Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:00,360
Bye.
Captions
2
00:00:00,360 --> 00:00:00,400
Bye.
Captions by
3
00:00:06,640 --> 00:00:09,400
(CHEERING)
..11 incredible celebrity teams...
4
00:00:09,400 --> 00:00:10,680
(BOTH CHEER)
5
00:00:10,680 --> 00:00:13,720
This is so exciting. I've never
felt so excited in my life.
6
00:00:13,720 --> 00:00:15,640
My heart is racing.
That was amazing.
7
00:00:15,640 --> 00:00:18,320
..have taken on the adventure
of a lifetime.
8
00:00:18,320 --> 00:00:19,520
Look at this.
Oh, that's beautiful.
9
00:00:19,520 --> 00:00:21,400
It looks like
it's from another world.
10
00:00:21,400 --> 00:00:23,320
And clear frontrunners have emerged.
11
00:00:23,320 --> 00:00:25,160
Chloe and Emily,
you are the first team to check in.
12
00:00:25,160 --> 00:00:27,760
Yes!
Bam Bam and Logan,
13
00:00:27,760 --> 00:00:30,280
you are the first team to check in.
14
00:00:30,280 --> 00:00:31,640
Wah-hoo!
15
00:00:31,640 --> 00:00:33,080
OK, that's it, I see it.
16
00:00:33,080 --> 00:00:34,120
Can see the flag.
17
00:00:34,120 --> 00:00:36,400
It's easy to look
at the...the athletes and think
18
00:00:36,400 --> 00:00:38,160
they're always going to have
the podium finishes,
19
00:00:38,160 --> 00:00:40,800
but we are here to win it,
and there's no reason why we can't.
20
00:00:40,800 --> 00:00:42,360
Tonight...
21
00:00:42,360 --> 00:00:44,080
We need to go to Soweto.
22
00:00:44,080 --> 00:00:46,240
..in the hometown of greatness...
23
00:00:46,240 --> 00:00:49,080
Brother, Nelson Mandela House -
which way?
24
00:00:49,080 --> 00:00:50,200
There's nothing else.
25
00:00:50,200 --> 00:00:51,840
..teams begin to crumble...
26
00:00:51,840 --> 00:00:53,200
I hate this... (BLEEP) ..bike.
27
00:00:53,200 --> 00:00:56,400
Right now, life is so good,
and I just do not want to go home.
28
00:00:56,400 --> 00:00:58,120
Sorry.
29
00:00:58,120 --> 00:00:59,240
..but find hope...
30
00:00:59,240 --> 00:01:00,240
Hello, kids!
31
00:01:00,240 --> 00:01:02,200
So, what do you think
we're doing wrong?
32
00:01:02,200 --> 00:01:03,920
Come, let me show you.
33
00:01:03,920 --> 00:01:05,760
..in the strength of the people.
34
00:01:05,760 --> 00:01:07,840
There's a universal language
that kids speak,
35
00:01:07,840 --> 00:01:10,040
gives you hope in what you do.
Yeah. Thank you!
36
00:01:10,040 --> 00:01:13,480
This is the future that Mandela
started to build
37
00:01:13,480 --> 00:01:14,640
that continues on today.
38
00:01:14,640 --> 00:01:17,840
I want you to wake up every day,
tell yourself you're beautiful,
39
00:01:17,840 --> 00:01:20,640
that you're strong,
you're courageous, because you are.
40
00:01:20,640 --> 00:01:21,840
Oh.
41
00:02:09,480 --> 00:02:11,480
(TRAIN HONKS)
42
00:02:12,920 --> 00:02:15,280
# Welcome to Soweto
Welcome to Soweto
43
00:02:15,280 --> 00:02:16,960
# Welcome to our school
44
00:02:16,960 --> 00:02:19,000
# Welcome to Soweto
Welcome to Soweto... #
45
00:02:19,000 --> 00:02:20,960
(MEN CONTINUE SINGING)
Here we are in Soweto,
46
00:02:20,960 --> 00:02:22,840
the biggest township in South Africa.
47
00:02:22,840 --> 00:02:25,640
Now, it's got quite a lot of history
here, and a whole lot of rhythm.
48
00:02:26,840 --> 00:02:31,320
And it was also home to the man
who gave the country its rhythm back.
49
00:02:31,320 --> 00:02:32,640
# Welcome to Mandela... #
50
00:02:32,640 --> 00:02:35,320
Nelson Mandela holds
legendary status,
51
00:02:35,320 --> 00:02:36,640
not just here but around the world,
52
00:02:36,640 --> 00:02:40,480
for his heroic struggle
to end decades of apartheid.
53
00:02:40,480 --> 00:02:43,160
He stood for reconciliation
and peace.
54
00:02:44,720 --> 00:02:47,840
And despite all the challenges
of the past, the 2 million people
55
00:02:47,840 --> 00:02:51,040
who live in Soweto all share
a heart-warming sense
56
00:02:51,040 --> 00:02:52,200
of joy and happiness...
57
00:02:52,200 --> 00:02:54,000
# My name is Jack
I live in a shack
58
00:02:54,000 --> 00:02:55,960
# I might be black
'cause I have a sixpack
59
00:02:55,960 --> 00:02:58,760
# Soweto... #
..which greets you at every turn.
60
00:02:58,760 --> 00:03:00,400
Boy!
61
00:03:00,400 --> 00:03:03,680
Welcome to the fifth leg
of The Amazing Race, Australia!
62
00:03:03,680 --> 00:03:06,800
# Australia! Just to welcome
Soweto
63
00:03:06,800 --> 00:03:09,640
# Welcome to Soweto
Welcome to Soweto
64
00:03:09,640 --> 00:03:11,440
# Welcome to West... #
Great job, brother.
65
00:03:11,440 --> 00:03:14,040
You got a job in TV maybe coming up
66
00:03:14,040 --> 00:03:15,480
if you want it.
67
00:03:15,480 --> 00:03:17,960
You could host Deal Or No Deal maybe.
Very good.
68
00:03:19,520 --> 00:03:22,560
We're kicking things off today
in a nearby hotel,
69
00:03:22,560 --> 00:03:24,720
where our teams are raring to go.
70
00:03:25,720 --> 00:03:26,920
(YAWNS)
71
00:03:26,920 --> 00:03:28,720
Well, maybe not everyone.
72
00:03:28,720 --> 00:03:31,240
Good to see you're...game-ready.
73
00:03:31,240 --> 00:03:32,680
(BOTH LAUGH)
74
00:03:32,680 --> 00:03:35,320
It ain't over
till the fat boy sings.
75
00:03:35,320 --> 00:03:37,680
I think we do really want
a girl team to win.
76
00:03:37,680 --> 00:03:38,960
Yeah, we always try.
77
00:03:38,960 --> 00:03:41,240
'Cause there never has been
a girl team to win before.
78
00:03:41,240 --> 00:03:43,960
None of this bloody three
or four today.
79
00:03:43,960 --> 00:03:45,600
No.
We're going number one.
80
00:03:45,600 --> 00:03:47,920
I'm sure this is what Thorpie
does before a gig.
81
00:03:47,920 --> 00:03:49,600
And the Tillies.
82
00:03:49,600 --> 00:03:51,880
They're like... They're like...
Just pretend there's a ball there.
83
00:03:51,880 --> 00:03:53,920
(KNOCK AT DOOR)
Oh, here we go.
84
00:03:53,920 --> 00:03:55,840
Yee-hah!
85
00:03:55,840 --> 00:03:57,240
Alright.
86
00:03:57,240 --> 00:04:00,800
"Catch a taxi to the largest and
liveliest township of South Africa."
87
00:04:00,800 --> 00:04:02,080
BOTH: "Soweto."
88
00:04:02,080 --> 00:04:03,920
"Find the clue box
near Lebo's Backpackers
89
00:04:03,920 --> 00:04:05,120
"to receive your next clue."
90
00:04:05,120 --> 00:04:07,440
OK, let's go.
Let's go.
91
00:04:07,440 --> 00:04:11,400
The remaining seven teams
are leaving the hotel by taxi
92
00:04:11,400 --> 00:04:14,400
in the order they arrived
at the previous pit stop.
93
00:04:14,400 --> 00:04:18,040
They're heading 30Ks south-west
to Lebo's Backpackers.
94
00:04:18,040 --> 00:04:19,920
It's a go-to place
if you want to experience
95
00:04:19,920 --> 00:04:21,320
the bustling vibes of Soweto.
96
00:04:21,320 --> 00:04:22,800
(CAR HORN BEEPS)
97
00:04:22,800 --> 00:04:25,680
And it's here they'll find
their next clue.
98
00:04:27,440 --> 00:04:29,200
What's Soweto like, brother?
99
00:04:29,200 --> 00:04:31,840
Uh, it's a really...very busy place.
100
00:04:32,880 --> 00:04:35,280
BAM BAM: It's for real, out here.
This is the real hood.
101
00:04:35,280 --> 00:04:36,720
It's where the blacks were put
102
00:04:36,720 --> 00:04:39,640
when the blacks couldn't go hang out
where the whites could hang out.
103
00:04:39,640 --> 00:04:44,200
What about the history of Soweto?
Was it always an affluent
neighbourhood?
104
00:04:44,200 --> 00:04:45,680
Or has it...?
What's the history of it?
105
00:04:45,680 --> 00:04:47,000
Is it trendy?
106
00:04:47,000 --> 00:04:49,640
You know, the first black president,
Nelson Mandela?
107
00:04:49,640 --> 00:04:50,960
Yes!
Yeah.
108
00:04:50,960 --> 00:04:52,240
Yeah.
Oh, is his house out there?
Yeah.
109
00:04:52,240 --> 00:04:53,520
Can you tell us where it is?
110
00:04:53,520 --> 00:04:56,240
Just in case we need
to go there today.
111
00:04:56,240 --> 00:04:57,520
Look at those dogs!
112
00:04:57,520 --> 00:04:58,840
No, it's not dogs.
113
00:04:58,840 --> 00:05:00,520
Oh, goats!
Goats!
114
00:05:01,800 --> 00:05:04,360
Here we go.
A nice rip to start the day.
115
00:05:09,480 --> 00:05:10,480
Go!
Taxi!
116
00:05:10,480 --> 00:05:11,480
Yes.
Soweto.
117
00:05:11,480 --> 00:05:12,560
Let's get a taxi.
118
00:05:15,120 --> 00:05:18,320
Our game plan sticks the same.
We just keep doing what we can.
119
00:05:18,320 --> 00:05:20,240
Stay at our pace.
Yes.
120
00:05:20,240 --> 00:05:22,560
Maybe a bit quicker, actually.
121
00:05:22,560 --> 00:05:24,840
That's the Uber around here.
(BOTH LAUGH)
122
00:05:24,840 --> 00:05:26,840
Drops you to your door.
Look at that.
123
00:05:32,880 --> 00:05:34,960
We know we're starting off third,
so...
124
00:05:34,960 --> 00:05:36,440
Yeah. And we know we want
to finish first.
125
00:05:36,440 --> 00:05:38,280
So, let's take it clue
by clue by clue.
126
00:05:38,280 --> 00:05:40,480
I think just a touch more urgency.
127
00:05:40,480 --> 00:05:42,760
It's better for us to, like, let
someone else lead.
128
00:05:42,760 --> 00:05:43,960
OK.
Us find our way.
129
00:05:43,960 --> 00:05:45,360
Yeah.
Be calm in that.
130
00:05:45,360 --> 00:05:48,520
Emily and I are getting to learn
more about each other,
131
00:05:48,520 --> 00:05:50,960
our friendship, and how we best get,
you know,
132
00:05:50,960 --> 00:05:53,640
what your strengths are and what
my strengths are out of each other.
133
00:05:53,640 --> 00:05:55,920
I think that's the edge
that athletes have -
134
00:05:55,920 --> 00:05:57,080
this winning mentality.
135
00:05:57,080 --> 00:05:59,360
But I think we...we have
some underdogs.
136
00:05:59,360 --> 00:06:00,680
Brooke and Adam?
137
00:06:00,680 --> 00:06:02,520
Brooke and Adam and...
Flying at the moment.
138
00:06:02,520 --> 00:06:05,360
However, I think it's going
to be another tough day
139
00:06:05,360 --> 00:06:06,600
against Bam and Logan, to be fair.
140
00:06:06,600 --> 00:06:10,160
I don't know about you,
but I'm already Sowet-ing.
141
00:06:17,120 --> 00:06:19,160
MAN: Lebo's, Soweto.
142
00:06:19,160 --> 00:06:20,440
BAM BAM: This is it.
143
00:06:20,440 --> 00:06:22,760
Thanks, brother.
144
00:06:22,760 --> 00:06:25,240
STEPH: Oh, guys, hey!
Hello, girls.
145
00:06:25,240 --> 00:06:26,520
It's cool out here.
146
00:06:28,440 --> 00:06:30,120
Let's go.
147
00:06:31,400 --> 00:06:32,440
(GASPS) "Roadblock."
148
00:06:32,440 --> 00:06:35,200
"Who's ready to take it up a gear?"
149
00:06:35,200 --> 00:06:36,360
I'll go.
150
00:06:36,360 --> 00:06:37,880
BEAU RYAN: A Roadblock is a challenge
151
00:06:37,880 --> 00:06:41,040
that only one team member can
complete, based on a cryptic clue.
152
00:06:41,040 --> 00:06:42,240
(BICYCLE BELL RINGS)
153
00:06:42,240 --> 00:06:45,160
Bikes are the cheapest and fastest
way to get around this township.
154
00:06:45,160 --> 00:06:47,920
In this challenge, one team member
must assemble a bike
155
00:06:47,920 --> 00:06:52,400
from the ground up, without any help
from their team-mate.
156
00:06:52,400 --> 00:06:54,400
The seat and wheels
are the easy part,
157
00:06:54,400 --> 00:06:57,840
but threading that chain,
well, that's another story.
158
00:06:57,840 --> 00:07:00,640
Put together a smooth ride
to collect the next clue
159
00:07:00,640 --> 00:07:03,680
and cruise the Sowetan streets.
160
00:07:04,840 --> 00:07:06,720
Not ready, but I am.
(CHUCKLES) OK.
161
00:07:07,760 --> 00:07:09,480
There's bike ranks over here.
162
00:07:09,480 --> 00:07:11,520
I'm sure I can do this.
163
00:07:11,520 --> 00:07:12,920
Bicycle maintenance right here.
164
00:07:12,920 --> 00:07:15,160
Oh, "working demonstration"
is just a bike.
165
00:07:15,160 --> 00:07:16,240
OK.
166
00:07:16,240 --> 00:07:17,480
Alright. Do you know what?
167
00:07:17,480 --> 00:07:18,960
This is good
because I'm the assembler.
168
00:07:18,960 --> 00:07:20,080
OK.
169
00:07:20,080 --> 00:07:22,200
Remember when you couldn't
assemble your table.
170
00:07:22,200 --> 00:07:25,480
"The tools provided must only
be used on the rear tyre."
171
00:07:25,480 --> 00:07:27,000
Just look at the demonstration.
172
00:07:27,000 --> 00:07:29,240
Look at the demonstration
because I can't help.
173
00:07:29,240 --> 00:07:30,960
I have never put
a bike together before.
174
00:07:30,960 --> 00:07:33,040
Actually, when I once bought a bike,
I took it to a shop
175
00:07:33,040 --> 00:07:34,400
to get it assembled.
176
00:07:34,400 --> 00:07:36,200
Yeah, I've got this.
177
00:07:36,200 --> 00:07:38,480
I used to ride bikes
when I was growing up.
178
00:07:38,480 --> 00:07:40,520
I wouldn't say I was a good rider,
but, yeah,
179
00:07:40,520 --> 00:07:44,640
I've put a few bikes together
and pulled a few apart in my time.
180
00:07:46,400 --> 00:07:48,160
So nervous.
Butterflies.
181
00:07:48,160 --> 00:07:50,160
Oh, I see the flags.
182
00:07:50,160 --> 00:07:51,640
Let's go get the clue.
183
00:07:51,640 --> 00:07:53,800
Thank you, Brian.
184
00:07:53,800 --> 00:07:55,480
Oh, it's a roadblock, hon.
You.
185
00:07:55,480 --> 00:07:56,920
You sure?
Take it up a gear.
186
00:07:56,920 --> 00:07:58,080
OK.
I reckon it's driving.
187
00:07:58,080 --> 00:07:59,160
OK.
OK.
188
00:07:59,160 --> 00:08:01,200
You've got this, hon. Let's go.
OK. Let's go.
189
00:08:01,200 --> 00:08:03,680
I doubt those girls have ever
changed a back tyre, Chlo, so...
190
00:08:03,680 --> 00:08:04,760
Yep. You got it.
191
00:08:04,760 --> 00:08:06,600
Give me your bag, honey.
192
00:08:06,600 --> 00:08:08,240
Hey, guys.
Hey.
193
00:08:08,240 --> 00:08:10,000
Hey.
How's it going?
194
00:08:10,000 --> 00:08:11,440
Terribly.
You changed a tyre before?
195
00:08:11,440 --> 00:08:12,840
No.
196
00:08:14,520 --> 00:08:16,200
BAM BAM: On to the turn.
197
00:08:16,200 --> 00:08:17,480
Looking good there, mate.
198
00:08:17,480 --> 00:08:18,720
Yeah, mate, we got there.
199
00:08:18,720 --> 00:08:21,560
Down to the trick
that you've done this before.
200
00:08:21,560 --> 00:08:24,920
I have sadly never changed
a bike tyre.
201
00:08:24,920 --> 00:08:27,520
I've watched my dad do it, though.
202
00:08:27,520 --> 00:08:29,000
I feel like...
203
00:08:30,680 --> 00:08:33,240
You've got it, Emily.
You've got it, darls.
204
00:08:33,240 --> 00:08:34,520
Alright. Yep.
Attention to detail.
205
00:08:34,520 --> 00:08:36,480
I need my tools.
Yep. You need your tools.
206
00:08:36,480 --> 00:08:38,000
Oh, shoot.
Yep. You've got it, darls.
207
00:08:38,000 --> 00:08:39,640
You've got it, darls.
208
00:08:39,640 --> 00:08:41,400
You can do this, honey.
209
00:08:41,400 --> 00:08:43,560
You've done bikes before, yeah?
210
00:08:43,560 --> 00:08:44,880
ADAM: It's been a long time.
211
00:08:44,880 --> 00:08:48,960
I actually done my trade
as a mechanic
212
00:08:48,960 --> 00:08:53,240
when I left school at 16,
213
00:08:53,240 --> 00:08:58,280
but I've never actually worked a day
as a qualified mechanic
214
00:08:58,280 --> 00:09:00,680
because...
(LAUGHS)
215
00:09:00,680 --> 00:09:04,000
..I was a far better guitar player
than I was a mechanic.
Yes!
216
00:09:04,000 --> 00:09:05,320
Actually, I'm going to put...
Hang on.
217
00:09:05,320 --> 00:09:07,360
I'm going to put the seat on first.
218
00:09:07,360 --> 00:09:10,400
Hey, Bam, do you reckon it matters
if the chain is twisted?
219
00:09:10,400 --> 00:09:12,400
Yeah.
How do you untwist it?
220
00:09:12,400 --> 00:09:13,600
How are you going there, champ?
