All language subtitles for cadence 2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,893 --> 00:00:32,875 دینا 2 00:00:32,899 --> 00:00:35,923 بیا، اینو بپوش 3 00:00:35,947 --> 00:00:37,259 چی؟ - بپوشش - 4 00:00:37,283 --> 00:00:39,806 باید نماز بخونی تا بتونی بورسیه تحصیلی 5 00:00:39,830 --> 00:00:40,849 رو برای دانشگاه حقوق بگیری 6 00:00:40,873 --> 00:00:42,185 مامان 7 00:00:42,209 --> 00:00:44,691 من همین الان 6 رکعت نماز "سنه" برات خوندم 8 00:00:44,715 --> 00:00:46,528 ده تا هم برای برادرت 9 00:00:46,552 --> 00:00:47,863 رامی چرا؟ 10 00:00:47,887 --> 00:00:50,326 لازم داره همیشه لازم داره 11 00:00:51,477 --> 00:00:53,834 مامان، تو هیچوت نماز نمیخونی 12 00:00:53,858 --> 00:00:55,963 فقط وقتی یه چیزی درست نباشه 13 00:00:55,987 --> 00:00:57,507 یا میخوای به چیزی برسی نماز میخونی 14 00:01:01,182 --> 00:01:03,498 جوون‌تر که بودم همیشه نماز می‌خوندم 14 00:01:04,182 --> 00:01:06,498 نه فقط برای چیزای بزرگ 14 00:01:07,182 --> 00:01:09,498 یه وقتایی برای گپ و گفت کوچیک 14 00:01:10,182 --> 00:01:13,498 خدا منو میشناسه ما با هم یه رابطه خاصی داریم 15 00:01:13,522 --> 00:01:14,876 ولی اون تو رو نمیشناسه 16 00:01:14,900 --> 00:01:16,880 هیچ ارتباطی بینتون وجود نداره 17 00:01:16,904 --> 00:01:18,699 :خدا میگه دینا"؟" 17 00:01:18,904 --> 00:01:19,699 اصلا نمی‌شناسمش 17 00:01:50,904 --> 00:01:53,699 « تـي وـي وُرلـد با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »< font> [ TvWorld.Info ]< font> 17 00:01:53,904 --> 00:01:56,699 تــرجـمـه از مــهـدي و امــیـــن Tha Real Nigga X amin_orang 17 00:01:21,904 --> 00:01:25,699 آها، اون دختر آفاده‌ای‌ـه توی نیوجرزی؟ 18 00:01:25,922 --> 00:01:27,526 فردا قراره بهمون خبر بدن 19 00:01:27,550 --> 00:01:30,323 و نماز امشب هیچ تاثیری نداره 20 00:01:30,347 --> 00:01:31,993 تصمیم از قبل گرفته شده 21 00:01:32,017 --> 00:01:33,204 نه دینا 22 00:01:33,228 --> 00:01:36,043 الله تصمیمات رو میگیره، درسته؟ 23 00:01:37,277 --> 00:01:40,636 میدونی "اگه سیستم نوشته باشه "نه 24 00:01:40,660 --> 00:01:44,393 نماز خالص میتونه فردا اونو بله" بکنه" 25 00:01:44,417 --> 00:01:45,676 نماز بخون، خواهش میکنم 26 00:02:01,618 --> 00:02:04,517 هیچی ها؟ - نه - 27 00:02:04,541 --> 00:02:06,771 واست دعا میکنم دختر - ممنون - 28 00:02:33,139 --> 00:02:35,579 سلام بچه‌ها 29 00:02:35,603 --> 00:02:37,207 سلام - شب بخیر - 30 00:02:37,231 --> 00:02:39,085 تا این موقع کجا بودی؟ 31 00:02:39,109 --> 00:02:41,131 آه، با دوستام بودم 32 00:02:41,155 --> 00:02:42,927 برای تبریک و این چیزا منو برده بودن بیرون 33 00:02:42,951 --> 00:02:45,891 میدونم چون همه‌ش توی فیسبوک کوفتی هست 34 00:02:45,915 --> 00:02:46,893 میسا؟ - چی؟ - 35 00:02:46,917 --> 00:02:48,419 ببین این چیه؟ 36 00:02:49,881 --> 00:02:53,197 به همه در مورد بورسیه گفتی 37 00:02:53,221 --> 00:02:55,076 تازه 107 تا هم لایک خورده 38 00:02:55,100 --> 00:02:56,830 آره، فقط میخواستم به دوستامم بگم 39 00:02:56,854 --> 00:02:58,374 چت شده؟ 40 00:02:58,398 --> 00:02:59,710 پز یه چیزی رو میدی که 41 00:02:59,734 --> 00:03:01,296 هنوز بدستش نیاوردی 42 00:03:01,320 --> 00:03:04,135 ...مامان نه، من بورس - یه ایمیل بهت رسیده - 43 00:03:04,159 --> 00:03:07,893 و قبل از در میون گذاشتنش با خدا با دوستات در میونش گذاشتی 44 00:03:07,917 --> 00:03:11,149 بهتر نیست همون عکسای نیمه لختی‌تو بفرستی 45 00:03:11,173 --> 00:03:12,903 میسا - چیه؟ - 46 00:03:12,927 --> 00:03:14,824 همیشه خدا لخت و پتی 47 00:03:14,848 --> 00:03:17,370 مثل "اِریانا گرانده" اینور اونور راه میره دنبال جلب توجهه [آریانا گرانده خواننده آمریکایی که در اینجا اسمشو اشتباه گفت 3riana grande اسم اپیزود هم به همین اشاره داره] 48 00:03:17,394 --> 00:03:18,832 مامان بسه دیگه 49 00:03:18,856 --> 00:03:21,295 یه ایمیل بهم رسید و خوشحال بودم چرا به بقیه نگم؟ 50 00:03:21,319 --> 00:03:22,906 استغفرالله 50 00:03:23,319 --> 00:03:24,500 دخترم چشم میخوری 51 00:03:24,951 --> 00:03:26,013 نگو 52 00:03:26,037 --> 00:03:27,725 یه بار دایی نسیم‌ت چشم خورد 53 00:03:27,749 --> 00:03:29,019 کل خانواده چشم خوردن 54 00:03:29,043 --> 00:03:31,023 من چشم نمی‌خورم مامان فیسبوک‌ـه 55 00:03:31,047 --> 00:03:32,275 چیز مهمی نیست 56 00:03:32,299 --> 00:03:35,072 فیسبوک خیلی هم مهمه عزیزم 57 00:03:35,096 --> 00:03:37,578 یه چیزی رو اونجا میزاری و چیز بعدی که میدونی اینه که 58 00:03:37,602 --> 00:03:39,414 کل دنیا ازش خبردار میشن 59 00:03:39,438 --> 00:03:40,709 یا فقط دوستام 60 00:03:40,733 --> 00:03:42,253 فکر میکنی اونا دوستاتن 60 00:03:42,333 --> 00:03:47,253 آدمای نزدیکت اونایین که توجه ویژه ای به موفقیت‌هات نشون میدن 60 00:03:47,700 --> 00:03:52,700 ولی بعدش حسادت میکنن و پشت سرت حرف میزنن و همه چیزتو از دست میدی 61 00:03:53,091 --> 00:03:56,198 مثل عمو اُکرامت وقتی واسه خونۀ جدیدش تو فیسبوک پُست گذاشت 62 00:03:56,222 --> 00:03:57,701 حالا بی‌خانمان شده 63 00:03:57,725 --> 00:04:01,124 باورم نمیشه اصلا برام خوشحالین؟ 64 00:04:01,148 --> 00:04:02,795 هرموقع که یه اتفاق خوبی میفته 65 00:04:02,819 --> 00:04:05,216 ازم میخواین جوری پنهانش کنم انگار اصلا اتفاق نیفتاده 66 00:04:05,240 --> 00:04:07,470 البته که برات خوشحالیم 67 00:04:07,494 --> 00:04:09,958 حتی بهت افتخار میکنیم - اوه جدی؟ - 67 00:04:10,494 --> 00:04:14,100 ولی با این کارات، توجهات تاریک رو به خودت جلب میکنی بدتر مریض میشی 68 00:04:14,133 --> 00:04:17,365 فقط میخوایم محقر باشی 69 00:04:17,389 --> 00:04:19,411 قبل از این که خدا حقیرت کنه 70 00:04:19,435 --> 00:04:21,373 برای از دست ندادن همه چیزت باید نماز بخونی 71 00:04:21,397 --> 00:04:23,127 باشه، آم، ببینین 72 00:04:23,151 --> 00:04:26,676 من به این مزخرفات خرافی اعتقادی ندارم، پس 73 00:04:26,700 --> 00:04:28,345 شب بخیر 74 00:04:49,662 --> 00:04:51,183 برگردین به حالت نشسته 75 00:04:51,207 --> 00:04:53,228 کف دست ها رو به بالا 76 00:04:53,252 --> 00:04:56,234 تا عزممون رو برای امروز جذم کنیم 77 00:04:56,258 --> 00:04:59,032 هر چه رو که می‌خواین تصور کنین 78 00:04:59,056 --> 00:05:02,205 اون رو با کائنات هم‌تراز کنید 79 00:05:02,229 --> 00:05:06,506 هی، بابت گرفتن بروسیه تبریک میگم 80 00:05:06,530 --> 00:05:09,385 ممنون - خیلی بزرگه - 81 00:05:09,409 --> 00:05:10,597 ممنون 82 00:05:10,621 --> 00:05:13,877 به حالت سگ با صورت پایین برین 83 00:06:18,924 --> 00:06:21,321 سلام دینا عزیزم 84 00:06:21,345 --> 00:06:24,620 فکر میکردم امروز کلاس داری 85 00:06:24,644 --> 00:06:28,484 آره، فط اومدم یه چیزی بردارم 86 00:06:29,821 --> 00:06:33,011 امروز اینترنت اداره قطع شد 87 00:06:33,035 --> 00:06:37,127 و ازمون خواستن برگردیم خونه کار کنیم 87 00:06:38,035 --> 00:06:40,127 به هر حال عزیزم 87 00:06:41,335 --> 00:06:45,127 یادت نره بعد کلاس بری پیش جیم 87 00:06:45,335 --> 00:06:48,127 باید چراغ موتور ماشین رو یه نگاهی بندازه 88 00:06:51,865 --> 00:06:56,165 هی بابا، از کی موهات شروع به ریختن کردن ؟ 88 00:06:57,865 --> 00:06:59,865 عزیزم، موهای من خیلی وقت پیش ریختن 88 00:07:01,865 --> 00:07:03,865 هنوز دانشگاهی بودم، راستیتش هم سن و سال خودت 88 00:07:09,865 --> 00:07:10,865 یادمه از روغن زیتون و سیر استفاده میکردم 88 00:07:11,265 --> 00:07:15,865 میگشتم دنبال یه جای خالی تو سرم و همونجا رو سیر می‌مالوندم 88 00:07:16,265 --> 00:07:18,865 خدا بیامرزه سیتی میمی رو 88 00:07:19,265 --> 00:07:21,865 سرمو میگرفت تو دستش و هی بهش سیر می‌مالید 88 00:07:25,265 --> 00:07:26,865 تا جایی که سرم خونریزی میکرد 88 00:07:27,265 --> 00:07:30,865 می‌گفت فراعنه از همین روش استفاده میکردن و واقعا جواب میداد 88 00:07:31,265 --> 00:07:33,865 ولی بعدش تنبل و بیخیال شدم 88 00:07:38,265 --> 00:07:41,865 هیچکس تا موهاش نریزه زن و بچه دار نمیشه 88 00:07:42,265 --> 00:07:48,865 ولی مادربزرگت قسم میخورد، ریختن موهام به خاطر چشم‌ـه چون اومدم آمریکا 88 00:07:35,265 --> 00:07:37,865 ازدواج کردم و شما دوتا اومدین 89 00:07:04,932 --> 00:07:06,119 آه 90 00:08:44,172 --> 00:08:46,361 برای اونایی که آماده‌ن 91 00:08:46,385 --> 00:08:49,325 برین به حالت درختی 92 00:08:49,349 --> 00:08:53,124 و بعد برین به حالت جنگجو 93 00:08:53,148 --> 00:08:55,003 خوبه 