All language subtitles for Team.Of.Two.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,346 --> 00:00:58,266 Meet Mark Valentine. 2 00:00:58,266 --> 00:01:02,771 The number one homicide detective in all Los Angeles. 3 00:01:02,771 --> 00:01:04,606 Who thinks he's still in 1985. 4 00:01:08,359 --> 00:01:11,112 And he is just a little crazy. 5 00:01:13,948 --> 00:01:15,784 No, he is not bushy. 6 00:01:15,784 --> 00:01:16,618 Captain. 7 00:01:16,618 --> 00:01:17,452 Mark! 8 00:01:17,452 --> 00:01:18,328 Where the hell are you? 9 00:01:18,328 --> 00:01:19,913 We need you now. 10 00:01:19,913 --> 00:01:21,289 There's a 10 71 in progress. 11 00:01:21,289 --> 00:01:22,290 Oh shit. 12 00:01:22,290 --> 00:01:23,249 Get your ass here now! 13 00:01:23,249 --> 00:01:24,709 I'll be there asap. 14 00:01:27,087 --> 00:01:28,213 Chikitito, I gotta go. 15 00:01:28,213 --> 00:01:29,798 You are the man of the house now. 16 00:01:30,673 --> 00:01:32,592 Don't hump my girlfriend. 17 00:01:32,592 --> 00:01:33,885 Okay. 18 00:01:33,885 --> 00:01:35,386 Hey, I got to go. 19 00:01:35,386 --> 00:01:36,679 Talk to you soon, OK. 20 00:01:47,732 --> 00:01:49,442 Hello Hello Hello. 21 00:02:10,922 --> 00:02:14,134 Hey baby. How are you? I missed you so much. 22 00:02:15,552 --> 00:02:16,970 Okay, duty calls. Let's go. 23 00:02:48,001 --> 00:02:49,377 Hey. 24 00:02:49,377 --> 00:02:50,378 Hey. I'm here. 25 00:02:50,378 --> 00:02:52,714 Finally you're here. What took you so long? 26 00:02:52,714 --> 00:02:55,091 People are being shot and you're eating grapes. 27 00:02:55,091 --> 00:02:55,925 Are you serious? 28 00:02:55,925 --> 00:02:57,844 I didn't have time to eat my breakfast. 29 00:02:57,844 --> 00:03:00,930 We need to go in. No, I'm I'm, I'm gonna go in. Shut up. 30 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 You can't go in. 31 00:03:01,764 --> 00:03:03,224 Why not. I'm a cop! 32 00:03:03,224 --> 00:03:04,517 You've lost your damn mind. 33 00:03:04,517 --> 00:03:05,768 Move. 34 00:03:05,768 --> 00:03:07,103 What the hell's wrong with him? 35 00:03:07,103 --> 00:03:08,104 We are gonna get killed. 36 00:03:08,104 --> 00:03:08,938 Yes, we are. 37 00:03:14,736 --> 00:03:16,529 How are you amigo? 38 00:03:16,529 --> 00:03:17,739 Are you ready for some action? 39 00:03:19,532 --> 00:03:20,783 Me too. 40 00:03:20,783 --> 00:03:22,410 Who are you talking to? 41 00:03:22,410 --> 00:03:24,495 aah Nobody. 42 00:03:24,495 --> 00:03:25,496 Okay. Let's go. 43 00:03:48,937 --> 00:03:50,813 LAPD. Are you okay? 44 00:03:50,813 --> 00:03:53,024 Please help me. I've been shot. 45 00:03:53,024 --> 00:03:54,901 We're gonna get you out of here. Okay? 46 00:03:54,901 --> 00:03:56,986 Thank you. You're my hero. 47 00:03:58,154 --> 00:03:58,988 Good boy. 48 00:04:00,949 --> 00:04:02,617 I hate you. All of you! 49 00:04:12,669 --> 00:04:14,045 Get up. 50 00:04:14,045 --> 00:04:17,006 I see you're still alive you immigrant pig. 51 00:04:18,007 --> 00:04:19,842 Why are you doing this? 52 00:04:19,842 --> 00:04:21,928 I'm coming from Texas to clean the city up 53 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 from people just like you. 54 00:04:23,972 --> 00:04:25,723 Hey, hey, hey. Drop it. 55 00:04:27,392 --> 00:04:28,935 Let the poor bastard go. 56 00:04:32,230 --> 00:04:33,231 Don't do it. 57 00:04:55,878 --> 00:04:57,630 Come on. 58 00:04:59,841 --> 00:05:00,883 You are next! 59 00:05:12,937 --> 00:05:16,399 Welcome to California Cabron. 60 00:05:18,484 --> 00:05:20,236 Meet Murphy Jackson. 61 00:05:20,236 --> 00:05:23,906 The number one narcotics detective in Los Angeles. 62 00:05:23,906 --> 00:05:24,866 Smooth. 63 00:05:24,866 --> 00:05:27,702 Words on the street is you got the best of the best 64 00:05:28,661 --> 00:05:30,830 and I can get 50 kilos of it? 65 00:05:32,248 --> 00:05:33,541 Whatever you want amigo. 66 00:05:34,417 --> 00:05:35,251 I got it. 67 00:05:35,251 --> 00:05:38,212 Normally don't trust a man with wrinkled pants, 68 00:05:38,212 --> 00:05:40,631 but I like your perm. 69 00:05:45,928 --> 00:05:47,138 Open it up. 70 00:05:48,056 --> 00:05:49,307 Is it all there? 71 00:05:49,307 --> 00:05:50,099 Yes is here. 72 00:05:51,184 --> 00:05:52,435 If you like fucking fake money. 73 00:05:54,687 --> 00:05:57,231 Fake money. What? 74 00:05:57,231 --> 00:05:58,900 What the fuck? 75 00:05:58,900 --> 00:06:00,276 Is this a fucking joke, huh? 76 00:06:00,276 --> 00:06:02,236 You want to die today Huh? Cabron! 77 00:06:02,236 --> 00:06:03,071 Kill this piece of shit. 78 00:06:06,324 --> 00:06:07,408 Nope, nope, nope. 79 00:06:07,408 --> 00:06:11,746 Put your gun down. I'll shoot that perm off of your head. 80 00:06:11,746 --> 00:06:13,581 Drop the gun, huh? Turn around. 81 00:06:14,665 --> 00:06:16,667 Get yourself a damn iron. 82 00:06:16,667 --> 00:06:18,252 This guy is pretty funny, huh? 83 00:06:18,252 --> 00:06:20,129 He thinks he is Will Smith. 