Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,689 --> 00:00:25,484
Senator Carroll is here
to celebrate Independence Day.
2
00:00:25,651 --> 00:00:27,945
He is so independent,
3
00:00:28,112 --> 00:00:31,991
some say they don't know
which party he belongs to.
4
00:00:32,158 --> 00:00:37,747
Austin Tucker is with us today
as a political adviser to Senator Carroll.
5
00:00:37,913 --> 00:00:43,043
Austin, we hear that you wanna get
the nomination for Senator Carroll.
6
00:00:43,210 --> 00:00:46,172
We're jumping the gun there,
Miss Carter.
7
00:00:46,338 --> 00:00:49,216
He's not running for any other office.
8
00:01:15,159 --> 00:01:19,997
Here come Senator Carroll
and Mrs Carroll. He looks terrific.
9
00:01:35,012 --> 00:01:37,181
Happy Fourth of July!
10
00:01:37,348 --> 00:01:39,683
Happy Independence for us all!
11
00:01:40,601 --> 00:01:45,356
He is the ideal father.
The ideal husband if you're old enough.
12
00:01:45,522 --> 00:01:51,070
And I guess the ideal leader
for our country if you're any age.
13
00:01:54,240 --> 00:01:57,159
- Lee, how are you?
- Fine, thank you.
14
00:01:57,326 --> 00:02:03,499
Welcome. You look just as wonderful
as in all the photographs, always smiling.
15
00:02:03,666 --> 00:02:10,673
I'm happy to be with my constituents on
this wonderful day, Independence Day.
16
00:02:10,839 --> 00:02:14,843
- Thank you very much, everybody!
- Thank you.
17
00:02:25,187 --> 00:02:27,106
Thank you!
18
00:02:33,278 --> 00:02:35,114
You need a ribbon.
19
00:02:38,158 --> 00:02:42,121
- I'm with her.
- Ma'am, is he with you?
20
00:02:42,287 --> 00:02:44,248
No.
21
00:03:14,445 --> 00:03:18,866
All right, we'll try to make it.
Schedule it some other time...
22
00:03:20,159 --> 00:03:21,618
How are you?
23
00:03:24,455 --> 00:03:29,293
How are you, sir? Good to see you.
You're looking very good.
24
00:03:30,836 --> 00:03:33,547
Hello, how are you?
25
00:03:39,261 --> 00:03:41,930
But I fouled up on that one.
26
00:03:42,097 --> 00:03:47,144
I know a bit about your background,
your lovely family. Scotch and water.
27
00:03:53,317 --> 00:03:57,780
Ladies and gentlemen, thank you
very much for inviting us today.
28
00:03:57,946 --> 00:04:01,658
Independence Day
is very meaningful to me.
29
00:04:01,825 --> 00:04:05,162
I've been called
too independent for my own good.
30
00:04:50,249 --> 00:04:52,334
Move back, everybody.
31
00:05:17,818 --> 00:05:20,946
You are here
for the official announcement
32
00:05:21,113 --> 00:05:25,033
of the inquiry into the death
of Senator Charles Carroll.
33
00:05:25,200 --> 00:05:30,330
This is not a press conference,
therefore there will be no questions.
34
00:05:30,497 --> 00:05:35,752
A transcript of the investigation is being
prepared for publication on March 1 st.
35
00:05:35,919 --> 00:05:40,716
At that time, the committee will hold
a full-scale press conference.
36
00:05:40,882 --> 00:05:45,971
After four months of investigation,
followed by nine weeks of hearings,
37
00:05:46,138 --> 00:05:48,807
it is the conclusion of this committee
38
00:05:49,016 --> 00:05:53,520
that Senator Carroll was assassinated
by Thomas Richard Linder.
39
00:05:53,687 --> 00:05:58,275
It is our further conclusion
that he acted entirely alone,
40
00:05:58,442 --> 00:06:01,987
motivated by a misguided
sense of patriotism
41
00:06:02,154 --> 00:06:06,241
and a psychotic desire
for public recognition.
42
00:06:06,408 --> 00:06:08,744
The committee wishes to emphasise
43
00:06:08,910 --> 00:06:12,914
that there is no evidence
of any wider conspiracy.
44
00:06:13,081 --> 00:06:16,293
No evidence whatsoever.
45
00:06:16,460 --> 00:06:22,507
It's our hope that this will put an end
to the kind of irresponsible speculation
46
00:06:22,674 --> 00:06:26,011
conducted by the press
in recent months.
47
00:06:26,178 --> 00:06:28,597
The complete text of the hearings,
48
00:06:28,764 --> 00:06:31,850
which provides the basis
for these findings,
49
00:06:32,017 --> 00:06:34,519
will be published March 1 st.
50
00:06:34,686 --> 00:06:37,814
When you have
examined the evidence,
51
00:06:37,981 --> 00:06:40,400
you will have every opportunity
52
00:06:40,567 --> 00:06:46,323
to ask those questions which
remain unanswered, if there are any.
53
00:06:46,490 --> 00:06:49,117
That is all. Thank you.
54
00:07:32,452 --> 00:07:35,121
You could win this! Take a look.
55
00:07:37,832 --> 00:07:39,918
We are just starting with you.
56
00:07:40,085 --> 00:07:43,004
The package you pick might contain...
57
00:07:43,171 --> 00:07:46,758
Excuse me, but my parrot is loose
on your back porch.
58
00:07:46,925 --> 00:07:50,971
- What?
- My parrot. I wonder if I could...
59
00:07:51,137 --> 00:07:55,725
- What are you talking about?
- My parrot. It's very sick.
60
00:07:55,892 --> 00:07:57,269
Let him go look.
61
00:07:57,435 --> 00:08:00,313
- I haven't seen any parrot.
- He's hiding.
62
00:08:02,732 --> 00:08:06,861
Freeze! Police officers.
Where's the stuff?
63
00:08:10,448 --> 00:08:14,786
- Wendy hits the $25,000....
- Check that, will you?
64
00:08:14,953 --> 00:08:19,749
You've won an all-expense-paid trip
to British Columbia!
65
00:08:23,253 --> 00:08:25,839
All right, Frady, you're under arrest.
66
00:08:26,006 --> 00:08:30,552
- You didn't see us, did you?
- I did, but I've never seen those two.
67
00:08:30,719 --> 00:08:34,222
- What are you talking about?
- You looking for dope?
68
00:08:34,389 --> 00:08:38,518
Maybe one of your men
could tell me what I'm here for.
69
00:08:38,685 --> 00:08:42,897
- Destruction of property...
- Me, destruction of property?
70
00:08:43,064 --> 00:08:47,068
- I can't believe I...
- Terrifying people, trespassing...
71
00:08:47,235 --> 00:08:50,947
Hold it, goddammit!
I wanna get something straight.
72
00:08:51,114 --> 00:08:55,285
Is there anybody here who can say
I broke into that house,
73
00:08:55,452 --> 00:08:59,331
I was waving my gun around,
I threw his wife on the floor?
74
00:08:59,497 --> 00:09:03,001
If you can, do it in front of
your watch commander.
75
00:09:07,756 --> 00:09:10,550
- Shit!
- What were you doing there?
76
00:09:10,717 --> 00:09:13,636
- What was I doing there?
- Yes, Joe.
77
00:09:13,803 --> 00:09:18,266
These assholes have been after me
for my sources and you're...