94 00:08:56,321 --> 00:08:58,093 آه، بچه‌ها 95 00:08:58,117 --> 00:09:02,226 میدونم همه‌تون دوست دارین روغن و 96 00:09:02,250 --> 00:09:03,688 عطر به خودتون بزنین 97 00:09:03,712 --> 00:09:05,650 یا هر چیز بوداری 98 00:09:05,674 --> 00:09:08,321 ولی بیاین سعی کنیم یه چیز خفیف تر به خودمون بزنیم 99 00:09:08,345 --> 00:09:11,476 ممکنه حواس کل کلاس پرت بشه 100 00:09:13,607 --> 00:09:17,113 و همینطور به آرومی پا رو به حالت قبل برگردونین 101 00:09:48,718 --> 00:09:51,909 تازه متوجه این برآمدگی شدم 102 00:09:51,933 --> 00:09:53,561 چیزی حس میکنی؟ 103 00:10:00,074 --> 00:10:01,929 حس میکنم یه چیزی اینجا وجود داره 104 00:10:01,953 --> 00:10:04,475 مثل، میدونی 105 00:10:04,499 --> 00:10:05,561 نمیدونم، چی هست؟ 106 00:10:05,585 --> 00:10:07,064 در حال حاضر نمیتونم چیزی بگم 107 00:10:07,088 --> 00:10:09,945 و هیچ تشخیص نهایی نمیتونم بهت بدم 108 00:10:09,969 --> 00:10:12,909 و به نظرم بایستی قدم به قدم جلو بریم 109 00:10:12,933 --> 00:10:14,120 آره 110 00:10:14,144 --> 00:10:15,665 مشکل دیگه ای نداری؟ 111 00:10:15,689 --> 00:10:19,965 علائم دیگه ای هم داری؟ سرماخوردگی یا سرفه؟ 112 00:10:19,989 --> 00:10:21,467 آم، خب 113 00:10:21,491 --> 00:10:24,725 تازگی فهمیدم موهام یه خورده ریزش پیدا کردن 114 00:10:24,749 --> 00:10:27,170 نمیدونم ارتباطی بهش داره یا نه 115 00:10:28,923 --> 00:10:30,528 بزار ببینم 116 00:10:30,552 --> 00:10:33,408 اوه، واو، بله 117 00:10:33,432 --> 00:10:36,999 یه نقطه خالی رو اینجا میبینم بالای سرت 118 00:10:37,023 --> 00:10:38,126 ...صبر کن چی؟ بالای 119 00:10:38,150 --> 00:10:39,713 بالای سرم جای خالی هست؟ 120 00:10:39,737 --> 00:10:41,090 میتونم تو رو به یه متخصص پوست معرفی کنم 121 00:10:41,114 --> 00:10:42,408 کارش خیلی خوبه 122 00:10:46,667 --> 00:10:48,647 !دینای عوضی بورسیه کامل گرفتی؟ 123 00:10:48,671 --> 00:10:50,485 بورسیه کامل لعنتی؟ 124 00:10:50,509 --> 00:10:53,448 خیلی حسودیم میشه - به امید خدا - 125 00:10:53,472 --> 00:10:54,892 خیلی بزرگه دینا 126 00:11:01,446 --> 00:11:02,801 چرا بازم میایم اینجا غذا می‌خوریم؟ 127 00:11:02,825 --> 00:11:04,303 اینجا حال بهم زنه 128 00:11:18,146 --> 00:11:20,335 « تازه 107 تا هم لایک خورده » 129 00:11:22,321 --> 00:11:24,594 « خیلی حسودیم میشه » 130 00:11:24,618 --> 00:11:26,389 « یه نقطه خالی رو اینجا میبینم » 131 00:11:26,413 --> 00:11:27,642 « بالای سرت » 132 00:11:27,666 --> 00:11:29,521 « زنانی فامیلمون » 133 00:11:29,545 --> 00:11:31,775 « همشون موهاشون‌رو از دست دادن » 134 00:11:35,557 --> 00:11:36,702 « همشون » 135 00:11:36,726 --> 00:11:38,539 « موهاشون ریخته » 136 00:11:38,563 --> 00:11:39,749 « مثل عمو اُکرام وقتی که » 137 