All language subtitles for bad.monkey.s01e08.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,393 --> 00:00:20,980 It was just a typical family night in Big Pine Key. 2 00:00:20,981 --> 00:00:25,234 How does everybody feel about old celery and tortilla chips for dinner? 3 00:00:25,234 --> 00:00:26,484 Because that's what I have. 4 00:00:26,486 --> 00:00:28,152 Can I have, like, a grilled cheese? 5 00:00:28,153 --> 00:00:31,073 I feel like you didn't listen. Anybody wanna say anything less annoying? 6 00:00:31,074 --> 00:00:33,951 I kind of want a grilled cheese too, and I know you have it. 7 00:00:33,951 --> 00:00:36,119 - You're killing me. - I like her. 8 00:00:36,121 --> 00:00:37,704 I'm gonna miss you when he blows it. 9 00:00:37,706 --> 00:00:39,622 Okay. You know what, Dad? 10 00:00:39,624 --> 00:00:44,963 The next time you ask why I don't visit more, I want you to remember this moment. 11 00:00:45,963 --> 00:00:47,798 Get down! 12 00:00:50,719 --> 00:00:52,887 Holy crap! 13 00:00:54,555 --> 00:00:55,807 - You okay? - Yeah. 14 00:00:59,936 --> 00:01:01,353 Dad, get everyone out the front. 15 00:01:01,353 --> 00:01:04,355 - What? - Hey, fucknut, the other front. 16 00:01:07,234 --> 00:01:09,611 Nick and fucking Eve. 17 00:01:09,612 --> 00:01:10,987 - Why aren't you coming? - I have a plan. 18 00:01:10,989 --> 00:01:12,072 No, you don't. 19 00:01:12,073 --> 00:01:13,783 I'm gonna make a plan the second you leave. 20 00:01:20,414 --> 00:01:21,373 How goes it? 21 00:01:21,375 --> 00:01:23,918 The gunfire was just to scare us, or they'd still be shooting. 22 00:01:23,918 --> 00:01:26,420 - When they come in, I'm gonna jump them. - This is your plan? 23 00:01:26,420 --> 00:01:28,296 What are you gonna do, stab them with a barbecue fork? 24 00:01:28,298 --> 00:01:30,674 Just hang back unless I say "now." 25 00:01:49,527 --> 00:01:50,569 Now, Rosa! 26 00:01:50,569 --> 00:01:53,531 "Now" is the signal. We agreed on the signal. 27 00:01:54,823 --> 00:01:56,617 Now with the fork. 28 00:02:16,346 --> 00:02:18,806 Yancy? Guys, put the gun down. 29 00:02:18,806 --> 00:02:21,307 Pestov? Hey. All right. 30 00:02:21,308 --> 00:02:24,312 Well, boy, it's... Oh, God. It's good to see you. 31 00:02:25,312 --> 00:02:26,146 What's happening? 32 00:02:26,147 --> 00:02:27,814 I'm betting Madeline was right that, 33 00:02:27,816 --> 00:02:32,026 uh, our friend Pestov here used to work for the Russian mafia. 34 00:02:32,027 --> 00:02:33,405 - Just a little. - Yeah. 35 00:02:33,947 --> 00:02:38,367 And now I'm guessing he does the, uh, occasional gig on the side for cash. 36 00:02:40,328 --> 00:02:43,079 Look, if I knew it was you, I would have refused. 37 00:02:43,081 --> 00:02:44,664 I just told my guys to clean up. 38 00:02:44,665 --> 00:02:46,375 Oh, thank you so much. What a lovely start. 39 00:02:46,376 --> 00:02:49,211 Hey, don't get stuck on that. That already looks good as new. 40 00:02:49,211 --> 00:02:50,545 If you guys get a chance to get around 41 00:02:50,546 --> 00:02:53,883 to the million pieces of sharp glass on the floor, that would be great. 42 00:02:53,884 --> 00:02:55,634 - Your dad. - Oh, shit. 43 00:02:55,634 --> 00:02:57,969 Your dad just broke this dude's face with his head. 44 00:02:57,971 --> 00:02:59,096 It was awesome. 45 00:02:59,097 --> 00:03:01,056 Now I have a fucking headache. 46 00:03:01,056 --> 00:03:03,016 It was worth it though. 47 00:03:03,018 --> 00:03:05,102 Look how mad he is. 48 00:03:05,103 --> 00:03:07,937 I am so sorry, Andrew. What can I do to make this right? 49 00:03:07,938 --> 00:03:11,442 Pestov, if you can just tell me how the blonde lady or the one-armed man 50 00:03:11,443 --> 00:03:12,443 reached out to you. 51 00:03:12,443 --> 00:03:14,569 I... I really do need to find them. 52 00:03:14,570 --> 00:03:18,365 N... No, I got approached by a guy saying that he had problems with his neighbor. 53 00:03:19,658 --> 00:03:21,745 Okay. You mind if I borrow this? 54 00:03:22,245 --> 00:03:23,413 Ah, I appreciate it. Thank you. 55 00:03:24,330 --> 00:03:25,247 I'll be right back. 56 00:03:31,128 --> 00:03:33,048 You might want to get down! 57 00:03:41,223 --> 00:03:42,723 Anybody want a grilled cheese? 58 00:04:47,079 --> 00:04:49,415 Of all the prisoners in the state of Oklahoma, 59 00:04:49,415 --> 00:04:51,584 Bonnie was the most excited to be there. 60 00:04:51,584 --> 00:04:54,586 I know what you're both thinking. You're feeling sorry for me. 61 00:04:54,588 --> 00:04:59,425 Don't. I deserve this. And you. You're married, so just stop. 62 00:05:00,843 --> 00:05:02,720 I guess this is it. 63 00:05:02,721 --> 00:05:04,180 This is goodbye. 64 00:05:05,932 --> 00:05:06,975 The fuck? 65 00:05:10,478 --> 00:05:12,187 Turns out the state of Oklahoma 66 00:05:12,187 --> 00:05:14,814 was not interested in Bonnie being held accountable. 67 00:05:14,815 --> 00:05:15,940 Nobody gives a shit. 68 00:05:15,942 --> 00:05:18,151 The state's attorney doesn't want the hassle. 69 00:05:18,153 --> 00:05:21,112 That's actually the word he used about prosecuting crime. 70 00:05:21,113 --> 00:05:22,363 Hassle. 71 00:05:22,365 --> 00:05:25,492 But even the parents just want it to go away. 72 00:05:25,492 --> 00:05:28,661 Well, why did they send you after me if they weren't gonna arrest me? 73 00:05:28,663 --> 00:05:29,747 They didn't. 74 00:05:30,372 --> 00:05:31,875 I went after you on my own. 75 00:05:35,252 --> 00:05:37,588 I should be mad, but that just makes me like you more. 76 00:05:37,588 --> 00:05:41,300 My boss said I have to drive you wherever you want to go. 77 00:05:41,300 --> 00:05:42,218 Yeah. 78 00:05:42,220 --> 00:05:44,093 Bottom of the ocean, straight to the depths of hell. 79 00:05:44,095 --> 00:05:46,721 Done. I already set the GPS for Florida. 80 00:05:46,723 --> 00:05:47,973 If you asked Bonnie, 81 00:05:47,973 --> 00:05:50,894 she'd say that was the exact moment she snapped. 82 00:05:51,685 --> 00:05:55,105 A journey away from your truth, like a journey away from the sun, 83 00:05:56,149 --> 00:06:00,985 casts a shadow of regret in every step you take. 84 00:06:00,987 --> 00:06:02,906 Agent Russell would agree. 85 00:06:05,199 --> 00:06:09,161 Yancy spent the morning complaining about his new Russian mafia furniture, 86 00:06:09,829 --> 00:06:13,833 so Jim went outside to take in the neighbor's house in all its glory. 87 00:06:17,754 --> 00:06:20,798 That house next door is an assault on nature. 88 00:06:20,798 --> 00:06:23,384 How come that fucknut isn't in jail? 89 00:06:23,384 --> 00:06:26,803 Well, it would be bad for Pestov if I reported this and, uh, 90 00:06:26,805 --> 00:06:29,139 you know, I'm actually looking forward to going to the guy's wedding. 91 00:06:29,723 --> 00:06:31,641 I am heading home today. 92 00:06:31,643 --> 00:06:32,976 And it's been great having you. 93 00:06:32,978 --> 00:06:36,771 And if you want, you can leave without giving me a speech of any kind. 94 00:06:36,773 --> 00:06:39,441 - I've been thinking a lot about you. - Here we go. 95 00:06:39,442 --> 00:06:42,278 The stars put a good woman in your path. 96 00:06:42,278 --> 00:06:48,492 I know because I saw her look at your worst qualities and she smiled. 97 00:06:48,492 --> 00:06:50,577 I don't know that I have any worst qualities. 