221
00:09:13,600 --> 00:09:15,880
Pull it down, the thing at the back.
222
00:09:15,880 --> 00:09:17,520
No, no, no, none of this.
223
00:09:17,520 --> 00:09:19,160
Just talk to me.
Pull it straight.
224
00:09:19,160 --> 00:09:20,280
A to B, A to B.
225
00:09:20,280 --> 00:09:22,120
See you later.
226
00:09:22,120 --> 00:09:23,760
What's yours twisted?
227
00:09:23,760 --> 00:09:26,200
So, don't come to us asking
for any tips, 'cause any minutes
228
00:09:26,200 --> 00:09:30,040
we can, um, get in front,
we will take it.
229
00:09:30,040 --> 00:09:32,360
# See you in Soweto. #
230
00:09:32,360 --> 00:09:33,680
Someone's gonna help me. Come on.
231
00:09:33,680 --> 00:09:35,960
Just the seat, then we're sweet,
baby.
232
00:09:37,440 --> 00:09:40,440
Little tools, big hands, big dreams.
233
00:09:40,440 --> 00:09:41,760
Check, check, check.
234
00:09:42,840 --> 00:09:44,920
Check, my brother.
235
00:09:44,920 --> 00:09:46,200
How's that?
236
00:09:46,200 --> 00:09:47,440
Yeah!
237
00:09:47,440 --> 00:09:49,200
That's what I'm talking about.
238
00:09:49,200 --> 00:09:51,320
Give me that thumbs up, baby.
239
00:09:54,000 --> 00:09:56,480
Yeah!
Yes, baby! Woo!
240
00:09:56,480 --> 00:09:57,720
Thank you, brother.
241
00:09:57,720 --> 00:09:59,320
It's done.
242
00:09:59,320 --> 00:10:00,440
Far out.
243
00:10:00,440 --> 00:10:02,240
Those Matildas are going
to be good at this, too.
244
00:10:03,240 --> 00:10:05,720
Let's go.
"Route info."
245
00:10:05,720 --> 00:10:07,960
"Nelson Mandela is considered
by many as the father
246
00:10:07,960 --> 00:10:09,160
"of the new South Africa.
247
00:10:09,160 --> 00:10:12,760
"Ride your bicycles to his former
house to search for the next clue."
248
00:10:15,600 --> 00:10:17,880
It's just an Amazing Race clue box,
but I'm putting it here,
249
00:10:17,880 --> 00:10:19,280
in front of the most amazing man.
250
00:10:19,280 --> 00:10:22,280
Nelson Mandela is described
as the father of the nation,
251
00:10:22,280 --> 00:10:24,920
and he never, ever shied away
from what he believed in.
252
00:10:24,920 --> 00:10:27,960
And he lived right here,
in this exact house, with his family,
253
00:10:27,960 --> 00:10:30,400
on Vilakazi Street in Soweto.
254
00:10:32,760 --> 00:10:34,520
Do you know how to ride a bike?
255
00:10:34,520 --> 00:10:35,760
(SIGHS)
256
00:10:35,760 --> 00:10:38,640
It's been a while,
but I think I'll find my feet.
257
00:10:38,640 --> 00:10:40,480
Or my wheels.
Oh, my God.
258
00:10:44,400 --> 00:10:46,600
Alright. Oh, only one left.
One left?
259
00:10:48,360 --> 00:10:50,560
"Who is ready to take it up a gear?"
Yes, you are.
260
00:10:50,560 --> 00:10:51,920
I think I'm ready to take it up
a gear.
261
00:10:51,920 --> 00:10:53,280
You're ready to go, Osci.
I'll do it.
262
00:10:53,280 --> 00:10:54,280
Yeah? Think you can?
263
00:10:54,280 --> 00:10:56,240
I don't know if my legs
will be able to do it.
264
00:10:56,240 --> 00:10:57,960
Yeah, I'm happy to do this one,
mate.
265
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
Yeah, you go, you go.
Sweet.
266
00:10:58,960 --> 00:11:02,320
Big Logs, I don't even know
if he can ride a bike.
267
00:11:02,320 --> 00:11:03,640
You good, Log?
268
00:11:03,640 --> 00:11:05,200
LOGAN: We'll soon find out,
won't we, brother?
269
00:11:08,680 --> 00:11:10,320
Vroom-vroom-vroom-vroom-vroom!
270
00:11:12,240 --> 00:11:15,040
Brother, Nelson Mandela House -
271
00:11:15,040 --> 00:11:16,360
which way?
272
00:11:16,360 --> 00:11:18,000
This way or that way?
273
00:11:18,000 --> 00:11:20,120
This way.
274
00:11:20,120 --> 00:11:22,480
Don't overthink things.
Emily, don't overthink things.
275
00:11:22,480 --> 00:11:23,760
Emily, don't overthink things.
276
00:11:23,760 --> 00:11:25,080
No, this is the gears.
277
00:11:25,080 --> 00:11:27,240
The gears go at the back, right?
Correct.
278
00:11:27,240 --> 00:11:29,120
Yes.
Correct.
279
00:11:29,120 --> 00:11:31,920
Alright, so I need
to put the tyres on.
280
00:11:31,920 --> 00:11:33,600
Better get going.
How's everyone else going?
281
00:11:33,600 --> 00:11:35,600
Is there a demonstration, mate?
I don't need it.
282
00:11:35,600 --> 00:11:37,840
OK.
283
00:11:37,840 --> 00:11:40,320
BRIDGET: I think you just have
to build the bike.
Yeah.
284
00:11:40,320 --> 00:11:41,880
BROOKE: That's great.
285
00:11:41,880 --> 00:11:44,200
Oh, my God, you've got it!
286
00:11:44,200 --> 00:11:45,640
I think we're ready.
I think we're ready.
287
00:11:45,640 --> 00:11:47,000
Are you serious?
288
00:11:47,000 --> 00:11:49,120
Judge! Yeah, sorry.
289
00:11:52,240 --> 00:11:54,440
Come on, come on, come on.
We got this.
290
00:11:55,600 --> 00:11:58,440
Yeah!
Yes! Come on. Good work, honey.
291
00:11:58,440 --> 00:12:00,760
I've never worked a day
as a qualified mechanic.
292
00:12:00,760 --> 00:12:02,280
Let's go.
293
00:12:02,280 --> 00:12:05,200
But I think the whole reason I done
my apprenticeship was for today.
294
00:12:05,200 --> 00:12:06,360
Righto.
295
00:12:06,360 --> 00:12:07,600
For a win!
For a win.
296
00:12:07,600 --> 00:12:10,080
Let's go, honey!
Let's do it, hon.
297
00:12:10,080 --> 00:12:11,440
Oh, yeah.
298
00:12:11,440 --> 00:12:14,960
Oh, good job with the bike-making!
299
00:12:14,960 --> 00:12:17,680
Oh, my God,
I'm so glad you did that.
300
00:12:19,080 --> 00:12:21,360
Oh, my God, I hope
I don't fall over!
301
00:12:21,360 --> 00:12:23,800
Probably the last time
I rode my bike
302
00:12:23,800 --> 00:12:27,000
was when I was riding
to high school, and I had to ride
303
00:12:27,000 --> 00:12:29,120
past Adam's house every day
to get to school...
304
00:12:30,760 --> 00:12:32,840
..and I absolutely hated him.
305
00:12:32,840 --> 00:12:34,720
Took Brooke a while
to develop taste.
306
00:12:34,720 --> 00:12:36,280
You're doing great, honey.
307
00:12:36,280 --> 00:12:37,920
Thanks, honey.
308
00:12:37,920 --> 00:12:40,960
And he'd yell out, "I'm gonna marry
you one day, Brooke McClymont."
309
00:12:40,960 --> 00:12:43,320
And I'd honestly flick him the bird
and say,
310
00:12:43,320 --> 00:12:45,000
"In your dreams, mullet-head!"
311
00:12:46,360 --> 00:12:48,400
I got the last laugh.
312
00:12:48,400 --> 00:12:49,840
And that's a love story.
313
00:12:50,960 --> 00:12:52,120
Rock'n'roll!
314
00:12:52,120 --> 00:12:54,760
We've still got it, honey!
315
00:12:54,760 --> 00:12:57,160
STEPHANIE: Far out.
How can it be so twisted?
316
00:12:57,160 --> 00:13:00,120
I have to go around.
HAVANA: Because you have to look
at the demonstration.
317
00:13:00,120 --> 00:13:02,360
And it's a bit frustrating
because I can see
318
00:13:02,360 --> 00:13:03,880
what the problem is.
319
00:13:03,880 --> 00:13:06,960
And it's hard that I can't
just tell her.
320
00:13:06,960 --> 00:13:08,440
Come on.
321
00:13:08,440 --> 00:13:10,440
EMILY: I'm flipping it
because you're not saying nothing.
322
00:13:10,440 --> 00:13:11,840
CHLOE: Well, I can't say anything,
darls.
323
00:13:11,840 --> 00:13:12,960
Well, you could give me, like...
324
00:13:12,960 --> 00:13:14,920
I can't tell you anything.
You could give me a hidden clue.
325
00:13:14,920 --> 00:13:16,800
Is it the top one? (BLEEP)
326
00:13:16,800 --> 00:13:18,640
You're going well, Pete.
Thanks, Billy.
327
00:13:18,640 --> 00:13:20,640
That chain on the right way?
328
00:13:20,640 --> 00:13:22,720
BRIDGET: Don't listen to him, Pete.
You just...
329
00:13:22,720 --> 00:13:24,040
(CHUCKLES)
330
00:13:24,040 --> 00:13:27,240
I must say, Bridge,
you are the handy man of the house.
331
00:13:27,240 --> 00:13:28,720
But...
Yeah, I... I'm sorry.
332
00:13:28,720 --> 00:13:30,560
I thought it might have been,
like, having to ride
333
00:13:30,560 --> 00:13:32,280
up a hill or something.
334
00:13:32,280 --> 00:13:34,680
This is probably
a bit more my forte.
335
00:13:34,680 --> 00:13:36,120
You're doing really good.
336
00:13:36,120 --> 00:13:37,720
Just...you look nice and confident.
337
00:13:37,720 --> 00:13:40,360
It's actually a bit sexy, hey?
Sexy? OK.
338
00:13:40,360 --> 00:13:43,880
You, like, fixing a bike
and getting all dirty.
339
00:13:43,880 --> 00:13:46,080
(CHUCKLES) Yeah, I'm getting dirty.
340
00:13:46,080 --> 00:13:47,120
Ooh-la-la!
341
00:13:47,120 --> 00:13:49,000
I'm talking about opening
a bike shop
342
00:13:49,000 --> 00:13:50,400
when we get back to Australia.
343
00:13:50,400 --> 00:13:52,080
My man building things.
Woo!
344
00:13:52,080 --> 00:13:53,920
Good job. You're doing really well.
345
00:13:53,920 --> 00:13:55,440
Come on, Steph.
346
00:13:55,440 --> 00:13:56,480
Come on!
347
00:13:56,480 --> 00:13:58,440
Yes! Come on, Steph!
STEPHANIE: Good.
348
00:13:58,440 --> 00:13:59,800
OK, we're gonna get this.
349
00:13:59,800 --> 00:14:02,360
Yes, Steph! Yes, Steph!
350
00:14:02,360 --> 00:14:03,800
There we go. Yes!
351
00:14:03,800 --> 00:14:04,960
Check, please.
352
00:14:06,480 --> 00:14:08,000
BOTH: Yeah! Thank you!
353
00:14:10,280 --> 00:14:12,320
"Ride your bicycles
to his former house..."
354
00:14:12,320 --> 00:14:14,080
Yes!
"..to search for your next clue."
355
00:14:14,080 --> 00:14:15,320
Yes!
Let's go.
356
00:14:18,360 --> 00:14:19,720
Hello.
357
00:14:19,720 --> 00:14:21,320
ONLOOKER: How are you?
Good.
358
00:14:21,320 --> 00:14:23,560
Nelson Mandela's house?
Left.
359
00:14:23,560 --> 00:14:25,040
Thank you.
360
00:14:26,000 --> 00:14:28,160
G'day.
ADAM: Hello.
361
00:14:28,160 --> 00:14:29,760
Nelson Mandela's house?
We're going good.
362
00:14:29,760 --> 00:14:30,760
This way?
363
00:14:30,760 --> 00:14:32,520
(HORN HONKS)
364
00:14:35,640 --> 00:14:37,280
We're here, Logs.
365
00:14:38,760 --> 00:14:41,200
Alright, we made it.
366
00:14:41,200 --> 00:14:43,280
Mandela House.
Mandela...
367
00:14:43,280 --> 00:14:45,680
# House in Soweto. #
368
00:14:47,320 --> 00:14:49,040
This is his house, 'eh?
369
00:14:52,240 --> 00:14:53,320
It's crazy man.
370
00:14:56,920 --> 00:14:59,080
I think this house
is as strong as he was.
371
00:14:59,080 --> 00:15:00,520
It's still standing.
372
00:15:01,960 --> 00:15:03,160
I know a bit about Nelson.
373
00:15:03,160 --> 00:15:05,520
Stood up for the rights
of black people in...
374
00:15:05,520 --> 00:15:08,640
..in a country
that was run by whites,
375
00:15:08,640 --> 00:15:11,520
and got incarcerated
for...for doing so.
376
00:15:12,840 --> 00:15:14,880
Hey, Shido. Ush!
377
00:15:16,320 --> 00:15:17,680
Pleasure to be here.
378
00:15:17,680 --> 00:15:19,600
What an awesome place to be.
379
00:15:19,600 --> 00:15:20,760
Humble beginnings.
380
00:15:23,760 --> 00:15:26,280
I can't believe I'm actually here,
to be honest.
381
00:15:28,440 --> 00:15:30,280
My great-grandmother told me
that she used to sit
382
00:15:30,280 --> 00:15:32,480
on the black side of the bus,
as well, in Australia,
383
00:15:32,480 --> 00:15:35,880
so I'm very proud of being
an Indigenous Australian.
384
00:15:35,880 --> 00:15:38,640
I'm proud of where I'm from.
I'm proud of what I represent.
385
00:15:40,360 --> 00:15:43,080
We love you, 'dela,
but we are in a race.
386
00:15:43,080 --> 00:15:44,360
We've got to keep moving.
387
00:15:44,360 --> 00:15:46,400
BROOKE: OK, we've got
to find the clue.
388
00:15:46,400 --> 00:15:49,000
OK, here it is. OK. Here.
389
00:15:50,400 --> 00:15:53,680
"Head on foot to Umbuyisa School
of Arts and Culture
390
00:15:53,680 --> 00:15:56,760
"and perform a local song
to the beat of your own drum."
391
00:15:56,760 --> 00:15:58,640
They say you can't teach
an old dog new tricks.
392
00:15:58,640 --> 00:16:00,080
Well, the kids here in Soweto reckon
393
00:16:00,080 --> 00:16:02,600
they can teach me how to drum
like a local.
394
00:16:02,600 --> 00:16:06,120
(ALL SING AND PLAYS DRUMS)
395
00:16:06,120 --> 00:16:09,160
Teams will head to a local
music school and learn
396
00:16:09,160 --> 00:16:10,960
a singing and drumming routine...
397
00:16:10,960 --> 00:16:12,440
# Zawa, zawa, zawa, zawa... #
398
00:16:12,440 --> 00:16:13,760
..from the kids.
399
00:16:13,760 --> 00:16:16,240
(ALL SING AND PLAY
TRADITIONAL MUSIC)
400
00:16:16,240 --> 00:16:17,480
# Eea-oh-oh! #
401
00:16:17,480 --> 00:16:21,160
Once they find their voices
and their rhythm,
402
00:16:21,160 --> 00:16:23,240
they'll receive their next clue.
403
00:16:24,400 --> 00:16:25,520
# Zawa... #
I love it.
404
00:16:25,520 --> 00:16:28,520
# Zawa, zawa, zawa
Zawa, zawa, zawa... #
405
00:16:28,520 --> 00:16:29,680
It's my favourite bit.
406
00:16:29,680 --> 00:16:32,000
# Eea-oh-oh! #
407
00:16:32,000 --> 00:16:34,520
Great job! Yeah!
CHILDREN: Yes!
408
00:16:34,520 --> 00:16:35,920
B.Y.O. drum.
409
00:16:37,200 --> 00:16:38,720
Music!
Song.
410
00:16:38,720 --> 00:16:40,120
Song, come on!
Here's hoping. Come on.
411
00:16:40,120 --> 00:16:42,240
I'm not the best drummer,
but music...
412
00:16:42,240 --> 00:16:45,040
Hopefully, we can sing the song.
Yeah. Let's go. Come on.
Let's do it.
413
00:16:45,040 --> 00:16:46,480
Let's put this chain on.
414
00:16:46,480 --> 00:16:48,760
Just keep looking at that bike.
415
00:16:48,760 --> 00:16:50,680
Take some time working out
what I can see
416
00:16:50,680 --> 00:16:51,920
that you're not seeing.
417
00:16:51,920 --> 00:16:53,440
CHLOE: Here we go.
418
00:16:53,440 --> 00:16:54,880
Perfect.
419
00:16:54,880 --> 00:16:56,680
EMILY: OK.
Yes. Yep. You've got it.
420
00:16:56,680 --> 00:16:58,400
Yep.
There we go. Boom!
421
00:16:58,400 --> 00:16:59,400
Awesome.
OK.
422
00:16:59,400 --> 00:17:00,840
Check!
423
00:17:03,040 --> 00:17:04,800
Look at that.
That is amazing.
424
00:17:04,800 --> 00:17:05,920
Smooth. Smooth.
425
00:17:05,920 --> 00:17:07,360
Smooth.
426
00:17:07,360 --> 00:17:09,520
Come on, come on.
427
00:17:09,520 --> 00:17:10,920
Hey?
428
00:17:10,920 --> 00:17:12,400
No? No?
429
00:17:12,400 --> 00:17:15,920
But it's...it's working perfect.
430
00:17:15,920 --> 00:17:18,680
Em, attention to detail.
It is!
431
00:17:18,680 --> 00:17:20,160
No. No, no, no.
432
00:17:21,440 --> 00:17:22,720
This is so simple.
433
00:17:22,720 --> 00:17:25,000
I can see what's wrong with it.
434
00:17:25,000 --> 00:17:27,600
Why is that not moving?
Why is that not moving?
435
00:17:27,600 --> 00:17:30,680
In my mind, it's so simple.
Put the chain back on.
436
00:17:30,680 --> 00:17:32,000
Why did I do that?
437
00:17:32,000 --> 00:17:34,600
It's doing something
that I'm not familiar with doing -
438
00:17:34,600 --> 00:17:36,680
that adds stress to me
439
00:17:36,680 --> 00:17:38,560
because I have such a high standard
for myself,
440
00:17:38,560 --> 00:17:41,640
and I'm just so paranoid
about performing at the top
441
00:17:41,640 --> 00:17:44,040
all the time, and also the fear
of letting a team-mate down.
442
00:17:44,040 --> 00:17:45,360
Dumb it down.
Dumb it down.
443
00:17:45,360 --> 00:17:46,400
You've got this.
444
00:17:46,400 --> 00:17:48,520
Think, think.