00:11:39,773 --> 00:11:41,670 « واسه خونۀ جدیدش تو فیسبوک پُست گذاشت » 138 00:11:41,694 --> 00:11:43,047 « حالا یه آدمِ بی‌خانمانه » 139 00:11:43,071 --> 00:11:44,926 « حالا یه آدمِ بی‌خانمانه » 140 00:11:44,950 --> 00:11:46,262 « حالا یه آدمِ بی‌خانمانه » 141 00:11:58,978 --> 00:12:01,316 ببین جدی باید درمورد یه چیزی باهات حرف بزنم 142 00:12:02,485 --> 00:12:03,923 واو 143 00:12:03,947 --> 00:12:05,801 قبلا همچین چیزی دیدم 144 00:12:05,825 --> 00:12:07,764 دختر خشن شال می‌ندازه 145 00:12:07,788 --> 00:12:10,226 متوجه میشه که باید ارتباط روحانی بگیره 146 00:12:10,250 --> 00:12:12,565 برمی‌گردی به همۀ اتفاقات زندگیت نگاه می‌کنی 147 00:12:12,589 --> 00:12:14,861 و متوجه میشی که باید 148 00:12:14,885 --> 00:12:16,322 از عمو نسیمت عذرخواهی کنی 149 00:12:16,346 --> 00:12:19,871 بخاطرِ اون همه رفتارِ بد و نامناسبی که باهاش داشتی 150 00:12:19,895 --> 00:12:21,457 صحیح ، ببین 151 00:12:21,481 --> 00:12:25,967 مامان گفت که با چشمِ شیطان سر و کار داشتی یا همون حسادت 152 00:12:25,991 --> 00:12:28,221 و می‌خوام بدونم چطور باید از شرّش خلاص بشم 153 00:12:28,245 --> 00:12:31,227 بی‌خیال دینا 154 00:12:31,251 --> 00:12:33,524 فکر می‌کردم باهوش‌تر از این حرفا باشی 155 00:12:33,548 --> 00:12:35,569 باتوجه به اون مدارس غیرانتفاعی که می‌رفتی 156 00:12:35,593 --> 00:12:39,451 ببین دایی نسیم دارم عقلم‌رو از دست میدم عمو نسیم 157 00:12:39,475 --> 00:12:41,623 میشه واسه یه بارم که شده کمکم کنی؟ 158 00:12:41,647 --> 00:12:43,084 می‌دونم همه‌جور آدمی می‌شناسی 159 00:12:43,108 --> 00:12:44,713 و با این چیزا سر و کار داشتی 160 00:12:44,737 --> 00:12:46,633 به‌نظر نفرین شده می‌رسی 161 00:12:46,657 --> 00:12:48,828 میشه لطفا کمکم کنی؟ 162 00:12:54,172 --> 00:12:58,448 شده چیزایی‌رو که دوست نداری حس کنی ، احساس کنی؟ 163 00:12:58,472 --> 00:12:59,850 آره 164 00:13:06,404 --> 00:13:11,307 یکی‌رو می‌شناسم که می‌تونه حسادت رو از بین ببره 165 00:13:11,331 --> 00:13:14,188 توی جرسی جنوبی‌ـه فقط پول نقد قبول می‌کنه 166 00:13:14,212 --> 00:13:16,358 خودت حرفات‌رو بهش بزن خب؟ 167 00:13:16,382 --> 00:13:18,697 همه‌چیز رو بهش بگو اونم همه‌چیز رو برات ردیف می‌کنه 168 00:13:18,721 --> 00:13:20,283 خب؟ - خب - 169 00:13:20,307 --> 00:13:21,787 کارساز هست؟ 170 00:13:21,811 --> 00:13:26,963 مم ، خودم یه بار قبلا یکم احساس گیجی می‌کردم رفتم پیشش 171 00:13:26,987 --> 00:13:29,993 الان نگاهم کن ، عالی‌ام 174 00:13:35,753 --> 00:13:38,420 چقدر خوب که خانمی تو سنّ شما شال می‌پوشه 175 00:13:41,258 --> 00:13:42,858 مثل یه محافظ می‌مونه 176 00:13:43,594 --> 00:13:45,274 آره دلیل پوشیدنش همینه 177 00:13:51,912 --> 00:13:53,624 178 00:13:58,984 --> 00:14:00,024 این دیگه چیه؟ 