78
00:09:18,433 --> 00:09:22,604
So he told perfect strangers
he was looking for his parrot.
79
00:09:22,771 --> 00:09:27,817
- My parrot, that's right.
- Can you imagine that kind of nerve?
80
00:09:27,984 --> 00:09:31,988
You're saying
can I imagine that kind of nerve?
81
00:09:32,155 --> 00:09:35,700
- Can I imagine it?
- Thought you'd teach 'em a lesson?
82
00:09:35,867 --> 00:09:38,870
I don't think I could teach 'em anything.
83
00:09:39,037 --> 00:09:42,540
Why don't you go out
and do something worthwhile?
84
00:09:42,707 --> 00:09:45,043
You're not only dumb, you're dirty.
85
00:09:45,210 --> 00:09:48,421
- Look at your shirt.
- Get your goddam...
86
00:09:48,588 --> 00:09:52,050
- Hold it, hold it.
- You're not even...
87
00:09:52,217 --> 00:09:55,095
- Do I post bail?
- What the fuck for?
88
00:09:55,261 --> 00:09:58,973
Malicious mischief, obstructing justice.
Good enough?
89
00:09:59,140 --> 00:10:02,727
I'll forget the whole thing, Bill,
if you shut him up.
90
00:10:02,894 --> 00:10:06,189
- Malicious mischief...
- Come on, Joe.
91
00:10:06,356 --> 00:10:09,901
- It isn't good enough.
- Joe, come on.
92
00:10:13,196 --> 00:10:15,949
You're enjoying yourself, aren't you?
93
00:10:17,116 --> 00:10:21,412
- You gotta admit it's funny.
- It makes me laugh.
94
00:10:21,746 --> 00:10:23,915
But I don't think it's funny.
95
00:10:28,044 --> 00:10:30,255
What's that supposed to mean?
96
00:10:32,173 --> 00:10:35,385
Ever laughed at a comedian
pretending to stutter?
97
00:10:35,552 --> 00:10:41,599
There's nothing funny about stuttering,
but people laugh. They're amused.
98
00:10:41,766 --> 00:10:44,227
But they're not happy about it.
99
00:10:57,073 --> 00:10:59,576
You're not gonna print this?
100
00:11:02,579 --> 00:11:05,164
You're not gonna print it?
101
00:11:05,331 --> 00:11:10,920
Not only that, but this is the end
of your series on local drug problems.
102
00:11:11,087 --> 00:11:15,675
We're in the business
of reporting the news, not creating it.
103
00:11:15,842 --> 00:11:17,760
Joe.
104
00:11:17,927 --> 00:11:22,348
Joe, we went through all this
six years ago.
105
00:11:22,515 --> 00:11:26,227
When I agreed to take you back,
I made two suggestions.
106
00:11:27,437 --> 00:11:32,692
One was about your drinking.
You seem to have licked that.
107
00:11:32,859 --> 00:11:37,739
The other was that you curb your talent
for creative irresponsibility.
108
00:11:37,905 --> 00:11:41,034
You can start working on that right now.
109
00:11:42,785 --> 00:11:45,371
You're really tired, aren't you?
110
00:11:47,624 --> 00:11:50,793
Joe... go home.
111
00:11:50,960 --> 00:11:53,421
Go to a movie. Relax.
112
00:11:53,588 --> 00:11:58,885
Tomorrow you can do a nice dull piece
on the Parks and Recreation hearings.
113
00:11:59,052 --> 00:12:04,057
That is, if you feel this job
is interesting enough to stick with it.
114
00:12:16,944 --> 00:12:21,407
Hi, Joe, I got a hot one for you.
Lee Carter called.
115
00:12:21,574 --> 00:12:24,660
Four times. She must want it pretty bad.
116
00:12:26,746 --> 00:12:33,378
- Did you clean up the room, Schecter?
- Sure. I got some mail for you, too.
117
00:13:09,330 --> 00:13:12,083
I hope I'm not interrupting.
118
00:13:24,887 --> 00:13:27,640
- You've been calling me?
- A lot.
119
00:13:27,807 --> 00:13:30,184
Any particular reason?
120
00:13:31,227 --> 00:13:36,065
- Somebody's trying to kill me.
- Somebody besides yourself?
121
00:13:36,232 --> 00:13:39,485
I've never tried to kill myself successfully.
122
00:13:39,652 --> 00:13:43,614
Last time you were here,
I think you lost your cat.
123
00:13:43,781 --> 00:13:48,703
- I haven't lost my cat.
- The time before, it was your husband.
124
00:13:49,871 --> 00:13:54,250
You may find this difficult to accept,
but I'm terrified.
125
00:13:54,417 --> 00:13:57,795
You were always terrified
about something.
126
00:13:57,962 --> 00:14:03,134
- That some guy might attack you in bed.
- Not as long as you were there.
127
00:14:34,665 --> 00:14:36,042
OK.
128
00:14:37,084 --> 00:14:41,756
Here. Now, why are you here this time?
129
00:14:42,882 --> 00:14:47,178
- I told you. Somebody's trying to kill me.
- Jesus.
130
00:14:48,846 --> 00:14:51,515
I don't think I should be looking at this.
131
00:14:51,682 --> 00:14:54,226
- Just look.
- What?
132
00:14:56,479 --> 00:14:59,982
Come on, I looked at this
three years ago.
133
00:15:00,149 --> 00:15:04,153
Six of these people
have since died in accidents.
134
00:15:05,029 --> 00:15:07,782
Four. Look, nobody's trying to kill you.
135
00:15:10,493 --> 00:15:16,499
These people were killed. Whoever
killed them is going to try to kill me.
136
00:15:16,665 --> 00:15:21,253
Austin Tucker thinks that
maybe we all saw something up there.
137
00:15:21,420 --> 00:15:24,799
- We did see something.
- I mean something else!
138
00:15:24,965 --> 00:15:29,595
What do you mean? Has he ever
indicated what he means by that?
139
00:15:29,762 --> 00:15:34,266
Did he see anything other than
what was in the Commission report?
140
00:15:34,433 --> 00:15:36,727
- Did you see anything?
- No.
141
00:15:36,894 --> 00:15:40,606
Neither did I. Believe me, I looked.
We all looked.
142
00:15:41,690 --> 00:15:46,862
- If you didn't see it, it's not there?
- I know all about these accidents.
143
00:15:47,029 --> 00:15:51,325
Ralph Scaletta hit a piling,
killed three other people.
144
00:15:51,492 --> 00:15:55,454
Joy Holder died of anaphylactic shock
from an antibiotic.
145
00:15:55,621 --> 00:16:00,709
Herbert Moon burned up in bed,
smoking. Harry Lutz had a heart attack.
146
00:16:00,876 --> 00:16:04,922
Harry Lutz was 40.
It's too young for a heart attack.
147
00:16:05,089 --> 00:16:07,424
He was in terrific condition.
148
00:16:07,591 --> 00:16:11,137
He found out his wife
was banging her psychiatrist
149
00:16:11,303 --> 00:16:14,473
and a bulldozer knocked over his house.
150
00:16:14,640 --> 00:16:16,934
That's future shock, Lee.
151
00:16:17,101 --> 00:16:20,437
You no longer believe
there was another assassin?
152
00:16:20,604 --> 00:16:23,858
People were crazy
for any kind of explanation.
