Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,290 --> 00:01:40,210
God damn it. Hey,
2
00:01:52,780 --> 00:01:55,420
Blackie, you're all lazy bones. I want to
3
00:01:55,420 --> 00:01:58,100
quit now. Hey, hey, hey, look.
4
00:01:58,840 --> 00:02:00,160
Ever since I joined up with you guys,
5
00:02:00,320 --> 00:02:02,800
I've had nothing but bad luck. Watch your
6
00:02:02,800 --> 00:02:05,200
tongue Blackie. You wanted to come to
7
00:02:05,200 --> 00:02:06,840
look for gold. It was your decision.
8
00:02:06,840 --> 00:02:08,560
Nobody forced you to come here with us.
9
00:02:08,640 --> 00:02:11,200
Well, I trusted in what Pak Yunmang said
10
00:02:11,240 --> 00:02:13,120
to us, that there was gold in this river.
11
00:02:13,760 --> 00:02:15,280
If we would just search for it, we would
12
00:02:15,280 --> 00:02:17,520
all be rich and famous. Shit
13
00:02:18,640 --> 00:02:21,280
If we will just keep looking. Sooner or
14
00:02:21,280 --> 00:02:23,720
later we will. That's bullshit We've been
15
00:02:23,720 --> 00:02:25,520
mining for one month. You better forget
16
00:02:25,520 --> 00:02:27,200
it. We're never going to find gold in
17
00:02:27,200 --> 00:02:30,120
this place. It's you. You just talk. You
18
00:02:30,120 --> 00:02:32,240
don't work. You're really useless. Hey,
19
00:02:32,240 --> 00:02:33,680
thing you do. Watch your tongue before
20
00:02:33,680 --> 00:02:35,840
you talk. The way I talk is my business.
21
00:02:35,840 --> 00:02:37,440
Just because you know Kung Fu, just don't
22
00:02:37,440 --> 00:02:39,520
push me. You'll find out I'm not afraid
23
00:02:39,560 --> 00:02:40,960
of you. Right, try me.
24
00:02:45,920 --> 00:02:46,000
Ohh
25
00:03:06,720 --> 00:03:07,120
ah
26
00:08:08,960 --> 00:08:11,480
That's it. You damn
27
00:08:11,520 --> 00:08:12,800
bastard I'll kill you!
28
00:08:19,200 --> 00:08:21,280
Fine all you want to, but there'll be no
29
00:08:21,280 --> 00:08:21,680
killing.
30
00:08:54,000 --> 00:08:56,680
God damn it! Just look at this bean curd
31
00:08:56,680 --> 00:08:59,360
soup again! Tomorrow! You have no
32
00:08:59,360 --> 00:09:02,320
imagination! HuhEh Why did
33
00:09:02,320 --> 00:09:03,600
you put the meat in the soup once in a
34
00:09:03,600 --> 00:09:06,400
while?HuhYou want me?
35
00:09:08,320 --> 00:09:10,560
You want me to steal chickens?Or would
36
00:09:10,560 --> 00:09:11,920
you rather have a cockroach?You'd
37
00:09:16,320 --> 00:09:17,960
like some meat. Wait till we find the
38
00:09:18,160 --> 00:09:20,480
girls and get rich. Then you will see,
39
00:09:20,640 --> 00:09:22,040
then you'll have all the wine that you
40
00:09:22,040 --> 00:09:24,800
want. I'm not telling the truth. We're
41
00:09:24,800 --> 00:09:26,520
suffering now, but we will be rewarded.
42
00:09:26,960 --> 00:09:29,440
Our reward?Bean curd is our reward. We're
43
00:09:29,440 --> 00:09:31,040
all crazy to stay here and suffer,
44
00:09:31,240 --> 00:09:32,880
thinking every day in the damn mud.
45
00:09:33,280 --> 00:09:35,040
Where's all our money gone?Where's that?
46
00:09:35,200 --> 00:09:36,880
Are you accusing me of cheating on the
47
00:09:36,880 --> 00:09:39,200
food?You listen here. Not everyone is
48
00:09:39,200 --> 00:09:41,760
like you. What about me?You're shameless,
49
00:09:41,840 --> 00:09:44,320
greedy. You're a green pig. You're all
50
00:09:44,320 --> 00:09:46,160
picking on me. I'm not gonna stand for
51
00:09:46,160 --> 00:09:49,160
it. He's not gonna stand-- Goddamn you!
52
00:09:49,160 --> 00:09:49,200
Ow!
53
00:09:54,400 --> 00:09:56,480
Why the hell are you beating me?Ow!
54
00:09:57,840 --> 00:10:00,080
You?I'm gonna kill you today!
55
00:11:11,240 --> 00:11:12,880
Gold! It's gold!
56
00:11:26,320 --> 00:11:26,880
Gold!
57
00:11:44,480 --> 00:11:46,640
This time you're going mining. I don't
58
00:11:46,640 --> 00:11:48,560
care if you can't find gold or if you're
59
00:11:48,560 --> 00:11:51,560
poor. I just
60
00:11:51,560 --> 00:11:53,600
want you to come back soon. Don't make me
61
00:11:53,600 --> 00:11:54,480
worry about you.
62
00:12:12,680 --> 00:12:15,080
Hey, what are you doing here alone, huh
63
00:12:18,840 --> 00:12:20,560
Hey, are you thinking about the girl you
64
00:12:20,560 --> 00:12:21,160
left behind?
65
00:12:24,280 --> 00:12:26,200
I believepeople with the same background
66
00:12:26,200 --> 00:12:27,880
will get along better when I want to
67
00:12:27,880 --> 00:12:29,600
marry I'll choose a girl who comes from
68
00:12:29,600 --> 00:12:32,240
the same town as I do. You're right all
69
00:12:32,240 --> 00:12:34,720
the girls from our hometown are healthy
70
00:12:34,800 --> 00:12:37,600
pretty and passionate yeah
71
00:12:37,600 --> 00:12:40,200
they're pretty as a picture just like
72
00:12:40,200 --> 00:12:43,120
ripe fruit. We can really
73
00:12:43,360 --> 00:12:45,320
tell that you're craving a wife.
74
00:12:47,360 --> 00:12:49,920
Hey come on I can get a wife easily.
75
00:12:50,400 --> 00:12:52,360
Better look in the mirror no one want
76
00:12:52,360 --> 00:12:54,880
you. Don't look down on me youyou
77
00:12:54,960 --> 00:12:56,720
forgotten that I am now a
78
00:12:56,720 --> 00:12:59,680
multi-millionaire huh that's right
79
00:12:59,840 --> 00:13:01,640
we are all rich now all the girls who
80
00:13:01,640 --> 00:13:04,160
want to marry us yeah I'm gonna go
81
00:13:04,160 --> 00:13:06,440
home and bring a wife
82
00:13:06,520 --> 00:13:09,400
here right why don't we all send some
83
00:13:09,400 --> 00:13:11,040
money home and engage pro brides?Right!
