All language subtitles for The.Juror.Polish-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Wykorzystaj darmowy kod JOINNOW na stronie
 www.playships.eu 2 00:01:00,760 --> 00:01:03,520 Kim pan jest? 3 00:01:04,680 --> 00:01:07,400 Kto to jest? 4 00:01:13,120 --> 00:01:15,400 Bo�e! 5 00:01:15,800 --> 00:01:19,960 Zamknij si�, Angelo. Niech bierze, co chce. 6 00:01:20,000 --> 00:01:22,840 Na co czekasz? 7 00:01:23,480 --> 00:01:25,720 Nie! 8 00:01:27,400 --> 00:01:29,880 Dziadku! 9 00:01:49,280 --> 00:01:51,760 Ratunku! 10 00:02:02,320 --> 00:02:05,360 Nie zabijaj mnie. 11 00:02:30,960 --> 00:02:33,560 :: POD PRESJ� :: 12 00:02:35,480 --> 00:02:40,480 Prosz� si� nie spieszy� z odpowiedzi� na pytanie. 13 00:02:41,200 --> 00:02:47,120 Niech pani spojrzy na pana Boffano. Widzia�a go ju� pani kiedy�? 14 00:02:48,360 --> 00:02:53,400 - Nie, nie widzia�am. - Prosz� m�wi� do mikrofonu. 15 00:02:54,680 --> 00:02:59,680 - Nie widzia�am. - Ani w telewizji, ani w prasie? 16 00:03:00,280 --> 00:03:04,880 - Czyta pani gazety? - Gdy mam troch� czasu. 17 00:03:04,920 --> 00:03:08,680 - Czyli jak cz�sto? - Nigdy. 18 00:03:09,400 --> 00:03:14,080 Jestem samotn� matk�, kt�ra pr�buje by� rze�biark�, 19 00:03:14,120 --> 00:03:17,680 Pracuj� i musz� wychowywa� syna. 20 00:03:17,720 --> 00:03:22,320 Mo�e to g�upie, ale nie �ledz� wiadomo�ci. 21 00:03:24,600 --> 00:03:29,200 - S�ysza�a pani o tej sprawie? - Co nieco. 22 00:03:30,280 --> 00:03:35,560 Syn powiedzia�, �e mog� mnie wybra� do afery mafijnej. 23 00:03:37,160 --> 00:03:41,200 Spyta�am, "Jakiej znowu afery? " Odrzek�, " Sprawa Louie Boffano. " 24 00:03:41,240 --> 00:03:46,040 "B�dzie s�dzony za sprz�tni�cie kilku kolesi. " 25 00:03:48,600 --> 00:03:54,920 M�wi�, "Kto to jest Louie Boffano? " Odpowiedzia�, 'Wielki makaroniarz. " 26 00:03:58,360 --> 00:04:00,960 Wystarczy. 27 00:04:01,920 --> 00:04:07,640 Ten proces pewnie d�ugo potrwa, a obrady �awy b�d� zamkni�te. 28 00:04:08,160 --> 00:04:14,240 Je�li uwa�a pani, �e to raczej nie wchodzi w rachub� to zrozumiemy. 29 00:04:14,400 --> 00:04:19,120 Znajd� w tym czasie kogo� do opieki nad synem. 30 00:04:19,160 --> 00:04:22,920 Chc� wi�c pani by� �awnikiem? 31 00:04:23,360 --> 00:04:25,960 Tak, chc�. 32 00:04:43,560 --> 00:04:46,800 /Samoch�d nale�y /do Annie Laird. 33 00:04:46,840 --> 00:04:51,240 /48 Seminary Lane, /Pharaoh, Nowy Jork. 34 00:04:53,360 --> 00:04:57,200 - Popisa�e� si� czym� dzisiaj? - Nie, da�em odw�oka. 35 00:04:57,240 --> 00:05:01,400 Wiesz, �e Jesse doszed� do pi�tego poziomu w Dragon Rider? 36 00:05:01,440 --> 00:05:05,880 Ja nie dochodz� nawet do drugiego, bo ten cholerny Troll mnie rozwala. 37 00:05:05,920 --> 00:05:10,200 - Mo�e Nintendo to nie twoja dzia�ka. - To nie Nintendo, tylko Sega. 38 00:05:10,240 --> 00:05:14,080 Powiniene� zaj�� si� czym� innym, na przyk�ad odrobi� lekcje. 39 00:05:14,120 --> 00:05:17,360 By�e� dzisiaj gwiazd� w s�dzie hrabstwa. 40 00:05:17,400 --> 00:05:21,040 Powiedzia�am im, �e nazwa�e� Louie Boffano Wielkim Makaroniarzem. 41 00:05:21,080 --> 00:05:24,200 - Dosta�a� te spraw�? - Tak my�l�. 42 00:05:24,240 --> 00:05:28,760 Zabra�a dzieciaka. Kieruje si� na zach�d. 43 00:05:32,440 --> 00:05:34,480 /Dzi�kuj�, Eddie. 44 00:05:34,520 --> 00:05:38,960 /Jed� za ni�. /Ja zbadam jej mieszkanie. 45 00:05:43,600 --> 00:05:47,200 Zabili ojca chrzestnego i jego wnuka. 46 00:05:47,240 --> 00:05:53,200 Zacz�am wi�c my�le� o tobie. M�wi�am ci ju� o odpowiedzialno�ci. 47 00:05:55,800 --> 00:06:01,680 Dobra! Mo�e to nie najlepszy pomys�, ale strasznie podniecaj�cy. 48 00:06:02,320 --> 00:06:05,880 Potrzeba mi troch� emocji. 49 00:06:12,280 --> 00:06:17,560 - /Eddie, co si� dzieje? - Jeste�my w jakim� ko�ciele. 50 00:06:19,520 --> 00:06:25,400 Mo�e to jaki� maniak religijny. Chyba trzeba z niej zrezygnowa�. 51 00:06:26,400 --> 00:06:31,160 - /Pracuje tam. Nie martw si�. - Skoro tak... 52 00:06:32,320 --> 00:06:36,840 Je�li napisz� co� o procesie, to wytnij dla mnie artyku�. 53 00:06:36,880 --> 00:06:42,120 - Przecie� nie czytasz gazet. - R�b, o co ci� prosz�. 54 00:06:42,360 --> 00:06:47,800 Podczas obrad �awy przysi�g�ych zamieszkasz z pani� Kolodny. 55 00:06:47,840 --> 00:06:52,080 - Na jak d�ugo? - Ile b�dzie trzeba. 56 00:06:52,960 --> 00:06:55,880 Chyba �artujesz. 57 00:06:55,920 --> 00:07:00,320 Wchodzisz, wychodzisz i m�wisz 'Winny". 58 00:07:00,720 --> 00:07:06,080 Powiedz, "Usma�cie kanali�! " To ci zajmie sze�� sekund! 59 00:07:53,640 --> 00:07:59,320 /"Z wyrazami szacunku, John Slivey, /Us�ugi Religijne, Inc. " 60 00:08:04,520 --> 00:08:07,520 Matma... ale ju�! 61 00:08:25,280 --> 00:08:28,360 B�G JEST MʯCZYZN� 62 00:08:44,800 --> 00:08:48,840 Wraca z dzieciakiem do samochodu. 63 00:08:50,000 --> 00:08:54,360 - Co o niej s�dzisz? - Absolutnie nic. 64 00:08:57,200 --> 00:09:01,760 - /Czy jest seksowna? - Przecie� to babka z dzieckiem. 65 00:09:01,800 --> 00:09:07,800 Wed�ug mnie, jest seksowna i bystra. Nie jaka� tam zwyk�a mamu�ka. 66 00:09:08,920 --> 00:09:14,040 - B�d� z ni� k�opoty. - /Uwa�am, �e jest wspania�a. 67 00:09:14,760 --> 00:09:18,040 Tworzy rze�by, kt�re ogl�da si� za pomoc� r�k. 68 00:09:18,080 --> 00:09:21,920 Wy�a� stamt�d. Jad� do ciebie. 69 00:09:41,880 --> 00:09:46,360 S� ju� na podje�dzie. Wyno� si� stamt�d! 70 00:09:48,800 --> 00:09:53,400 Stoj� pod frontem. Wyjd� tylnimi drzwiami. 71 00:09:55,160 --> 00:09:58,960 /Co ty wyprawiasz, do cholery? 72 00:10:04,120 --> 00:10:08,280 /Wchodz� od frontu. /Wyjd� od ty�u. 73 00:10:09,920 --> 00:10:12,120 Niech to szlag. 74 00:10:12,160 --> 00:10:15,000 Jestem g�odny. 75 00:10:15,760 --> 00:10:20,760 Jest co� do jedzenia? Masz obowi�zek mnie karmi�. 76 00:10:21,160 --> 00:10:26,560 Teraz jestem zbyt zaj�ta... bo kosz� ci� w Dragon Rider! 77 00:10:31,720 --> 00:10:36,000 W��cz maszyneri�, a ja zam�wi� pizz�. 78 00:10:36,320 --> 00:10:40,720 - Z plasterkami kie�basy - Nie denerwuj mnie. 79 00:10:40,760 --> 00:10:46,160 - Kie�basa jest pyszna. - Chcia�abym zam�wi� du�� pizz�. 80 00:10:52,360 --> 00:10:55,480 We� top�r! Odwr�� si�. 81 00:10:55,520 --> 00:11:00,040 - Gi�, �ajdaku! - Przy�� mu raz jeszcze. 82 00:11:00,280 --> 00:11:04,440 - Nie pozw�l mu nawia�. - Trafi�am! 83 00:11:05,160 --> 00:11:08,200 /Naprawd�. Hurra! 84 00:11:11,160 --> 00:11:14,320 /Uspok�j si�, mamu�ku. 85 00:11:14,360 --> 00:11:18,320 - /Tu jest.. - /Uwa�aj na pi��. 86 00:11:22,040 --> 00:11:27,800 /Ju� ja go z�api�. Nie uda mu si� /umkn�� przed furi� mamu�ki! 87 00:11:43,840 --> 00:11:49,200 - Cze��, Lainie. Przysz�a ju�? - Tak, jedn� chwileczk�. 88 00:11:56,760 --> 00:11:59,000 SPRZEDANE 89 00:11:59,040 --> 00:12:04,880 Mark Cordell. Niezwykle uprzejmy, cho� odrobin� onie�mielaj�cy. 90 00:12:06,040 --> 00:12:11,400 Zna si� na rzeczy. Popiera Alice Aycock i Christy Rupp. 91 00:12:13,240 --> 00:12:18,200 Kupuje dla siebie, przyjaci�, i wielkich kolekcjoner�w. 92 00:12:18,240 --> 00:12:23,080 - Na przyk�ad? - Sato Makamoto. Bidi Karamora. 93 00:12:23,800 --> 00:12:27,280 - Moje rze�by pojad� do Japonii? - Nie wiem. 94 00:12:27,320 --> 00:12:31,440 - Nie spyta�a�? - Pyta�am, ale wyra�a� si� niejasno. 95 00:12:31,480 --> 00:12:36,960 - I to ci wystarczy�o? - Jak r�wnie� czek na $24 tysi�ce. 96 00:12:37,480 --> 00:12:42,640 - Po�owa nale�y do ciebie. - Nie powiem, przyda si�. 97 00:12:48,960 --> 00:12:51,680 Annie Laird? 98 00:12:52,400 --> 00:12:55,600 Inez m�wi�a, �e mo�e si� pojawisz. 99 00:12:55,640 --> 00:12:59,280 Kupi�em kilka twoich rze�b. Jestem Mark Cordell. 100 00:12:59,320 --> 00:13:04,440 - Dosta�am pa�ski czek. - S� warte znacznie wi�cej. 101 00:13:04,800 --> 00:13:10,160 - Jak mnie pan pozna�? - Inez pokaza�a mi pani zdj�cie. 102 00:13:12,280 --> 00:13:17,560 - Czy moje rze�by trafi� do Japonii? - Prawdopodobnie. 103 00:13:17,800 --> 00:13:21,400 - Nigdy ju� ich nie zobacz�? - Niekoniecznie. 104 00:13:21,440 --> 00:13:24,600 Zje pani ze mn� lunch? 105 00:13:24,640 --> 00:13:28,880 O drugiej musz� stawi� si� w s�dzie. 106 00:13:31,480 --> 00:13:36,600 - Nie powinna si� pani sp�ni�. - Mo�e szybka kawa. 107 00:13:37,560 --> 00:13:43,160 - Jaka by�a pani pierwsza rze�ba? - Niech si� zastanowi�... 