153
00:16:24,024 --> 00:16:28,654
Some nut was always knocking off
one of the best men in the country.
154
00:16:28,821 --> 00:16:32,408
OK. OK.
155
00:16:32,575 --> 00:16:35,286
But there's 6 out of 18 dead.
156
00:16:36,370 --> 00:16:41,250
- Four.
- That was the last time you looked.
157
00:16:41,417 --> 00:16:45,254
Since then, Norman Lomax has died.
158
00:16:45,421 --> 00:16:50,176
- Now Arthur Bridges.
- What are you talking about?
159
00:16:51,177 --> 00:16:54,305
A fishing accident?
Where the hell is Salmontail?
160
00:16:54,805 --> 00:17:00,311
Salmontail is where Austin Tucker
is now. I tried to reach him.
161
00:17:00,477 --> 00:17:04,523
Why don't you call him?
Looks like a small town.
162
00:17:04,690 --> 00:17:10,946
Take me there. We could catch a plane
and be there this evening. Please!
163
00:17:11,113 --> 00:17:16,118
Call him up. It's a fishing accident.
I got some real problems.
164
00:17:17,745 --> 00:17:20,331
You son of a bitch!
165
00:17:23,083 --> 00:17:25,502
You don't care!
166
00:17:26,837 --> 00:17:29,340
Lee, don't do this.
167
00:17:33,469 --> 00:17:35,554
Hey...
168
00:17:37,264 --> 00:17:38,724
Lee...
169
00:18:01,413 --> 00:18:05,793
The alcohol and barbiturates
would have killed her in bed,
170
00:18:05,959 --> 00:18:08,045
let alone at the wheel of a car.
171
00:18:08,212 --> 00:18:13,801
Would you call that a possible homicide?
Face it, some people wanna die.
172
00:18:13,967 --> 00:18:15,928
Excuse me.
173
00:18:52,172 --> 00:18:55,884
Wait till the cars
come to a complete stop.
174
00:18:56,051 --> 00:19:00,264
That's it. Hop right in there.
Separate seats.
175
00:19:00,431 --> 00:19:03,809
I want you to read
what is over the cars.
176
00:19:03,976 --> 00:19:09,398
- "Please keep hands and feet in cars."
- Right.
177
00:19:09,565 --> 00:19:12,568
OK, Frady, what do you know?
178
00:19:13,402 --> 00:19:18,490
Will, tell me something.
You still got access to FBI files?
179
00:19:18,657 --> 00:19:21,702
I'll tell you how the FBI feels about me.
180
00:19:21,869 --> 00:19:25,664
Recently, they took my name
off the roster of ex-agents.
181
00:19:25,831 --> 00:19:31,211
So now, not only am I not an agent,
I'm not even an ex-agent.
182
00:19:31,378 --> 00:19:35,966
Is it possible to kill somebody
and make it look like a heart attack?
183
00:19:36,133 --> 00:19:38,468
Sure. They got a pill for it. PEP.
184
00:19:38,635 --> 00:19:42,306
- PEP?
- Pulmonary Embolism Pill.
185
00:19:42,472 --> 00:19:47,603
It creates an embolism, but
the actual cause of death is biochemical.
186
00:19:47,769 --> 00:19:52,608
The man ends up
looking like his heart attacked him.
187
00:19:53,942 --> 00:19:56,278
- What do you know?
- I don't know.
188
00:19:56,445 --> 00:19:59,656
Come on, what do you know?
189
00:19:59,823 --> 00:20:03,952
What I know is I need a good alias
and a good ID.
190
00:20:05,495 --> 00:20:06,955
What kind of ID?
191
00:20:07,122 --> 00:20:11,418
- I've gotta be a hostile misfit.
- For that, you don't need an ID.
192
00:20:11,627 --> 00:20:17,382
- Still got friends on the El Monte force?
- Before we get to El Monte...
193
00:20:19,343 --> 00:20:23,639
The minute you know what's going on,
I wanna know. Promise me.
194
00:20:25,307 --> 00:20:27,309
I promise.
195
00:20:27,476 --> 00:20:31,355
All right, I think I got a guy for you.
196
00:20:31,521 --> 00:20:34,316
Sunshine Homes
hired me to investigate him
197
00:20:34,483 --> 00:20:40,739
when he was doing a night-watchman
job for 'em. He's a real nut.
198
00:20:40,906 --> 00:20:44,701
- Richard Partun.
- Richard Partun?
199
00:20:45,160 --> 00:20:47,996
Get a fake ID for him, too.
200
00:20:48,163 --> 00:20:50,707
Make it look like
he's hiding something.
201
00:20:50,874 --> 00:20:55,295
If they investigate the first,
they'll be less careful on the second.
202
00:20:55,462 --> 00:20:59,883
You should look like a guy
who's ashamed of something.
203
00:21:03,512 --> 00:21:07,641
- Let's make him a weenie wagger.
- A weenie wagger?
204
00:21:07,808 --> 00:21:13,772
Anybody would be ashamed of that.
Besides, you look a bit like a flasher.
205
00:21:20,529 --> 00:21:24,449
Hold on to your neighbour,
it's happy hour in Salmontail.
206
00:21:24,616 --> 00:21:29,287
We're here to play a little music
and have a lot of fun.
207
00:21:32,290 --> 00:21:35,585
This boy goes into a bar
down in Texas, see.
208
00:21:35,752 --> 00:21:41,883
He goes up to the bartender and he says,
"Give me 12 bourbon and waters."
209
00:21:42,634 --> 00:21:48,306
The bartender goes, "That's a lot
of bourbon and waters." He says...
210
00:21:48,473 --> 00:21:51,017
No, I'll catch it.
211
00:21:52,477 --> 00:21:57,524
- Think your date just come in.
- I think you're terrible.
212
00:21:57,691 --> 00:21:59,985
- Hi.
- Hi.
213
00:22:00,152 --> 00:22:04,489
- My name's Gale. What can I fix you?
- I...
214
00:22:04,656 --> 00:22:08,452
How about a Martini?
You know what they say about Martinis?
215
00:22:08,618 --> 00:22:14,249
A Martini is like a woman's breast -
one ain't enough and three is too many.
216
00:22:18,295 --> 00:22:22,716
- That's an amazing joke, Gale.
- Yeah, it is. What can I get you?
217
00:22:22,883 --> 00:22:27,137
- Just a glass of milk.
- You're the healthy type, huh?
218
00:22:50,327 --> 00:22:52,954
How are you?
219
00:23:02,756 --> 00:23:05,800
Can I buy you a drink, Miss?
220
00:23:13,808 --> 00:23:17,938
For a moment,
I thought you were a man.
221
00:23:18,104 --> 00:23:22,484
- But you aren't, are you?
- No, I'm a girl.
222
00:23:25,695 --> 00:23:30,575
Why don't you go over there
and tell those people, real loud?
223
00:23:31,952 --> 00:23:34,746
Don't touch me unless you love me.
224
00:23:36,206 --> 00:23:42,629
I told you to go over there to that table
and tell those people who you really are.
225
00:23:42,796 --> 00:23:45,423
You don't want me to ask you again.
226
00:24:57,454 --> 00:25:00,915
Come on, get up. I'll buy you a drink.
227
00:25:08,923 --> 00:25:11,593
Come and sit down. You're all right, son.
228
00:25:11,760 --> 00:25:14,888
You wouldn't be offended
if I call the police?
