Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,025 --> 00:00:28,289
♪ Dee dee dee dee
dee dee dee dee dee ♪
4
00:00:28,289 --> 00:00:30,552
♪ dee dee dee dee
dee dee dee dee dee dee dee ♪
5
00:00:30,552 --> 00:00:32,945
♪ dee dee dee dee dee dee dee
dee dee dee dee dee dee dee dee
dee ♪
6
00:00:32,945 --> 00:00:34,425
♪ dee dee dee dee dee dee dee
dee dee dee dee. ♪
7
00:00:34,425 --> 00:00:36,079
Alright.
Been working on a new take.
8
00:00:36,079 --> 00:00:37,820
Alright, let's hear it.
9
00:00:37,820 --> 00:00:40,649
- I'm still formulating it.
- Then why did you bring it up?
10
00:00:42,042 --> 00:00:45,219
Okay, fine. So let's say
two dudes made the game.
11
00:00:45,219 --> 00:00:46,611
Okay.
12
00:00:46,611 --> 00:00:48,309
And whether they are
actual brothers
13
00:00:48,309 --> 00:00:50,659
or more like, you know,
brothers from another mother,
14
00:00:50,659 --> 00:00:51,964
soulmate-type dudes...
- Like us.
15
00:00:51,964 --> 00:00:54,097
- Yeah, like team, you know?
- Yep.
16
00:00:54,097 --> 00:00:57,666
Every team needs a mascot,
and some would argue
17
00:00:57,666 --> 00:01:00,843
that Mario is the
maybe more attractive one.
18
00:01:00,843 --> 00:01:02,888
- No, they have the same face.
- No, they didn't.
19
00:01:02,888 --> 00:01:04,150
Yeah, they did.
20
00:01:04,150 --> 00:01:05,500
Luigi was literally
the same guy.
21
00:01:05,500 --> 00:01:06,631
Just a different color.
22
00:01:06,631 --> 00:01:08,068
No, no,
in the first one, he was,
23
00:01:08,068 --> 00:01:09,678
but they eventually
became their own people.
24
00:01:09,678 --> 00:01:11,549
Yeah.
By became their own people,
25
00:01:11,549 --> 00:01:14,161
you mean they stretched out
Mario to make Luigi? Sure.
26
00:01:14,161 --> 00:01:15,640
Dude, whatever.
It doesn't matter.
27
00:01:15,640 --> 00:01:17,120
It's not the point.
28
00:01:17,120 --> 00:01:18,904
Okay, then, Billy.
What is your point?
29
00:01:18,904 --> 00:01:21,690
I'm sorry. You got somewhere
you need to be right now?
30
00:01:21,690 --> 00:01:23,126
- No, man.
- You busy?
31
00:01:23,126 --> 00:01:26,086
I'm just on pins
and needles, honestly.
32
00:01:26,086 --> 00:01:28,740
The point, my friend Ray,
33
00:01:28,740 --> 00:01:31,917
is that someone is still
the face of the operation.
34
00:01:31,917 --> 00:01:33,441
Okay, but why?
35
00:01:33,441 --> 00:01:35,616
Because somebody's
got to be the leader.
36
00:01:35,616 --> 00:01:37,923
Or appear to be the leader.
37
00:01:39,751 --> 00:01:41,144
That's fine.
38
00:01:41,144 --> 00:01:45,017
Someone has to look like
they are in charge.
39
00:01:45,017 --> 00:01:46,715
So one brother steps
into that role
40
00:01:46,715 --> 00:01:47,977
and the other one kind of
becomes like--
41
00:01:47,977 --> 00:01:49,631
What, the sidekick?
42
00:01:49,631 --> 00:01:51,720
No, man, I was gonna say,
like the secret sauce.
43
00:01:51,720 --> 00:01:55,376
You mean like the man
behind the curtain?
44
00:01:55,376 --> 00:01:57,073
Whatever, man. Same thing.
45
00:01:57,073 --> 00:01:58,944
So, look, anyhow,
this got me thinking
46
00:01:58,944 --> 00:02:01,164
about dude relationships
and maybe how these guys had,
47
00:02:01,164 --> 00:02:03,775
like, a similar dynamic
in real life, right?
48
00:02:03,775 --> 00:02:07,127
You know, like, one of them
speaks for both of them,
49
00:02:07,127 --> 00:02:09,085
but in reality,
behind the scenes,
50
00:02:09,085 --> 00:02:11,218
the other one...
- The secret sauce.
51
00:02:11,218 --> 00:02:12,784
- That's right.
- Gotcha.
52
00:02:12,784 --> 00:02:14,134
And you know how like
53
00:02:14,134 --> 00:02:16,571
when people are making something,
54
00:02:16,571 --> 00:02:19,051
like, they don't realize it,
they kind of put themselves,
55
00:02:19,051 --> 00:02:20,488
like, in the thing?
- I do. Yeah.
56
00:02:20,488 --> 00:02:22,185
We reflect ourselves
in the things that we do.
57
00:02:22,185 --> 00:02:25,493
Exactly. So these dudes,
they don't realize it, right?
58
00:02:25,493 --> 00:02:28,103
But they put their relationship
in the game.
59
00:02:28,103 --> 00:02:29,975
And now here
we are wondering like,
60
00:02:29,975 --> 00:02:32,543
"Oh, why is Mario in charge?"
61
00:02:34,632 --> 00:02:37,244
Alright, go ahead.
- What?
62
00:02:37,244 --> 00:02:38,723
I know you think it's stupid.
63
00:02:38,723 --> 00:02:40,377
- I didn't say that.
- Well, you don't have to.
64
00:02:40,377 --> 00:02:42,553
I actually didn't
say anything.
65
00:02:45,555 --> 00:02:47,036
I hate it when you do that.
66
00:02:47,036 --> 00:02:50,213
Do what?
67
00:02:50,213 --> 00:02:51,997
Okay, look, man.
68
00:02:51,997 --> 00:02:54,216
That's your whole theory?
69
00:02:54,216 --> 00:02:56,263
It took you two weeks
to come up with that?
70
00:02:56,263 --> 00:02:58,743
I didn't say it was the
whole-- It's half-baked, man.
71
00:02:58,743 --> 00:03:00,397
You made me tell it
to you too soon.
72
00:03:00,397 --> 00:03:02,138
That's why it sounds dumb.
73
00:03:02,138 --> 00:03:03,661
Because there's so much more
to expound upon, right?
74
00:03:03,661 --> 00:03:06,577
It's just plenteous
with depths to mine?
75
00:03:07,709 --> 00:03:09,841
I'm being facetious.
76
00:03:09,841 --> 00:03:11,887
That means I'm kidding.
77
00:03:11,887 --> 00:03:14,324
Don't-- don't-- don't do--
don't do that.
78
00:03:14,324 --> 00:03:16,021
I know.
- Don't do what?
79
00:03:16,021 --> 00:03:17,936
- I know what that means.
- Unnnnh.
80
00:03:17,936 --> 00:03:20,200
Do you?
81
00:03:20,200 --> 00:03:22,158
You know what?
82
00:03:22,158 --> 00:03:26,466
You mispronounce the word
capricious one-- one time.
83
00:03:26,466 --> 00:03:29,557
One fucking time, you know.
84
00:03:29,557 --> 00:03:33,865
Yeah, well, you showed them,
didn't you?
85
00:03:34,823 --> 00:03:37,347
- That's not funny.
- It's a little funny.
86
00:03:37,347 --> 00:03:38,740
It's not that funny.
It hurts my feelings.
87
00:03:38,740 --> 00:03:40,698
Oh, you gonna try
to take me out, too?
88
00:03:40,698 --> 00:03:43,658
Oh, you'll never survive
without me.
89
00:03:43,658 --> 00:03:46,269
- Oh, shit.
- You want some of this?
90
00:03:46,269 --> 00:03:48,010
Whoo! Here we go.
- Oh!
91
00:03:48,010 --> 00:03:49,881
- Truce! Jinx!
- Truce! Jinx!
92
00:03:49,881 --> 00:03:51,231
Okay. Alright.
We're even now. Even now?
93
00:03:51,231 --> 00:03:52,884
Oh. You know what?
Just admit it.
94
00:03:52,884 --> 00:03:54,234
You love my theories.
You love hearing them.
95
00:03:54,234 --> 00:03:55,713
Don't even flatter yourself.
96
00:03:55,713 --> 00:03:57,454
You want a theory?
How about this?
97
00:03:57,454 --> 00:03:59,978
What if Mario goes
by their surname?
98
00:03:59,978 --> 00:04:02,329
Like Luigi's full name
is Luigi Mario.
99
00:04:02,329 --> 00:04:04,026
Wait, then what's Mario's
first name?
100
00:04:04,026 --> 00:04:06,724
It's "Mare-io" Mario
to differentiate.
101
00:04:06,724 --> 00:04:07,986
That's so dumb.
102
00:04:07,986 --> 00:04:09,771
I'm gonna go jump
in the shower.
103
00:04:09,771 --> 00:04:11,033
- I got first shower. Unh-unh.
- Alright. You can go first.
104
00:04:11,033 --> 00:04:12,295
Wait, wait.
Where are you going?
105
00:04:12,295 --> 00:04:13,644
- I'm gonna keep running.
- No, you're not.
106
00:04:13,644 --> 00:04:15,820
You ain't going
anywhere without me. No.
107
00:04:15,820 --> 00:04:17,560
I don't want you
to run without me.
108
00:04:17,560 --> 00:04:19,563
Let me go, dude. I'm going
to take a goddamn shower.
109
00:04:19,563 --> 00:04:22,349
I'm gonna lock this shit up.
No!
110
00:04:22,349 --> 00:04:24,568
You are a giant man baby!
111
00:04:24,568 --> 00:04:26,266
Fuck!
112
00:04:29,138 --> 00:04:52,683
♪ Ha ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ♪
113
00:04:56,252 --> 00:05:00,474
♪ Ha ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ♪
114
00:05:02,693 --> 00:05:20,407
♪ Ha ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ♪
115
00:05:20,407 --> 00:05:39,730
♪ Ha ha
116
00:05:46,258 --> 00:05:50,350
♪ Ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ♪
117
00:05:50,350 --> 00:05:58,227
♪ Ha ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ♪
118
00:05:58,227 --> 00:06:03,145
♪ Ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ♪
119
00:06:03,145 --> 00:06:14,025
♪ Ha ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ♪
120
00:06:14,025 --> 00:06:19,422
♪ Ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ♪
121
00:06:29,127 --> 00:06:32,000
Oh, my God. Jesus.
122
00:06:32,000 --> 00:06:33,393
Need some help?
123
00:06:33,393 --> 00:06:35,830
- What?
- Stream of conscious format
124
00:06:35,830 --> 00:06:37,440
leaves a lot of the heavy
lifting to the reader.
125
00:06:37,440 --> 00:06:39,224
It's admittedly not the easiest.
126
00:06:39,224 --> 00:06:40,487
No, I'm just
trying to follow along
127
00:06:40,487 --> 00:06:42,967
with all these
freaking footnotes.
128
00:06:42,967 --> 00:06:44,316
Couldn't you have
stocked this place
129
00:06:44,316 --> 00:06:45,666
with some more laid-back reads?
130
00:06:45,666 --> 00:06:48,016
- I built it, I fill it.
- You--
131
00:06:48,016 --> 00:06:50,497
Well, you didn't literally
build this place, right?
132
00:06:50,497 --> 00:06:53,151
Yeah, but I did literally
save your ass, Billy, so...
133
00:06:53,151 --> 00:06:56,067
I'm just saying, throw in
a couple of beach reads, man,
134
00:06:56,067 --> 00:06:58,461
and not books you would read
on the beach
135
00:06:58,461 --> 00:07:00,245
like Hamilton or...
136
00:07:00,245 --> 00:07:02,117
Frederick Douglass
has got a nice one.
137
00:07:02,117 --> 00:07:03,118
Yeah. No, no, no, no,
no, no, no.
138
00:07:03,118 --> 00:07:04,511
Normal-people beach reads.
139
00:07:04,511 --> 00:07:06,774
Aren't beach reads
whatever you enjoy, man?
140
00:07:06,774 --> 00:07:08,471
No, they're not.
They're easy entertainment.
141
00:07:08,471 --> 00:07:10,604
That's why they call them
Beach reads. Okay?
142
00:07:10,604 --> 00:07:12,562
You're on vacation. You don't
have to work that hard.
143
00:07:12,562 --> 00:07:16,697
Would you call this
a vacation, Billy?
144
00:07:16,697 --> 00:07:19,047
- Easy entertainment.
- Yeah.
145
00:07:19,047 --> 00:07:22,659
No tiny little footnotes
all over the place.
146
00:07:24,226 --> 00:07:26,663
And who doesn't use quotes
when someone's talking?
147
00:07:26,663 --> 00:07:30,145
I mean, I can never tell
who's speaking.
148
00:07:30,145 --> 00:07:33,104
Is it him or is it her?
- There is no her.
149
00:07:33,104 --> 00:07:34,497
What are you talking about?
150
00:07:34,497 --> 00:07:36,543
It takes place
inside of a men's prison.
151
00:07:38,501 --> 00:07:41,896
Wait, wait. Hold on.
152
00:07:41,896 --> 00:07:43,419
So it's two...
153
00:07:43,419 --> 00:07:45,247
Did you-- did you read
the words?
154
00:07:45,247 --> 00:07:47,162
So when they're...
155
00:07:47,162 --> 00:07:48,555
Like, um...
156
00:07:53,342 --> 00:07:56,432
Well, I may have jacked off
to some stuff
157
00:07:56,432 --> 00:07:58,478
I didn't totally understand.
158
00:07:58,478 --> 00:08:00,262
Yeah.
159
00:08:00,262 --> 00:08:03,570
Speaking of which, you and I
need to do a little regroup
160
00:08:03,570 --> 00:08:06,442
on the rules, my friend.
- What's that?
161
00:08:06,442 --> 00:08:08,923
Look, I get it.
Sometimes you're in bed.
162
00:08:08,923 --> 00:08:11,578
You just got to take care
of something real quick.
163
00:08:11,578 --> 00:08:14,668
But it's hard to pretend that
you don't know what's happening
164
00:08:14,668 --> 00:08:17,148
when, you know, you hear
the little squeaking,
165
00:08:17,148 --> 00:08:19,107
squeaking coming from
the bed next door.
166
00:08:19,107 --> 00:08:20,543
And I'm not trying
to be critical.
167
00:08:20,543 --> 00:08:22,457
I'll admit I've done it.
168
00:08:22,457 --> 00:08:25,417
Not in the bathroom a couple
of times myself over the years.
169
00:08:25,417 --> 00:08:28,551
Yeah, more than a couple times.
170
00:08:28,551 --> 00:08:31,902
But how does a brilliant person
such as yourself
171
00:08:31,902 --> 00:08:34,251
design this place...
- Oh, shit.
172
00:08:34,251 --> 00:08:35,905
...and not come up
with a better system?
173
00:08:35,905 --> 00:08:38,429
I mean, it's not like
we can put a sock on the door
174
00:08:38,429 --> 00:08:40,215
in here, you know?
175
00:08:40,215 --> 00:08:43,087
God. I miss college.
176
00:08:43,087 --> 00:08:48,397
Fuck.
I miss... sex.
177
00:08:48,397 --> 00:08:49,833
Don't you?
178
00:08:52,227 --> 00:08:54,098
Dude, are you even
listening to me?
179
00:08:54,098 --> 00:08:55,404
Are you-- What are you--
Ray--
180
00:08:55,404 --> 00:08:58,450
- Yeah.
- Oh, shit.
181
00:08:58,450 --> 00:09:00,888
Another one?
- Yeah.
182
00:09:00,888 --> 00:09:03,934
What is that? Two left now?
Should we be worried?
183
00:09:03,934 --> 00:09:06,894
Uh... It'll be okay.
184
00:09:06,894 --> 00:09:08,548
Okay, good.
'Cause on the bright side,
185
00:09:08,548 --> 00:09:11,202
I'm really hoping this means
we can have fish tonight.
186
00:09:11,202 --> 00:09:13,335
Yes, we could.
187
00:09:13,335 --> 00:09:15,250
Yes. Yes.
188
00:09:15,250 --> 00:09:17,165
Which one is it, by the way?
189
00:09:17,165 --> 00:09:20,560
It's, um, Sam.
190
00:09:20,560 --> 00:09:22,518
- Oh, that's kind of sad.
- Yeah.
191
00:09:22,518 --> 00:09:24,694
Let me get dinner ready.
- Yeah.
192
00:09:24,694 --> 00:09:27,871
Diane, what are you
gonna do without your Sam?
193
00:09:29,830 --> 00:09:32,267
Guess they weren't meant
to be after all, huh?
194
00:09:32,267 --> 00:09:34,008
Guess not.
195
00:09:36,314 --> 00:09:38,099
Now you're stuck with Woody.
196
00:09:40,318 --> 00:09:41,493
Here.
You want some of this?
197
00:09:41,493 --> 00:09:43,626
That is all yours, my friend.
198
00:09:43,626 --> 00:09:46,586
I feel bad eating Sam,
but I needed this.
199
00:09:46,586 --> 00:09:49,327
I really needed this.
- You shouldn't feel bad.
200
00:09:49,327 --> 00:09:51,634
- But it's Sam.
- I know.
201
00:09:51,634 --> 00:09:53,157
We've known him
his whole little fishy life.
202
00:09:53,157 --> 00:09:55,029
I know, but it's part
of the design, right?
203
00:09:55,029 --> 00:09:56,596
Yeah. Speaking of,
how is the cycling
204
00:09:56,596 --> 00:09:57,901
gonna keep cycling
if we lose one more?
205
00:09:57,901 --> 00:10:00,469
You know, are we gonna
be all right?
206
00:10:00,469 --> 00:10:02,340
Yeah, it'll be okay.
207
00:10:02,340 --> 00:10:06,040
I can't wait for the day when
you don't say "We'll be okay."
208
00:10:06,040 --> 00:10:09,478
Actually, I can wait.
209
00:10:09,478 --> 00:10:11,959
But you know who can't?