(SCREAMS) I'm thinking!
445
00:17:49,640 --> 00:17:50,840
It's just frustration.
446
00:17:50,840 --> 00:17:52,960
Anxiety, I hate failing.
447
00:17:52,960 --> 00:17:54,240
I'm losing my mind!
448
00:18:03,600 --> 00:18:07,040
BILLY: This other bike's a nice
put together bike, this other one.
449
00:18:07,040 --> 00:18:09,760
The chain and that,
how it goes up and around.
450
00:18:09,760 --> 00:18:11,880
I'm not seeing what
I'm supposed to see.
451
00:18:11,880 --> 00:18:14,520
Since... (HUMS) Uh-uh.
452
00:18:14,520 --> 00:18:16,800
What other way can I go?
This.
453
00:18:16,800 --> 00:18:18,320
I'm honestly stumped.
454
00:18:18,320 --> 00:18:19,960
You've got it, darls.
455
00:18:19,960 --> 00:18:21,640
(SIGHS)
456
00:18:21,640 --> 00:18:22,880
Darls...
457
00:18:22,880 --> 00:18:25,880
Communication, right now,
at the bike challenge is shit.
458
00:18:25,880 --> 00:18:28,120
I can't communicate with her.
Can't tell her what to do.
459
00:18:28,120 --> 00:18:30,680
Can't tell her any information
but words of encouragement.
460
00:18:30,680 --> 00:18:32,840
I should have known. Gears, gears.
This makes me feel helpless.
461
00:18:32,840 --> 00:18:34,840
I know...I know nothing about gears.
462
00:18:34,840 --> 00:18:36,000
I lost a lot of time.
463
00:18:36,000 --> 00:18:38,400
Teams overtook us.
I was feeling pretty guilty.
464
00:18:38,400 --> 00:18:39,760
I can't see it.
465
00:18:41,600 --> 00:18:44,920
(SCREAMS) It's so simple!
What do you mean, "So simple"?
466
00:18:44,920 --> 00:18:48,000
You're driving me insane.
You're driving ME insane!
467
00:18:48,000 --> 00:18:50,240
There's a bit of bickering
going on, Osc. We like that.
468
00:18:50,240 --> 00:18:51,240
We like that.
Yep.
469
00:18:51,240 --> 00:18:53,200
But don't you listen, son,
you just concentrate.
470
00:18:53,200 --> 00:18:54,560
Don't listen to your old man.
471
00:18:54,560 --> 00:18:57,720
You haven't in 24 years,
so I don't know why you'd start now.
472
00:18:57,720 --> 00:19:00,560
Crikey, he's impressed me.
473
00:19:00,560 --> 00:19:02,440
Osci just turned the bike
upside down,
474
00:19:02,440 --> 00:19:04,680
and a couple of bits... Ch-ch-ch!
..here,
475
00:19:04,680 --> 00:19:06,680
and...bang!
476
00:19:06,680 --> 00:19:09,000
Can we get a check, please?
Oh, here we are. Sorry, mate.
477
00:19:09,000 --> 00:19:10,280
Sorry, mate.
How are you?
478
00:19:10,280 --> 00:19:12,480
Brilliant! Is your name Brilliant.
479
00:19:12,480 --> 00:19:14,800
I reckon this is brilliant.
480
00:19:16,520 --> 00:19:18,800
Brilliant?
Brilliant?
481
00:19:18,800 --> 00:19:20,320
BOTH: Yes!
Go!
482
00:19:20,320 --> 00:19:21,760
Thank you, mate.
Thank you, brilliant.
483
00:19:21,760 --> 00:19:23,480
Cheers.
Thanks. Brilliant.
484
00:19:23,480 --> 00:19:25,520
Really nice.
Could have worked it out.
485
00:19:25,520 --> 00:19:27,040
And he goes straight past him early.
486
00:19:27,040 --> 00:19:28,560
Don't go too fast, Osc.
487
00:19:28,560 --> 00:19:29,880
CHLOE: You've got this, darls.
488
00:19:29,880 --> 00:19:32,560
Oh, my God, I'm so sorry, Dad.
I'm so sorry, Dad.
489
00:19:32,560 --> 00:19:34,600
Spin.
All the time...
490
00:19:34,600 --> 00:19:37,000
All the times
I should have watched you.
491
00:19:37,000 --> 00:19:38,440
Thank God.
Check, please.
492
00:19:38,440 --> 00:19:41,640
Come on, give it to me.
Give it to me. Is it good?
493
00:19:41,640 --> 00:19:43,280
Is it good?
Oh, God, please.
494
00:19:43,280 --> 00:19:44,720
Is it good?
495
00:19:44,720 --> 00:19:46,080
BOTH: Yes!
496
00:19:46,080 --> 00:19:47,720
Thank you. Thank you.
Come on!
497
00:19:47,720 --> 00:19:50,200
Do you want to hit me? 'Cause...
(BOTH LAUGH)
498
00:19:50,200 --> 00:19:51,320
(BLEEP)
499
00:19:51,320 --> 00:19:52,880
There's nothing else...
500
00:19:52,880 --> 00:19:54,920
BRIDGET: There is.
There's this and the seat.
501
00:19:58,080 --> 00:20:01,840
I feel free when I'm riding a bike.
502
00:20:01,840 --> 00:20:03,760
Oh, there's a hair salon.
503
00:20:07,680 --> 00:20:09,000
(HORN HONKS)
504
00:20:09,000 --> 00:20:10,200
It's here.
505
00:20:10,200 --> 00:20:12,800
Yay! We're here!
506
00:20:15,280 --> 00:20:16,360
OK.
507
00:20:16,360 --> 00:20:18,480
(PANTS) Look for the clue box.
508
00:20:18,480 --> 00:20:20,040
OK. Ready?
509
00:20:20,040 --> 00:20:21,360
Come on.
510
00:20:21,360 --> 00:20:23,520
I'm getting a bit emotional.
I can't believe I'm here.
511
00:20:23,520 --> 00:20:25,560
I just felt overwhelmed.
512
00:20:25,560 --> 00:20:28,960
Like, this man is someone
who's such a big part
513
00:20:28,960 --> 00:20:30,160
of South African history,
514
00:20:30,160 --> 00:20:32,560
and was a pretty amazing person.
Yeah.
515
00:20:32,560 --> 00:20:33,920
OK.
516
00:20:33,920 --> 00:20:35,240
"Perform a local song..."
517
00:20:35,240 --> 00:20:36,640
BOTH: "..to the beat
of your own drum."
518
00:20:36,640 --> 00:20:38,000
This is good.
519
00:20:38,000 --> 00:20:39,400
We're the third team.
Yep.
520
00:20:39,400 --> 00:20:41,160
If so, not bad.
521
00:20:43,880 --> 00:20:45,280
I think it's up here.
522
00:20:47,880 --> 00:20:49,880
"Umbuyisa School of Art."
523
00:20:49,880 --> 00:20:51,720
(PANTS) Let's go.
524
00:20:51,720 --> 00:20:53,560
(CHILDREN SCREAM AND SHOUT)
525
00:20:53,560 --> 00:20:54,960
Hey!
Hey-hey!
526
00:20:54,960 --> 00:20:56,800
Whoo-hoo!
527
00:20:56,800 --> 00:20:58,000
Yay!
528
00:20:58,000 --> 00:21:00,120
Yeah, the kids.
Hello!
529
00:21:00,120 --> 00:21:03,480
Seeing all the kids
pulled on a few heartstrings.
530
00:21:03,480 --> 00:21:05,160
Well, I've got seven kids.
531
00:21:06,520 --> 00:21:09,000
My kids at home keep me grounded.
532
00:21:09,000 --> 00:21:10,440
Yeah, the little kids!
533
00:21:10,440 --> 00:21:13,240
Being able to travel
has been a blessing,
534
00:21:13,240 --> 00:21:17,120
seeing the unfortunate
and how blessed we are back home.
535
00:21:17,120 --> 00:21:19,480
Definitely missing my kids, man.
536
00:21:19,480 --> 00:21:21,320
Yeah. Sorry.
537
00:21:24,480 --> 00:21:25,720
(SNIFFS)
538
00:21:25,720 --> 00:21:29,360
It's the longest I've been away
from them, so really missing them.
539
00:21:29,360 --> 00:21:31,000
It's alright, boss,
we're going to win.
540
00:21:31,000 --> 00:21:33,200
We're doing them proud.
We're doing them proud.
541
00:21:33,200 --> 00:21:34,840
Yeah! (LAUGHS)
Hello!
542
00:21:37,400 --> 00:21:38,680
CHILDREN: Hello!
543
00:21:38,680 --> 00:21:40,160
Oh, beautiful!
544
00:21:40,160 --> 00:21:42,840
Adam and I just went,
545
00:21:42,840 --> 00:21:44,400
"Oh, miss...miss our kids."
We got...
546
00:21:44,400 --> 00:21:46,120
And they were real cuddles
they gave us.
547
00:21:46,120 --> 00:21:47,520
We're missing our kids.
548
00:21:47,520 --> 00:21:49,600
You've got to come and help us drum.
CHILDREN: Yes.
549
00:21:49,600 --> 00:21:50,920
Come and help us. We want to win.
550
00:21:50,920 --> 00:21:53,160
You going to show us
how to do this song?
551
00:21:53,160 --> 00:21:55,800
(DRUMMING AND SHOUTING)
552
00:21:55,800 --> 00:21:59,040
Those little kids that just come
running out, banging on drums...
553
00:21:59,040 --> 00:22:00,280
They're just amazing.
554
00:22:01,720 --> 00:22:06,120
It was just really evident,
the power of music and community
555
00:22:06,120 --> 00:22:08,840
and the love that they had
for each other
556
00:22:08,840 --> 00:22:11,520
but then they shared with us.
557
00:22:11,520 --> 00:22:13,840
ALL: # Zawa, zawa, zawa
558
00:22:13,840 --> 00:22:16,360
# Eea-oh-oh! #
559
00:22:16,360 --> 00:22:18,360
Any music-related stuff,
560
00:22:18,360 --> 00:22:20,640
we kind of feel like we've got
half a chance.
561
00:22:20,640 --> 00:22:23,000
LOGAN: You're teaching us?
Will you teach us?
562
00:22:23,000 --> 00:22:24,480
Are you teaching us?
563
00:22:28,000 --> 00:22:29,360
(CHUCKLES)
564
00:22:29,360 --> 00:22:32,360
Pretty good teacher -
I'm just not a good learner.
565
00:22:32,360 --> 00:22:34,200
THORPIE: Coming to the end here,
Christian.
566
00:22:34,200 --> 00:22:37,560
Loves playing with the nuts
as he tightens them up.
567
00:22:37,560 --> 00:22:38,800
(LAUGHS)
568
00:22:38,800 --> 00:22:39,880
Am I doing good, bridge?
569
00:22:39,880 --> 00:22:40,920
You need...
570
00:22:42,920 --> 00:22:46,560
It's, um... I'm trying to find
the words to express what it is
571
00:22:46,560 --> 00:22:48,240
without saying the words.
572
00:22:48,240 --> 00:22:49,880
Because I could see
that he was frustrated,
573
00:22:49,880 --> 00:22:52,000
but because I couldn't help...
574
00:22:52,000 --> 00:22:53,200
Um...
575
00:22:53,200 --> 00:22:54,800
..I was just standing there.
Sorry.
576
00:22:54,800 --> 00:22:57,120
I thought she could have done it
telepathically.
577
00:22:57,120 --> 00:22:58,440
I was trying.
578
00:22:58,440 --> 00:23:01,120
You need to try harder, love.
We need another 21 more years.
579
00:23:02,680 --> 00:23:04,160
Check, please.
580
00:23:05,600 --> 00:23:06,960
Yeah!
581
00:23:06,960 --> 00:23:09,480
Thank you.
582
00:23:09,480 --> 00:23:10,720
Have a good day.
Alright.
583
00:23:10,720 --> 00:23:12,520
Thank you.
Well done, Christian.
584
00:23:12,520 --> 00:23:14,960
PETER: All the other teams
have now left,
585
00:23:14,960 --> 00:23:16,720
so it's not a great way
to start the day.
586
00:23:16,720 --> 00:23:18,280
How am I getting this?
587
00:23:20,520 --> 00:23:21,560
Calm down.
588
00:23:21,560 --> 00:23:22,960
Just breathe.
589
00:23:22,960 --> 00:23:25,200
I'm lost, Bridge.
I don't know what's going on.
590
00:23:25,200 --> 00:23:27,080
I'm sorry, sweetie,
I'm letting you down. I know I am.
591
00:23:27,080 --> 00:23:29,040
No, you're not.
I am.
592
00:23:29,040 --> 00:23:31,520
I think I'm pretty good at dealing
with stress at a meta level.
593
00:23:31,520 --> 00:23:33,920
And then, like, at micro level,
sometimes,
594
00:23:33,920 --> 00:23:35,360
it might be untying a knot
595
00:23:35,360 --> 00:23:37,200
that makes me explode.
596
00:23:37,200 --> 00:23:38,600
I want to... (BLEEP) ..kick it.
597
00:23:38,600 --> 00:23:41,400
I just want to... (BLEEP) ..kick it.
No, that's not being calm, is it?
598
00:23:41,400 --> 00:23:43,480
No, it's not...
Can you just take a moment
and breathe?
599
00:23:43,480 --> 00:23:45,840
It's the opposite of calm.
It's the opposite of calm.
600
00:23:45,840 --> 00:23:47,720
Shall I take the wheel off again?
601
00:23:47,720 --> 00:23:49,080
No.
No.
602
00:23:51,520 --> 00:23:53,600
(BLEEP)
603
00:23:53,600 --> 00:23:56,440
I really want to... (BLEEP)
..throw this thing.
604
00:23:56,440 --> 00:23:58,560
I hate this... (BLEEP) ..bike.
I... (BLEEP) ..hate this bike.
605
00:24:04,680 --> 00:24:06,840
What's the time penalty? Seriously.
606
00:24:06,840 --> 00:24:08,400
I can't... I can't. I'm...
607
00:24:08,400 --> 00:24:10,920
All the other teams have now left.
608
00:24:10,920 --> 00:24:12,920
There are no new ideas coming
into my head.
609
00:24:12,920 --> 00:24:16,000
I'm just seeing a jumble
of...of mechanical things.
610
00:24:16,000 --> 00:24:17,920
It's best to take
the time penalty on average.
611
00:24:17,920 --> 00:24:19,240
That's what you think?
612
00:24:19,240 --> 00:24:22,560
I'm sorry. I feel embarrassed,
and...
613
00:24:23,840 --> 00:24:25,880
Yeah, best to take it now.
OK.
614
00:24:25,880 --> 00:24:29,600
It's not how we want to play
the game, but I just thought,
615
00:24:29,600 --> 00:24:32,440
"We could be here for another hour,
616
00:24:32,440 --> 00:24:34,920
"so let's cop the time penalty
and catch up during the day."
617
00:24:36,160 --> 00:24:37,280
We can't get it done.
618
00:24:37,280 --> 00:24:38,400
I'm sorry.
619
00:24:38,400 --> 00:24:39,760
Thanks, mate.
620
00:24:41,880 --> 00:24:44,280
OK, let's get back on track.
621
00:24:44,280 --> 00:24:45,800
"Nelson Mandela
is considered by many
622
00:24:45,800 --> 00:24:47,360
"as the father
of the new South Africa.
623
00:24:47,360 --> 00:24:49,200
"Ride your bicycles
to his former house to search
624
00:24:49,200 --> 00:24:50,520
"for your next clue."
625
00:24:50,520 --> 00:24:52,560
Jeez, are we going to have
to ride these or...?
626
00:24:52,560 --> 00:24:53,640
You can't ride that one.
627
00:24:53,640 --> 00:24:55,360
No. Let's find another bike.
628
00:24:57,040 --> 00:24:59,560
(CHEERFUL MUSIC PLAYS)
629
00:25:03,160 --> 00:25:05,280
BAM BAM: Do you know how to do it?
Do it.
630
00:25:05,280 --> 00:25:06,600
Go, go, go!
631
00:25:06,600 --> 00:25:08,800
Oh, my gosh, you're so beautiful!
632
00:25:10,600 --> 00:25:12,840
Oh, Adam and Brooke are here,
and they will be guns at this.
633
00:25:12,840 --> 00:25:17,200
For this challenge, we need to learn
how to play the drums and sing
634
00:25:17,200 --> 00:25:19,600
and chant with the kids
that are teaching us.
635
00:25:19,600 --> 00:25:22,160
Alright, you show.
636
00:25:22,160 --> 00:25:24,000
Go!
637
00:25:24,000 --> 00:25:25,760
We have definitely got rhythm.
638
00:25:25,760 --> 00:25:26,920
We do have rhythm.
639
00:25:26,920 --> 00:25:28,800
No.
# Oh... #
640
00:25:28,800 --> 00:25:30,560
OK.
641
00:25:30,560 --> 00:25:34,400
But this is so much harder
than we expected it to be.
642
00:25:34,400 --> 00:25:36,560
I don't think we're in time.
You're too fast.
643
00:25:36,560 --> 00:25:38,800
OK, I'll go slower.
Listen to me now.
644
00:25:38,800 --> 00:25:40,360
# Oh... #
645
00:25:40,360 --> 00:25:42,040
Alright.
646
00:25:42,040 --> 00:25:43,080
Oh, oh, OK.
647
00:25:43,080 --> 00:25:45,680
We weren't terrible.
Yes, we were terrible.
648
00:25:45,680 --> 00:25:48,040
Yeah, it's hard to do that
at the same time.
649
00:25:48,040 --> 00:25:49,160
Do we both have to sing?
650
00:25:49,160 --> 00:25:52,200
We're thinking,
"If we are struggling with this
651
00:25:52,200 --> 00:25:54,760
"and we can't do it, it's fine
because no-one else
652
00:25:54,760 --> 00:25:56,240
"is going to be able to."
653
00:25:56,240 --> 00:25:57,920
(DRUMS PLAY)
654
00:25:57,920 --> 00:25:59,600
Let's go, big fella.
655
00:25:59,600 --> 00:26:02,720
Keep up the pace.
Them Tillies are going to be coming.
656
00:26:02,720 --> 00:26:04,880
The Tillies will be coming.
657
00:26:04,880 --> 00:26:06,320
CHLOE: Come on.
658
00:26:06,320 --> 00:26:08,600
We have to make up some ground.
659
00:26:08,600 --> 00:26:10,160
EMILY: OK.
660
00:26:10,160 --> 00:26:11,280
Can you see them?
661
00:26:11,280 --> 00:26:13,600
We've been in high-pressure
situations before,
662
00:26:13,600 --> 00:26:16,120
but during a soccer match,
it's one and done.
663
00:26:16,120 --> 00:26:17,920
Here, we need to actually win,
664
00:26:17,920 --> 00:26:19,520
challenge by challenge.
665
00:26:19,520 --> 00:26:21,560
Oh, God.
666
00:26:21,560 --> 00:26:22,960
Slow down and just get it right,
darl.
667
00:26:22,960 --> 00:26:24,240
That's it.
Yeah. Slow down.
668
00:26:24,240 --> 00:26:25,760
Everyone's just stressing me out,
Bill.
