away from my girl. 264 00:38:56,710 --> 00:38:58,794 Logan? 265 00:39:07,512 --> 00:39:10,681 Logan! Logan, wake up. 266 00:39:44,758 --> 00:39:46,842 Help me! 267 00:39:48,845 --> 00:39:51,764 Somebody, help! 268 00:40:22,712 --> 00:40:24,713 Scott, grab a pillow. 269 00:40:27,217 --> 00:40:29,718 It was an accident. 270 00:40:39,312 --> 00:40:42,189 - Logan? - What happened? 271 00:40:43,566 --> 00:40:46,902 - Is she all right? - She'll be all right. 272 00:40:48,238 --> 00:40:51,365 - What did she do to me? - When Rogue touches someone, 273 00:40:51,533 --> 00:40:54,284 she takes their energy, their life force. 274 00:40:54,452 --> 00:40:57,830 In the case of mutants, she absorbs their gifts for a while. 275 00:40:57,997 --> 00:41:00,415 In your case, your ability to heal. 276 00:41:03,461 --> 00:41:05,129 It felt like she almost killed me. 277 00:41:05,296 --> 00:41:09,633 If she'd held out any longer, she could have. 278 00:42:03,730 --> 00:42:07,191 How are we feeling, Senator? Advanced, I hope. 279 00:42:24,459 --> 00:42:26,919 What the hell have you done to me? 280 00:42:27,086 --> 00:42:31,089 Senator, this is pointless. Where would you go? 281 00:42:31,257 --> 00:42:33,634 Who would take you in, now you're one of us? 282 00:43:30,441 --> 00:43:34,820 Tommy, let it go! Tommy, please let it go! 283 00:43:34,988 --> 00:43:37,739 I'm telling Mommy. 284 00:43:51,254 --> 00:43:53,839 Is that a mutant? 285 00:43:59,137 --> 00:44:03,390 UN summit. With the leaders of over 200 nations attending, 286 00:44:03,558 --> 00:44:07,978 the Secret Service has transformed Ellis Island into a veritable Fort Knox 287 00:44:08,146 --> 00:44:13,734 for tomorrow night's opening gala. Ellis Island rests less than one mile from... 288 00:44:15,570 --> 00:44:17,404 Rogue! 289 00:44:17,572 --> 00:44:19,656 Bobby! 290 00:44:19,824 --> 00:44:25,037 Rogue, what did you do? They say you're stealing other mutants' powers. 291 00:44:25,204 --> 00:44:27,205 No! I borrowed his power. 292 00:44:27,373 --> 00:44:31,168 You never use your power against another mutant. 293 00:44:32,211 --> 00:44:34,254 I had no choice. 294 00:44:34,422 --> 00:44:39,801 - No, you have to understand... - If I were you I'd get myself outta here. 295 00:44:41,554 --> 00:44:45,724 - What do you mean? - Listen, the students are freaked. 296 00:44:45,892 --> 00:44:50,645 Professor Xavier's furious. I don't know what he'll do with you. 297 00:44:52,815 --> 00:44:55,817 I think it'll be easier on your own. 298 00:45:01,908 --> 00:45:03,992 You should go. 299 00:45:26,349 --> 00:45:30,394 What are you looking for, Eric? It's strange. 300 00:45:30,561 --> 00:45:35,440 There are more powerful mutants out there. Why should this one be so important to him? 301 00:45:35,608 --> 00:45:39,152 - Maybe it's his way with people. - You don't like him. 302 00:45:39,320 --> 00:45:42,906 - How could you tell? - Well, I am psychic, you know. 303 00:45:44,659 --> 00:45:46,284 - Where is she? - Who? 304 00:45:46,452 --> 00:45:48,787 Rogue. 305 00:45:48,955 --> 00:45:50,330 She's gone. 306 00:45:54,877 --> 00:45:57,379 Welcome, Professor. 307 00:46:00,466 --> 00:46:02,551 Welcome to Cerebro. 308 00:46:08,266 --> 00:46:10,809 This certainly is a big, round room. 309 00:46:10,977 --> 00:46:14,312 The brain waves of mutants are different from average humans. 310 00:46:14,480 --> 00:46:19,651 This device amplifies my power, allowing me to locate mutants across great distances. 311 00:46:19,819 --> 00:46:24,406 - That's how I intend to find Rogue. - Why don't you just use it to find Magneto? 