84
00:13:11,160 --> 00:13:11,720
Good idea!
85
00:13:14,240 --> 00:13:16,720
Hold it! The army of the north
86
00:13:16,960 --> 00:13:19,320
controlled our hometown they would steal
87
00:13:19,320 --> 00:13:21,360
a gold from us then they would take our
88
00:13:21,360 --> 00:13:22,240
brides away
89
00:13:30,400 --> 00:13:33,200
I know, I knowThere is
90
00:13:33,200 --> 00:13:35,200
more than one way to skin a cat. We can
91
00:13:35,200 --> 00:13:37,120
choose one from among us to go back. The
92
00:13:37,120 --> 00:13:39,920
most capable. That way we can let him
93
00:13:39,920 --> 00:13:42,080
represent us. What do you think?Hey, I
94
00:13:42,080 --> 00:13:44,320
want to go. No, I want to go. No, I
95
00:13:45,360 --> 00:13:48,000
want to go. If
96
00:13:48,000 --> 00:13:49,840
everyone goes, then who will take care of
97
00:13:49,840 --> 00:13:52,320
the mine?If someone wants to find it,What
98
00:13:52,320 --> 00:13:54,400
would we do?Hey, that's exactly what I
99
00:13:54,440 --> 00:13:57,040
say. Hey, I think that Spock, you are
100
00:13:57,120 --> 00:13:59,120
long as the one that should go. Why
101
00:13:59,120 --> 00:14:00,440
should he go?Just because he's the
102
00:14:00,440 --> 00:14:02,920
handsomest. Why should he go?So choose
103
00:14:02,960 --> 00:14:04,960
the one who can fight best. He should go
104
00:14:04,960 --> 00:14:06,480
for us, huhI agree.
105
00:14:26,160 --> 00:14:28,720
Who's next?Any takers?Come on.
106
00:15:17,400 --> 00:15:18,720
Anyone else want to try?
107
00:15:28,740 --> 00:15:30,540
Mikey, I can see you ain't satisfied.
108
00:15:30,540 --> 00:15:33,100
Come on! God
109
00:15:35,540 --> 00:15:36,740
damn it. You! EhEh
110
00:15:39,140 --> 00:15:41,020
Your lungs. I'd expected you to try and
111
00:15:41,020 --> 00:15:42,820
challenge me. MeIt's him.
112
00:15:45,500 --> 00:15:45,740
Get up!
113
00:17:54,040 --> 00:17:54,320
Are
114
00:18:01,360 --> 00:18:02,160
you ready to give up?
115
00:18:06,760 --> 00:18:08,480
Give me one more chance. We can fight on
116
00:18:08,480 --> 00:18:10,520
top of the frame. Right.
117
00:20:15,280 --> 00:20:16,800
Hey, you have one.
118
00:20:24,640 --> 00:20:26,360
Hey, come back. Don't make us wait too
119
00:20:26,360 --> 00:20:28,320
long for our bride. Take care of
120
00:20:28,320 --> 00:20:31,280
yourself. Come on. goodbye
121
00:20:31,440 --> 00:20:33,280
goodbye goodbye you hurry back
122
00:20:36,960 --> 00:20:38,360
now huh goodbye goodbye
123
00:20:48,040 --> 00:20:49,560
goodbye how we talk further let's make
124
00:20:49,560 --> 00:20:52,560
everything clear hey Blackie once we
125
00:20:52,560 --> 00:20:54,920
have the mine how will we divide it after
126
00:20:54,920 --> 00:20:56,600
you have driven them out we will share
127
00:20:56,600 --> 00:20:59,440
the gold between us equally right I
128
00:20:59,440 --> 00:21:01,880
agree there is one thing that unless the
129
00:21:01,880 --> 00:21:03,960
mine is really ours we can't let them
130
00:21:03,960 --> 00:21:06,120
know we're together right I must go
131
00:21:07,240 --> 00:21:10,160
Hold it. You
132
00:21:10,160 --> 00:21:11,720
better bring some men with you. Never
133
00:21:11,720 --> 00:21:13,200
mind. I will challenge them all to a
134
00:21:13,200 --> 00:21:16,080
fight tomorrow. All by yourself?Now that
135
00:21:16,080 --> 00:21:18,960
your lung's gone, who can defeat me?So
136
00:21:18,960 --> 00:21:20,480
you won our mine. You'll have to walk
137
00:21:20,480 --> 00:21:22,880
over my buddy first. If I win, then the
138
00:21:22,880 --> 00:21:25,440
mine will belong to me. And if you should
139
00:21:25,440 --> 00:21:26,960
lose, then you'll leave here and never
140
00:21:26,960 --> 00:21:27,560
come back. Right.
141
00:21:32,480 --> 00:21:32,520
Ah
142
00:21:57,520 --> 00:21:58,960
Come on!
143
00:23:28,880 --> 00:23:30,960
ohh The gold mine belongs to me.
144
00:23:32,080 --> 00:23:33,840
BullshitIf you want to take our money,
145
00:23:33,840 --> 00:23:36,320
you'll have to kill all of us. Try it.
146
00:23:36,800 --> 00:23:39,800
That's right. If you think
147
00:23:39,800 --> 00:23:41,120
that I'm afraid of you, wait. I'll be
148
00:23:41,720 --> 00:23:41,880
back.
149
00:23:47,280 --> 00:23:49,600
There's something fishy. How did that
150
00:23:49,600 --> 00:23:51,440
guy, Longwood, know that we've discovered
151
00:23:51,440 --> 00:23:54,400
gold?One of us here must
152
00:23:54,400 --> 00:23:57,120
have told him all about the mind. EhJust
153
00:23:58,000 --> 00:23:59,200
what the hell are you looking at me for,
154
00:23:59,200 --> 00:24:02,120
you son of a bitchI'm free to look and to
155
00:24:02,160 --> 00:24:05,040
think anything that I want to think.
156
00:24:07,520 --> 00:24:10,480
Feeling guilty?EhEhYeah, goddamn
157
00:24:10,480 --> 00:24:11,840
it, Tudor's feeling guilty. I don't have
158
00:24:11,840 --> 00:24:12,800
to tell you. You know what you've done.
159
00:24:12,880 --> 00:24:15,000
Botched! You bastard Shut up!
160
00:24:17,880 --> 00:24:19,840
There's a black sheep. We have to find
161
00:24:19,840 --> 00:24:22,720
out who it is. I will find him. Whoever
162
00:24:22,720 --> 00:24:24,720
the traitor is. He won't leave her alive.
163
00:24:38,870 --> 00:24:41,830
Go out. Whoever the traitor is. He won't
164
00:24:41,830 --> 00:24:43,950
leave her alive. He won't leave her
165
00:24:43,950 --> 00:24:45,750
alive. He won't leave her alive.