98 00:06:50,579 --> 00:06:53,872 Maybe caring too much or being too much fun to spend time with? 99 00:06:53,872 --> 00:06:58,586 I know you think that badge made you whole again, but it didn't. 100 00:06:58,586 --> 00:07:04,550 You got good spirits around you, son. You just tend to ignore them. 101 00:07:04,550 --> 00:07:05,925 I'm gonna warn you. 102 00:07:05,927 --> 00:07:10,680 If you got this message from a bird, or a fish, or a deer, 103 00:07:10,682 --> 00:07:13,516 I am gonna politely ignore you, and I'm gonna leave. 104 00:07:13,518 --> 00:07:15,519 - Turtles? - Turtle is bad too. 105 00:07:15,519 --> 00:07:17,646 Just hear me out, kiddo. 106 00:07:18,189 --> 00:07:21,735 Don't hang on to something you think you need 107 00:07:22,235 --> 00:07:25,029 and lose the stuff that really matters. 108 00:07:27,699 --> 00:07:30,160 I'm gonna head to work. Love you, Dad. 109 00:07:31,201 --> 00:07:32,454 Love you back. 110 00:07:33,538 --> 00:07:34,413 Oh, yeah. 111 00:07:34,415 --> 00:07:35,790 Still smell like the ocean. 112 00:07:36,750 --> 00:07:39,252 A little freshwater wouldn't kill the old boy, would it? 113 00:07:44,132 --> 00:07:47,177 As Gracie gazed at the place where her altar used to be, 114 00:07:47,677 --> 00:07:49,887 she realized that spending the night with Egg 115 00:07:49,887 --> 00:07:52,182 had made her sadness go away for a second. 116 00:07:53,098 --> 00:07:54,935 But it was back with the morning sun. 117 00:07:57,394 --> 00:07:59,189 Fast to put your clothes on. 118 00:08:00,439 --> 00:08:03,485 You always tell me men never know when to leave. So I'm leaving. 119 00:08:05,069 --> 00:08:07,321 No need to run off when you're my only company. 120 00:08:07,322 --> 00:08:09,908 Oh, so you need me now? 121 00:08:11,201 --> 00:08:12,535 Today maybe. 122 00:08:14,870 --> 00:08:15,997 Something wrong with that? 123 00:08:16,497 --> 00:08:17,581 Not your style, eh? 124 00:08:18,250 --> 00:08:20,584 Nothing good ever comes from caring about someone. 125 00:08:21,252 --> 00:08:22,211 I see. 126 00:08:23,045 --> 00:08:25,755 Maybe you ought to find a different bed to sleep in then. 127 00:08:25,757 --> 00:08:27,300 Come on, Gracie. 128 00:08:28,343 --> 00:08:30,387 Am I allowed to call you that, huh? 129 00:08:32,556 --> 00:08:33,682 For now. 130 00:08:34,975 --> 00:08:36,725 Not sure why you running off anyway. 131 00:08:37,350 --> 00:08:39,104 We both going to the same place. 132 00:08:39,687 --> 00:08:41,062 You're not ready. 133 00:08:41,730 --> 00:08:43,899 So I was gonna go get myself some breakfast. 134 00:08:45,067 --> 00:08:45,985 No, sir. 135 00:08:46,695 --> 00:08:49,364 Time for you to learn to wait. 136 00:08:52,450 --> 00:08:54,411 Wait quieter. 137 00:08:56,788 --> 00:08:59,498 It dawned on Egg that if he truly didn't care about her, 138 00:08:59,499 --> 00:09:00,917 he'd already be gone. 139 00:09:04,921 --> 00:09:07,505 Come on, Nicky, I'm so excited. What is it? 140 00:09:07,506 --> 00:09:08,716 Ta-da. 141 00:09:10,009 --> 00:09:12,802 What do you think? We had to replace the Summer's Eve eventually. 142 00:09:12,803 --> 00:09:14,847 Fuck me. 143 00:09:16,140 --> 00:09:17,892 No, I mean it. Right now. Like, do it. 144 00:09:17,893 --> 00:09:19,559 How do you like the name? 145 00:09:19,561 --> 00:09:21,437 Oh, my God! Babe! 146 00:09:22,062 --> 00:09:23,772 Eve, "Eve-r." Now I get it. 147 00:09:23,773 --> 00:09:27,150 Oh, my God. I love it. Oh. 148 00:09:27,152 --> 00:09:29,903 Babe, this is swanky as fuck. 149 00:09:29,904 --> 00:09:32,448 You know, I've only ever loved two people in my life, 150 00:09:32,990 --> 00:09:34,658 and now one of them won't even talk to me. 151 00:09:35,493 --> 00:09:37,913 Just promise me you'll never shut me out like that. 152 00:09:40,164 --> 00:09:43,207 Do you promise me you're always gonna take care of me? 153 00:09:43,209 --> 00:09:44,586 Always. 154 00:09:46,629 --> 00:09:47,547 Then we're good. 155 00:09:57,014 --> 00:09:59,307 Oh. Hey, looks like our guests are here. 156 00:09:59,308 --> 00:10:01,894 Uh, apologies, uh, for my erection. 157 00:10:03,437 --> 00:10:05,605 Hi. You look great. 158 00:10:05,606 --> 00:10:08,149 Where's the... Why... Where's the dragon monster or whatever? 159 00:10:08,150 --> 00:10:09,652 We're paying you to keep the locals in line. 160 00:10:09,653 --> 00:10:11,528 I don't know how you do that if you're not looking scary. 161 00:10:11,528 --> 00:10:12,572 Yeah. 162 00:10:14,115 --> 00:10:19,955 I feel like I could be whatever I want whenever I want. 163 00:10:26,961 --> 00:10:29,630 All right. Yeah. I mean, that... that's still terrifying......so... 164 00:10:31,591 --> 00:10:33,676 Man, it's hot as shit. I'm getting in. 165 00:10:33,677 --> 00:10:35,095 - Give me a hand. - Yeah. 166 00:10:35,595 --> 00:10:36,471 Oh, sorry... 167 00:10:36,471 --> 00:10:38,431 Doesn't matter what form it came in, 168 00:10:39,014 --> 00:10:41,517 money always caught Gracie's eye. 169 00:10:41,518 --> 00:10:42,601 Have fun. 170 00:10:44,395 --> 00:10:46,147 Whoo! 171 00:10:47,065 --> 00:10:48,649 Come on in. Ooh! 172 00:10:48,649 --> 00:10:50,900 This is all mine. 173 00:10:50,902 --> 00:10:52,903 Oh, my God. 174 00:10:53,654 --> 00:10:57,866 Eggy, could you get us some champagne please? 175 00:10:58,534 --> 00:10:59,909 One for myself too? 176 00:10:59,911 --> 00:11:01,162 It's up to her. 177 00:11:01,745 --> 00:11:04,914 Is he, um... Is he here as your guest, or is he working? 178 00:11:04,916 --> 00:11:06,208 Today? 179 00:11:07,836 --> 00:11:08,669 He with me. 180 00:11:08,671 --> 00:11:10,837 Hell yes. 181 00:11:10,839 --> 00:11:12,465 I'll bring back drinks. 182 00:11:15,552 --> 00:11:17,219 How did you two happen, anyway? 183 00:11:17,220 --> 00:11:21,014 He sings pretty good and fucks even better. 184 00:11:21,015 --> 00:11:23,100 I love meet-cute stories. 185 00:11:23,100 --> 00:11:24,269 Hey, babe. 186 00:11:25,394 --> 00:11:28,898 Babe, are we gonna, like, go out on the water or what? 187 00:11:28,899 --> 00:11:30,942 We're still waiting for one more guest. 188 00:11:31,817 --> 00:11:34,778 Uh, also, I don't know how to get back on the boat. 189 00:11:34,778 --> 00:11:36,865 Babe, there's always a ladder on the back. 190 00:11:39,701 --> 00:11:40,701 Hope he can sing. 191 00:11:43,538 --> 00:11:46,875 Not one of them had any idea they were being watched. 192 00:11:51,129 --> 00:11:53,172 - Yancy. - They got a boat now. 193 00:11:53,173 --> 00:11:55,591 Ah, fucknuts. Tell me it's a shitty boat. 194 00:11:56,301 --> 00:11:58,259 Nah, man. It's pretty nice. 195 00:11:58,260 --> 00:11:59,970 I knew you were gonna say that, 196 00:11:59,971 --> 00:12:03,307 partly because I can be pretty psychic sometimes and not just with coffees, 197 00:12:03,307 --> 00:12:04,767 although that is my wheelhouse. 198 00:12:04,768 --> 00:12:08,479 You know, I've called the FBI every day, and it's always the same shit. 199 00:12:08,480 --> 00:12:12,316 You know, extradition issues, financial challenges, you gotta be patient. 200 00:12:12,317 --> 00:12:13,775 - You back at work? - Yep. 201 00:12:13,777 --> 00:12:15,860 Busted a shithead drug dealer yesterday. 202 00:12:15,861 --> 00:12:19,197 I'm, uh, writing up a report as we speak. 203 00:12:19,198 --> 00:12:21,115 How many F's are there in paraphernalia? 