210
00:10:11,959 --> 00:10:13,700
- We doing it?
- We're doing it.
211
00:10:13,700 --> 00:10:15,310
- We're doing it.
- Oh, you know we're gonna do it.
212
00:10:15,310 --> 00:10:17,704
It's tradition. Alright.
213
00:10:17,704 --> 00:10:22,230
We are gathered here today
to commemorate Sam--
214
00:10:22,230 --> 00:10:24,449
Come on, man.
Get it up. Reverence.
215
00:10:24,449 --> 00:10:27,104
- Got it.
- Thank you very much.
216
00:10:27,104 --> 00:10:29,716
Sammy, we thank you for giving
your life for your country.
217
00:10:29,716 --> 00:10:32,632
As President,
I hereby confer upon you
218
00:10:32,632 --> 00:10:34,068
the Presidential Medal
of Freedom.
219
00:10:34,068 --> 00:10:35,765
I'm sorry I don't have
any physical medals.
220
00:10:35,765 --> 00:10:37,898
Those were all destroyed.
221
00:10:37,898 --> 00:10:42,424
But the honor doesn't mean
any less than the actual medals
222
00:10:42,424 --> 00:10:45,688
I would have given
to actual people
223
00:10:45,688 --> 00:10:49,605
if they were still here.
224
00:10:49,605 --> 00:10:50,867
Should I have given out
more medals
225
00:10:50,867 --> 00:10:52,390
when I had the chance,
by the way?
226
00:10:52,390 --> 00:10:54,175
Well, you were only president
for 14 months.
227
00:10:54,175 --> 00:10:56,090
Well, if you count the time
we've been in here...
228
00:10:56,090 --> 00:10:59,006
But I don't, so...
229
00:10:59,006 --> 00:11:01,835
Well, poo on you, then.
230
00:11:01,835 --> 00:11:04,968
You tasted fucking delicious,
my friend.
231
00:11:04,968 --> 00:11:07,188
Your Diane will miss you.
232
00:11:07,188 --> 00:11:11,496
But sometimes we need
to go to the place
233
00:11:11,496 --> 00:11:13,629
where everybody knows your name.
234
00:11:13,629 --> 00:11:15,370
And they are always glad
you came.
235
00:11:15,370 --> 00:11:19,026
For thine is the kingdom,
the power and the glory. Amen.
236
00:11:19,026 --> 00:11:22,986
Now give your son a goodbye kiss
before I eat his face off.
237
00:11:22,986 --> 00:11:25,902
Give it. Do it.
- Oh!
238
00:11:25,902 --> 00:11:27,904
No. No. Kiss. Kiss.
239
00:11:27,904 --> 00:11:29,558
I cannot believe
I just did that.
240
00:11:29,558 --> 00:11:32,343
Yeah. Get in--
241
00:11:34,171 --> 00:11:37,697
Ray.
- Hmm?
242
00:11:37,697 --> 00:11:40,003
Who am I kissing?
243
00:11:40,003 --> 00:11:43,093
You said this was Sam,
but Sam didn't have
244
00:11:43,093 --> 00:11:46,618
that little--
the little Goldie Hawn mole
245
00:11:46,618 --> 00:11:49,230
right above his--
above his mouth there.
246
00:11:49,230 --> 00:11:51,798
Did he?
- No.
247
00:11:51,798 --> 00:11:55,410
No, he didn't. So...
248
00:11:55,410 --> 00:11:56,977
Diane did.
249
00:11:58,413 --> 00:12:00,328
We ate Diane?
250
00:12:02,939 --> 00:12:04,636
But, um...
251
00:12:07,204 --> 00:12:09,772
Sh...
252
00:12:09,772 --> 00:12:12,470
She was our last female.
253
00:12:15,082 --> 00:12:17,127
- Oh, shit.
- Hey...
254
00:12:19,173 --> 00:12:20,870
It's gonna be okay.
255
00:12:20,870 --> 00:12:25,222
Okay. Okay. Okay.
256
00:12:34,536 --> 00:12:36,973
Ray?
- Yeah.
257
00:12:38,845 --> 00:12:41,151
I think we need to talk.
258
00:12:41,151 --> 00:12:44,807
I know.
259
00:12:44,807 --> 00:12:46,374
- I mean--
- I know, Billy.
260
00:12:46,374 --> 00:12:47,810
We will figure something out.
261
00:12:47,810 --> 00:12:50,552
How come you never
taught me how to warp?
262
00:12:50,552 --> 00:12:52,293
Huh?
263
00:12:52,293 --> 00:12:54,425
You taught me all the moves
in "Super Mario Brothers."
264
00:12:54,425 --> 00:12:56,819
Every one.
You never taught me how to warp.
265
00:12:56,819 --> 00:12:58,255
To warp.
266
00:12:58,255 --> 00:12:59,822
Yeah. To jump forward
to different worlds
267
00:12:59,822 --> 00:13:01,781
so you can finish the game.
- I know what warping is.
268
00:13:01,781 --> 00:13:03,260
Then why are you saying
"to warp"
269
00:13:03,260 --> 00:13:04,827
like I'm speaking pig Latin
or something?
270
00:13:04,827 --> 00:13:06,307
I don't know,
I guess I just don't understand
271
00:13:06,307 --> 00:13:07,830
why we're talking about warping
right now.
272
00:13:07,830 --> 00:13:09,527
Do you have any idea
how embarrassing it was
273
00:13:09,527 --> 00:13:10,964
for me to show up at Yale?
274
00:13:10,964 --> 00:13:12,792
I'm the only one who doesn't
know how to warp?
275
00:13:12,792 --> 00:13:14,619
People were playing Nintendo
at Yale?
276
00:13:14,619 --> 00:13:16,578
- The cool ones were.
- Billy, why are we talking
277
00:13:16,578 --> 00:13:18,275
about "Super Mario Brothers"
right now?
278
00:13:18,275 --> 00:13:20,930
Because I don't like it
when you handle me
279
00:13:20,930 --> 00:13:22,627
or-- or-- or manage me.
280
00:13:22,627 --> 00:13:24,151
And don't give me that face.
281
00:13:24,151 --> 00:13:25,848
I know you know
what I'm talking about. Okay?
282
00:13:25,848 --> 00:13:30,200
You withhold info from me
like warping and-- and Diane.
283
00:13:30,200 --> 00:13:32,899
- It's called protecting.
- I'm a grown man, okay?
284
00:13:32,899 --> 00:13:34,596
I can handle the truth.
- I don't think you can.
285
00:13:34,596 --> 00:13:36,032
Dude, I ran the fucking country.
286
00:13:36,032 --> 00:13:38,078
That's debatable.
287
00:13:38,078 --> 00:13:39,470
Why do you keep things from me?
288
00:13:39,470 --> 00:13:41,124
Because you are
super touchy, Billy,
289
00:13:41,124 --> 00:13:42,952
and you freak out.
- I do not freak out!
290
00:13:42,952 --> 00:13:47,043
As your friend,
I try to guide the situation
291
00:13:47,043 --> 00:13:49,002
at the right time
into your purview
292
00:13:49,002 --> 00:13:52,222
so that it is more palatable.
293
00:13:52,222 --> 00:13:54,834
No more big words!
No "purview,"
294
00:13:54,834 --> 00:13:57,662
no fucking "palatable."
I want the truth.
295
00:13:57,662 --> 00:13:59,926
- Okay.
- Look at me. Give me the truth.
296
00:13:59,926 --> 00:14:01,753
You want me to be honest
with you?
297
00:14:01,753 --> 00:14:03,973
- Yes. Yes. Please.
- I will be honest with you.
298
00:14:03,973 --> 00:14:06,671
Okay?
The facts of the situation are
299
00:14:06,671 --> 00:14:08,325
with no more female fish
in the pond,
300
00:14:08,325 --> 00:14:10,414
they have no ability
to procreate.
301
00:14:10,414 --> 00:14:11,894
Once the fish die off,
302
00:14:11,894 --> 00:14:13,635
the pond will cease
to be self-sustaining.
303
00:14:13,635 --> 00:14:16,159
We will officially run out
of food not long after that.
304
00:14:16,159 --> 00:14:20,511
♪ And then we will die as well
305
00:14:29,564 --> 00:14:31,261
Okay.
306
00:14:39,574 --> 00:14:42,620
That wasn't so hard.
307
00:15:22,138 --> 00:15:23,966
What is it?
308
00:15:23,966 --> 00:15:26,664
Why are we running?
309
00:15:26,664 --> 00:15:27,970
We run every day.
310
00:15:27,970 --> 00:15:30,930
Yeah, but why?
311
00:15:34,629 --> 00:15:36,892
What's the point?
312
00:15:39,242 --> 00:15:41,375
Fuss budget!
313
00:15:42,724 --> 00:15:45,988
What-- What?
What did you just say?
314
00:15:45,988 --> 00:15:47,424
Called you a fussbudget.
315
00:15:47,424 --> 00:15:49,252
I don't know what that means.
316
00:15:49,252 --> 00:15:50,645
It means you're being fussy
and you're taking up
317
00:15:50,645 --> 00:15:53,256
emotional space
with all your pouting.
318
00:15:53,256 --> 00:15:55,171
Well, I'm sorry.
I just don't understand
319
00:15:55,171 --> 00:15:58,174
the point
of continuing to run anymore.
320
00:15:58,174 --> 00:16:02,004
And also, I think
I have kind of a stomachache.
321
00:16:02,004 --> 00:16:03,832
I know you don't have
a stomachache.
322
00:16:03,832 --> 00:16:06,139
You never have stomachaches.
And the reason why I'm running
323
00:16:06,139 --> 00:16:07,923
is because that's
what we do every morning.
324
00:16:07,923 --> 00:16:09,316
Respectfully, Ray,
325
00:16:09,316 --> 00:16:11,971
you have no idea how I'm
feeling, so fucketh off.
326
00:16:11,971 --> 00:16:14,712
You know what? If it wasn't
politically incorrect,
327
00:16:14,712 --> 00:16:17,019
I'd call you a fucking pussy.
328
00:16:17,019 --> 00:16:18,586
Look around, dude.
329
00:16:18,586 --> 00:16:20,283
There's nobody here
to correct you, so go ahead
330
00:16:20,283 --> 00:16:22,938
and say what you want.
I have a fucking stomachache!
331
00:16:22,938 --> 00:16:25,941
Hey, Billy. You're a big,
fat fucking pussy, bro.
332
00:16:25,941 --> 00:16:27,160
What is it that I am?
333
00:16:27,160 --> 00:16:28,683
You're a big,
fat fucking pussy.
334
00:16:28,683 --> 00:16:29,989
- Oh, okay. Okay.
- You heard me.
335
00:16:29,989 --> 00:16:31,555
Goddamn it.
I just patched that.
336
00:16:31,555 --> 00:16:32,992
Well, maybe you should have
built a better dome.
337
00:16:32,992 --> 00:16:34,384
Maybe if you had done your job,
we wouldn't need
338
00:16:34,384 --> 00:16:36,038
to live in a dome.
You ever thought about--
339
00:16:36,038 --> 00:16:38,519
Oh, shit. Oh, shit.
Did it do anything?
340
00:16:38,519 --> 00:16:40,434
No! It didn't do anything.
341
00:16:40,434 --> 00:16:42,871
It's built to survive far more
than your tantrums, man.
342
00:16:42,871 --> 00:16:45,743
Oh, fuck. What does it matter?
We're just gonna die anyway.
343
00:16:45,743 --> 00:16:47,615
Goddammit.
344
00:16:47,615 --> 00:16:50,226
Okay, William,
I could try to explain to you
345
00:16:50,226 --> 00:16:52,011
the real reason
that I keep running,
346
00:16:52,011 --> 00:16:54,187
but I don't think
you want to hear it.
347
00:16:54,187 --> 00:16:57,233
- Hear what?
- You know.
348
00:16:59,975 --> 00:17:01,368
- No.
- Yes.
349
00:17:01,368 --> 00:17:03,718
- No! Don't you fucking dare.
- Bowling ball.
350
00:17:03,718 --> 00:17:06,068
No, dude, that is bullshit,
and you know it.
351
00:17:06,068 --> 00:17:08,940
Okay? This is the end.
This is real this time.
352
00:17:08,940 --> 00:17:10,507
Calm the fuck down, dude.
353
00:17:10,507 --> 00:17:12,640
I'm gonna find a way
to keep us alive.
354
00:17:12,640 --> 00:17:14,685
I just need you to believe.
355
00:17:14,685 --> 00:17:17,426
Well, I don't believe,
that's it.
356
00:17:17,426 --> 00:17:19,038
And don't fucking
say that again.
357
00:17:19,038 --> 00:17:21,083
- Bowling ball.
- Aah!
358
00:17:21,083 --> 00:17:23,867
Fine, Billy.
359
00:17:23,867 --> 00:17:26,132
Alright?
I'll be the only one over here
360
00:17:26,132 --> 00:17:29,178
just trying to keep a modicum
of hope alive. Alright?
361
00:17:43,192 --> 00:17:45,542
- Are you serious?
- What?
362
00:17:45,542 --> 00:17:48,502
- What the fuck?
- What the fuck is what?
363
00:17:48,502 --> 00:17:50,286
What?
His colors are all weird.
364
00:17:50,286 --> 00:17:52,549
Look!
365
00:17:52,549 --> 00:17:56,205
Ah, fuck it, man.
We're dead anyway.
366
00:17:56,205 --> 00:17:59,078
That's it.
It's probably the same thing
367
00:17:59,078 --> 00:18:01,297
that happened to Diane,
you know?
368
00:18:03,125 --> 00:18:04,909
There you go.
369
00:18:13,788 --> 00:18:15,877
Look how sick he is.
370
00:18:15,877 --> 00:18:17,792
I don't know.
He seems different.
371
00:18:17,792 --> 00:18:22,623
Diane didn't have these weird
growths or change in pigment.
372
00:18:22,623 --> 00:18:24,320
I don't know.
- You don't know?
373
00:18:24,320 --> 00:18:25,408
Yeah.
374
00:18:30,674 --> 00:18:33,416
Huh.
Check this out.
375
00:18:36,463 --> 00:18:38,029
It just shed right off.
376
00:18:50,955 --> 00:18:56,047
Oh, God. Oh, fuck. Oh, God.
It's real. We're gonna die.
377
00:18:56,047 --> 00:18:57,745
I'm sorry. I'm sorry
I was being a dick.
378
00:18:57,745 --> 00:18:59,486
We're gonna die this time.
We're gonna die in here.
379
00:18:59,486 --> 00:19:03,446
Oh, shit. I can't breathe.
I can't breathe. Oh.
380
00:19:03,446 --> 00:19:06,101
Dude.
381
00:19:06,101 --> 00:19:08,495
Come on. Calm down.
It's gonna be okay.
382
00:19:08,495 --> 00:19:10,061
Alright?
- I got to spin it out.
383
00:19:10,061 --> 00:19:13,064
Do your breathing exercises.
Alright?
384
00:19:13,064 --> 00:19:15,632
We don't-- We don't know
that he's dying
385
00:19:15,632 --> 00:19:17,591
or that it's the same thing
that happened to Diane.
386
00:19:17,591 --> 00:19:19,941
Diane was old.
- Yeah, but he looks...
387
00:19:19,941 --> 00:19:22,161
He looks so sick.
- I know.
388
00:19:22,161 --> 00:19:24,946
It just doesn't make
any sense, man.
389
00:19:24,946 --> 00:19:26,730
Something would have
to be introduced
390
00:19:26,730 --> 00:19:28,297
into its habitat, right?
391
00:19:28,297 --> 00:19:33,215
The pond seal is solid,
and we're sealed in here.
392
00:19:34,869 --> 00:19:36,566
Unless...
393
00:19:42,093 --> 00:19:45,575
What?
394
00:19:45,575 --> 00:19:48,404
What, you think I did something?
- I didn't...
395
00:19:48,404 --> 00:19:51,015
That's the look you give me
when you think I did something.
396
00:19:51,015 --> 00:19:53,235
It was your job to check
the ammonia levels last.
397
00:19:53,235 --> 00:19:55,106
I did. Don't you think
I've been in here long enough
398
00:19:55,106 --> 00:19:56,630
to know how important
this damn pond is?
399
00:19:56,630 --> 00:19:59,415
I'm not a total fucking idiot.
And by the way,
400
00:19:59,415 --> 00:20:01,461
I'm not the genius
that only put one pond
401
00:20:01,461 --> 00:20:04,246
and a couple of plants in here
for the whole fucking dome.
402
00:20:04,246 --> 00:20:07,118
Oh, bro, you're lucky
we even have one pond.
403
00:20:07,118 --> 00:20:09,338
Because if I'd followed
your shitty crayon drawings,
404
00:20:09,338 --> 00:20:12,602
all we'd have is
some video games and a toilet.
405
00:20:12,602 --> 00:20:15,126
I'm just saying, if we're
talking about track records...
406
00:20:15,126 --> 00:20:16,998
Yeah, because your opinion of
me hasn't changed since we were,
407
00:20:16,998 --> 00:20:19,827
like, 6 years old.
A person can change.
408
00:20:19,827 --> 00:20:22,351
They can--
409
00:20:22,351 --> 00:20:24,266
Are you okay?
410
00:20:24,266 --> 00:20:26,268
Oh, shit.
411
00:20:39,063 --> 00:20:40,282
Don't tell me
I don't have a fever.
412
00:20:40,282 --> 00:20:42,371
I know I have a fever.
- Alright.
413
00:20:42,371 --> 00:20:43,633
- Don't--
- You know what?
414
00:20:43,633 --> 00:20:44,939
- Yeah.
- You have a fever.
415
00:20:44,939 --> 00:20:46,288
- Are you serious?
- You really do.
416
00:20:46,288 --> 00:20:49,291
Shit. I knew it.
I bet it was Diane.
417
00:20:49,291 --> 00:20:51,337
Why did I eat the head?
That was so stupid.
418
00:20:51,337 --> 00:20:53,208
I don't think eating her head
made you sick.