669
00:26:25,760 --> 00:26:27,080
No, you're stressing yourself out.
670
00:26:27,080 --> 00:26:28,320
Oh, thanks.
671
00:26:28,320 --> 00:26:30,360
Yeah, you're right, you're right.
672
00:26:30,360 --> 00:26:32,920
We normally have 11, 12,
15 team-mates.
673
00:26:32,920 --> 00:26:35,200
We can just kind of talk
our frustrations out, but...
674
00:26:35,200 --> 00:26:36,520
Yeah.
..right now, it's just me and you.
675
00:26:36,520 --> 00:26:39,800
Let's just learn this song
and crack on.
676
00:26:39,800 --> 00:26:40,960
We're gonna make ground up.
677
00:26:40,960 --> 00:26:43,280
But when you're frazzled,
I don't like it.
678
00:26:43,280 --> 00:26:44,760
I know, but you know I hate...
679
00:26:44,760 --> 00:26:46,080
I'm frazzled from the bike.
680
00:26:46,080 --> 00:26:47,720
Guess what?
We've just overtaken the boys.
681
00:26:47,720 --> 00:26:49,800
Yeah, I know.
I need you to be calm.
682
00:26:49,800 --> 00:26:52,240
I am, but the more you say "calm",
the less I want to be calm.
683
00:26:52,240 --> 00:26:54,280
OK.
OK, just chill now.
684
00:26:56,680 --> 00:26:57,680
OK, Bridge?
685
00:26:57,680 --> 00:26:59,040
Yep.
686
00:26:59,040 --> 00:27:01,560
I'm focusing on making up time.
687
00:27:01,560 --> 00:27:04,840
I have Thorpie and Christian
in my sights,
688
00:27:04,840 --> 00:27:06,160
and I'm powering it ahead.
689
00:27:06,160 --> 00:27:07,200
(CHUCKLES)
690
00:27:07,200 --> 00:27:09,880
In fact, you go past Thorpie
on a hill.
691
00:27:11,080 --> 00:27:13,120
I pushed so hard.
692
00:27:13,120 --> 00:27:17,400
I'm thinking, "I am beating
an Olympian up a hill."
693
00:27:17,400 --> 00:27:18,880
I was so proud of myself.
694
00:27:22,040 --> 00:27:23,160
Done great, Bridge.
695
00:27:23,160 --> 00:27:24,200
We're here.
696
00:27:24,200 --> 00:27:25,840
Nelson Mandela's house?
697
00:27:25,840 --> 00:27:27,240
Thank you.
698
00:27:30,960 --> 00:27:33,480
"Head on foot to Umbuyisa School
of Art and Culture
699
00:27:33,480 --> 00:27:36,080
"and perform a local song
to the beat of your own drum."
700
00:27:36,080 --> 00:27:37,920
OK, let's go sing.
701
00:27:39,760 --> 00:27:41,280
# Oh. #
702
00:27:41,280 --> 00:27:42,640
(DRUMS PLAY)
703
00:27:42,640 --> 00:27:44,800
There, we're good.
Let's go for a check.
704
00:27:44,800 --> 00:27:46,560
We got this, man.
705
00:27:46,560 --> 00:27:48,840
Course we do.
706
00:27:48,840 --> 00:27:50,240
Oh!
707
00:27:50,240 --> 00:27:51,800
Ah-ha!
708
00:27:53,520 --> 00:27:54,800
I'm stuck!
709
00:27:54,800 --> 00:27:56,240
(LAUGHTER)
710
00:27:56,240 --> 00:27:57,680
Give me the chair back.
711
00:27:59,240 --> 00:28:00,800
One, two, three, four...
712
00:28:00,800 --> 00:28:04,760
CHILDREN: # Ee-oh-oh-oh
713
00:28:04,760 --> 00:28:06,800
# Oh-oh
714
00:28:06,800 --> 00:28:09,080
# Eea-oh-oh
# Oh!
715
00:28:09,080 --> 00:28:11,760
CHILDREN AND BAM BAM: # Zawa
Zawa, zawa, zawa
716
00:28:11,760 --> 00:28:13,960
# Zawa, zawa, zawa
717
00:28:13,960 --> 00:28:16,440
# Eea-oh-oh. #
718
00:28:16,440 --> 00:28:17,760
Yeah!
(LAUGHS)
719
00:28:17,760 --> 00:28:19,000
Come on!
720
00:28:19,000 --> 00:28:20,680
We got it, we got it?
721
00:28:21,840 --> 00:28:24,760
Alright, um, you both need to sing.
722
00:28:24,760 --> 00:28:26,720
You are not singing, I'm afraid.
BOTH: Oh.
723
00:28:26,720 --> 00:28:29,680
Yeah, I think, at first,
we thought it was...
724
00:28:29,680 --> 00:28:32,960
..it was going to be piss easy,
but it obviously wasn't.
725
00:28:34,480 --> 00:28:36,880
Oh, we do it together!
Are we all doing it?
726
00:28:36,880 --> 00:28:38,520
OK.
OK.
727
00:28:38,520 --> 00:28:40,840
# Oh, oh... #
728
00:28:40,840 --> 00:28:42,480
Shit. That's fast.
729
00:28:42,480 --> 00:28:45,160
# Zawa
Zawa, zawa, zawa... #
730
00:28:45,160 --> 00:28:46,400
What am I doing, mate?
731
00:28:46,400 --> 00:28:48,280
OSCAR: Yeah. It's gonna be tough.
732
00:28:48,280 --> 00:28:49,520
You don't have the rhythm at all.
733
00:28:49,520 --> 00:28:50,840
Nah, he's tone deaf.
734
00:28:50,840 --> 00:28:52,280
Yeah.
In every way.
735
00:28:55,400 --> 00:28:56,960
Oh, my days!
736
00:28:56,960 --> 00:28:58,400
We might never leave here.
737
00:28:58,400 --> 00:29:00,440
We might be coming to school
with you kids.
738
00:29:00,440 --> 00:29:02,480
I think you do...
# Oh, oh-oh... #
739
00:29:02,480 --> 00:29:03,960
And I do the...
I don't...
740
00:29:03,960 --> 00:29:05,640
I think we both have to do it.
No.
741
00:29:05,640 --> 00:29:09,880
I have played the clarinet
in school, so for me, rhythm is OK.
742
00:29:09,880 --> 00:29:11,480
Not in the hips
and in the shoulders.
743
00:29:11,480 --> 00:29:14,080
But ask me to drum,
I am so bad at it.
744
00:29:14,080 --> 00:29:16,280
Do you want to stay with this?
Let me try and get this. Hang on.
745
00:29:16,280 --> 00:29:18,080
No, but I can't get this one.
746
00:29:18,080 --> 00:29:20,000
Emily.
747
00:29:20,000 --> 00:29:22,400
I can't get this. I can't get this.
OK. Try that.
748
00:29:22,400 --> 00:29:24,960
If you ask me to sing and play
soccer, I could probably do that
749
00:29:24,960 --> 00:29:26,680
because we know soccer.
It's a vessel.
750
00:29:26,680 --> 00:29:28,120
We know... Yeah.
It happens, right?
751
00:29:28,120 --> 00:29:30,680
Smooth.
But for me, if you asked my wife,
752
00:29:30,680 --> 00:29:32,320
she would say I can't
do two things at once.
753
00:29:32,320 --> 00:29:34,240
I can't listen and...and drive.
754
00:29:34,240 --> 00:29:37,160
And if you asked mine,
she would say, "Absolutely.
755
00:29:37,160 --> 00:29:38,400
"That is the same."
756
00:29:39,560 --> 00:29:41,080
# Ba-dum-bum-bum-bum
757
00:29:41,080 --> 00:29:42,280
# Bum
758
00:29:42,280 --> 00:29:44,560
# Ba-dum-bum-bum-bum
Oh... #
759
00:29:44,560 --> 00:29:47,560
I can't sing and do it
at the same time.
760
00:29:47,560 --> 00:29:48,960
Oh!
761
00:29:48,960 --> 00:29:50,280
I know.
762
00:29:50,280 --> 00:29:52,800
# Ee-oh, oh-oh... #
763
00:29:52,800 --> 00:29:54,400
I can't, my brain.
764
00:29:54,400 --> 00:29:57,280
I was in black-tunnel,
dark-whole place.
765
00:29:57,280 --> 00:30:01,320
I couldn't focus on anything else
but getting this right.
766
00:30:01,320 --> 00:30:03,880
# Ee-oh... #
Uh, darls, get away from me.
767
00:30:03,880 --> 00:30:05,560
I need to...I need to listen.
768
00:30:17,360 --> 00:30:18,600
Yeah!
769
00:30:18,600 --> 00:30:20,320
Huh!
770
00:30:20,320 --> 00:30:21,680
How are you?
771
00:30:21,680 --> 00:30:23,120
Up you get. Ready?
772
00:30:23,120 --> 00:30:25,680
Great to be able to spend time
with some kids that, you know,
773
00:30:25,680 --> 00:30:28,160
have the happiness and joy
and the innocence
774
00:30:28,160 --> 00:30:30,080
that a child's mind has.
775
00:30:30,080 --> 00:30:32,000
Big belly!
(GIRL LAUGHS)
776
00:30:33,440 --> 00:30:34,720
Hello?
777
00:30:34,720 --> 00:30:36,800
Hello, buddy.
778
00:30:36,800 --> 00:30:39,000
Give me five. Give me five. Yes!
779
00:30:39,000 --> 00:30:41,680
It was also a reminder
that this should be fun for us.
780
00:30:41,680 --> 00:30:43,480
We're surrounded by energy,
781
00:30:43,480 --> 00:30:45,880
so it was trying
to take on some of that.
782
00:30:45,880 --> 00:30:48,080
Alright, teach me.
783
00:30:48,080 --> 00:30:52,560
ALL: # Ee-oh! Oh-oh
784
00:30:52,560 --> 00:30:54,040
# Oh-oh
785
00:30:54,040 --> 00:30:56,120
# Eea-oh-oh! #
786
00:30:58,200 --> 00:30:59,720
Oh!
787
00:30:59,720 --> 00:31:01,840
# Eea-oh-oh! #
788
00:31:02,880 --> 00:31:06,360
BROOKE: We're looking around,
and the other teams are struggling.
789
00:31:08,040 --> 00:31:09,240
Oh, sorry.
790
00:31:09,240 --> 00:31:10,800
We're ready! We're ready!
791
00:31:10,800 --> 00:31:13,000
I reckon we've got a good chance
at this one.
792
00:31:13,000 --> 00:31:14,240
This is our bag.
We actually do.
793
00:31:14,240 --> 00:31:15,760
If we can get this,
794
00:31:15,760 --> 00:31:17,040
we've climbed ahead.
795
00:31:17,040 --> 00:31:19,200
OK, drums, probably not.
We're not the drummer.
796
00:31:19,200 --> 00:31:22,880
We're not the drummer in our band,
but rhythm, music, beat.
Beat.
797
00:31:22,880 --> 00:31:25,320
Surely we've got memories,
trying to keep it all together.
798
00:31:25,320 --> 00:31:26,760
We've got this.
799
00:31:26,760 --> 00:31:28,280
Two, three, four.
800
00:31:28,280 --> 00:31:31,640
# Ee-oh, oh-oh
801
00:31:31,640 --> 00:31:34,840
# Oh-oh
Ee-oh-oh-oh
802
00:31:34,840 --> 00:31:37,840
BOTH: # Zawa
Zawa, zawa, zawa
803
00:31:37,840 --> 00:31:39,800
# Zawa, zawa, zawa
804
00:31:39,800 --> 00:31:43,320
# Eea-oh-oh!
Yee-hah!
805
00:31:43,320 --> 00:31:45,120
# Zawa
Zawa, zawa, zawa
806
00:31:45,120 --> 00:31:47,960
# Zawa, zawa, zawa
807
00:31:47,960 --> 00:31:49,520
# Eea-oh-oh!
808
00:31:49,520 --> 00:31:50,880
# Yee!
Oh! #
809
00:31:50,880 --> 00:31:52,800
Yeah!
(LAUGHS)
810
00:31:54,080 --> 00:31:55,240
Come on. Please, please, please.
811
00:31:55,240 --> 00:31:57,200
Did we drum good?
Did we drum good?
812
00:31:57,200 --> 00:31:58,640
OK.
813
00:31:58,640 --> 00:32:00,960
BOTH: Yeah!
814
00:32:02,280 --> 00:32:03,800
Woo!
815
00:32:03,800 --> 00:32:05,480
OK.
Oh, God. Honey, that was awesome.
816
00:32:05,480 --> 00:32:07,160
OK, "Detour."
It's a Detour.
817
00:32:07,160 --> 00:32:09,240
"Burgers or beers?"
Woo!
818
00:32:09,240 --> 00:32:12,520
BEAU RYAN: In this detour,
teams must make a difficult choice.
819
00:32:12,520 --> 00:32:15,360
It's either burgers or beers.
820
00:32:15,360 --> 00:32:17,760
This is a Soweto special.
821
00:32:17,760 --> 00:32:19,360
It's called a kota.
822
00:32:19,360 --> 00:32:21,720
Now there's plenty of variations.
823
00:32:21,720 --> 00:32:23,920
Essentially, it's a quarter loaf
of bread and you just fill it
824
00:32:23,920 --> 00:32:25,120
with fried goodness.
825
00:32:25,120 --> 00:32:27,400
Now, the trick is to push it
right down, isn't that right, boys?
826
00:32:27,400 --> 00:32:29,120
To fit it in your mouth.
827
00:32:30,280 --> 00:32:31,560
(CHUCKLES)
828
00:32:33,520 --> 00:32:35,600
If you're a vegetarian, look away.
829
00:32:38,560 --> 00:32:40,120
Mmm, it's good.
830
00:32:40,120 --> 00:32:41,200
Very meaty.
831
00:32:41,200 --> 00:32:44,160
This is one of the most famous
places in South Africa
832
00:32:44,160 --> 00:32:46,000
to get a kota burger.
833
00:32:46,000 --> 00:32:50,360
Teams must memorise a group order
from a table of hungry Sowetans.
834
00:32:50,360 --> 00:32:52,360
They can't write the orders down,
and the regulars?
835
00:32:52,360 --> 00:32:54,480
Well, they can be a picky bunch.
836
00:32:54,480 --> 00:32:56,360
No cheese.
No onion. No salad.
837
00:32:56,360 --> 00:33:00,120
'Kota' means 'quarter',
as in a quarter loaf of bread.
838
00:33:00,120 --> 00:33:02,360
Once the orders are in,
these massive burgers
839
00:33:02,360 --> 00:33:04,960
will need to be prepared perfectly.
840
00:33:06,080 --> 00:33:07,760
Get six happy customers...
841
00:33:07,760 --> 00:33:08,800
Mmm.
842
00:33:08,800 --> 00:33:10,640
..and they'll receive
their next clue.
843
00:33:10,640 --> 00:33:13,280
Oh, yeah, and napkins are essential.
844
00:33:15,720 --> 00:33:17,240
I need a wheelbarrow.
845
00:33:19,400 --> 00:33:20,720
Special delivery.
846
00:33:20,720 --> 00:33:22,760
Don't spill it!
847
00:33:22,760 --> 00:33:26,320
This is a local shebeen or tavern,
and it's run by Mumsy,
848
00:33:26,320 --> 00:33:29,000
who delivers her home brew
all over town.
849
00:33:29,000 --> 00:33:31,520
Today, she's getting a helping hand.
850
00:33:31,520 --> 00:33:35,400
Teams must trundle at least 30 litres
of beer two kilometres
851
00:33:35,400 --> 00:33:37,840
to a local backyard party...
(CHEERING)
852
00:33:37,840 --> 00:33:40,400
..taking care not to spill too much
on the way.
853
00:33:40,400 --> 00:33:43,520
The brew can only be moved
by wheelbarrow.
854
00:33:43,520 --> 00:33:46,080
If there's not enough to get
to this line,
855
00:33:46,080 --> 00:33:48,840
they'll be sent back
to the pub for more.
856
00:33:48,840 --> 00:33:51,680
Once there's enough beer
to quench everyone's thirst,
857
00:33:51,680 --> 00:33:53,280
they'll receive their next clue.
858
00:33:53,280 --> 00:33:56,560
And it'd be rude
not to sample the goods.
859
00:33:56,560 --> 00:33:59,880
Mmm, mmm, mm-mm-mm-mmm!
860
00:33:59,880 --> 00:34:01,240
Oh!
861
00:34:01,240 --> 00:34:03,320
Better than a shoey.
Yeah.
862
00:34:03,320 --> 00:34:07,400
Can I drive on that.
You cannot, you cannot. You cannot.
863
00:34:07,400 --> 00:34:09,960
Can't drive for a couple of months.
(LAUGHS)
864
00:34:09,960 --> 00:34:11,840
Let's go. Let's go make something.
865
00:34:11,840 --> 00:34:13,720
We're going to do burgers.
OK. Let's go.
866
00:34:13,720 --> 00:34:15,360
We're doing burgers.
Let's go. Let's go.
867
00:34:15,360 --> 00:34:16,520
Thank you.
868
00:34:16,520 --> 00:34:18,480
You sing with us, alright? Ready?
869
00:34:18,480 --> 00:34:19,920
Brooke and Adam got it first time.
870
00:34:19,920 --> 00:34:22,280
But now they know that we're going
to be on their tail.
871
00:34:22,280 --> 00:34:23,880
So, we're coming for them.
872
00:34:23,880 --> 00:34:26,480
Missing my kids.
So, yous kids remind me of my kids.
873
00:34:26,480 --> 00:34:28,080
Count them in, Logs!
Count them in, Logs!
874
00:34:28,080 --> 00:34:30,320
One, two, three, four...
875
00:34:30,320 --> 00:34:34,280
ALL: # Ee-oh, oh-oh
876
00:34:34,280 --> 00:34:36,280
# Oh-oh
877
00:34:36,280 --> 00:34:38,000
# Eea-oh-oh
878
00:34:38,000 --> 00:34:41,600
# Ee-oh, oh-oh
879
00:34:41,600 --> 00:34:43,240
# Oh-oh
880
00:34:43,240 --> 00:34:46,120
# Eea-oh-oh
881
00:34:46,120 --> 00:34:48,720
# Zawa
Zawa, zawa, zawa
882
00:34:48,720 --> 00:34:51,480
# Zawa, zawa, zawa
883
00:34:51,480 --> 00:34:53,480
# Eea-oh-oh! #
884
00:34:53,480 --> 00:34:54,960
Yeah!
Yeah!
885
00:34:54,960 --> 00:34:57,160
That's what I'm talking about.
Tell me, baby, tell me.
886
00:34:57,160 --> 00:34:59,160
We good?
887
00:34:59,160 --> 00:35:00,320
BOTH: Yeah!
888
00:35:00,320 --> 00:35:04,760
(DRUMMING AND SINGING CONTINUES)
889
00:35:08,160 --> 00:35:09,280
Let's go.
890
00:35:11,480 --> 00:35:13,360
"Burgers or beers?"
891
00:35:13,360 --> 00:35:14,360
(BREATHES DEEPLY)
892
00:35:14,360 --> 00:35:15,440
Let's go beers.
Burgers?
893
00:35:15,440 --> 00:35:17,400
Oh.