166
00:25:06,480 --> 00:25:08,840
the mountain is full of nuggets like
167
00:25:08,840 --> 00:25:11,680
these we have to get the mine away
168
00:25:11,720 --> 00:25:14,000
from them but they come to as many men
169
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
with him huh when you have goldyou
170
00:25:17,000 --> 00:25:18,640
can always buy what you need what are you
171
00:25:18,640 --> 00:25:20,560
trying to say have you had the name
172
00:25:20,600 --> 00:25:22,880
should I will before of course I've heard
173
00:25:22,880 --> 00:25:25,680
about him he's very famous I have gold we
174
00:25:25,680 --> 00:25:27,360
can hire him to come here and help us
175
00:25:27,800 --> 00:25:29,520
should I will keeps on the move I doubt
176
00:25:29,520 --> 00:25:32,400
that we can find him we can use the gold
177
00:25:32,400 --> 00:25:34,960
I have to buy grenades and guns then we
178
00:25:34,960 --> 00:25:37,240
can quite easily kill them guns and
179
00:25:37,240 --> 00:25:39,880
grenades where can we buy them my brother
180
00:25:39,880 --> 00:25:41,760
earn you as friends in the northern army
181
00:25:41,920 --> 00:25:43,680
he can buy them for us ohh
182
00:25:45,320 --> 00:25:45,760
good idea
183
00:26:15,720 --> 00:26:18,520
Shulian?Uh, Brother Moon, you're
184
00:26:18,520 --> 00:26:20,200
back already?Just for a while. Where's
185
00:26:20,200 --> 00:26:22,760
your sister?My sister?
186
00:26:33,000 --> 00:26:35,840
What has happened to her?] She...
187
00:26:41,480 --> 00:26:43,000
Ever since you first went away from here,
188
00:26:43,520 --> 00:26:46,040
she was always thinking of you. In order
189
00:26:46,040 --> 00:26:48,400
to crave your safe return, she would very
190
00:26:48,400 --> 00:26:51,200
often go to the temple. No one could
191
00:26:51,200 --> 00:26:52,960
know it would lead to tragedy.
192
00:27:13,440 --> 00:27:14,080
Hold it.
193
00:27:21,400 --> 00:27:23,120
Hmm Who are you?I just want to ask you
194
00:27:23,120 --> 00:27:25,360
something. Let me go.
195
00:27:26,080 --> 00:27:28,840
You agree, then I will let you go. You're
196
00:27:28,840 --> 00:27:31,280
a bastardNo, ma'am. I am Chu
197
00:27:31,280 --> 00:27:33,720
Daiwu, a captain in the
198
00:27:33,840 --> 00:27:36,720
army. I'm just passing through here to
199
00:27:36,720 --> 00:27:39,560
my new post. Then go to your post.
200
00:27:39,600 --> 00:27:41,760
Why are you following me?You must agree
201
00:27:41,760 --> 00:27:44,440
to come with me now and be my woman. Hmm
202
00:27:44,440 --> 00:27:44,600
Help!
203
00:27:48,800 --> 00:27:49,920
Help Help
204
00:27:52,480 --> 00:27:54,000
Let her go! Who are
205
00:27:55,920 --> 00:27:56,720
you?Leave our girls alone!
206
00:30:54,240 --> 00:30:56,880
Sister?Sister?
207
00:31:05,240 --> 00:31:07,520
Sister?As my sister lay there dying, she
208
00:31:07,520 --> 00:31:09,720
wrote these words with her own blood. She
209
00:31:09,720 --> 00:31:10,640
wanted you to know.
210
00:31:24,080 --> 00:31:26,080
You are long. What are you planning to do?
211
00:31:26,400 --> 00:31:29,360
I'll go find Shoot Iwo. To avenge Lian.
212
00:31:29,440 --> 00:31:30,640
No, you mustn't go.
213
00:31:34,640 --> 00:31:36,400
Let go of me. Let me go.
214
00:31:37,760 --> 00:31:40,200
Vengeance is important. But you must go
215
00:31:40,200 --> 00:31:42,240
about this thing calmly. You have to have
216
00:31:42,240 --> 00:31:44,200
more patience. I want to find that swine
217
00:31:44,200 --> 00:31:46,560
quickly. So that the soul of Yulian will
218
00:31:46,560 --> 00:31:49,360
be able to rest in peace. Do you know Chu
219
00:31:49,360 --> 00:31:50,280
Taiwu?No.
220
00:31:52,400 --> 00:31:54,520
I don't know him. Do you know where he is?
221
00:31:54,800 --> 00:31:56,720
I don't know yet. Well then, how can you
222
00:31:56,720 --> 00:31:58,000
find him if you don't know where he lives?
223
00:31:58,400 --> 00:31:58,480
I... Oh...
224
00:32:02,480 --> 00:32:04,720
Yulian, she was my twin sister.
225
00:32:05,840 --> 00:32:08,160
I want revenge for her death as much as
226
00:32:08,160 --> 00:32:10,400
you. But we
227
00:32:11,480 --> 00:32:13,360
must wait until we have a good chance. A
228
00:32:13,360 --> 00:32:16,160
chance?That's right. As long as we're
229
00:32:16,160 --> 00:32:18,640
determined, one of these days, we will be
230
00:32:18,640 --> 00:32:19,920
able to get our revenge.
231
00:33:03,730 --> 00:33:05,730
Right, everyone's here. Let's get going.
232
00:33:14,880 --> 00:33:15,280
Rather long.
233
00:33:17,920 --> 00:33:20,480
What are you doing?I'm going with you.
234
00:33:21,520 --> 00:33:24,000
I won't let you. You can't stop me. Hey,
235
00:33:24,600 --> 00:33:26,640
go look after the house. I've already
236
00:33:26,640 --> 00:33:28,440
asked a friend. Never.
237
00:33:29,360 --> 00:33:31,360
Sister is dead. Do you want me to stay
238
00:33:31,360 --> 00:33:33,680
here all alone?You know I care for you.
239
00:33:34,080 --> 00:33:36,560
Only the trip is too long, and the road
240
00:33:36,560 --> 00:33:39,120
is dangerous. It's because it's dangerous
241
00:33:39,120 --> 00:33:40,480
that I really should go along.
242
00:33:43,840 --> 00:33:46,080
Why is that?A single man on a trip with
243
00:33:46,080 --> 00:33:48,200
so many girls will have problems. If
244
00:33:48,200 --> 00:33:50,120
there are some, I will help you with
245
00:33:53,680 --> 00:33:56,320
them. All right. Hey, let's get going.
246
00:34:07,920 --> 00:34:10,400
Waiter. One of those over here, Frank.
247
00:34:11,200 --> 00:34:12,880
We'll have another bottle of wine. All
248
00:34:12,880 --> 00:34:13,160
right.
249
00:34:18,640 --> 00:34:20,400
What's that?My brother's dead?
250
00:34:21,440 --> 00:34:22,840
Don't take his test so hard. There's
251
00:34:22,840 --> 00:34:24,720
still the cold. Now he's gone. There's
252
00:34:24,720 --> 00:34:25,360
more for us.