84 00:06:26,219 --> 00:06:28,304 The big boss is coming. 85 00:06:28,304 --> 00:06:30,098 Can you dig it! 86 00:06:38,147 --> 00:06:39,816 Dios mio. 87 00:06:39,816 --> 00:06:42,944 Mark Valentine and Murphy Jackson. 88 00:06:44,320 --> 00:06:46,864 Those two maniac cops are driving me crazy. 89 00:06:48,991 --> 00:06:51,327 If it's no Mark Valentine, it's Murphy Jackson. 90 00:06:51,327 --> 00:06:53,496 If it's not Mark, it's Murphy. Not Murphy, not Mark. 91 00:06:53,496 --> 00:06:55,039 Murphy. Mark. 92 00:06:55,039 --> 00:06:56,874 We have to do something about this. 93 00:06:58,584 --> 00:07:02,839 Those two little ratones, they're costing me millions. 94 00:07:05,883 --> 00:07:08,219 They're the biggest headache. 95 00:07:08,219 --> 00:07:09,971 They're the best in the city 96 00:07:09,971 --> 00:07:12,432 and we need to do something about it. 97 00:07:12,432 --> 00:07:13,933 We don't want them to get in 98 00:07:13,933 --> 00:07:15,309 the way of the big plan. Sir. 99 00:07:16,811 --> 00:07:17,812 Do it. 100 00:07:19,355 --> 00:07:20,565 Use your imagination. 101 00:07:36,372 --> 00:07:38,416 You know? You are so beautiful 102 00:07:38,416 --> 00:07:41,502 like your mother and strong like your father. 103 00:07:41,502 --> 00:07:42,837 Thank you. 104 00:07:42,837 --> 00:07:45,465 When I grow up, I want to be just like my Dad. 105 00:07:45,465 --> 00:07:46,299 Yeah. 106 00:07:53,473 --> 00:07:55,141 We are here for the girl. 107 00:07:55,141 --> 00:07:56,559 We don't want to 108 00:07:56,559 --> 00:07:57,560 Hurt you. 109 00:07:57,560 --> 00:07:58,394 Don't do that. 110 00:08:11,199 --> 00:08:12,408 Come here. 111 00:08:13,284 --> 00:08:14,577 Come over here. 112 00:08:14,577 --> 00:08:15,411 Get in there! 113 00:08:29,050 --> 00:08:29,926 Hey Mark. 114 00:08:29,926 --> 00:08:31,385 You've seen the captain. 115 00:08:31,385 --> 00:08:35,014 What? No, not yet. But you know, I don't want to see him. 116 00:08:35,014 --> 00:08:38,267 I'm sure he's in the restroom watching porn. 117 00:08:38,267 --> 00:08:39,810 But look, I want to show you this picture. 118 00:08:40,895 --> 00:08:42,146 I need some likes. 119 00:08:42,146 --> 00:08:43,105 Likes? 120 00:08:43,105 --> 00:08:44,482 Yeah, likes. That's what I mean. Come on. 121 00:08:44,482 --> 00:08:45,900 I need a lot of likes. 122 00:08:45,900 --> 00:08:46,984 What are you doing? 123 00:08:46,984 --> 00:08:48,736 Are you looking at your fan page again? 124 00:08:48,736 --> 00:08:51,322 Well, the five likes that you have. 125 00:08:51,322 --> 00:08:54,075 When I was your age, the only thing a fan was for 126 00:08:54,075 --> 00:08:55,952 was blowing cold air up your ass. 127 00:08:55,952 --> 00:08:57,495 And that's what these people are doing. 128 00:08:57,495 --> 00:08:59,622 Now look, your new partner's coming. 129 00:08:59,622 --> 00:09:01,791 You know, I don't need a partner. I work alone. 130 00:09:01,791 --> 00:09:03,501 Oh no. I don't want you working alone. 131 00:09:03,501 --> 00:09:05,419 This is a very important case. 132 00:09:05,419 --> 00:09:07,296 And I need the two of you together. 133 00:09:07,296 --> 00:09:08,589 Alright, here comes your partner. 134 00:09:11,425 --> 00:09:13,302 Whoa, whoa, whoa. Maybe having a partner 135 00:09:13,302 --> 00:09:14,762 is not such a bad idea. Capi. 136 00:09:15,763 --> 00:09:19,809 No, no, no, no. She's not your partner. It's him. 137 00:09:19,809 --> 00:09:20,810 The fresh prince. 138 00:09:26,732 --> 00:09:28,651 This guy. This guy. Yeah. 139 00:09:28,651 --> 00:09:30,361 Thank you for breaking my heart. Capi. 140 00:09:31,404 --> 00:09:33,114 Hey, you guys know each other? 141 00:09:33,114 --> 00:09:34,865 Now you know each other. 142 00:09:34,865 --> 00:09:35,992 I'm gonna tell you what you're gonna do. 143 00:09:35,992 --> 00:09:38,869 You're gonna be partners. Hello? Say something. 144 00:09:38,869 --> 00:09:40,162 You like being a partner. 145 00:09:40,997 --> 00:09:43,082 Yes. I never had a partner before. 146 00:09:43,082 --> 00:09:44,709 And he never had a partner before. 147 00:09:44,709 --> 00:09:46,460 In the power invested in me. 148 00:09:46,460 --> 00:09:48,963 From that little sign that's on my desk that says, captain. 149 00:09:50,006 --> 00:09:52,675 You guys are now man and partner. 150 00:09:52,675 --> 00:09:54,176 You understand? 151 00:09:54,176 --> 00:09:55,136 Now, come into my office. 152 00:09:55,136 --> 00:09:57,096 I'm gonna tell you exactly what you're gonna do. 153 00:09:57,096 --> 00:09:58,389 If we're gonna work together. 154 00:09:58,389 --> 00:09:59,807 We might have, we'll start to. 155 00:10:00,933 --> 00:10:01,767 Let's go. 156 00:10:02,935 --> 00:10:04,145 You gonna leave me hanging? 157 00:10:04,145 --> 00:10:06,397 Gentlemen, I'm gonna be brief. 