108 00:13:43,400 --> 00:13:45,440 Najpierwsza. 109 00:13:45,480 --> 00:13:51,240 Gdy moi rodzice si� rozwiedli, zamieszka�am z babci�, Okropne. 110 00:13:52,680 --> 00:13:57,680 Zrobi�am model ��ki, kt�ry trzyma�am pod ��kiem. 111 00:13:58,040 --> 00:14:03,280 Ciernie by�y z pinezek. Strumie� z folii aluminiowej. 112 00:14:04,320 --> 00:14:09,200 Si�ga�am r�k� pod ��ko... Ba�am si� ciemno�ci. 113 00:14:10,440 --> 00:14:15,440 Dotyka�am modelu i �ni�am, �e jestem na tej ��ce. 114 00:14:18,520 --> 00:14:23,800 - Tak to si� zacz�o? - Owszem. Ba� si� pan ciemno�ci? 115 00:14:26,200 --> 00:14:31,320 W naszym domu nie by�o ciemno. Mia�em mn�stwo rodze�stwa. 116 00:14:31,360 --> 00:14:34,560 Ja by�em najm�odszy. 117 00:14:34,840 --> 00:14:38,520 Prawdziwy dom wariat�w. Zoo. 118 00:14:39,800 --> 00:14:44,440 Chce pani wiedzie�, dok�d pojad� te rze�by? 119 00:14:45,720 --> 00:14:50,880 Zna pani Japoni�? Wsp�czesna sztuka jest poniek�d tamtejsz� walut�, 120 00:14:50,920 --> 00:14:56,720 Jej warto�� wci�� si� zmienia. Mo�na j� r�norako wykorzysta�. 121 00:14:57,000 --> 00:15:02,120 Sekund�... Zgubi�am si�. Nie rozumiem, co pan m�wi. 122 00:15:02,840 --> 00:15:08,240 Trzeba wprowadzi� pani rze�by na rynek. Podbi� ich cen�. 123 00:15:08,760 --> 00:15:13,400 Wywiad w Art Forum. Targi sztuki w Bazylei. 124 00:15:13,560 --> 00:15:17,480 - Ale tym ja si� zajm�. - Prosz� pos�ucha�, panie Cordell... 125 00:15:17,520 --> 00:15:21,080 - Mark. - Dobrze. Mark... 126 00:15:21,680 --> 00:15:27,240 - Mog� m�wi� do pani Annie? - Moja sztuka nie jest walut�! 127 00:15:28,280 --> 00:15:32,760 Co wed�ug ciebie na tym zyskuj�? Pieni�dze? Nie s� mi potrzebne. 128 00:15:32,800 --> 00:15:37,040 Zarabiam ca�kiem sporo... Nie teraz. 129 00:15:39,240 --> 00:15:43,520 Chc� tylko, �eby arty�ci tacy jak ty mogli zamkn�� si� w pracowni - 130 00:15:43,560 --> 00:15:47,600 i nie zastanawia� si�, czym nakarmi� swoje dzieci. 131 00:15:47,640 --> 00:15:52,720 �eby idioci, kt�rzy kontroluj� �wiat sztuki. to robactwo... 132 00:15:52,760 --> 00:15:58,480 Nie stanowili dla ciebie problemu. Ty wykonujesz swoj� prac�. 133 00:16:00,280 --> 00:16:03,000 Co wy na to? 134 00:16:03,880 --> 00:16:09,240 P�a�... W�� czarn�, Wygl�dasz w niej bardzo seksownie. 135 00:16:09,440 --> 00:16:13,680 Nie chc� wygl�da� seksownie. Precz z czarn� sukienk�, 136 00:16:13,720 --> 00:16:16,520 - Nie b�d� taka nie�mia�a. - Nie jestem nie�mia�a. 137 00:16:16,560 --> 00:16:20,720 - Ceni� prywatno��. - Gadaj zdrowa. 138 00:16:21,080 --> 00:16:26,560 - Nie lubi� �wiergota� z facetami. - To prawdziwa sztuka. 139 00:16:27,280 --> 00:16:32,680 Najpierw mu schlebiasz. Potem przek�uwasz balonik pychy. 140 00:16:34,360 --> 00:16:39,840 P�niej kolejny komplement. Przyci�gasz go i odpychasz... 141 00:16:42,600 --> 00:16:46,800 A� zakr�ci mu si� w g�owie i padnie ci do st�p. 142 00:16:46,840 --> 00:16:49,800 Kiedy ostatnio spa�a�? 143 00:16:49,840 --> 00:16:54,680 Zamkn�am na chwil� oczy podczas tracheotomii. 144 00:16:56,280 --> 00:16:59,440 Spa�am par� godzin w poniedzia�ek. 145 00:16:59,480 --> 00:17:05,000 - Dlaczego si� nie po�o�ysz? - Zabieram dzieciaki do kina. 146 00:17:05,840 --> 00:17:09,200 Nie mog�am nie przyj��. 147 00:17:09,240 --> 00:17:13,240 Dzisiaj odnios�a� �yciowy sukces. 148 00:17:13,680 --> 00:17:16,160 S�ucham? 149 00:17:16,840 --> 00:17:20,160 Wreszcie ci si� uda�o. 150 00:17:20,880 --> 00:17:25,280 - Co takiego? - Sprzeda�a� trzy rze�by. 151 00:17:25,800 --> 00:17:29,080 Wiesz co? Masz racj�! 152 00:17:32,360 --> 00:17:36,200 Lao- Tsu m�wi, �e powr�t nale�y do sfery Tao. 153 00:17:36,240 --> 00:17:40,080 - Jeste� taoist�?. - Nie wiem. 154 00:17:42,120 --> 00:17:47,840 Kiedy us�ysza�em o tym po raz pierwszy, wybuchn��em �miechem. 155 00:17:48,000 --> 00:17:51,120 Ale wydaje mi si� to kusz�ce. 156 00:17:51,160 --> 00:17:56,440 Sta� si� dolin�, Przesta� walczy� ze �wiatem i losem - 157 00:17:58,040 --> 00:18:02,040 a wszystko przyjdzie do ciebie. 158 00:18:05,640 --> 00:18:10,280 - Co ty na to? - Powinni�my skr�ci� w lewo. 159 00:18:18,920 --> 00:18:23,360 - Pozwolisz...? - Wybierz, kt�r� chcesz. 160 00:18:23,440 --> 00:18:27,760 - W�o�y� r�k� pod sp�d... - I dotykaj. 161 00:18:31,760 --> 00:18:35,640 "Sen o Zwolnieniu si� z Pracy. " 162 00:18:47,880 --> 00:18:51,560 - Co czujesz? - Klawiatur�. 163 00:18:52,600 --> 00:18:58,200 Komputerow�, Co� szorstkiego na klawiszach. Papier �cierny? 164 00:18:58,960 --> 00:19:01,720 Drut. Klatka. 165 00:19:06,040 --> 00:19:11,000 Klatka dla ptak�w. Utkn��em w klatce dla ptak�w. 166 00:19:14,480 --> 00:19:19,520 Drzwiczki s� otwarte, ale nie mog� si� przecisn��. 167 00:19:20,840 --> 00:19:25,800 Czuj� powiew wiatru na palcach. Jak to zrobi�a�? 168 00:19:30,600 --> 00:19:33,440 Trzepotanie... 169 00:19:34,360 --> 00:19:36,640 Ptak. 170 00:19:37,200 --> 00:19:39,960 Zdumiewaj�ce. 171 00:19:40,520 --> 00:19:45,040 Bardzo dziwne. wk�adasz r�k� i czujesz... 172 00:19:46,640 --> 00:19:50,560 - Cz�ci intymne? - Zgadza si�. 173 00:19:53,240 --> 00:19:58,000 Bo�e drogi, Annie, to nie musi by� tylko sen. 174 00:19:58,360 --> 00:20:02,000 Mo�esz z�o�y� wym�wienie. Uciec z tego piek�a. 175 00:20:02,040 --> 00:20:07,760 Do ko�ca �ycia b�dziesz mog�a po�wi�ca� si� wy��cznie sztuce. 176 00:20:18,880 --> 00:20:23,840 Chcia�by� zbada� jak�� inn�?. Tamta jest niez�a. 177 00:20:33,200 --> 00:20:36,160 - Ta? - Owszem. 178 00:20:36,960 --> 00:20:39,680 T� ju� znam. 179 00:20:39,800 --> 00:20:44,920 - Dopiero j� sko�czy�am. - Dotyka�em jej... wczoraj. 180 00:20:47,960 --> 00:20:52,400 - Wczoraj ci� nie zna�am. - By�em tutaj. 181 00:20:58,800 --> 00:21:01,880 �artujesz, prawda? 182 00:21:16,200 --> 00:21:18,920 Nie wstawaj! 183 00:21:22,440 --> 00:21:25,360 Pos�uchaj mnie. 184 00:21:26,440 --> 00:21:30,640 - Jeste�cie w niebezpiecze�stwie. - Gdzie m�j syn? 185 00:21:30,680 --> 00:21:35,880 Poszed� z Juliet do kina. Nie stanie mu si� krzywda. 186 00:21:36,920 --> 00:21:42,520 Niezwyk�y dzieciak z niego. S�ysza�em, jak grali�cie w Seg�. 187 00:21:42,560 --> 00:21:47,480 Wpad�a� w panik�, a on po prostu powiedzia�, "Uspok�j si�, mamu�ku. " 188 00:21:47,520 --> 00:21:51,000 - Sk�d wiesz? - Annie... 189 00:21:52,600 --> 00:21:57,040 Gdy us�ysza�em wasze �miechy, obieca�em sobie. - 190 00:21:57,080 --> 00:22:00,200 �e pomog� wam przez to przebrn��. 191 00:22:00,240 --> 00:22:04,200 To niebezpieczny czas dla niego. 192 00:22:05,400 --> 00:22:10,440 Pope�ni jaki� dziecinny b��d, a wtedy go stracimy. 193 00:22:11,080 --> 00:22:13,760 Szybciutko! 194 00:22:17,280 --> 00:22:22,880 My�l� jednak, �e nic mu si� nie stanie. Doro�nie w spokoju. 195 00:22:24,120 --> 00:22:29,680 Juliet r�wnie�. Wszyscy, kt�rych kochasz, b�d� bezpieczni. 196 00:22:30,480 --> 00:22:33,640 S�yszysz, co m�wi�? 197 00:22:33,920 --> 00:22:37,480 Ski� g�ow�, R�b, co ka��. 198 00:22:40,320 --> 00:22:43,920 Je�li za� chodzi o ciebie... 199 00:22:43,960 --> 00:22:47,280 Musisz jedynie czeka�. 200 00:22:48,760 --> 00:22:54,400 Skontaktujemy si� z tob�, B�dziesz musia�a powiedzie� jedno s�owo. 201 00:22:54,440 --> 00:22:59,440 Dok�adnie jedno. Wiesz jakie? Domy�li�a� si� ju�? 202 00:23:00,000 --> 00:23:02,240 Nie? 203 00:23:05,720 --> 00:23:08,240 Niewinny. 204 00:23:28,840 --> 00:23:31,680 Do zobaczenia. 205 00:23:33,280 --> 00:23:36,040 Co mam robi�? 206 00:23:37,600 --> 00:23:40,400 Chroni� syna. 207 00:23:41,000 --> 00:23:45,760 Powiedz mu. �e randka zupe�nie si� nie uda�a. 208 00:23:48,760 --> 00:23:52,960 - Witaj, skarbie. - Nic ci nie jest? 209 00:23:55,320 --> 00:23:58,520 Ciesz� si�, �e ju� wr�ci�e�. 210 00:23:58,560 --> 00:24:02,200 - O co chodzi? - O nic. Dobrze si� bawi�e�? 211 00:24:02,240 --> 00:24:07,160 - Tak. Co si� sta�o? - Randka wypad�a paskudnie. 212 00:24:07,320 --> 00:24:12,400 - B�dzie kupowa� twoje rze�by? - To bez znaczenia. 213 00:24:12,480 --> 00:24:17,760 - Wszystko w porz�dku? - Tak, zaraz do ciebie przyjd�. 214 00:24:18,120 --> 00:24:21,160 Zmiataj do ��ka. 215 00:24:32,000 --> 00:24:36,720 - B�d� kupowa� twoje rze�by. - Wcale tego nie chc�. 216 00:24:36,760 --> 00:24:40,480 Wkr�tce wszystko si� sko�czy. 217 00:25:08,640 --> 00:25:12,480 - /Annie, co s�ycha�? - Boone? 