179 00:14:02,696 --> 00:14:04,136 این یه روزِ تاریکه 180 00:14:04,281 --> 00:14:05,281 چی شده؟ 181 00:14:05,407 --> 00:14:08,307 اسمِ پدر ، مادر و هر اقوام نزدیکت‌رو می‌خوام 182 00:14:09,578 --> 00:14:09,841 زود 183 00:14:09,865 --> 00:14:12,328 فاروح ، میسا ، رامی 184 00:14:12,748 --> 00:14:14,681 بدین‌وسیله از تو مراقبت می‌کنم دینا 185 00:14:15,250 --> 00:14:16,050 از چشمِ فاروح 186 00:14:16,377 --> 00:14:17,910 که تورو دیده و بسم‌اللّــه نگفته 187 00:14:18,379 --> 00:14:19,179 و از میسا 188 00:14:19,713 --> 00:14:21,073 و به‌خصوص از رامی 189 00:14:22,800 --> 00:14:24,333 بهم گفتی پُستِ فیسبوکی در کار بوده؟ 190 00:14:24,676 --> 00:14:26,156 باید بدونم کی لایکش کرده 191 00:14:28,972 --> 00:14:31,072 باشد که خداوند از تو مراقبت کند و درمانت کند 192 00:14:31,433 --> 00:14:32,713 از چشمِ لیلی سالتزبرگ 193 00:14:33,102 --> 00:14:35,402 که تورو دیده و نام پیامبر رو به زبون نیاورده 194 00:14:35,479 --> 00:14:36,759 و دیما ال‌انصاری 195 00:14:37,127 --> 00:14:38,147 سارا جنکینز 196 00:14:38,171 --> 00:14:39,567 نانسی بروکشیر 197 00:14:39,591 --> 00:14:40,694 استیو روسو 198 00:14:40,718 --> 00:14:41,780 نانسی هایلند 199 00:14:41,804 --> 00:14:43,139 برندون اسمیت 199 00:14:42,804 --> 00:14:46,139 تمام کسانی که این پست رو لایک و به اشتراک گذاشتن 199 00:14:47,204 --> 00:14:48,139 خیلی لایک داری 199 00:14:48,804 --> 00:14:50,139 من تمام این چشمان رو از نفوذ بر روحت می‌سوزونم 199 00:14:51,804 --> 00:14:53,739 نمی‌خواد بسوزه 199 00:14:56,804 --> 00:14:57,739 برو 199 00:14:57,804 --> 00:14:58,739 من 199 00:14:59,804 --> 00:15:00,739 نه، تو نه 199 00:15:01,804 --> 00:15:02,739 انشالله تا ابد بسوزه 199 00:15:2,804 --> 00:15:05,739 دنبالم بیا عزیزم، نترس 199 00:15:8,804 --> 00:15:09,739 همینجا بشین 199 00:15:11,804 --> 00:15:13,739 همینجا، اینو بگیر دستت 199 00:15:19,804 --> 00:15:21,739 مصریان باستان در گذشته از این بخور استفاده میکردن 199 00:15:21,804 --> 00:15:23,739 نه مثل هندی‌ها که برای یوگا ازش استفاده میکنن 199 00:15:23,804 --> 00:15:26,739 من از تو در مقابل اتفاقات عالم غیب محافظت میکنم 199 00:15:44,804 --> 00:15:46,739 اگر جنی درونت باشه 199 00:15:46,804 --> 00:15:49,739 از بدنت خارج میشه 199 00:15:50,204 --> 00:15:50,739 و با این دود بخور خفه میشه 199 00:16:01,804 --> 00:16:02,739 درود بر پیامبر خدا 199 00:16:04,804 --> 00:16:06,739 درود و تحیت خدا برتو باد 199 00:16:07,804 --> 00:16:09,739 خداوند یاور و نگهدار تو باشد 199 00:16:10,804 --> 00:16:14,739 به امید خدا موهات نمیریزه و بورسیه تحصیلی رو از دست نمیدی 199 00:16:07,804 --> 00:16:09,739 خداوند یاور و نگهدار تو باشد 200 00:16:19,248 --> 00:16:20,978 بله؟ - سلام خانم حسن - 201 00:16:21,002 --> 00:16:23,483 دکتر شاوا هستم ، بابتِ نتایجِ آزمایشتون تماس گرفتم 202 00:16:23,507 --> 00:16:26,113 ببخشید دیرموقع زنگ زدم - مشکلی نیست - 203 00:16:26,137 --> 00:16:29,244 شا فیبروآدنوما دارین که خیلی رایجه " یه نوع تومور خوش‌خیم پستان " 204 00:16:29,268 --> 00:16:30,706 جای نگرانی نیست 205 00:16:30,730 --> 00:16:33,085 فقط یه سری بافت چین‌دار در پستانه 206 00:16:33,109 --> 00:16:35,256 سرطانی نیست 207 00:16:35,280 --> 00:16:37,427 کاری هم لازم نیست انجام بدین 208 00:16:37,451 --> 00:16:39,139 مگه اینکه بخواین به اختیار خودتون کاری کنید 209 00:16:39,163 --> 00:16:41,769 نه نه مشکلی نیست ، ممنونم 210 00:16:41,793 --> 00:16:42,855 اگه لازم بود تماس بگیرید 211 00:16:42,879 --> 00:16:45,401 باشه مرسی خدانگهدار 212 00:16:56,280 --> 00:16:57,825 خدایا شکرت 213 00:17:19,786 --> 00:17:21,390 چه غلطا؟ 214 00:17:44,043 --> 00:17:46,733 چهل و هفت دقیقه تا مکانیکی راهه 215 00:17:48,176 --> 00:17:51,199 و شما تمام مسیر رو تا اینجا اومدین 216 00:17:51,223 --> 00:17:52,852 خوش به حالت نه؟ 217 00:17:53,771 --> 00:17:55,482 آره 218 00:18:01,452 --> 00:18:03,331 خب چی‌کارا می‌کنی؟ 219 00:18:05,460 --> 00:18:08,485 دانشجوی کارشناسی‌ام 220 00:18:08,509 --> 00:18:10,638 میرم مدرسۀ حقوق 221 00:18:11,305 --> 00:18:12,934 ایول بابا 222 00:18:14,269 --> 00:18:15,540 یه خانمِ وکیل 223 00:18:15,564 --> 00:18:18,987 حتما توی خانواده اولین زن وکیلی نه؟ 224 00:18:20,156 --> 00:18:24,057 کلا اولین نفرم تو خانواده 225 00:18:24,081 --> 00:18:26,395 به به 226 00:18:26,419 --> 00:18:31,029 و گواهی‌نامه هم گرفتی ؟ چه پیشرفتی 227 00:18:31,053 --> 00:18:34,202 به‌نظرم داری به عربستان فکر می‌کنی 228 00:18:34,226 --> 00:18:36,373 و این‌که خانم‌ها اونجا می‌تونن رانندگی کنن 229 00:18:36,397 --> 00:18:38,503 جدی؟ 230 00:18:38,527 --> 00:18:40,297 تبریک میگم 231 00:18:40,321 --> 00:18:42,260 مشکلی هست؟ 232 00:18:42,284 --> 00:18:43,829 نه بابا 233 00:18:44,706 --> 00:18:47,228 فقط میگم اگه تو وطن خودت مونده بودی 234 00:18:47,252 --> 00:18:49,650 انقدر مشغول وکالت پرونده‌های کسایی که چوچولشون‌رو بری‌دارن می‌شدی‌ 235 00:18:49,674 --> 00:18:52,321 که نمی‌تونستی کار دیگه‌ای انجام بدی 236 00:18:53,724 --> 00:18:57,583 فقط می‌خوام یه گپی بزنیم سرزنشت نمی‌کنم 237 00:18:57,607 --> 00:18:59,879 ولی می‌دونی که این حقیقته 238 00:18:59,903 --> 00:19:03,385 یعنی می‌خوای بگی تو محله‌تون کسی چوچولش‌رو برنمی‌داره؟ 239 00:19:03,409 --> 00:19:06,433 تو نیوجرسی؟ نه 240 00:19:06,457 --> 00:19:08,605 ولی جرسی جنوبی‌رو نمی‌دونم 241 00:19:08,629 --> 00:19:09,940 تو بهم بگو 242 00:19:09,964 --> 00:19:11,903 ببین من مکزیکی‌ام 243 00:19:11,927 --> 00:19:14,950 نصف هم‌وطن‌های من سعی می‌کنن یواشکی بیان به این کشور 244 00:19:14,974 --> 00:19:17,748 ولی این‌طور نیست که بخوام ازشون دفاع کنم 245 00:19:17,772 --> 00:19:20,419 ده سال صبر کردم تا به یه شهروند تبدیل بشم 246 00:19:20,443 --> 00:19:23,300 اگه درست انجامش ندی باید با عواقبش رو به رو بشی 247 00:19:23,324 --> 00:19:25,680 نکتۀ مهم اینه که باید سعی کنیم به اینجا تعلق داشته باشیم 248 00:19:25,704 --> 00:19:27,016 من یه کلاه لبه پهن نمی‌پوشم 249 00:19:27,040 --> 00:19:29,855 تا برم و فعالیت‌های مجرمانشون رو جشن بگیرم 250 00:19:29,879 --> 00:19:31,358 و تو هم مجبور نیستی همچین چیزی بپوشی 251 00:19:31,382 --> 00:19:32,694 این نماد ظلم و ستمه 252 00:19:32,718 --> 00:19:33,863 نمی‌دونی داری چی میگی 253 00:19:33,887 --> 00:19:35,366 دارم میگم که تو می‌تونی خودت باشی 254 00:19:35,390 --> 00:19:36,577 ما تو آمریکاییم 255 00:19:36,601 --> 00:19:39,273 مثل یه کورۀ مواد مذابه خب تو هم مثلش باش 256 00:19:40,316 --> 00:19:43,131 بیخیال این مذخرف چیه رو سرت؟ 257 00:19:43,155 --> 00:19:45,451 موهام داره می‌ریزه 258 00:19:46,705 --> 00:19:48,852 چی؟ - من احمق موهام دارم می‌ریزه - 259 00:19:48,876 --> 00:19:50,564 این‌رو پوشیدم که دعا کنم 260 00:19:50,588 --> 00:19:52,609 بعدش‌هم گذاشتم بمونه تا موهام معلوم نباشه 261 00:19:52,633 --> 00:19:55,239 نمی‌دونم ، من یه عوضی بزدل‌ام 262 00:19:55,263 --> 00:19:56,617 ...نمی‌دونم به چی معتقدم ، یعنی 263 00:19:56,641 --> 00:19:59,455 و نمی‌دونم چرا مردم چوچولشون‌‌رو برمی‌دارن 264 00:19:59,479 --> 00:20:02,211 یا چرا این کشور مردم‌رو مثل برده‌ها می‌ندازه زندان 265 00:20:02,235 --> 00:20:03,631 و بچه‌هارو می‌ندازه تو قفس 266 00:20:03,655 --> 00:20:05,552 کل دنیا به‌گا رفته 267 00:20:11,796 --> 00:20:14,486 پس یعنی الان سرت تاسه؟ 268 00:20:14,510 --> 00:20:16,197 چی؟ 269 00:20:16,221 --> 00:20:17,951 آره اصلا من تاس‌ام 270 00:20:17,975 --> 00:20:19,496 یه‌روزی شبیه بابام میشم 271 00:20:19,520 --> 00:20:21,166 می‌خوای ببینیش ؟ - نه نه نه - 272 00:20:21,190 --> 00:20:22,460 نه بذار نشونت بدم‌ـش 273 00:20:22,484 --> 00:20:24,297 بذار نشونت بدم منِ بدشانس نفرین شده‌ام 274 00:20:24,321 --> 00:20:26,176 بفرما ببین 275 00:20:26,200 --> 00:20:28,055 بیا ببین ، از اون‌جایی که خیلی نسبت به روسری عقده داری 276 00:20:28,079 --> 00:20:29,683 این زیر روسری‌ـم بود 277 00:20:29,707 --> 00:20:31,604 این‌که کمه ، اصلا معلوم نیست 278 00:20:31,628 --> 00:20:33,273 بذار من پیاده بشم 279 00:20:33,297 --> 00:20:36,220 بزن کنار بذار پیاده بشم 280 00:20:42,858 --> 00:20:45,882 نرینی به ماشین‌ام فقط برسون‌ش30616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.