312 00:46:24,574 --> 00:46:29,119 I've been trying, but he's found some way to shield himself from it. 313 00:46:29,287 --> 00:46:32,372 How would he know how to do that? 314 00:46:32,540 --> 00:46:34,916 Because he helped me build it. 315 00:46:35,084 --> 00:46:37,335 Now if you'll excuse me... 316 00:46:50,558 --> 00:46:52,726 Have you ever...? 317 00:46:52,894 --> 00:46:54,936 Used Cerebro? 318 00:46:55,104 --> 00:46:57,147 No. 319 00:46:57,315 --> 00:47:02,569 It takes a degree of control and... for someone like me, it's... 320 00:47:02,737 --> 00:47:04,237 Dangerous. 321 00:47:42,818 --> 00:47:44,945 Now boarding at track 4. 322 00:47:48,824 --> 00:47:50,867 - She's at the station. - Where is it? 323 00:47:51,035 --> 00:47:54,663 A few miles west of here. You can't leave the mansion. 324 00:47:54,830 --> 00:47:56,540 It's the opportunity Magneto needs. 325 00:47:56,707 --> 00:48:00,377 - Listen, I'm the reason she took off. - We had a deal. 326 00:48:00,545 --> 00:48:03,296 She's all right. She's just upset. 327 00:48:03,464 --> 00:48:07,842 Storm, Cyclops, find her. See if you can talk to her. 328 00:48:16,269 --> 00:48:19,229 - What? - Where's my motorcycle? 329 00:48:56,392 --> 00:48:58,143 Hey, kid. 330 00:49:13,200 --> 00:49:15,702 I'm sorry about last night. 331 00:49:17,288 --> 00:49:19,372 Me, too. 332 00:49:20,166 --> 00:49:22,250 You running again? 333 00:49:23,753 --> 00:49:26,296 I heard the professor was mad at me. 334 00:49:26,464 --> 00:49:29,841 - Who told you that? - A boy at school. 335 00:49:30,009 --> 00:49:35,305 - When's the last time you saw her? - She was supposed to meet me for lunch. 336 00:49:39,101 --> 00:49:42,854 You look around, I'll check with the ticket agent. 337 00:49:55,826 --> 00:49:58,328 Welcome, Professor. 338 00:50:22,478 --> 00:50:28,108 - You think I should go back. - I think you should follow your instincts. 339 00:50:32,780 --> 00:50:38,368 The first boy I ever kissed ended up in a coma for three weeks. 340 00:50:40,996 --> 00:50:43,623 I can still feel him inside my head. 341 00:50:45,126 --> 00:50:48,378 And it's the same with you. 342 00:51:15,406 --> 00:51:19,409 There's not many people that'll understand what you're going through. 343 00:51:19,577 --> 00:51:22,746 But I think this guy Xavier's one of them. 344 00:51:24,248 --> 00:51:27,459 He seems to genuinely wanna help you. 345 00:51:27,626 --> 00:51:30,086 And that's a rare thing. 346 00:51:32,131 --> 00:51:34,632 For people like us. 347 00:51:43,893 --> 00:51:46,019 OK, so... 348 00:51:46,187 --> 00:51:50,398 What do you say? Give these geeks one more shot? 349 00:51:52,401 --> 00:51:54,903 Come on, I'll take care of you. 350 00:51:56,864 --> 00:51:59,574 - You promise? - Yeah. 351 00:52:00,618 --> 00:52:02,702 Yeah, I promise. 352 00:52:14,131 --> 00:52:16,716 Come along now. I told you not to... 353 00:52:18,302 --> 00:52:21,846 She's about 17, my height, 354 00:52:22,014 --> 00:52:25,350 has brown hair and she... 355 00:52:33,317 --> 00:52:36,110 Scream for me. 356 00:53:19,780 --> 00:53:22,574 Quit playing around. 357 00:54:04,116 --> 00:54:06,326 You must be Wolverine. 358 00:54:08,203 --> 00:54:13,249 That remarkable metal doesn't run through your entire body, does it? 359 00:54:23,594 --> 00:54:25,345 Stop! 360 00:54:25,512 --> 00:54:27,347 Stop it! 361 00:54:28,057 --> 00:54:32,602 - What the hell do you want with me? - You? My dear boy! 362 00:54:32,770 --> 00:54:35,438 Whoever said I wanted you? 363 00:54:56,752 --> 00:54:58,086 Young people! 