(LAUGHS)
894
00:35:17,400 --> 00:35:19,080
Burgers?
Scissors, Paper, Rock?
895
00:35:19,080 --> 00:35:21,480
Scissors, Paper, Rock?
So I'm going burgers,
you're going...
896
00:35:21,480 --> 00:35:22,720
I'm beers. Alright, ready?
897
00:35:22,720 --> 00:35:24,440
Three, two, one, yeah?
898
00:35:24,440 --> 00:35:25,760
Ah!
899
00:35:25,760 --> 00:35:27,040
BOTH: Beers it is!
Let's go.
900
00:35:27,040 --> 00:35:28,520
Let's go.
901
00:35:28,520 --> 00:35:32,520
(CHEERFUL MUSIC PLAYS)
902
00:35:32,520 --> 00:35:34,520
(INDISTINCT CHATTER)
903
00:35:36,520 --> 00:35:39,360
(CAR HORN HONKS)
904
00:35:39,360 --> 00:35:42,800
We're looking for this place.
905
00:35:42,800 --> 00:35:45,400
Seeing the whole township, I guess,
of Soweto...
906
00:35:45,400 --> 00:35:47,320
Yeah. Oh, thank you!
907
00:35:47,320 --> 00:35:50,840
..oh, my God, everyone's just
so happy and...and helpful.
908
00:35:50,840 --> 00:35:53,000
We're making burgers.
909
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
MAN: Number one.
Number one.
910
00:35:55,000 --> 00:35:57,280
Number one, boys.
We're number one today.
911
00:35:57,280 --> 00:36:00,120
My brother, where is this?
You know where this place..?
912
00:36:00,120 --> 00:36:01,720
This place?
Yeah.
913
00:36:01,720 --> 00:36:03,640
I think it's down there.
Down here?
914
00:36:03,640 --> 00:36:06,800
When I travel, I like to go and see
real things when I go places.
915
00:36:06,800 --> 00:36:07,800
Hello, how are you?
916
00:36:07,800 --> 00:36:10,120
It makes me also realise
how fortunate and lucky that I am.
917
00:36:10,120 --> 00:36:11,320
It humbles you.
918
00:36:11,320 --> 00:36:13,640
It definitely brings you
back down to earth.
919
00:36:13,640 --> 00:36:14,680
And I love it.
920
00:36:16,280 --> 00:36:20,200
Welcome to Onions And All Takeaway.
Yes. Hello.
921
00:36:20,200 --> 00:36:23,920
I assume, being number one,
everyone's behind us, which is good.
922
00:36:23,920 --> 00:36:25,760
One wrong turn...
And it's anyone's game.
923
00:36:25,760 --> 00:36:28,560
..and we could be back
at the other end of the ladder.
924
00:36:28,560 --> 00:36:30,240
Hello.
WOMAN: How are you?
925
00:36:30,240 --> 00:36:32,400
So, we've got to...we've got
to put these together.
926
00:36:32,400 --> 00:36:34,320
OK, so it goes chips,
lettuce, gherkins.
927
00:36:34,320 --> 00:36:37,800
# Chips, lettuce, gherkin
# Gherkin
928
00:36:37,800 --> 00:36:40,240
# Gonna keep us working
with our chips
929
00:36:40,240 --> 00:36:41,800
# Chips, lettuce, gherkin... #
(STAFF SING)
930
00:36:41,800 --> 00:36:42,880
# Chips, lettuce, gherkin... #
931
00:36:42,880 --> 00:36:46,360
I feel like our brains work
in music, like beats and rhythms.
932
00:36:46,360 --> 00:36:48,200
Rhythms. Makes things easier
to remember.
It was...
933
00:36:48,200 --> 00:36:51,320
# Patty, cheese, patty, cheese
BOTH: # Patty, cheese, onion... #
934
00:36:51,320 --> 00:36:55,000
If only we can sing our way through
this whole race, we'll be sweet.
935
00:36:55,000 --> 00:36:56,320
We'll be fine.
936
00:36:56,320 --> 00:36:58,200
Hello. Welcome.
937
00:36:58,200 --> 00:37:00,400
CUSTOMERS: Hello.
938
00:37:00,400 --> 00:37:02,520
I'm going to be your waiter today.
939
00:37:02,520 --> 00:37:04,160
Well, you just let us know
what you would like.
940
00:37:04,160 --> 00:37:05,320
So, we're going to...
And go slow.
941
00:37:05,320 --> 00:37:06,600
Go slow.
942
00:37:06,600 --> 00:37:08,680
We have to memorise your orders.
Yes.
943
00:37:08,680 --> 00:37:12,400
I'll have the Triple Story Kota
with double chips.
944
00:37:12,400 --> 00:37:15,240
The Triple Story burger
with double onions.
945
00:37:15,240 --> 00:37:17,320
I'll just have a regular
Triple Story Kota.
946
00:37:17,320 --> 00:37:18,920
You just want the normal...?
You're the same.
947
00:37:18,920 --> 00:37:20,120
You're the...
(LAUGHTER)
948
00:37:20,120 --> 00:37:21,600
BROOKE AND ADAM:
# Chips, salad, burger
949
00:37:21,600 --> 00:37:25,200
# Patty, cheese, patty, cheese,
patty, cheese, onion. #
950
00:37:25,200 --> 00:37:27,080
OTHERS: OK!
OK. OK.
951
00:37:27,080 --> 00:37:29,360
(LAUGHTER)
952
00:37:29,360 --> 00:37:31,360
BAM BAM: Hello. How are you?
LOGAN: Hello.
953
00:37:31,360 --> 00:37:32,800
This is the beer?
954
00:37:32,800 --> 00:37:34,000
MUMSY: Mmm. This is the beer.
955
00:37:34,000 --> 00:37:35,320
OK.
956
00:37:38,760 --> 00:37:40,480
Ooh!
957
00:37:40,480 --> 00:37:43,680
That's like cava-slash-vodka...
958
00:37:45,120 --> 00:37:47,320
Slash-'everything under the sun'.
959
00:37:50,360 --> 00:37:52,520
Woo! I feel a bit, "Oh," already!
960
00:37:52,520 --> 00:37:53,600
Let's go!
961
00:37:53,600 --> 00:37:57,000
"Using a wheelbarrow, you have
to deliver at least 30 litres
962
00:37:57,000 --> 00:37:59,960
"of beer to a nearby
backyard party."
963
00:38:00,960 --> 00:38:02,600
Let's go. We got this.
964
00:38:04,720 --> 00:38:07,040
Yeah!
965
00:38:07,040 --> 00:38:09,320
Yeah, I thought...I thought
the beer challenge
966
00:38:09,320 --> 00:38:12,600
would be more drinking,
but, um, we had to lug the beer
967
00:38:12,600 --> 00:38:14,880
all the way to a backyard party.
968
00:38:14,880 --> 00:38:17,360
Slow and steady wins the race.
969
00:38:17,360 --> 00:38:20,760
You're doing great, mate.
You're doing great. Great job.
970
00:38:20,760 --> 00:38:24,000
Too bad if this party is,
like, 2 K's away.
971
00:38:24,000 --> 00:38:26,680
I think it's... I don't think
it's going to be close.
972
00:38:29,840 --> 00:38:31,280
A bit rocky, these roads.
973
00:38:31,280 --> 00:38:33,520
So, we've got to try and be careful,
eh?
974
00:38:33,520 --> 00:38:35,760
We don't want to lose
any of this beer.
975
00:38:37,240 --> 00:38:39,120
Boys are thirsty.
976
00:38:39,120 --> 00:38:40,480
(LAUGHTER, DRUMMING AND SINGING)
977
00:38:40,480 --> 00:38:43,400
BOTH: # Oh, oh-oh
978
00:38:43,400 --> 00:38:45,560
# Oh-oh
979
00:38:45,560 --> 00:38:48,160
# Eea-oh-oh! #
980
00:38:49,640 --> 00:38:50,920
Oh, this is killing me!
981
00:38:50,920 --> 00:38:54,000
I think what's frustrating
is I think we're doing it right.
982
00:38:54,000 --> 00:38:55,280
CHLOE: Yeah.
We're getting no's.
983
00:38:55,280 --> 00:38:56,760
And that's where frustration builds.
984
00:38:57,920 --> 00:39:01,400
BOTH: # Oh-oh!
Ah!
985
00:39:01,400 --> 00:39:03,960
(CHEERING AND DRUMMING)
986
00:39:03,960 --> 00:39:07,080
Not only are we not getting it,
we're seeing other teams get it.
987
00:39:07,080 --> 00:39:09,400
(CHEERING AND DRUMMING)
988
00:39:09,400 --> 00:39:11,720
Yeah!
989
00:39:11,720 --> 00:39:15,320
Seeing other teams be successful
in such a short period of time
990
00:39:15,320 --> 00:39:18,200
gives us anxiety,
and we...we do not like failure.
991
00:39:19,280 --> 00:39:20,760
There!
992
00:39:20,760 --> 00:39:21,920
What?!
993
00:39:21,920 --> 00:39:24,320
BOTH: "Burgers or beers?" Woo!
STEPH: Burgers.
994
00:39:24,320 --> 00:39:26,120
Let's do burgers.
We're gonna do burgers!
995
00:39:26,120 --> 00:39:28,000
"Burgers or beers?"
996
00:39:28,000 --> 00:39:29,920
We're gonna do beers.
Easy.
997
00:39:29,920 --> 00:39:31,760
OK. This way, this way.
Run!
998
00:39:31,760 --> 00:39:34,120
# Oh, oh-oh
999
00:39:34,120 --> 00:39:36,160
# Oh-oh
1000
00:39:36,160 --> 00:39:38,000
# Eea-oh-oh! #
1001
00:39:39,200 --> 00:39:40,920
CHLOE: Please!
EMILY: Please!
1002
00:39:40,920 --> 00:39:42,440
Oh!
1003
00:39:42,440 --> 00:39:44,600
You need to work on the drums.
Sorry.
1004
00:39:44,600 --> 00:39:46,040
The drums.
(SIGHS)
1005
00:39:46,040 --> 00:39:47,840
But the singing was good.
1006
00:39:47,840 --> 00:39:50,800
(GROANS) Alright, alright.
What?!
1007
00:39:50,800 --> 00:39:52,480
We are so far behind.
1008
00:39:52,480 --> 00:39:54,240
(GROANS) I know.
1009
00:39:54,240 --> 00:39:56,120
# Ee-oh... #
1010
00:39:56,120 --> 00:39:58,280
As athletes,
we're not a big fan of losing.
1011
00:39:58,280 --> 00:40:01,200
We feel like we should be able
to adapt and pivot in this moment.
1012
00:40:01,200 --> 00:40:03,200
And for some reason,
things just aren't flowing,
1013
00:40:03,200 --> 00:40:05,800
and we're just getting
extremely frustrated.
1014
00:40:05,800 --> 00:40:07,400
Oh, no, Emily. You're fine.
1015
00:40:07,400 --> 00:40:08,680
I'm at... (BLEEP) ..breaking point.
1016
00:40:08,680 --> 00:40:12,840
Of course, our egos are taking
the best of us,
1017
00:40:12,840 --> 00:40:15,280
like, definitely our pride.
1018
00:40:15,280 --> 00:40:17,800
I don't like to show weakness.
1019
00:40:17,800 --> 00:40:19,240
I don't like to be vulnerable.
1020
00:40:19,240 --> 00:40:21,440
I try to be brave, strong.
1021
00:40:21,440 --> 00:40:22,920
But at the end of the day,
I'm human.
1022
00:40:22,920 --> 00:40:24,800
I just do not want to go home.
1023
00:40:32,680 --> 00:40:36,440
# Chips, salad, gherkin
Chips, salad, gherkin
1024
00:40:36,440 --> 00:40:39,640
# Patty, cheese, patty, cheese,
patty, cheese, onion. #
I've got to do a patty...
1025
00:40:39,640 --> 00:40:42,600
# Patty...mmm...patty...mmm...
patty...mmm...onion. #
1026
00:40:42,600 --> 00:40:44,720
Today is our day.
We're going for the top spot.
1027
00:40:44,720 --> 00:40:47,320
We're coming for it.
And you know what? So far, so good.
1028
00:40:47,320 --> 00:40:48,760
STEPH: # Onions And All. #
1029
00:40:48,760 --> 00:40:52,120
We chose the burger detour.
Because Havana loves burgers.
1030
00:40:52,120 --> 00:40:54,360
I love burgers -
that's my favourite meal.
1031
00:40:54,360 --> 00:40:55,600
So, Triple Story.
1032
00:40:55,600 --> 00:40:59,640
So, look at this -
bread, chips, salad, pickles.
1033
00:40:59,640 --> 00:41:02,400
Did work in a bar,
and I was really bad.
1034
00:41:02,400 --> 00:41:06,200
I got... Basically,
they were asking me to leave.
1035
00:41:06,200 --> 00:41:08,720
OK. Let's go this group, here.
1036
00:41:08,720 --> 00:41:10,960
BILLY: Six.
Wait, let's just see what we have
1037
00:41:10,960 --> 00:41:12,320
so we can remember what they say.
Chips.
1038
00:41:12,320 --> 00:41:14,080
So, there's some chips there.
Fries.
1039
00:41:14,080 --> 00:41:15,200
Yep.
Bread.
1040
00:41:15,200 --> 00:41:17,040
Bread.
And burgers and...
1041
00:41:17,040 --> 00:41:18,880
Burgers and some onion rings.
1042
00:41:20,040 --> 00:41:22,120
BROOKE: Yeah, I'm serving.
ADAM: We're serving.
1043
00:41:22,120 --> 00:41:23,960
Oh, thank you for your patience.
CUSTOMERS: Ooh!
1044
00:41:23,960 --> 00:41:25,120
Thank you.
1045
00:41:25,120 --> 00:41:28,320
This is the normal kota burger.
1046
00:41:28,320 --> 00:41:30,160
This is the burger
with extra onions.
1047
00:41:30,160 --> 00:41:32,840
This is your normal burger, for you.
1048
00:41:32,840 --> 00:41:34,200
Extra onions.
1049
00:41:34,200 --> 00:41:36,200
Kota burger with no cheese.
1050
00:41:38,160 --> 00:41:39,160
Extra onions.
1051
00:41:39,160 --> 00:41:42,280
This is your double chippies.
1052
00:41:46,520 --> 00:41:49,040
No. OK.
Back to the drawing board.
1053
00:41:49,040 --> 00:41:50,400
We thought we'd nailed it.
1054
00:41:50,400 --> 00:41:52,040
We got the order
of everything correct.
1055
00:41:52,040 --> 00:41:53,800
But what we realised
was not enough...
1056
00:41:53,800 --> 00:41:55,200
BOTH: Not enough onions.
1057
00:41:55,200 --> 00:41:57,000
One. Two. Three. Done.
OK.
1058
00:41:57,000 --> 00:41:58,360
That's it. One. Two. Three.
1059
00:41:58,360 --> 00:41:59,920
We've left no room for error today.
1060
00:41:59,920 --> 00:42:02,160
Cause we're coming first today.
Coming first. Come on!
1061
00:42:02,160 --> 00:42:05,240
There's three onions,
and we only gave everyone two.
1062
00:42:05,240 --> 00:42:07,560
(GOAT BLEATS)
1063
00:42:12,040 --> 00:42:13,840
CHRISTIAN: How are you?
OK.
1064
00:42:13,840 --> 00:42:15,680
Thank you.
1065
00:42:19,200 --> 00:42:20,760
Any good?
1066
00:42:20,760 --> 00:42:21,840
It's alright.
1067
00:42:22,880 --> 00:42:24,760
It's alright. Thank you.
1068
00:42:24,760 --> 00:42:27,680
The beer challenge was fill
the beer up, 30 litres, exact,
1069
00:42:27,680 --> 00:42:30,240
and deliver it to the backyard.
1070
00:42:30,240 --> 00:42:32,920
30 litres. So how do we know
what 30 litres is?
1071
00:42:32,920 --> 00:42:34,160
This is almost a litre.
1072
00:42:34,160 --> 00:42:36,120
Look at the measurements
on the side.
Yeah.
1073
00:42:36,120 --> 00:42:38,160
I'm basically trying
to make up ground.
1074
00:42:38,160 --> 00:42:41,520
So, we had a sense of urgency to get
this done as quickly as we can.
1075
00:42:41,520 --> 00:42:44,280
Come this way, mate.
Is this the right pace?
1076
00:42:44,280 --> 00:42:46,400
You just walk, mate, I can't hear.
I'm following your foot line.
1077
00:42:46,400 --> 00:42:48,240
You go faster or slower?
Faster.
1078
00:42:48,240 --> 00:42:49,640
Thorpie's got big, long legs.
1079
00:42:49,640 --> 00:42:51,840
We're in the pool,
he's definitely the fastest swimmer.
1080
00:42:51,840 --> 00:42:54,000
But in terms of walking...
1081
00:42:54,000 --> 00:42:55,760
Christian's faster.
1082
00:42:55,760 --> 00:42:56,800
You ready?
1083
00:42:56,800 --> 00:42:59,120
It's going to be bumpy here.
1084
00:43:01,640 --> 00:43:04,720
LOGAN: Nice one, Bam.
Let me know if you want to swap.
1085
00:43:04,720 --> 00:43:06,280
Yeah.
1086
00:43:06,280 --> 00:43:08,160
Where's the party at?
1087
00:43:08,160 --> 00:43:10,520
Over here.
Yeah, OK.
1088
00:43:10,520 --> 00:43:11,920
Let's go!
1089
00:43:13,040 --> 00:43:16,240
I'm looking for a party...here.
1090
00:43:16,240 --> 00:43:20,200
6362, Mzinyane Street.
1091
00:43:21,480 --> 00:43:22,960
This side, this side.
Down?
1092
00:43:22,960 --> 00:43:24,360
Down side.
OK.
1093
00:43:24,360 --> 00:43:26,000
Thank you, my brother.
1094
00:43:29,040 --> 00:43:31,560
Mate, not one spillage, Logs.
Not one spillage.
1095
00:43:31,560 --> 00:43:33,240
We're on fire today.
1096
00:43:38,040 --> 00:43:40,440
Ready? Set?
Yep.
1097
00:43:41,440 --> 00:43:42,720
Beautiful.
1098
00:43:42,720 --> 00:43:44,840
(CHEERING)
Oh!
1099
00:43:44,840 --> 00:43:46,520
Yeah!
1100
00:43:48,240 --> 00:43:49,560
Let's go!
1101
00:43:49,560 --> 00:43:51,480
(CHEERING AND WHOOPING CONTINUES)
1102
00:43:52,920 --> 00:43:54,520
Three, two...
1103
00:43:59,160 --> 00:44:01,440
WOMAN: This is little.
It's not the one that I needed.
1104
00:44:02,920 --> 00:44:04,840
It's too little, this one.
1105
00:44:04,840 --> 00:44:06,440
Yeah. It's too little.
A little bit more?
1106
00:44:06,440 --> 00:44:07,560
Yeah, you need more.
1107
00:44:07,560 --> 00:44:09,720
Need more. Thank you, Mumsy.
1108
00:44:09,720 --> 00:44:10,920
So, dude...
We'll be back.
1109
00:44:10,920 --> 00:44:12,720
(CHEERING)
We will be back.