229
00:25:15,054 --> 00:25:19,100
No, but you don't have to call far,
because Red's a deputy.
230
00:25:19,267 --> 00:25:21,436
I'm the sheriff.
231
00:25:24,772 --> 00:25:28,526
You got some interesting ideas
about law enforcement.
232
00:25:28,693 --> 00:25:34,782
Shoulda stopped the fight. I would have,
but I dearly love seeing Red get stomped.
233
00:25:34,949 --> 00:25:38,912
- He's your deputy?
- He's my sister's boy.
234
00:25:39,078 --> 00:25:43,082
He's so damn mean,
he can't get along with anybody.
235
00:25:43,249 --> 00:25:48,922
He's a real turkey. You move his plate
five inches, he's gonna starve to death.
236
00:25:56,137 --> 00:25:58,890
He's all right. He does that all the time.
237
00:26:10,068 --> 00:26:13,613
This is Gale, this is Shirley.
You met Red.
238
00:26:13,780 --> 00:26:16,366
Now, where you from, son?
239
00:26:17,492 --> 00:26:18,868
Jesus.
240
00:26:21,746 --> 00:26:25,166
Your friend Austin Tucker's long gone.
241
00:26:26,626 --> 00:26:31,047
Did he think that Bridges' drowning
wasn't an accident?
242
00:26:31,214 --> 00:26:36,219
- I don't know. What do you think?
- That's the river, that's the dam.
243
00:26:36,386 --> 00:26:40,265
Open that dam and that water
comes down like a wall.
244
00:26:40,431 --> 00:26:46,271
If you're standing where Bridges was,
you're gonna drown.
245
00:26:46,437 --> 00:26:51,651
Isn't there a warning system or does
the power company love a surprise?
246
00:26:52,568 --> 00:26:58,825
They got sirens and bells and signs all
over the place and they got a watchman.
247
00:27:00,243 --> 00:27:04,038
- There might be just something there.
- Where?
248
00:27:04,205 --> 00:27:07,083
The watchman. Buster Hinton.
249
00:27:07,250 --> 00:27:12,547
Nah! Hell, I've known Buster
for a long time.
250
00:27:12,714 --> 00:27:14,757
I got no reason to doubt him.
251
00:27:15,800 --> 00:27:17,677
No, go ahead.
252
00:27:18,803 --> 00:27:22,390
This might not have
anything to do with anything,
253
00:27:22,557 --> 00:27:26,227
but old Buster showed up
with a brand new shotgun.
254
00:27:26,394 --> 00:27:31,107
- Maybe we ought to talk to him.
- I'd like to do it kinda casual.
255
00:27:31,274 --> 00:27:36,237
He's up at the dam in the afternoons.
I'll take you to where it happened.
256
00:27:36,404 --> 00:27:38,448
You could do some fishing.
257
00:27:38,614 --> 00:27:43,077
- Come up with anything?
- Nothing but fish. You?
258
00:27:43,244 --> 00:27:48,708
I've found out a couple of things, but...
Here, I've brought you some lunch.
259
00:27:49,751 --> 00:27:52,128
You are aces with me.
260
00:27:53,212 --> 00:27:56,591
Look at this! What did you find out?
261
00:28:05,850 --> 00:28:09,395
- That's the warning, huh?
- Yeah, that's it.
262
00:28:09,562 --> 00:28:11,397
Bridges couldn't hear that?
263
00:28:11,564 --> 00:28:14,650
My mother could've heard it
and she's dead.
264
00:28:27,705 --> 00:28:31,000
LD, what's the news
on your friend Buster?
265
00:28:33,920 --> 00:28:35,713
Actually, there is no Buster.
266
00:32:50,676 --> 00:32:54,346
Yeah? Gale! You want LD?
267
00:32:56,015 --> 00:32:59,518
Drowned in what?
The car's right out front.
268
00:33:14,450 --> 00:33:17,119
You gotta be kidding.
269
00:33:18,829 --> 00:33:21,373
Who found the body?
270
00:33:53,322 --> 00:33:57,951
Charley, somebody's broken into
LD's house and stole his car.
271
00:34:05,459 --> 00:34:08,128
Get to the intersection and cut him off.
272
00:34:08,295 --> 00:34:10,839
OK, Red, we're on our way.
273
00:34:27,898 --> 00:34:30,359
We got him cut off.
274
00:35:23,161 --> 00:35:26,623
You've been drinking again, haven't you?
275
00:35:26,790 --> 00:35:29,001
Tell the truth, Joe.
276
00:35:29,167 --> 00:35:31,545
Come in, Stanley.
277
00:35:31,712 --> 00:35:36,758
The thought of covering that council
meeting was too much for you, wasn't it?
278
00:35:36,925 --> 00:35:39,052
Close the door.
279
00:35:45,767 --> 00:35:50,981
Somebody's systematically knocking off
witnesses and you don't care.
280
00:35:51,148 --> 00:35:56,153
Sure I care. I care about my kids' future,
this newspaper, my golf handicap.
281
00:35:56,320 --> 00:36:00,449
I've even been known to care about you,
you ungrateful bastard.
282
00:36:00,616 --> 00:36:06,663
Drink your coffee.
Here. Take it! Shit.
283
00:36:06,830 --> 00:36:10,208
Joe, what evidence have we got?
284
00:36:10,375 --> 00:36:15,172
A girl who died of pills and booze,
a sheriff you say tried to kill you
285
00:36:15,339 --> 00:36:21,470
- And the poor bastard drowns.
- I got a bank book with $107,000 in it.
286
00:36:21,636 --> 00:36:26,016
- The police are after me.
- Why is there no APB on you?
287
00:36:26,183 --> 00:36:29,144
I checked. They say it was an accident.
288
00:36:29,311 --> 00:36:33,607
- They don't wanna answer questions.
- You're damn right.
289
00:36:38,028 --> 00:36:42,449
Sheriff LD Wicker and two deputies
were indicted three months ago
290
00:36:42,657 --> 00:36:47,412
on a utilities scandal.
It was in every paper in the North-West.
291
00:36:47,579 --> 00:36:49,581
He knew you were a reporter,
292
00:36:49,748 --> 00:36:55,295
but it wasn't any national conspiracy
he was covering up.
293
00:36:56,421 --> 00:37:02,302
Remember catching the state senator's
bagman and it was his nephew's bookie?
294
00:37:02,469 --> 00:37:05,847
You're gonna make
a real horse's ass of yourself.
295
00:37:06,014 --> 00:37:11,019
He didn't know I was a reporter. I didn't
tell him, I didn't give him my name.
296
00:37:11,186 --> 00:37:15,816
- Did you register at a hotel?
- Yeah, under a phoney name.
297
00:37:15,982 --> 00:37:21,696
Boy, you amaze me. You go expecting
these things to happen and they do.
298
00:37:23,198 --> 00:37:26,451
Just advance me two weeks' salary.
299
00:37:28,620 --> 00:37:31,456
- For what?
- I gotta find Austin Tucker.
300
00:37:31,623 --> 00:37:34,459
If anybody knows about this, he does.
301
00:37:37,129 --> 00:37:40,382
I won't advance you a dime.
302
00:37:43,885 --> 00:37:48,890
I don't care if your self-serving ambition
gets you the Pulitzer prize.
303
00:37:49,057 --> 00:37:52,269
I'm not gonna have
anything more to do with it.