364 00:55:09,848 --> 00:55:12,558 All right, hold it! Hold it right there. 365 00:55:12,726 --> 00:55:17,105 Stay where you are. Put your hands over your heads. Now! 366 00:55:48,053 --> 00:55:51,180 You Homo sapiens and your guns. 367 00:55:55,102 --> 00:55:58,312 - That's enough, Eric. - Let them go. 368 00:56:03,360 --> 00:56:06,863 Why not come out where I can see you, Charles? 369 00:56:09,825 --> 00:56:12,118 What do you want her for? 370 00:56:12,286 --> 00:56:15,204 Can't you read my mind? 371 00:56:17,041 --> 00:56:19,542 What now? Save the girl? 372 00:56:20,461 --> 00:56:24,505 You'll have to kill me, Charles. And what will that accomplish? 373 00:56:24,673 --> 00:56:29,635 Let them pass that law and they'll have you in chains with a number on your forehead. 374 00:56:29,803 --> 00:56:33,389 - It won't be that way. - Then kill me and find out. 375 00:56:36,685 --> 00:56:39,145 No? Then release me. 376 00:56:47,863 --> 00:56:50,156 Fine! 377 00:57:02,753 --> 00:57:05,213 Care to press your luck, Charles? 378 00:57:09,301 --> 00:57:11,636 I don't think I can stop them all. 379 00:57:27,402 --> 00:57:32,490 Still unwilling to make sacrifices. That's what makes you weak. 380 00:57:44,294 --> 00:57:46,796 Goodbye, Charles. 381 00:58:17,286 --> 00:58:20,246 - You said he wanted me. - I made a terrible mistake. 382 00:58:20,414 --> 00:58:25,251 His helmet was somehow designed to block my telepathy. 383 00:58:25,419 --> 00:58:28,838 Couldn't see what he was after till it was too late. 384 00:58:29,006 --> 00:58:31,048 - Where are you going? - To find her. 385 00:58:31,216 --> 00:58:34,260 - How? - The traditional way: look. 386 00:58:38,140 --> 00:58:41,350 - Logan, you can't do this alone. - Who'll help me? You? 387 00:58:41,518 --> 00:58:45,271 - So far, you've all done a bang-up job. - Then help us. Fight with us. 388 00:58:45,439 --> 00:58:48,274 Fight with you? Join the team? Be an X-Man? 389 00:58:48,442 --> 00:58:51,194 Who the hell do you think you are? You're a mutant. 390 00:58:51,361 --> 00:58:54,155 The world is full of people that hate and fear you 391 00:58:54,323 --> 00:58:59,243 and you're wasting your time trying to protect them. I got better things to do. 392 00:58:59,411 --> 00:59:02,914 You know, Magneto's right. There's a war coming. 393 00:59:03,081 --> 00:59:06,918 - Are you sure you're on the right side? - At least I've chosen a side. 394 00:59:14,718 --> 00:59:17,261 I'm looking for Dr Jean Grey. 395 00:59:27,231 --> 00:59:29,315 Senator Kelly. 396 00:59:30,150 --> 00:59:32,860 I'm Professor Charles Xavier. 397 00:59:33,654 --> 00:59:37,823 I was afraid if I went to hospital, they would... 398 00:59:37,991 --> 00:59:39,992 Treat you like a mutant? 399 00:59:42,829 --> 00:59:45,998 We're not what you think. Not all of us. 400 00:59:46,625 --> 00:59:49,877 Tell it to the ones who did this to me. 401 00:59:54,299 --> 00:59:56,384 Senator 402 01:00:01,056 --> 01:00:03,557 I want you to try and relax. 403 01:00:07,688 --> 01:00:10,189 I'm not going to hurt you. 404 01:01:01,658 --> 01:01:03,743 Welcome to the future. 405 01:01:05,078 --> 01:01:07,163 Brother. 406 01:01:12,878 --> 01:01:16,922 The machine emits radiation that triggers mutation in ordinary human beings. 407 01:01:17,090 --> 01:01:21,093 But the mutation is unnatural. Kelly's body is rejecting it. 408 01:01:21,261 --> 01:01:25,681 - His cells began to break down immediately. - What effect does it have on mutants? 