218 00:25:13,240 --> 00:25:16,400 - Tak, to ja. - /Jak si� masz? 219 00:25:16,440 --> 00:25:20,480 Niezgorzej. Musz� wrzuci� monet�. 220 00:25:21,040 --> 00:25:25,560 B�dzie ci si� wydawa�o, �e nas roz��czyli. 221 00:25:25,600 --> 00:25:30,240 - Ju� lepiej. - /Wreszcie mog�em zadzwoni�. 222 00:25:31,160 --> 00:25:36,080 - /Ile to ju� czasu min�o? - Ostatni raz dzwoni�e� na jesieni. 223 00:25:36,120 --> 00:25:40,840 /Naprawd�? /Do telefonu mam 3 godziny drogi. 224 00:25:43,320 --> 00:25:47,920 /Co u was s�ycha�? /Jak si� miewa Oliver?. 225 00:25:48,520 --> 00:25:51,960 - /Jeste� tam? - Tak... 226 00:25:52,120 --> 00:25:57,360 - Wszystko w porz�dku. - /My�la�em, �e nas roz��czyli. 227 00:25:57,400 --> 00:26:03,360 - Zarezerwuj bilety wcze�niej. - W tym roku chyba nie przylecimy. 228 00:26:04,200 --> 00:26:06,960 Ominie was fiesta. Dlaczego? 229 00:26:07,000 --> 00:26:13,000 Nie wolno ci pakowa� si� w moje �ycie, kiedy tylko sobie zechcesz. 230 00:26:14,920 --> 00:26:16,960 /O co ci chodzi? 231 00:26:17,000 --> 00:26:21,640 Mam teraz kogo� - nie podobaj� mu si� te telefony. 232 00:26:21,680 --> 00:26:25,360 Przepraszam, nie wiedzia�em. 233 00:26:26,840 --> 00:26:31,840 - /Dobrze si� czujesz? - Sko�czmy ju� t� rozmow�. 234 00:26:46,520 --> 00:26:49,480 Dobranoc. Annie. 235 00:26:58,280 --> 00:27:03,520 /Nauczyciel m�wi, "Facet nie /ruszy si� z domu na krok. " 236 00:27:03,560 --> 00:27:07,840 /"Trzeba wi�c b�dzie /zrobi� podkop. " 237 00:27:07,960 --> 00:27:13,400 /Pami�tasz, Paulie? /Powiedzia�em, "Chcesz kopa� tunel? " 238 00:27:13,840 --> 00:27:18,320 /"To sobie kop. /Tylko zabij sukinsyna. " 239 00:27:18,680 --> 00:27:22,600 - Czy to pa�ski g�os, panie DeCicco? - Tak. 240 00:27:22,640 --> 00:27:26,160 Rozmawia pan z Buffano o jakim� Nauczycielu. 241 00:27:26,200 --> 00:27:29,800 - Kto to jest? - Nie wiem. 242 00:27:30,400 --> 00:27:36,560 - Sk�d to przezwisko, Nauczyciel? - Gdy go zobaczysz, koniec szko�y. 243 00:27:37,160 --> 00:27:41,480 - To znaczy? -�e, kurwa, jeste� martwy. 244 00:27:42,840 --> 00:27:46,160 Prosz� zwa�a� na s�owa. 245 00:27:46,200 --> 00:27:51,960 - Mia� pan z nim bezpo�redni kontakt? - Nie, pracuje dla Louie. 246 00:27:52,440 --> 00:27:58,120 M�wi� pan, �e to on poleci� interes z kartelem narkotykowym. 247 00:27:59,480 --> 00:28:04,120 I �e skontaktowa� Louie z mafi� z Kalabrii. 248 00:28:05,960 --> 00:28:10,440 Za� Salvatore Riggio by� temu przeciwny. 249 00:28:10,600 --> 00:28:16,040 Nauczyciel postanowi� wi�c wykopa� tunel i zabi� Riggio. 250 00:28:17,400 --> 00:28:22,400 I Louie Boffano powiedzia�, "Dobra, zr�b podkop. " 251 00:28:23,480 --> 00:28:28,480 - Wi�c chyba Nauczyciel jest bossem. - Wcale nie. 252 00:28:28,920 --> 00:28:33,680 - S�uchacie jego rad. - Louie wydaje rozkazy. 253 00:28:35,680 --> 00:28:39,760 Chce pan powiedzie�, �e Louie zdaje si� wydawa� rozkazy. 254 00:28:39,800 --> 00:28:42,960 Wie pan, co to jest marionetka? 255 00:28:43,000 --> 00:28:46,840 - Sprzeciw. - Ujm� to inaczej. 256 00:28:47,080 --> 00:28:50,960 Oto marionetka. Nie podejmuje samodzielnych decyzji. 257 00:28:51,000 --> 00:28:54,760 - Sprzeciw! - Nie jeste�my w cyrku. 258 00:28:54,800 --> 00:28:59,760 - Cofam pytanie. - Prosz� wykre�li� je z protoko�u. 259 00:28:59,800 --> 00:29:05,280 Niech pan od�o�y marionetk�. Sprzeciw zosta� podtrzymany. 260 00:29:23,520 --> 00:29:26,000 /Oliver! 261 00:29:27,320 --> 00:29:31,240 - /Zejd� na d�. - Jest tu kto? 262 00:30:28,280 --> 00:30:30,760 A to co? 263 00:30:44,160 --> 00:30:47,000 Mia�e� tu nie przychodzi�. 264 00:30:47,040 --> 00:30:53,040 M�g�by� mi da� kilka dolc�w na poczet czynszu za nast�pny miesi�c? 265 00:30:53,880 --> 00:30:58,120 - Co to, kurde, jest? - Nie dotykaj! 266 00:31:00,360 --> 00:31:05,120 To dzie�o sztuki. Niezwykle delikatna rze�ba. 267 00:31:06,920 --> 00:31:11,080 No, prosz�. Musisz pozna� Lorraine. 268 00:31:15,040 --> 00:31:19,120 - Kto to jest Lorraine? - Moja dziewczyna. 269 00:31:19,160 --> 00:31:22,720 To te� jest dzie�o sztuki? 270 00:31:24,280 --> 00:31:29,000 To moja dziewczyna. Prawdziwe dzie�o sztuki. 271 00:31:30,320 --> 00:31:34,320 Nie chcia�em, �eby� wpada� tu bez uprzedzenia. 272 00:31:34,360 --> 00:31:38,640 Pracuj� w�a�nie nad wa�nym projektem. 273 00:31:44,280 --> 00:31:47,440 Dobra... P�jd� ju�. 274 00:31:55,320 --> 00:31:58,640 /Nie chc� o tym m�wi�. 275 00:32:00,120 --> 00:32:04,880 /W�� p�aszcz. Nie mamy /ju� nic do jedzenia. 276 00:32:20,320 --> 00:32:24,760 Znam ci�. Jeste� autork� tych pude�ek... 277 00:32:25,680 --> 00:32:30,440 Mark Cordell kupi� twoje rze�by. To tw�j syn? 278 00:32:32,640 --> 00:32:35,960 Mi�o ci� pozna�, ma�y. 279 00:32:36,440 --> 00:32:40,080 Poszukaj lepiej deseru lodowego. 280 00:32:40,120 --> 00:32:43,600 - Robo Lod�w? - W�a�nie. 281 00:32:48,680 --> 00:32:53,640 Jutro rano o si�dmej. Na parkingu przy Banktree. 282 00:32:57,560 --> 00:33:02,440 - Co powiedzia�em? - Na parkingu przy Banktree. 283 00:33:02,560 --> 00:33:06,080 - O kt�rej? - O si�dmej rano. 284 00:33:06,120 --> 00:33:11,000 Nic wam si� nie stanie. Nie jeste�my potworami. 285 00:33:12,000 --> 00:33:15,080 Te� mam dzieciaka. 286 00:33:17,800 --> 00:33:22,280 Wiem, jak si� czujesz. Nie przejmuj si�. 287 00:33:25,240 --> 00:33:28,280 Jak si� nazywasz? 288 00:33:34,760 --> 00:33:39,440 - Nie mog� ci powiedzie�. - Jak mam si� do ciebie zwraca�? 289 00:33:39,480 --> 00:33:42,440 Kapitan Chrupek. 290 00:33:42,680 --> 00:33:45,760 Dzi�ki, Kapitanie. 291 00:33:49,920 --> 00:33:54,520 Jak sobie radzisz. Annie? Jak si� czujesz? 292 00:33:55,800 --> 00:34:00,400 - Przecie� wiesz. Pods�uchujesz nas. - Nie bawi mnie to. 293 00:34:00,440 --> 00:34:03,520 - Czy�by? - Sk�d. 294 00:34:06,320 --> 00:34:10,240 Nie mo�emy jednak dopu�ci� do najmniejszej pomy�ki. 295 00:34:10,280 --> 00:34:15,160 Uwa�am, �e jeste� zbyt surowa dla swojego syna. 296 00:34:16,840 --> 00:34:21,600 - Mo�e zacz�� zadawa� pytania. - Nie zacznie. 297 00:34:23,840 --> 00:34:28,680 Chc� to szybko sko�czy�, wi�c musisz mi pom�c. 298 00:34:31,480 --> 00:34:36,800 - Powinni�my wsp�pracowa�. - Zrobi�, co w mojej mocy. 299 00:34:38,760 --> 00:34:43,320 Wiesz. o co chodzi�o nam wczoraj w s�dzie? 300 00:34:43,800 --> 00:34:49,240 Boffano nie kaza� zabi� Riggio. Jest w mafii figurantem. 301 00:34:49,400 --> 00:34:53,600 - Nie wydaje rozkaz�w. - Zgadza si�. 302 00:34:53,920 --> 00:34:59,880 Skoro Louie Boffano jest niewinny, to kto zabi� Salvadore Riggio? 303 00:35:02,840 --> 00:35:05,040 Ty. 304 00:35:12,120 --> 00:35:16,040 Uwa�asz, �e jestem Nauczycielem? 305 00:35:16,120 --> 00:35:20,280 - A nie? - Mo�e sobie w to wierzy�. 306 00:35:23,880 --> 00:35:27,680 Przera�am ci�, prawda, Annie? 307 00:35:27,880 --> 00:35:32,480 Przykro mi z tego powodu. Gdybym mia� wyb�r... 308 00:35:32,520 --> 00:35:35,360 Jakikolwiek... 309 00:35:38,200 --> 00:35:43,120 Jednak dzi�ki temu b�d� m�g� ocali� twoje �ycie. 310 00:35:47,000 --> 00:35:50,080 Run�� mi�dzy nas na ��ko. 311 00:35:50,120 --> 00:35:53,200 Przy�o�y� pistolet do g�owy Sala. 312 00:35:53,240 --> 00:35:58,200 - Co wtedy zrobi�? - Powiedzia�, "Otwieraj, Sal. " 313 00:35:58,240 --> 00:36:02,280 "Nie chc� przestraszy� twojej �ony. Musimy wsp�pracowa�. 314 00:36:02,320 --> 00:36:07,040 - Co si� sta�o p�niej? - Zabi� mojego m�a. 315 00:36:09,160 --> 00:36:13,320 - I wtedy? - Otworzy�y si� drzwi... 316 00:36:16,800 --> 00:36:20,200 Kto si� w nich pojawi�? 317 00:36:22,200 --> 00:36:26,400 Tommy, m�j wnuk. Wszed� do sypialni. 318 00:36:28,760 --> 00:36:31,280 Zobaczy� Sala. 319 00:36:31,320 --> 00:36:36,640 Napastnik spostrzeg� Tommyego. Ch�opiec zbieg� na d�. 320 00:36:37,360 --> 00:36:40,800 M�czyzna ruszy� za nim. 321 00:36:41,040 --> 00:36:43,960 Us�ysza�am strza�. 322 00:36:44,000 --> 00:36:47,280 Zabi� moje male�stwo. 323 00:36:54,160 --> 00:36:57,440 Nie mam wi�cej pyta�. 324 00:37:09,800 --> 00:37:12,240 Oliver! 325 00:37:12,680 --> 00:37:17,520 Znowu dzwoni�a Juliet. ... chyba po raz dziesi�ty. 326 00:37:17,560 --> 00:37:22,440 Powiniene� odrabia� lekcje. Do widzenia. Jesse. 327 00:37:23,360 --> 00:37:25,760 Na razie. 328 00:37:25,800 --> 00:37:30,680 - Kto poci�� gazet�? - Ja. Kaza�a� mi przecie�. 