304
00:37:56,940 --> 00:38:00,902
- Joe...
- Can't help it.
305
00:38:01,611 --> 00:38:03,154
I know.
306
00:38:05,323 --> 00:38:09,369
Good shot. Good shot. You got a point.
307
00:38:11,246 --> 00:38:13,331
Not bad, Riggsy.
308
00:38:14,040 --> 00:38:19,880
- That's good. Hey, babe, you're all right.
- Winning, huh?
309
00:38:20,380 --> 00:38:23,633
Winning? I'm beating the shit out of him.
310
00:38:24,843 --> 00:38:27,470
I'm Schwartzkopf, this is Riggs.
311
00:38:28,597 --> 00:38:33,643
Harry Nelson. The Psych department
gave those vocational tests to you?
312
00:38:35,186 --> 00:38:37,731
I'll go and get those tests.
313
00:38:41,443 --> 00:38:47,699
We establish a centre for the study of
violence, they send us every nut in town.
314
00:38:47,866 --> 00:38:50,994
- They get mean?
- Yeah. Vicious.
315
00:38:51,161 --> 00:38:54,331
One of them bit the ear
off a colleague of mine.
316
00:38:54,497 --> 00:38:58,960
It was OK, though,
we sewed it back on. Most of it.
317
00:38:59,127 --> 00:39:00,587
I'm glad about that.
318
00:39:04,257 --> 00:39:08,094
I'm not sure whoever made this
knew what they were after.
319
00:39:13,183 --> 00:39:17,437
How you doing, Ernie?
It seems to be directing at...
320
00:39:17,604 --> 00:39:23,818
...trying to pull out anger, repression,
frustration, stuff like that.
321
00:39:23,985 --> 00:39:27,947
Could it pick up
potentially homicidal characteristics?
322
00:39:28,114 --> 00:39:31,618
You mean a killer? Yeah, sure.
323
00:39:33,453 --> 00:39:35,747
Would you be willing to go through it
324
00:39:35,914 --> 00:39:41,378
and tell me what answers would come
from a highly violent personality?
325
00:39:41,878 --> 00:39:44,839
Yeah, but it probably
wouldn't do much good.
326
00:39:45,006 --> 00:39:51,096
This stuff's pretty sophisticated.
It's a lot different than my stuff.
327
00:39:51,262 --> 00:39:56,226
It's not any better,
but it would be a difficult...
328
00:40:07,654 --> 00:40:13,743
Fuck it. We'll let Ernie take it.
He'll blow 'em right off the graph.
329
00:40:13,910 --> 00:40:18,039
He hacked up his great-aunt
and killed two ticket-takers.
330
00:40:23,253 --> 00:40:25,338
Ernie?
331
00:40:27,298 --> 00:40:29,426
Come here, boy.
332
00:40:33,138 --> 00:40:37,142
I'd like you to meet somebody.
What's your name again?
333
00:40:37,934 --> 00:40:40,019
Nelson. Harry Nelson.
334
00:40:40,186 --> 00:40:43,481
Harry Nelson, Ernie.
335
00:41:02,876 --> 00:41:05,753
Joe Frady? Looking for Austin Tucker?
336
00:41:09,465 --> 00:41:11,551
D'you wanna see him?
337
00:41:14,179 --> 00:41:16,514
Leave your car here.
338
00:41:20,643 --> 00:41:24,772
- I have to do a skin search.
- A what?
339
00:41:24,939 --> 00:41:28,234
You're gonna strip
and I'm gonna search you.
340
00:41:28,401 --> 00:41:34,282
- Are you out of your fucking mind?
- That's the way Mr Tucker wants it.
341
00:41:34,449 --> 00:41:39,954
And if I don't see you,
you don't see him. All right?
342
00:42:34,258 --> 00:42:39,430
All right, Mr Frady,
who sent you to look for me?
343
00:42:39,597 --> 00:42:42,975
- Nobody sent me.
- Now, look...
344
00:42:43,142 --> 00:42:48,022
I've come 1,300 miles to get
a straight answer to that question.
345
00:42:48,189 --> 00:42:53,444
- My life is in danger just being here.
- Who really sent you?
346
00:42:53,611 --> 00:42:57,281
- Nobody sent me.
- Keep your voice down.
347
00:42:58,658 --> 00:43:01,703
Nobody sent me. I'm a writer...
348
00:43:01,869 --> 00:43:05,289
Stop acting like
you're on The New York Times.
349
00:43:05,456 --> 00:43:11,212
You're a third-rate journalist from Oregon
or wherever the hell you're from.
350
00:43:11,379 --> 00:43:15,216
You've been asking about things
you know nothing about.
351
00:43:15,758 --> 00:43:18,386
There were two attempts
made on my life.
352
00:43:19,053 --> 00:43:21,889
I don't know what you want,
but if it's money...
353
00:43:22,056 --> 00:43:25,059
...l'll give you
$10,000 to keep me out of it.
354
00:43:25,226 --> 00:43:28,813
You don't mention my name
or come looking for me.
355
00:43:28,980 --> 00:43:31,190
All I want is to stay out of it.
356
00:43:31,357 --> 00:43:37,196
Money means nothing to me. This story's
gonna mean more to me than $10,000.
357
00:43:38,156 --> 00:43:41,159
Fella, you don't know
what this story means.
358
00:43:44,245 --> 00:43:46,038
We better talk.
359
00:44:29,749 --> 00:44:32,335
Have you seen this photograph?
360
00:44:35,755 --> 00:44:39,258
It was taken
on the Space Needle that day.
361
00:44:42,011 --> 00:44:46,390
There's me, Lee, Bridges...
362
00:44:50,978 --> 00:44:53,147
You know that man?
363
00:44:53,314 --> 00:44:56,943
- The waiter?
- Yeah. You know his name?
364
00:44:57,109 --> 00:44:59,278
- No, why?
- Just curious.
365
00:45:03,950 --> 00:45:10,748
Lee, Bridges, Joy Holder. Lutz.
366
00:45:12,875 --> 00:45:15,711
Herbie.
367
00:45:30,893 --> 00:45:33,604
Who would have thought?
368
00:47:46,820 --> 00:47:49,531
Sorry, Bill, I didn't mean to scare you.
369
00:47:49,698 --> 00:47:56,121
You're supposed to be dead.
Goddammit. You could have called me.
370
00:47:56,288 --> 00:48:00,334
I was scared shitless
they'd think I was still alive.
371
00:48:01,710 --> 00:48:05,839
- You mean nobody knows?
- Nobody but you.
372
00:48:13,138 --> 00:48:16,934
- Hey, Bill, what's that?
- Tomorrow's lead.
373
00:48:17,101 --> 00:48:21,355
I'm demanding a reopening
of the Carroll investigation.
374
00:48:23,607 --> 00:48:28,445
- Who are you calling?
- The police, FBI, CIA, somebody.
375
00:48:28,612 --> 00:48:31,782
Bill... don't do it.
376
00:48:37,413 --> 00:48:42,626
You suggesting they're involved?
Or that they covered up?
377
00:48:42,793 --> 00:48:46,630
There is a bureaucratic tendency
to cover up mistakes,
378
00:48:46,797 --> 00:48:51,385
but I got no reason to think
any governmental agency was in on it.
379
00:48:51,552 --> 00:48:54,221
Or if they were, that they knew it.