409 01:01:25,849 --> 01:01:31,187 There appears to be none. But I fear it will harm any normal person exposed to it. 410 01:01:31,355 --> 01:01:35,107 - So what does Magneto want with Rogue? - I don't know. 411 01:01:38,403 --> 01:01:43,115 Wait a second. You said this machine draws its power from Magneto. 412 01:01:43,283 --> 01:01:48,829 - And that it weakened him. - Yes. In fact, it nearly killed him. 413 01:01:49,790 --> 01:01:54,835 He's going to transfer his power to Rogue and use her to power the machine. 414 01:01:58,006 --> 01:02:00,091 Is somebody there? 415 01:02:01,676 --> 01:02:04,470 Yes. I'm here. 416 01:02:06,473 --> 01:02:08,766 Please don't leave me! 417 01:02:11,561 --> 01:02:13,854 I don't want to be alone. 418 01:02:14,856 --> 01:02:16,941 All right. 419 01:02:26,159 --> 01:02:28,661 Do you hate normal people? 420 01:02:30,747 --> 01:02:32,832 Sometimes. 421 01:02:33,667 --> 01:02:35,751 Why? 422 01:02:39,464 --> 01:02:41,549 I suppose 423 01:02:42,676 --> 01:02:45,177 I'm afraid of them. 424 01:02:47,222 --> 01:02:49,473 Well 425 01:02:49,641 --> 01:02:55,354 I think you've got one less person... to be afraid of. 426 01:03:18,170 --> 01:03:22,923 Cyclops, you and Storm ready the jet. I'm gonna find Rogue. Get Logan a uniform. 427 01:03:23,091 --> 01:03:26,010 Wait a minute. He's not coming with us, is he? 428 01:03:26,178 --> 01:03:29,722 - Yes. - Sorry, but he'll endanger the mission and 429 01:03:29,890 --> 01:03:32,933 I wasn't the one who gave the station a new sunroof, pal. 430 01:03:33,101 --> 01:03:35,895 No, you were the one who stabbed Rogue in the chest. 431 01:03:36,062 --> 01:03:39,148 Why don't you take your little mission and stick it up... 432 01:03:39,316 --> 01:03:41,692 Senator Kelly is dead. 433 01:03:43,528 --> 01:03:45,529 I'm going to find her. 434 01:03:48,533 --> 01:03:49,533 Settle this. 435 01:04:27,322 --> 01:04:29,406 I'm sorry. 436 01:04:52,889 --> 01:04:56,600 You can still hear me... can't you? 437 01:05:05,068 --> 01:05:09,321 You've taught me everything in my life that was ever worth knowing. 438 01:05:09,489 --> 01:05:11,991 And if anything happens 439 01:05:14,578 --> 01:05:16,203 I'll take care of them. 440 01:05:30,260 --> 01:05:31,635 Jean? 441 01:05:35,181 --> 01:05:37,433 Jean! 442 01:05:37,601 --> 01:05:39,810 No! 443 01:05:52,616 --> 01:05:54,366 Jean? 444 01:05:54,534 --> 01:05:56,577 Jean. 445 01:05:56,745 --> 01:05:58,787 Answer me. Please. 446 01:06:00,123 --> 01:06:02,249 I know where Magneto's going. 447 01:07:22,163 --> 01:07:24,164 Magnificent, isn't she? 448 01:07:25,417 --> 01:07:29,336 - I've seen it. - I first saw her in 1949. 449 01:07:30,588 --> 01:07:35,759 America was going to be the land of tolerance. Of peace. 450 01:07:40,849 --> 01:07:43,350 Are you going to kill me? 451 01:07:47,856 --> 01:07:49,648 Yes. 452 01:07:49,816 --> 01:07:53,736 - Why? - Because there is no land of tolerance. 453 01:07:53,903 --> 01:07:57,698 There is no peace, not here or anywhere else. 454 01:07:59,159 --> 01:08:01,493 Whole families destroyed simply 455 01:08:01,661 --> 01:08:04,496 because they were born different from those in power. 456 01:08:04,664 --> 01:08:09,793 Well, after tonight, the world's powerful will be just like us. 457 01:08:09,961 --> 01:08:12,588 They will return home as brothers. 458 01:08:13,131 --> 01:08:15,174 As mutants. 459 01:08:15,341 --> 01:08:17,718 Our cause will be theirs. 460 01:08:18,803 --> 01:08:21,889 Your sacrifice will mean our survival. 461 01:08:25,727 --> 01:08:29,855 I'll understand if that comes as small consolation. 