158 00:10:06,397 --> 00:10:09,692 My daughter's been kidnapped and I've picked you two. 159 00:10:09,692 --> 00:10:12,361 Because you guys are the best in your department. 160 00:10:12,361 --> 00:10:15,615 You're the big kahunas, the big pie. 161 00:10:15,615 --> 00:10:18,367 You guys are gonna go find her. 162 00:10:18,367 --> 00:10:22,455 Now actually, I don't like either one of you. 163 00:10:23,289 --> 00:10:25,416 Captain, you're hurting my feelings. 164 00:10:25,416 --> 00:10:27,209 I don't care about your feelings. 165 00:10:27,209 --> 00:10:28,919 I care about my daughter. 166 00:10:28,919 --> 00:10:31,339 Now, you guys go out and find her. 167 00:10:31,339 --> 00:10:32,465 Yes, Sir. 168 00:10:32,465 --> 00:10:33,633 We will. Don't. 169 00:10:33,633 --> 00:10:34,675 Worry. 170 00:10:34,675 --> 00:10:38,763 Oh, how cute. They finish each other's sentences. 171 00:10:38,763 --> 00:10:41,390 Just like a married couple. Get the fuck outta my office. 172 00:10:42,391 --> 00:10:43,434 Hey, don't do that, man. 173 00:10:43,434 --> 00:10:45,061 And you are the one who did that. 174 00:10:45,061 --> 00:10:45,895 Shit. 175 00:10:52,151 --> 00:10:53,694 Oh, the mayor. 176 00:10:54,570 --> 00:10:57,239 Sir. She wants to talk to you about your daughter. 177 00:10:57,239 --> 00:11:01,369 Oh my God. I know what happened to your daughter. 178 00:11:01,369 --> 00:11:02,953 Sorry. 179 00:11:02,953 --> 00:11:04,121 And you! 180 00:11:04,121 --> 00:11:05,331 Detective Murphy! 181 00:11:08,084 --> 00:11:09,293 Great job. 182 00:11:11,128 --> 00:11:12,588 Thank you Mayor. 183 00:11:12,588 --> 00:11:16,634 And you. I will deal with your crap later. 184 00:11:17,677 --> 00:11:20,554 Madam Mayor, come into my office. 185 00:11:23,599 --> 00:11:26,686 Hey, where you going? You're coming with me. 186 00:11:26,686 --> 00:11:28,562 You're not my boss. 187 00:11:28,562 --> 00:11:30,064 I'm the man here. Okay. 188 00:11:30,064 --> 00:11:32,233 Let me tell you something about this department. 189 00:11:32,233 --> 00:11:34,443 We have the crazy Asian partners. 190 00:11:35,945 --> 00:11:37,613 We heard what you did. 191 00:11:37,613 --> 00:11:39,657 We have the sexy partners. 192 00:11:39,657 --> 00:11:41,826 What are you looking at? 193 00:11:41,826 --> 00:11:42,868 The gay partners. 194 00:11:42,868 --> 00:11:43,703 Hey, hey, hey. 195 00:11:43,703 --> 00:11:45,871 Who is this sexy piece of man? 196 00:11:45,871 --> 00:11:49,417 Well, well. Now I like what I see here. Who are they? 197 00:11:49,417 --> 00:11:52,294 Oh, I was dating the blonde girl. Okay. 198 00:11:52,294 --> 00:11:53,629 She dated you? 199 00:11:53,629 --> 00:11:54,505 of course! 200 00:11:54,505 --> 00:11:56,799 But, now she's dating this muscular thing. 201 00:11:56,799 --> 00:11:57,633 Okay. 202 00:11:59,593 --> 00:12:01,303 She went the other way. 203 00:12:01,303 --> 00:12:02,513 Yeah, all the way. 204 00:12:02,513 --> 00:12:03,347 Hello. 205 00:12:03,347 --> 00:12:04,181 Hey! 206 00:12:04,181 --> 00:12:05,558 How are you? 207 00:12:05,558 --> 00:12:06,600 What are you working on? 208 00:12:06,600 --> 00:12:09,103 We're working on a very top secret mission. 209 00:12:09,103 --> 00:12:11,021 but I cannot tell you anything. 210 00:12:11,021 --> 00:12:12,022 Oh, really? 211 00:12:14,859 --> 00:12:15,985 Who's this? 212 00:12:18,446 --> 00:12:19,530 The name is 213 00:12:19,530 --> 00:12:21,198 Detective Murphy Jackson. 214 00:12:22,199 --> 00:12:23,993 His temporary new partner. 215 00:12:23,993 --> 00:12:26,287 Nice to meet you. Good luck working 216 00:12:26,287 --> 00:12:28,289 with this crazy annoying man. 217 00:12:29,749 --> 00:12:33,502 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I, okay, relax. 218 00:12:33,502 --> 00:12:35,921 Hey, are we getting together tonight? 219 00:12:35,921 --> 00:12:38,174 Maybe. I will think about it. 220 00:12:38,174 --> 00:12:39,633 Okay. 221 00:12:39,633 --> 00:12:40,468 Leave her alone! 222 00:12:40,468 --> 00:12:41,302 And you too! 223 00:12:42,970 --> 00:12:44,180 Jesus Christ. 224 00:12:46,265 --> 00:12:47,683 Hey, como estas? 225 00:12:47,683 --> 00:12:48,517 Do you know anything about the 226 00:12:48,517 --> 00:12:50,394 Captain's daughter Kidnapping? 227 00:12:50,394 --> 00:12:53,189 Yeah, a very powerful drug lord. Kidnapped her. 228 00:12:53,189 --> 00:12:56,484 If you find the informant, you will find him. 229 00:12:56,484 --> 00:12:58,444 I can give you a photo and a map. 230 00:12:59,320 --> 00:13:02,573 Hey man, I know who you can be, so good luck. 231 00:13:02,573 --> 00:13:03,949 I know he's an ass sometimes. 232 00:13:03,949 --> 00:13:05,451 Well, most of the time, really. But 233 00:13:06,535 --> 00:13:07,995 Thank you. 234 00:13:07,995 --> 00:13:09,580 Good luck. 235 00:13:13,125 --> 00:13:14,960 This food is delicious. Try it. 236 00:13:16,378 --> 00:13:17,213 No thanks. 