380
00:48:54,388 --> 00:48:58,350
You don't have to infiltrate
the whole agency.
381
00:48:58,517 --> 00:49:02,813
It's not only to do with
the Carroll assassination.
382
00:49:02,980 --> 00:49:08,569
Whoever's behind this
is in the business of recruiting assassins.
383
00:49:08,736 --> 00:49:11,113
Recruiting assassins?
384
00:49:11,280 --> 00:49:16,910
I think I got some of their entrance
exams. If I'm right, I'm gonna enlist.
385
00:49:17,077 --> 00:49:20,164
If you print anything now, I'll be exposed.
386
00:49:20,330 --> 00:49:24,001
You alone can uncover
what all the agencies couldn't?
387
00:49:24,168 --> 00:49:31,133
Maybe. I'm just asking you not to print
anything until I get more evidence.
388
00:49:31,300 --> 00:49:34,887
You'll blow my chance
to find out who's behind it.
389
00:49:35,971 --> 00:49:40,851
- What do you expect me to print?
- My obituary.
390
00:49:41,018 --> 00:49:44,521
I wanna pre-date a will,
name you as executor.
391
00:49:44,688 --> 00:49:48,442
Pick up my things,
give them to the Salvation Army.
392
00:49:48,609 --> 00:49:50,944
Make a big show out of it.
393
00:49:51,111 --> 00:49:54,698
I'm dead and I wanna
stay that way for a while.
394
00:50:05,501 --> 00:50:08,629
It's about $340. It's all I've got here.
395
00:50:09,671 --> 00:50:11,924
You're gonna need the money.
396
00:50:13,258 --> 00:50:16,887
Hope you know
how to take care of yourself.
397
00:50:18,430 --> 00:50:24,228
I hope you do. You're gonna be the only
person who knows what I'm doing.
398
00:50:39,201 --> 00:50:44,164
- Who is it?
- Richard Paley?
399
00:50:44,331 --> 00:50:46,917
- Who is it?
- Are you Richard Paley?
400
00:50:47,084 --> 00:50:48,460
Who?
401
00:50:53,340 --> 00:50:55,300
Who wants him?
402
00:50:56,343 --> 00:51:00,514
Congratulations.
You had some very interesting scores
403
00:51:00,681 --> 00:51:03,642
on the first series of tests for Parallax.
404
00:51:03,809 --> 00:51:07,312
- Testing for what?
- The Parallax Corporation.
405
00:51:07,479 --> 00:51:11,149
You did apply for our training, didn't you?
406
00:51:11,316 --> 00:51:13,777
Oh, Christ, that.
407
00:51:16,446 --> 00:51:22,077
As you know, Parallax receives demands
from all phases of industry.
408
00:51:22,244 --> 00:51:25,831
Demands for unusual personnel.
409
00:51:26,456 --> 00:51:29,334
If you qualify, and we think that you can,
410
00:51:29,501 --> 00:51:34,089
we're prepared to offer you
the most lucrative and rewarding work.
411
00:51:34,256 --> 00:51:39,803
- What do you get out of it?
- We receive a sort of finder's fee.
412
00:51:39,970 --> 00:51:42,931
As I said, the jobs are difficult to fill.
413
00:51:44,474 --> 00:51:47,894
- How tall are you?
- Six-two.
414
00:51:48,937 --> 00:51:55,068
- What kind of jobs you talking about?
- Whatever you're cooking is burning.
415
00:52:07,372 --> 00:52:09,916
You might as well come in.
416
00:52:20,927 --> 00:52:23,221
I'm Jack. Jack Younger.
417
00:52:23,430 --> 00:52:29,478
But we like to be on a first-name basis
with potential candidates.
418
00:52:33,064 --> 00:52:35,442
You look taller than six-two.
419
00:52:35,609 --> 00:52:39,529
What does my height
have to do with anything?
420
00:52:46,661 --> 00:52:51,750
Put some ice on it.
It'll stop the sting and the blister.
421
00:52:53,210 --> 00:52:57,923
Your tests suggest
that you have remarkable talents.
422
00:52:58,089 --> 00:53:03,512
- What do you mean by "talents"?
- You have difficulty holding on to a job.
423
00:53:03,678 --> 00:53:09,351
I just don't like to take a lot of shit,
so people say I got antisocial tendencies.
424
00:53:09,518 --> 00:53:11,895
Has it ever crossed your mind
425
00:53:12,062 --> 00:53:17,025
that it's everybody else's problem
that they don't get along with you?
426
00:53:17,192 --> 00:53:21,530
- Why?
- The very quality that gets you in trouble
427
00:53:21,696 --> 00:53:24,115
makes you potentially invaluable.
428
00:53:24,282 --> 00:53:28,411
- What's that?
- Your aggressiveness.
429
00:53:28,995 --> 00:53:32,541
I don't wanna intrude on you
while you're eating.
430
00:53:32,707 --> 00:53:37,462
Get in touch with me personally
if you'd like to go further.
431
00:53:43,218 --> 00:53:45,762
It's been a pleasure, Richard.
432
00:54:11,830 --> 00:54:13,707
Welcome to the testing room
433
00:54:13,873 --> 00:54:18,545
of the Parallax Corporation's
Division of Human Engineering.
434
00:54:19,587 --> 00:54:22,882
You will now please cross to the chair.
435
00:54:26,011 --> 00:54:28,638
And you will sit down.
436
00:54:28,805 --> 00:54:31,349
Make yourself comfortable.
437
00:54:31,516 --> 00:54:38,690
Be sure to place each one of your hands
on the box on either side of the chair,
438
00:54:38,857 --> 00:54:44,904
making sure that each one of your
fingers is on one of the white rectangles.
439
00:54:46,072 --> 00:54:49,117
Just sit back. Nothing is required of you,
440
00:54:49,284 --> 00:54:53,830
except to observe the visual materials
that are presented.
441
00:54:53,997 --> 00:55:00,170
Be sure to keep your fingers
on the box at all times.
442
00:55:02,672 --> 00:55:07,844
All right. We hope you find the test
a pleasant experience.
443
00:59:55,881 --> 00:59:59,260
Will you please proceed to our offices?
444
00:59:59,427 --> 01:00:02,054
Thank you for your cooperation.
445
01:06:09,504 --> 01:06:14,968
Senator, here's an editorial
even you can't figure out.
446
01:06:15,135 --> 01:06:17,346
Your drink, Senator Gillingham.
447
01:06:17,512 --> 01:06:21,266
This comparison between
you and Carroll is nonsense.
448
01:06:21,433 --> 01:06:24,770
Sorry, sir, you'll have to
go back to coach.
449
01:06:27,606 --> 01:06:32,819
Point is, he doesn't like Hammond
any better than he likes you.
450
01:06:59,513 --> 01:07:01,682
Your name, sir?
451
01:07:01,848 --> 01:07:07,813
- Paley. Richard Paley.
- Is that P-A-I-L-E-Y?
452
01:07:07,979 --> 01:07:13,026
- No, it's P-A-L-E-Y.
- Will you be returning with us?
453
01:07:15,821 --> 01:07:18,699
- Is Denver your final destination?
- Yeah.
454
01:07:18,865 --> 01:07:21,535
That'll be $68.64.
455
01:07:30,752 --> 01:07:33,255
$68.64?
456
01:07:38,385 --> 01:07:40,846
Out of $70.