462 01:08:32,734 --> 01:08:34,735 Put her in the machine. 463 01:08:36,529 --> 01:08:38,614 I'll raise it. 464 01:08:39,783 --> 01:08:42,367 Magneto is here - Liberty Island. 465 01:08:42,535 --> 01:08:48,373 Presumably his objective is to mutate the world leaders at the summit on Ellis Island. 466 01:08:48,541 --> 01:08:52,753 He doesn't know his machine kills, and judging from what the professor saw 467 01:08:52,921 --> 01:08:58,634 if Magneto gave Rogue enough power, he could wipe out everyone in New York City. 468 01:08:58,802 --> 01:09:02,387 All right. We can insert here at the George Washington Bridge. 469 01:09:02,555 --> 01:09:04,973 Come around the bank, just off of Manhattan, 470 01:09:05,141 --> 01:09:07,684 land on the far side of Liberty Island. Here. 471 01:09:07,852 --> 01:09:09,978 What about harbour patrol? Radar? 472 01:09:10,146 --> 01:09:13,857 If they have anything that can pick up our jet, they deserve to catch us. 473 01:09:28,498 --> 01:09:31,416 You actually go outside in these things? 474 01:09:31,584 --> 01:09:35,212 What would you prefer? Yellow spandex? 475 01:09:42,220 --> 01:09:43,220 Whoa. 476 01:10:24,971 --> 01:10:27,931 There's the bridge. I'm taking' her down. 477 01:10:34,898 --> 01:10:36,899 Storm, some cover, please. 478 01:10:55,627 --> 01:10:59,630 Toad, Mystique, stay sharp. We're not alone. 479 01:10:59,797 --> 01:11:02,716 And you stay here. Once I've given my power to the girl, 480 01:11:02,884 --> 01:11:04,968 I'll be temporarily weakened. 481 01:11:05,136 --> 01:11:07,596 You'll be my only defence. 482 01:11:14,854 --> 01:11:16,647 Sounds like a storm's coming'. 483 01:11:31,746 --> 01:11:34,539 - Sorry. - You call that a landing? 484 01:11:47,261 --> 01:11:49,596 The torch. 485 01:11:56,312 --> 01:12:01,525 The proceedings. The first dignitaries started to arrive about an hour ago, 486 01:12:01,693 --> 01:12:05,570 greeted with a garden-party atmosphere designed to entertain them 487 01:12:05,738 --> 01:12:08,281 as the others traversed the rigid security. 488 01:12:33,850 --> 01:12:36,560 - There's someone here. - Where? 489 01:12:37,478 --> 01:12:40,439 - I don't know. Keep your eye open. - Logan... 490 01:12:44,027 --> 01:12:45,986 Damn it! 491 01:12:51,993 --> 01:12:56,121 - Anything? - There's someone here. I just can't see 'em. 492 01:13:09,010 --> 01:13:10,343 Wait! 493 01:13:17,435 --> 01:13:19,561 Back up! Back up! 494 01:14:36,430 --> 01:14:37,889 Jean! 495 01:14:39,433 --> 01:14:40,684 Oh, God! 496 01:15:40,661 --> 01:15:42,787 Don't move. 497 01:15:59,472 --> 01:16:02,098 Don't you people ever die? 498 01:16:35,132 --> 01:16:39,844 Do you know what happens to a toad when it's struck by lightning? 499 01:16:45,393 --> 01:16:48,520 The same thing that happens to everything else. 500 01:17:03,327 --> 01:17:05,829 Logan, is that you? 501 01:17:17,133 --> 01:17:20,176 The other one ain't far away. 502 01:17:20,344 --> 01:17:24,639 - Come on. We have to regroup. - I know, but there's a problem. 503 01:17:27,935 --> 01:17:30,478 You're not part of the group. 504 01:17:51,167 --> 01:17:53,668 Hey, hey! It's me. 505 01:17:53,836 --> 01:17:56,212 - Prove it. - You're a dick. 506 01:17:57,506 --> 01:17:59,341 OK. 507 01:18:00,718 --> 01:18:02,093 Hey! 508 01:18:21,489 --> 01:18:24,616 - Everybody get out of here. - What is it? 509 01:18:24,784 --> 01:18:26,826 I can't move. 510 01:18:46,514 --> 01:18:48,807 Ah, my brothers. 511 01:18:49,517 --> 01:18:55,438 Welcome. And you, just point those claws of yours in a safer direction. 