329 00:37:32,920 --> 00:37:38,280 Nigdy nie s�uchasz moich polece�. Dlaczego to zrobi�e�? 330 00:37:40,000 --> 00:37:43,760 - Co tam napisali? - Chyba nie powinna� wiedzie�. 331 00:37:43,800 --> 00:37:49,200 Nie wolno ci przecie� wiedzie�, co pisz� w gazetach, prawda? 332 00:37:49,240 --> 00:37:53,760 Nie pouczaj mnie lepiej. Co tam napisali? 333 00:37:54,040 --> 00:37:57,360 - Nie wiem. - Czy Boffano jest winny? 334 00:37:57,400 --> 00:38:01,680 - Nie wiem. - Uwa�aj�, �e jest winny? 335 00:38:02,960 --> 00:38:07,040 Wszyscy to wiedz�, O co ci chodzi? 336 00:38:09,080 --> 00:38:13,840 - Wszyscy? Z kim rozmawia�e�? - Z nikim. Zabroni�a� mi przecie�. 337 00:38:13,880 --> 00:38:18,840 Rozpu�cisz j�zyk, to zbij� ci� na kwa�ne jab�ko. 338 00:38:19,680 --> 00:38:22,400 Zrozumia�e�? 339 00:38:25,400 --> 00:38:29,760 I przesta� si� maza� jak przedszkolak! 340 00:38:38,360 --> 00:38:41,280 Nie potrafi�... 341 00:38:51,480 --> 00:38:56,640 - Gdzie si� wszyscy podziali? - Znowu co� pomyli�em? 342 00:38:57,560 --> 00:39:02,560 - O kt�rej mia�e� si� tu zjawi�? - W�a�nie teraz. 343 00:39:03,320 --> 00:39:07,800 - Mo�e poszli na stare boisko. - Wracaj. 344 00:39:08,680 --> 00:39:12,240 Nie chc�, �eby� tam szed�. 345 00:39:17,960 --> 00:39:21,440 - Musimy pogada�. - Czas na mnie. 346 00:39:21,480 --> 00:39:24,360 Przejd�my si� troch�. 347 00:39:24,400 --> 00:39:27,600 - A gdybym mia�a k�opoty? - Jakiego rodzaju? 348 00:39:27,640 --> 00:39:32,280 - Naprawd� powa�ne. - Z facetami? Z prac�?. 349 00:39:34,520 --> 00:39:38,560 - A je�li nie mog�abym powiedzie�? - Najlepszej przyjaci�ce? 350 00:39:38,600 --> 00:39:42,320 - Powiedzia�aby� mi wszystko? - Oczywi�cie. 351 00:39:42,360 --> 00:39:44,960 No to wal. 352 00:39:46,880 --> 00:39:52,800 - Nie poradz� ci. Nie mam dziecka. - Kochasz go tak samo jak ja. 353 00:39:52,840 --> 00:39:56,280 Powiedz, co by� zrobi�a. 354 00:39:58,200 --> 00:40:02,280 Musisz chyba porozmawia� z s�dzi�, 355 00:40:03,000 --> 00:40:08,000 Poinformuj go, �e u twego syna wykryto w�a�nie bia�aczk�. 356 00:40:08,040 --> 00:40:11,760 - Tego nie kupi. - Ale� tak. 357 00:40:12,280 --> 00:40:17,680 Je�li b�dziesz mia�a za�wiadczenie lekarskie - ode mnie. 358 00:40:19,480 --> 00:40:22,440 Sama nie wiem... 359 00:40:23,320 --> 00:40:28,800 - To jakie� wariactwo. - Pomaganie mafii jest m�drzejsze? 360 00:40:30,200 --> 00:40:34,800 - Dlaczego wi�c..? - Nie lubi�, jak mi si� rozkazuje. 361 00:40:34,840 --> 00:40:38,880 Nie przyjmuj� zw�aszcza rozkaz�w od potwor�w. 362 00:40:38,920 --> 00:40:42,080 To tw�j syn, Annie. 363 00:40:53,240 --> 00:40:58,320 Kiedy wsi�dziemy do samochodu, nie wolno nam o tym wspomina�. 364 00:40:58,360 --> 00:41:03,600 Ani s��wkiem. �adnych pyta�. Powiedz, "B�d� milcza�. " 365 00:41:04,320 --> 00:41:09,560 - B�d� milcza� jak gr�b. - I w samochodzie. i w domu. 366 00:41:11,640 --> 00:41:16,640 - Wiedzia�em. Bo�e! - Jeste� zbyt spostrzegawczy. 367 00:41:18,520 --> 00:41:24,120 Dobrze, �e sam si� domy�li�e�. I poszed�e� z tym do Juliet. 368 00:41:25,680 --> 00:41:28,880 - Boisz si�? - Tak. 369 00:41:30,760 --> 00:41:33,720 Damy sobie rad�. 370 00:41:54,880 --> 00:41:59,960 - W czym pani pom�c? - Chc� zobaczy� si� z s�dzi�, 371 00:42:04,160 --> 00:42:09,040 - Co pani tu robi? - Musz� z panem porozmawia�. 372 00:42:10,520 --> 00:42:15,000 - Prosz� otworzy� drzwi. - Na osobno�ci. 373 00:42:15,520 --> 00:42:21,240 Kiedy �awnik wchodzi do mego biura, to nie jest b�aha sprawa. 374 00:42:21,640 --> 00:42:27,120 Wizyta �awnika u s�dziego mo�e mie� powa�ne konsekwencje. 375 00:42:28,160 --> 00:42:33,200 Je�li ma pani k�opoty i chce o nich porozmawia�, - 376 00:42:33,320 --> 00:42:36,080 wezw� swoich prawnik�w. 377 00:42:36,120 --> 00:42:41,080 Nie s� potrzebni. Chc� porozmawia� z panem sama. 378 00:42:41,280 --> 00:42:44,400 To jest zabronione. 379 00:42:45,600 --> 00:42:50,160 Cokolwiek to jest, musz� wezwa� adwokat�w. 380 00:42:53,400 --> 00:42:57,760 Twierdzi wi�c pan, �e pope�ni�am b��d? 381 00:42:59,320 --> 00:43:04,720 Bez trudu mog�a pani odm�wi� uczestnictwa w tej sprawie. 382 00:43:06,840 --> 00:43:11,000 Jednak pani nalega�a. Pami�ta pani? 383 00:43:11,680 --> 00:43:17,000 Je�li co� pani� trapi, oskar�ony ma prawo to us�ysze�. 384 00:43:18,240 --> 00:43:24,080 Tak si� sk�ada, �e toczy si� przeciw niemu proces o morderstwo. 385 00:43:24,320 --> 00:43:27,680 Ma prawo do informacji. 386 00:43:30,240 --> 00:43:35,360 - Sprowadzi� jego obro�c�? - Nie. zmieni�am zdanie. 387 00:44:13,320 --> 00:44:15,840 Ty i twoje sentymenty. 388 00:44:15,880 --> 00:44:20,240 My�lisz, �e Earl Monroe pokona�by Johna Starka? 389 00:44:20,280 --> 00:44:23,720 Zmi�t�by go ze stadionu jednym ciosem ze stadionu. 390 00:44:23,760 --> 00:44:27,240 - John Stark... - Annie! 391 00:44:28,400 --> 00:44:31,040 Chcia�bym, �eby� pozna�a Rodneya. 392 00:44:31,080 --> 00:44:36,800 - Twoja dziewczyna to niez�a laska. - Rodney jest kup� g�wna. 393 00:44:38,040 --> 00:44:40,240 Bzdura! 394 00:44:40,280 --> 00:44:45,280 Upi� si� jak prosi�, wi�c postanowi�em odwie�� go do domu. 395 00:44:45,320 --> 00:44:49,840 - Pojedziesz z nami? - Jestem samochodem. 396 00:44:51,000 --> 00:44:55,400 W�a� do ty�u. Annie usi�dzie obok mnie. 397 00:44:55,520 --> 00:45:00,000 �ycie Rodneya nie jest zbyt wiele warte. 398 00:45:00,080 --> 00:45:04,640 - To pijak i dure�. - Zamknij si�, g�upku. 399 00:45:05,240 --> 00:45:11,320 Lecz jego kumple s� troskliwi i dlatego nie zabrali mu prawa jazdy. 400 00:45:11,800 --> 00:45:16,720 Podobno masz whisky. Jak masz, to dawaj, gnojku. 401 00:45:16,840 --> 00:45:20,560 Annie, butelka jest w torbie. 402 00:45:24,600 --> 00:45:28,080 - Ta? - Nie oblej si�, Rodney. 403 00:45:28,120 --> 00:45:33,240 - Nie wezm� tego do ust. - I tak b�d� ci� szanowa�. 404 00:45:35,520 --> 00:45:37,880 Dupek! 405 00:45:38,680 --> 00:45:43,720 Po�� si�. Dosypa�em tam troch� �rodk�w nasennych. 406 00:45:47,000 --> 00:45:50,800 - Co ty wyprawiasz? - Na�laduj� Rodneya. 407 00:45:50,840 --> 00:45:55,480 Chc� wiedzie�, jak wygl�da �wiat w jego oczach. 408 00:45:55,520 --> 00:45:59,520 Tak my�la�em. Wszystko zamazane. 409 00:46:05,720 --> 00:46:09,880 Sp�jrz teraz na niego. Jest taki jak my. 410 00:46:09,920 --> 00:46:14,400 Przez ca�e swoje �ycie pr�buje si� nie ba�. 411 00:46:14,440 --> 00:46:18,480 W tym celu jest got�w na wszystko. 412 00:46:18,520 --> 00:46:23,080 - Nigdy nie czujesz strachu? - Ca�y czas. Dzisiaj te� si� ba�em. 413 00:46:23,120 --> 00:46:28,000 Szanuj� strach. Uczy mnie, kim naprawd� jestem. 414 00:46:29,760 --> 00:46:33,200 Rozumiesz, o czym m�wi�? 415 00:46:36,320 --> 00:46:40,880 Lacrosse. Najbardziej niebezpieczny sport w tym kraju. 416 00:46:40,920 --> 00:46:46,600 Gdyby by�o inaczej, ch�opcy nie graliby w niego tak ch�tnie. 417 00:46:46,840 --> 00:46:50,080 Oliver gra w Lacrosse, prawda? 418 00:46:50,120 --> 00:46:53,800 - Dlaczego tu przyjechali�my? - Chc� ci� nauczy�, czym jest mi�o��. 419 00:46:53,840 --> 00:46:58,160 Rz�d pragnie, �eby� kocha�a prawo i sprawiedliwo��. 420 00:46:58,200 --> 00:47:02,600 Ale co to za ludzie? Czy ci� ochroni�?. 421 00:47:03,040 --> 00:47:07,520 Czy obroni� ci� przed kim� takim jak ja? 422 00:47:10,680 --> 00:47:15,200 Popatrz. Jestem Rodney. Zm�czony starzec. 423 00:47:16,920 --> 00:47:21,360 Kiedy jednak siadam za kierownic�, na powr�t staj� si� m�ody. 424 00:47:21,400 --> 00:47:26,120 M�g�bym wzi�� ten zakr�t odrobin� za szybko. 425 00:47:28,160 --> 00:47:30,680 Przesta�! 426 00:47:31,200 --> 00:47:35,240 Nic nie powiedzia�am! Przysi�gam! 427 00:47:36,520 --> 00:47:40,080 - Kto ci� obroni, Annie? - Ty. 428 00:47:40,120 --> 00:47:44,520 - Powiedz to! - Nauczyciel mnie obroni! 429 00:47:46,920 --> 00:47:50,360 - Powt�rz! - Nauczyciel mnie obroni! 430 00:47:50,400 --> 00:47:54,000 Mo�esz wpakowa� go za kratki. Mo�esz wystawi� Louie Buffano. 431 00:47:54,040 --> 00:47:58,160 Ale co zrobisz z pijanym Rodneyem? 432 00:47:58,720 --> 00:48:03,880 Patrz� przed siebie i wszystko jest jakie� zamazane! 433 00:48:04,440 --> 00:48:09,920 Chyba widz� ch�opca na rowerze. Jest niezwykle podobny... 434 00:48:12,360 --> 00:48:14,600 Nie! 435 00:48:15,480 --> 00:48:18,920 - Kto ci� obroni? - Nauczyciel. 