1110
00:44:12,720 --> 00:44:14,600
Come back, come back.
1111
00:44:14,600 --> 00:44:16,360
We've fallen back a bit.
Fell back a little bit,
1112
00:44:16,360 --> 00:44:19,200
and now we've got
to gain some metres.
1113
00:44:19,200 --> 00:44:20,880
We need to get back on top.
1114
00:44:20,880 --> 00:44:23,040
We were very close.
We were very close.
1115
00:44:23,040 --> 00:44:26,120
# Eea-oh-oh! #
1116
00:44:27,640 --> 00:44:28,720
Let's try.
1117
00:44:28,720 --> 00:44:33,200
We have a time penalty, so we need
to make up some ground, ASAP.
1118
00:44:33,200 --> 00:44:38,240
And hopefully my Ghanaian heritage
is going to come through for us.
1119
00:44:41,720 --> 00:44:43,360
Are you guys feeling good?
Are you feeling good?
1120
00:44:43,360 --> 00:44:45,760
Are you feeling generous? (LAUGHS)
Yeah!
1121
00:44:45,760 --> 00:44:48,440
ALL: # Zawa
Zawa, zawa, zawa
1122
00:44:48,440 --> 00:44:50,840
# Zawa, zawa, zawa
1123
00:44:50,840 --> 00:44:53,200
# Eea-oh-oh!
1124
00:44:53,200 --> 00:44:56,320
# Zawa
Zawa, zawa, zawa
1125
00:44:56,320 --> 00:44:58,280
# Zawa, zawa, zawa
1126
00:44:58,280 --> 00:45:00,520
# Eea-oh-oh! #
1127
00:45:03,640 --> 00:45:05,480
Rhythm was good.
Please.
1128
00:45:05,480 --> 00:45:07,880
Yes!
Yes!
1129
00:45:07,880 --> 00:45:09,520
(CHEERING AND DRUMMING)
1130
00:45:10,880 --> 00:45:12,800
Yes! Yes!
1131
00:45:12,800 --> 00:45:14,960
They loved us.
They said we had great voices.
1132
00:45:14,960 --> 00:45:17,360
Thank you. South African Idol!
Thank you!
1133
00:45:17,360 --> 00:45:19,440
Wow. That was fun.
1134
00:45:19,440 --> 00:45:21,560
OK. "Detour. Burgers or beers?"
1135
00:45:21,560 --> 00:45:23,000
I feel like a beer.
Well, let's have a beer.
1136
00:45:23,000 --> 00:45:24,000
Let's have a beer. Let's go.
1137
00:45:25,520 --> 00:45:27,160
EMILY: Athletes are great
at being able to pivot
1138
00:45:27,160 --> 00:45:29,200
when you've got curveballs
thrown at you.
1139
00:45:29,200 --> 00:45:31,640
And I think, in this moment,
we just need to pivot,
1140
00:45:31,640 --> 00:45:33,320
and we need to pivot really quickly.
1141
00:45:33,320 --> 00:45:35,440
So, what do you think
we're doing wrong?
1142
00:45:35,440 --> 00:45:37,520
Not singing?
1143
00:45:37,520 --> 00:45:39,880
GIRL: Come, let me show you.
Show... Yeah, show me.
1144
00:45:39,880 --> 00:45:43,560
Out of nowhere, this little, cute
six-year-old girl grabs my hand
1145
00:45:43,560 --> 00:45:46,080
and says, "Come with me.
I'm going to teach you."
1146
00:45:48,400 --> 00:45:50,360
Alright.
1147
00:45:50,360 --> 00:45:52,800
I know I always think about winning,
but right now
1148
00:45:52,800 --> 00:45:57,240
it's less about competing,
and it's more about this experience.
1149
00:46:00,720 --> 00:46:04,040
These kids, when you look around,
they're all smiling.
1150
00:46:04,040 --> 00:46:06,000
They have each other,
and they're happy.
1151
00:46:08,040 --> 00:46:09,560
BOTH: # Eea-oh! #
1152
00:46:09,560 --> 00:46:11,800
You ready?
1153
00:46:11,800 --> 00:46:14,440
In that moment, I felt like,
all of a sudden, boom!
1154
00:46:14,440 --> 00:46:16,400
I'm looking at her,
the rhythm has just clicked,
1155
00:46:16,400 --> 00:46:17,520
we're both smiling.
1156
00:46:17,520 --> 00:46:19,960
It's me and her playing the drums.
It was beautiful.
1157
00:46:19,960 --> 00:46:21,920
And honestly, she grounded me.
1158
00:46:21,920 --> 00:46:24,920
Give me a hug. You're the best.
Thank you.
1159
00:46:24,920 --> 00:46:27,400
You're amazing.
I'm sorry for crying.
1160
00:46:27,400 --> 00:46:29,520
I just hate losing. I'm so upset.
1161
00:46:29,520 --> 00:46:32,440
But you make me...
You're making me so happy now.
1162
00:46:32,440 --> 00:46:33,720
Is that your sister?
1163
00:46:33,720 --> 00:46:36,240
That's my best friend.
1164
00:46:36,240 --> 00:46:38,000
CHLOE: I'm frustrated.
1165
00:46:38,000 --> 00:46:41,640
I can't sing and do the drums
at the same time.
1166
00:46:41,640 --> 00:46:44,680
Beautiful Mimi, our teacher,
comes over to me
1167
00:46:44,680 --> 00:46:46,720
and gives me a big hug and says,
1168
00:46:46,720 --> 00:46:48,520
"It's going to be OK.
1169
00:46:51,520 --> 00:46:54,160
"You've got this, you can do it."
1170
00:46:54,160 --> 00:46:58,360
And in that moment, I was like,
1171
00:46:58,360 --> 00:47:01,000
"We need to change something.
Something needs to change."
1172
00:47:01,000 --> 00:47:04,200
We got this, yeah? We got this.
1173
00:47:04,200 --> 00:47:06,000
So, don't forget...
Yeah. Yep, yep. Yes.
1174
00:47:10,920 --> 00:47:14,000
Well, this is a big kota burger.
1175
00:47:14,000 --> 00:47:18,000
I haven't finished mine,
so I need three onion rings on top.
1176
00:47:18,000 --> 00:47:19,600
Double chips there.
1177
00:47:19,600 --> 00:47:22,440
Four. That. Three.
1178
00:47:23,720 --> 00:47:25,560
I hope you enjoy.
ADAM: Oh, we've...
1179
00:47:25,560 --> 00:47:28,160
I hope you enjoy.
We've got you this time.
1180
00:47:28,160 --> 00:47:29,880
Double chippies for you.
1181
00:47:29,880 --> 00:47:31,160
No cheese.
1182
00:47:31,160 --> 00:47:32,840
Double the onions.
Double chips.
1183
00:47:32,840 --> 00:47:35,440
Oh, my gosh.
I've got to get this. Please.
1184
00:47:35,440 --> 00:47:37,880
Come on, hon. Come on.
Come on.
1185
00:47:37,880 --> 00:47:40,360
May the burger god shine down on us.
1186
00:47:40,360 --> 00:47:42,120
Please, please, please, please.
1187
00:47:44,240 --> 00:47:46,520
Yay!
(CHEERING)
1188
00:47:46,520 --> 00:47:49,120
Woo!
1189
00:47:49,120 --> 00:47:50,520
Enjoy.
Thank you.
1190
00:47:50,520 --> 00:47:52,320
Yes!
1191
00:47:53,480 --> 00:47:55,000
OK.
1192
00:47:55,000 --> 00:47:58,240
"Catch a taxi to Soweto Theatre
in search for Beau
1193
00:47:58,240 --> 00:48:00,200
"at your next Pit Stop."
1194
00:48:05,000 --> 00:48:07,720
BEAU RYAN: By the end of today,
our teams will need to find me,
1195
00:48:07,720 --> 00:48:10,240
right here, at the Soweto Theatre.
1196
00:48:10,240 --> 00:48:14,800
This is where they celebrate
the beautiful art, culture
1197
00:48:14,800 --> 00:48:18,560
and most importantly,
the people of South Africa.
1198
00:48:18,560 --> 00:48:21,400
There's a huge
6,000-seat amphitheatre
1199
00:48:21,400 --> 00:48:25,600
where the most talented performers
in the country hit the stage.
1200
00:48:25,600 --> 00:48:29,000
This almighty landmark
is the location for the Pit Stop
1201
00:48:29,000 --> 00:48:32,120
for the fifth leg
of The Amazing Race, Australia.
1202
00:48:32,120 --> 00:48:33,520
To the drone.
1203
00:48:35,840 --> 00:48:37,880
"Hurry. The last team to arrive..."
Holy Toledo!
1204
00:48:37,880 --> 00:48:39,560
Let's go.
Let's go!
1205
00:48:43,400 --> 00:48:45,560
THORPIE: Are you alright, mate?
1206
00:48:45,560 --> 00:48:48,240
Is there anything else I can do?
No, mate. You're alright.
1207
00:48:50,760 --> 00:48:52,480
There's a slope coming down here.
1208
00:48:52,480 --> 00:48:54,960
# Soweto! #
1209
00:48:59,720 --> 00:49:00,840
Last leg, last leg.
1210
00:49:00,840 --> 00:49:02,200
Yep.
Mzinyane Street.
1211
00:49:02,200 --> 00:49:04,320
Mzinyane Street?
1212
00:49:04,320 --> 00:49:06,000
Is that it?
Yeah.
1213
00:49:06,000 --> 00:49:07,880
Gonna have to slow it down a bit.
1214
00:49:07,880 --> 00:49:09,240
The boat's rocking.
1215
00:49:09,240 --> 00:49:10,960
Wait, stop.
1216
00:49:12,200 --> 00:49:14,040
Watch out.
You want to swap?
1217
00:49:15,920 --> 00:49:17,240
High.
1218
00:49:17,240 --> 00:49:19,400
Round two!
(CHEERING)
1219
00:49:23,600 --> 00:49:25,000
Yeah? (LAUGHS)
1220
00:49:28,320 --> 00:49:30,840
Yeah!
(CHEERING)
1221
00:49:30,840 --> 00:49:32,360
Oh, we're definitely
going back to the party
1222
00:49:32,360 --> 00:49:33,440
'cause the vibes were just on.
1223
00:49:33,440 --> 00:49:35,800
It was going down. It was all good.
1224
00:49:35,800 --> 00:49:37,760
It was all good in the hood.
Soweto, baby!
1225
00:49:39,680 --> 00:49:42,880
"Catch a taxi to Soweto Theatre
and search for Beau
1226
00:49:42,880 --> 00:49:43,920
"at your next Pit Stop."
1227
00:49:43,920 --> 00:49:46,720
"Hurry! The last team to arrive
may be eliminated."
1228
00:49:46,720 --> 00:49:48,200
We're going fast today, baby!
1229
00:49:50,240 --> 00:49:52,120
Let's go.
1230
00:49:52,120 --> 00:49:53,440
Let's go, baby.
1231
00:49:54,840 --> 00:49:56,880
I'm stressed,
but we're going to get it done.
1232
00:49:56,880 --> 00:49:58,680
We're going to come with energy.
I'll see... OK.
1233
00:49:58,680 --> 00:50:00,120
We're going to come with energy.
1234
00:50:00,120 --> 00:50:02,640
If we do the maths, right now,
we are at the back of the pack.
1235
00:50:02,640 --> 00:50:04,000
Back of the pack.
1236
00:50:04,000 --> 00:50:06,560
ALL: # Zawa
Zawa, zawa, zawa
1237
00:50:06,560 --> 00:50:09,240
# Zawa, zawa, zawa
1238
00:50:09,240 --> 00:50:11,320
# Eea-oh-oh! #
Yeah, here we go now!
1239
00:50:11,320 --> 00:50:12,720
Not ready to be eliminated.
1240
00:50:12,720 --> 00:50:14,640
Not going home. Not giving up.
1241
00:50:14,640 --> 00:50:17,000
We've got to get back on the horse,
win this race.
1242
00:50:17,000 --> 00:50:19,120
# Eea-oh-oh! #
Hey!
1243
00:50:21,400 --> 00:50:23,320
(PLAYS DRUM ROLL)
1244
00:50:23,320 --> 00:50:25,800
(CHEERING AND DRUMMING)
1245
00:50:27,200 --> 00:50:28,480
Let's go! Mimi, come here!
1246
00:50:28,480 --> 00:50:30,480
Mimi, come here!
1247
00:50:30,480 --> 00:50:34,000
Yeah! Yes!
(CHEERING)
1248
00:50:34,000 --> 00:50:35,760
And even after all the failures,
1249
00:50:35,760 --> 00:50:37,920
we got more time
with these beautiful little kids.
1250
00:50:37,920 --> 00:50:40,840
And honestly, it was...it was
the best moment I've had,
1251
00:50:40,840 --> 00:50:42,600
so far in this race.
1252
00:50:42,600 --> 00:50:45,200
We are inspiring
these young generation.
1253
00:50:45,200 --> 00:50:48,640
And I think, for us, Chloe and I
want young girls to...to never stop
1254
00:50:48,640 --> 00:50:51,160
believing the sky is the limit.
1255
00:50:51,160 --> 00:50:53,080
You're going to do incredible
things in your life.
1256
00:50:53,080 --> 00:50:56,440
You have a mindset
that is beautiful.
1257
00:50:56,440 --> 00:50:57,840
I want you to wake up every day,
1258
00:50:57,840 --> 00:51:00,080
tell yourself you're beautiful,
that you're strong,
1259
00:51:00,080 --> 00:51:02,200
you're courageous because you are.
1260
00:51:02,200 --> 00:51:04,840
Thank you so much for teaching me.
1261
00:51:04,840 --> 00:51:06,480
I love you.
1262
00:51:06,480 --> 00:51:08,440
I love you. Have a good day.
1263
00:51:08,440 --> 00:51:10,560
Life is all about perspective.
1264
00:51:10,560 --> 00:51:12,640
And that's the most beautiful
thing ever.
1265
00:51:14,040 --> 00:51:15,640
(SIGHS) OK, here we go. "Detour.
1266
00:51:15,640 --> 00:51:17,800
"Burgers or beers?" (CHUCKLES)
I want both to be honest.
1267
00:51:17,800 --> 00:51:19,840
I want beers.
OK, beers, then. Beers.
1268
00:51:19,840 --> 00:51:22,160
Today, so far, to sum it up,
it's not over yet,
1269
00:51:22,160 --> 00:51:24,000
but it's been a whirlwind
of emotions.
1270
00:51:24,000 --> 00:51:26,800
You know, some incredible emotions,
some frustration.
1271
00:51:26,800 --> 00:51:28,040
I'm not ready to give up.
1272
00:51:28,040 --> 00:51:30,960
We're charging back to get on top.
1273
00:51:40,000 --> 00:51:42,520
We put it out there this morning...
We did! Like, really confidently.
1274
00:51:42,520 --> 00:51:44,040
..to the universe to say
we're coming first.
1275
00:51:44,040 --> 00:51:46,760
We haven't done that all race.
No, and I think we've just....
1276
00:51:46,760 --> 00:51:49,320
I just want to be up the top.
Me, too!
1277
00:51:49,320 --> 00:51:50,800
Today is our day.
Yes.
1278
00:51:50,800 --> 00:51:51,880
So, let's pedal.
Let's pedal!
1279
00:51:51,880 --> 00:51:54,080
Let's pedal, pedal, pedal.
Let's go!
1280
00:51:54,080 --> 00:51:55,920
LOGAN: See if we've kept
our lead or...
1281
00:51:57,280 --> 00:51:58,480
..or if we've fallen behind.
1282
00:51:58,480 --> 00:52:00,040
It's on. It's game time.
1283
00:52:00,040 --> 00:52:01,280
Win or lose.
1284
00:52:03,880 --> 00:52:05,480
What was your name?
My name is Didi.
1285
00:52:05,480 --> 00:52:06,720
Didi?
Yes.
1286
00:52:06,720 --> 00:52:08,280
Is that short for something?
Didi Malang.
1287
00:52:08,280 --> 00:52:10,400
Beau is not short for anything.
(LAUGHS)
1288
00:52:10,400 --> 00:52:12,640
My family... I sort of wish it was.
1289
00:52:12,640 --> 00:52:14,120
Oh. What is the meaning for 'Beau'?
1290
00:52:14,120 --> 00:52:15,840
It's just Beau. Yeah.
Beau?
1291
00:52:15,840 --> 00:52:17,280
Beau, that's it.
OK.
1292
00:52:17,280 --> 00:52:19,160
My one means 'quietness'.
'Quietness'?
1293
00:52:19,160 --> 00:52:21,320
So, you need to be quiet
when I speak.
1294
00:52:21,320 --> 00:52:22,760
That's my name.
1295
00:52:22,760 --> 00:52:24,800
My wife says that all the time.
Is it?
1296
00:52:24,800 --> 00:52:27,280
"Keep quiet, Beau."
"Listen, Beau. You need to listen."
1297
00:52:29,240 --> 00:52:31,520
Soweto Theatre, brother.
Please, go, go, go.
1298
00:52:31,520 --> 00:52:34,000
Fast, fast, fast.
Pit Stop, brother! This is us.
1299
00:52:34,000 --> 00:52:36,560
Really? Oh, look, there's a donkey!
1300
00:52:36,560 --> 00:52:39,120
Wow! Ho-ho!
1301
00:52:39,120 --> 00:52:43,280
It's good to come and see
the real South Africa.
1302
00:52:43,280 --> 00:52:45,120
Might be first here, Logs.
1303
00:52:45,120 --> 00:52:46,760
I don't know! We've just got...
I don't know.
1304
00:52:46,760 --> 00:52:48,320
I hope we find Bo straightaway.
1305
00:52:48,320 --> 00:52:50,520
"Soweto Theatre."
There's a sign, brother.
1306
00:52:50,520 --> 00:52:52,120
Let's go. Let's go.
1307
00:52:54,240 --> 00:52:55,880
ADAM: Alright.
OK, let's go.
1308
00:52:55,880 --> 00:52:58,360
Let's go, let's go, let's go,
let's go.
Come on.
1309
00:53:00,240 --> 00:53:02,080
There it is. There he is!
Oh.
1310
00:53:02,080 --> 00:53:03,960
Around the other side.
Is he?
1311
00:53:03,960 --> 00:53:05,640
Oh, here we go.
(OTHERS PANT)
1312
00:53:05,640 --> 00:53:06,640
Oh, my God!
1313
00:53:06,640 --> 00:53:08,960
Whoo-hoo!
ADAM: Oh.
1314
00:53:08,960 --> 00:53:10,440
Woo!
1315
00:53:10,440 --> 00:53:11,640
Oh!
Hello.
1316
00:53:11,640 --> 00:53:13,960
Welcome to Soweto!
Thank you.
1317
00:53:13,960 --> 00:53:15,120
Thank you.
1318
00:53:15,120 --> 00:53:18,840
Brooke and Adam,
you are the first team to check in.
1319
00:53:18,840 --> 00:53:20,160
BOTH: Ha-ha-ha-ha!
1320
00:53:20,160 --> 00:53:21,560
We said we'd be first.
First!
1321
00:53:21,560 --> 00:53:23,040
We wanted first today.