204 00:12:21,116 --> 00:12:22,076 No F's. 205 00:12:22,077 --> 00:12:23,869 Thank you. I'll probably just use the word "stuff" 206 00:12:23,870 --> 00:12:25,495 because I know where all the F's on that go. 207 00:12:25,496 --> 00:12:27,623 What about you? Are you, uh, still laying low? 208 00:12:27,624 --> 00:12:29,958 Doesn't seem like Egg is looking for me anymore. 209 00:12:29,960 --> 00:12:32,043 That's probably 'cause they know we can't do shit. 210 00:12:32,044 --> 00:12:33,921 We're back at Dawnie's place now. 211 00:12:33,922 --> 00:12:35,506 She's letting me stay there for a while. 212 00:12:36,006 --> 00:12:39,301 So that's nice, being with her. 213 00:12:39,302 --> 00:12:40,553 Small victories. 214 00:12:41,221 --> 00:12:42,638 Be careful, all right? 215 00:12:42,639 --> 00:12:44,390 Just seems like the bad guys won. 216 00:12:44,890 --> 00:12:46,392 You stop that right now. 217 00:12:46,393 --> 00:12:47,934 Some optimism, come on. 218 00:12:47,936 --> 00:12:49,979 - Momentum's its own reward. - Sure, Andrew. 219 00:12:49,980 --> 00:12:52,355 Now, let me guess. It's cream, no sugar, am I right? 220 00:12:52,356 --> 00:12:55,192 Just don't hang up on me because I don't like it when people ha... 221 00:12:56,528 --> 00:12:59,739 Neville couldn't help but wonder if Yancy even cared anymore. 222 00:13:05,287 --> 00:13:08,371 After making her way back to the Keys and grabbing her car, 223 00:13:08,373 --> 00:13:11,208 you'd think Bonnie would just head for the hills. 224 00:13:11,918 --> 00:13:14,962 But there was one more thing she had to take care of. 225 00:13:17,506 --> 00:13:19,551 - Hello. - Hi, handsome. 226 00:13:20,885 --> 00:13:25,054 Uh, do you have any of those cans that people put gas into? 227 00:13:25,056 --> 00:13:26,222 You mean a gas can? 228 00:13:26,224 --> 00:13:28,643 You know that's what I meant. 229 00:13:29,311 --> 00:13:32,062 Danny was not aware that Bonnie had recently snapped. 230 00:13:32,062 --> 00:13:34,190 - I'll go get you one. - I want 20. 231 00:13:35,734 --> 00:13:36,567 Why 20? 232 00:13:36,568 --> 00:13:40,196 This is the face I make when the conversation's over. 233 00:13:42,282 --> 00:13:43,240 Okay. 234 00:13:50,039 --> 00:13:52,625 Neville was wrong about Yancy not caring. 235 00:13:52,625 --> 00:13:55,711 Why else would he be willing to drive all the way to Miami 236 00:13:55,711 --> 00:13:56,922 just to meet an old friend? 237 00:13:58,380 --> 00:13:59,380 Director Rhodes? 238 00:13:59,381 --> 00:14:01,549 No way. This is crazy. 239 00:14:01,551 --> 00:14:04,720 Running into you across from your office on your lunch break 240 00:14:04,721 --> 00:14:07,557 at a place someone told me was your favorite. 241 00:14:08,767 --> 00:14:11,184 If you want to know who told me, it was Pomp. 242 00:14:11,186 --> 00:14:15,855 Listen, I'm still coming in hot, but this time I've added some disarming charm. 243 00:14:15,856 --> 00:14:16,982 Can you feel it? 244 00:14:17,692 --> 00:14:20,110 Well, you gotta give it a chance. I'll ask you again in a few minutes. 245 00:14:20,110 --> 00:14:22,278 Look, Detective, there's extradition issues. 246 00:14:22,279 --> 00:14:25,073 Yeah, and it's also financially challenging, and I need to be patient. 247 00:14:25,075 --> 00:14:27,826 And that's all good. May I tell you that your hair looks lovely? 248 00:14:27,826 --> 00:14:28,953 And I love the pantsuit. 249 00:14:29,745 --> 00:14:31,330 Just tell me how I get you to do something. 250 00:14:31,331 --> 00:14:33,289 I have friends that are over there. 251 00:14:33,290 --> 00:14:35,834 And if they get hurt, I'm gonna feel like it's on me. 252 00:14:35,835 --> 00:14:39,588 I'm sorry, but as long as they're overseas, my hands are tied. 253 00:14:40,966 --> 00:14:43,551 So, you're saying I have to try to get them back to the States. 254 00:14:43,552 --> 00:14:46,052 - No, that would be a de facto kidnapping. - That's what you want, 255 00:14:46,053 --> 00:14:48,304 - but you can't say it. Message received. - Mmm. There's no message. 256 00:14:48,306 --> 00:14:49,597 That's a pretty big ask. 257 00:14:49,599 --> 00:14:51,267 I'm not asking anything of you. 258 00:14:51,268 --> 00:14:52,809 No, and you would never do that. 259 00:14:52,811 --> 00:14:53,977 I got it. I got it. 260 00:14:53,979 --> 00:14:55,854 - Why are you winking? - Oh, I'm just having fun. 261 00:14:55,855 --> 00:14:58,691 You haven't given me any kind of instructions whatsoever. 262 00:14:58,692 --> 00:15:01,652 And I could swear that in a court of law, and I'll swear it right now. 263 00:15:01,653 --> 00:15:03,028 I completely understand. 264 00:15:03,028 --> 00:15:04,404 And we do it. 265 00:15:04,405 --> 00:15:05,615 I'm gonna go. 266 00:15:06,198 --> 00:15:08,033 Okay, please don't walk away from me. 267 00:15:08,033 --> 00:15:09,826 I'm just not a huge fan of people hanging up on me 268 00:15:09,827 --> 00:15:12,831 or walking away from me, but I'm still loving the pantsuit. 269 00:15:13,999 --> 00:15:16,375 The world's gonna keep turning, Rhodes. 270 00:15:16,375 --> 00:15:17,711 We're not in charge of it. 271 00:15:20,547 --> 00:15:22,715 It wasn't just a pleasure cruise. 272 00:15:22,716 --> 00:15:24,508 To keep moving ahead on their resort, 273 00:15:24,509 --> 00:15:27,469 Nick and Eve needed to charm a local government official. 274 00:15:27,470 --> 00:15:31,764 What a lovely, lovely afternoon. I'll get all those permits expedited. 275 00:15:31,765 --> 00:15:34,684 And, um, where do I put my glass? 276 00:15:34,686 --> 00:15:37,520 Oh, silly. No, that there is a roadie. 277 00:15:37,522 --> 00:15:39,773 It's one of our country's greatest traditions. 278 00:15:39,774 --> 00:15:42,359 It's up there with baseball and bleaching your butthole. 279 00:15:42,360 --> 00:15:45,947 - Okay. Well, then. - Get home safe. 280 00:15:47,072 --> 00:15:49,198 How much did that cost us, babe? 281 00:15:49,200 --> 00:15:50,868 - Just a grand. - Wow. 282 00:15:50,869 --> 00:15:53,288 Everybody want dip their beak. 283 00:15:53,955 --> 00:15:56,289 Man, you gotta love a third world country. 284 00:15:56,290 --> 00:15:57,790 Bribery's so cheap here. 285 00:15:57,792 --> 00:15:59,461 It's almost more expensive not to do it. 286 00:16:00,169 --> 00:16:03,047 So Mr. Knowles said that that, um, boutique owner girl 287 00:16:03,048 --> 00:16:05,090 was being like a little cooze-ish. 288 00:16:05,091 --> 00:16:07,967 You know, trying to start trouble with the property you sold us. 289 00:16:07,969 --> 00:16:09,260 You know her, right? 290 00:16:09,261 --> 00:16:10,221 - Asia? - Mm-hmm. 291 00:16:10,222 --> 00:16:11,596 Yeah, she's a friend. 292 00:16:11,597 --> 00:16:12,932 Used to be, anyway. 293 00:16:13,682 --> 00:16:15,769 - She won't be a problem. - I'm glad. 294 00:16:16,394 --> 00:16:18,062 Hey, Egg, are you gonna walk your friend home? 295 00:16:18,062 --> 00:16:20,730 Because I'm horny and we wanna stay and christen the captain's suite. 296 00:16:20,731 --> 00:16:22,607 Of course. 297 00:16:22,609 --> 00:16:25,110 Bye, cuties. 298 00:16:28,948 --> 00:16:30,075 Thanks for the afternoon. 299 00:16:30,658 --> 00:16:31,700 And, Eve? 300 00:16:31,701 --> 00:16:32,911 You get sun today. 301 00:16:34,120 --> 00:16:35,246 Your skin look nice. 302 00:16:36,081 --> 00:16:37,456 Oh, my God. 303 00:16:37,456 --> 00:16:39,209 I could cry. 304 00:16:47,466 --> 00:16:48,969 I saw that head shake. 