237 00:13:18,130 --> 00:13:19,423 Come on man, you know that tacos are 238 00:13:19,423 --> 00:13:21,091 the best food in the world. 239 00:13:21,091 --> 00:13:22,134 Guaranteed. 240 00:13:22,134 --> 00:13:23,761 You can Google it. 241 00:13:23,761 --> 00:13:26,430 Listen, what we need to do is focus on 242 00:13:26,430 --> 00:13:27,681 how to find this guy. 243 00:13:28,724 --> 00:13:31,310 I mean, this city is so big. How are we gonna find him? 244 00:13:31,310 --> 00:13:35,022 Don't worry man. We'll find him. Trust me. 245 00:13:36,941 --> 00:13:38,734 Jesus Christ. 246 00:13:38,734 --> 00:13:41,654 Take it easy on the tacos amigo. 247 00:13:42,571 --> 00:13:44,198 Oh my God. 248 00:13:44,198 --> 00:13:45,032 What? 249 00:13:45,032 --> 00:13:46,200 That's him. 250 00:13:46,200 --> 00:13:46,992 Who? 251 00:13:46,992 --> 00:13:49,745 The The guy in the picture. That's him. 252 00:13:49,745 --> 00:13:50,579 Damn. 253 00:13:50,579 --> 00:13:52,331 Holy chickenshit crap. 254 00:13:52,331 --> 00:13:53,457 It's our lucky day, man. 255 00:13:54,750 --> 00:13:56,377 Excuse me, sir. 256 00:13:57,419 --> 00:13:58,921 I want to ask you a few questions. 257 00:13:59,922 --> 00:14:01,924 Suspect on the run. Suspect on the run. 258 00:14:01,924 --> 00:14:04,468 Hey, get in the car. Get in the car. Come on, let's go. 259 00:14:04,468 --> 00:14:05,302 Let's take the car. 260 00:14:12,935 --> 00:14:14,228 Man. 261 00:14:14,228 --> 00:14:15,688 The renegade is dead. This is heavy. 262 00:14:16,647 --> 00:14:19,775 I knew it. This piece of shit is gonna ruin the case. 263 00:14:24,154 --> 00:14:26,240 What the hell are you doing? 264 00:14:26,240 --> 00:14:28,409 Oh, it worked in the movie, right? 265 00:14:28,409 --> 00:14:29,368 Let's go on foot. 266 00:14:29,368 --> 00:14:30,160 Let's go on foot. 267 00:14:41,338 --> 00:14:42,590 I just paid for them! 268 00:14:42,590 --> 00:14:43,424 LAPD, LAPD 269 00:14:43,424 --> 00:14:44,258 We have some change. 270 00:14:44,258 --> 00:14:45,801 We don't have time, we don't have time! 271 00:14:45,801 --> 00:14:47,887 Come on, let's go Murphy. 272 00:14:54,727 --> 00:14:56,562 Let's go. 273 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 Shit man. 274 00:14:57,938 --> 00:14:58,772 Too fast. 275 00:14:58,772 --> 00:14:59,607 Wait for me. 276 00:15:01,525 --> 00:15:02,359 Go! Go! 277 00:15:05,070 --> 00:15:05,905 He's getting away. 278 00:15:06,906 --> 00:15:08,866 Now. What are we gonna do? 279 00:15:09,992 --> 00:15:11,535 Damn it! 280 00:15:11,535 --> 00:15:12,703 Shit. 281 00:15:12,703 --> 00:15:13,704 Hey, are you Jose? 282 00:15:13,704 --> 00:15:14,538 What? 283 00:15:14,538 --> 00:15:15,915 I'm your Uber driver. 284 00:15:15,915 --> 00:15:16,749 Cool. 285 00:15:23,547 --> 00:15:24,798 Follow that white car. 286 00:15:25,424 --> 00:15:26,425 I'm sorry. I don't just take 287 00:15:26,425 --> 00:15:27,384 you wherever you tell me to go. 288 00:15:27,384 --> 00:15:29,219 You gotta put the address in like everybody else. 289 00:15:29,219 --> 00:15:30,387 I'm not a taxi. 290 00:15:30,387 --> 00:15:31,388 Come on. 291 00:15:31,388 --> 00:15:32,222 Do you take lead? Go! 292 00:15:32,222 --> 00:15:33,891 What the Fuck! 293 00:15:33,891 --> 00:15:35,184 LAPD. Let's go. 294 00:15:35,184 --> 00:15:37,478 What the fuck is going on here. What is this? 295 00:15:37,478 --> 00:15:39,855 I'm Detective Valentine. This is my helper Murphy. 296 00:15:40,606 --> 00:15:43,525 Helper! I'm your damn partner. 297 00:15:43,525 --> 00:15:44,860 Hey, relax man. 298 00:15:44,860 --> 00:15:46,028 You need to buy me a drink first 299 00:15:46,028 --> 00:15:47,321 and then we'll see what happens. 300 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 Hey, right here. Stop! 301 00:15:51,200 --> 00:15:52,534 Wait for us here. Okay? 302 00:15:52,534 --> 00:15:53,953 Hell no. I'm leaving dude. 303 00:15:54,828 --> 00:15:57,831 Okay, leave. But don't expect a good review from us. 304 00:15:57,831 --> 00:16:00,751 Screw you guys. You give me one star. I don't care. 305 00:16:00,751 --> 00:16:02,294 I'll give you half a star! 306 00:16:02,294 --> 00:16:04,004 and I'm will write a complaint. 307 00:16:17,309 --> 00:16:18,978 Hey, you're finally here. 308 00:16:18,978 --> 00:16:20,688 A little late, but it's okay. 309 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 We're gonna have some fun. 310 00:16:22,731 --> 00:16:24,191 Sir. We need to find a man 311 00:16:24,191 --> 00:16:26,318 that is in this house. It's urgent. 312 00:16:26,318 --> 00:16:27,736 Relax my chocolate man. 313 00:16:27,736 --> 00:16:30,114 I know you want to have fun with the man. 314 00:16:30,114 --> 00:16:31,448 Hey what the hell are you talking about? 315 00:16:31,448 --> 00:16:33,409 Don't you see our big guns? 316 00:16:33,409 --> 00:16:35,411 I see the packages you got Latin lover. 