512 01:19:09,328 --> 01:19:11,538 You better close your eyes. 513 01:19:14,708 --> 01:19:16,584 Storm, fry 'em. 514 01:19:16,752 --> 01:19:21,047 A bolt of lightning into a huge copper conductor. 515 01:19:22,091 --> 01:19:24,008 I thought you lived at a school. 516 01:19:29,265 --> 01:19:33,393 For those of you not familiar with the historical significance... 517 01:19:37,940 --> 01:19:40,024 Mystique? 518 01:19:40,776 --> 01:19:44,529 - Mystique! - I've seen Senator Kelly. 519 01:19:45,239 --> 01:19:50,827 So, the good senator survived his fall. And the swim to shore. 520 01:19:50,995 --> 01:19:53,538 He's become even more powerful than I imagined. 521 01:19:53,706 --> 01:19:56,291 - He's dead. - It's true. 522 01:19:56,459 --> 01:20:00,503 I saw him die. Like those people down there will die. 523 01:20:01,338 --> 01:20:04,215 Are you sure you saw what you saw? 524 01:20:04,383 --> 01:20:08,636 I would also like to thank the President of the United States of America 525 01:20:08,804 --> 01:20:14,434 for hosting this event under the lights of the great city of New York. 526 01:20:21,859 --> 01:20:25,820 Why do none of you understand what I'm trying to do? 527 01:20:25,988 --> 01:20:31,367 Those people down there control our fate and the fate of every other mutant! 528 01:20:32,870 --> 01:20:35,079 Well 529 01:20:35,247 --> 01:20:37,749 soon our fate will be theirs. 530 01:20:37,917 --> 01:20:41,127 Help! Please help me! 531 01:20:41,962 --> 01:20:47,425 You're so full of shit. If you're really so righteous, it'd be you in that thing. 532 01:20:49,553 --> 01:20:53,056 Help! Somebody help me! 533 01:21:06,028 --> 01:21:08,112 Please! 534 01:21:09,740 --> 01:21:11,783 Somebody please help me! 535 01:21:17,331 --> 01:21:20,792 Somebody! Help me... 536 01:21:31,971 --> 01:21:34,264 Logan! 537 01:22:29,695 --> 01:22:32,989 - I'm sorry, my dear. - Don't do this. 538 01:22:45,502 --> 01:22:47,587 This is mine. 539 01:23:50,484 --> 01:23:52,568 You owe me a scream. 540 01:23:56,198 --> 01:23:59,909 Hey, bud, I'm not finished with you yet. 541 01:24:03,664 --> 01:24:06,290 - Jean. - Scott, when I tell you, open your eyes. 542 01:24:06,458 --> 01:24:07,458 - No! - Trust me. 543 01:24:07,626 --> 01:24:10,128 You drop something? 544 01:24:14,091 --> 01:24:16,134 Now! 545 01:24:30,274 --> 01:24:32,316 - Thanks. - Don't mention it. 546 01:24:33,068 --> 01:24:37,572 - Gotta get her outta there. Can you hit it? - The rings are moving too fast. 547 01:24:37,740 --> 01:24:40,491 - Shoot it! - I'll kill her! Storm, can you get me up? 548 01:24:40,659 --> 01:24:43,828 - I can't control it like that. - Then let me go. 549 01:24:45,539 --> 01:24:50,585 If I don't make it, at least you can still blast the damn thing. 550 01:24:51,462 --> 01:24:55,465 All right, do it! Jean, use your power. Try to steady him. 551 01:24:57,134 --> 01:24:59,093 Hang on to something. 552 01:25:53,690 --> 01:25:56,317 Scott, wait! 553 01:26:25,681 --> 01:26:28,015 - Jean, I have to! - Just wait! 554 01:26:29,935 --> 01:26:32,436 I have a shot. 555 01:26:32,604 --> 01:26:34,438 I'm taking it. 556 01:27:14,730 --> 01:27:17,231 Come on... 557 01:28:47,531 --> 01:28:51,283 Hey, this one's alive. Let's get him outta here. 558 01:29:17,185 --> 01:29:21,230 Welcome back. I knew you'd find your way. 559 01:29:21,398 --> 01:29:23,357 I had you to guide me. 560 01:29:26,528 --> 01:29:29,030 How did we do? 561 01:29:56,475 --> 01:29:59,143 Oh, that tickles. 562 01:29:59,311 --> 01:30:04,273 Hey. 563 01:30:04,441 --> 01:30:06,442 How are you feeling? 