419
00:20:53,208 --> 00:20:54,644
Well, you didn't eat
her head, and you're not sick.
420
00:20:54,644 --> 00:20:56,255
I think you just need to rest.
421
00:20:56,255 --> 00:20:58,387
It's probably stress.
Why don't you take a nap?
422
00:20:58,387 --> 00:21:00,737
I'm not taking a nap.
I don't want to go to sleep.
423
00:21:00,737 --> 00:21:02,478
- Oh, my God.
- I might not wake up.
424
00:21:02,478 --> 00:21:04,698
- You're gonna be just fine.
- You don't know that.
425
00:21:04,698 --> 00:21:08,441
I'll check in on you.
You call me if you need me.
426
00:21:08,441 --> 00:21:10,312
- Wait, wait, wait, wait.
- What?
427
00:21:10,312 --> 00:21:12,140
I don't know.
428
00:21:14,316 --> 00:21:15,926
Thanks.
429
00:21:15,926 --> 00:21:17,493
You're welcome.
430
00:21:34,641 --> 00:21:54,748
♪ Bum, bum, bum, bum,
bum, bum, bum, bum ♪
431
00:21:54,748 --> 00:22:21,470
♪ Do, bum, bum,
do, do, bum, bum ♪
432
00:22:31,654 --> 00:22:33,743
Shit.
433
00:23:16,133 --> 00:23:18,484
What the...?
434
00:24:02,919 --> 00:24:05,487
Ray.
435
00:24:05,487 --> 00:24:08,272
Get out here, please.
What?
436
00:24:08,272 --> 00:24:10,274
- What?
- What the fuck is that?
437
00:24:11,580 --> 00:24:14,714
Oh, I know.
I mean, I don't know.
438
00:24:14,714 --> 00:24:16,193
But, yeah.
- You know?
439
00:24:16,193 --> 00:24:17,847
It looks like the whole world
is ending again.
440
00:24:17,847 --> 00:24:19,370
No, we don't know anything.
Might not be a bad thing.
441
00:24:19,370 --> 00:24:20,676
You think this could be good?
442
00:24:20,676 --> 00:24:22,635
Dude, it could be a lot
of things, right?
443
00:24:22,635 --> 00:24:25,202
We got time to figure
that shit out.
444
00:24:26,552 --> 00:24:29,380
What's going on with you?
445
00:24:29,380 --> 00:24:31,774
There's something else.
446
00:24:33,776 --> 00:24:35,125
Something else?
447
00:24:35,125 --> 00:24:38,651
It's remarkable.
448
00:24:38,651 --> 00:24:42,219
It is remarkable,
though not unprecedented.
449
00:24:42,219 --> 00:24:45,919
Right? Nature is full
of historical contingencies.
450
00:24:45,919 --> 00:24:48,530
Nature.
- Alright.
451
00:24:48,530 --> 00:24:51,315
You're giving me, like,
crazy college vibes right now.
452
00:24:51,315 --> 00:24:52,969
Did you even sleep?
453
00:24:52,969 --> 00:24:55,319
No, don't worry about that.
It's good. Where was I?
454
00:24:55,319 --> 00:24:57,931
- Uh, contingencies.
- Yes, right. Thank you.
455
00:24:57,931 --> 00:25:00,673
Historical contingencies
have been known to deviate,
456
00:25:00,673 --> 00:25:02,457
become less predictable.
457
00:25:02,457 --> 00:25:04,285
So I started thinking about
less predictable variables,
458
00:25:04,285 --> 00:25:07,854
especially environmental factors
and those that affect survival.
459
00:25:07,854 --> 00:25:10,247
Then-- Hey-- I remembered back
in my undergrad,
460
00:25:10,247 --> 00:25:13,250
reading about the clownfish
being protandrous.
461
00:25:13,250 --> 00:25:14,774
Protandrous.
Do you know what that means?
462
00:25:14,774 --> 00:25:16,515
Yeah.
463
00:25:19,082 --> 00:25:20,519
I-- No. No.
464
00:25:20,519 --> 00:25:22,433
Listen, it's okay.
465
00:25:22,433 --> 00:25:24,435
I just need you to understand
that there is a precedent here,
466
00:25:24,435 --> 00:25:26,699
because I need you to believe me
when I tell you that--
467
00:25:26,699 --> 00:25:28,701
You know what? Just tell me
what's wrong with Woody.
468
00:25:28,701 --> 00:25:30,311
I don't think anything
is wrong with Woody.
469
00:25:30,311 --> 00:25:33,488
I think Woody is adapting.
- Okay. Like how?
470
00:25:33,488 --> 00:25:35,577
Well, with fish,
the anatomical boundary
471
00:25:35,577 --> 00:25:39,059
between male and female is much
more fluid than it is on land.
472
00:25:39,059 --> 00:25:41,931
Like the clownfish
that I mentioned,
473
00:25:41,931 --> 00:25:43,454
when they lose
their main female,
474
00:25:43,454 --> 00:25:46,066
another male changes
and takes her place.
475
00:25:46,066 --> 00:25:50,766
His sex organs transform
into female sex organs.
476
00:25:50,766 --> 00:25:52,768
And in Woody's case...
- So are you saying...
477
00:25:52,768 --> 00:25:54,074
...I think that Woody
is undergoing
478
00:25:54,074 --> 00:25:56,946
sequential hermaphroditism, right?
479
00:25:56,946 --> 00:26:02,604
Matured as one sex and is now
changing into another.
480
00:26:03,866 --> 00:26:05,825
Is this just like
a theory of yours,
481
00:26:05,825 --> 00:26:07,217
or is this something
that actually happens in nature?
482
00:26:07,217 --> 00:26:09,176
I can't find
any historical evidence
483
00:26:09,176 --> 00:26:11,091
that a fish like Woody
has ever changed,
484
00:26:11,091 --> 00:26:13,876
but clams, the clownfish,
shrimp--
485
00:26:13,876 --> 00:26:16,226
a bunch of others have.
486
00:26:16,226 --> 00:26:17,837
Yeah. Yeah.
But why now with Woody?
487
00:26:17,837 --> 00:26:21,144
Because that's the...
- The threat to survival.
488
00:26:21,144 --> 00:26:23,103
I think this is Woody's way
of opening
489
00:26:23,103 --> 00:26:25,975
the door back up
to reproduction, man.
490
00:26:25,975 --> 00:26:28,064
Dude, dude,
this is fucking nuts.
491
00:26:28,064 --> 00:26:29,544
Fuck, yeah, it is.
492
00:26:29,544 --> 00:26:32,068
It's fucking insane, bro.
- But it feels fast.
493
00:26:32,068 --> 00:26:33,548
- It does.
- Diane just died.
494
00:26:33,548 --> 00:26:35,028
It would be like evolution
in two days.
495
00:26:35,028 --> 00:26:36,812
I know, I know, but with
no more females left,
496
00:26:36,812 --> 00:26:39,336
there was a greater need
for efficiency.
497
00:26:39,336 --> 00:26:41,730
Are we talking like...
498
00:26:41,730 --> 00:26:43,558
Like brand-new, yummy,
baby fish?
499
00:26:43,558 --> 00:26:46,169
I'm sure as shit hoping that
that's where this leads to.
500
00:26:46,169 --> 00:26:49,346
So maybe we're not gonna die?
501
00:26:49,346 --> 00:26:52,654
Well...
502
00:26:52,654 --> 00:26:54,917
Holy shit! Yeah!
503
00:26:57,267 --> 00:26:59,400
You said it. You said it.
You said it.
504
00:26:59,400 --> 00:27:01,881
I didn't believe you.
You're always saying it.
505
00:27:01,881 --> 00:27:03,578
You're always like,
"Whoa, you know what?
506
00:27:03,578 --> 00:27:05,188
We're gonna find a way."
Dude.
507
00:27:05,188 --> 00:27:08,061
- What?
- Life finds a way.
508
00:27:08,061 --> 00:27:09,671
Oh, shit.
509
00:27:09,671 --> 00:27:11,542
You didn't just quote
"Jurassic Park," did you?
510
00:27:11,542 --> 00:27:13,066
I think
somebody else said it first.
511
00:27:13,066 --> 00:27:14,676
Well, then, son,
if that's what it takes for you
512
00:27:14,676 --> 00:27:16,460
to get your head up
around this thing, yeah, baby.
513
00:27:16,460 --> 00:27:19,550
Life just found
a motherfucking way.
514
00:27:20,900 --> 00:27:22,902
I mean, Woody's a she.
This is crazy.
515
00:27:22,902 --> 00:27:25,121
Well, almost.
I mean, anatomically,
516
00:27:25,121 --> 00:27:26,688
from exterior observations,
517
00:27:26,688 --> 00:27:30,605
he's nearly there,
or she's nearly there.
518
00:27:30,605 --> 00:27:33,826
And I would only presume
that internal ovaries
519
00:27:33,826 --> 00:27:35,479
are progressing
at a similar rate,
520
00:27:35,479 --> 00:27:38,526
given that the testes absorption
is nearly complete.
521
00:27:38,526 --> 00:27:40,789
Wait, what? Testes...
522
00:27:40,789 --> 00:27:44,271
Absorption. Woody's...
523
00:27:44,271 --> 00:27:46,708
Woody's
524
00:27:46,708 --> 00:27:49,493
will soon no longer be.
525
00:27:56,109 --> 00:27:58,024
What's going--
526
00:27:58,024 --> 00:28:00,113
Where are you going?
527
00:28:00,113 --> 00:28:02,724
This is a...
528
00:28:02,724 --> 00:28:05,031
Woody, you just
saved our lives.
529
00:28:05,031 --> 00:28:06,859
This is...
530
00:28:06,859 --> 00:28:08,730
- Oh!
- What?
531
00:28:08,730 --> 00:28:10,166
Oh!
532
00:28:11,341 --> 00:28:12,865
Aah!
- Aah!
533
00:28:12,865 --> 00:28:14,518
Holy shit, bro.
Where'd your dick go?
534
00:28:14,518 --> 00:28:15,868
- It's there!
- Where?
535
00:28:15,868 --> 00:28:17,739
- It's-- It's hiding.
- Is it shrinking?
536
00:28:17,739 --> 00:28:19,741
- No, it's not shrinking.
- Let me see.
537
00:28:19,741 --> 00:28:21,177
Wait, wait.
You don't need those.
538
00:28:21,177 --> 00:28:22,483
- Let me see.
- Wait.
539
00:28:22,483 --> 00:28:24,441
- I have a doctorate.
- In biochemistry.
540
00:28:24,441 --> 00:28:26,182
- Among other things.
- Not the time to brag.
541
00:28:26,182 --> 00:28:27,749
I'm just trying to see
what's going on.
542
00:28:27,749 --> 00:28:30,709
Okay, okay, okay.
Just don't touch anything.
543
00:28:30,709 --> 00:28:32,928
Alright? What's happening?
What?
544
00:28:44,287 --> 00:28:47,943
You see, that's-- that's--
I'm not--
545
00:28:47,943 --> 00:28:50,772
I'm not a fish
turning into a lady fish.
546
00:28:50,772 --> 00:28:52,774
I didn't say you were
turning into a lady fish.
547
00:28:52,774 --> 00:28:54,645
Good. Because that would
be fucking insane.
548
00:28:54,645 --> 00:28:57,997
I said you appeared to be
exhibiting similarly to Woody.
549
00:28:57,997 --> 00:29:01,827
What? So you're saying I'm
exhibiting turning into a woman?
550
00:29:01,827 --> 00:29:05,178
Well, I'm saying that I think
your biological sex organs
551
00:29:05,178 --> 00:29:06,701
may be changing like Woody.
- No.
552
00:29:06,701 --> 00:29:08,224
What's happening to Woody
has nothing to do
553
00:29:08,224 --> 00:29:09,617
with this situation.
554
00:29:09,617 --> 00:29:11,227
I think you maybe have
a point there.
555
00:29:11,227 --> 00:29:12,881
I don't think Woody
is causing this.
556
00:29:12,881 --> 00:29:14,317
I think you're separately,
but convergently evolving.
557
00:29:14,317 --> 00:29:15,841
Say what?
558
00:29:15,841 --> 00:29:17,625
It's what happens
when two different species
559
00:29:17,625 --> 00:29:20,889
evolve similarly based upon
similar environmental pressures.
560
00:29:20,889 --> 00:29:22,543
In this case,
the threat of extinction.
561
00:29:22,543 --> 00:29:24,023
I don't want to hear
about evolution.
562
00:29:24,023 --> 00:29:26,199
Am I losing my dick?
Yes or no?
563
00:29:26,199 --> 00:29:28,462
Not entirely.
564
00:29:28,462 --> 00:29:31,160
I think it's gonna
become your clitoris.
565
00:29:34,860 --> 00:29:37,471
My clitoris.
566
00:29:37,471 --> 00:29:41,040
Because I'm getting... a vagina?
567
00:29:50,397 --> 00:29:54,183
No--
No, that's not happening.
568
00:29:54,183 --> 00:29:56,359
You're gonna take this
and you're gonna go back
569
00:29:56,359 --> 00:29:57,926
and you're gonna do
some more research
570
00:29:57,926 --> 00:30:00,102
and some more calculations
because that's wrong.
571
00:30:00,102 --> 00:30:01,930
That's impossible what
you're talking about there.
572
00:30:01,930 --> 00:30:03,714
The impossible is happening.
573
00:30:03,714 --> 00:30:04,977
Are you fucking
smiling right now?
574
00:30:04,977 --> 00:30:06,456
- I'm sorry.
- Don't you fucking smile.
575
00:30:06,456 --> 00:30:07,980
- It's just incredible, man.
- I fail to see
576
00:30:07,980 --> 00:30:09,720
how this is incredible.
- Scientifically speaking.
577
00:30:09,720 --> 00:30:13,420
It's what you said, Billy,
life is finding a way.
578
00:30:13,420 --> 00:30:15,465
I was just excited
when I said that.
579
00:30:15,465 --> 00:30:16,858
This is what's happening.
580
00:30:16,858 --> 00:30:20,862
We may be watching
accelerated evolution.
581
00:30:24,170 --> 00:30:27,956
I just...
I want it to be something else.
582
00:30:27,956 --> 00:30:30,219
I want it to be I got cold.
583
00:30:30,219 --> 00:30:33,744
I want it to be I'm getting old
and it's shrinking up.
584
00:30:33,744 --> 00:30:36,704
Like I saw my grandpa in
a shower and it was like half.
585
00:30:36,704 --> 00:30:40,403
Hey, listen, it's just--
Will you hold on for one second?
586
00:30:40,403 --> 00:30:42,579
Just hold on.
Hold on for one second.
587
00:30:42,579 --> 00:30:44,843
- Sure. I'll just hold on.
- Here we go.
588
00:30:44,843 --> 00:30:46,105
- No problem.
- Here we go.
589
00:30:46,105 --> 00:30:47,454
- I don't want that.
- Take this.
590
00:30:47,454 --> 00:30:48,672
- I don't want it.
- No, you need to see.
591
00:30:48,672 --> 00:30:50,457
Okay? Trust me.
592
00:30:50,457 --> 00:30:53,112
It's more than just your penis.
593
00:30:53,112 --> 00:30:55,549
Just look.
594
00:30:59,553 --> 00:31:01,555
What do you mean, more?
595
00:31:04,688 --> 00:31:07,039
Oh, my God. What is--
596
00:31:07,039 --> 00:31:11,086
Is my sack stretching
or is it tearing?
597
00:31:11,086 --> 00:31:12,522
What? What is that?
598
00:31:12,522 --> 00:31:14,437
That's your scrotum's
raphe line, buddy.
599
00:31:14,437 --> 00:31:16,004
- Raphe-- What?
- Yeah, it's okay.
600
00:31:16,004 --> 00:31:20,487
I think it's just opening
back up, you know?
601
00:31:20,487 --> 00:31:22,663
What the fuck do you mean?
Opening back up?
602
00:31:22,663 --> 00:31:24,317
Don't tell me that's okay.
603
00:31:24,317 --> 00:31:26,493
It starts like that
in early embryonic development.
604
00:31:26,493 --> 00:31:28,408
And then for dudes, it closes up
to make your ball sack.
605
00:31:28,408 --> 00:31:30,932
So I'm thinking it's just,
you know, reverting back.
606
00:31:30,932 --> 00:31:32,716
Where the hell are my balls
gonna go?
607
00:31:32,716 --> 00:31:34,675
Oh, God, I'm gonna pass out.
I'm passing out.
608
00:31:34,675 --> 00:31:35,937
Don't pass out.
609
00:31:35,937 --> 00:31:37,634
Stop trying
to control the situation.
610
00:31:37,634 --> 00:31:39,506
Okay?
This is my situation,
611
00:31:39,506 --> 00:31:41,682
and I still haven't seen enough
to prove this theory of yours.
612
00:31:41,682 --> 00:31:44,163
You said this was impossible.
Okay? If it's impossible,
613
00:31:44,163 --> 00:31:47,166
there has to be
a rational explanation.
614
00:31:47,166 --> 00:31:49,168
Don't-- Don't you dare fucking
say that right now.
615
00:31:49,168 --> 00:31:50,952
Say what?
616
00:31:50,952 --> 00:31:53,259
This has nothing to do with
your stupid bowling-ball theory.
617
00:31:53,259 --> 00:31:56,610
Okay? Ray, listen to me.
This is reality.
618
00:31:56,610 --> 00:31:58,307
This is my life.
This is my balls.
619
00:31:58,307 --> 00:32:00,353
Hey, man.
There was a bowling ball, Billy.
620
00:32:00,353 --> 00:32:02,050
Well, you know,
I wasn't there,
621
00:32:02,050 --> 00:32:03,965
so I'm calling bullshit
on that and bullshit on this.
622
00:32:03,965 --> 00:32:06,272
So what do you want to do,
man? Just wait and see?
623
00:32:08,535 --> 00:32:10,102
I just-- Can you--
624
00:32:10,102 --> 00:32:12,365
Can you just give me,
like, a minute? I'm sorry.