317 00:16:35,411 --> 00:16:36,245 I see them well. 318 00:16:36,245 --> 00:16:38,372 You mean, you're not the porn 319 00:16:38,372 --> 00:16:39,832 actors for our porn movie 320 00:16:39,832 --> 00:16:42,042 In and out double meat please? 321 00:16:42,042 --> 00:16:43,711 What are you talking about? We are not. 322 00:16:43,711 --> 00:16:46,463 You need to get out of our way and let us work. 323 00:16:47,381 --> 00:16:48,424 Oh my God! 324 00:17:07,484 --> 00:17:08,318 Let's go. 325 00:17:09,319 --> 00:17:10,154 Don't move. 326 00:17:15,409 --> 00:17:16,243 We need to save him. Come on. 327 00:17:16,243 --> 00:17:17,077 How? 328 00:17:17,077 --> 00:17:18,287 go, go, go. 329 00:17:18,287 --> 00:17:19,121 Hold my gun. 330 00:17:19,121 --> 00:17:19,955 Oh, shoot. 331 00:17:19,955 --> 00:17:20,789 Damn it. 332 00:17:29,923 --> 00:17:31,508 Come on man. Go. Go. 333 00:17:31,508 --> 00:17:32,342 Okay. 334 00:17:33,802 --> 00:17:34,845 You know what? 335 00:17:34,845 --> 00:17:35,971 Why don't you go? 336 00:17:35,971 --> 00:17:37,639 no, come on. 337 00:17:41,018 --> 00:17:42,686 Come on man. Help me. 338 00:17:42,686 --> 00:17:43,520 Come on. 339 00:17:47,441 --> 00:17:48,275 Oh, damn it. 340 00:17:50,778 --> 00:17:51,653 Heavy! 341 00:17:51,653 --> 00:17:52,488 Come on. 342 00:17:58,202 --> 00:17:59,203 Oh shoot. 343 00:18:02,831 --> 00:18:03,665 I think he's dead. 344 00:18:03,665 --> 00:18:05,918 Why did you have to kill him? 345 00:18:05,918 --> 00:18:07,586 He was shooting at us. 346 00:18:07,586 --> 00:18:09,129 Shoot him in the leg. I shot him in the leg. 347 00:18:09,129 --> 00:18:10,214 Why didn't you shoot him in the leg? 348 00:18:11,173 --> 00:18:13,717 Well, I didn't shoot to his leg. 349 00:18:14,635 --> 00:18:17,304 You know what? I'm getting tired of you 350 00:18:17,304 --> 00:18:20,015 and your non-professional, childish behavior. 351 00:18:20,015 --> 00:18:22,351 It's like all you're good for is eating tacos. 352 00:18:22,351 --> 00:18:23,185 What? 353 00:18:23,185 --> 00:18:24,311 Find yourself another partner! 354 00:18:25,521 --> 00:18:27,773 Hell out here. 355 00:18:30,567 --> 00:18:32,027 Okay. Wait. We have time. 356 00:18:33,278 --> 00:18:37,116 How are you? My two favorite senior citizens. 357 00:18:37,116 --> 00:18:38,408 Well, look who is here. 358 00:18:38,408 --> 00:18:39,243 I'm here! 359 00:18:39,243 --> 00:18:40,661 Hey Dad, I brought you that. 360 00:18:41,912 --> 00:18:44,081 That, that's fine. That's fine. 361 00:18:44,081 --> 00:18:45,749 Mom, I love you. 362 00:18:45,749 --> 00:18:47,376 I brought you this kisses. 363 00:18:47,376 --> 00:18:48,502 Oh, kisses. 364 00:18:50,087 --> 00:18:50,921 Kisses. 365 00:18:52,381 --> 00:18:54,591 So we were doing good until you showed up. 366 00:18:55,926 --> 00:18:58,428 Stop it. LOL. We are doing very well. 367 00:18:58,428 --> 00:19:00,180 You know how your father is kidding. 368 00:19:00,180 --> 00:19:01,557 Yeah, I know. That's why he love this 369 00:19:01,557 --> 00:19:02,599 little white cotton head. 370 00:19:03,475 --> 00:19:05,519 Because he loves to give me a hard time. 371 00:19:05,519 --> 00:19:07,312 But he really loves me. 372 00:19:07,312 --> 00:19:08,147 I do? 373 00:19:09,731 --> 00:19:10,983 Hmm. Well I hope. 374 00:19:10,983 --> 00:19:12,401 Why are you sad? 375 00:19:12,401 --> 00:19:14,653 Because, I just had a fight with my partner. 376 00:19:14,653 --> 00:19:16,488 That's because nobody likes you. 377 00:19:16,488 --> 00:19:18,490 That's what he said. 378 00:19:18,490 --> 00:19:19,616 It's a him? 379 00:19:19,616 --> 00:19:20,450 Yeah. 380 00:19:20,450 --> 00:19:21,285 Are you gay? 381 00:19:21,285 --> 00:19:23,579 I mean, my police job partner. 382 00:19:23,579 --> 00:19:25,747 The fresh prince of L.A. 383 00:19:26,832 --> 00:19:28,542 You're always screwing up anyway. 384 00:19:29,459 --> 00:19:31,670 Do you know that's not good for your heart. 385 00:19:31,670 --> 00:19:33,630 You are not good for my heart. 386 00:19:33,630 --> 00:19:35,549 And you brought this to me, anyway. 387 00:19:36,425 --> 00:19:40,387 I gotta go because I have a new very important mission. 388 00:19:41,513 --> 00:19:43,348 Mission. What is it? 389 00:19:43,348 --> 00:19:46,560 Sorry mom. If I tell you I will have to shoot you 390 00:19:46,560 --> 00:19:48,312 and then I won't go to heaven. 391 00:19:48,312 --> 00:19:50,147 You're going to shoot your mother. 392 00:19:50,147 --> 00:19:51,481 Well, if I go to heaven 393 00:19:51,481 --> 00:19:54,026 and I see you there, I'd be very surprised. 394 00:19:54,026 --> 00:19:55,027 Oh, stop it. 395 00:19:55,027 --> 00:19:55,903 Of course he's going to heaven. 