1322
00:53:23,040 --> 00:53:25,960
We put it out there to the universe.
We did.
1323
00:53:25,960 --> 00:53:28,640
OK, back to us.
Good news is you guys are first.
1324
00:53:28,640 --> 00:53:29,680
Yes.
1325
00:53:29,680 --> 00:53:31,960
Bad news is there's no
hotel upgrade today.
1326
00:53:31,960 --> 00:53:34,080
Sorry about that.
Oh, you know what?
1327
00:53:34,080 --> 00:53:36,120
That's OK. We've loved
where we've been staying.
1328
00:53:36,120 --> 00:53:38,400
Yeah.
Actually, I just remembered...
1329
00:53:38,400 --> 00:53:41,000
(BOTH LAUGH)
1330
00:53:41,000 --> 00:53:43,320
You sneaky, Beau.
Stitched up. Stitched up.
1331
00:53:43,320 --> 00:53:44,680
# Oh, Sneaky Beau. #
1332
00:53:44,680 --> 00:53:45,960
This is a virtual Pit Stop!
1333
00:53:45,960 --> 00:53:48,040
Oh!
Oh!
1334
00:53:48,040 --> 00:53:49,240
On your way.
Thank you, mate.
1335
00:53:49,240 --> 00:53:51,760
Well done. Well done.
Thank you. OK.
1336
00:53:51,760 --> 00:53:53,240
Hon, typical for us.
First.
1337
00:53:53,240 --> 00:53:56,960
We've got to the Pit Stop first
on a virtual Pit Stop.
1338
00:53:56,960 --> 00:53:59,000
We've got to keep going.
But we got here first!
1339
00:54:00,640 --> 00:54:01,800
LOGAN: Let's go.
1340
00:54:02,880 --> 00:54:04,400
Soweto!
# Zawa
1341
00:54:04,400 --> 00:54:06,520
# Zawa, zawa, zawa
1342
00:54:06,520 --> 00:54:09,560
# Zawa, zawa, zawa... #
(LAUGHS)
1343
00:54:09,560 --> 00:54:11,520
# Oh-oh-oh! #
Woo!
1344
00:54:11,520 --> 00:54:14,320
(TEAM PANTS)
1345
00:54:14,320 --> 00:54:16,920
Legs got me.
1346
00:54:16,920 --> 00:54:18,640
Welcome to Soweto.
1347
00:54:18,640 --> 00:54:20,120
Thank you.
Thank you, thank you.
1348
00:54:20,120 --> 00:54:23,080
Bam Bam and Logan,
you are the second team to check in.
1349
00:54:23,080 --> 00:54:25,480
Yeah!
That's alright. That's alright.
1350
00:54:25,480 --> 00:54:26,720
We're good.
1351
00:54:26,720 --> 00:54:28,680
You guys ain't done, but, eh?
No way.
1352
00:54:28,680 --> 00:54:31,120
Not done. Nowhere near done.
1353
00:54:31,120 --> 00:54:33,040
We've got one more for you.
This is a virtual Pit Stop.
1354
00:54:33,040 --> 00:54:34,960
Oh, gosh.
Oh! Got to keep on going.
1355
00:54:34,960 --> 00:54:36,560
We've got to keep going.
Let's go, let's go!
1356
00:54:36,560 --> 00:54:39,960
Excuse me. Do you know
where Mzinyane Street is?
1357
00:54:41,320 --> 00:54:42,760
OK, um...
1358
00:54:44,120 --> 00:54:47,760
Ooh. Do you know
where Mzinyane Street is?
1359
00:54:47,760 --> 00:54:49,320
GIRL: Mzinyane?
This one here?
1360
00:54:49,320 --> 00:54:51,360
No? OK. Thank you.
1361
00:54:51,360 --> 00:54:53,760
At that point,
we didn't know where to go.
1362
00:54:53,760 --> 00:54:56,000
I think we are lost.
1363
00:54:56,000 --> 00:54:57,360
So, we can either go here.
1364
00:54:57,360 --> 00:54:58,960
Well, there's no footpath.
1365
00:54:58,960 --> 00:55:00,800
Is there no footpath there? Down?
No.
1366
00:55:00,800 --> 00:55:02,520
So, we've got to go where?
Further down?
1367
00:55:08,760 --> 00:55:10,880
Yeah, it's, um...
It's got a tang to it.
1368
00:55:10,880 --> 00:55:12,160
Yeah, it's got a bit of a tang.
1369
00:55:12,160 --> 00:55:14,720
Might be their favourite
beer, and each to their own,
1370
00:55:14,720 --> 00:55:17,320
but I don't think I'll be grabbing
any of that beer duty-free
1371
00:55:17,320 --> 00:55:18,560
on the way home.
1372
00:55:20,040 --> 00:55:21,720
BRIDGET: Four, five.
1373
00:55:21,720 --> 00:55:25,000
We had a time penalty, so we've got
some...some time to catch up.
1374
00:55:26,400 --> 00:55:27,440
Hello.
1375
00:55:28,680 --> 00:55:30,200
Alright, hi.
1376
00:55:30,200 --> 00:55:32,640
Welcome. Oh, thank you so much. Hi.
1377
00:55:32,640 --> 00:55:33,920
CHLOE: I like a cheeky beer.
Yeah.
1378
00:55:33,920 --> 00:55:35,880
We, uh... Chloe's a landscaper.
1379
00:55:35,880 --> 00:55:36,920
Well, used to be.
Yep.
1380
00:55:36,920 --> 00:55:38,800
OK, so she knew wheelbarrows.
Yep.
I know beer.
1381
00:55:38,800 --> 00:55:40,160
Trust me, I need it.
I need it, girl.
1382
00:55:40,160 --> 00:55:42,400
Yeah, yeah.
We need to take a load off.
1383
00:55:42,400 --> 00:55:45,000
And we thought, let's just deliver
some beer to a backyard party.
1384
00:55:45,000 --> 00:55:46,760
Hell, yeah.
That sounds good to me, you know?
1385
00:55:46,760 --> 00:55:47,840
Yeah.
1386
00:55:47,840 --> 00:55:49,200
Yep. Four.
1387
00:55:49,200 --> 00:55:50,600
Five. Six.
1388
00:55:50,600 --> 00:55:52,040
We've got to just hustle.
We're behind.
1389
00:55:52,040 --> 00:55:54,000
Alright, darls.
I know we're behind, darls.
1390
00:55:56,960 --> 00:55:58,680
Are you missing a cheese?
It's cheese, yeah.
1391
00:55:58,680 --> 00:56:00,560
OK, bring it back. Bring it back.
Come on.
1392
00:56:00,560 --> 00:56:02,000
This guy. This is the one
that's tricky.
1393
00:56:02,000 --> 00:56:03,440
Yes, I know.
1394
00:56:03,440 --> 00:56:06,440
We need to correctly remember
the orders of six customers.
1395
00:56:06,440 --> 00:56:08,040
It's almost impossible.
1396
00:56:08,040 --> 00:56:10,520
I swear, it was double something.
1397
00:56:10,520 --> 00:56:12,200
Double something, double something.
1398
00:56:12,200 --> 00:56:14,800
Attention to detail is not
a strong point of mine.
1399
00:56:14,800 --> 00:56:17,600
And not a strong point of Oscar's,
actually.
1400
00:56:17,600 --> 00:56:19,680
So, we thought we had
the right orders. We took them out.
1401
00:56:19,680 --> 00:56:21,720
Everyone happy?
Everyone happy?
1402
00:56:21,720 --> 00:56:23,040
Excuse me. This is wrong.
1403
00:56:23,040 --> 00:56:24,240
That one's wrong?
Yeah.
1404
00:56:24,240 --> 00:56:26,080
We're sorry for our mistakes.
We'll be right back out.
1405
00:56:26,080 --> 00:56:28,000
Did they say no onion?
Yeah.
1406
00:56:28,000 --> 00:56:29,160
I think they said no onion.
1407
00:56:29,160 --> 00:56:31,520
And we tweaked a few little things.
We thought, "This must be right."
1408
00:56:31,520 --> 00:56:32,960
Very sorry about the delay there.
1409
00:56:34,560 --> 00:56:36,120
Oh! Not again. OK.
1410
00:56:36,120 --> 00:56:37,320
Again, another thumbs down.
1411
00:56:37,320 --> 00:56:39,000
And the customers
were getting cranky.
1412
00:56:39,000 --> 00:56:40,760
They were sassy.
1413
00:56:40,760 --> 00:56:42,840
We are coming.
We're just a bit slow.
1414
00:56:45,720 --> 00:56:50,080
HAVANA: Billy and Oscar did make
a few mistakes with the burgers.
1415
00:56:50,080 --> 00:56:53,960
This is our opportunity
to get in front of them.
1416
00:56:58,280 --> 00:57:00,320
(CHEERING AND APPLAUSE)
1417
00:57:00,320 --> 00:57:02,520
Ingozi!
Ingozi, yes!
1418
00:57:02,520 --> 00:57:04,280
Thank you.
Thank you.
1419
00:57:04,280 --> 00:57:05,600
Ah!
No.
1420
00:57:05,600 --> 00:57:06,760
BOTH: Oh!
1421
00:57:06,760 --> 00:57:08,400
Ah!
We're at that point in the race.
1422
00:57:08,400 --> 00:57:09,880
OK.
I've got to be, like...
1423
00:57:09,880 --> 00:57:12,560
"Route info." No, slippery hands.
OK.
1424
00:57:12,560 --> 00:57:15,160
BOTH: "Catch a taxi to Soweto Theatre
and search for Beau.
1425
00:57:15,160 --> 00:57:17,160
Oh, my God.
Let's go!
1426
00:57:20,760 --> 00:57:22,120
CHLOE: You concentrate.
1427
00:57:22,120 --> 00:57:24,960
I know that I can see
Bridge and Pete
1428
00:57:24,960 --> 00:57:26,680
that are just further up there.
1429
00:57:26,680 --> 00:57:28,920
As long as we're slow and steady...
Yep, I agree.
1430
00:57:28,920 --> 00:57:30,160
..we'll win this.
1431
00:57:30,160 --> 00:57:31,680
There's Pete and Bridge
in the distance.
1432
00:57:31,680 --> 00:57:33,480
We know we can catch them,
so we turned the turbo on.
1433
00:57:33,480 --> 00:57:34,480
Chloe's steady.
1434
00:57:34,480 --> 00:57:36,160
She's marching on
with that wheelbarrow,
1435
00:57:36,160 --> 00:57:38,840
and we're just charging on
to try and overtake these guys.
1436
00:57:38,840 --> 00:57:40,920
This a backyard barbecue?
1437
00:57:43,240 --> 00:57:44,720
PETE: You expecting some beer?
1438
00:57:44,720 --> 00:57:46,400
Excuse me, Peter. Sorry.
1439
00:57:46,400 --> 00:57:48,280
Sorry, guys.
1440
00:57:48,280 --> 00:57:49,640
Good job, Chlo.
1441
00:57:51,040 --> 00:57:52,240
Go in there?
Here?
1442
00:57:52,240 --> 00:57:54,120
Go in there?
Oh! In here?
1443
00:57:54,120 --> 00:57:55,240
In here?
1444
00:57:55,240 --> 00:57:57,280
OK, darls, down, down, down.
Down.
1445
00:57:57,280 --> 00:57:58,920
Careful, careful.
Slow, slow, slow, slow.
1446
00:57:58,920 --> 00:58:00,800
Slower.
1447
00:58:00,800 --> 00:58:03,520
I don't think we're going to fit.
Here?
1448
00:58:03,520 --> 00:58:04,840
Do you want beer?
1449
00:58:06,520 --> 00:58:07,800
Backyard barbecue?
1450
00:58:09,880 --> 00:58:12,280
You got it? You got it?
1451
00:58:12,280 --> 00:58:14,120
Alright, come on.
We'll just have to try it.
1452
00:58:14,120 --> 00:58:15,520
Pete, we just have to try.
1453
00:58:15,520 --> 00:58:16,760
No, OK.
1454
00:58:16,760 --> 00:58:19,560
Which...?
Where's the entrance? Entrance?
1455
00:58:19,560 --> 00:58:21,760
Here? Here?
1456
00:58:21,760 --> 00:58:23,760
It can't fit. It's too big.
1457
00:58:23,760 --> 00:58:26,960
Bridge, Pete, can we see if this is
actually the backyard party, please?
1458
00:58:26,960 --> 00:58:29,080
Yeah, go through.
Because I haven't seen...
1459
00:58:29,080 --> 00:58:30,760
Come on, Em.
Let's all go. Let's all go.
1460
00:58:30,760 --> 00:58:32,920
What's the thing say?
1461
00:58:32,920 --> 00:58:34,840
It says deliver it
through the backyard path.
1462
00:58:34,840 --> 00:58:37,840
Does it have to be in the barrow
for the backyard path, though?
Yes.
1463
00:58:37,840 --> 00:58:39,920
Yeah, we may have crashed
the wrong party.
1464
00:58:39,920 --> 00:58:43,520
Backyard party?
Is this a backyard party?
1465
00:58:43,520 --> 00:58:46,240
This doesn't look like a party?
Beer? Do you want beer?
1466
00:58:46,240 --> 00:58:49,040
This is no backyard party.
1467
00:58:49,040 --> 00:58:51,280
We've got a bit of a sinking feeling
that this might be it for us.
1468
00:58:58,680 --> 00:59:00,160
I'm going to have to lift it.
1469
00:59:00,160 --> 00:59:02,280
"Mzinyane Street."
6362?
1470
00:59:02,280 --> 00:59:03,800
Is this this?
This here?
1471
00:59:03,800 --> 00:59:05,440
More.
More, more, more, more, more, more.
1472
00:59:05,440 --> 00:59:06,600
Over. OK.
1473
00:59:06,600 --> 00:59:08,640
Turns out that's not where that beer
is meant to be delivered.
1474
00:59:08,640 --> 00:59:10,760
So, we have to pick up
our wheelbarrow,
1475
00:59:10,760 --> 00:59:13,200
get it back on the road
and deliver it to the right party.
1476
00:59:13,200 --> 00:59:14,760
I'm gonna look around.
1477
00:59:16,360 --> 00:59:18,120
THORPIE: Didn't know
where we were going.
1478
00:59:18,120 --> 00:59:20,280
We actually got lost.
1479
00:59:20,280 --> 00:59:24,240
One wrong turn could actually change
the result of the race.
1480
00:59:24,240 --> 00:59:26,320
Is this the backyard?
1481
00:59:26,320 --> 00:59:27,560
Come with us, mate.
1482
00:59:27,560 --> 00:59:30,080
Do we have to carry this, Christian?
1483
00:59:30,080 --> 00:59:31,280
No. Out that way.
1484
00:59:37,600 --> 00:59:40,320
OK. Keep going. Just keep going,
keep going, keep going, keep going,
keep going.
1485
00:59:40,320 --> 00:59:42,880
This is our time to come back,
make up some ground.
(CHEERING)
1486
00:59:42,880 --> 00:59:45,120
Deliver that beer to some
very happy people.
1487
00:59:45,120 --> 00:59:48,600
We need 30 litres and...
I feel pretty confident.
1488
00:59:48,600 --> 00:59:50,000
Come on.
1489
00:59:50,000 --> 00:59:52,160
(CHEERING)
1490
00:59:55,400 --> 00:59:57,200
Yes! Yes.
Yes!
1491
00:59:59,320 --> 01:00:02,360
OK. "Catch a taxi to Soweto Theatre
and search for Beau
1492
01:00:02,360 --> 01:00:03,880
"at your next Pit Stop."
1493
01:00:03,880 --> 01:00:05,640
This is not a party!
1494
01:00:05,640 --> 01:00:07,200
(CHEERING)
1495
01:00:07,200 --> 01:00:09,200
PETE: We arrive at the party,
and I have to say the vibe
1496
01:00:09,200 --> 01:00:11,640
is much better than the last
party we went to.
1497
01:00:11,640 --> 01:00:13,040
Slow, slow.
1498
01:00:16,000 --> 01:00:18,000
Thumbs up!
Yay! Woo!
1499
01:00:18,000 --> 01:00:19,880
(CHEERING)
Hey!
1500
01:00:19,880 --> 01:00:21,320
Oh! Can we just...? Uff!
1501
01:00:21,320 --> 01:00:23,400
"Hurry! The last team to arrive
may be eliminated."
1502
01:00:23,400 --> 01:00:25,800
That's not great news.
1503
01:00:25,800 --> 01:00:27,680
HAVANA: Soweto Theatre.
1504
01:00:27,680 --> 01:00:29,320
What's the speed limit here?
1505
01:00:29,320 --> 01:00:31,160
Go as fast as we're allowed.
1506
01:00:31,160 --> 01:00:32,640
Let's go, let's go!
1507
01:00:32,640 --> 01:00:33,920
Stop here!
1508
01:00:33,920 --> 01:00:35,720
Ah!
1509
01:00:35,720 --> 01:00:37,880
Alright, this is it.
Alright.
1510
01:00:37,880 --> 01:00:39,360
Is this definitely where
we need to be?
1511
01:00:41,000 --> 01:00:43,280
OK, I've got
a South African accent.
1512
01:00:43,280 --> 01:00:45,480
(ATTEMPTS SOUTH AFRICAN ACCENT)
I parked my car in the car park.
1513
01:00:45,480 --> 01:00:46,880
No.
No?
1514
01:00:46,880 --> 01:00:49,120
That's not South African.
That's not?
1515
01:00:49,120 --> 01:00:50,120
Uh-uh.
1516
01:00:50,120 --> 01:00:52,400
Oh, no.
I parked my car at the parking lot.
1517
01:00:52,400 --> 01:00:54,760
The flags are over there.
Come on, let's go.
1518
01:00:55,720 --> 01:00:57,480
Oh, here's the teams!
1519
01:01:00,480 --> 01:01:02,600
Welcome to Soweto Theatre.
1520
01:01:02,600 --> 01:01:03,960
Thank you.
Thank you!
1521
01:01:03,960 --> 01:01:06,360
Havana and Steph,
you are the third team to check in.
1522
01:01:06,360 --> 01:01:08,440
Oh, OK!
Oh! Good.
1523
01:01:08,440 --> 01:01:10,800
That's good. I thought we'd be last.
I thought we could have been last.
1524
01:01:10,800 --> 01:01:12,520
I've got good news.
BOTH: Oh!
1525
01:01:12,520 --> 01:01:14,160
It's a virtual...virtual Pit Stop.
1526
01:01:14,160 --> 01:01:16,560
Keep racing, girls.
Thank you. Let's go!
1527
01:01:18,880 --> 01:01:21,040
We need a little bit of luck
coming our way.
1528
01:01:21,040 --> 01:01:22,760
BRIDGET: Go the quickest...
Fastest way, please.
1529
01:01:22,760 --> 01:01:24,560
We are desperate to stay
in this race.
1530
01:01:24,560 --> 01:01:26,240
We are loving every minute of it.
1531
01:01:26,240 --> 01:01:28,600
Things we are seeing,
the experiences we are having.
1532
01:01:28,600 --> 01:01:30,080
We are not ready to go home.
1533
01:01:30,080 --> 01:01:31,600
Every minute counts.
1534
01:01:31,600 --> 01:01:33,440
OK.