253
00:34:28,560 --> 00:34:31,280
Ernie, where are you going?I'm gonna find
254
00:34:31,280 --> 00:34:34,080
Gag. Get revenge. And myself. I can't
255
00:34:34,080 --> 00:34:37,040
handle him. I'm a pistol. Let's
256
00:34:37,040 --> 00:34:38,400
go off and jump it over. Right.
257
00:35:07,890 --> 00:35:10,770
hmm The pistol is not bad. My dear
258
00:35:10,770 --> 00:35:13,490
Kung Cho has many men with him. One
259
00:35:13,490 --> 00:35:15,450
pistol can't take care of them all. If
260
00:35:15,490 --> 00:35:17,970
you have gold, you can buy more guns. Can
261
00:35:17,970 --> 00:35:20,160
we?I have many friends in the Northern
262
00:35:20,160 --> 00:35:22,960
army. Good. To help you avenge,
263
00:35:22,960 --> 00:35:24,720
Blatty, I'll pay for the weapons.
264
00:35:32,980 --> 00:35:35,860
You're so very kind. I believe in helping
265
00:35:35,860 --> 00:35:38,500
friends. The pistol, please. Hey, let me
266
00:35:38,500 --> 00:35:40,420
keep it a while. Come on.
267
00:35:44,180 --> 00:35:44,540
Huh Right.
268
00:38:15,040 --> 00:38:15,360
Hey.
269
00:38:20,200 --> 00:38:21,520
Yes, sir. What would you like to eat?
270
00:38:21,600 --> 00:38:23,480
Please sit down. I don't want anything.
271
00:38:23,960 --> 00:38:25,960
Please tell me. Do you have a man staying
272
00:38:25,960 --> 00:38:28,480
in the inn, named of Luan Wu?Oh, yes we
273
00:38:28,560 --> 00:38:30,080
do. He's staying upstairs in room number
274
00:38:30,080 --> 00:38:30,400
two.
275
00:38:54,040 --> 00:38:57,040
What do you want?I am stationed in this
276
00:38:57,040 --> 00:38:59,760
town. The aide to Captain Chew.
277
00:39:00,400 --> 00:39:02,760
My name's Nan. Oh, Lieutenant, please sit
278
00:39:02,760 --> 00:39:03,080
down.
279
00:39:08,760 --> 00:39:10,760
Urn, you must be your good friend. Uh,
280
00:39:10,760 --> 00:39:13,600
just an acquaintance. He says
281
00:39:13,760 --> 00:39:16,160
that you want to buy guns. Is that right?
282
00:39:16,560 --> 00:39:19,400
Uh, yeah. But why isn't he
283
00:39:19,400 --> 00:39:22,320
here?Because the captain wants to make
284
00:39:22,320 --> 00:39:24,880
sure what he said's true.
285
00:39:26,040 --> 00:39:28,560
Therefore, we're keeping him at camp. He
286
00:39:28,560 --> 00:39:30,400
sent me to talk to you first.
287
00:39:31,600 --> 00:39:33,520
To find out, he'sif you're really
288
00:39:33,520 --> 00:39:36,240
serious. I am. I have money.
289
00:39:36,560 --> 00:39:38,000
Go ahead, you fix the price.
290
00:39:46,560 --> 00:39:49,200
In that case, it's a deal. We have all
291
00:39:49,200 --> 00:39:52,040
types, a complete stock. Just take your
292
00:39:52,040 --> 00:39:55,040
pick. Sure. Come,
293
00:39:55,440 --> 00:39:58,400
you can buy them now. I would rather not.
294
00:39:59,360 --> 00:40:02,280
I think it's not convenient. What do you
295
00:40:02,280 --> 00:40:05,160
want then?Uh You
296
00:40:05,200 --> 00:40:07,920
name a place and fix a time. Then I'll
297
00:40:07,920 --> 00:40:10,640
pay and collect the weapons. All right.
298
00:40:11,520 --> 00:40:12,720
I'll talk to the captain.
299
00:40:16,400 --> 00:40:16,680
Hey, bye.
300
00:40:22,000 --> 00:40:24,920
Hey, heyKeeper, do you have some
301
00:40:24,920 --> 00:40:26,440
nice room?Sure we do. We have some rooms
302
00:40:26,440 --> 00:40:28,160
I'll buy. Later. Show them the rooms.
303
00:40:28,320 --> 00:40:30,040
Sure, surePlease. Please
304
00:40:31,360 --> 00:40:33,760
This way. Hold it.
305
00:40:34,960 --> 00:40:37,120
I think. We better have something to eat
306
00:40:37,120 --> 00:40:38,240
first before we rest.
307
00:40:40,880 --> 00:40:43,280
Ohh Sit down here. Sit down.
308
00:40:44,160 --> 00:40:45,920
Sit down here. Come on.
309
00:40:51,680 --> 00:40:54,600
Waiter. HuhYes,
310
00:40:54,600 --> 00:40:56,280
sir. What would you like?Bring your best
311
00:40:56,280 --> 00:40:58,000
food and wine. Not for two tables. Oh,
312
00:40:58,000 --> 00:40:59,040
sure, sure, sure, sure, sure
313
00:41:04,920 --> 00:41:06,960
Lieutenant, thanks for your help. I'll
314
00:41:06,960 --> 00:41:09,600
hear from you, sir. It's no problem.
315
00:41:10,800 --> 00:41:11,680
You can count on me.
316
00:41:33,760 --> 00:41:36,360
Keeper?What are those people that I have?
317
00:41:36,360 --> 00:41:38,000
Oh, they're guests here. Oh, they're
318
00:41:38,000 --> 00:41:38,560
guests here,
319
00:41:46,940 --> 00:41:48,620
huhHey, there are many wolves in this
320
00:41:48,740 --> 00:41:48,980
place.
321
00:41:51,460 --> 00:41:54,240
Hey, waiter. Would you please bring all
322
00:41:54,240 --> 00:41:56,000
the food and wine out back?We'll eat in
323
00:41:56,000 --> 00:41:58,400
our room. Right?All right, this way
324
00:41:58,440 --> 00:42:00,920
please. I'll show you a rug. Come right
325
00:42:00,920 --> 00:42:01,800
around the back here.
326
00:42:06,000 --> 00:42:08,960
Keeper, I will come back after
327
00:42:08,960 --> 00:42:11,720
I change. You better reserve me a
328
00:42:11,720 --> 00:42:14,480
room. I won't check out till
329
00:42:14,480 --> 00:42:15,120
tomorrow. Right.
330
00:42:28,960 --> 00:42:30,640
If I can just get control of those
331
00:42:30,640 --> 00:42:32,720
miners' brides, then it will be in my
332
00:42:32,720 --> 00:42:34,720
power, too. The gold will be mine for
333
00:42:34,720 --> 00:42:36,360
sure. I won't have to deal with the
334
00:42:36,360 --> 00:42:38,080
Northern army and buy their weapons.