436 00:48:22,400 --> 00:48:25,480 - Jedynie ty. - Nauczyciel ci� obroni. 437 00:48:25,520 --> 00:48:28,240 Jeszcze raz! 438 00:48:49,120 --> 00:48:51,480 Tutaj. 439 00:49:01,800 --> 00:49:06,600 - Nie wolno mu prowadzi�. - Masz absolutn� racj�. 440 00:49:06,640 --> 00:49:10,320 M�g�by zrobi� komu� krzywd�. 441 00:49:24,120 --> 00:49:27,200 Odstaw j� do domu. 442 00:49:29,320 --> 00:49:32,160 Gdzie idziesz? 443 00:49:41,120 --> 00:49:45,880 - Dlaczego on to zrobi�? - Przestraszy�a� go. 444 00:49:46,360 --> 00:49:50,520 Je�li to si� powt�rzy, i tobie mo�e si� co� sta�. 445 00:49:50,560 --> 00:49:53,840 To by mnie zmartwi�o. 446 00:49:54,400 --> 00:49:59,640 - Masz dzieci, Kapitanie? - Eddie. Nazywam si� Eddie. 447 00:50:00,600 --> 00:50:03,720 Mam c�rk�. 14 lat. 448 00:50:04,480 --> 00:50:08,120 Dlaczego si� na to godzisz? 449 00:50:08,680 --> 00:50:13,360 Zadajesz zbyt wiele pyta�. Wyno�my si� st�d. 450 00:50:23,160 --> 00:50:27,440 - /P�jdziemy potem do sklepu? - /Nie. 451 00:50:29,240 --> 00:50:33,120 - /Kupiliby�my lody... - /Nie. 452 00:50:33,160 --> 00:50:37,640 /Opowiedzia�bym ci, jak /mi min�� dzie�. 453 00:50:38,080 --> 00:50:43,520 - /Rozmawia�a� dzi� z Juliet?. - /Nie... Doko�cz lekcje. 454 00:51:05,040 --> 00:51:07,840 CO SI� STA�O? 455 00:51:08,360 --> 00:51:12,040 NIE WSPOMINAJ NIGDY O JULIET 456 00:51:28,160 --> 00:51:31,000 TO SI� NIE UDA 457 00:51:38,320 --> 00:51:41,120 MUSIMYWALCZY� 458 00:51:42,360 --> 00:51:45,160 ON CI� ZABIJE 459 00:51:48,120 --> 00:51:50,720 ZARYZYKUJ� 460 00:51:56,160 --> 00:51:58,800 ZABIJE MNIE 461 00:52:09,000 --> 00:52:12,680 /Rozmawia�a� dzi� z Juliet?. 462 00:52:16,760 --> 00:52:22,200 - /Rozmawia�a� dzi� z Juliet?. - /Nie... Doko�cz lekcje. 463 00:52:36,440 --> 00:52:40,880 - By� milutki. - Zbadasz mnie tak jak jego? 464 00:52:40,920 --> 00:52:44,840 Chcia�by�! Masz dy�ur w sobot�. 465 00:52:50,680 --> 00:52:55,360 M�wi�a�, �e da si� go przekona�. Nic z tego. 466 00:52:57,200 --> 00:53:01,680 - Co si� sta�o? - Tw�j plan nie wypali�. 467 00:53:04,520 --> 00:53:09,640 - Musisz nas unika�. - Oliver te� sobie tego �yczy? 468 00:53:09,920 --> 00:53:14,920 Oliver chce z nas zrobi� bohater�w. ale si� myli. 469 00:53:15,440 --> 00:53:19,320 B�dzie trzyma� j�zyk za z�bami - i tylko to ma znaczenie. 470 00:53:19,360 --> 00:53:22,600 - Tu r�wnie� musisz mi to obieca�. -�e ci� opuszcz�? 471 00:53:22,640 --> 00:53:28,240 �e b�dziesz milcze� jak gr�b i trzyma� si� od nas z daleka. 472 00:53:28,440 --> 00:53:33,920 Sama m�wi�a�, �e to moje �ycie. Moje �ycie, moje dziecko. 473 00:53:35,800 --> 00:53:39,000 Zgadza si�? Obiecaj. 474 00:53:44,280 --> 00:53:46,800 Obiecuj�. 475 00:53:54,360 --> 00:53:57,200 Cze��. Oliver. 476 00:54:02,120 --> 00:54:06,000 - Oliver! - Okres dojrzewania. 477 00:54:23,640 --> 00:54:26,000 Winny. 478 00:54:33,720 --> 00:54:37,720 Niewinny... Tak tu jest napisane. 479 00:54:38,640 --> 00:54:41,000 Winny. 480 00:54:44,280 --> 00:54:47,200 Winny... Winny. 481 00:54:49,640 --> 00:54:52,000 Winny. 482 00:54:59,520 --> 00:55:01,720 Niewinny. 483 00:55:01,760 --> 00:55:07,000 - Winny -10 g�os�w, niewinny - 2. - Jak to, niewinny? 484 00:55:09,160 --> 00:55:14,760 - Mog� spyta�, kto tak zag�osowa�? - Nie trzeba odpowiada�. 485 00:55:15,320 --> 00:55:19,880 To ja. Uwa�am, �e rz�d nie ma wystarczaj�cych dowod�w. 486 00:55:19,920 --> 00:55:23,600 - Jak to? Sprawa jest zamkni�ta. - Pan tak uwa�a. 487 00:55:23,640 --> 00:55:27,640 - Wys�ucha� pan ta�my? - Owszem. 488 00:55:28,760 --> 00:55:33,920 Nawet gdyby �wiadkowie k�amali, wci�� mamy nagranie. 489 00:55:35,840 --> 00:55:39,760 Facet m�wi tam o wykopaniu tunelu. 490 00:55:39,800 --> 00:55:44,960 "Je�li chcesz, to sobie kop. Tylko zabij sukinsyna. " 491 00:55:46,680 --> 00:55:50,320 Uwa�a pan, �e m�wi� o tunelu mi�o�ci? 492 00:55:50,360 --> 00:55:55,360 - Chwileczk�... - Wed�ug pani, te� jest niewinny? 493 00:55:55,840 --> 00:56:00,880 Czy ta�ma dowodzi czegokolwiek? To nie by� rozkaz. 494 00:56:03,360 --> 00:56:08,240 - "Zabij sukinsyna. " - Takie tam sobie gadanie. 495 00:56:09,360 --> 00:56:13,200 O tym, jak zabi� Salvatore Riggio. 496 00:56:13,240 --> 00:56:17,080 Nie powinni�my chyba reagowa� zbyt gwa�townie. 497 00:56:17,120 --> 00:56:22,120 Mo�e trzeba ponownie rozpatrzy� wszystkie dowody. 498 00:56:22,680 --> 00:56:27,240 To �mieszne. Utkniemy tu na kilka tygodni. 499 00:56:28,200 --> 00:56:33,160 /Mimo dowod�w przeciw /szefowi mafii, Buffano, - 500 00:56:34,880 --> 00:56:40,360 /- �awa przysi�g�ych nie mo�e /podobno uzgodni� werdyktu. 501 00:56:57,880 --> 00:57:02,960 Chcia�bym wiedzie�, dlaczego nie naciskasz na zwi�zkowca. 502 00:57:03,000 --> 00:57:06,480 - Jest zbyt s�aby. - Czy�by? 503 00:57:06,520 --> 00:57:11,960 - Natomiast artystka jest si�aczem? - Mam tak� nadziej�. 504 00:57:12,800 --> 00:57:15,640 Zajmij si� zwi�zkowcem. 505 00:57:15,680 --> 00:57:20,440 Teraz ja tu jestem szefem. R�b wi�c, co ka��. 506 00:57:23,640 --> 00:57:26,080 Joseph. 507 00:57:29,600 --> 00:57:32,520 O czym ty, do cholery, m�wisz? 508 00:57:32,560 --> 00:57:37,440 Wracaj do samochodu. Chcia�bym ci� o co� zapyta�. 509 00:57:37,480 --> 00:57:43,480 - Dostajesz pieni�dze od rodziny? - Tak, ale nie ty ni� kierujesz. 510 00:57:43,960 --> 00:57:47,800 Tw�j ojciec wie, co si� dzieje. 511 00:57:50,120 --> 00:57:55,280 Nie lubi� ci�, wiesz? Nie podoba mi si� to, co robisz. 512 00:57:55,320 --> 00:58:01,440 Nie cierpi� tych dupk�w z Cali. Tych pieprzonych gnojk�w z Kalabrii! 513 00:58:07,840 --> 00:58:12,400 Zachowujesz si� tak, jakby� mia� tu co� do powiedzenia. 514 00:58:12,440 --> 00:58:17,360 Jeste�my kolegami z s�siedztwa. M�j ojciec r�wnie�. 515 00:58:17,400 --> 00:58:22,440 Wed�ug mnie, jeste� czubkiem. Nie masz przyjaci�. 516 00:58:22,680 --> 00:58:24,840 Nigdy ich nie mia�e�. 517 00:58:24,880 --> 00:58:30,480 Eddie wprowadzi� ci� do rodziny, ale nawet on ci� nie lubi. 518 00:58:32,000 --> 00:58:35,080 Nikt ci� nie lubi. 519 00:58:37,920 --> 00:58:41,960 - Mam mn�stwo pracy. - Pos�uchaj! 520 00:58:42,560 --> 00:58:45,960 Zajmij si� zwi�zkowcem. 521 00:59:01,400 --> 00:59:06,240 /Kiedy twoja kumpelka za�nie, /wyjd� na taras. 522 00:59:18,840 --> 00:59:22,120 Annie... chod� tutaj. 523 00:59:25,720 --> 00:59:29,800 St�j spokojnie. Udawaj, �e palisz. 524 00:59:34,520 --> 00:59:39,640 Chc�, aby� wiedzia�a, �e nieustannie o tobie my�l�. 525 00:59:41,240 --> 00:59:44,320 - Wygramy? - Nie. 526 00:59:45,080 --> 00:59:49,760 - Dlaczego? - Jest winny. Wszyscy to wiedz�, 527 00:59:51,000 --> 00:59:56,280 Je�li nie uzgodnicie wyroku, ja zostan� za to ukarany. 528 00:59:58,920 --> 01:00:03,440 Co mnie to obchodzi! Mam g�osowa� niewinny... 529 01:00:03,480 --> 01:00:08,280 Musz� oddali� zarzuty. Nie wolno nam przegra�. 530 01:00:11,680 --> 01:00:16,440 - Chyba oszala�e�. - Dlatego wybra�em ciebie. 531 01:00:16,960 --> 01:00:22,760 - Wiem, czego mo�esz dokona�. - Nie umiem rzeczy niemo�liwych. 532 01:00:23,040 --> 01:00:28,520 Mo�esz ich przekona�, �e Boffano to tch�rzliwy g�upek. B�azen. 533 01:00:28,560 --> 01:00:33,400 Zrobisz to, o co ci� prosz�, bo jeste� twarda. 534 01:00:36,040 --> 01:00:41,160 I to nas ��czy. Jeste�my artystami. Inteligentnymi. 535 01:00:43,240 --> 01:00:46,920 A Louie Boffano? Daj spok�j! 536 01:00:47,400 --> 01:00:51,800 - Co ma robi�? - Przysi�gli si� wahaj�, 537 01:00:53,080 --> 01:00:57,720 Po prostu wejdziesz i powiesz im, co robi�. 538 01:01:03,040 --> 01:01:05,840 Nie potrafi�. 539 01:01:06,720 --> 01:01:09,360 Zrobisz to. 540 01:01:11,840 --> 01:01:14,960 Przynios�em ci co�. 541 01:01:16,920 --> 01:01:20,600 Chcia�bym, aby� to za�o�y�a. 542 01:01:22,720 --> 01:01:25,440 We�, prosz�. 543 01:01:28,680 --> 01:01:33,280 Nie martw si� - ca�y czas b�d� przy tobie. 544 01:01:39,800 --> 01:01:42,680 To naprawd� dziwaczne. �wiadkowie zeznawali przeciw Nauczycielowi. 545 01:01:46,680 --> 01:01:51,360 - Jak m�g�by nie istnie�? - Nie wiem, kto to jest. 546 01:01:51,400 --> 01:01:56,240 Wiesz, �e ma ogromn� w�adz�. Tak trudno to zrozumie�? 547 01:01:56,280 --> 01:01:58,320 Annie... 