564 01:30:06,610 --> 01:30:08,652 Fantastic. 565 01:30:09,863 --> 01:30:12,490 That was a brave thing you did. 566 01:30:13,784 --> 01:30:16,452 - Did it work? - Yeah. 567 01:30:16,620 --> 01:30:23,459 She's fine. She took on a few of your more charming personality traits for a while. 568 01:30:24,336 --> 01:30:26,837 But we lived through it. 569 01:30:29,382 --> 01:30:32,009 I think she's a little taken with you. 570 01:30:32,177 --> 01:30:36,597 Well, you can tell her my heart belongs to someone else. 571 01:30:41,436 --> 01:30:43,687 You know, you and I... 572 01:30:43,855 --> 01:30:45,898 How's the professor? 573 01:30:47,776 --> 01:30:50,027 He's good. 574 01:30:50,195 --> 01:30:52,238 Good. 575 01:30:56,910 --> 01:31:01,205 There's an abandoned military compound at Alkali Lake in the Canadian Rockies 576 01:31:01,373 --> 01:31:05,501 close to where we found you. There's not much left but 577 01:31:05,669 --> 01:31:08,129 you might find some answers. 578 01:31:10,257 --> 01:31:14,301 - Thank you. - Are you going to say goodbye to them? 579 01:31:16,805 --> 01:31:19,974 The Mutant Registration Act lost its main proponent 580 01:31:20,142 --> 01:31:22,893 with the reversal of Senator Robert Kelly 581 01:31:23,061 --> 01:31:27,481 who until now had provided the loudest voice in the cry for mutant registration. 582 01:31:27,649 --> 01:31:33,529 I was wrong in this particular issue and I hope, in time, I may be forgiven. Thank you. 583 01:31:33,697 --> 01:31:36,699 The Mutant Registration Act continues to draw support... 584 01:31:36,867 --> 01:31:38,909 Mystique. 585 01:31:39,953 --> 01:31:42,037 Son of a bitch. 586 01:31:44,082 --> 01:31:49,587 From many parents' rights groups who feel threatened by unidentified mutants. 587 01:31:49,754 --> 01:31:53,257 In a related story, the body of Senator Kelly's aide, 588 01:31:53,425 --> 01:31:56,260 Henry Guy rich, was found today. 589 01:31:56,428 --> 01:32:01,724 Preliminary coroner's reports seem to indicate that Guy rich was mauled by a bear. 590 01:32:02,225 --> 01:32:03,475 Hey! 591 01:32:08,440 --> 01:32:11,567 - You running again? - Not really. 592 01:32:13,028 --> 01:32:16,363 I have some things to take care of up north. 593 01:32:21,703 --> 01:32:23,996 I kinda like it. 594 01:32:27,959 --> 01:32:30,461 I don't want you to go. 595 01:32:43,725 --> 01:32:46,227 I'll be back for this. 596 01:33:24,266 --> 01:33:26,642 Doesn't it ever wake you in the night, 597 01:33:26,810 --> 01:33:31,772 the feeling that someday they will pass that foolish law, or one just like it, 598 01:33:31,940 --> 01:33:34,024 and come for you? 599 01:33:34,192 --> 01:33:36,443 And your children? 600 01:33:39,781 --> 01:33:42,283 It does indeed. 601 01:33:46,830 --> 01:33:49,790 What do you do when you wake up to that? 602 01:33:49,958 --> 01:33:56,755 I feel a swell of pity for the poor soul who comes to that school looking for trouble. 603 01:34:05,432 --> 01:34:07,474 Why do you come here, Charles? 604 01:34:07,642 --> 01:34:11,061 Why do you ask questions to which you already know the answers? 605 01:34:11,229 --> 01:34:15,524 Oh, yes. Your continuing search for hope. 606 01:34:26,202 --> 01:34:30,039 You know this plastic prison of theirs won't hold me for ever. 607 01:34:30,206 --> 01:34:34,835 The war is still coming, Charles, and I intend to fight it. 608 01:34:35,795 --> 01:34:38,505 By any means necessary. 609 01:34:39,299 --> 01:34:41,800 And I will always be there. 48641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.