625
00:32:12,365 --> 00:32:14,019
It's okay.
I'll leave you alone.
626
00:32:14,019 --> 00:32:16,717
- I'm sorry.
- I'll go check on Woody.
627
00:32:16,717 --> 00:32:18,023
You need anything?
- Yeah.
628
00:32:18,023 --> 00:32:19,546
Could you stop saying that, please?
629
00:32:19,546 --> 00:32:21,026
Yeah, man.
I said no more bowling balls.
630
00:32:21,026 --> 00:32:23,115
No, no, Woody.
631
00:32:23,115 --> 00:32:24,420
But, yeah, now that
you mention it,
632
00:32:24,420 --> 00:32:26,248
balls, too.
633
00:32:27,771 --> 00:32:45,485
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
634
00:32:45,485 --> 00:32:47,487
Wow.
635
00:32:47,487 --> 00:32:49,880
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
636
00:32:52,361 --> 00:33:10,205
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
637
00:33:10,205 --> 00:33:13,774
This is gonna take him
a while to accept.
638
00:33:13,774 --> 00:33:18,909
It's hard to ignore, but it's
something that's happening.
639
00:33:25,960 --> 00:33:28,006
Add to that, this random
green light
640
00:33:28,006 --> 00:33:30,182
suddenly appears out of nowhere and...
641
00:33:32,923 --> 00:33:37,276
...everything is feeling
a bit unbelievable.
642
00:33:39,234 --> 00:33:43,934
And we all know that Billy does
not do well with unbelievable.
643
00:33:48,026 --> 00:33:53,814
When I was 8, my mom hired a
magician for my birthday party.
644
00:33:53,814 --> 00:33:57,600
This guy sets up a big white pad
of paper on an easel,
645
00:33:57,600 --> 00:33:59,037
and he flips
through the whole thing.
646
00:33:59,037 --> 00:34:01,126
That shows that
all the pages are blank
647
00:34:01,126 --> 00:34:04,738
and that there's nothing
hidden on the inside.
648
00:34:04,738 --> 00:34:08,829
And then he asks me,
What do I want for my birthday?
649
00:34:08,829 --> 00:34:12,137
And I say, "A bowling ball."
650
00:34:14,268 --> 00:34:16,576
So he draws one--
651
00:34:16,576 --> 00:34:19,013
big, round circle
with three small holes.
652
00:34:19,013 --> 00:34:21,146
It's to proportion,
653
00:34:21,146 --> 00:34:24,757
and then he hands me the marker,
654
00:34:24,757 --> 00:34:30,024
closes the pad and motions
for me to step back.
655
00:34:30,024 --> 00:34:34,333
And as I do,
he opens the pad back up
656
00:34:34,333 --> 00:34:37,726
and out drops...
657
00:34:42,384 --> 00:34:45,779
Hey. Billy.
658
00:34:45,779 --> 00:34:47,346
Billy?
- What the fuck, man?
659
00:34:47,346 --> 00:34:48,521
Just making sure you're okay.
660
00:34:48,521 --> 00:34:51,306
I was-- I was okay. Jesus.
661
00:34:51,306 --> 00:34:53,699
- Can I get you anything?
- No, I'm trying to sleep.
662
00:34:56,485 --> 00:34:58,139
How's it going down there?
663
00:34:58,139 --> 00:35:00,533
I can't hear you
under the covers.
664
00:35:00,533 --> 00:35:02,143
I asked if there's
any more progress.
665
00:35:02,143 --> 00:35:04,493
- Ew!
- I know. Sorry.
666
00:35:04,493 --> 00:35:06,930
Leave me alone, man.
Leave me alone.
667
00:35:06,930 --> 00:35:09,542
Alright.
668
00:35:09,542 --> 00:35:10,717
Let me know
if you need anything, okay?
669
00:35:10,717 --> 00:35:13,763
- Mnh.
- Ahh.
670
00:35:20,988 --> 00:35:34,480
♪ Te-da-lo, te-da-lo,
te-da-lo, te-da-lo ♪
671
00:36:20,656 --> 00:36:23,398
- Are you hot?
- Mnh-mnh.
672
00:36:32,015 --> 00:36:33,626
- What was that?
- What was what?
673
00:36:36,803 --> 00:36:38,065
You don't have to let me win
674
00:36:38,065 --> 00:36:39,632
just because you feel bad
for me, Ray.
675
00:36:39,632 --> 00:36:42,200
Why would I feel bad for you?
Hmm?
676
00:36:42,200 --> 00:36:43,375
It's your move.
677
00:36:50,947 --> 00:36:52,514
Dude, why wouldn't you
take the kill?
678
00:36:52,514 --> 00:36:54,951
- Because I want to earn my win.
- Since when?
679
00:36:59,217 --> 00:37:01,131
What?
680
00:37:06,398 --> 00:37:08,400
- You notice it's growing.
- What?
681
00:37:08,400 --> 00:37:10,010
Green light. It's growing.
682
00:37:10,010 --> 00:37:12,447
- Wait. Are you sure?
- Positive.
683
00:37:12,447 --> 00:37:15,450
It's definitely gotten
bigger since yesterday.
684
00:37:15,450 --> 00:37:20,194
Great. Something else
fucking scary to be dea--
685
00:37:20,194 --> 00:37:23,371
Be nice to at least know
what it is, you know?
686
00:37:23,371 --> 00:37:24,894
Yeah, it would.
687
00:37:24,894 --> 00:37:28,507
But not knowing kind of
keeps hope alive.
688
00:37:30,639 --> 00:37:34,513
You-- You--
689
00:37:34,513 --> 00:37:35,949
You know what? I...
690
00:37:37,994 --> 00:37:40,040
Maybe this is a good spot
to just take a little break.
691
00:37:40,040 --> 00:37:41,563
Okay?
- We're almost done.
692
00:37:44,740 --> 00:37:46,742
What, I smell or something?
693
00:37:46,742 --> 00:37:50,093
No, no, it's just different.
694
00:38:37,315 --> 00:38:39,055
Nice.
695
00:38:40,492 --> 00:38:41,710
Nice.
696
00:38:50,197 --> 00:38:53,156
Why me? Why not you?
697
00:38:53,156 --> 00:38:54,636
I'm way more masculine than you.
698
00:38:54,636 --> 00:38:56,334
Sorry.
699
00:38:56,334 --> 00:38:58,814
No, you're not.
700
00:38:58,814 --> 00:39:00,947
Look, the movie "Sneakers"
is emotional.
701
00:39:00,947 --> 00:39:02,601
That wasn't my fault.
702
00:39:02,601 --> 00:39:04,385
Okay, Billy, masculinity has
nothing to do with it.
703
00:39:04,385 --> 00:39:06,431
Scientifically, I guess
it's about which body
704
00:39:06,431 --> 00:39:08,955
is better equipped
for transformation.
705
00:39:08,955 --> 00:39:10,913
How does that not speak
to my masculinity?
706
00:39:10,913 --> 00:39:12,480
You're not the first person
to have genitals
707
00:39:12,480 --> 00:39:14,743
they don't want.
- It's easy for you to say.
708
00:39:14,743 --> 00:39:17,050
I want to keep my fucking dick.
709
00:39:17,050 --> 00:39:19,879
This is bullshit.
There's literally no reason
710
00:39:19,879 --> 00:39:22,272
this should be happening
to me versus you.
711
00:39:24,318 --> 00:39:25,667
Maybe.
712
00:39:29,236 --> 00:39:32,021
Oh, you think
this is my fault.
713
00:39:32,021 --> 00:39:34,459
Us being here is just as much
my fault as it is yours.
714
00:39:34,459 --> 00:39:35,677
Bullshit.
You don't believe that.
715
00:39:35,677 --> 00:39:37,331
Oh, please, I do.
716
00:39:37,331 --> 00:39:38,550
Because I'm the one
who put a fucking meat puppet
717
00:39:38,550 --> 00:39:39,986
in the White House.
718
00:39:39,986 --> 00:39:41,727
Switch.
719
00:39:41,727 --> 00:39:44,991
Dude. I said switch,
you fucking idiot.
720
00:39:44,991 --> 00:39:48,168
Don't call me a puppet and
don't call me a fucking idiot.
721
00:39:48,168 --> 00:39:49,735
I did way more than that
and you know it.
722
00:39:49,735 --> 00:39:51,693
You're just being too big
of an asshole to admit it.
723
00:39:51,693 --> 00:39:53,173
Dude, you're right because
it would have been better
724
00:39:53,173 --> 00:39:54,914
if you'd done nothing
rather than all
725
00:39:54,914 --> 00:39:56,437
the horrendous shit you did do.
726
00:39:56,437 --> 00:39:57,873
Do you think this is
equitable retribution?
727
00:39:57,873 --> 00:40:00,572
Oh, look who's got
the big words now.
728
00:40:00,572 --> 00:40:03,662
- Fuck you, man. Fuck off.
- Fuck you, Dude.
729
00:40:03,662 --> 00:40:05,664
I can't believe you were
the fucking president, bro,
730
00:40:05,664 --> 00:40:08,449
because you fucking sucked!
731
00:40:16,065 --> 00:40:23,725
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
732
00:42:21,582 --> 00:42:23,323
Occupied.
733
00:42:38,643 --> 00:42:41,080
You know...
734
00:42:41,080 --> 00:42:43,691
I think I may go mad in here
735
00:42:43,691 --> 00:42:46,912
if two fish are the only people
that I have left to talk to.
736
00:42:55,877 --> 00:42:58,140
Hey, you guys know
I'm a registered Democrat?
737
00:43:00,447 --> 00:43:02,318
Yeah.
738
00:43:02,318 --> 00:43:06,105
I never deliberately
kept that from Billy.
739
00:43:06,105 --> 00:43:09,674
Pretty sure he knew
and just chose to ignore it.
740
00:43:11,763 --> 00:43:14,853
It's always been easier for him
to play ignorant rather than,
741
00:43:14,853 --> 00:43:19,858
say, have to explain
why one of his lead advisers
742
00:43:19,858 --> 00:43:22,425
is playing for the other team.
743
00:43:24,297 --> 00:43:28,083
It's all about not
facing things, right?
744
00:43:30,695 --> 00:43:33,611
Especially the shit
he can't explain.
745
00:43:35,482 --> 00:43:40,618
That's why he always freaks out
whenever I say bowling ball.
746
00:43:43,621 --> 00:43:46,449
You know...
747
00:43:46,449 --> 00:43:49,496
I don't know why I ever thought
he would change.
748
00:44:00,420 --> 00:44:02,640
What he's going through...
749
00:44:06,469 --> 00:44:08,123
...I can only imagine
750
00:44:08,123 --> 00:44:11,300
how scary and confusing
this must be for him.
751
00:44:18,830 --> 00:44:20,658
And, yeah.
752
00:44:23,661 --> 00:44:26,707
I'm glad it's not
happening to me.
753
00:44:30,755 --> 00:44:35,411
Still, I wish you could see that
this is about more than just us.
754
00:44:35,411 --> 00:44:38,676
There's goodness in change.
755
00:44:38,676 --> 00:44:41,940
Possibility, right?
756
00:44:41,940 --> 00:44:44,943
Some people call it hope.
757
00:44:47,423 --> 00:44:50,905
I call it magic.
758
00:44:50,905 --> 00:44:54,300
Sometimes you can't explain
all the magic in the world.
759
00:44:56,694 --> 00:44:59,740
He wore a blue
polka dot bow tie.
760
00:44:59,740 --> 00:45:02,003
He had curly hair.
- Hmm?
761
00:45:03,701 --> 00:45:07,139
At your 8th birthday party.
The magician.
762
00:45:07,139 --> 00:45:08,793
Are you admitting you
were there?
763
00:45:08,793 --> 00:45:10,620
No. No, I'm not saying that.
Memory is a tricky thing.
764
00:45:10,620 --> 00:45:12,318
And, you know,
I'm thinking maybe my memory
765
00:45:12,318 --> 00:45:14,668
might be becoming yours.
I don't know.
766
00:45:14,668 --> 00:45:17,018
I never told you that
he was wearing a bow tie.
767
00:45:17,018 --> 00:45:18,803
Right?
768
00:45:18,803 --> 00:45:20,282
I'm sure you probably--
You probably did.
769
00:45:20,282 --> 00:45:22,676
Billy,
you saw a bowling ball, man.
770
00:45:22,676 --> 00:45:24,547
I don't-- I'm not saying
what I saw
771
00:45:24,547 --> 00:45:25,897
or what I heard.
- Okay, sure.
772
00:45:25,897 --> 00:45:28,334
Look.
We were fucking kids, okay?
773
00:45:28,334 --> 00:45:31,163
And-- And he's a magician.
- Right.
774
00:45:31,163 --> 00:45:32,991
That's the whole point,
is to stump us.
775
00:45:32,991 --> 00:45:35,167
I mean, you know how to pull
a quarter out of an ear, right?
776
00:45:35,167 --> 00:45:36,690
That's what that is.
777
00:45:36,690 --> 00:45:38,561
But this was more than
just a quarter, man.
778
00:45:38,561 --> 00:45:41,216
Because I can't hide a bowling
ball up my fucking sleeve, bro.
779
00:45:41,216 --> 00:45:43,871
Sorry.
You said what you heard, right?
780
00:45:43,871 --> 00:45:45,307
What you heard.
- So what?
781
00:45:45,307 --> 00:45:47,266
What did you hear?
782
00:45:47,266 --> 00:45:49,790
I heard the...
783
00:45:49,790 --> 00:45:53,533
the sound of the bowling ball
hitting the ground and...
784
00:45:57,058 --> 00:45:58,538
You know, that's-- that--
785
00:45:58,538 --> 00:46:00,583
that's how he got it
to feel real.
786
00:46:00,583 --> 00:46:02,803
That's because it was real, man.
787
00:46:02,803 --> 00:46:05,632
And I was standing right there
and you remember it, too.
788
00:46:05,632 --> 00:46:07,503
And that's why you never want
to talk about it,
789
00:46:07,503 --> 00:46:09,375
because then you'd have to face
790
00:46:09,375 --> 00:46:11,812
what you saw
and what you heard, dude.
791
00:46:11,812 --> 00:46:13,335
Ray, you are so smart.
792
00:46:13,335 --> 00:46:16,077
Why are you so fixated
on this stupid old trick?
793
00:46:16,077 --> 00:46:17,818
It's because of that thud.
794
00:46:17,818 --> 00:46:20,690
It's because of that sound
that the bowling ball made.
795
00:46:20,690 --> 00:46:23,824
It made that loud thud,
and we couldn't explain it, man.
796
00:46:23,824 --> 00:46:27,959
That thud was magic
becoming real, man.
797
00:46:27,959 --> 00:46:30,657
Dude, I-I'm not trying to be critical.
798
00:46:30,657 --> 00:46:32,224
There's a part of me
that I fucking love
799
00:46:32,224 --> 00:46:34,661
that you believe this.
I love that about you.
800
00:46:34,661 --> 00:46:36,663
And I feel you.
And I know--
801
00:46:36,663 --> 00:46:38,447
I know you're even trying to
make me feel better,
802
00:46:38,447 --> 00:46:43,278
but it's--
It's kind of making it worse.
803
00:46:43,278 --> 00:46:45,063
It's just not
what I need right now.
804
00:46:47,717 --> 00:46:49,241
Okay.
805
00:46:49,241 --> 00:46:52,505
- Sorry.
- It's okay.
806
00:46:55,290 --> 00:46:57,336
What do you need right now?
807
00:47:01,122 --> 00:47:02,820
That works.
808
00:47:04,299 --> 00:47:06,258
Yeah.
809
00:47:41,815 --> 00:47:44,339
You want to start?
810
00:47:44,339 --> 00:47:46,776
Yeah. Yeah. Um...
811
00:47:49,040 --> 00:47:51,912
So...
812
00:47:51,912 --> 00:47:53,958
We put a hand over?
Alright. Yeah.
813
00:47:53,958 --> 00:47:55,916
Yeah.
814
00:47:55,916 --> 00:47:58,310
Okay.
815
00:47:59,964 --> 00:48:04,055
We're gathered here today
to commemorate
816
00:48:04,055 --> 00:48:07,885
and remember... Billy's penis.
817
00:48:14,630 --> 00:48:18,983
As advisor to the President,
I hereby confer upon you
818
00:48:18,983 --> 00:48:24,249
the Presidential Medal
of Honor because...
819
00:48:26,381 --> 00:48:28,906
...we thank you
for your service.
820
00:48:34,520 --> 00:48:38,263
From the moment I knew you,
I loved you.
821
00:48:41,614 --> 00:48:45,705
Sometimes I felt I was the one
attached to you
822
00:48:45,705 --> 00:48:48,360
and not the other way around.
823
00:48:48,360 --> 00:48:52,016
You made me feel beautiful
824
00:48:52,016 --> 00:48:55,106
and powerful.
- Hmm.
825
00:48:55,106 --> 00:48:57,630
I could--
I could take over the world.
826
00:48:57,630 --> 00:48:59,675
I could do anything.
827
00:48:59,675 --> 00:49:02,200
And...
828
00:49:02,200 --> 00:49:04,463
And I let you lead me.
829
00:49:04,463 --> 00:49:08,597
And-- And I know-- I know
830
00:49:08,597 --> 00:49:13,037
that it wasn't always in the--
in the perfect direction,
831
00:49:13,037 --> 00:49:15,474
but I...
832
00:49:15,474 --> 00:49:20,261
I think that you--
833
00:49:20,261 --> 00:49:23,525
You had our best interests
in mind, I think.
834
00:49:32,578 --> 00:49:34,232
Actually, I don't know
if that's true.
835
00:49:44,068 --> 00:49:45,895
I'm really confused.
836
00:49:48,637 --> 00:49:51,249
Uh, it's like I want
to say goodbye,
837
00:49:51,249 --> 00:49:52,511
but I don't want
to say goodbye.
838
00:49:52,511 --> 00:49:54,948
I want to...
839
00:49:54,948 --> 00:49:56,515
Does that make me a bad person?
840
00:49:56,515 --> 00:49:59,083
No, not at all.