457
01:09:20,320 --> 01:09:23,448
- What would you like to drink?
- Just a Coke.
458
01:10:00,276 --> 01:10:04,948
Excuse me. Ma'am?
Would you like something to drink?
459
01:11:23,526 --> 01:11:29,032
Attention. Due to technical difficulties,
we will be returning to Los Angeles.
460
01:11:29,199 --> 01:11:33,244
We regret any inconvenience
this may cause you.
461
01:11:35,663 --> 01:11:39,584
Passengers disembarking
from Globe Airlines flight 451
462
01:11:39,751 --> 01:11:42,754
will be met by airport security.
463
01:11:42,921 --> 01:11:48,593
We regret any further delay
that may be caused by the investigation.
464
01:11:48,760 --> 01:11:53,264
All efforts will be made
to have you airborne again quickly.
465
01:11:56,476 --> 01:12:00,271
Passengers disembarking
from Globe Airlines flight 451
466
01:12:00,438 --> 01:12:02,982
will be met by airport security.
467
01:12:03,149 --> 01:12:08,404
We regret any further delay
that may be caused by the investigation.
468
01:12:39,978 --> 01:12:41,854
Hello.
469
01:12:44,357 --> 01:12:49,821
We've already received an offer
for your services. $25,000 a year.
470
01:12:49,988 --> 01:12:54,492
- Who from?
- Manufacturers Intelligence Group.
471
01:12:56,995 --> 01:12:59,372
Never heard of them.
472
01:13:00,415 --> 01:13:04,711
They work out of
the Hammond building in Atlanta.
473
01:13:05,795 --> 01:13:11,801
- What do they want me to do?
- Work in their security programme.
474
01:13:12,468 --> 01:13:15,680
- Sounds good to me.
- Good.
475
01:13:18,933 --> 01:13:22,103
Just one more thing.
476
01:13:22,645 --> 01:13:24,605
What's that?
477
01:13:31,404 --> 01:13:33,740
Who are you?
478
01:13:39,829 --> 01:13:44,500
- Who am I?
- You're not Richard Paley.
479
01:13:44,667 --> 01:13:47,754
Your service records don't check.
480
01:13:49,005 --> 01:13:50,631
They don't?
481
01:13:50,798 --> 01:13:56,304
There was a Richard Paley
in the 1 st Air Cavalry, but he's dead.
482
01:13:58,681 --> 01:14:03,269
- Gee, I'm sorry to hear that.
- So were we.
483
01:14:04,645 --> 01:14:07,607
Who are you?
484
01:14:09,108 --> 01:14:12,528
I don't have to tell you. You're not a cop.
485
01:14:13,780 --> 01:14:18,784
I was getting attached to you.
I wouldn't step outside that door.
486
01:14:28,336 --> 01:14:30,671
We simply have to know.
487
01:14:32,882 --> 01:14:35,843
All right.
488
01:14:36,552 --> 01:14:38,888
My name's Richard Partun.
489
01:14:39,055 --> 01:14:42,725
Why did you want us to think
you were Richard Paley?
490
01:14:42,892 --> 01:14:48,648
I needed a job. I got into a little difficulty
in El Monte a couple of months ago.
491
01:14:48,814 --> 01:14:52,902
What kind of difficulty? It's important.
492
01:14:53,069 --> 01:14:58,658
I was drinking in this bar and...
I used to drink a lot.
493
01:15:00,910 --> 01:15:06,123
Next thing I know, I'm running around
a laundromat with no clothes on.
494
01:15:06,290 --> 01:15:10,169
Some old lady
claimed I was trying to...
495
01:15:12,004 --> 01:15:16,133
- You know, molest her.
- Were you?
496
01:15:16,300 --> 01:15:21,138
I don't know. I don't remember
what I was doing there, nothing.
497
01:15:21,305 --> 01:15:28,479
All I know is that they arrested me for...
indecent exposure.
498
01:15:30,064 --> 01:15:36,737
A thing like that follows you around.
Try to get a job, you're a sex offender.
499
01:15:36,904 --> 01:15:40,616
- I'm no sex offender.
- No, I'm sure you're not.
500
01:15:40,783 --> 01:15:45,997
I think they put something in my beer
that made me take off my clothes.
501
01:15:48,082 --> 01:15:53,671
If that's all there is to it, we'll check it out
with the El Monte police.
502
01:15:54,755 --> 01:15:58,843
It'll be no problem... Richard.
503
01:16:00,469 --> 01:16:03,973
I've tried to be a friend to you, haven't I?
504
01:16:05,725 --> 01:16:11,272
At Parallax, I've found that people
who have had real trouble in their lives,
505
01:16:11,439 --> 01:16:14,775
so-called antisocial people,
506
01:16:14,942 --> 01:16:21,490
if I can earn their loyalty, I can give them
a sense of their own worth.
507
01:16:21,657 --> 01:16:25,703
That's very rewarding, believe me.
508
01:16:25,870 --> 01:16:31,167
I honestly think, with your nature,
you're more reliable for security work
509
01:16:31,333 --> 01:16:37,006
than any semi-retired ex-FBI agent
they can come up with.
510
01:16:37,173 --> 01:16:41,927
In a risk situation,
I believe you'll go right down the line.
511
01:16:43,012 --> 01:16:46,098
That's something money can't buy.
512
01:16:48,726 --> 01:16:51,604
You're invaluable, Richard.
513
01:16:55,441 --> 01:17:01,489
- ... ex-FBI agent they can come up with.
- Oh, come on, Frady.
514
01:17:01,655 --> 01:17:07,661
... I believe you'll go right down the line.
That's something money can't buy.
515
01:17:10,956 --> 01:17:13,542
You're invaluable, Richard.
516
01:17:26,055 --> 01:17:28,474
Come in, Stanley.
517
01:17:29,225 --> 01:17:31,310
There you are.
518
01:17:32,895 --> 01:17:34,980
You're new, aren't you? Thanks.
519
01:18:48,762 --> 01:18:53,058
It must have been 5.30.
That's when I come to clean the office.
520
01:18:53,225 --> 01:18:57,187
- There he was.
- All the signs of a massive coronary.
521
01:18:57,354 --> 01:19:01,734
- D'you know if he had a heart condition?
- I don't know.
522
01:19:06,947 --> 01:19:11,910
Trusting man. He didn't even
lock the drawer he kept his money in.
523
01:19:18,709 --> 01:19:21,336
I'm very pleased with you.
524
01:19:24,423 --> 01:19:30,304
Tomorrow, you'll meet with the other
member of your team, Ben Harkins.
525
01:19:30,471 --> 01:19:32,806
He'll have your assignment.
526
01:19:34,308 --> 01:19:38,520
I just...
What name am I supposed to use?
527
01:19:38,687 --> 01:19:42,941
Richard Partun.
Don't worry, he knows all about you.
528
01:19:44,068 --> 01:19:46,153
Good.
529
01:20:42,835 --> 01:20:45,128
Good afternoon. 803, isn't it?
530
01:20:45,295 --> 01:20:49,132
The guy that just checked in,
is his name Ben?
531
01:20:49,299 --> 01:20:51,927
I can't remember his last name.
532
01:20:52,094 --> 01:20:58,016
Harkins. It's Mr Ben Harkins.
816, right down the hall from you.
533
01:21:14,700 --> 01:21:18,787
Ben Harkins, please. Ben Harkins.