305 00:16:49,594 --> 00:16:50,594 You got something to say? 306 00:16:50,595 --> 00:16:53,056 You really think they'll ever pay you the rest of your money? 307 00:16:53,847 --> 00:16:55,600 - Wait. - You think they're your friends now, huh? 308 00:16:56,768 --> 00:16:58,686 You mean to tell me those two dishonest pieces of shit 309 00:16:58,687 --> 00:17:00,145 are trying to take advantage of me? 310 00:17:01,105 --> 00:17:02,730 I had no idea. 311 00:17:02,731 --> 00:17:04,983 I'm just a stupid girl from the third world. 312 00:17:04,984 --> 00:17:05,901 Okay. 313 00:17:05,902 --> 00:17:08,903 Fifty grand they paid me is not enough to take care of Ya-Ya 314 00:17:08,904 --> 00:17:10,530 and get off of this island for good. 315 00:17:10,531 --> 00:17:12,448 I bleeding those two for all they got. 316 00:17:12,449 --> 00:17:14,743 You be careful, Gracie. 317 00:17:16,121 --> 00:17:17,288 They don't fuck around. 318 00:17:17,288 --> 00:17:19,958 Don't you worry about me. 319 00:17:21,125 --> 00:17:22,834 I know what game I playing. 320 00:17:22,835 --> 00:17:24,295 I know how to get mine. 321 00:17:25,170 --> 00:17:28,842 When I do, I'll be gone like a puff of smoke. 322 00:17:30,259 --> 00:17:32,052 You at least gonna say goodbye when you leave? 323 00:17:34,388 --> 00:17:35,765 Maybe I'll wave. 324 00:17:39,810 --> 00:17:40,686 Come on. 325 00:17:41,688 --> 00:17:43,064 You know what I want. 326 00:17:46,026 --> 00:17:53,032 ♪ Caribbean Queen Now we're sharing the same dream ♪ 327 00:17:53,950 --> 00:17:56,994 ♪ And our hearts, they beat as one ♪ 328 00:17:59,372 --> 00:18:02,499 ♪ No more love on the run ♪ 329 00:18:02,500 --> 00:18:05,586 The mistake they both made was not realizing that this moment... 330 00:18:05,586 --> 00:18:07,962 ♪ I said, my Caribbean Queen ♪ 331 00:18:07,963 --> 00:18:10,423 ...this was as happy as either of them had ever been. 332 00:18:10,424 --> 00:18:12,634 ♪ Yeah, same dream ♪ 333 00:18:12,635 --> 00:18:16,387 ♪ Our two hearts, they beat as one ♪ 334 00:18:16,388 --> 00:18:18,641 There is only a few tiny problems 335 00:18:18,642 --> 00:18:21,477 with going to grab the Striplings in the Bahamas. 336 00:18:21,478 --> 00:18:24,646 It is illegal. Uh, I could probably lose my job. 337 00:18:24,647 --> 00:18:26,648 - And I could get killed. - That's a bummer. 338 00:18:26,650 --> 00:18:28,275 Can I have the rest of your grilled cheese? 339 00:18:28,276 --> 00:18:30,443 I didn't even answer yet, it's already in your hands. 340 00:18:30,444 --> 00:18:31,487 I'm hungry. 341 00:18:31,488 --> 00:18:34,405 I know. You are a beautiful, beautiful wolverine. 342 00:18:34,406 --> 00:18:36,784 So, when do we get these guys? 343 00:18:36,785 --> 00:18:38,577 - We? - Come on, man. 344 00:18:39,496 --> 00:18:41,204 I need this, all right? I need something. 345 00:18:41,205 --> 00:18:43,039 I don't know what to do here, Rosa. 346 00:18:43,040 --> 00:18:47,127 My dad said to me not to hold on to something I think I need, 347 00:18:48,171 --> 00:18:50,382 'cause I might lose the stuff that really matters. 348 00:18:51,340 --> 00:18:53,634 He says this kind of annoying shit to me all the time. 349 00:18:53,634 --> 00:18:55,426 I never know what the hell he's talking about. 350 00:18:55,427 --> 00:18:56,636 He gets it all from turtles. 351 00:18:56,637 --> 00:18:58,306 Well, at least he's still speaking to you. 352 00:18:58,890 --> 00:19:00,348 I mean, ever since I quit my job, my mom, 353 00:19:00,349 --> 00:19:03,561 she just walks around muttering that God has this plan for me. 354 00:19:04,479 --> 00:19:07,146 So I'm like, "All right, well-well, what if that's not my plan?" 355 00:19:07,147 --> 00:19:08,232 She's like... 356 00:19:10,693 --> 00:19:11,943 Oh, my God. 357 00:19:11,944 --> 00:19:13,237 I mean, isn't that annoying? 358 00:19:13,238 --> 00:19:16,073 I honestly have, uh, no idea how annoying it is 359 00:19:16,074 --> 00:19:17,991 because I still don't speak Spanish 360 00:19:17,992 --> 00:19:19,951 and that hasn't really changed since yesterday. 361 00:19:19,952 --> 00:19:23,955 She says she's basically gonna light every candle in Miami for me. 362 00:19:23,957 --> 00:19:27,417 Well, see, now you're gonna get mad at me because I think that's a lovely gesture. 363 00:19:27,419 --> 00:19:30,253 Now you're pissing me off. Let's go get ice cream. 364 00:19:30,255 --> 00:19:32,338 You still have grilled cheese in your mouth. 365 00:19:32,339 --> 00:19:33,798 I mean, who can do that much dairy? 366 00:19:33,799 --> 00:19:34,968 You're driving. 367 00:19:35,594 --> 00:19:39,512 Look, I do want to go to the Bahamas so bad and get those fuckers. 368 00:19:39,513 --> 00:19:40,472 I can taste it. 369 00:19:40,473 --> 00:19:43,392 I just find myself in that familiar place where, you know, 370 00:19:43,393 --> 00:19:46,311 I'm not sure is this a dare to be great kind of a thing 371 00:19:46,313 --> 00:19:49,105 or is it like, you know, ruin-your-life scenario? 372 00:19:49,106 --> 00:19:51,400 No way. I mean, that's exactly how I felt 373 00:19:51,401 --> 00:19:53,861 when I was trying to decide whether I should fuck you or not. 374 00:19:53,862 --> 00:19:55,487 Okay, ignoring that, moving forward. 375 00:19:55,488 --> 00:19:58,031 I just wish there was some kind of a sign from the heavens. 376 00:19:58,032 --> 00:20:00,451 You know, my mom always said 377 00:20:00,451 --> 00:20:03,578 that God wouldn't have to yell at you if you would just listen harder. 378 00:20:03,579 --> 00:20:05,498 Well, I wish he'd yell a little louder. 379 00:20:44,328 --> 00:20:45,747 Hi, Andrew. 380 00:20:46,373 --> 00:20:48,040 Rosa, this is Bonnie. 381 00:20:49,750 --> 00:20:52,253 It is so nice to finally meet you. 382 00:20:53,337 --> 00:20:54,297 Hi. 383 00:20:54,298 --> 00:20:55,714 Bonnie, what'd you do? 384 00:20:58,009 --> 00:20:59,343 They wouldn't arrest me. 385 00:20:59,344 --> 00:21:02,179 I think they probably will now. 386 00:21:02,180 --> 00:21:04,473 - Yeah. - Yeah. 387 00:21:10,063 --> 00:21:12,690 Accountability is everything. 388 00:21:12,691 --> 00:21:16,192 I am so grateful to Andrew for showing me the way. 389 00:21:16,193 --> 00:21:20,029 You know, you don't have to tell them that I gave you the idea to do this. 390 00:21:20,030 --> 00:21:22,992 This is all for you. Don't pretend like you don't get it. 391 00:21:23,660 --> 00:21:25,411 I'll be really upset. 392 00:21:25,412 --> 00:21:26,621 Sorry. 393 00:21:27,705 --> 00:21:28,913 Take care of yourself, Bonnie. 394 00:21:28,914 --> 00:21:31,666 This goodbye might be a little bit more permanent. 395 00:21:31,667 --> 00:21:33,042 I'll make sure he visits. 396 00:21:33,044 --> 00:21:35,837 Thanks. I like her for you. 397 00:21:35,838 --> 00:21:37,423 Well, I was hoping for your blessing. 398 00:21:39,049 --> 00:21:41,426 Yancy had two thoughts. 399 00:21:41,427 --> 00:21:45,598 First off, no one had ever looked so happy being stuffed into a squad car. 400 00:21:46,432 --> 00:21:47,473 And secondly... 401 00:21:47,474 --> 00:21:48,601 You want to go to Andros? 402 00:21:48,602 --> 00:21:49,603 Yes. 403 00:21:56,817 --> 00:21:59,570 Asia, you here? 404 00:22:01,114 --> 00:22:02,530 Oh. 405 00:22:02,531 --> 00:22:04,325 What the fuck happened? 