335
00:42:39,920 --> 00:42:42,440
The army can't be trusted. I must be
336
00:42:42,440 --> 00:42:43,120
careful of them.
337
00:43:02,370 --> 00:43:05,010
Women are better than all the gold.
338
00:43:17,750 --> 00:43:18,150
All right.
339
00:44:44,760 --> 00:44:46,960
It's you. Shh! Don't make a sound. What
340
00:44:46,960 --> 00:44:48,560
do you want, here?You must listen to me.
341
00:44:48,560 --> 00:44:50,560
I have something to say. You bastard
342
00:44:51,440 --> 00:44:53,280
When I first saw you, I knew you were no
343
00:44:53,280 --> 00:44:55,600
good. Let me explain myself. Don't waste
344
00:44:55,600 --> 00:44:58,560
your breath! Hey! Hey
345
00:44:58,560 --> 00:44:58,760
You!
346
00:49:02,040 --> 00:49:03,520
They're fighting in the dining room now.
347
00:49:03,520 --> 00:49:04,560
Let's go take a look.
348
00:49:13,760 --> 00:49:16,000
Yes, let's go.
349
00:49:18,480 --> 00:49:18,880
Come over there.
350
00:49:22,680 --> 00:49:23,200
Move! Quick! Move it!
351
00:49:26,400 --> 00:49:26,600
What's
352
00:49:34,720 --> 00:49:36,640
going on?Hey, look there. Hey there,
353
00:49:36,640 --> 00:49:37,880
waiter. Come and find her, please.
354
00:49:50,120 --> 00:49:52,480
Stop fighting. Both of you, stop it. All
355
00:49:52,480 --> 00:49:53,920
of your beautiful young women have been
356
00:49:53,920 --> 00:49:55,120
taken away!
357
00:50:11,480 --> 00:50:11,840
Stop there.
358
00:50:14,960 --> 00:50:15,400
Turn right
359
00:50:24,080 --> 00:50:26,640
now. Ohh What do you
360
00:50:28,160 --> 00:50:30,000
do?What's wrong?
361
00:50:31,920 --> 00:50:32,480
What's wrong with you?
362
00:50:35,120 --> 00:50:37,520
What's the matter with you?My
363
00:50:37,840 --> 00:50:40,600
stomach hurts. Ohh Don't you try to play
364
00:50:40,600 --> 00:50:41,160
any games.
365
00:50:50,080 --> 00:50:51,600
Oh! Oh. Swan.
366
00:51:59,210 --> 00:52:01,610
Oh, really, I can't walk anymore. Have
367
00:52:01,610 --> 00:52:04,120
mercy. Please let us stop here and rest a
368
00:52:04,120 --> 00:52:05,760
while. Oh, yes, just for a minute,
369
00:52:05,960 --> 00:52:08,320
please. We're so... All right, get a rest
370
00:52:14,560 --> 00:52:16,480
a while. Oh, I can't stand.
371
00:52:19,280 --> 00:52:19,600
Look here.
372
00:52:36,880 --> 00:52:39,520
What do you want?Mister,
373
00:52:39,840 --> 00:52:42,800
tell me. What is your name?Name's Luan. Ah
374
00:52:44,800 --> 00:52:47,160
Mr. Luan. You're really a handsome
375
00:52:47,160 --> 00:52:47,920
man.
376
00:52:50,320 --> 00:52:52,240
HmmReally?Of course.
377
00:52:54,000 --> 00:52:56,680
Oh. What made you so angry?Don't you play
378
00:52:56,680 --> 00:52:57,280
any games.
379
00:53:08,800 --> 00:53:08,960
What
380
00:53:11,920 --> 00:53:12,800
can I do about that?Huh
381
00:53:15,000 --> 00:53:17,440
Hold it! What is it?Where are you going?
382
00:53:17,440 --> 00:53:19,200
We're, we're going pee pee.
383
00:53:21,280 --> 00:53:23,200
You can't go. Oh, you're unreasonable!
384
00:53:23,200 --> 00:53:24,880
I'm expecting us to relieve ourselves in
385
00:53:24,920 --> 00:53:27,440
front of you. You can't go! Oh, that's
386
00:53:27,920 --> 00:53:28,480
not even. Watch
387
00:53:31,240 --> 00:53:31,840
out, it's over there.
388
00:53:37,400 --> 00:53:38,440
We don't want to be starting with the
389
00:53:38,440 --> 00:53:38,800
baby.
390
00:54:40,400 --> 00:54:40,720
Hold it!
391
00:54:44,240 --> 00:54:46,080
If you fight girls, you know man.
392
00:54:49,280 --> 00:54:51,080
Mr. Liam, are you all right?Are you hurt?
393
00:54:51,080 --> 00:54:53,280
Sure, then, where are the girls?They ran
394
00:54:53,280 --> 00:54:55,840
away. Oh, Brother,
395
00:54:56,720 --> 00:54:57,880
would you help us round up the rest of
396
00:54:57,880 --> 00:54:59,680
the women?Right, let's go together.
397
00:58:22,400 --> 00:58:24,080
very grateful. You've been a big help. It
398
00:58:24,080 --> 00:58:25,680
was nothing. I like your character, and
399
00:58:25,680 --> 00:58:27,240
you fight well, too. But one thing I
400
00:58:27,240 --> 00:58:29,200
don't like is your profession. It has its
401
00:58:29,200 --> 00:58:30,800
rewards. If you're in the Northern Army
402
00:58:30,800 --> 00:58:33,440
because you need money, I'm more than
403
00:58:33,440 --> 00:58:35,240
willing to take my share of the mine and
404
00:58:35,240 --> 00:58:37,760
share it with you. Thanks a lot,
405
00:58:38,160 --> 00:58:39,760
but I cannot accept it.
406
00:58:40,880 --> 00:58:41,600
Goodbye. Hey.
407
00:58:44,880 --> 00:58:45,640
You be careful now.
408
00:58:52,880 --> 00:58:52,960
Oh!
409
00:58:55,920 --> 00:58:58,760
Hey, what did you do that for?He wasn't
410
00:58:58,760 --> 00:59:00,960
looking. You fight like a coward. A hero
411
00:59:01,240 --> 00:59:03,440
or a coward. Who cares what you think?But
412
00:59:03,440 --> 00:59:05,240
this time, I have a good reason for it.
413
00:59:06,000 --> 00:59:08,880
And I need your cooperation. Our help?
414
00:59:26,920 --> 00:59:28,960
Are you telling us the truth?I swear, it
415
00:59:28,960 --> 00:59:31,280
is true. Right. I will agree to help you.
416
00:59:31,760 --> 00:59:34,560
Thank you, Miss. Take you on, look back.
417
00:59:46,490 --> 00:59:48,490
I will give you this gold. From now on,
418
00:59:48,570 --> 00:59:50,690
the land and the end will belong to me.