Could you see anybody back there?
1535
01:01:33,440 --> 01:01:35,360
Yeah. We're neck and neck.
Pete and Bridge on our tails.
1536
01:01:35,360 --> 01:01:36,840
I actually saw them
as we were getting in.
1537
01:01:36,840 --> 01:01:38,600
It's literally going to be a race
to the finish.
1538
01:01:38,600 --> 01:01:40,120
But the thing that I'm confident in
1539
01:01:40,120 --> 01:01:41,680
is that we're going
to outrun anybody.
1540
01:01:41,680 --> 01:01:43,880
Yeah, exactly. I agree.
1541
01:01:43,880 --> 01:01:45,280
Oh, you're incredible.
1542
01:01:45,280 --> 01:01:47,400
As are you, sweetie,
whatever happens.
1543
01:01:47,400 --> 01:01:49,080
I was talking to the cab driver.
1544
01:01:55,280 --> 01:01:56,880
Is it this way?
1545
01:01:56,880 --> 01:01:58,720
Let's go, Chlo. Down here.
1546
01:01:58,720 --> 01:02:00,560
CHLOE: I didn't see anything
out there, Em.
Nothing?
1547
01:02:00,560 --> 01:02:02,520
There's a flag, I see it.
1548
01:02:02,520 --> 01:02:04,040
Just over there.
1549
01:02:04,040 --> 01:02:05,520
Oh, more teams.
1550
01:02:10,640 --> 01:02:12,920
Welcome to Soweto.
PETE: Thank you.
1551
01:02:12,920 --> 01:02:15,800
Pete and Bridget,
you are the fourth team to arrive.
1552
01:02:15,800 --> 01:02:17,480
Wow.
1553
01:02:17,480 --> 01:02:20,400
However, because you did not complete
the bicycle challenge,
1554
01:02:20,400 --> 01:02:23,400
you'll be serving
a 30-minute penalty.
1555
01:02:23,400 --> 01:02:25,160
OK.
Please be seated.
1556
01:02:25,160 --> 01:02:26,520
Thank you.
Thanks.
1557
01:02:26,520 --> 01:02:28,360
We were probably 95% sure
we were going home here.
1558
01:02:28,360 --> 01:02:31,040
I just... It just wasn't, like,
it wasn't coming to me.
1559
01:02:31,040 --> 01:02:32,720
I know I could see.
1560
01:02:35,480 --> 01:02:37,280
You cheeky bugger, hiding down here.
1561
01:02:37,280 --> 01:02:38,960
They play football.
Oh, yeah.
1562
01:02:40,520 --> 01:02:42,440
Welcome to Soweto!
1563
01:02:42,440 --> 01:02:43,840
BOTH: Thank you.
1564
01:02:43,840 --> 01:02:46,280
Chloe and Emily,
you are the fifth team to arrive.
1565
01:02:46,280 --> 01:02:47,800
The fourth team to check in.
1566
01:02:47,800 --> 01:02:50,400
Oh!
Oh, I'll take it.
1567
01:02:50,400 --> 01:02:52,760
You made some new friends today.
How beautiful are the children?
1568
01:02:52,760 --> 01:02:55,000
Yeah.
Why are you crying?
1569
01:02:56,840 --> 01:02:59,400
Um...I love kids.
1570
01:02:59,400 --> 01:03:02,880
I think it's incredible
how strong-minded they are
1571
01:03:02,880 --> 01:03:05,720
to live the way that they live.
They have so much optimism.
1572
01:03:05,720 --> 01:03:10,040
We need to just spread more love,
be more grateful and...
1573
01:03:10,040 --> 01:03:12,920
..and just give kindness
to everyone in this world.
1574
01:03:12,920 --> 01:03:14,720
I want to give them a hug.
Can I give...?
1575
01:03:14,720 --> 01:03:16,480
Oh, yeah.
Come here, girls.
1576
01:03:16,480 --> 01:03:18,120
Oh.
Well done. You needed a hug.
1577
01:03:18,120 --> 01:03:20,280
You needed a hug.
We've had a day.
1578
01:03:20,280 --> 01:03:23,600
I don't know why I'm so upset.
Oh, you're making me cry, myself.
1579
01:03:23,600 --> 01:03:24,960
It's OK.
Oh.
1580
01:03:24,960 --> 01:03:27,120
We were just saying we think
it was a blessing
1581
01:03:27,120 --> 01:03:29,720
that we failed four times
because the universe was giving us
1582
01:03:29,720 --> 01:03:31,360
more time with those beautiful kids,
so...
1583
01:03:31,360 --> 01:03:33,200
You girls really want more time,
don't you?
Yes.
1584
01:03:33,200 --> 01:03:34,520
Well, here's some more time.
1585
01:03:34,520 --> 01:03:37,040
Oh!
Oh, you...!
1586
01:03:37,040 --> 01:03:38,440
Let's go, let's go.
1587
01:03:38,440 --> 01:03:40,240
Be very careful what you wish for,
girls.
1588
01:03:40,240 --> 01:03:41,520
Oh.
1589
01:03:42,880 --> 01:03:45,120
Hey, I know.
That's so emotional.
1590
01:03:45,120 --> 01:03:47,200
I know, they're beautiful.
They're beautiful.
1591
01:03:49,360 --> 01:03:52,080
(CHEERING)
1592
01:03:55,080 --> 01:03:56,880
That's fine. Slowly.
1593
01:04:01,680 --> 01:04:03,280
CHRISTIAN: Yeah!
Thank you.
1594
01:04:03,280 --> 01:04:07,040
Thankfully, we had our 30 litres
exact, and we didn't have to go back
1595
01:04:07,040 --> 01:04:08,640
and get any more beer.
1596
01:04:08,640 --> 01:04:11,280
"Catch a taxi to Soweto Theatre
and search for Beau.
1597
01:04:11,280 --> 01:04:13,400
Let's go.
"Hurry! The last team to arrive..."
1598
01:04:16,360 --> 01:04:19,600
OSCAR: Ha-ha! Alright.
I think we've got it now.
1599
01:04:19,600 --> 01:04:21,200
BILLY: Right.
1600
01:04:21,200 --> 01:04:23,200
Oh!
Here we go.
1601
01:04:23,200 --> 01:04:24,400
Dopey. Dopey.
1602
01:04:24,400 --> 01:04:26,360
Wasting time on a detour
that you can't do it,
1603
01:04:26,360 --> 01:04:29,240
you fall towards the back
pretty quickly.
1604
01:04:29,240 --> 01:04:30,800
OK, can we have a check, please?
1605
01:04:30,800 --> 01:04:32,440
Check, mate?
1606
01:04:32,440 --> 01:04:33,920
We've got to get this right.
1607
01:04:33,920 --> 01:04:35,640
How did we go, sir?
1608
01:04:35,640 --> 01:04:38,920
Oh, yes!
(CHEERING)
Yes!
1609
01:04:38,920 --> 01:04:40,080
Rip!
Ah!
1610
01:04:40,080 --> 01:04:42,320
"Catch a taxi to Soweto Theatre
and search for Beau
1611
01:04:42,320 --> 01:04:43,600
"at your next Pit Stop.
1612
01:04:43,600 --> 01:04:45,560
"Hurry! The last team to arrive
may be eliminated."
1613
01:04:45,560 --> 01:04:47,360
Ooh.
Let's go.
1614
01:04:49,760 --> 01:04:52,000
Fastest way you can, please,
brother.
1615
01:04:52,000 --> 01:04:54,520
I don't think it's been
five minutes.
1616
01:04:54,520 --> 01:04:57,040
(CHUCKLES) Probably not. I think
it's been, like, two minutes.
1617
01:04:57,040 --> 01:04:59,280
Oh.
I'm feeling OK.
1618
01:04:59,280 --> 01:05:01,480
Oh, yeah?
But I just don't know.
1619
01:05:03,120 --> 01:05:07,960
(GOATS BLEAT)
1620
01:05:07,960 --> 01:05:09,800
We're nearly there.
1621
01:05:09,800 --> 01:05:11,040
I don't know if we'll be...
Yeah.
1622
01:05:11,040 --> 01:05:12,360
Hopefully we're still
in the same spot.
1623
01:05:12,360 --> 01:05:14,360
It just depends how long
the other challenge takes.
1624
01:05:14,360 --> 01:05:16,200
We don't want to come last.
We do not want desperate.
1625
01:05:16,200 --> 01:05:17,840
Yeah, we're desperate
not to come last.
1626
01:05:17,840 --> 01:05:20,120
We've been so close
to coming last each time.
1627
01:05:20,120 --> 01:05:23,320
Very close at the moment,
so, touch-and-go.
1628
01:05:23,320 --> 01:05:24,640
I'm not ready to leave yet.
1629
01:05:24,640 --> 01:05:26,080
I want to stay in this race.
1630
01:05:26,080 --> 01:05:29,400
I want us to continue
to experience things together
1631
01:05:29,400 --> 01:05:31,720
and develop ways to...to push on.
1632
01:05:31,720 --> 01:05:33,200
I'm frustrated today.
1633
01:05:33,200 --> 01:05:36,600
There's a lot of things
that we could have done better.
1634
01:05:36,600 --> 01:05:38,080
Never give up.
1635
01:05:38,080 --> 01:05:39,280
No.
1636
01:05:39,280 --> 01:05:41,160
I mean, we gave up on the bike,
but...
1637
01:05:41,160 --> 01:05:42,800
(BOTH LAUGH)
Yeah.
1638
01:05:42,800 --> 01:05:45,360
We have a time penalty
to suffer through.
1639
01:05:45,360 --> 01:05:48,920
I just couldn't put
a bloody wheel on a bike.
1640
01:05:48,920 --> 01:05:50,560
You didn't let me down.
1641
01:05:52,680 --> 01:05:54,280
We spent all our money
on MasterChef.
1642
01:05:54,280 --> 01:05:55,600
Have you heard of that?
Yeah.
1643
01:05:55,600 --> 01:05:57,640
Oh, you like it?
Of course.
Ah.
1644
01:05:57,640 --> 01:05:59,800
What other shows do you know?
Survivor?
1645
01:05:59,800 --> 01:06:02,120
Married At First Sight.
Married At First Sight?
1646
01:06:02,120 --> 01:06:03,440
A lot of them are scripted.
1647
01:06:03,440 --> 01:06:05,880
I mean, mainly Survivor.
Is it?
1648
01:06:07,280 --> 01:06:08,880
Let's go.
1649
01:06:11,960 --> 01:06:13,920
This way.
OK.
1650
01:06:14,920 --> 01:06:17,800
Maybe around the stage, Christian.
Yeah.
1651
01:06:28,200 --> 01:06:29,760
Welcome to Soweto!
1652
01:06:29,760 --> 01:06:32,000
BOTH: Thank you.
Good job.
1653
01:06:32,000 --> 01:06:34,840
Thorpie and Christian,
you are the sixth team to arrive.
1654
01:06:34,840 --> 01:06:36,240
OK.
1655
01:06:36,240 --> 01:06:38,640
But you are the fifth team
to check in.
1656
01:06:38,640 --> 01:06:41,000
Good.
It's like... (CHUCKLES) ..not happy.
1657
01:06:41,000 --> 01:06:42,120
No.
Yeah.
1658
01:06:42,120 --> 01:06:43,880
I actually thought
we were dead last.
Yes.
1659
01:06:43,880 --> 01:06:45,600
So, I'm really surprised
to hear that.
Yes.
1660
01:06:45,600 --> 01:06:46,960
Today hasn't gone well
for us at all.
1661
01:06:46,960 --> 01:06:48,480
But there were some great moments.
1662
01:06:48,480 --> 01:06:49,880
Just spending time with kids.
1663
01:06:49,880 --> 01:06:52,640
There's a universal language
that kids speak.
1664
01:06:52,640 --> 01:06:55,920
Doesn't matter where you're from,
what background you have.
1665
01:06:55,920 --> 01:06:59,160
It's a language that kids have
that gives you hope in what you do.
1666
01:06:59,160 --> 01:07:02,280
This is the future that Mandela
started to build
1667
01:07:02,280 --> 01:07:03,720
that continues on today.
1668
01:07:03,720 --> 01:07:06,240
It's, um, it's a wonderful
experience here.
1669
01:07:06,240 --> 01:07:07,560
Well done.
1670
01:07:07,560 --> 01:07:08,640
Well done.
Thanks, Beau.
1671
01:07:08,640 --> 01:07:10,480
You ready to rest and recover?
1672
01:07:10,480 --> 01:07:13,200
We are. Thank you.
Go and relax, rest, recover.
1673
01:07:13,200 --> 01:07:14,760
Oh, I thought it was one
of those stupid ones.
1674
01:07:14,760 --> 01:07:17,160
What did you think it was?
The stupid one
where we have to keep going.
1675
01:07:17,160 --> 01:07:18,960
One of these ones?
Thanks, mate.
1676
01:07:18,960 --> 01:07:20,880
Virtual Pit Stop, on your way.
(LAUGHS)
1677
01:07:26,800 --> 01:07:29,080
Yeah, it's Billy and Oscar.
1678
01:07:30,080 --> 01:07:31,240
Oh, Beau.
1679
01:07:31,240 --> 01:07:33,400
Welcome to Soweto!
1680
01:07:33,400 --> 01:07:35,520
Thank you. Thank you for having us.
Thank you.
1681
01:07:35,520 --> 01:07:38,600
Billy and Oscar,
you are the seventh team to arrive.
1682
01:07:38,600 --> 01:07:40,800
Oh!
The sixth team to check in.
1683
01:07:40,800 --> 01:07:43,360
Ooh!
Oh! Hi.
1684
01:07:43,360 --> 01:07:44,520
Oh, wow.
1685
01:07:44,520 --> 01:07:46,480
You're happy it's over for today,
at least, anyway?
1686
01:07:46,480 --> 01:07:49,080
Yeah, yeah.
Well, um, it's not over...
1687
01:07:49,080 --> 01:07:50,960
Oh!
Oh!
1688
01:07:50,960 --> 01:07:52,720
..because it's a virtual Pit Stop.
Virtual.
1689
01:07:52,720 --> 01:07:54,720
Of course. Thank you.
Thanks for having us.
1690
01:07:54,720 --> 01:07:56,960
Pete and Bridget,
your 30 minutes is up.
1691
01:07:56,960 --> 01:07:59,240
Please stand back on the mat.
1692
01:08:01,360 --> 01:08:03,880
PETE: When I got to that mat,
it just hit me like a wave.
1693
01:08:03,880 --> 01:08:06,520
Like, I wasn't ready for this race
to be over.
1694
01:08:06,520 --> 01:08:10,200
I'm sure, as you're well aware,
you are the last team to check in.
1695
01:08:10,200 --> 01:08:11,200
Yeah.
1696
01:08:11,200 --> 01:08:12,760
Have you enjoyed your time?
1697
01:08:12,760 --> 01:08:14,160
It's been incredible.
1698
01:08:14,160 --> 01:08:15,680
It's been really special.
1699
01:08:15,680 --> 01:08:18,080
Yeah. It's been, um...
1700
01:08:18,080 --> 01:08:20,560
It's been more special than I think
I realised it was going to be.
1701
01:08:20,560 --> 01:08:23,240
And to do it with Bridge and, um...
1702
01:08:23,240 --> 01:08:25,120
Yeah, I feel like I've let her down
today, to be honest.
1703
01:08:25,120 --> 01:08:27,160
No, you haven't. No.
1704
01:08:27,160 --> 01:08:28,360
She's an absolute champion,
1705
01:08:28,360 --> 01:08:31,760
and she's my best friend
and life partner, and, um...
1706
01:08:31,760 --> 01:08:33,520
Yeah, we're not...
1707
01:08:33,520 --> 01:08:37,760
You know, we wish it wasn't us
going home, but, um, yeah, you know,
1708
01:08:37,760 --> 01:08:40,200
we'll go back to our kids
and, um...yeah.
1709
01:08:40,200 --> 01:08:45,000
I'm so glad I had Bridget
by my side to see her flourish.
1710
01:08:45,000 --> 01:08:47,440
We're going to have this in our
hearts for the rest of our lives.
1711
01:08:47,440 --> 01:08:49,480
I've known you for a very long time.
1712
01:08:49,480 --> 01:08:51,920
You're a wonderful dad.
Wonderful husband.
1713
01:08:51,920 --> 01:08:54,840
I've looked up to you for a while
as a comedian, as well, mate.
1714
01:08:54,840 --> 01:08:56,760
But thank you for joining us.
1715
01:08:56,760 --> 01:08:59,160
But this is a non-elimination leg.
1716
01:09:00,880 --> 01:09:02,520
Oh, my God.
1717
01:09:02,520 --> 01:09:03,800
Oh, that's cruel.
1718
01:09:03,800 --> 01:09:06,320
(BOTH LAUGH)
1719
01:09:06,320 --> 01:09:08,120
I mean...
1720
01:09:09,840 --> 01:09:12,000
It's also a virtual Pit Stop.
1721
01:09:12,000 --> 01:09:13,160
It doesn't stop.
1722
01:09:13,160 --> 01:09:14,760
It's the gift
that doesn't stop giving, huh?
1723
01:09:14,760 --> 01:09:16,320
Excellent. Well...
So...
1724
01:09:16,320 --> 01:09:17,400
..thank you.
1725
01:09:17,400 --> 01:09:18,560
I'd suggest you get on your way
1726
01:09:18,560 --> 01:09:20,000
'cause you are at least
30 minutes behind.
1727
01:09:20,000 --> 01:09:21,720
OK. We'll make that up.
1728
01:09:21,720 --> 01:09:23,280
There's no more bikes?
1729
01:09:23,280 --> 01:09:25,080
This is a second chance.
1730
01:09:25,080 --> 01:09:26,560
Dodged a bullet.
1731
01:09:26,560 --> 01:09:28,440
You're about to witness
the most amazing comeback
1732
01:09:28,440 --> 01:09:29,960
in Amazing Race history.
1733
01:09:29,960 --> 01:09:31,800
Just don't go anywhere.
1734
01:09:31,800 --> 01:09:33,600
We're coming for it.
1735
01:09:33,600 --> 01:09:35,320
Good job.
1736
01:09:35,320 --> 01:09:37,240
Beautiful, huh?
Ah, yeah.
1737
01:09:37,240 --> 01:09:38,400
I'm so teary.
1738
01:09:38,400 --> 01:09:42,760
Next time, on...
1739
01:09:42,760 --> 01:09:44,400
In the heart of Africa...
1740
01:09:44,400 --> 01:09:47,320
ADAM: Bit different
to the Dubbo Zoo!
BROOKE: Dubbo Zoo!
1741
01:09:47,320 --> 01:09:50,480
..our celebs come face to face
with the locals...
1742
01:09:50,480 --> 01:09:53,400
PETE: This is a moment
we remember forever.
1743
01:09:53,400 --> 01:09:55,200
..they channel their inner
warriors...
1744
01:09:55,200 --> 01:09:56,440
Argh!
1745
01:09:56,440 --> 01:09:59,160
..and one team loses
the fight to stay in the race.
1746
01:09:59,160 --> 01:10:00,480
I've got no idea where we are.
1747
01:10:00,480 --> 01:10:04,120
Oh, I'm very concerned
we're going home.
120220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.