548 01:01:58,360 --> 01:02:02,080 /Nie musisz /podnosi� g�osu. 549 01:02:03,160 --> 01:02:08,080 - Zwariowa�e�? Kajakiem? - Zw�aszcza po oceanie. 550 01:02:08,120 --> 01:02:13,080 Pop�yn�� w nocy na po�udnie. Woda fosforyzuje... 551 01:02:14,200 --> 01:02:18,000 - Na co masz ochot�? - Na sok owocowy. 552 01:02:18,040 --> 01:02:22,320 Niemal�e... �wieci. Przepi�kny widok. 553 01:02:25,080 --> 01:02:29,000 - Wolny duch z ciebie. - C�... 554 01:02:32,600 --> 01:02:37,920 Po zako�czeniu procesu mogliby�my pop�ywa� po Houston. 555 01:02:40,120 --> 01:02:43,800 Wspania�y pomys� ... kiedy�. 556 01:02:45,080 --> 01:02:48,120 Naprawd�? Cudnie. 557 01:02:49,000 --> 01:02:53,280 Jego imi� wypowiadali niemal szeptem. 558 01:02:53,600 --> 01:02:58,840 Gdy DeCicco go wspomnia�, by� �miertelnie przera�ony. 559 01:02:59,280 --> 01:03:03,200 - Bzdura! - O co chodzi, Barry? 560 01:03:04,120 --> 01:03:08,520 Szefem jest Boffano. Pracuj� dla niego. 561 01:03:09,880 --> 01:03:13,960 - Annie ma chyba racj�. - S�ucham? 562 01:03:17,880 --> 01:03:22,760 Te wszystkie uk�ady. Cali, go�cie z Kalabrii... 563 01:03:23,880 --> 01:03:27,160 - Rz�d... - Curacao. 564 01:03:28,600 --> 01:03:32,800 Handlarze z Jamajki. Olbrzymia sie�. 565 01:03:33,560 --> 01:03:37,560 /A w jej �rodku tkwi jeden cz�owiek, /kt�ry wszystkim kieruje. 566 01:03:37,600 --> 01:03:41,680 - Uwa�asz. �e to Boffano? - Mo�e Nauczyciel jest jego doradc�, 567 01:03:41,720 --> 01:03:46,880 Powiedzia�, �e wykopie tunel i zabije Riggio w domu. 568 01:03:48,120 --> 01:03:51,520 Boffano si� zgodzi�. "Zabij sukinsyna. " 569 01:03:51,560 --> 01:03:57,240 Za��my, �e to ja chcia�abym go zabi�, a ty by� si� zgodzi�. 570 01:03:58,360 --> 01:04:04,640 - Czy przez to sta�by� si� zab�jc�?. - Chcesz pozwoli� mu si� wywin��? 571 01:04:05,000 --> 01:04:08,800 Prosz� nie zapomina�, gdzie si� znajdujemy. 572 01:04:08,840 --> 01:04:14,080 /Jakie jeszcze dowody s� wam, /do cholery, potrzebne? 573 01:04:20,480 --> 01:04:25,280 - Przecie� nie o to chodzi... - Niepodwa�alne dowody. 574 01:04:25,320 --> 01:04:30,280 - Co to znaczy? - Pos�u� si� zdrowym rozs�dkiem. 575 01:04:30,440 --> 01:04:34,720 Wi�c w�a�ciwie wszystko jest mo�liwe? 576 01:04:35,760 --> 01:04:40,160 - Pozwolicie mi doko�czy�? - Nie m�wisz nic nowego. 577 01:04:40,200 --> 01:04:43,640 Jakie jest twoje zdanie? 578 01:04:44,360 --> 01:04:48,440 Uwa�am. �e ci ludzie to bydlaki... 579 01:04:52,680 --> 01:04:55,240 Wiesz co? 580 01:04:56,320 --> 01:04:59,440 /Ju� mi nie zale�y. 581 01:05:00,600 --> 01:05:03,560 Jestem zm�czony. 582 01:05:03,600 --> 01:05:06,360 Uzasadnione w�tpliwo�ci. 583 01:05:06,400 --> 01:05:10,840 /Dowody dowodami, ale /zabili dzieciaka. 584 01:05:14,320 --> 01:05:17,320 Zaledwie ch�opca. 585 01:05:17,480 --> 01:05:22,160 Wiem. co zrobi. je�li pu�cimy go na wolno��, 586 01:05:22,440 --> 01:05:27,800 /Znowu b�dzie sprzedawa� narkotyki /i krzywdzi� innych. 587 01:05:29,080 --> 01:05:33,320 Nie potrzeba mi dowod�w. Ja to wiem. 588 01:05:35,960 --> 01:05:39,640 Z nagrania wynika co innego. 589 01:05:40,520 --> 01:05:44,480 To Nauczyciel wyda� polecenie, nie Buffano. 590 01:05:44,520 --> 01:05:48,880 - Masz dziecko? - A co to ma do rzeczy? 591 01:05:48,920 --> 01:05:53,320 Dok�adnie wszystko. Ja mam syna, Lauro. 592 01:05:54,840 --> 01:05:57,600 Martwi� si� o niego. 593 01:05:57,640 --> 01:06:02,960 /Ka�dy z nas uwa�a, �e powinien /chroni� swoje dzieci. 594 01:06:03,640 --> 01:06:09,120 /Na ulicach panuje chaos, przed /kt�rym nie da si� uciec. 595 01:06:10,200 --> 01:06:15,920 Jednak prawo m�wi, �e je�li nie dowiedzie si� winy Boffano, - 596 01:06:16,920 --> 01:06:21,920 trzeba go b�dzie zwolni�, cho�by nam si� to nie podoba�o. 597 01:06:21,960 --> 01:06:25,760 /M�dlmy si�, �eby znowu wpad�. 598 01:06:26,280 --> 01:06:29,920 /Je�li jednak nagniemy prawo, /cho�by odrobin�, - 599 01:06:29,960 --> 01:06:34,320 /- w�wczas straci ono /ca�� swoj� moc. 600 01:06:34,480 --> 01:06:37,800 /I wtedy moje dziecko znajdzie /si� w prawdziwym niebezpiecze�stwie. 601 01:06:37,840 --> 01:06:41,040 Twoje wnuki r�wnie�. 602 01:06:56,640 --> 01:07:00,560 Czy �awa przysi�g�ych mo�e odczyta� wyrok? 603 01:07:00,600 --> 01:07:05,720 Oskar�ony jest niewinny obu stawianych mu zarzut�w. 604 01:07:07,080 --> 01:07:11,240 Wi�zie� jest wolny. Zamykam spraw�. 605 01:07:38,400 --> 01:07:42,360 Sprawiedliwo�ci sta�o si� zado��! 606 01:07:44,280 --> 01:07:48,200 /Nie uda si� wam /to nasz Louie 607 01:07:58,120 --> 01:08:02,880 /nie trafi w �apska twe /kochany prokuratorze 608 01:08:07,800 --> 01:08:11,000 Witaj w domu, Louie! 609 01:08:17,800 --> 01:08:20,720 Nacisn�li�my, gdzie trzeba. 610 01:08:20,760 --> 01:08:24,160 Za zako�czenie procesu. 611 01:08:24,360 --> 01:08:28,480 I za powr�t przyjaci�ki. Zdr�wko! 612 01:08:35,640 --> 01:08:38,400 Mam ch�opaka. 613 01:08:40,600 --> 01:08:45,360 Niez�y jest. Robi zdj�cia. Je�dzi po �wiecie. 614 01:08:47,040 --> 01:08:50,120 Bawi� si� znakomicie! 615 01:08:50,160 --> 01:08:55,560 - Jak wam si� uk�ada? - Nie mam nastroju na �wi�towanie. 616 01:09:04,600 --> 01:09:08,000 Moje gratulacje, Louie. 617 01:09:15,040 --> 01:09:19,920 Nie by�o si� czym przejmowa�. Ani przez chwil�. 618 01:09:21,240 --> 01:09:25,280 Niech padn� trupem, je�li k�ami�. 619 01:09:27,520 --> 01:09:30,040 Chod� tutaj. 620 01:09:30,080 --> 01:09:34,320 - Gratuluj�, Louie. - �wietna robota. 621 01:09:34,360 --> 01:09:37,160 Ta kobieta... 622 01:09:39,400 --> 01:09:44,280 Dziwnie na mnie patrzy�a. Nie jestem jej pewny. 623 01:09:46,840 --> 01:09:51,840 Ona si� ciebie boi. Nie b�dzie sprawia� k�opot�w. 624 01:09:53,120 --> 01:09:56,800 Czy�by? Niczego si� nie obawiasz? 625 01:09:56,840 --> 01:10:02,200 To samo m�wi�e� o Salu Riggio, a jaki� dzieciak zgin��. 626 01:10:03,680 --> 01:10:06,720 Potem m�j ojciec mia� proces. 627 01:10:06,760 --> 01:10:10,720 Niech doro�li robi�, co chc�, ale ty zabi�e� dziecko. 628 01:10:10,760 --> 01:10:15,360 Rz�d �ciga rodzin�, bo ty zabi�e� dziecko! 629 01:10:21,760 --> 01:10:24,360 M�j syn... 630 01:10:26,120 --> 01:10:30,360 Co teraz zrobisz? Martwi si� o mnie. 631 01:10:32,520 --> 01:10:35,680 Uwa�a ci� za �wira. 632 01:10:38,400 --> 01:10:42,200 I na pewno kocha swojego ojca. 633 01:10:43,320 --> 01:10:46,800 - Prosz�. - Dawaj fors�. 634 01:10:58,280 --> 01:11:01,600 Jeste� pewny tej baby? 635 01:11:01,800 --> 01:11:05,320 Absolutnie. Pilnuj� jej. 636 01:11:32,440 --> 01:11:35,840 Zawsze b�d� przy tobie. 637 01:11:43,960 --> 01:11:49,360 Panno Laird, prosz� wsta�, nic nie m�wi� i p�j�� za mn�, 638 01:11:52,760 --> 01:11:58,080 - Ma pani na koncie $12.000. - Sprzeda�am kilka rze�b. 639 01:11:58,360 --> 01:12:02,640 �wietnie. ale to nas ma�o interesuje. 640 01:12:04,120 --> 01:12:09,680 Nie s�dzimy, aby zrobi�a to pani dla pieni�dzy, tylko ze strachu. 641 01:12:09,720 --> 01:12:14,480 Nadal pani� strasz�, Czas ju� z tym sko�czy�. 642 01:12:15,840 --> 01:12:19,800 - Pomo�emy pani. - W jaki spos�b? 643 01:12:19,840 --> 01:12:24,600 Je�li b�dzie pani zeznawa�, ukryjemy pani� w bezpiecznym miejscu. 644 01:12:24,640 --> 01:12:28,320 - Pani� i syna. - Co wtedy? 645 01:12:28,880 --> 01:12:33,760 Mafia zmieni�a metody. Rzadko zabijaj� cywil�w. 646 01:12:36,200 --> 01:12:39,640 - Mog� ju� i��? - Jeszcze nie. 647 01:12:39,680 --> 01:12:44,600 - Syn nied�ugo wraca do domu. - Pojed� po niego. 648 01:12:45,240 --> 01:12:49,360 Nie ruszaj si�! Nara�acie moje �ycie. 649 01:12:49,400 --> 01:12:53,880 - Kto pani grozi? - Cz�owiek z ksi�yca. 650 01:12:54,280 --> 01:12:57,840 A je�li prasa si� dowie, �e pani nam pomaga? 651 01:12:57,880 --> 01:13:03,840 "Przysi�g�y przedstawia zarzuty przeciw Buffano. " Co za historia. 652 01:13:05,080 --> 01:13:10,280 - Wtedy zabij� moje dziecko. - Nie, je�li pani nam pomo�e. 653 01:13:10,320 --> 01:13:15,480 Zawsze strasz�, ale pewnych granic nie przekraczaj�, 654 01:13:15,880 --> 01:13:19,280 Kto inny pani� ochroni? 655 01:13:24,280 --> 01:13:28,600 - Potrzebny mi czas do namys�u. - Ile? 656 01:13:29,320 --> 01:13:32,920 Dzie� albo dwa. Tylko trzymajcie si� od nas z daleka. 657 01:13:32,960 --> 01:13:36,600 Obserwujcie mnie, ale tak, �eby si� nikt nie dowiedzia�. 658 01:13:36,640 --> 01:13:41,240 Masz 48 godzin. Zadzwo�, gdy b�dziesz gotowa. 