419
00:59:50,690 --> 00:59:53,530
Oh, sure, sureHey.
420
00:59:54,480 --> 00:59:56,240
Now you're the boss. Would you let me
421
00:59:56,240 --> 00:59:59,040
stay and work?Look there, huh
422
00:59:59,200 --> 01:00:02,200
Hey, quickly, quickly. Customers are
423
01:00:02,200 --> 01:00:04,800
coming. Anything I can do to help? 01:00:06,440
->No, thank you. We must be finished
425
01:00:06,440 --> 01:00:08,560
soon. Talking will get it done. Maybe.
426
01:00:09,520 --> 01:00:10,160
Uh, I'm going.
427
01:00:14,720 --> 01:00:15,840
Wait a minute, I'll be back. 01:00:23,240
->How is your loom?Brother Yuanlong is
429
01:00:23,240 --> 01:00:24,080
still unconscious.
430
01:00:26,320 --> 01:00:28,720
Sister Lian, when are you leaving?Right
431
01:00:28,720 --> 01:00:31,360
now. Do you know where Captain Chu stays?
432
01:00:31,920 --> 01:00:33,520
I know where the army headquarters are.
433
01:00:34,720 --> 01:00:36,840
Don't chuff here, but take care. Ah
434
01:00:42,640 --> 01:00:45,600
Munition and many guns of
435
01:00:45,600 --> 01:00:46,400
your choice.
436
01:00:49,680 --> 01:00:51,920
I have everything you might want.
437
01:00:53,200 --> 01:00:56,080
Gold or money?You can take your choice.
438
01:00:56,560 --> 01:00:58,360
Whatever you want, I'll give it to you.
439
01:00:58,400 --> 01:01:00,960
Money and gold. Can't compare with
440
01:01:00,960 --> 01:01:03,920
you. Honey. You
441
01:01:03,920 --> 01:01:06,480
remind me of a girl I knew once. Oh?
442
01:01:07,280 --> 01:01:08,120
Really?Hmm
443
01:01:12,000 --> 01:01:14,400
Now that I am here, I will be yours.
444
01:01:14,720 --> 01:01:17,640
Oh?And I have eleven sisters here with
445
01:01:17,680 --> 01:01:20,480
me. We're staying at the Nan
446
01:01:20,480 --> 01:01:23,440
Tian Inn. They're all much prettier
447
01:01:23,440 --> 01:01:26,320
than I am. If we do business
448
01:01:26,320 --> 01:01:29,040
together, we'll pay you in gold
449
01:01:29,720 --> 01:01:31,600
and give you anything else that you want.
450
01:01:32,080 --> 01:01:35,040
This nantianid. I haven't heard of it.
451
01:01:35,440 --> 01:01:38,320
You know it. The previous name was Tujia.
452
01:01:38,880 --> 01:01:41,680
All right. You have a deal. When will you
453
01:01:41,680 --> 01:01:43,040
come?You say it. Uh,
454
01:01:44,240 --> 01:01:47,120
tonight, okay?We will be
455
01:01:47,120 --> 01:01:49,760
there at eight. I hope you don't keep us
456
01:01:49,760 --> 01:01:52,160
waiting too long. Don't worry.
457
01:01:52,960 --> 01:01:54,480
I have to go now. Right.
458
01:02:07,760 --> 01:02:09,600
Captain, do you really believe what she
459
01:02:09,600 --> 01:02:12,240
said?Fortune
460
01:02:12,240 --> 01:02:15,200
stolen by others. Father was killed by
461
01:02:15,200 --> 01:02:17,760
them, buying guns to avenge father's
462
01:02:17,760 --> 01:02:18,080
death.
463
01:02:20,880 --> 01:02:23,840
Lies. Everything she said was lies. Oh,
464
01:02:24,240 --> 01:02:25,720
Captain, are we still gonna keep that
465
01:02:25,720 --> 01:02:27,640
appointment tonight?We will go. And the
466
01:02:27,640 --> 01:02:29,920
weapons?Of course we'll bring 'em.
467
01:02:31,080 --> 01:02:34,000
Later. Bunny and girls will both
468
01:02:34,000 --> 01:02:36,880
belong to us. All of them are staying
469
01:02:36,880 --> 01:02:39,200
here of their free will. Just ask them if
470
01:02:39,200 --> 01:02:41,760
you don't believe me. You took advantage
471
01:02:41,760 --> 01:02:43,120
of them. They're too innocent.
472
01:02:51,440 --> 01:02:51,600
yeah
473
01:02:55,600 --> 01:02:55,920
Sister
474
01:03:00,160 --> 01:03:00,320
Sian
475
01:03:04,120 --> 01:03:06,000
hasn't returned yet. What can we do?They
476
01:03:06,080 --> 01:03:07,560
keep on fighting like this. One of them
477
01:03:07,560 --> 01:03:09,360
will be killed. I'm worried.
478
01:03:22,000 --> 01:03:22,160
Stop
479
01:03:29,600 --> 01:03:29,680
it!
480
01:03:33,920 --> 01:03:36,120
Stop it! Oh, Robin Nan, are you all right?
481
01:03:39,680 --> 01:03:40,640
You stop hurting him.
482
01:03:43,560 --> 01:03:44,880
If you kill him, then you'll have to kill
483
01:03:44,880 --> 01:03:47,360
us too. Yeah, that's right, go ahead.
484
01:03:48,080 --> 01:03:48,160
You
485
01:03:53,200 --> 01:03:56,080
must be crazy to talk like that.
486
01:03:56,720 --> 01:03:58,560
You better not forget that I paid your
487
01:03:58,560 --> 01:04:00,160
family's gold. You're all engaged to my
488
01:04:00,160 --> 01:04:02,360
friends under mine. Hmm We'll be married
489
01:04:02,360 --> 01:04:03,960
to life. A few days more or less won't
490
01:04:03,960 --> 01:04:05,360
matter much. Yes, we'll go with you in
491
01:04:05,360 --> 01:04:06,880
three more days. We don't need three
492
01:04:06,880 --> 01:04:09,600
days, only tonight. Tonight?This
493
01:04:09,600 --> 01:04:11,280
evening there's something we must do that
494
01:04:11,280 --> 01:04:13,760
is very important. What's this about?It's
495
01:04:13,800 --> 01:04:16,720
a secret. But I can assure you that it is
496
01:04:16,720 --> 01:04:18,360
a very important and worthwhile venture.
497
01:04:18,360 --> 01:04:21,200
HmmAll right. If they don't come with me
498
01:04:21,200 --> 01:04:23,120
tomorrow, I swear that I'll kill you.
499
01:04:33,740 --> 01:04:34,780
Bring me a bottle of wine.
500
01:04:39,420 --> 01:04:40,860
Sister Sir Leanne asked me to tell you.
501
01:04:41,420 --> 01:04:43,900
Don't drink too much. Uh, leave me alone.