406 00:22:04,326 --> 00:22:06,160 As if you don't know. 407 00:22:06,161 --> 00:22:07,119 No. 408 00:22:07,953 --> 00:22:11,164 I told them I knew you. I said it'd be okay. 409 00:22:11,165 --> 00:22:12,750 I didn't know about this. 410 00:22:14,461 --> 00:22:17,213 I am so sorry. 411 00:22:17,881 --> 00:22:18,757 Feel better? 412 00:22:20,717 --> 00:22:23,385 Now get the fuck out of my life. 413 00:22:35,272 --> 00:22:36,397 Why you trash her store? 414 00:22:36,398 --> 00:22:38,651 Why do I do anything? 415 00:22:38,652 --> 00:22:40,277 I was paid. The lady wanted it done. 416 00:22:40,278 --> 00:22:43,489 I know Asia was running her mouth. I could've handled it. 417 00:22:43,490 --> 00:22:45,075 Sorry you're upset. 418 00:22:45,741 --> 00:22:48,326 But you said you knew what game you were playing. 419 00:22:48,327 --> 00:22:50,788 Don't bother coming by my bed tonight. 420 00:22:53,165 --> 00:22:54,416 What about the couch? 421 00:22:57,628 --> 00:22:58,963 She seems sweet, eh? 422 00:23:04,219 --> 00:23:06,178 Nick had hired a new chef at the bar, 423 00:23:06,179 --> 00:23:08,931 so Eve was excited to try the new appetizers. 424 00:23:08,932 --> 00:23:10,473 Oh. 425 00:23:10,474 --> 00:23:13,560 Why are the conch fritters from our restaurant so disgusting? 426 00:23:13,561 --> 00:23:15,311 'Cause real conch is expensive. 427 00:23:15,313 --> 00:23:17,356 So we use grouper and pig parts. 428 00:23:17,856 --> 00:23:19,357 The fuck are you doing? 429 00:23:19,358 --> 00:23:20,984 That might be poisonous. 430 00:23:20,986 --> 00:23:22,612 Ugh, I wish. 431 00:23:24,114 --> 00:23:26,449 You love her. 432 00:23:28,951 --> 00:23:30,036 Fuck you. 433 00:23:36,835 --> 00:23:38,544 Please tell me this isn't a butt-dial. 434 00:23:38,545 --> 00:23:39,627 Not a butt-dial. 435 00:23:39,628 --> 00:23:41,171 The problem with going to church 436 00:23:41,172 --> 00:23:43,133 is that they keep preaching about forgiveness. 437 00:23:43,717 --> 00:23:45,675 Consider me a Jesus freak then. 438 00:23:45,676 --> 00:23:47,136 I love that hairy guy. 439 00:23:47,804 --> 00:23:50,891 Um, I was worried that you'd moved on. 440 00:23:52,808 --> 00:23:55,310 I tried to, but you keep popping into my head. 441 00:23:55,311 --> 00:23:57,563 Like the other day, one of Simon's friends from church 442 00:23:57,564 --> 00:23:59,316 even started talking about Andros. 443 00:23:59,816 --> 00:24:03,234 Her family has stupid money. So I told them about your resort. 444 00:24:03,236 --> 00:24:04,944 Oh, honey, you didn't have to do that. 445 00:24:04,945 --> 00:24:08,574 It's dumb, but, uh, I guess I thought if she bought out there, 446 00:24:08,575 --> 00:24:10,366 Simon and I could go and stay with her. 447 00:24:10,367 --> 00:24:13,244 So fucking Eve couldn't say a thing about it, 448 00:24:13,246 --> 00:24:14,872 but I could still come and see you. 449 00:24:14,873 --> 00:24:17,165 You come here and you stay with me. 450 00:24:17,166 --> 00:24:18,209 I'm your dad. 451 00:24:19,501 --> 00:24:21,711 It's so good to hear from you. 452 00:24:21,712 --> 00:24:26,634 Um, well, hey, I guess just, you know, text me that lady's information. 453 00:24:27,551 --> 00:24:31,306 - Cool. Uh, I gotta go, Dad. - Wait, wait, wait. Hang on. 454 00:24:31,847 --> 00:24:34,851 Um, I love you. 455 00:24:36,185 --> 00:24:38,688 I-I love you too, Dad. 456 00:24:39,730 --> 00:24:40,731 Bye. 457 00:24:41,523 --> 00:24:44,609 Nick never had a lot of luck telling Eve what to do, 458 00:24:44,611 --> 00:24:46,403 but that didn't stop him from trying. 459 00:24:47,072 --> 00:24:49,324 - Don't say anything. - Okay. 460 00:24:51,992 --> 00:24:53,202 Just know I'm thinking it. 461 00:25:02,378 --> 00:25:03,420 You're a good liar. 462 00:25:03,421 --> 00:25:05,172 Drug addict. 463 00:25:05,173 --> 00:25:07,383 Look at that. Narcotics has a silver lining. 464 00:25:07,384 --> 00:25:09,759 Okay, when you text your dad, I can't be involved at all. 465 00:25:09,760 --> 00:25:12,805 Since they know what I look like, Rosa's gonna play the friend. 466 00:25:12,806 --> 00:25:15,808 And her name is... Here comes the magic. 467 00:25:16,308 --> 00:25:19,310 Hold on. Just one sec. I'm actually pretty great at this. 468 00:25:19,311 --> 00:25:20,311 Uh, let's see. 469 00:25:20,313 --> 00:25:25,692 Her name is, uh, Cecilia Ramos. 470 00:25:25,693 --> 00:25:27,027 - No. - So lame. 471 00:25:27,028 --> 00:25:29,279 Great. Raise the bar on me, I'll have to jump over it. 472 00:25:29,280 --> 00:25:31,073 We're gonna go with, uh, Alma. 473 00:25:31,074 --> 00:25:34,201 What... Am I the first Latina you've ever met that's under 90? 474 00:25:34,201 --> 00:25:36,537 A little judgmental. How about Louisa? 475 00:25:36,538 --> 00:25:37,621 - Ew. - Fine. 476 00:25:37,622 --> 00:25:40,207 You guys are so passionate about this, you choose. 477 00:25:40,208 --> 00:25:41,835 I'll be Rosalba. 478 00:25:46,381 --> 00:25:48,923 What? Are you kidding? That's a fucking terrible name. 479 00:25:48,924 --> 00:25:50,426 Rosalba's my actual name. 480 00:25:51,802 --> 00:25:53,220 Let me finish. Why'd you cut me off? 481 00:25:53,221 --> 00:25:54,930 Terrible name for this, 'cause it's a beautiful, 482 00:25:54,931 --> 00:25:56,807 grounded name that belongs to an angel. 483 00:25:56,807 --> 00:25:58,767 Hey, look, if it's easy for you to remember... 484 00:25:58,768 --> 00:26:01,269 We don't want to waste our day on this. Let's go with that one. 485 00:26:01,270 --> 00:26:05,691 Just so you know, as a group we have landed comfortably on Rosalba. 486 00:26:05,692 --> 00:26:08,737 Okay. Rosalba Ramos. 487 00:26:09,320 --> 00:26:11,363 - Rosalba. - Hey, guys. 488 00:26:11,364 --> 00:26:16,452 Look... ...I know my dad is a huge fuck up, but he's still my dad. 489 00:26:17,037 --> 00:26:19,955 So please, um, just make sure he doesn't get hurt. 490 00:26:20,957 --> 00:26:21,916 I'll try. 491 00:26:21,917 --> 00:26:26,086 Uh, and also if you get the chance, uh, shoot Eve in the fucking face. 492 00:26:27,005 --> 00:26:28,256 I'm sorry? 493 00:26:32,384 --> 00:26:35,555 Yancy took Rosa to Andros the very next day. 494 00:26:36,431 --> 00:26:40,643 What he didn't realize was that it was kind of their first trip as a couple. 495 00:26:40,644 --> 00:26:42,394 I'm saying I think you're being judgmental. 496 00:26:42,394 --> 00:26:44,395 I am not. I'm just making an observation. 497 00:26:44,396 --> 00:26:46,856 I have everything that I need for the trip in this backpack, 498 00:26:46,857 --> 00:26:50,027 including my toothbrush, and you have these two giant suitcases. 499 00:26:50,028 --> 00:26:51,444 And I was just wondering, 500 00:26:51,445 --> 00:26:53,655 did I give you an impression that we are moving here? 501 00:26:53,656 --> 00:26:55,825 I need my stuff. I'm going undercover. 502 00:26:57,117 --> 00:26:58,576 Yeah, definitely keep shouting that. 503 00:26:58,577 --> 00:26:59,578 Oh, calm down. 504 00:27:02,414 --> 00:27:03,375 Cute. 505 00:27:04,541 --> 00:27:07,795 Okay, Neville says that Nick and Eve never leave their compound, 506 00:27:07,796 --> 00:27:08,796 so we can go out. 507 00:27:08,797 --> 00:27:10,047 Wanna go get a drink? 508 00:27:10,048 --> 00:27:11,839 I need to borrow your toothbrush. 509 00:27:11,840 --> 00:27:13,718 - Forgot mine. - Are you kidding? 