659 01:13:41,280 --> 01:13:44,360 Mo�esz nam zaufa�. 660 01:14:07,080 --> 01:14:09,400 Paul! 661 01:14:11,000 --> 01:14:14,320 Mia�am paskudny dzie�. 662 01:14:19,000 --> 01:14:22,160 Jako� to naprawimy. 663 01:14:48,160 --> 01:14:52,440 - Jeszcze jedn�, - To kiepski pomys�. 664 01:14:52,840 --> 01:14:56,800 Jestem lekarzem. Wiem, co robi�. 665 01:15:51,960 --> 01:15:55,160 Chcia�bym ci� prosi� o przys�ug�. 666 01:15:55,200 --> 01:15:59,320 Co jeszcze mog� dla ciebie zrobi�? 667 01:16:09,080 --> 01:16:11,960 We� te pigu�ki. 668 01:16:13,440 --> 01:16:18,200 - Co to jest? - Sekobarbital i amobarbital... 669 01:16:22,280 --> 01:16:25,440 i tym podobne rzeczy. 670 01:16:25,480 --> 01:16:30,200 Nie robisz tego dla mnie. Tylko dla Olivera. 671 01:16:42,680 --> 01:16:47,480 - Kim ty jeste�? - Jeszcze si� nie domy�li�a�? 672 01:16:47,560 --> 01:16:51,120 Jestem przyjacielem Annie. 673 01:16:54,520 --> 01:16:58,640 Poradzi�a� jej, �eby posz�a do s�dziego. 674 01:16:58,680 --> 01:17:03,680 Narazi�a� �ycie Olivera. A tak bardzo go kochasz. 675 01:17:04,600 --> 01:17:08,160 Chcia�a� zosta� bohaterk�, 676 01:17:08,280 --> 01:17:12,560 Teraz masz szans� zosta� naprawd� wielk� bohaterk�, 677 01:17:12,600 --> 01:17:15,680 Uratujemy Olivera. 678 01:17:17,560 --> 01:17:21,320 Kocham go tak samo jak ty... 679 01:17:21,480 --> 01:17:24,400 ale go zabij�. 680 01:17:24,440 --> 01:17:28,880 Powiedzia�em Annie, jaka b�dzie kara za zdrad�. 681 01:17:28,920 --> 01:17:34,240 Dotrzymuj� s�owa. Droga do w�adzy jest pe�na cierpie�. 682 01:17:39,080 --> 01:17:44,320 Annie jest teraz na policji. Powinnam dosta� nauczk�. 683 01:17:44,520 --> 01:17:48,280 Ratuj Olivera. Tylko tyle... 684 01:17:49,560 --> 01:17:52,920 ... a b�d� mia� pewno��, �e nadal si� boi. 685 01:17:52,960 --> 01:17:55,600 Po�knij to! 686 01:17:57,240 --> 01:17:59,600 Bierz. 687 01:18:11,640 --> 01:18:13,880 Pij. 688 01:18:16,800 --> 01:18:16,800 /Nikt w szpitalu nie wierzy�, /�e pope�ni�a samob�jstwo... 689 01:19:21,600 --> 01:19:26,080 Znikn�a. Mo�e ukrywa j� policja stanowa. 690 01:19:26,120 --> 01:19:30,400 Pobra�a pieni�dze z konta i znikn�a. 691 01:19:30,520 --> 01:19:35,440 - Nigdy nas nie wyda. - Przecie� nas nienawidzi. 692 01:19:40,120 --> 01:19:44,640 - Musi poby� sama. - Mam do�� tych bzdur! 693 01:19:45,120 --> 01:19:50,360 - Sk�d ta pewno��? - Wczoraj zmar�a jej przyjaci�ka. 694 01:19:54,520 --> 01:19:57,920 - Kto taki? - Lekarka. 695 01:20:04,160 --> 01:20:07,920 Annie i jej syn s� w wielkim niebezpiecze�stwie. 696 01:20:07,960 --> 01:20:11,680 Zrobi� wszystko, aby nie sta�a im si� krzywda. 697 01:20:11,720 --> 01:20:16,080 Czego tu nie rozumiesz? Wyt�umacz� ci. 698 01:20:18,240 --> 01:20:21,200 Nie ma potrzeby. 699 01:20:29,800 --> 01:20:33,040 - Panna Emma Faldo? - /Tak. 700 01:20:33,080 --> 01:20:38,440 M�wi John Slivey. Pracowa�a u mnie pani kuzynka, Annie. 701 01:20:40,360 --> 01:20:45,280 Da�a mi pani numer. Chcia�bym przes�a� jej czek. 702 01:20:47,360 --> 01:20:51,880 - /Nie wiem, gdzie teraz jest - Naprawd�? 703 01:20:53,600 --> 01:20:56,440 Wielka szkoda. 704 01:20:57,080 --> 01:21:02,960 Czy kto� pr�cz pani m�g�by wiedzie�, jak si� z ni� skontaktowa�? 705 01:21:03,240 --> 01:21:06,960 Ludzie tak szybko odchodz�,.. 706 01:21:21,760 --> 01:21:24,320 /Gracias. 707 01:21:50,840 --> 01:21:53,800 REZERWACJE LOT�W 708 01:22:08,680 --> 01:22:11,520 DO: GWATEMALI 709 01:22:47,960 --> 01:22:50,680 /Amerykanie. 710 01:22:55,240 --> 01:22:58,400 Co za niespodzianka! 711 01:22:58,440 --> 01:23:02,960 - Wujek Boone... - Niech ci si� przyjrz�. 712 01:23:20,120 --> 01:23:23,320 KOSTIUMY Z T'UI CUCH 713 01:23:47,200 --> 01:23:52,440 Na pewno wam si� spodoba. Odwiedzimy �wi�tyni� Maj�w. 714 01:23:54,000 --> 01:23:57,800 Szkoda. �e mam tak ma�o czasu. 715 01:23:58,240 --> 01:24:02,280 W tym zak�tku zawsze ma si� czas. 716 01:24:04,480 --> 01:24:09,400 Musz� wraca�. Chcia�abym, aby� zaj�� si� Oliverem. 717 01:24:09,440 --> 01:24:14,440 - Nie znam nikogo innego. - Nie pozwol� ci na to. 718 01:24:15,480 --> 01:24:21,000 Albo si� nim zajmiesz, albo zabij� go po powrocie do domu. 719 01:24:21,400 --> 01:24:26,160 Prosz� tylko, �eby� zaopiekowa� si� Oliverem. 720 01:24:33,280 --> 01:24:37,320 Wiem, �e prosz� ci� o zbyt wiele. 721 01:24:40,640 --> 01:24:45,000 Ale nie mam si� z tym do kogo zwr�ci�. 722 01:24:45,160 --> 01:24:49,920 - Znamy si� od lat. - Dlaczego chcesz wraca�? 723 01:24:52,800 --> 01:24:55,160 Musz�. 724 01:25:00,360 --> 01:25:03,920 - /Wr�ci�a. - Co takiego? 725 01:25:05,680 --> 01:25:08,160 Wr�ci�a. 726 01:25:08,200 --> 01:25:12,960 /Chce si� z tob� spotka�. /Jutro o pierwszej. 727 01:25:14,080 --> 01:25:18,600 - S�ucham dalej. - /Po co mia�aby wraca�? 728 01:25:20,760 --> 01:25:23,240 Musia�a. 729 01:25:26,680 --> 01:25:31,400 Ukry�a dziecko w jakiej� wiosce w Gwatemali. 730 01:25:31,960 --> 01:25:35,680 Kt�rej nigdy bym nie znalaz�. 731 01:25:36,080 --> 01:25:39,120 I musia�a wr�ci�. 732 01:25:40,320 --> 01:25:45,720 To, co razem przeszli�my, bardzo nas do siebie zbli�y�o. 733 01:25:49,280 --> 01:25:52,840 Nie mog�a o tym zapomnie�. 734 01:25:59,960 --> 01:26:04,120 - To zbyt niebezpieczne. - Domy�li si� wszystkiego. 735 01:26:04,160 --> 01:26:08,720 - Przeszuka ci�. - Nigdy mnie nie dotknie. 736 01:26:09,800 --> 01:26:14,920 - Chce uchodzi� za d�entelmena. - Wiele ryzykujesz. 737 01:26:16,000 --> 01:26:19,400 A z wami jestem niby bezpieczna? 738 01:26:19,440 --> 01:26:22,800 Za��cie ju� ten kabel! 739 01:26:26,200 --> 01:26:31,600 Przyskrzyni� dla was Boffano. Posiedzi w ciupie do ko�ca �ycia. 740 01:26:31,640 --> 01:26:35,200 Zamkniecie ich wszystkich. 741 01:27:16,920 --> 01:27:21,400 Eddie. nic nie m�w. Wr�� za p� godziny. 742 01:27:30,680 --> 01:27:35,400 - Co o nich my�lisz? - O policji? To durnie. 743 01:27:38,040 --> 01:27:43,280 Denerwuj� mnie. Przed wszystkim dlatego, �e s� s�abi. 744 01:27:44,160 --> 01:27:48,560 Wybacz im. Na pewno bardzo ci� kochaj�, 745 01:27:50,840 --> 01:27:55,640 Nie rozmawiaj ze mn� o mi�o�ci i przebaczeniu. 746 01:27:58,080 --> 01:28:03,320 Nienawidz� ci�, �ajdaku! Zabi�abym ci� go�ymi r�kami. 747 01:28:06,680 --> 01:28:09,600 Co dzisiaj przerabiamy, Nauczycielu? 748 01:28:09,640 --> 01:28:14,160 �e strach �wietnie mi robi? �e dzi�ki niemu staj� si� silna? 749 01:28:14,200 --> 01:28:18,160 �e twoja mi�o�� ochroni Olivera? 750 01:28:19,000 --> 01:28:24,120 Nie u�miechaj si� do mnie. Nawet na mnie nie patrz. 751 01:28:25,640 --> 01:28:29,680 Wiesz, co mnie najbardziej wkurza? 752 01:28:31,200 --> 01:28:34,400 To, �e mia�e� racj�. 753 01:28:34,640 --> 01:28:38,560 - Jestem silniejsza. - Annie... 754 01:28:41,800 --> 01:28:44,840 Tylko to czujesz? 755 01:28:46,200 --> 01:28:49,520 Przesta�. Natychmiast. 756 01:29:02,800 --> 01:29:05,400 Pos�uchaj. 757 01:29:07,080 --> 01:29:12,080 Wst�pi�am do pracowni i obejrza�am swoje dawne rze�by. 758 01:29:12,120 --> 01:29:15,520 S� sp�tane. Wyg�adzone. 759 01:29:16,480 --> 01:29:21,240 �adnego ognia. Wyrazu. Takie by�o moje �ycie. 760 01:29:22,040 --> 01:29:27,480 Dusi�am w sobie pasj�. To, czego si� ba�am, po prostu... 761 01:29:28,960 --> 01:29:32,240 odsuwa�am na bok. 762 01:29:33,080 --> 01:29:36,400 Nie chc� ju� tak �y�. 763 01:29:37,480 --> 01:29:40,600 Nie chc� by� s�aba. 764 01:29:45,080 --> 01:29:49,760 Tego w�a�nie nie rozumiem. Masz w sobie si��. 765 01:29:49,800 --> 01:29:54,520 - A pracujesz dla Boffano, tego... - Durnia. 766 01:29:56,920 --> 01:30:02,000 - To tw�j przyjaciel. - Boffano nie ma przyjaci�. 767 01:30:04,320 --> 01:30:09,000 To potw�r. Budzi pewien respekt... na razie. 768 01:30:09,440 --> 01:30:14,600 - Zaczynaj� si� nim m�czy�. - Chcecie si� go pozby�? 769 01:30:15,960 --> 01:30:20,880 W swoim czasie, teraz pos�u�y nam jako figurant. 770 01:30:21,240 --> 01:30:25,880 Niech b�dzie g�rskim szczytem. A ja �lebem. 771 01:30:26,360 --> 01:30:30,640 Bardzo bym chcia� mie� kiedy� tak� posiad�o��. 772 01:30:30,680 --> 01:30:35,440 Drewniany dom. Dzieci bawi�ce si� w ogrodzie. 773 01:30:38,240 --> 01:30:41,800 Syna podobnego do Olivera. 774 01:30:44,320 --> 01:30:49,520 W�wczas do szcz�cia brakowa�oby mi jedynie mi�o�ci. 775 01:30:50,280 --> 01:30:54,440 Uwa�asz, �e potrafi� kocha�. Annie? 