You take your time.
841
00:49:59,083 --> 00:50:02,216
Shit. I want to...
842
00:50:02,216 --> 00:50:04,610
Oh, f...
843
00:50:04,610 --> 00:50:06,873
Okay.
844
00:50:12,574 --> 00:50:15,577
Bye.
845
00:50:15,577 --> 00:50:18,145
Goodbye.
846
00:50:33,508 --> 00:50:36,120
- You sit tight. I'll be back.
- Hey, hey, hey, Riggs.
847
00:50:36,120 --> 00:50:38,035
You're acting strange, man.
What's the matter with you?
848
00:50:38,035 --> 00:50:39,601
There's a bomb
in that building!
849
00:50:39,601 --> 00:50:41,125
There's a bomb
in that building.
850
00:50:41,125 --> 00:50:42,909
There's a bomb
in that building!
851
00:50:42,909 --> 00:50:44,998
You know how I know there's
a bomb in that building?
852
00:50:44,998 --> 00:50:47,000
'Cause I got eight days
to retirement,
853
00:50:47,000 --> 00:50:48,741
and I will not make
a stupid mistake.
854
00:50:48,741 --> 00:50:50,525
There is no bomb
in that building.
855
00:50:50,525 --> 00:50:52,962
I will bet vital parts
of my anatomy to the fact.
856
00:50:52,962 --> 00:50:56,096
What's up?
857
00:50:56,096 --> 00:50:57,880
You okay if we watch
something else actually?
858
00:50:57,880 --> 00:51:00,318
Hmm... this is my favorite,
dude. Come on. It's my pick.
859
00:51:00,318 --> 00:51:01,884
No, I'm just not
really in the mood.
860
00:51:01,884 --> 00:51:03,756
- What? For the best movie ever?
- Oh, come on.
861
00:51:03,756 --> 00:51:05,540
This isn't even the best
in the series.
862
00:51:05,540 --> 00:51:07,368
Dude, Joe Pesci is great in
this one with the white hair,
863
00:51:07,368 --> 00:51:09,979
Always freaking out.
"Okay. Okay."
864
00:51:09,979 --> 00:51:11,459
Come on.
I thought you liked this movie
865
00:51:11,459 --> 00:51:12,895
because Riggs reminds you
of your dad.
866
00:51:12,895 --> 00:51:15,028
No, he does.
It's just...
867
00:51:15,028 --> 00:51:17,074
I don't know, something about
it's kind of making me feel
868
00:51:17,074 --> 00:51:18,423
a little sad or something.
869
00:51:18,423 --> 00:51:19,946
Because one of them
goes rogue,
870
00:51:19,946 --> 00:51:21,600
makes a stupid mistake
and blows everything up?
871
00:51:22,905 --> 00:51:24,864
Actually, I hadn't made
that parallel before.
872
00:51:24,864 --> 00:51:26,257
Thank you for that.
- You got it.
873
00:51:26,257 --> 00:51:29,651
No, just, um...
It's weird.
874
00:51:29,651 --> 00:51:31,349
It's like making me
miss the team
875
00:51:31,349 --> 00:51:32,959
that-- that we used to be,
you know?
876
00:51:32,959 --> 00:51:35,788
What are you talking about?
And we're not... No?
877
00:51:35,788 --> 00:51:37,442
- I don't know.
- Dude.
878
00:51:37,442 --> 00:51:41,054
We're still a team, right?
879
00:51:41,054 --> 00:51:43,187
A team that's gonna keep
watching this shit.
880
00:51:43,187 --> 00:51:44,536
Come on, give me that.
Give me that.
881
00:51:44,536 --> 00:51:46,146
Give me--
- You know what?
882
00:51:46,146 --> 00:51:49,149
You know what? It's all good.
You win. You win.
883
00:51:49,149 --> 00:51:51,151
We can keep watching.
You don't have to...
884
00:51:51,151 --> 00:51:53,675
- Come on.
- You don't have to let me win.
885
00:51:56,287 --> 00:51:57,984
Why are you moving around,
man? What's going on?
886
00:51:57,984 --> 00:52:00,204
I gotta go to the bathroom
real quick.
887
00:52:00,204 --> 00:52:01,379
You want to wait for you?
888
00:52:01,379 --> 00:52:02,684
No, I'm good.
You keep playing.
889
00:52:05,948 --> 00:52:08,603
Okay.
890
00:52:13,130 --> 00:52:28,406
♪ No, no, no, no, no
891
00:52:28,406 --> 00:52:33,541
♪ No, no, no, no
892
00:52:33,541 --> 00:52:43,377
♪ No, no, no, no, no
893
00:52:52,734 --> 00:52:54,736
- Morning.
- Thank you.
894
00:52:54,736 --> 00:52:57,435
Woody.
895
00:52:57,435 --> 00:52:59,132
Did you just make a boner jab?
896
00:52:59,132 --> 00:53:01,743
I was attempting to use
some humor
897
00:53:01,743 --> 00:53:03,310
to address the elephant
in the room.
898
00:53:03,310 --> 00:53:05,225
Okay, fine. You know what?
We should talk about it.
899
00:53:05,225 --> 00:53:07,662
It's admittedly hard for me--
- Sorry.
900
00:53:07,662 --> 00:53:09,621
I'm trying to be serious.
Alright?
901
00:53:09,621 --> 00:53:11,057
I am a straight man
that hasn't seen
902
00:53:11,057 --> 00:53:13,015
a touch of titty
in a number of years. Okay?
903
00:53:13,015 --> 00:53:15,453
I didn't mean
to have a reaction.
904
00:53:15,453 --> 00:53:16,889
Look, it's cool.
It's totally cool, man.
905
00:53:16,889 --> 00:53:18,891
Alright, I get it.
We're like brothers.
906
00:53:18,891 --> 00:53:21,241
I was just giving you
a little shit, you know?
907
00:53:21,241 --> 00:53:22,895
Plus, that wasn't the elephant
I was talking about.
908
00:53:22,895 --> 00:53:24,462
Go look in the pond.
909
00:53:24,462 --> 00:53:25,680
Take a look.
910
00:53:28,901 --> 00:53:31,033
Whoa.
911
00:53:31,033 --> 00:53:32,339
Holy shit, dude.
912
00:53:32,339 --> 00:53:35,255
Oh, my God. Whoo!
913
00:53:35,255 --> 00:53:37,475
Oh, and the eggs...
914
00:53:37,475 --> 00:53:39,781
When I say eggs, you say...
915
00:53:39,781 --> 00:53:41,696
What?
916
00:53:51,880 --> 00:53:55,667
63, 64, 65, 66,
917
00:53:55,667 --> 00:54:01,934
67, 68, 69, 70, 71, 72...
918
00:54:01,934 --> 00:54:04,197
Shit, I may have
already counted that one.
919
00:54:04,197 --> 00:54:06,591
I will make an educated guess.
920
00:54:08,897 --> 00:54:10,334
There's just--
There's so many of them.
921
00:54:10,334 --> 00:54:12,771
It's crazy.
922
00:54:12,771 --> 00:54:15,513
Oh, fuck. No, dude. Sam!
- What?
923
00:54:15,513 --> 00:54:17,123
Sam just ate, like,
five of his babies.
924
00:54:17,123 --> 00:54:18,777
What the fuck?
925
00:54:18,777 --> 00:54:20,039
Sam's probably gonna eat
a whole lot more than that.
926
00:54:20,039 --> 00:54:22,476
Only 1% actually survive.
927
00:54:22,476 --> 00:54:25,436
They eat their kids?
It's-- He's a parent.
928
00:54:25,436 --> 00:54:27,829
He's supposed to take care
of him. Dude, that's fucked up.
929
00:54:27,829 --> 00:54:29,788
It's okay.
We'll have enough. Don't--
930
00:54:29,788 --> 00:54:31,964
That's--
That's disturbing, man.
931
00:54:31,964 --> 00:54:33,357
That's really--
- Yeah.
932
00:54:33,357 --> 00:54:36,055
I get it.
Do you want to keep counting?
933
00:54:36,055 --> 00:54:37,796
No, no, no.
I just need to--
934
00:54:37,796 --> 00:54:40,146
- Okay, calm down. It's all...
- Okay. Okay.
935
00:54:40,146 --> 00:54:43,018
How about-- How about
I teach you how to warp?
936
00:55:49,563 --> 00:55:51,260
It's not your week.
937
00:55:51,260 --> 00:55:54,089
Yeah, I was up early.
I just figured I'd do it.
938
00:55:54,089 --> 00:55:56,657
Huh.
Well, thanks.
939
00:55:56,657 --> 00:55:59,051
Wait up. I'll, uh.
I'll come with you.
940
00:55:59,051 --> 00:56:01,183
Right on.
941
00:56:10,454 --> 00:56:13,152
Okay. Are you ready?
942
00:56:13,152 --> 00:56:14,545
Yeah. Let's do it.
943
00:56:14,545 --> 00:56:16,155
Go.
944
00:56:19,680 --> 00:56:21,856
Oh, shit.
This is... different.
945
00:56:21,856 --> 00:56:24,163
Um...
946
00:56:24,163 --> 00:56:26,208
is it okay if we walk
actually?
947
00:56:26,208 --> 00:56:27,775
- Yeah.
- I'm sorry.
948
00:56:27,775 --> 00:56:29,429
That's okay.
949
00:56:32,171 --> 00:56:35,522
So you're up early?
- Yeah. I couldn't sleep,
950
00:56:35,522 --> 00:56:38,743
so I was just
watching the fish, you know,
951
00:56:38,743 --> 00:56:41,746
actually kind of getting into
the whole cycle of life thing.
952
00:56:41,746 --> 00:56:45,445
It's this one little runt
in there who's fighting
953
00:56:45,445 --> 00:56:48,448
like hell to make it.
I'm kind of rooting for her.
954
00:56:48,448 --> 00:56:51,495
- What'd you name it?
- I haven't yet.
955
00:56:51,495 --> 00:56:54,236
I'm, uh, I'm recognizing
956
00:56:54,236 --> 00:56:57,457
I might be getting
a little too attached already.
957
00:56:57,457 --> 00:57:00,547
You know?
- You're incredibly self-aware.
958
00:57:00,547 --> 00:57:04,203
It's probably good
that you recognize that.
959
00:57:04,203 --> 00:57:05,422
There's a lot of...
960
00:57:05,422 --> 00:57:07,511
You think we could make a baby?
961
00:57:10,470 --> 00:57:12,037
Hmm?
962
00:57:13,952 --> 00:57:16,345
Do you think we could?
963
00:57:20,480 --> 00:57:22,874
Ah, Billy. Billy.
964
00:57:22,874 --> 00:57:24,223
I'm serious.
965
00:57:24,223 --> 00:57:26,355
Alright. Okay.
966
00:57:26,355 --> 00:57:30,229
To make a baby,
you would need to produce eggs.
967
00:57:30,229 --> 00:57:31,491
Yeah, ovulate.
I've read about it.
968
00:57:31,491 --> 00:57:33,406
Okay, so then you
probably know
969
00:57:33,406 --> 00:57:36,148
that you also have to have
a menstruation cycle.
970
00:57:36,148 --> 00:57:38,455
Mm-hmm. Yeah.
971
00:57:42,763 --> 00:57:44,504
Wait. What?
972
00:57:46,767 --> 00:57:50,249
- I got my period.
- What?
973
00:57:50,249 --> 00:57:52,120
Why didn't you tell me?
- I don't know.
974
00:57:52,120 --> 00:57:55,254
It's-- It's-- It's--
It's personal, you know?
975
00:57:55,254 --> 00:57:59,432
And I didn't want you
to get all weird about it.
976
00:57:59,432 --> 00:58:01,260
Pull out the goggles
and want to observe it
977
00:58:01,260 --> 00:58:04,176
and, you know...
- Was it-- Was it weird?
978
00:58:04,176 --> 00:58:07,440
Yeah, but it was, um...
979
00:58:10,051 --> 00:58:11,966
...powerful.
- Oh, my God.
980
00:58:11,966 --> 00:58:13,446
It was really cool.
981
00:58:13,446 --> 00:58:15,492
Holy shit, dude.
982
00:58:18,233 --> 00:58:20,453
Wow. Wow.
983
00:58:22,847 --> 00:58:26,067
- So...
- So what?
984
00:58:26,067 --> 00:58:28,853
- So...
- What?
985
00:58:28,853 --> 00:58:30,550
So I've been looking
at these fish,
986
00:58:30,550 --> 00:58:33,597
and I'm watching them
become a family.
987
00:58:34,902 --> 00:58:41,126
And there is a part
of me that is...
988
00:58:45,783 --> 00:58:47,828
...that's starting to ache.
989
00:58:47,828 --> 00:58:50,483
William.
990
00:58:50,483 --> 00:58:52,398
What are you--
What are you asking me?
991
00:58:52,398 --> 00:58:54,182
Think about how cool
it would be to have
992
00:58:54,182 --> 00:58:55,488
a cute little baby around.
993
00:58:55,488 --> 00:58:57,446
You must be out
of your goddamn mind.
994
00:58:57,446 --> 00:58:59,100
Are you crazy?
995
00:58:59,100 --> 00:59:00,798
What, it's okay for the fish?
It's not okay for us?
996
00:59:00,798 --> 00:59:03,627
The fish procreating
helps us survive,
997
00:59:03,627 --> 00:59:05,454
not having another mouth to feed
998
00:59:05,454 --> 00:59:08,153
because you all of a sudden
developed a biological clock.
999
00:59:08,153 --> 00:59:10,503
I'm sorry.
I thought you were the one
1000
00:59:10,503 --> 00:59:13,158
who's all hopped up
on the wonder of possibility.
1001
00:59:13,158 --> 00:59:14,420
Bowling ball,
bowling ball--
1002
00:59:14,420 --> 00:59:15,943
You're not a scientist, Billy,
1003
00:59:15,943 --> 00:59:17,466
so I don't expect you
to understand.
1004
00:59:17,466 --> 00:59:20,252
But without proof,
I'm not gonna experiment.
1005
00:59:20,252 --> 00:59:22,646
Sure, but isn't that
what an experiment is?
1006
00:59:22,646 --> 00:59:25,300
A way to get proof?
- No, not in this case it's not.
1007
00:59:25,300 --> 00:59:27,781
Well, fine. Okay, then,
we already have proof.
1008
00:59:27,781 --> 00:59:29,087
It's in the pond.
There it is.
1009
00:59:29,087 --> 00:59:31,568
- Humans are not fish.
- Right.
1010
00:59:31,568 --> 00:59:35,659
But you said that we seem to be
evolving similarly to the fish.
1011
00:59:35,659 --> 00:59:38,357
Hold on. Are you not
the least bit curious to see
1012
00:59:38,357 --> 00:59:41,708
if this could actually
work scientifically?
1013
00:59:41,708 --> 00:59:44,798
As a scientist.
Science thing.
1014
00:59:44,798 --> 00:59:47,671
- Scientifically speaking?
- Yeah. Mr. Wizard.
1015
00:59:47,671 --> 00:59:51,326
I am technically curious
about analyzing
1016
00:59:51,326 --> 00:59:53,764
the prospects
of this experiment.
1017
00:59:53,764 --> 00:59:56,854
Yes, the possibility
is exciting,
1018
00:59:56,854 --> 00:59:58,551
but fuck no, dude.
1019
00:59:58,551 --> 00:59:59,900
Not the way
you're talking about it.
1020
00:59:59,900 --> 01:00:03,556
Okay?
How are you, of all people,
1021
01:00:03,556 --> 01:00:05,514
even comfortable having
this conversation?
1022
01:00:05,514 --> 01:00:08,430
Well, if you hadn't noticed,
Ray, I'm changing a little bit.
1023
01:00:08,430 --> 01:00:10,563
I thought you of all people
could appreciate that.
1024
01:00:10,563 --> 01:00:13,914
Appreciate you wanting
to have sex with me?!
1025
01:00:13,914 --> 01:00:14,959
- What?
- You're not--
1026
01:00:14,959 --> 01:00:16,874
I thought--
- Dude, no!
1027
01:00:16,874 --> 01:00:18,745
- No!
- Not even.
1028
01:00:18,745 --> 01:00:21,792
- Okay.
- This is...
1029
01:00:21,792 --> 01:00:23,271
Okay. My-- Okay.
1030
01:00:23,271 --> 01:00:25,752
I'm talking
you go into a cup,
1031
01:00:25,752 --> 01:00:27,711
we insert it into my hole
1032
01:00:27,711 --> 01:00:29,234
and-- and the legs up and...
1033
01:00:29,234 --> 01:00:31,802
Billy, that's not
gonna work.
1034
01:00:31,802 --> 01:00:33,542
- Why not?
- Okay, first of all,
1035
01:00:33,542 --> 01:00:35,414
sperm dies
incredibly quickly, okay?
1036
01:00:35,414 --> 01:00:39,592
You can't just get pregnant by
sticking it up in your vagina.
1037
01:00:39,592 --> 01:00:40,811
Okay, fair enough.
1038
01:00:40,811 --> 01:00:42,639
I'm still learning
about this stuff.
1039
01:00:42,639 --> 01:00:44,336
I just thought that could be,
like, experiment number one.
1040
01:00:44,336 --> 01:00:47,469
- And then what?
- And then... I don't know.
1041
01:00:47,469 --> 01:00:50,168
Like, that's where you come in.
We start to teamwork.
1042
01:00:50,168 --> 01:00:51,735
You're the scientist.
You got any ideas?
1043
01:00:51,735 --> 01:00:54,085
- No.
- Why can't we talk about it?
1044
01:00:54,085 --> 01:00:56,000
- Because we can't.
- Why not?!
1045
01:00:56,000 --> 01:00:57,654
It's too fucking weird.
1046
01:01:11,450 --> 01:01:14,192
So you're the
registered Democrat, right?
1047
01:01:16,063 --> 01:01:17,761
What?
1048
01:01:17,761 --> 01:01:19,414
You're the one that's all
progressive and shit, huh?