510 00:27:17,721 --> 00:27:20,516 Gracie was born in that house, but she couldn't remember 511 00:27:20,517 --> 00:27:23,811 ever being there by herself for more than ten minutes. 512 00:27:28,191 --> 00:27:30,527 There was only one person she wanted to talk to... 513 00:27:32,237 --> 00:27:33,822 and today it wasn't him. 514 00:27:48,086 --> 00:27:49,752 Hello? 515 00:27:49,753 --> 00:27:51,298 You answer pretty quick. 516 00:27:52,965 --> 00:27:55,134 Hoping you ain't waiting on no gentleman to call. 517 00:27:55,801 --> 00:27:57,304 Driggs will get jealous. 518 00:28:00,891 --> 00:28:02,601 I just want to know you're okay. 519 00:28:03,309 --> 00:28:04,768 Now you know. 520 00:28:04,769 --> 00:28:07,145 Why you won't tell me where you're staying? 521 00:28:07,146 --> 00:28:08,897 Because then you'd come over. 522 00:28:08,898 --> 00:28:11,357 Just to ask you to be with me. 523 00:28:11,358 --> 00:28:14,487 I know. And I wouldn't be able to say no. 524 00:28:15,739 --> 00:28:17,281 I got no one, Ya-Ya. 525 00:28:18,991 --> 00:28:21,868 All the time you was training to be a priestess, 526 00:28:21,869 --> 00:28:23,578 you thought you was all by yourself. 527 00:28:23,579 --> 00:28:26,124 But you wasn't. You had me. 528 00:28:27,083 --> 00:28:29,585 You had the magic. 529 00:28:29,586 --> 00:28:35,257 Now you get to feel what it's really like to be all alone. 530 00:28:35,258 --> 00:28:39,930 Maybe that's how you'll find your way back. 531 00:28:53,442 --> 00:28:54,402 Come on. 532 00:28:55,362 --> 00:28:59,156 One last ride in this ill-got gain. 533 00:29:12,420 --> 00:29:14,505 - Thank you. - Bro, it's happening. 534 00:29:14,506 --> 00:29:16,548 Christopher or Nick or whatever, he texted me. 535 00:29:16,549 --> 00:29:18,342 He's picking me up at the hotel tomorrow. 536 00:29:18,343 --> 00:29:19,469 And we're off. 537 00:29:20,511 --> 00:29:21,804 Yeah. Mm-hmm. 538 00:29:21,805 --> 00:29:24,472 Come on. This is gonna be very easy. 539 00:29:24,473 --> 00:29:26,099 - You go see the land... - Yeah. 540 00:29:26,101 --> 00:29:28,477 ...and you say that you love it. You want to buy it in cash. 541 00:29:28,478 --> 00:29:31,230 Then you tell them that you're gonna be back in two months with the dough, 542 00:29:31,230 --> 00:29:34,567 unless they want to come to Miami and get the money from you before that. 543 00:29:34,567 --> 00:29:36,277 Well, what if they want to wait the two months? 544 00:29:36,278 --> 00:29:39,238 They won't. Grifters always want the money right away. 545 00:29:39,239 --> 00:29:41,365 They're like you with grilled cheese sandwiches. 546 00:29:41,365 --> 00:29:44,910 The second they show up in Miami, the FBI is gonna grab them right away. 547 00:29:44,911 --> 00:29:47,078 What if I suck at pretending to be someone else? 548 00:29:47,079 --> 00:29:48,872 Nick and Eve have never seen you. 549 00:29:48,873 --> 00:29:50,374 So, you got nothing to worry about. 550 00:29:50,375 --> 00:29:52,960 Just let the words flow. Whatever comes out, comes out. 551 00:29:52,961 --> 00:29:54,878 - It's not that simple. - Sure it is. 552 00:29:54,880 --> 00:29:57,172 - Try me. - Wow, you're really that cocky. 553 00:29:57,173 --> 00:29:59,758 All right. Hi, stranger. What's your name? 554 00:29:59,759 --> 00:30:01,343 My name is Jordan Fleeter. 555 00:30:01,344 --> 00:30:02,428 I'm from Chicago. 556 00:30:02,429 --> 00:30:05,221 And I know exactly what you're thinking. My dad was a Chicago Bulls fan. 557 00:30:05,222 --> 00:30:08,933 And he was, but I'm actually named Jordan after my grandmother. 558 00:30:08,934 --> 00:30:09,934 It's unisex. 559 00:30:09,935 --> 00:30:12,229 And I flew here because my partners and I developed 560 00:30:12,230 --> 00:30:15,356 a water desalination device that you kind of attach to your sink. 561 00:30:15,357 --> 00:30:16,733 All you gotta do is hook it up. 562 00:30:16,734 --> 00:30:18,903 It pumps in the salt water from the ocean, 563 00:30:18,903 --> 00:30:20,988 and it gets clean enough that you can wash your dishes, 564 00:30:20,989 --> 00:30:22,780 but you can't drink it 'cause it'll kill you. 565 00:30:22,781 --> 00:30:25,159 But it's still a bargain 'cause it's only 20 bucks. 566 00:30:25,160 --> 00:30:26,911 What the fuck? I can't do that. 567 00:30:26,912 --> 00:30:28,537 Sure you can. Just try it. 568 00:30:28,538 --> 00:30:30,039 Pick anyone here in the damn bar. 569 00:30:30,999 --> 00:30:33,335 Oh. Okay. 570 00:30:35,795 --> 00:30:37,712 - Excuse me, sir. - Mm-hmm. 571 00:30:37,713 --> 00:30:41,674 Hi, um, we're, uh, newlyweds. 572 00:30:41,675 --> 00:30:42,884 Oh. Sweet. 573 00:30:42,885 --> 00:30:44,845 From, uh, St. Pete. 574 00:30:44,846 --> 00:30:45,971 - Mm-hmm. - Love it. 575 00:30:45,971 --> 00:30:47,306 What's good here? 576 00:30:47,307 --> 00:30:49,432 Um, conch fritters just blew my doors off. 577 00:30:49,433 --> 00:30:52,019 I-I plowed through a dozen, and I'm gonna go again. 578 00:30:52,019 --> 00:30:53,561 - Hey, Andre. - Yeah, man? 579 00:30:53,563 --> 00:30:54,772 Can we get another, um, of the... 580 00:30:55,397 --> 00:30:56,482 Just the way you like it. 581 00:30:58,192 --> 00:30:59,734 Look at that, he's coming over. 582 00:30:59,736 --> 00:31:00,861 I'm, uh, KJ. 583 00:31:00,862 --> 00:31:03,279 The, uh, Fleetersons. 584 00:31:03,280 --> 00:31:05,907 - Nailed it. - Nice to meet you. Is that Finnish? 585 00:31:05,909 --> 00:31:08,161 Bob. Bob Fleeterson. And guilty as charged. 586 00:31:13,208 --> 00:31:16,085 KJ, my friend, I'm gonna have to pull the cord now. 587 00:31:16,086 --> 00:31:17,711 But I'd love to remember this night forever, 588 00:31:17,711 --> 00:31:19,798 so can we get some big smiles, everyone? 589 00:31:24,344 --> 00:31:25,928 - What a great night. - Yeah. 590 00:31:25,929 --> 00:31:27,471 You know, I-I've been coming here for ages. 591 00:31:27,471 --> 00:31:28,846 This is the first time I'm making the wall. 592 00:31:28,847 --> 00:31:31,432 Well, how is that even possible? A friendly fellow like yourself. 593 00:31:31,433 --> 00:31:35,688 Well, some people say I can be a little chatty or needy. 594 00:31:35,689 --> 00:31:38,691 Gosh. I'll be honest, I haven't caught that vibe at all. Babes? 595 00:31:38,692 --> 00:31:41,277 No. I mean, why would people even say that? 596 00:31:41,278 --> 00:31:44,279 Well, you don't know my bosses. They're the worst. I fly them everywhere. 597 00:31:44,280 --> 00:31:45,990 I don't think the wife even knows my name. 598 00:31:47,200 --> 00:31:48,409 So, you're a pilot, huh? 599 00:31:48,410 --> 00:31:50,118 - Yeah. - What-What's your last name, KJ? 600 00:31:50,119 --> 00:31:51,869 Claspers. It's Dutch. 601 00:31:51,871 --> 00:31:53,163 Yeah. 602 00:31:53,163 --> 00:31:58,210 Well, um, you have a couple of friends for life, KJ Claspers. 603 00:31:58,211 --> 00:32:00,336 I'm fleetered. 604 00:32:00,337 --> 00:32:02,047 That's so good. 605 00:32:02,048 --> 00:32:05,049 Hey, you know what? Why don't you go ahead and put in your info? 606 00:32:05,050 --> 00:32:06,219 Oh, sure. 607 00:32:06,970 --> 00:32:09,637 Yancy knew what he was gonna see even before he saw it. 608 00:32:09,638 --> 00:32:10,557 And done. 609 00:32:11,766 --> 00:32:13,433 Whoa, would you look at that. 610 00:32:13,434 --> 00:32:15,394 A little heavy-handed with the exclamation points, huh? 611 00:32:15,394 --> 00:32:16,604 Try to keep it fun. 612 00:32:16,605 --> 00:32:18,771 Well, you hit your mark. Cheers. 