396 00:19:55,903 --> 00:19:57,321 He's a cop. They're the good guys. 397 00:19:57,321 --> 00:19:59,573 Ugh. Don't even get me started on that one. 398 00:19:59,573 --> 00:20:02,492 Gotta go. Okay. Love you. Bye-Bye. 399 00:20:02,492 --> 00:20:03,619 Love you. 400 00:20:03,619 --> 00:20:05,120 Love you. 401 00:20:05,120 --> 00:20:06,830 What is up with you? 402 00:20:06,830 --> 00:20:08,457 Of course he's gonna go to heaven 403 00:20:08,457 --> 00:20:10,542 and you'd be happy to see him there if you make it there. 404 00:20:11,418 --> 00:20:13,212 Well, we'll see. But, I kid with him 405 00:20:13,212 --> 00:20:15,047 because I love him so much. 406 00:20:15,047 --> 00:20:15,881 You know that. 407 00:20:15,881 --> 00:20:16,715 I do. 408 00:20:16,715 --> 00:20:17,549 You know that darling. 409 00:20:17,549 --> 00:20:18,383 right? 410 00:20:18,383 --> 00:20:19,218 I love him. 411 00:20:19,218 --> 00:20:20,010 Mm. 412 00:20:20,010 --> 00:20:21,470 Little white cotton head. 413 00:20:21,470 --> 00:20:22,971 Oh, he's such an idiot though. 414 00:20:22,971 --> 00:20:25,140 No. Oh my God. It's our son. 415 00:20:25,807 --> 00:20:26,975 Don't remind me. 416 00:20:26,975 --> 00:20:27,809 Oh 417 00:20:36,235 --> 00:20:38,528 Howdy partner. How you doing amigo? 418 00:20:38,528 --> 00:20:40,948 Don't touch me. I'm not your partner. 419 00:20:40,948 --> 00:20:42,115 Yes you are. For better 420 00:20:42,115 --> 00:20:43,450 or worse till death do us part. 421 00:20:45,035 --> 00:20:47,746 Here, I brought you this. Eat it. 422 00:20:50,290 --> 00:20:52,042 I'm not hungry. 423 00:20:52,042 --> 00:20:54,253 Chilax. Amigo. 424 00:20:54,253 --> 00:20:56,129 Valentine, Jackson. 425 00:20:56,129 --> 00:20:57,839 Let's go. Captain wants to see you. 426 00:20:59,549 --> 00:21:00,384 What did you do now? 427 00:21:00,384 --> 00:21:01,218 What did I do? 428 00:21:01,218 --> 00:21:02,803 I didn't do nothing. 429 00:21:02,803 --> 00:21:05,264 Right now we're about to see Captain. Get serious 430 00:21:06,390 --> 00:21:08,183 Ladies first. 431 00:21:08,183 --> 00:21:09,017 Go. 432 00:21:15,190 --> 00:21:19,736 Listen guys, the map that you gave us, was right on. 433 00:21:19,736 --> 00:21:21,488 It was very accurate. 434 00:21:21,488 --> 00:21:23,782 So you guys need to go back out there. 435 00:21:23,782 --> 00:21:26,076 If you need swat, you need any kind 436 00:21:26,076 --> 00:21:27,577 of support, you let me know. 437 00:21:28,412 --> 00:21:30,622 Why are you dressed like idiots? 438 00:21:30,622 --> 00:21:33,208 This isn't the fucking disco tech. 439 00:21:33,208 --> 00:21:35,836 And what are you, are you like auditioning for 440 00:21:36,753 --> 00:21:38,714 Miami Vice Makeover? 441 00:21:38,714 --> 00:21:39,756 Lemme tell you something. 442 00:21:39,756 --> 00:21:43,010 This is how detectives dress in Europe right now. 443 00:21:43,010 --> 00:21:45,262 You don't know anything. 444 00:21:45,262 --> 00:21:47,931 No, but I do know one thing. 445 00:21:47,931 --> 00:21:51,601 We are in Los Angeles. Now get out 446 00:21:51,601 --> 00:21:53,312 and make sure that you're wearing badges 447 00:21:53,312 --> 00:21:54,813 because they might shoot you. 448 00:21:55,731 --> 00:21:56,898 Go, go, go. 449 00:21:57,816 --> 00:21:59,318 Yes sir. 450 00:21:59,318 --> 00:22:00,777 These two guys, I don't know 451 00:22:00,777 --> 00:22:04,865 how they're gonna do it, but they better find her. 452 00:22:04,865 --> 00:22:06,366 'cause I have to deal with an ex-wife. 453 00:22:25,385 --> 00:22:26,219 Yeah 454 00:22:35,312 --> 00:22:36,146 Shit. 455 00:22:36,146 --> 00:22:36,980 Drop the gun. 456 00:22:47,074 --> 00:22:48,784 Start walking. 457 00:23:02,089 --> 00:23:02,964 Fuck! 458 00:23:04,091 --> 00:23:04,925 Mierda! 459 00:23:07,677 --> 00:23:08,512 Fucking. 460 00:23:08,512 --> 00:23:09,429 All your fault. 461 00:23:09,429 --> 00:23:10,555 Man, your fault. 462 00:23:10,555 --> 00:23:12,474 What are you doing here? 463 00:23:13,475 --> 00:23:14,726 Fucking asshole. 464 00:23:14,726 --> 00:23:15,977 Who do you think set up the ambush? 465 00:23:15,977 --> 00:23:18,063 You son of a bitch! I thought you were dead. 466 00:23:20,565 --> 00:23:22,442 Well, well, well, 467 00:23:23,610 --> 00:23:26,446 The dynamic duo is here. 468 00:23:26,446 --> 00:23:29,825 The brownie and the chocolate. 469 00:23:29,825 --> 00:23:31,701 How did you know we were coming? 470 00:23:31,701 --> 00:23:35,038 Oh, let me give you an advice. Amigo. 471 00:23:36,915 --> 00:23:39,209 Don't trust your girlfriend's girlfriend. 472 00:23:39,209 --> 00:23:40,669 I know she doesn't like me, man. 473 00:23:40,669 --> 00:23:42,045 Nobody likes you. 474 00:23:42,045 --> 00:23:42,879 Shut up! 475 00:23:42,879 --> 00:23:46,550 Now, you are going to go to the police heaven. 476 00:24:15,787 --> 00:24:18,415 Gimme five man! Let's go! 477 00:24:19,249 --> 00:24:21,126 Yeah, amigo back. Let's go. 478 00:24:21,126 --> 00:24:24,379 Give me my gun you broke bootleg wrestler. 