1049
01:01:19,414 --> 01:01:20,981
- So?
- So I don't understand
1050
01:01:20,981 --> 01:01:22,635
why you're being
such a dick about this.
1051
01:01:22,635 --> 01:01:24,463
Because you're not
a fucking dude anymore.
1052
01:01:24,463 --> 01:01:26,465
No, I got lady bits now.
Isn't that what you like?
1053
01:01:26,465 --> 01:01:27,988
No, dude, it's not what I like.
1054
01:01:27,988 --> 01:01:30,208
It was enough to give
you a boner last time.
1055
01:01:30,208 --> 01:01:32,471
Billy, shut the fuck up.
1056
01:01:34,255 --> 01:01:35,517
Shit. You're scared.
1057
01:01:35,517 --> 01:01:37,171
I ain't scared of hit, Billy,
back up.
1058
01:01:37,171 --> 01:01:39,652
- Who's being a pussy now?
- Come on, dude.
1059
01:01:39,652 --> 01:01:41,436
- I'll get you there again.
- Billy.
1060
01:01:41,436 --> 01:01:43,134
You want me to?
I'll get you there right now.
1061
01:01:43,134 --> 01:01:44,744
Come on. I'll get you there.
- Billy.
1062
01:01:44,744 --> 01:01:45,876
- I'm asking you to stop.
- Come on.
1063
01:01:45,876 --> 01:01:47,399
I'm not a fucking fa...
1064
01:01:48,226 --> 01:01:50,228
God.
1065
01:03:38,771 --> 01:03:41,600
Hey, Woody,
how you doing in there?
1066
01:03:41,600 --> 01:03:43,689
Doing all right next to Sam
all the time?
1067
01:03:45,647 --> 01:03:47,606
It's not easy.
I get it, you know?
1068
01:03:47,606 --> 01:03:52,654
He's very smart.
He's very charming, talented.
1069
01:03:53,786 --> 01:03:56,833
Kind of better
than you at everything.
1070
01:03:56,833 --> 01:03:59,792
Yeah, you're not
the brightest bulb in the bunch.
1071
01:03:59,792 --> 01:04:04,057
I know it makes you fussy
sometimes, but, um...
1072
01:04:04,057 --> 01:04:05,842
Do you tell him
how much you look up to him?
1073
01:04:05,842 --> 01:04:08,975
Um...
1074
01:04:08,975 --> 01:04:11,717
it's important
that he knows that.
1075
01:04:14,024 --> 01:04:15,373
You know, he makes mistakes,
1076
01:04:15,373 --> 01:04:17,810
but not like you make mistakes,
you know?
1077
01:04:28,516 --> 01:04:31,215
You all know
that I ruined the world?
1078
01:04:31,215 --> 01:04:34,740
That was me.
1079
01:04:37,786 --> 01:04:40,311
I did that. Um...
1080
01:04:42,966 --> 01:04:46,970
Sometimes I like to...
kind of play it off
1081
01:04:46,970 --> 01:04:49,624
like it was a mistake,
but, um...
1082
01:04:52,845 --> 01:04:55,065
...I think I knew
what I was doing.
1083
01:05:03,073 --> 01:05:05,989
I just wish I knew then
what I know now, you know?
1084
01:05:07,251 --> 01:05:10,602
Me too.
1085
01:06:11,750 --> 01:06:13,317
Sorry, man.
- No, I'm sorry.
1086
01:06:13,317 --> 01:06:16,363
No, I can turn around.
1087
01:06:16,363 --> 01:06:17,625
- Thanks.
- Mm-hmm.
1088
01:06:29,811 --> 01:06:32,727
You know the family
that I came from, Billy.
1089
01:06:35,295 --> 01:06:37,950
A man was a man
1090
01:06:37,950 --> 01:06:41,040
with a very narrow,
rigid definition
1091
01:06:41,040 --> 01:06:42,563
of what that meant
1092
01:06:42,563 --> 01:06:45,479
with no room to vary.
1093
01:06:51,137 --> 01:06:52,791
Yeah, man, I get it.
1094
01:06:52,791 --> 01:06:54,314
My parents were
super homophobic, too.
1095
01:06:54,314 --> 01:06:57,578
It's more than that, man.
1096
01:06:57,578 --> 01:07:05,151
And that mold of men
and manliness...
1097
01:07:05,151 --> 01:07:07,893
it is so ingrained in me, bro.
1098
01:07:10,852 --> 01:07:15,509
And I spent my whole life
trying to be a more open person.
1099
01:07:15,509 --> 01:07:16,945
But when pushed...
1100
01:07:19,861 --> 01:07:23,996
...I just defaulted back
into those old molds.
1101
01:07:27,478 --> 01:07:32,004
Scares me how quick that switch
could be flipped back on.
1102
01:07:37,836 --> 01:07:39,577
Yeah.
1103
01:07:46,149 --> 01:07:47,846
I know you.
1104
01:07:50,675 --> 01:07:52,329
I known you my whole life,
1105
01:07:52,329 --> 01:07:54,853
and you are way more
than those shitty impulses.
1106
01:07:59,205 --> 01:08:02,034
We got to be more
than that, right?
1107
01:08:08,475 --> 01:08:09,868
I should have
stopped you back then.
1108
01:08:09,868 --> 01:08:12,610
I should have let you,
you know.
1109
01:08:17,657 --> 01:08:21,358
When I asked you
to build me this thing, I...
1110
01:08:21,358 --> 01:08:24,709
I-I never thought we were
gonna need it, man. I just...
1111
01:08:24,709 --> 01:08:26,406
- I did.
- You d-- Really?
1112
01:08:26,406 --> 01:08:28,103
I had a hunch.
1113
01:08:33,282 --> 01:08:37,983
I mean, I just-- I just gave
you this task because...
1114
01:08:37,983 --> 01:08:39,767
I was just trying
to distract you.
1115
01:08:39,767 --> 01:08:41,682
- How so?
- All the managing.
1116
01:08:41,682 --> 01:08:43,728
You know, like, the...
1117
01:08:43,728 --> 01:08:45,032
I just wanted
to get away from it.
1118
01:08:45,032 --> 01:08:47,818
I'd-- I'd--
I'd finally made it
1119
01:08:47,818 --> 01:08:50,255
and I...
1120
01:08:50,255 --> 01:08:51,866
Yes. With help.
1121
01:08:51,866 --> 01:08:55,305
But...
1122
01:08:55,305 --> 01:08:57,219
I just wanted to prove
I could do it on my own
1123
01:08:57,219 --> 01:09:00,136
without you being my--
my secret sauce all the time.
1124
01:09:01,920 --> 01:09:04,095
Yeah.
1125
01:09:06,620 --> 01:09:08,187
I never showed you how to warp
1126
01:09:08,187 --> 01:09:12,583
because I liked having
special powers over you.
1127
01:09:12,583 --> 01:09:15,716
Helped me not feel under you.
1128
01:09:19,023 --> 01:09:21,200
I didn't mean to make
you feel under me.
1129
01:09:21,200 --> 01:09:24,682
I know, but you did.
1130
01:09:24,682 --> 01:09:27,467
Yeah, that-- that's not all
on me, though, dude.
1131
01:09:27,467 --> 01:09:29,033
I wasn't...
1132
01:09:31,254 --> 01:09:33,821
Sorry. Let me s--
1133
01:09:37,173 --> 01:09:40,437
I think a lot of the way
1134
01:09:40,437 --> 01:09:43,657
I was acting there, that--
1135
01:09:43,657 --> 01:09:46,878
I was just afraid, you know,
because you're--
1136
01:09:46,878 --> 01:09:48,662
I saw that.
1137
01:09:48,662 --> 01:09:51,621
And I kept pushing.
1138
01:09:51,621 --> 01:09:54,929
I kept, um... managing...
1139
01:09:56,583 --> 01:09:58,672
...to the point where
you just pushed me away.
1140
01:10:00,848 --> 01:10:04,068
Relegated me to go
build you a dome.
1141
01:10:08,246 --> 01:10:09,943
Well...
1142
01:10:13,513 --> 01:10:14,645
...it is an excellent dome.
1143
01:10:14,645 --> 01:10:16,299
- Hey, thanks, man.
- Yeah.
1144
01:10:19,476 --> 01:10:21,478
Just can't help but think
about all the...
1145
01:10:26,178 --> 01:10:29,746
...incredible things
you could have done
1146
01:10:29,746 --> 01:10:33,316
for the world...
1147
01:10:33,316 --> 01:10:35,231
if I had...
1148
01:10:38,364 --> 01:10:40,452
...given you the space
for that, you know.
1149
01:10:40,452 --> 01:10:42,760
Fuck yeah.
1150
01:10:45,937 --> 01:10:47,852
Also don't give yourself
that much credit.
1151
01:10:47,852 --> 01:10:50,246
Alright? Just...
1152
01:10:57,077 --> 01:11:00,430
Anyway about that whole
procreation thing...
1153
01:11:00,430 --> 01:11:01,952
that was a dumb idea
1154
01:11:01,952 --> 01:11:03,563
and probably wouldn't
have worked anyway, so...
1155
01:11:03,563 --> 01:11:05,782
It actually could work really.
1156
01:11:05,782 --> 01:11:07,959
W-- W--
1157
01:11:07,959 --> 01:11:11,267
Then why couldn't we even
just talk about it?
1158
01:11:11,267 --> 01:11:12,746
Besides the obvious, dude?
1159
01:11:12,746 --> 01:11:15,662
I don't know, but I just...
1160
01:11:15,662 --> 01:11:17,664
We don't even know if your body
could handle the pregnancy.
1161
01:11:17,664 --> 01:11:19,536
Yeah, we could lose the baby.
1162
01:11:19,536 --> 01:11:22,582
No, Billy, dumb ass.
I'm worried about losing you.
1163
01:11:36,074 --> 01:11:40,252
- You want to go play a game?
- Sure.
1164
01:12:05,321 --> 01:12:08,193
We have to keep it
purely scientific.
1165
01:12:11,109 --> 01:12:14,330
There's potential
for advancement, then...
1166
01:12:14,330 --> 01:12:16,723
I guess you could say I wouldn't
be a very good scientist
1167
01:12:16,723 --> 01:12:20,335
if I didn't at least try to test
for all possible outcomes.
1168
01:12:26,472 --> 01:12:28,866
Uh, yeah, I mean,
that makes sense.
1169
01:12:38,657 --> 01:12:40,356
Mm-hmm.
1170
01:12:49,234 --> 01:12:51,018
- So...
- So.
1171
01:12:57,677 --> 01:13:02,769
Yeah, so, uh...
1172
01:13:02,769 --> 01:13:04,728
should we start with my idea?
1173
01:13:04,728 --> 01:13:06,425
You know, like,
you in the cup and I...
1174
01:13:06,425 --> 01:13:08,079
Yeah. Come on, dude.
1175
01:13:08,079 --> 01:13:09,602
I literally question
whoever taught you sex ed, man.
1176
01:13:09,602 --> 01:13:11,430
We were in the same class.
1177
01:13:11,430 --> 01:13:13,344
Like, I was the one who asked
about the precum on the tip.
1178
01:13:13,344 --> 01:13:15,739
They would say anything
to get us to not stick it in
1179
01:13:15,739 --> 01:13:17,001
before marriage.
1180
01:13:17,001 --> 01:13:18,523
Okay, so what
about senior year?
1181
01:13:18,523 --> 01:13:20,047
Remember Scotty?
1182
01:13:20,047 --> 01:13:21,353
He claimed he pulled out,
1183
01:13:21,353 --> 01:13:23,137
but he still got
his girlfriend pregnant.
1184
01:13:23,137 --> 01:13:25,749
Of course I remember,
'cause it freaked you out.
1185
01:13:25,749 --> 01:13:27,446
Yeah.
1186
01:13:27,446 --> 01:13:28,925
I didn't lose my virginity
until sophomore year of college.
1187
01:13:28,925 --> 01:13:30,536
Because that's...
- That's not why you didn't.
1188
01:13:30,536 --> 01:13:32,277
Don't do that. Don't do that.
1189
01:13:32,277 --> 01:13:38,457
Point is, he pulled out,
a little bit got in, and--
1190
01:13:38,457 --> 01:13:40,154
and she got pregnant.
1191
01:13:40,154 --> 01:13:42,853
So that is a strategy
that could maybe work for us?
1192
01:13:42,853 --> 01:13:44,768
Not only did I never
believe that,
1193
01:13:44,768 --> 01:13:46,378
because it's
damn near impossible,
1194
01:13:46,378 --> 01:13:48,511
it also sounds like
you're asking me
1195
01:13:48,511 --> 01:13:50,251
to jack off into your crotch.
1196
01:13:50,251 --> 01:13:52,166
I just don't know
how to do this non-sexually.
1197
01:13:52,166 --> 01:13:53,951
I'm trying to, like--
1198
01:13:53,951 --> 01:13:55,431
- Okay.
- I'm spitballing.
1199
01:13:55,431 --> 01:13:57,520
No, wait, hold on.
That's a good point.
1200
01:13:57,520 --> 01:14:00,305
Since when is trying
to make a baby actually sexy?
1201
01:14:00,305 --> 01:14:01,698
Remember when a bunch
of our friends
1202
01:14:01,698 --> 01:14:04,135
were going crazy
trying to get pregnant?
1203
01:14:04,135 --> 01:14:05,789
There's nothing sexy.
1204
01:14:05,789 --> 01:14:08,443
It was like they were
showing up for an oil change.
1205
01:14:08,443 --> 01:14:09,706
Right?
1206
01:14:09,706 --> 01:14:12,535
Temperature checks,
fluid checks.
1207
01:14:12,535 --> 01:14:14,145
- Feeling warm.
- Here comes the calendar.
1208
01:14:14,145 --> 01:14:15,886
Is that the right temperature?
1209
01:14:15,886 --> 01:14:17,191
Yeah. It's just mechanical.
1210
01:14:17,191 --> 01:14:18,584
- That's it.
- All about making a baby.
1211
01:14:18,584 --> 01:14:19,889
That's it.
Keep your eye on the prize.
1212
01:14:19,889 --> 01:14:21,413
You focus up.
- Exactly.
1213
01:14:21,413 --> 01:14:23,067
We just got to figure
out our mechanics now.
1214
01:14:23,067 --> 01:14:24,460
- What's our formula?
- Right.
1215
01:14:24,460 --> 01:14:27,157
You know, we got
the A plus B equals C,
1216
01:14:27,157 --> 01:14:31,641
and then we got to put the
P and the V, and then voila.
1217
01:14:31,641 --> 01:14:33,077
Scientifically speaking,
I like that.
1218
01:14:33,077 --> 01:14:34,339
- Okay, okay.
- There you go.
1219
01:14:34,339 --> 01:14:37,516
- Okay.
- Alright, so, um...
1220
01:14:37,516 --> 01:14:39,736
So, A.
- What's A?
1221
01:14:39,736 --> 01:14:42,216
A is I lay down. Yep. Right?
1222
01:14:42,216 --> 01:14:43,740
- Okay.
- I'll start...
1223
01:14:43,740 --> 01:14:46,177
You know, I just lay here.
If I lay like this?
1224
01:14:46,177 --> 01:14:49,136
And then I would just have to,
you know, get hard somehow.
1225
01:14:49,136 --> 01:14:52,618
- We could put on some music.
- Nah, that's too sexy-time.
1226
01:14:52,618 --> 01:14:54,054
I could show you my tits.
1227
01:14:54,054 --> 01:14:55,752
You could.
1228
01:14:55,752 --> 01:14:57,362
But I wouldn't want you
to do that. That's way too much.
1229
01:14:57,362 --> 01:15:00,321
No, we need to keep this
mechanically focused.
1230
01:15:00,321 --> 01:15:03,541
Okay.
I could just literally not move.
1231
01:15:03,541 --> 01:15:05,978
Yeah, that might work.
And then I would just...
1232
01:15:05,978 --> 01:15:08,068
I would just get on top
and get right in there.
1233
01:15:08,068 --> 01:15:09,416
That's it.
1234
01:15:09,416 --> 01:15:10,897
You probably
have to move a little bit
1235
01:15:10,897 --> 01:15:12,464
to let me in, though, right?
1236
01:15:12,464 --> 01:15:14,291
- Yeah, right.
- Yeah.
1237
01:15:14,291 --> 01:15:16,860
- Get you an angle.
- Yeah, okay. Yeah, I like that.
1238
01:15:16,860 --> 01:15:18,688
Ain't nothing sexy about that.
1239
01:15:18,688 --> 01:15:19,950
- Okay.
- Yeah.
1240
01:15:19,950 --> 01:15:21,473
I mean, that's...
1241
01:15:21,473 --> 01:15:24,084
- Whoaaaahh-ahhhh!
- We're gonna get--
1242
01:15:24,084 --> 01:15:25,695
Billy, you talking
about right now?
1243
01:15:25,695 --> 01:15:27,130
You want to do this?
1244
01:15:27,130 --> 01:15:28,436
I feel like
if we keep talking about it,
1245
01:15:28,436 --> 01:15:30,177
we're just gonna wimp out.
1246
01:15:30,177 --> 01:15:31,788
We got to get in there,
deposit and get out.
1247
01:15:31,788 --> 01:15:35,226
Oh, shit. Yeah.
Okay. Right. A-Agreed.
1248
01:15:35,226 --> 01:15:37,184
Okay, so I'll do this.
1249
01:15:37,184 --> 01:15:41,624
You just look away.
Don't look at my face.
1250
01:15:41,624 --> 01:15:43,190
- I'm not gonna look at anything.
- I'll get doing this.
1251
01:15:43,190 --> 01:15:44,757
I think the hair
on your legs, though,
1252
01:15:44,757 --> 01:15:46,541
might throw me off a little bit, right?
1253
01:15:46,541 --> 01:15:47,978
Well, I can pull these down.
1254
01:15:47,978 --> 01:15:49,675
I know, but I think, like,
all your hair,
1255
01:15:49,675 --> 01:15:52,852
like the face and the head
and all of this stuff, the hair.
1256
01:15:52,852 --> 01:15:54,505
Right, just the whole...