613 00:32:18,772 --> 00:32:20,442 You've got a strong text game. 614 00:32:24,738 --> 00:32:27,115 Not many kids like waking up with the sun. 615 00:32:27,949 --> 00:32:29,407 Lulu was no different. 616 00:32:29,409 --> 00:32:30,868 Why we gotta fish so early? 617 00:32:31,912 --> 00:32:33,788 - You hungry right now? - Yes. 618 00:32:34,413 --> 00:32:35,539 So are the fish. 619 00:32:36,040 --> 00:32:38,459 You see, Neville couldn't help but feel like things were about 620 00:32:38,460 --> 00:32:40,127 to take a turn for the better. 621 00:32:41,630 --> 00:32:43,839 And when Neville was happy, he liked to be up. 622 00:32:45,717 --> 00:32:48,052 Yancy, on the other hand, was just the opposite. 623 00:32:53,474 --> 00:32:54,724 Well, well. 624 00:32:54,726 --> 00:32:56,602 Who might this be? 625 00:32:56,603 --> 00:32:58,019 Rosalba Ramos. 626 00:32:58,020 --> 00:32:59,813 Are you going on a safari? 627 00:32:59,814 --> 00:33:02,900 I'm thinking my family owns car dealerships. 628 00:33:02,901 --> 00:33:04,026 I love it. 629 00:33:04,027 --> 00:33:06,319 See, Rosa, I told you you're gonna be great at this. 630 00:33:06,320 --> 00:33:08,948 Now, knowing the brand of loving I threw on you last night, 631 00:33:08,949 --> 00:33:11,616 I think we would both agree that I deserve a little rest. 632 00:33:11,617 --> 00:33:16,663 I am gonna sleep a little bit longer, and then I'm gonna grab some breakfast. 633 00:33:16,664 --> 00:33:17,705 Uh, no, you're not. 634 00:33:17,707 --> 00:33:20,000 You're gonna get your ass out of bed before the driver gets here. 635 00:33:20,000 --> 00:33:23,671 Rosalba Ramos is a little pushy. 636 00:33:23,672 --> 00:33:24,964 I like it. 637 00:33:26,007 --> 00:33:27,884 Rosa wasn't the only one amped up. 638 00:33:28,676 --> 00:33:30,928 It definitely felt like a pretty damn big day. 639 00:33:30,929 --> 00:33:31,846 Mmm. 640 00:33:31,846 --> 00:33:34,013 Baby, we're so cash poor right now that, like, 641 00:33:34,015 --> 00:33:35,723 if this Spanish woman is really that rich, 642 00:33:35,724 --> 00:33:38,769 I will absolutely let you fuck her. 643 00:33:38,769 --> 00:33:41,271 But only if she's a total uggo. 644 00:33:41,272 --> 00:33:43,982 Understood. Uh, thank you. 645 00:33:43,983 --> 00:33:45,902 Listen, I'm trying to get my game face on. 646 00:33:46,443 --> 00:33:48,570 - Have you seen my watch? - No. 647 00:33:48,572 --> 00:33:50,490 Have you seen Dada's watch? 648 00:33:51,490 --> 00:33:52,782 You know what they say. 649 00:33:52,784 --> 00:33:56,829 One person's good luck charm is another's escape plan. 650 00:33:58,748 --> 00:34:00,000 Nice watch. 651 00:34:01,625 --> 00:34:02,544 Is it now? 652 00:34:02,545 --> 00:34:04,752 Well, it's worth $250,000. 653 00:34:04,753 --> 00:34:07,257 So yeah. I'd say it's pretty nice. 654 00:34:07,883 --> 00:34:09,090 You didn't know that, did you? 655 00:34:09,092 --> 00:34:10,884 What's it to you what I know and what I don't? 656 00:34:10,885 --> 00:34:16,806 Well, you know, I'm just a naturally curious person. 657 00:34:18,101 --> 00:34:21,894 And honestly, I can't believe I'm seeing that watch again. 658 00:34:21,896 --> 00:34:24,648 My Ya-Ya would say it's not a coincidence. 659 00:34:24,648 --> 00:34:27,192 Uh-oh. I don't know what a Ya-Ya is. 660 00:34:27,193 --> 00:34:28,110 Me? 661 00:34:28,112 --> 00:34:33,155 I think it's because there's only one decent breakfast place 662 00:34:33,157 --> 00:34:34,784 on this entire fucking island. 663 00:34:37,077 --> 00:34:38,413 May I ask you where you got it? 664 00:34:39,748 --> 00:34:40,748 I stole it. 665 00:34:41,333 --> 00:34:42,833 From a very bad man. 666 00:34:44,585 --> 00:34:46,211 But I think you already know that. 667 00:34:46,213 --> 00:34:47,336 Wow. 668 00:34:47,338 --> 00:34:48,922 That is a very good guess. 669 00:34:49,547 --> 00:34:50,715 I'm Andrew Yancy. 670 00:34:50,717 --> 00:34:51,800 Okay. 671 00:34:53,052 --> 00:34:55,260 Well, sometimes people say their names too, 672 00:34:55,262 --> 00:34:57,556 but, uh... ...it doesn't matter. 673 00:34:58,266 --> 00:34:59,557 You know, mystery lady, 674 00:34:59,559 --> 00:35:02,561 I intend to make that man pay for the things he's done. 675 00:35:02,561 --> 00:35:03,561 And his wife too. 676 00:35:03,563 --> 00:35:05,690 Don't make me no never mind. 677 00:35:06,900 --> 00:35:09,818 I just trying to get enough green to start my life. 678 00:35:09,818 --> 00:35:11,780 My turn for a question. 679 00:35:12,364 --> 00:35:14,157 So what kind of god are you? 680 00:35:14,740 --> 00:35:16,199 Well, that's flattering. 681 00:35:16,201 --> 00:35:17,326 I'm just a man. 682 00:35:17,327 --> 00:35:20,411 Then why you think you can make bad people pay for their sins? 683 00:35:20,413 --> 00:35:23,166 Well, we all pay for them eventually, don't we? 684 00:35:24,960 --> 00:35:26,085 I hope not. 685 00:35:26,085 --> 00:35:28,213 - Me too, mystery lady. - Mmm. 686 00:35:29,922 --> 00:35:32,757 I'm gonna get another coffee, so maybe I could get you one? 687 00:35:32,759 --> 00:35:36,346 And you could tell me your name and what you know about all those bad people? 688 00:35:37,347 --> 00:35:39,931 You gonna have to throw in a muffin for all that. 689 00:35:39,932 --> 00:35:41,016 Deal. 690 00:35:43,478 --> 00:35:47,106 You know, my friend Neville says this is the best rum cake 691 00:35:47,106 --> 00:35:49,150 in all of Andros, so why... 692 00:35:51,193 --> 00:35:53,528 Yancy was furious with mystery lady. 693 00:35:53,530 --> 00:35:54,780 But in her defense, 694 00:35:54,780 --> 00:35:56,739 he hadn't warned her how much he hated it 695 00:35:56,740 --> 00:35:59,202 when people walked away from him or hung up on him. 696 00:36:08,295 --> 00:36:10,713 That property is amazing. 697 00:36:10,713 --> 00:36:12,380 It's so beautiful. I love it. 698 00:36:12,382 --> 00:36:13,757 - Yay! - I'm in. 699 00:36:13,757 --> 00:36:15,050 Oh, I'm so happy! 700 00:36:15,050 --> 00:36:17,844 Hey, it's so great that you got it now 'cause that's our last available lot. 701 00:36:17,846 --> 00:36:20,597 So once we get your deposit, we can start construction. 702 00:36:20,599 --> 00:36:22,891 You know, I'd prefer to pay the whole thing in cash 703 00:36:22,893 --> 00:36:24,268 if that's okay with you guys. 704 00:36:24,268 --> 00:36:25,561 Oh! 705 00:36:25,561 --> 00:36:27,021 Sorry, just had a little orgasm. 706 00:36:27,021 --> 00:36:27,938 Just a tiny one. 707 00:36:29,106 --> 00:36:33,027 But if you don't mind me asking, uh, why cash? 708 00:36:33,027 --> 00:36:35,487 Well, my family does own a few car dealerships, 709 00:36:35,487 --> 00:36:38,114 but that's not actually the family business. 710 00:36:38,115 --> 00:36:39,617 I mean, you know what? 711 00:36:39,617 --> 00:36:41,911 I shouldn't talk too much more about it. 712 00:36:41,911 --> 00:36:43,369 Understood. I'm gonna get some mimosas. 713 00:36:43,371 --> 00:36:44,748 You read my mind, baby. 714 00:36:45,916 --> 00:36:48,876 It's so fun that-that you and Caitlin know each other 715 00:36:48,876 --> 00:36:50,211 from that weird church. 716 00:36:51,503 --> 00:36:53,632 - Yeah. - How close are you two? 717 00:36:55,675 --> 00:36:57,802 Rosa knew this was her moment of truth. 