502
01:04:47,900 --> 01:04:49,140
I don't know why they don't want me to
503
01:04:49,140 --> 01:04:50,620
tell you. What we are going to do is
504
01:04:50,620 --> 01:04:53,400
worthwhile. Brother
505
01:04:53,400 --> 01:04:55,600
Pack, I'll tell you our secret-- Don't
506
01:04:55,600 --> 01:04:58,240
waste your breath. Just leave me alone.
507
01:04:58,240 --> 01:05:01,200
Now get out! All right,
508
01:05:01,360 --> 01:05:01,920
I'm leaving.
509
01:05:16,380 --> 01:05:18,260
Place all the weapons on the ground
510
01:05:18,260 --> 01:05:21,140
there, hmmBetter leave two men to guard
511
01:05:21,140 --> 01:05:23,420
them. Sir! You wouldn't stay here and
512
01:05:23,420 --> 01:05:24,820
guard the guns! Move, sir!
513
01:05:34,040 --> 01:05:35,760
Captain Chew, how come you were dressed
514
01:05:35,760 --> 01:05:38,000
in civilian clothes?It is illegal to sell
515
01:05:38,000 --> 01:05:40,360
weapons. If the higher-ups find out, we
516
01:05:40,360 --> 01:05:42,720
would all be shot. Uniforms would be much
517
01:05:42,720 --> 01:05:45,480
too obvious. Ah, all right. Won't you
518
01:05:45,480 --> 01:05:46,480
come inside?That's the kind
519
01:05:48,880 --> 01:05:51,680
of question. Please don't sit
520
01:05:51,680 --> 01:05:54,160
here. Oh, why not?Let your men stay out
521
01:05:54,160 --> 01:05:56,080
here. We'll go in the back. We have
522
01:05:56,080 --> 01:05:56,880
special rooms,
523
01:05:59,120 --> 01:06:01,600
though. Oh. Junhua. HuhTake care of our
524
01:06:01,600 --> 01:06:03,760
guests. Out here, I'll be in the back.
525
01:06:03,840 --> 01:06:06,200
Just leave it to me. I'll take good care
526
01:06:06,200 --> 01:06:07,840
of them for you. They'll all be very
527
01:06:07,840 --> 01:06:08,640
comfortable.
528
01:06:11,440 --> 01:06:13,760
Come, let's go out the back. Great.
529
01:06:15,280 --> 01:06:16,600
Step this way, step this way.
530
01:06:19,120 --> 01:06:21,680
Hey, don't go away.
531
01:06:22,640 --> 01:06:25,280
HuhDon't you want to stay here with me?
532
01:06:26,920 --> 01:06:28,680
Well, the guns let's enjoy yourself,
533
01:06:28,680 --> 01:06:29,040
right?Yeah, man.
534
01:06:32,720 --> 01:06:34,000
Help yourself. Drink time.
535
01:06:37,200 --> 01:06:39,280
Shall we drink first or talk business?Umm
536
01:06:42,080 --> 01:06:44,480
I can guarantee that it's pure.
537
01:06:46,640 --> 01:06:48,720
Enjoy yourself for life is short.
538
01:06:49,600 --> 01:06:51,280
So let's drink now and talk later.
539
01:06:51,800 --> 01:06:53,400
Please, pleasePlease, sit.
540
01:06:58,600 --> 01:07:00,160
Hmm Hey, sit down. Sit over here, baby.
541
01:07:01,200 --> 01:07:03,040
Ow, ow! What's the matter?Why don't you
542
01:07:03,040 --> 01:07:05,520
sit down?Hey, he hurt me. On his body,
543
01:07:05,680 --> 01:07:07,360
there's something hot inside his pants.
544
01:07:09,840 --> 01:07:12,480
Stupid fool. Hey, what are you
545
01:07:12,480 --> 01:07:14,400
doing?Why did you make the young ladyyell?
546
01:07:17,920 --> 01:07:20,720
Ohh You have
547
01:07:20,720 --> 01:07:23,720
guns. It scares us. We can't relax.
548
01:07:24,560 --> 01:07:27,040
Give them here. I shall keep them foryou.
549
01:07:30,720 --> 01:07:31,760
Yeah, your pistol.
550
01:07:37,600 --> 01:07:38,440
And your gun, too.
551
01:07:47,840 --> 01:07:48,720
Come on, let's have a drink.
552
01:08:35,040 --> 01:08:36,680
Everybody drink. Yeah, come on, take off,
553
01:08:36,680 --> 01:08:37,120
come on.
554
01:08:41,560 --> 01:08:42,360
Please help yourself.
555
01:09:04,560 --> 01:09:06,680
Would you mind going outside and see if
556
01:09:06,680 --> 01:09:08,280
there's anything that the two men there
557
01:09:08,280 --> 01:09:10,480
want, all right?Okay, I'm going.
558
01:09:12,200 --> 01:09:12,680
Cheers.
559
01:09:15,120 --> 01:09:15,280
Cheers.
560
01:09:26,400 --> 01:09:28,400
Hi, you're working too hard. They're
561
01:09:28,400 --> 01:09:30,320
having fun inside. It's not fair for you
562
01:09:30,320 --> 01:09:32,760
two, so I'm here to serve you. Uh, fine.
563
01:09:33,200 --> 01:09:34,400
Would you sit over there?Okay.
564
01:09:36,480 --> 01:09:38,240
Come, let's all drink together.
565
01:09:42,640 --> 01:09:43,440
There you are.
566
01:09:53,680 --> 01:09:55,040
We'll take the guns and move them around
567
01:09:55,040 --> 01:09:55,440
the back.
568
01:10:06,560 --> 01:10:09,520
Hurry, come
569
01:10:09,680 --> 01:10:12,200
outside, it's terrible. What?There's
570
01:10:12,200 --> 01:10:14,240
someone trying to steal your guns. What's
571
01:10:14,240 --> 01:10:16,960
that?Come on, let's go. Give me guns.
572
01:10:24,280 --> 01:10:27,080
Where's the guns and ammunition?What?Who
573
01:10:27,160 --> 01:10:30,000
took them?Me. HuhShoot that
574
01:10:30,400 --> 01:10:30,560
guy.
575
01:10:34,160 --> 01:10:37,080
What's on the gun?All the firing guns
576
01:10:37,080 --> 01:10:38,400
have been removed from your guns.
577
01:10:44,320 --> 01:10:47,120
I'll go take a look. You're our
578
01:10:47,200 --> 01:10:49,920
guest. Don't worry about it. That's
579
01:10:49,920 --> 01:10:52,880
right. Stay here and entertain
580
01:10:52,880 --> 01:10:54,960
our guests. I'll go out and look. Right.
581
01:10:55,200 --> 01:10:55,600
Come.
582
01:10:58,480 --> 01:11:00,760
No one would dare to attack our captain.
583
01:11:02,000 --> 01:11:04,880
Come. Drink up. Cheers.