Right, right.
1257
01:15:54,505 --> 01:15:57,074
Okay, well, look,
you'd already be hard then,
1258
01:15:57,074 --> 01:15:58,858
so you could just
close your eyes.
1259
01:15:58,858 --> 01:16:00,643
I don't think--
1260
01:16:00,643 --> 01:16:02,469
I think it might be dangerous
for me to walk around with,
1261
01:16:02,469 --> 01:16:05,648
like, my eyes closed and a--
and a boner out.
1262
01:16:05,648 --> 01:16:07,911
You know what I mean?
- Yeah, that's a good point.
1263
01:16:07,911 --> 01:16:11,654
That's what I was thinking.
That's what I was thinking.
1264
01:16:11,654 --> 01:16:16,528
Okay, how do we get
our crotches to touch
1265
01:16:16,528 --> 01:16:19,879
but nothing else
and also not see anything?
1266
01:16:19,879 --> 01:16:21,446
I don't know.
1267
01:16:21,446 --> 01:16:23,056
Okay, okay. Um...
1268
01:16:23,056 --> 01:16:25,537
I'm getting,
like, half an idea here.
1269
01:16:25,537 --> 01:16:27,844
- Okay.
- Um...
1270
01:16:27,844 --> 01:16:29,280
You-- You get rampin'.
1271
01:16:29,280 --> 01:16:30,629
We're still doing it?
1272
01:16:30,629 --> 01:16:31,848
We're still doing it now,
though, right?
1273
01:16:31,848 --> 01:16:33,023
- Yep.
- Yep? Okay.
1274
01:16:33,023 --> 01:16:34,285
- We can take a bit.
- Got it.
1275
01:16:34,285 --> 01:16:35,547
Okay, so you get going.
1276
01:16:35,547 --> 01:16:37,070
I'm gonna go away for a second,
1277
01:16:37,070 --> 01:16:39,290
but you just don't think
about my my face
1278
01:16:39,290 --> 01:16:40,857
or my hairy legs
or anything, okay?
1279
01:16:40,857 --> 01:16:42,598
And then when you're ready,
I'm gonna come back.
1280
01:16:42,598 --> 01:16:45,383
I'm gonna make sure
that you don't see
1281
01:16:45,383 --> 01:16:46,950
anything you don't want to see.
1282
01:16:46,950 --> 01:16:48,691
- How are you gonna do that?
- I don't know yet.
1283
01:16:48,691 --> 01:16:50,388
I'm gonna figure it out.
But let's get you--
1284
01:16:50,388 --> 01:16:51,998
You go behind the TV.
- That's where I'm going?
1285
01:16:51,998 --> 01:16:53,826
- You get it. Okay.
- I'm going over here.
1286
01:16:53,826 --> 01:16:55,349
- Alright.
- Okay.
1287
01:16:55,349 --> 01:16:56,655
- You got this.
- Thank you.
1288
01:16:56,655 --> 01:16:58,483
- I believe in you!
- Okay.
1289
01:16:58,483 --> 01:17:01,617
Oh. Ohh.
1290
01:17:05,708 --> 01:17:07,405
What's going on?
1291
01:17:07,405 --> 01:17:09,233
Don't worry about it.
Don't worry about me.
1292
01:17:09,233 --> 01:17:11,103
You just think boobs and ass.
1293
01:17:11,103 --> 01:17:14,412
Boobs and ass. Titties.
1294
01:17:20,418 --> 01:17:22,072
You let me know
when you get close.
1295
01:17:22,072 --> 01:17:24,030
Stop talking.
1296
01:17:28,948 --> 01:17:30,733
Mm.
1297
01:17:30,733 --> 01:17:32,909
Okay. Alright.
1298
01:17:32,909 --> 01:17:35,476
Okay, I'm all set.
Don't say anything.
1299
01:17:35,476 --> 01:17:36,913
I'm just gonna come
straight over in here.
1300
01:17:36,913 --> 01:17:40,699
Alright, here we go.
1301
01:17:45,922 --> 01:17:47,793
Alright.
1302
01:17:47,793 --> 01:17:49,273
Ooh!
1303
01:17:49,273 --> 01:17:51,057
Oh, shit.
1304
01:17:51,057 --> 01:17:53,930
Dude, this is the plan?
1305
01:17:53,930 --> 01:17:56,846
You-- You want me to answer?
You told me not to talk.
1306
01:17:56,846 --> 01:17:58,151
You look like a one-eyed ghost!
1307
01:17:58,151 --> 01:17:59,544
Just stick it in the hole, dude.
1308
01:17:59,544 --> 01:18:02,112
Ahh! Stick it in the mother--
1309
01:18:02,112 --> 01:18:03,635
Okay. Okay. Here we go.
1310
01:18:06,594 --> 01:18:12,731
Okay. Okay.
1311
01:18:14,733 --> 01:18:18,302
Mm.
1312
01:18:18,302 --> 01:18:20,652
Okay. You okay?
1313
01:18:20,652 --> 01:18:23,263
Yeah, I'm good. You okay?
1314
01:18:23,263 --> 01:18:25,875
Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
1315
01:18:25,875 --> 01:18:29,356
So it's a vagina.
1316
01:18:34,361 --> 01:18:36,407
Oh, fuck.
1317
01:18:41,499 --> 01:18:44,154
Mm.
1318
01:19:02,172 --> 01:19:07,786
♪ Doo doo doo doo doo doo doo
1319
01:19:58,358 --> 01:20:03,494
Hey.
1320
01:20:07,715 --> 01:20:09,413
Are you okay?
1321
01:20:14,809 --> 01:20:18,770
Yeah, I--I am.
1322
01:20:18,770 --> 01:20:20,511
Are youokay?
1323
01:20:22,687 --> 01:20:28,214
Yeah.
1324
01:20:28,214 --> 01:20:29,955
I think I am.
1325
01:20:44,361 --> 01:20:46,102
Alright, Ray. We want fast?
1326
01:20:46,102 --> 01:20:47,886
We want slow?
What are we feeling?
1327
01:20:47,886 --> 01:20:50,802
- Uh, you pick.
- It's my pick.
1328
01:21:02,509 --> 01:21:04,728
Okay.
1329
01:21:09,603 --> 01:21:11,779
May I have a tomato, please?
1330
01:21:11,779 --> 01:21:14,913
One tomato coming up.
1331
01:21:14,913 --> 01:21:17,437
♪ Sometimes late at night
1332
01:21:17,437 --> 01:21:18,699
- Oh!
- What are you doing?
1333
01:21:18,699 --> 01:21:21,137
What are you doing?
1334
01:21:21,137 --> 01:21:23,313
- Okay. It's coming. Ready?
- I don't believe you.
1335
01:21:23,313 --> 01:21:25,228
Whoa-whoa-oh!
1336
01:21:25,228 --> 01:21:27,186
Oh!
1337
01:21:27,186 --> 01:21:30,624
It's okay. NOW I'm feeling it.
1338
01:21:30,624 --> 01:21:33,236
We got a shaker.
I got it it in the back.
1339
01:21:33,236 --> 01:21:35,325
I got it in the back.
1340
01:21:35,325 --> 01:21:42,201
♪ I put on my clothes
and I grab my hat ♪
1341
01:21:42,201 --> 01:21:46,031
♪ I go walking
out on the street ♪
1342
01:21:46,031 --> 01:21:49,861
♪ It's a different world
for crazy boys and girls ♪
1343
01:21:49,861 --> 01:21:53,559
♪ There's no telling
who you might be in the night ♪
1344
01:21:53,559 --> 01:21:57,173
♪ I love the night,
I can go where I want ♪
1345
01:21:57,173 --> 01:22:00,654
♪ I can do anything
that I please ♪
1346
01:22:00,654 --> 01:22:02,787
♪ I love the night
1347
01:22:02,787 --> 01:22:04,745
♪ This is the time that I like
1348
01:22:04,745 --> 01:22:07,966
♪ I love the night
1349
01:22:07,966 --> 01:22:12,014
♪ Down the avenue
and up the boulevard ♪
1350
01:22:12,014 --> 01:22:15,713
♪ Like we're walking
into the night ♪
1351
01:22:15,713 --> 01:22:19,630
♪ Cars are passing by,
buildings touch the sky ♪
1352
01:22:19,630 --> 01:22:23,155
♪ I can do anything I like
1353
01:22:23,155 --> 01:22:27,202
♪ Smoke a cigarette,
maybe have a drink ♪
1354
01:22:27,202 --> 01:22:31,120
♪ There's no worry,
I take my time ♪
1355
01:22:31,120 --> 01:22:34,993
♪ It's a crazy life,
but it's the one I like ♪
1356
01:22:34,993 --> 01:22:38,996
♪ There's no telling what you
might find in the night ♪
1357
01:22:38,996 --> 01:22:40,825
♪ I love the night
1358
01:22:40,825 --> 01:22:42,782
♪ I can go where I want
1359
01:22:42,782 --> 01:22:46,004
♪ I can do anything
that I please ♪
1360
01:22:46,004 --> 01:22:48,267
♪ I love the night
1361
01:22:48,267 --> 01:22:50,269
♪ Yeah, I love the night
1362
01:22:50,269 --> 01:22:53,664
♪ I love the night
1363
01:22:53,664 --> 01:22:56,014
♪ I don't want to be lost
1364
01:22:56,014 --> 01:22:57,668
♪ I don't want to be found
1365
01:22:57,668 --> 01:23:01,280
♪ I just want to be by myself
1366
01:23:01,280 --> 01:23:05,023
♪ Sometimes I wanna laugh,
sometimes I wanna cry ♪
1367
01:23:05,023 --> 01:23:08,418
♪ Sometimes I just
close my eyes ♪
1368
01:23:35,967 --> 01:23:39,318
That's good. Come on.
1369
01:23:39,318 --> 01:23:40,972
That's good. It's good.
1370
01:23:40,972 --> 01:23:43,409
Oh, no, now you're not
gonna get up.
1371
01:23:46,760 --> 01:23:48,849
- Oh, hell, no, dude.
- Come on. Why not?
1372
01:23:48,849 --> 01:23:50,329
Because what if it's a girl?
1373
01:23:50,329 --> 01:23:53,115
Why can't a girl
be named Mario? It's symbolic.
1374
01:23:53,115 --> 01:23:55,813
This baby is
gonna be like the new mascot
1375
01:23:55,813 --> 01:23:57,597
for the future of humans.
- Oh, my God.
1376
01:23:57,597 --> 01:24:00,731
I don't think I like the idea
of our child being a mascot
1377
01:24:00,731 --> 01:24:05,127
or named after an inside joke,
regardless of what gender it is.
1378
01:24:05,127 --> 01:24:07,433
You know, I've been thinking
about that a little bit lately.
1379
01:24:07,433 --> 01:24:09,130
- About what?
- About gender.
1380
01:24:09,130 --> 01:24:10,827
How so?
1381
01:24:10,827 --> 01:24:15,311
Well, now that I am growing
life in the belly, I'm...
1382
01:24:15,311 --> 01:24:18,270
I'm kind of feeling
a little confused about it.
1383
01:24:18,270 --> 01:24:19,837
How so?
1384
01:24:19,837 --> 01:24:22,361
Well, I always thought
I was a man, you know?
1385
01:24:22,361 --> 01:24:23,971
Mm-hmm.
1386
01:24:23,971 --> 01:24:28,237
But is that just because,
like, I had the parts
1387
01:24:28,237 --> 01:24:33,851
and that's who I was told
that I was?
1388
01:24:33,851 --> 01:24:36,505
So you don't think
you're a man?
1389
01:24:36,505 --> 01:24:38,116
No, I...
1390
01:24:38,116 --> 01:24:41,337
I actually do think I am a man.
1391
01:24:41,337 --> 01:24:44,905
And I think that's what's
confusing me, you know?
1392
01:24:44,905 --> 01:24:47,734
It's like--
- Yeah.
1393
01:24:47,734 --> 01:24:51,477
So you're...
1394
01:24:51,477 --> 01:24:54,393
You're you.
1395
01:24:54,393 --> 01:24:56,178
Yeah.
1396
01:24:58,571 --> 01:25:02,053
Yeah, I like that.
- Thank you.
1397
01:25:02,053 --> 01:25:04,534
That's great, because then I get
to keep calling you "dude."
1398
01:25:04,534 --> 01:25:07,666
Oh, hell, yeah. Always, dude.
Come on.
1399
01:25:08,364 --> 01:25:10,888
Oh, God.
1400
01:25:10,888 --> 01:25:12,585
It's so good.
- You like that, don't you?
1401
01:25:12,585 --> 01:25:16,719
- Stop it.
- Yeah. Take that shit.
1402
01:25:16,719 --> 01:25:22,160
Oh, dude, it's so good.
1403
01:25:22,160 --> 01:25:24,031
Oh, my God. Jesus, dude.
1404
01:25:24,031 --> 01:25:25,990
It smells like
you got strep butt.
1405
01:25:25,990 --> 01:25:28,558
What?
Wait, I'm a pregnant person.
1406
01:25:28,558 --> 01:25:29,907
I can taste it.
1407
01:25:29,907 --> 01:25:31,603
Hey, don't stop rubbing.
1408
01:25:31,603 --> 01:25:33,693
Not if you're gonna keep
farting in my face. Alright?
1409
01:25:33,693 --> 01:25:35,565
Dude,
I'm making life in my belly.
1410
01:25:35,565 --> 01:25:39,482
That's just the exhaust that
comes from the factory, okay?
1411
01:25:39,482 --> 01:25:41,223
That's just--
1412
01:25:43,442 --> 01:25:45,096
Well, you don't have to get
all morose about it.
1413
01:25:45,096 --> 01:25:47,620
I mean, it's just--
- I'm not.
1414
01:25:47,620 --> 01:25:49,579
Oh, you're thinking about it
again, aren't you?
1415
01:25:49,579 --> 01:25:51,710
No, I'm not thinking about it.
1416
01:25:51,710 --> 01:25:55,933
Hey. Hey.
1417
01:25:55,933 --> 01:25:58,849
You can't be worrying
about it like this, alright?
1418
01:25:58,849 --> 01:26:01,504
There's only so much
we can do to prepare.
1419
01:26:01,504 --> 01:26:03,245
The baby's going
to do its thing.
1420
01:26:03,245 --> 01:26:06,596
We just got to hope my hole
opens up wide enough and...
1421
01:26:08,250 --> 01:26:09,860
That's where you normally go,
"That's what she said."
1422
01:26:09,860 --> 01:26:11,121
- Yeah.
- You know?
1423
01:26:11,121 --> 01:26:13,168
I set you up for that.
1424
01:26:21,741 --> 01:26:24,004
You think we deserve
this baby?
1425
01:26:26,137 --> 01:26:28,835
I don't know.
1426
01:26:28,835 --> 01:26:30,576
I know I blame you.
1427
01:26:30,576 --> 01:26:32,448
It literally is my fault, so...
1428
01:26:32,448 --> 01:26:34,232
It's not your fault.
1429
01:26:34,232 --> 01:26:37,800
If it wasn't you, it would
have been somebody else.
1430
01:26:37,800 --> 01:26:42,109
You're just a product
of our species.
1431
01:26:42,109 --> 01:26:45,939
I guess the real question
that I don't know about is,
1432
01:26:45,939 --> 01:26:49,639
do humans
deserve another chance?
1433
01:26:59,475 --> 01:27:03,434
How are you feeling about
that green light these days?
1434
01:27:03,434 --> 01:27:05,871
I don't know.
1435
01:27:05,871 --> 01:27:08,788
More to lose now if it's bad.
1436
01:27:08,788 --> 01:27:10,355
Mm.
1437
01:27:30,419 --> 01:27:31,768
What is it?
1438
01:27:31,768 --> 01:27:33,509
- What is it?
- I don't know.
1439
01:27:33,509 --> 01:27:35,337
It sounds like a storm.
1440
01:27:35,337 --> 01:27:37,252
What? Wouldn't that mean...?
1441
01:27:37,252 --> 01:27:40,124
Oh, God. Oh, careful.
1442
01:27:40,124 --> 01:27:41,691
Okay.
1443
01:27:51,527 --> 01:27:54,007
Ray, what's going on?
1444
01:27:54,007 --> 01:27:57,532
Ray! What do you see?
1445
01:28:01,885 --> 01:28:04,235
Ray!
1446
01:28:04,235 --> 01:28:06,455
It's okay.
It's just the outer layer.
1447
01:28:06,455 --> 01:28:08,413
- Ahh!
1448
01:28:11,503 --> 01:28:12,896
Here, take this!
1449
01:28:12,896 --> 01:28:15,246
Go grab the bedsheets!
Come on!
1450
01:28:28,564 --> 01:28:30,348
Come on.
1451
01:28:30,348 --> 01:28:32,045
Watch your feet!
1452
01:28:38,965 --> 01:28:40,315
Hold tight!
1453
01:28:40,315 --> 01:28:44,362
- I can't!
- Yeah, you can.
1454
01:28:51,195 --> 01:28:53,763
You okay?
1455
01:28:53,763 --> 01:28:56,809
Can't breathe.
1456
01:28:56,809 --> 01:28:58,202
You gotta get up to the pod.
1457
01:28:58,202 --> 01:29:00,900
- I can't.
- Come on! Come on!
1458
01:29:00,900 --> 01:29:02,641
You got it!
1459
01:29:02,641 --> 01:29:04,164
I got you.
1460
01:29:10,736 --> 01:29:12,347
- What are you doing?
- We need to empty it.
1461
01:29:12,347 --> 01:29:14,044
No, Ray, no!
1462
01:29:14,044 --> 01:29:17,047
This is the only thing
that's strong enough to hold.
1463
01:29:17,047 --> 01:29:18,353
- They'll die, Ray, no!
- We may die
1464
01:29:18,353 --> 01:29:20,005
if we don't
get that thing closed.
1465
01:29:24,228 --> 01:29:25,838
One, two...
- Just go.
1466
01:29:34,020 --> 01:29:35,587
Hook it up.