718 00:36:58,929 --> 00:37:02,139 Well... Look, I don't want to be too forward. 719 00:37:02,139 --> 00:37:03,932 I know her father just passed away. 720 00:37:03,934 --> 00:37:06,769 Rest in peace. 721 00:37:07,519 --> 00:37:10,523 She's kind of a little bitch, isn't she? 722 00:37:15,945 --> 00:37:16,945 Oh, my God. 723 00:37:16,947 --> 00:37:19,072 - Oh, my God. I love you. - Right? 724 00:37:19,074 --> 00:37:20,990 She's such a skinny little bitch. 725 00:37:20,992 --> 00:37:22,326 Hey, only one of them is a mimosa 726 00:37:22,327 --> 00:37:24,496 - 'cause I ran out of OJ. - Oh, thank you. 727 00:37:25,621 --> 00:37:27,581 So, you know, I'm not really in a rush. 728 00:37:27,581 --> 00:37:30,918 I can be back in a couple months with the architect and the cash. 729 00:37:30,918 --> 00:37:32,795 But if you guys want the money, you know, 730 00:37:32,795 --> 00:37:35,130 sooner than that, you guys can just zip over to Miami. 731 00:37:37,217 --> 00:37:39,717 Cheers. 732 00:37:39,719 --> 00:37:41,387 I love Miami. 733 00:37:45,307 --> 00:37:48,601 Driggs could barely make out Neville on the porch, 734 00:37:48,603 --> 00:37:50,271 but it was still nice to see him. 735 00:37:52,106 --> 00:37:53,398 He could have gotten closer, 736 00:37:53,400 --> 00:37:55,860 but he didn't want Neville to know he cared. 737 00:37:56,402 --> 00:37:57,570 Hey, guys. 738 00:37:59,197 --> 00:38:01,114 - Do you want to tell them? - You get to tell them. 739 00:38:01,115 --> 00:38:02,240 You're the one that did it. 740 00:38:02,242 --> 00:38:04,409 We got those motherfuckers. 741 00:38:04,411 --> 00:38:06,036 There it is. 742 00:38:06,036 --> 00:38:08,289 They fly to Miami next week. 743 00:38:08,289 --> 00:38:10,456 - Amazing! Now who's hungry? - I am. 744 00:38:10,458 --> 00:38:12,168 Okay, no one's talking to you. Come. 745 00:38:13,295 --> 00:38:14,670 Stay strong. 746 00:38:15,255 --> 00:38:16,505 She's still letting you stay here? 747 00:38:17,007 --> 00:38:19,009 - We'll see how dinner goes. - I got you. 748 00:38:19,634 --> 00:38:21,175 - No, you don't have to... - No, no. No, no, no. 749 00:38:21,177 --> 00:38:25,347 Hey, Dawnie, how handsome and kind is Neville over there? 750 00:38:25,347 --> 00:38:27,181 That's a pretty special package, right? 751 00:38:27,182 --> 00:38:28,726 He can pull off purple. 752 00:38:28,726 --> 00:38:29,811 Not easy. 753 00:38:32,105 --> 00:38:34,356 - Right. Just relax. - Are they tasty? 754 00:38:35,900 --> 00:38:37,775 That's so true. 755 00:38:37,777 --> 00:38:40,322 All right. A toast. Raise a glass. 756 00:38:41,780 --> 00:38:45,869 Because I want my friend Neville to know that the bad guys do not always win. 757 00:38:47,494 --> 00:38:48,704 Bonnie's incarcerated. 758 00:38:48,704 --> 00:38:50,079 Not sure what else we can do. 759 00:38:50,081 --> 00:38:51,539 Do you have fire insurance? 760 00:38:51,541 --> 00:38:54,001 Yes, but it doesn't cover fucking arson. 761 00:38:54,001 --> 00:38:56,878 Oh, that's too bad. Mine does. 762 00:38:56,880 --> 00:39:01,675 Look, maybe, um, that fire was just from natural causes. 763 00:39:01,675 --> 00:39:04,679 Nah, she blew your house up. 764 00:39:08,516 --> 00:39:09,601 What about now? 765 00:39:10,809 --> 00:39:14,521 I promise you, in the end, people pay for what they do. 766 00:39:15,523 --> 00:39:17,692 The world holds them accountable. 767 00:39:19,152 --> 00:39:21,237 - A hundred bucks? - Yes, sir. 768 00:39:21,237 --> 00:39:23,280 - You're lucky I don't arrest you. - I'm sorry, okay? 769 00:39:23,280 --> 00:39:27,202 I... I've had a really rough week. 770 00:39:27,952 --> 00:39:30,913 - Oh, no. I'm keeping this. - Goddamn it. 771 00:39:30,914 --> 00:39:32,248 Might teach you a lesson. 772 00:39:32,248 --> 00:39:33,833 Then they have to accept their fate. 773 00:39:36,126 --> 00:39:39,088 Now, sure, they can run away. 774 00:39:40,632 --> 00:39:41,632 I'm serious. 775 00:39:42,132 --> 00:39:45,219 Some of them don't even think twice about leaving their homes 776 00:39:45,219 --> 00:39:47,012 or even their loved ones. 777 00:39:50,934 --> 00:39:52,393 But I'll tell you this much. 778 00:39:52,393 --> 00:39:57,565 Those are the very goodbyes that they end up regretting for the rest of their lives. 779 00:39:59,067 --> 00:40:01,652 And you may think this is just my crazy philosophy, 780 00:40:02,237 --> 00:40:06,239 but the air of ideas is the only air worth breathing. 781 00:40:06,240 --> 00:40:09,076 And that is from a great novel by Edith Wharton. 782 00:40:09,077 --> 00:40:10,327 Age of Innocence. 783 00:40:10,327 --> 00:40:11,954 Are you kidding me? 784 00:40:11,954 --> 00:40:14,956 Handsome and well-read? My guy. 785 00:40:14,958 --> 00:40:19,628 Dawnie, this is the type of guy that should stay under this roof forever. 786 00:40:19,628 --> 00:40:23,632 I'll give him one more night, then he needs to find his own place. 787 00:40:23,632 --> 00:40:25,967 Oh, wow. You have Miami stations here. 788 00:40:25,969 --> 00:40:28,846 Down here in Miami, you wouldn't know it if you looked outside today, 789 00:40:28,847 --> 00:40:31,222 but a storm is heading our way fast. 790 00:40:31,224 --> 00:40:33,474 In fact, I'm just being updated. 791 00:40:33,476 --> 00:40:38,688 It's apparently a full-fledged hurricane which they're naming Hurricane Melanie. 792 00:40:38,690 --> 00:40:39,608 Aw. 793 00:40:39,608 --> 00:40:45,447 Oh, my God. I guess this is Hurricane Mel reporting on Hurricane Mel. 794 00:40:46,572 --> 00:40:47,989 - That's a good name. - Mm-hmm. 795 00:40:47,990 --> 00:40:49,699 I'm happy for her. 796 00:40:49,701 --> 00:40:52,244 Well, to be fair, no one could fill Heather with the Weather's shoes, 797 00:40:52,244 --> 00:40:53,829 - but she did good. - Are you serious? 798 00:40:53,829 --> 00:40:55,998 Heather with the Weather was an icon and you know that. 799 00:40:55,998 --> 00:40:58,251 I mean, who's this? 800 00:41:02,547 --> 00:41:04,715 Here's the thing about tiny islands. 801 00:41:04,715 --> 00:41:07,010 Whether it's the Keys or the Bahamas, 802 00:41:07,719 --> 00:41:12,264 when people know there's a storm coming, they all head out to the bars. 803 00:41:13,057 --> 00:41:15,976 You can say it's just to blow off steam before they're all cooped up. 804 00:41:16,811 --> 00:41:20,231 But it's also to keep from being scared about all the chaos 805 00:41:20,231 --> 00:41:22,106 that is right around the corner. 806 00:41:22,108 --> 00:41:23,902 Ooh. Bad idea. Ow. 807 00:41:25,737 --> 00:41:27,820 What are we doing at this shithole? 808 00:41:27,822 --> 00:41:30,449 Well, I want a conch fritter that's not made from pig's butt, 809 00:41:30,449 --> 00:41:32,661 and this place is supposed to be amazing, so... 810 00:41:33,994 --> 00:41:37,081 Will you get us, like, I don't know, like two dozen and some tequila? 811 00:41:37,081 --> 00:41:38,916 And I'm just gonna, I don't know. 812 00:41:40,335 --> 00:41:41,670 I'll just wait here for a table. 813 00:41:42,628 --> 00:41:46,590 Like Gracie said before, not a lot of good places to eat or drink 814 00:41:46,590 --> 00:41:48,175 on this fucking island. 815 00:41:48,175 --> 00:41:49,969 So it wasn't much of a coincidence. 816 00:41:50,719 --> 00:41:53,556 Still, bad luck they chose this one. 63585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.