479 00:24:26,006 --> 00:24:27,299 Shit, lets go. 480 00:24:34,598 --> 00:24:37,726 Interruptions, interruptions. Interruptions. 481 00:24:39,478 --> 00:24:40,770 Yes! 482 00:24:40,770 --> 00:24:41,605 Oh! 483 00:24:43,190 --> 00:24:44,024 Pray, tell. 484 00:24:44,941 --> 00:24:46,526 Who the hell are you? 485 00:24:46,526 --> 00:24:48,570 I'm Detective Valentine, 486 00:24:48,570 --> 00:24:51,740 and this is my partner Murphy Jackson. 487 00:24:54,534 --> 00:24:55,494 You're under arrest! 488 00:24:56,495 --> 00:24:57,454 You got all the way up here 489 00:24:57,454 --> 00:24:58,622 by yourselves, boys. 490 00:24:59,831 --> 00:25:03,251 My people, my boys were not good enough to stop you. 491 00:25:03,251 --> 00:25:04,836 Stupid. 492 00:25:04,836 --> 00:25:06,546 Actually, to get to me. 493 00:25:06,546 --> 00:25:09,341 There's one final little challenge. 494 00:25:09,341 --> 00:25:13,678 Just one little challenge. Meet my little friend. 495 00:25:16,473 --> 00:25:17,516 I'm going to break you. 496 00:25:22,687 --> 00:25:25,857 Okay man, I will take care of him. You look tired. 497 00:25:25,857 --> 00:25:28,193 Yeah. Yeah. You take care of that. 498 00:25:28,193 --> 00:25:30,445 What do we need this for? 499 00:25:30,445 --> 00:25:31,279 Okay, buddy. 500 00:25:34,115 --> 00:25:35,784 Fuck! 501 00:25:35,784 --> 00:25:36,785 On a second thought. 502 00:25:36,785 --> 00:25:37,786 Help me! 503 00:25:44,209 --> 00:25:45,752 Finish him! 504 00:25:49,798 --> 00:25:50,799 Impressive!. 505 00:25:50,799 --> 00:25:52,217 Where's the girl? 506 00:25:52,217 --> 00:25:53,635 I am not going to give you the girl 507 00:25:53,635 --> 00:25:55,095 until you pay me. 508 00:25:55,095 --> 00:25:56,304 Bring the girl please. 509 00:25:56,304 --> 00:25:57,222 Here she is. 510 00:25:57,222 --> 00:25:59,766 The entire LA police department is on its way. 511 00:25:59,766 --> 00:26:01,309 What are you going to do about it? 512 00:26:01,309 --> 00:26:02,894 I'm going to kill you. 513 00:26:02,894 --> 00:26:06,439 I am a very busy man, and I actually have another job. 514 00:26:06,439 --> 00:26:07,983 What is your first job? 515 00:26:07,983 --> 00:26:11,403 Well, my first job is a bit of a secret, 516 00:26:11,403 --> 00:26:13,071 and I'm not gonna tell you. 517 00:26:13,071 --> 00:26:13,905 I hate you! 518 00:26:15,198 --> 00:26:16,533 You traitor. 519 00:26:16,533 --> 00:26:18,660 I love you too, Papi. 520 00:26:18,660 --> 00:26:19,619 Whatever. 521 00:26:19,619 --> 00:26:21,413 You and us right now. 522 00:26:22,664 --> 00:26:24,082 Let me take the Versace off. 523 00:26:24,082 --> 00:26:24,916 You go first. 524 00:26:24,916 --> 00:26:26,084 Let's go boys. 525 00:26:52,402 --> 00:26:53,737 Okay. You! 526 00:26:53,737 --> 00:26:55,030 Release the girl. 527 00:26:55,030 --> 00:26:55,864 In your dreams. 528 00:26:56,740 --> 00:26:57,574 Do it now! 529 00:27:00,243 --> 00:27:01,411 I'll see you again. 530 00:27:03,622 --> 00:27:05,624 Hear those footsteps? 531 00:27:05,624 --> 00:27:07,042 They are here for you! 532 00:27:07,042 --> 00:27:09,002 Arrest her, arrest her right now! 533 00:27:11,171 --> 00:27:13,048 You will pay for it! 534 00:27:13,048 --> 00:27:14,090 You did it. I know 535 00:27:14,090 --> 00:27:15,425 I could count on you. You're the best. 536 00:27:16,343 --> 00:27:17,385 I know. 537 00:27:17,385 --> 00:27:20,305 Thank you for rescuing me. I was so scared. 538 00:27:20,305 --> 00:27:21,848 Your dad will be here any minute. 539 00:27:21,848 --> 00:27:22,849 Let's go 540 00:27:26,895 --> 00:27:28,063 You are alive! 541 00:27:28,063 --> 00:27:29,606 You saved the Captain's Daughter. 542 00:27:29,606 --> 00:27:30,440 Yeah, I did. 543 00:27:30,440 --> 00:27:31,441 You saved us from the crime. 544 00:27:31,441 --> 00:27:32,275 Yeah. I did. 545 00:27:32,275 --> 00:27:33,276 Like always. 546 00:27:33,276 --> 00:27:34,611 hey, hey, hey, 547 00:27:34,611 --> 00:27:35,445 relax Murphy! 548 00:27:35,445 --> 00:27:36,780 Hey you! 549 00:27:36,780 --> 00:27:37,739 You so you didn't die. 550 00:27:37,739 --> 00:27:38,740 No, I didn't. 551 00:27:41,701 --> 00:27:43,620 She betrayed our whole department. 552 00:27:43,620 --> 00:27:44,454 Damn. 553 00:27:44,454 --> 00:27:45,455 Arrest her! 554 00:27:49,876 --> 00:27:50,710 Turn around. 555 00:27:54,756 --> 00:27:55,757 Let's go. 556 00:28:01,805 --> 00:28:03,014 Get off of me! 557 00:28:03,014 --> 00:28:04,849 Hey, what's wrong with you, man? 558 00:28:04,849 --> 00:28:06,810 We almost died together today. 559 00:28:06,810 --> 00:28:08,311 Yeah. And you almost got killed 560 00:28:08,311 --> 00:28:09,938 by a karate midget and a girl. 561 00:28:11,481 --> 00:28:13,274 You're fucking right man. 562 00:28:13,274 --> 00:28:17,153 Well, maybe you wasn't a bad partner after all. 563 00:28:17,153 --> 00:28:19,698 But I can't work with you again. 