1467
01:30:39,608 --> 01:30:43,219
- Shit. Oh, shit.
- We gotta get up.
1468
01:30:43,219 --> 01:30:49,182
Wait, do you see that?
Do you see that?
1469
01:30:49,182 --> 01:30:51,141
I don't know what I'm seeing.
1470
01:30:51,141 --> 01:30:54,492
Yeah. We can see.
1471
01:31:02,195 --> 01:31:04,241
Look at all this.
1472
01:31:04,241 --> 01:31:07,244
It's like the sky
is opening back up.
1473
01:31:22,868 --> 01:31:26,002
This damage is extensive.
1474
01:31:26,002 --> 01:31:28,091
Yeah, but we can
fix it, right?
1475
01:31:30,309 --> 01:31:33,270
Right?
1476
01:31:33,270 --> 01:31:36,447
There's too much.
1477
01:31:36,447 --> 01:31:39,189
We don't have the supplies
to tackle all this,
1478
01:31:39,189 --> 01:31:40,538
and there's multiple places
1479
01:31:40,538 --> 01:31:41,974
where we're down
to the inner stratum.
1480
01:31:41,974 --> 01:31:44,455
Yeah, but that's why
we have two.
1481
01:31:44,455 --> 01:31:45,934
You know,
I'm gonna go clean up,
1482
01:31:45,934 --> 01:31:48,938
see what we can salvage
from the pond.
1483
01:31:48,938 --> 01:31:51,027
What about all this?
1484
01:32:03,605 --> 01:32:06,346
How's it looking?
1485
01:32:06,346 --> 01:32:11,874
I'd say we have enough food
for maybe 40 meals if we ration.
1486
01:32:11,874 --> 01:32:12,962
Actually, probably
less than that,
1487
01:32:12,962 --> 01:32:16,618
since you're eating for two.
1488
01:32:16,618 --> 01:32:18,315
Hey, hey, hey, hey.
1489
01:32:18,315 --> 01:32:20,273
- I shouldn't have done this.
- No, come on. Come on.
1490
01:32:20,273 --> 01:32:23,538
Look. Hey, hey, hey, hey, hey.
1491
01:32:23,538 --> 01:32:26,148
You had no option, okay?
1492
01:32:26,148 --> 01:32:27,585
You were thinking fast
in the moment.
1493
01:32:27,585 --> 01:32:30,327
You were saving us.
- I killed us, Billy.
1494
01:32:34,244 --> 01:32:35,550
- Hey.
- Hmm.
1495
01:32:35,550 --> 01:32:37,202
I've been doing some research.
1496
01:32:37,202 --> 01:32:41,338
Oh, wow. This really
is the end of the world.
1497
01:32:41,338 --> 01:32:44,820
I can read some science shit.
1498
01:32:44,820 --> 01:32:46,778
Are you not curious
what's going on out there?
1499
01:32:46,778 --> 01:32:49,128
I don't have time to sit
and read right now, man.
1500
01:32:50,521 --> 01:32:52,305
Alright. Sorry.
What can I do to help?
1501
01:32:52,305 --> 01:32:54,046
Could you grab
some plastic wrap?
1502
01:32:54,046 --> 01:32:57,005
I'm gonna try to keep these
things as fresh as possible.
1503
01:32:57,005 --> 01:32:59,356
Where is...?
1504
01:32:59,356 --> 01:33:02,489
- Over there.
- Yeah. I knew that.
1505
01:33:11,716 --> 01:33:13,457
Hey, Ray?
- Hmm?
1506
01:33:15,807 --> 01:33:19,681
Now that I'm being
all helpful and stuff,
1507
01:33:19,681 --> 01:33:22,379
wanna hear what I'm researching?
1508
01:33:22,379 --> 01:33:24,337
- Humor me.
- Alright.
1509
01:33:24,337 --> 01:33:25,773
So as you can see outside--
1510
01:33:25,773 --> 01:33:27,602
We don't know what we're seeing.
1511
01:33:27,602 --> 01:33:29,907
Well, something could be
better than nothing, right?
1512
01:33:29,907 --> 01:33:31,344
- Sure.
- Jesus,
1513
01:33:31,344 --> 01:33:32,693
when did I turn
into the optimist here?
1514
01:33:32,693 --> 01:33:34,304
What is happening?
1515
01:33:34,304 --> 01:33:37,960
Okay. Okay.
Alright, fine. Tell you what.
1516
01:33:37,960 --> 01:33:40,919
Humor me
for a second here, okay?
1517
01:33:40,919 --> 01:33:46,011
Alright.
What if others survived?
1518
01:33:46,011 --> 01:33:48,100
You mean, like,
if other world leaders
1519
01:33:48,100 --> 01:33:50,581
had their own Luigi
to save their ass?
1520
01:33:50,581 --> 01:33:53,062
I mean, basically, yeah.
You know, they...
1521
01:33:53,062 --> 01:33:55,064
They could be out there
somewhere, you know?
1522
01:33:55,064 --> 01:33:57,501
Maybe living
in their own bunker thingy.
1523
01:33:57,501 --> 01:33:59,503
Maybe they're pregnant, too.
I mean, who knows, dude?
1524
01:33:59,503 --> 01:34:01,244
Even if that were--
1525
01:34:01,244 --> 01:34:02,680
We can't go outside.
1526
01:34:02,680 --> 01:34:04,682
Oh, look, who knows so much.
1527
01:34:04,682 --> 01:34:06,423
You see, this is
where my research comes in.
1528
01:34:06,423 --> 01:34:07,772
Because remember
how I was saying
1529
01:34:07,772 --> 01:34:09,382
it looked like the sky
was opening up?
1530
01:34:09,382 --> 01:34:10,993
- Yeah.
- Well, I read some stuff
1531
01:34:10,993 --> 01:34:13,691
about the sky in your little
book over here, okay?
1532
01:34:13,691 --> 01:34:15,214
You okay if I get
some fishy hands on your book?
1533
01:34:15,214 --> 01:34:17,041
Sorry.
1534
01:34:17,041 --> 01:34:20,523
So there's something called
the troposphere layer, alright?
1535
01:34:20,523 --> 01:34:22,700
And apparently that's where
weather happens, okay?
1536
01:34:22,700 --> 01:34:25,094
Now, I'm not like,
a scientist or...
1537
01:34:25,094 --> 01:34:27,574
Oh, my God, that smells awful.
Sorry. Blech.
1538
01:34:27,574 --> 01:34:29,359
I'm not a meteorologist, right?
1539
01:34:29,359 --> 01:34:32,623
But last night, that seemed
like some weather shit to me.
1540
01:34:32,623 --> 01:34:35,234
Alright? And it also says
you can't have weather
1541
01:34:35,234 --> 01:34:37,976
unless you have an atmosphere.
1542
01:34:37,976 --> 01:34:40,109
You see what I'm saying?
Could I be kind of right?
1543
01:34:40,109 --> 01:34:41,632
And the green light
was maybe our atmosphere
1544
01:34:41,632 --> 01:34:43,764
coming back
or something like that?
1545
01:34:43,764 --> 01:34:45,462
I mean, it wouldn't
be that simple.
1546
01:34:45,462 --> 01:34:47,769
Well, alright. Fair enough.
1547
01:34:47,769 --> 01:34:51,163
You have taught me that nothing
in life is simple, but...
1548
01:34:52,817 --> 01:34:55,472
I mean, I just--
1549
01:34:55,472 --> 01:34:58,693
Are you gonna make me be the one
to call the magic word or what?
1550
01:34:58,693 --> 01:35:02,566
I mean, come on.
- Really?
1551
01:35:02,566 --> 01:35:05,438
We're down to
limited food again.
1552
01:35:05,438 --> 01:35:07,266
Now we have limited supplies
in a dome
1553
01:35:07,266 --> 01:35:12,445
that may not hold much longer,
and we have a baby on the way.
1554
01:35:12,445 --> 01:35:14,143
I know.
1555
01:35:14,143 --> 01:35:17,973
We have to start thinking
logically at some point.
1556
01:35:17,973 --> 01:35:20,844
I get it.
1557
01:36:23,255 --> 01:36:25,388
Want coffee?
1558
01:36:28,260 --> 01:36:29,653
- Thanks.
- Enjoy it.
1559
01:36:29,653 --> 01:36:31,786
It might be the last.
1560
01:36:50,543 --> 01:36:52,807
See, it's not too bad.
1561
01:36:59,639 --> 01:37:02,860
Did you know just one dude
created Mario Brothers?
1562
01:37:02,860 --> 01:37:06,559
What? No.
1563
01:37:06,559 --> 01:37:08,431
You knew this whole time
and you didn't--
1564
01:37:08,431 --> 01:37:10,041
You know, it kept you busy.
1565
01:37:10,041 --> 01:37:13,175
Get out! Get the f--
Get out!
1566
01:37:13,175 --> 01:37:14,611
Get the f--
1567
01:37:14,611 --> 01:37:17,657
You son of a bitch.
That's crazy.
1568
01:37:17,657 --> 01:37:20,486
I was just thinking
about those dudes this morning.
1569
01:37:20,486 --> 01:37:23,620
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
1570
01:37:23,620 --> 01:37:25,361
I don't think
you're just Luigi anymore.
1571
01:37:25,361 --> 01:37:27,493
So you do admit that
you thought of me as your Luigi?
1572
01:37:27,493 --> 01:37:29,800
No, no, no, I was gonna say
1573
01:37:29,800 --> 01:37:31,496
that you're not
justLuigi anymore,
1574
01:37:31,496 --> 01:37:32,934
and I'm not just Mario.
1575
01:37:32,934 --> 01:37:35,023
Because you read
one science book?
1576
01:37:35,023 --> 01:37:36,633
No.
1577
01:37:36,633 --> 01:37:38,635
Yes.
1578
01:37:38,635 --> 01:37:41,898
But it's true, man.
I think we're both.
1579
01:37:41,898 --> 01:37:43,466
Or like, we take turns.
1580
01:37:43,466 --> 01:37:46,295
Sometimes I'm Mario.
Sometimes you're Luigi.
1581
01:37:46,295 --> 01:37:48,645
Sometimes you're the secret
sauce. Sometimes I am.
1582
01:37:48,645 --> 01:37:50,952
It's kind of like...
- We're partners.
1583
01:37:50,952 --> 01:37:53,650
Team.
1584
01:37:53,650 --> 01:37:55,739
This time, with a new mission.
1585
01:37:55,739 --> 01:37:57,610
Oh, yeah? What's that?
1586
01:37:57,610 --> 01:37:59,047
Well, we got to save
1587
01:37:59,047 --> 01:38:01,397
this 8 pounds of magic
in my belly, right?
1588
01:38:09,187 --> 01:38:10,885
Look, man.
1589
01:38:13,235 --> 01:38:14,932
The thing about us having to
1590
01:38:14,932 --> 01:38:16,673
start to think logically,
you know?
1591
01:38:16,673 --> 01:38:19,415
I get it. I'm hearing you.
1592
01:38:19,415 --> 01:38:26,465
But, um,
none of this is logical.
1593
01:38:26,465 --> 01:38:28,424
I mean, look at me.
1594
01:38:30,382 --> 01:38:33,690
I'm me, and I'm pregnant.
1595
01:38:33,690 --> 01:38:36,867
And more fish were made.
1596
01:38:36,867 --> 01:38:39,522
I mean, we're kind of fucked
that up a little bit, but...
1597
01:38:39,522 --> 01:38:43,918
And after years,
yearsof darkness in here,
1598
01:38:43,918 --> 01:38:50,489
a fucking green light came
and a storm.
1599
01:38:50,489 --> 01:38:57,018
So yes, yes, I know
there is no logical reason
1600
01:38:57,018 --> 01:39:01,196
whatsoever that
we should continue to survive,
1601
01:39:01,196 --> 01:39:02,980
but, dude...
1602
01:39:08,420 --> 01:39:09,856
You know what? Hold this.
1603
01:39:09,856 --> 01:39:11,467
I want--
I want to show you something.
1604
01:39:11,467 --> 01:39:13,425
- Okay.
- Alright.
1605
01:39:17,342 --> 01:39:18,909
Close your eyes.
1606
01:39:18,909 --> 01:39:21,259
What is this, dude?
Some kind of trust exercise?
1607
01:39:21,259 --> 01:39:22,739
I don't trust you for shit.
1608
01:39:22,739 --> 01:39:24,393
You one of them squinty peepers.
1609
01:39:24,393 --> 01:39:28,223
Turn around. Turn around.
Okay. Don't look.
1610
01:39:28,223 --> 01:39:31,661
- I'm not looking.
- Don't look. Hold on.
1611
01:40:04,607 --> 01:40:06,652
Okay. You can turn around.
1612
01:40:13,268 --> 01:40:15,009
I'm sorry.
1613
01:40:23,713 --> 01:40:26,803
I know that you and I disagree
1614
01:40:26,803 --> 01:40:30,023
on what actually
went down that day.
1615
01:40:34,157 --> 01:40:37,466
- What?
- How it went down.
1616
01:40:37,466 --> 01:40:43,862
Whether I was there or not.
What we heard or didn't hear.
1617
01:40:43,862 --> 01:40:46,040
Alright, yeah. Got it.
1618
01:40:48,129 --> 01:40:50,870
As you can see,
the pad is empty.
1619
01:40:59,705 --> 01:41:02,577
But I think we can agree
on one thing.
1620
01:41:04,406 --> 01:41:08,671
A man walked into a room
that day
1621
01:41:08,671 --> 01:41:14,111
and where there was previously
no bowling ball...
1622
01:41:14,111 --> 01:41:15,895
suddenly...
1623
01:41:17,897 --> 01:41:22,032
...there was an 8-pound
bowling ball.
1624
01:41:22,032 --> 01:41:25,035
Okay.
1625
01:41:25,035 --> 01:41:30,127
And because of that...
1626
01:41:30,127 --> 01:41:33,870
and because of this...
1627
01:41:33,870 --> 01:41:41,704
we know that things happen
that we cannot explain.
1628
01:41:41,704 --> 01:41:50,539
And no matter how hard
and scary things get...
1629
01:41:53,759 --> 01:41:55,761
...there's room for hope.
1630
01:41:57,589 --> 01:41:59,287
So...
1631
01:42:02,855 --> 01:42:06,207
Would you like to try
and prove your magic theory
1632
01:42:06,207 --> 01:42:10,210
once and for all, my friend?
1633
01:42:10,210 --> 01:42:11,864
Billy.
1634
01:42:18,567 --> 01:42:21,657
Hey, no peeking.
1635
01:42:36,193 --> 01:42:38,326
Okay, done.
1636
01:42:46,769 --> 01:43:11,794
♪ All my life,
I've been searching ♪
1637
01:43:11,794 --> 01:43:15,493
♪ For a girl like you
1638
01:43:15,493 --> 01:43:19,105
♪ And just like a song,
you came along ♪
1639
01:43:19,105 --> 01:43:22,892
♪ And then you
pulled me through ♪
1640
01:43:22,892 --> 01:43:26,896
♪ Well, I've been up and down,
been all around ♪
1641
01:43:26,896 --> 01:43:30,900
♪ But now I finally know
you're the only girl for me ♪
1642
01:43:30,900 --> 01:43:37,907
♪ This time, I'm in love
1643
01:43:37,907 --> 01:43:45,871
♪ Well, I can't go on
pretending any longer ♪
1644
01:43:45,871 --> 01:43:49,266
♪ No, this time, I'm in love
1645
01:43:49,266 --> 01:43:53,443
♪ Yes, this time, I'm in love
1646
01:43:53,443 --> 01:43:55,751
♪ Well, this time, girl
1647
01:43:55,751 --> 01:44:02,410
♪ You know I'm in love
1648
01:44:02,410 --> 01:44:14,291
♪ Well, I used to think
1649
01:44:14,291 --> 01:44:19,862
♪ Love was just a game
I couldn't play ♪
1650
01:44:19,862 --> 01:44:23,735
♪ Time after time,
I'd lose my mind ♪
1651
01:44:23,735 --> 01:44:27,261
♪ Trying to give
my heart away ♪
1652
01:44:27,261 --> 01:44:31,221
♪ Like a thief in the night,
you came in my life ♪
1653
01:44:31,221 --> 01:44:35,398
♪ And when I wasn't looking,
you stole my heart away ♪
1654
01:44:35,398 --> 01:44:38,663
♪ This time, I'm in love
1655
01:44:38,663 --> 01:44:42,450
♪ You know, this time,
I'm in love ♪
1656
01:44:42,450 --> 01:44:50,153
♪ Well, I can't go on
pretending any longer ♪
1657
01:44:50,153 --> 01:44:53,591
♪ You know,
this time, I'm in love ♪
1658
01:44:53,591 --> 01:44:57,900
♪ Oh, this time, I'm in love
1659
01:44:57,900 --> 01:45:00,163
♪ Well, this time, girl
1660
01:45:00,163 --> 01:45:06,343
♪ You know I'm in love
1661
01:45:06,343 --> 01:45:13,350
♪ I never thought I'd find
someone like you ♪
1662
01:45:13,350 --> 01:45:20,966
♪ I didn't think
that love would come my way ♪
1663
01:45:20,966 --> 01:45:28,844
♪ Just when I thought
I had to live my life alone ♪
1664
01:45:28,844 --> 01:45:32,369
♪ You came into my world
1665
01:45:32,369 --> 01:45:36,112
♪ And you're calling out
my name ♪
1666
01:45:36,112 --> 01:45:39,463
♪ This time, I'm in love
1667
01:45:39,463 --> 01:45:43,075
♪ You know,
this time, I'm in love ♪
1668
01:45:43,075 --> 01:45:50,692
♪ Well, I can't
go on pretending any longer ♪
1669
01:45:50,692 --> 01:45:54,913
♪ This time, I'm in love
1670
01:45:54,913 --> 01:45:58,395
♪ You know, this time,
I'm in love ♪
1671
01:45:58,395 --> 01:46:01,485
♪ Well, this time, girl
1672
01:46:01,485 --> 01:46:08,187
♪ You know I'm in love
116179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.