584
01:11:05,080 --> 01:11:05,280
Cheers.
585
01:11:11,040 --> 01:11:12,920
I will give you a chance. I don't want to
586
01:11:12,920 --> 01:11:15,280
kill you unfairly. I'll kill you with my
587
01:11:15,280 --> 01:11:17,760
bare hands. Right! Come on!
588
01:12:07,480 --> 01:12:07,600
yeah
589
01:12:22,650 --> 01:12:23,290
How's it going?
590
01:12:25,610 --> 01:12:27,290
Proceed according to plan. Right.
591
01:12:32,560 --> 01:12:33,880
It's terrible! It's terrible! Yeah,
592
01:12:33,960 --> 01:12:35,600
what's the matter?Someone stole the guns!
593
01:12:36,240 --> 01:12:39,040
UhGive me my pistol. The guns?
594
01:12:39,200 --> 01:12:40,720
Sister Tsulien keeps all the guns. I
595
01:12:40,720 --> 01:12:42,560
don't know where they are. Goddamn it.
596
01:12:42,640 --> 01:12:43,880
Oh, yeah, you better go out and help.
597
01:12:43,920 --> 01:12:45,160
That's right, go out quickly. Uh
598
01:12:57,150 --> 01:12:58,470
Why don't we go outside and watch?No,
599
01:12:58,470 --> 01:13:00,310
don't. Sister Tsulien said that fighting
600
01:13:00,310 --> 01:13:01,870
is men's business. We would just get him
601
01:13:01,870 --> 01:13:02,750
brother men's money.
602
01:13:07,470 --> 01:13:09,760
Where are all my men?They're outside.
603
01:13:10,160 --> 01:13:12,400
They're outside. They're all dead.
604
01:13:14,240 --> 01:13:17,120
The guns, what happened to them?All of
605
01:13:17,120 --> 01:13:19,040
the guns have been taken away.
606
01:13:20,240 --> 01:13:20,960
Who is this man?
607
01:13:26,000 --> 01:13:28,400
He is an enemy of the Northern Army, a
608
01:13:28,400 --> 01:13:29,760
patriot. You and him?
609
01:13:31,920 --> 01:13:33,560
We're comrades fighting to unite our
610
01:13:33,600 --> 01:13:36,600
country. You shouldn't laugh,
611
01:13:36,640 --> 01:13:38,720
you're about to die. I am laughing at
612
01:13:38,720 --> 01:13:41,200
your mistake. You underestimate me.
613
01:13:41,840 --> 01:13:44,320
Do you think that by taking all our guns,
614
01:13:44,400 --> 01:13:46,000
we would be unable to defeat you?
615
01:13:47,240 --> 01:13:50,120
Listen here. I'm Chu Daiwu. I don't need
616
01:13:50,120 --> 01:13:52,000
a gun to kill a bastard like you.
617
01:13:54,000 --> 01:13:56,400
The name is Chu Daiwu?Yeah, that's right.
618
01:13:57,200 --> 01:13:58,320
Coward, bastard
619
01:17:49,840 --> 01:17:51,520
Wake up. You must wake
620
01:17:53,520 --> 01:17:56,280
up. What are you doing
621
01:17:56,280 --> 01:17:58,000
here?Nancy and Longis.
622
01:19:03,680 --> 01:19:06,320
isn't a bad person. He is a man deserving
623
01:19:06,320 --> 01:19:09,280
respect, a patriot. Why do you trust
624
01:19:09,280 --> 01:19:11,440
him?He is not what he seems to be.
625
01:19:12,400 --> 01:19:14,520
I was dressed as a soldier because I
626
01:19:14,520 --> 01:19:16,800
wanted to get Luan Wu's gold, to buy
627
01:19:16,800 --> 01:19:19,280
weapons for the rebels. Then our army
628
01:19:19,280 --> 01:19:21,520
would become stronger. But then, when I
629
01:19:21,520 --> 01:19:23,440
saw you at the inn, I thought of a better
630
01:19:23,440 --> 01:19:26,040
plan. I hope that you will help me so
631
01:19:26,040 --> 01:19:28,080
that we can defend the revolution.
632
01:19:29,440 --> 01:19:32,000
The army's ruthless and cruel. We all
633
01:19:32,000 --> 01:19:34,800
hate them. So when Brother Nan asked us,
634
01:19:34,800 --> 01:19:36,920
we all agreed to help him. Why didn't you
635
01:19:36,920 --> 01:19:39,160
tell me this sooner?You were prejudiced
636
01:19:39,160 --> 01:19:41,200
against him. We were afraid that you
637
01:19:41,200 --> 01:19:43,040
would refuse to help us. But now you
638
01:19:43,040 --> 01:19:45,800
must, or he will die. Only you can save
639
01:19:45,800 --> 01:19:47,200
Brother Nan from being killed now. I
640
01:19:47,200 --> 01:19:49,600
don't care if that bastard is killed or
641
01:19:49,600 --> 01:19:49,880
not.
642
01:19:56,400 --> 01:19:57,600
I thought you wanted revenge for my
643
01:19:57,600 --> 01:20:00,080
sister's murder. What do you mean?Captain
644
01:20:00,200 --> 01:20:02,000
Chu is Chu Taiwu. Why don't you go and
645
01:20:02,000 --> 01:20:02,360
kill him?
646
01:20:30,480 --> 01:20:32,320
Juliet, take brother Nan out to the back.
647
01:20:36,920 --> 01:20:38,160
So now your life of crime is over.
648
01:20:38,160 --> 01:20:39,880
Chewed. I will. I have a blood debt to
649
01:20:39,880 --> 01:20:42,080
settle with you tonight. I've committed
650
01:20:42,080 --> 01:20:44,800
many crimes in my life, but no one has
651
01:20:44,800 --> 01:20:46,800
made me pay for them yet. Tonight you'll
652
01:20:46,800 --> 01:20:47,920
sing that tune in hell.
653
01:22:26,560 --> 01:22:26,880
Cool.
654
01:26:49,040 --> 01:26:51,520
You can join your friends now. No. Where
655
01:26:51,520 --> 01:26:54,480
can I go with you?You'll need
656
01:26:54,480 --> 01:26:57,200
our assistance. The guns can't be
657
01:26:57,200 --> 01:26:59,840
delivered safely by just one man. But
658
01:26:59,840 --> 01:27:01,480
then I would cause you to delay your
659
01:27:01,480 --> 01:27:03,840
marriages. There's no home with our
660
01:27:03,840 --> 01:27:05,920
country. We won't get married until the
661
01:27:05,920 --> 01:27:06,720
South is won.
662
01:27:08,640 --> 01:27:10,640
Right. Not until the South is won.
663
01:27:11,520 --> 01:27:13,400
Such a noble sacrifice. You have my
664
01:27:13,400 --> 01:27:16,160
gratitude. We're ready. Let's go now.
665
01:27:16,840 --> 01:27:18,320
Come. Let's carry the weapons.
44644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.