776 01:31:02,440 --> 01:31:06,560 Przykro mi, �e mnie nienawidzisz... 777 01:31:09,280 --> 01:31:12,560 bo ja ci� kocham. 778 01:31:27,040 --> 01:31:30,760 Co� ty robi�a? Nic nie mamy. 779 01:31:31,800 --> 01:31:34,800 Nauczyciel si� nie pokaza�. 780 01:31:34,840 --> 01:31:37,920 - Musia� si� domy�li�. - W jaki spos�b? 781 01:31:37,960 --> 01:31:43,560 - To wasza sprawa. Jad� do domu. - Jeszcze nie sko�czyli�my. 782 01:31:43,600 --> 01:31:47,760 No to b�dziecie musieli mnie aresztowa�. 783 01:31:47,800 --> 01:31:50,160 Annie! 784 01:31:52,600 --> 01:31:57,080 - Nie nazywaj mnie Annie. - Panno Laird! 785 01:32:11,000 --> 01:32:13,360 Kto to jest? 786 01:32:13,400 --> 01:32:15,520 Zatrzymaj si�. 787 01:32:15,560 --> 01:32:20,800 - Kaza�em ci si� zatrzyma�! - W porz�dku, ja j� znam. 788 01:32:21,440 --> 01:32:25,480 Panie Boffano, musimy porozmawia�. 789 01:32:26,080 --> 01:32:29,120 Czym mog� s�u�y�? 790 01:32:29,280 --> 01:32:34,280 - Poznaje mnie pan? - Owszem, by�a pani w s�dzie. 791 01:32:35,000 --> 01:32:39,360 - Czego pani chce? - Mam co� dla pana. 792 01:32:39,720 --> 01:32:43,000 - Jak to? - Prezent. 793 01:32:44,640 --> 01:32:48,600 W zamian zostawi pan moj� rodzin� w spokoju. 794 01:32:48,640 --> 01:32:53,520 Nigdy nie skrzywdzi�bym nikogo z pani bliskich. 795 01:32:55,120 --> 01:32:59,560 Przysi�gnij, Louie, a wr�cz� ci prezent. 796 01:33:00,320 --> 01:33:04,480 - Nie jestem zainteresowany. - Mylisz si�. 797 01:33:04,520 --> 01:33:08,960 Spokojnie. Powinni�cie czego� wys�ucha�. 798 01:33:11,240 --> 01:33:13,640 Pozw�l. 799 01:33:20,120 --> 01:33:23,160 /Boffano nie ma przyjaci�. 800 01:33:23,200 --> 01:33:27,960 /To potw�r. Budzi /pewien respekt.. na razie. 801 01:33:29,400 --> 01:33:33,840 /Moi kumple z Cali /zaczynaj� si� nim m�czy�. 802 01:33:33,880 --> 01:33:38,000 �adne? Mo�e jeszcze jeden kawa�ek? 803 01:33:38,760 --> 01:33:44,240 - Kiedy to nagra�a�? - Wczoraj. Za�o�y�am sobie pods�uch. 804 01:33:45,280 --> 01:33:47,760 Daj mi t� ta�m�. 805 01:33:47,800 --> 01:33:51,680 Przysi�gam- ju� mnie nie zobaczysz. Daj mi ta�m�. 806 01:33:51,720 --> 01:33:54,800 Nie tra�cie czasu. 807 01:34:04,920 --> 01:34:09,800 - Co ty tu robisz? - Louie chce z tob� pogada�. 808 01:34:10,760 --> 01:34:14,600 - Kiedy? - Dzisiaj. O sz�stej. 809 01:34:16,480 --> 01:34:21,720 To takie ryzykowne. Powiedz mu, �eby si� nie martwi�. 810 01:34:22,760 --> 01:34:26,920 Jasne... Ale twierdzi. �e to wa�ne. 811 01:34:28,640 --> 01:34:31,720 Sk�d ten po�piech? 812 01:34:33,160 --> 01:34:37,800 Chodzi o Annie. M�wi, �e nie mo�e jej ufa�. 813 01:34:38,360 --> 01:34:41,440 Chce j� sprz�tn��. 814 01:34:42,280 --> 01:34:47,800 - Uwa�asz, �e ma racj�? - Moje zdanie nikogo nie obchodzi. 815 01:34:50,280 --> 01:34:54,000 Chyba ostatnio ja polubi�e�. 816 01:34:55,720 --> 01:35:00,800 To inna sprawa. Teraz m�wimy o interesach, prawda? 817 01:35:04,440 --> 01:35:07,920 - Tak. - Wi�c o sz�stej. 818 01:35:16,440 --> 01:35:21,520 Zazwyczaj zw� go �w. Szymonem i traktuj� z wielkim szacunkiem. 819 01:35:21,560 --> 01:35:26,480 Jednak jutro b�d� u�ywa� jego prawdziwego imienia: Judasz. 820 01:35:26,520 --> 01:35:30,080 A potem powiesz� go na tym drzewie... 821 01:35:30,120 --> 01:35:34,160 - Co� nie tak? - Kiedy ona wr�ci? 822 01:35:35,560 --> 01:35:39,480 - Doktorze. - Jedn� chwileczk�. 823 01:35:40,480 --> 01:35:45,880 Oliver, zostawi�a ci� tutaj, poniewa� ci� kocha, prawda? 824 01:35:49,320 --> 01:35:53,880 Baw si� dobrze. Do��cz� do ciebie p�niej. 825 01:36:14,240 --> 01:36:18,360 Chyba nie musimy si� o to martwi�. 826 01:36:18,560 --> 01:36:22,400 - Co jest w walizce? - Otw�rz. 827 01:36:23,960 --> 01:36:27,640 Zadzwoni� do ciebie p�niej. 828 01:36:27,880 --> 01:36:31,520 Ciesz� si�, �e przyszed�e�. 829 01:36:33,400 --> 01:36:36,040 Co to jest? 830 01:36:36,600 --> 01:36:39,800 Oddaj� ci pieni�dze. 831 01:36:40,120 --> 01:36:45,560 Sytuacja si� skomplikowa�a, wi�c forsa nale�y do ciebie. 832 01:36:47,960 --> 01:36:51,760 Przejd�my si�. Musimy pogada�. 833 01:36:53,400 --> 01:36:57,840 Pracujemy razem od ponad dziesi�ciu lat. 834 01:36:57,960 --> 01:37:02,880 I wiesz co? Nadal nie rozumiem. co tob� kieruje. 835 01:37:03,000 --> 01:37:07,360 Do dzisiaj nic o tobie nie wiedzia�em. 836 01:37:07,960 --> 01:37:11,680 A� pojawi�a si� ta kobieta... 837 01:37:13,400 --> 01:37:17,600 Przysz�a rano na gr�b mojej matki... 838 01:37:19,240 --> 01:37:24,640 - Annie spotka�a si� z tob�?. - M�wi�e� niedobre rzeczy. 839 01:37:25,720 --> 01:37:30,600 Twierdzi. �e nazwa�e� mnie pieprzonym potworem. 840 01:37:35,520 --> 01:37:40,600 Kobieta, wobec kt�rej zmi�k�e�, mi�o�� twojego �ycia... 841 01:37:40,640 --> 01:37:46,200 Chce, �eby� zgin��. Powiedzia�e�, �e si� mnie pozb�dziesz. 842 01:37:48,000 --> 01:37:51,080 Jeszcze zobaczymy. 843 01:37:52,800 --> 01:37:55,400 Do dzie�a. 844 01:38:14,040 --> 01:38:18,960 - A podobno jeste� geniuszem. - Popatrz na ojca. 845 01:38:57,000 --> 01:39:00,400 Jeste� kompletnym �wirem! 846 01:39:00,440 --> 01:39:03,080 /Bada- bing! 847 01:39:26,360 --> 01:39:30,800 - Eddie? - /Nie, ale jest tu� obok mnie. 848 01:39:35,200 --> 01:39:38,560 Powinienem by� na ciebie w�ciek�y, ale nie jestem. 849 01:39:38,600 --> 01:39:42,320 /Wiem, �e bardzo to prze�y�a�. 850 01:39:42,360 --> 01:39:47,200 /Zrobi�em wszystko, by chroni� /ciebie i Olivera. 851 01:39:47,240 --> 01:39:50,000 Niczego nie zrozumia�a�. 852 01:39:50,040 --> 01:39:55,680 Pr�bujesz chroni� swoje dziecko. Zabierasz Olivera do Gwatemali. 853 01:39:55,720 --> 01:39:58,760 /I starasz si� mnie zniszczy�. 854 01:39:58,800 --> 01:40:03,560 Nie uda ci si� jednak. Pami�tasz, co m�wi�em? 855 01:40:03,720 --> 01:40:09,800 "Zaufaj mi, bo je�li mnie zdradzisz Oliver za to zap�aci! " Pami�tasz? 856 01:40:09,840 --> 01:40:13,280 /B�aga�em, aby� mi uwierzy�a. /Nie mog� ci ufa�. 857 01:40:13,320 --> 01:40:18,560 /Z�o i zdradliwo�� tkwi� /po prostu w twojej naturze. 858 01:40:22,280 --> 01:40:25,960 Oliver umrze z samego rana. 859 01:40:27,320 --> 01:40:32,440 Nic nie mo�emy zrobi�. B�dziemy jedynie obserwowa�. 860 01:40:46,240 --> 01:40:49,840 Mi�ego lotu, panie Wordham. 861 01:40:52,280 --> 01:40:54,760 LOTNISKO 862 01:40:59,560 --> 01:41:03,600 - M�j bilet. - Sp�ni�a si� pani. 863 01:41:04,640 --> 01:41:08,560 - M�j syn umiera! - Przykro mi. 864 01:41:10,360 --> 01:41:15,760 Mo�e pani lecie� do Gwatemali przez Houston. Wyj�cie126. 865 01:41:22,840 --> 01:41:27,200 - /Nie ma �adnych samochod�w?. - /Nie. 866 01:41:40,440 --> 01:41:44,800 - /M�wisz po angielsku? - Tak, nazywam si� Daniel. 867 01:41:44,840 --> 01:41:46,880 Jeste� wolny? 868 01:41:46,920 --> 01:41:51,520 - Podwioz� pana. - To b�dzie d�uga podr�. 869 01:42:13,720 --> 01:42:15,840 /Samoch�d? 870 01:42:15,880 --> 01:42:20,040 - Musz� zdoby� samoch�d. - /Nie ma. 871 01:42:29,400 --> 01:42:34,760 - /To b�dzie troch� kosztowa�o. - Prosz�. Tylko szybko! 872 01:43:11,080 --> 01:43:15,520 /Szukam pewnego Amerykanina. /Nazywa si� Oliver. 873 01:43:15,560 --> 01:43:18,600 /Gdzie go znajd�? 874 01:45:54,760 --> 01:45:57,200 Oliver? 875 01:46:09,640 --> 01:46:13,320 Czy to jakie� pieprzone zoo? 876 01:46:44,120 --> 01:46:47,920 Wracaj, Boone. Ratuj Olivera! 877 01:47:11,080 --> 01:47:14,480 Annie, jeste� niezwyk�a. 878 01:47:14,520 --> 01:47:18,000 Przekona�a� przysi�g�ych. 879 01:47:19,480 --> 01:47:23,280 Zdradzi�a� mnie przed Boffano. 880 01:47:23,800 --> 01:47:28,720 - Teraz wynaj�a� samolot. - Za twoje pieni�dze. 881 01:47:35,880 --> 01:47:40,160 Masz racj�, Annie. Musisz mnie zabi�. 882 01:47:41,080 --> 01:47:44,640 Teraz to rozumiem. Taki ju� m�j los. 883 01:47:44,680 --> 01:47:48,160 Je�li mnie zastrzelisz... 884 01:47:49,000 --> 01:47:54,080 ... wtedy ju� na zawsze b�dziemy ze sob� zwi�zani. 885 01:47:55,560 --> 01:47:58,200 Nic z tego! 886 01:48:27,800 --> 01:48:30,360 Oliver... 887 01:48:30,440 --> 01:48:32,720 Mamo! 888 01:48:37,240 --> 01:48:39,880 Kocham ci�. 889 01:48:40,305 --> 01:49:40,485 Prosz�, oce� te napisy na www.osdb.link/4m7jf Pom� innym wybra� najlepsze napisy! 74476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.