534
01:21:24,751 --> 01:21:27,337
Ben?
535
01:21:27,504 --> 01:21:30,424
I got a message for you from Jack.
536
01:21:30,591 --> 01:21:34,011
Don't unpack.
There's been a change in plans.
537
01:21:34,177 --> 01:21:36,430
How much money you got left?
538
01:21:36,597 --> 01:21:41,310
- I don't know, maybe $700.
- There'll be another $200 at the desk.
539
01:21:41,476 --> 01:21:46,231
Go back to the airport and
take the 510 American to Honolulu.
540
01:21:46,398 --> 01:21:50,152
- Honolulu?
- Not bad, uh?
541
01:21:50,319 --> 01:21:54,448
When you get to Honolulu,
take the first flight to Maui.
542
01:21:54,614 --> 01:22:01,163
When you get there, rent a jeep and
drive to a hotel called the Hana Ranch.
543
01:22:01,330 --> 01:22:04,833
- Yeah, Hana Ranch. Got it?
- Right.
544
01:22:19,848 --> 01:22:24,311
- Is Jack Younger here?
- Mr Younger isn't here.
545
01:22:30,400 --> 01:22:35,697
Richard Partun was here. The guy
he sent me to meet didn't show up.
546
01:25:31,706 --> 01:25:33,625
People, let's work now.
547
01:25:33,792 --> 01:25:38,254
Would you please
check your cards for sequence?
548
01:25:42,926 --> 01:25:46,805
Check your cards carefully
for sequence.
549
01:25:50,058 --> 01:25:54,813
Work smoothly
and it'll be a clean, clear picture.
550
01:25:54,979 --> 01:26:00,193
I'm gonna give you a warning,
"One, two, three" and a command, "Pull".
551
01:26:02,320 --> 01:26:07,492
Get your concentration here.
Make a good, clean, sharp picture.
552
01:26:07,659 --> 01:26:09,035
Here we go.
553
01:26:15,834 --> 01:26:19,629
All right. And one, two, three, pull!
554
01:26:24,300 --> 01:26:27,387
One, two, three, turn!
555
01:28:17,538 --> 01:28:19,707
One, two, three, lift!
556
01:28:21,250 --> 01:28:24,128
Applause, applause. Here he comes.
557
01:28:24,295 --> 01:28:27,090
Here's the man himself, Mr Hammond.
558
01:28:33,721 --> 01:28:36,182
- Quite a surprise.
- Nice to see you.
559
01:28:36,349 --> 01:28:39,352
This is Pat Fairfield,
Student Body President.
560
01:28:39,519 --> 01:28:42,855
Marilyn Puttnam,
Student Federation President.
561
01:28:43,022 --> 01:28:45,316
The youth is rallying, sir.
562
01:28:45,483 --> 01:28:48,861
We're at that point
where you'll be coming in.
563
01:28:49,028 --> 01:28:52,740
- If you would make your entrance.
- What I'm here for.
564
01:28:52,907 --> 01:28:56,869
- Where do I enter?
- Round the table, up the stair.
565
01:28:57,036 --> 01:28:59,831
- Right to the speaker stand.
- OK.
566
01:29:01,374 --> 01:29:07,213
Card people, we have a tape of the
address Mr Hammond's going to deliver.
567
01:29:07,380 --> 01:29:10,675
We're gonna run that
so you can learn your cues.
568
01:29:10,842 --> 01:29:13,177
I'll be giving cues for applause.
569
01:29:13,344 --> 01:29:17,181
When he comes in,
greet him for everybody here.
570
01:29:17,348 --> 01:29:22,854
Here he comes, making his entrance.
Let's hear it! Come on!
571
01:29:27,942 --> 01:29:32,488
That's the man we're working for,
the man people are coming to see.
572
01:29:32,655 --> 01:29:35,575
This is gonna be on television.
573
01:29:49,839 --> 01:29:55,303
Wanna thank you kids for being here,
and the band. See you tonight.
574
01:29:59,348 --> 01:30:03,394
Thank you.
I am proud to be here tonight.
575
01:30:03,561 --> 01:30:08,024
I can think of no occasion
that has given me more pleasure.
576
01:30:12,528 --> 01:30:15,740
We all ache for the chance
to be proud again.
577
01:30:15,907 --> 01:30:20,453
I promise you I will not stop,
I will not falter,
578
01:30:20,620 --> 01:30:23,581
till that march
has reached its destination.
579
01:30:23,748 --> 01:30:26,292
Until, like Moses, I've returned to you
580
01:30:26,459 --> 01:30:30,296
the promised land of liberty
our forefathers created.
581
01:30:37,345 --> 01:30:41,933
I cannot take the honours
you bestow on me as a personal tribute.
582
01:30:42,099 --> 01:30:48,481
You are here to honour me
not as a man but as a representative...
583
01:30:48,648 --> 01:30:53,027
...they're all talking about Jack Nicklaus,
Palmer.
584
01:30:53,194 --> 01:30:55,988
Our cause must become the country's.
585
01:32:52,146 --> 01:32:53,814
I am proud...
586
01:32:59,945 --> 01:33:03,782
Our cause must become the country's.
587
01:33:03,949 --> 01:33:10,456
My life has been blessed with success,
but that is not why you are here.
588
01:33:10,623 --> 01:33:13,417
My life has been blessed with...
589
01:33:45,699 --> 01:33:48,702
There he is! There he is!
590
01:37:22,958 --> 01:37:25,585
I see him!
591
01:38:16,011 --> 01:38:19,723
Ladies and gentlemen,
you've been invited here
592
01:38:19,890 --> 01:38:25,395
for the announcement of the inquiry
into the death of George Hammond.
593
01:38:25,562 --> 01:38:30,859
A complete transcript of the investigation
is in preparation.
594
01:38:31,026 --> 01:38:35,614
This committee has spent
six months of investigation,
595
01:38:35,781 --> 01:38:39,075
followed by 11 weeks of hearings.
596
01:38:40,702 --> 01:38:42,954
After careful deliberation,
597
01:38:43,121 --> 01:38:49,419
it has concluded that George Hammond
was assassinated by Joseph Frady.
598
01:38:49,586 --> 01:38:51,838
An overwhelming body of evidence
599
01:38:52,005 --> 01:38:56,801
has revealed that Frady was obsessed
with the Carroll assassination.
600
01:38:56,968 --> 01:39:00,138
And in his confused and distorted mind
601
01:39:00,305 --> 01:39:05,977
seems to have imagined that Hammond
was responsible for the senator's death.
602
01:39:06,144 --> 01:39:11,900
He was equally convinced
that Hammond was plotting to kill him.
603
01:39:12,067 --> 01:39:17,822
It is for those reasons
that Frady assassinated him.
604
01:39:17,989 --> 01:39:23,578
Although I'm certain that it will do nothing
to discourage the conspiracy pedlars,
605
01:39:23,745 --> 01:39:27,165
there is no evidence of a conspiracy
606
01:39:27,332 --> 01:39:31,211
in the assassination
of George Hammond.
607
01:39:31,378 --> 01:39:33,421
Those are our findings.
608
01:39:33,588 --> 01:39:39,302
The evidence will be available
to you as soon as possible. Thank you.
609
01:39:39,469 --> 01:39:42,097
This is an announcement, gentlemen.
610
01:39:42,264 --> 01:39:45,308
There will be no questions.52835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.