564 00:28:19,698 --> 00:28:20,907 Why not? 565 00:28:20,907 --> 00:28:24,160 See my partner gotta know how to hoop. 566 00:28:24,160 --> 00:28:26,079 My partner's gotta know how to ball. 567 00:28:26,079 --> 00:28:28,331 You know what I'm saying? You got no skills. 568 00:28:29,040 --> 00:28:31,084 How do you know that? You know they call me the 569 00:28:31,084 --> 00:28:32,794 Mexican Michael Jordan. 570 00:28:32,794 --> 00:28:37,340 Oh, okay. Mexican Michael Jordan. Bring it on. 571 00:28:37,340 --> 00:28:38,758 Let's go right now. 572 00:28:38,758 --> 00:28:40,051 Let's do it. 573 00:28:40,051 --> 00:28:40,885 Let's go. Don't push me. 574 00:28:41,720 --> 00:28:42,721 Don't push me! 575 00:28:43,096 --> 00:28:44,013 I'm going to dunk on you. 576 00:28:44,013 --> 00:28:44,848 I'm gonna teach you. 577 00:28:44,848 --> 00:28:46,516 Watch me. I'm gonna dunk on your head. 578 00:28:46,516 --> 00:28:47,559 Yeah, whatever. 579 00:28:50,145 --> 00:28:50,979 Yeah 580 00:28:58,319 --> 00:29:00,655 I thought you was gonna stay home crying. 581 00:29:00,655 --> 00:29:02,157 Can't believe you made it. 582 00:29:02,157 --> 00:29:03,575 Come on, man. 583 00:29:03,575 --> 00:29:04,659 Just because you're black doesn't mean 584 00:29:04,659 --> 00:29:06,202 you're better player than me. 585 00:29:06,202 --> 00:29:07,495 Maybe. 586 00:29:07,495 --> 00:29:09,456 You know Mexicans can jump too. 587 00:29:09,456 --> 00:29:11,166 Lemme show you something. 588 00:29:11,166 --> 00:29:12,167 What you got. 589 00:29:12,167 --> 00:29:13,460 What you, what you got? Huh? 590 00:29:13,460 --> 00:29:15,587 Oh, dirty Mexican. 591 00:29:15,587 --> 00:29:18,214 You sound like President Trump. 592 00:29:18,214 --> 00:29:20,842 Terrific. You're fired! 593 00:29:20,842 --> 00:29:22,761 I'm gonna dunk so hard on you 594 00:29:22,761 --> 00:29:24,763 that your dog is gonna die. Man. 595 00:29:24,763 --> 00:29:25,805 I don't even have a dog. 596 00:29:25,805 --> 00:29:27,974 This is a Magic Johnson move. 597 00:29:34,105 --> 00:29:35,356 Ah. Wait, wait. 598 00:29:38,234 --> 00:29:40,695 Detective Valentine. Okay! 599 00:29:40,695 --> 00:29:41,529 What happened? 600 00:29:41,529 --> 00:29:42,363 Crap. 601 00:29:42,363 --> 00:29:45,033 Where are the keys? Let's go. 602 00:29:54,042 --> 00:29:55,585 Just put it at 88 miles per hour, 603 00:29:55,585 --> 00:29:57,670 so we can make it in time. 604 00:29:57,670 --> 00:29:58,922 Okay. Yeah. I like that. 605 00:30:01,299 --> 00:30:02,133 Okay. Let's go! 606 00:30:03,009 --> 00:30:05,011 What the hell is that? 607 00:30:05,011 --> 00:30:06,638 Hey, this is a low budget movie, man. 608 00:30:06,638 --> 00:30:07,639 What do you expect? 609 00:30:11,226 --> 00:30:13,311 It looks like this is the end 610 00:30:13,311 --> 00:30:14,479 of this fun adventure. 611 00:30:14,479 --> 00:30:15,939 Would we see them again? 612 00:30:24,322 --> 00:30:25,824 Detective Valentine. 613 00:30:25,824 --> 00:30:26,866 Mark. 614 00:30:26,866 --> 00:30:29,118 This is Captain Johnson from LAPD headquarters. 615 00:30:29,118 --> 00:30:30,411 What's going on? 616 00:30:30,411 --> 00:30:32,789 Captain Dupree and his daughter have disappeared. 617 00:30:32,789 --> 00:30:34,582 His place was a mess, has blood everywhere, 618 00:30:34,582 --> 00:30:36,960 so he just assumed he's dead. 619 00:30:40,046 --> 00:30:41,673 Murphy's missing too. 620 00:30:41,673 --> 00:30:43,633 We found his abandoned car on the street with it's gun, 621 00:30:43,633 --> 00:30:45,176 and badge, but no sign of him. 622 00:30:46,302 --> 00:30:47,136 Murphy. 623 00:30:48,972 --> 00:30:50,265 Many more from your department are 624 00:30:50,265 --> 00:30:52,267 also nowhere to be found. 625 00:30:52,267 --> 00:30:53,977 It's a bad day for the precinct pal. 626 00:31:09,701 --> 00:31:10,702 Oh, nobody likes you. 627 00:31:10,702 --> 00:31:11,536 Shut up. 628 00:31:15,039 --> 00:31:16,165 Wish me luck, Michael. 629 00:31:52,368 --> 00:31:53,369 Good job guys. 630 00:31:54,370 --> 00:31:55,288 Good job. 631 00:32:00,209 --> 00:32:01,044 Yes! 632 00:32:01,044 --> 00:32:01,878 Mark. 633 00:32:01,878 --> 00:32:03,296 We need to meet as soon as possible to figure out 634 00:32:03,296 --> 00:32:04,839 what the hell is going on. 635 00:32:04,839 --> 00:32:06,466 Take some action. Alright? 636 00:32:06,466 --> 00:32:08,092 Yeah, I'll be there. 637 00:32:16,559 --> 00:32:18,353 I guess I'm a team of one now. 638 00:32:34,118 --> 00:32:35,119 Hey girl. 639 00:32:36,371 --> 00:32:37,830 Hello Detective. 640 00:32:37,830 --> 00:32:39,666 I just wanted to make sure you were okay. 641 00:32:39,666 --> 00:32:42,043 I'm sure you heard what is going on with the captain 642 00:32:42,043 --> 00:32:44,754 and everything else, and you know 643 00:32:44,754 --> 00:32:46,506 you're very important to me, right? 644 00:32:46,506 --> 00:32:49,509 I think you are fake and you don't mean 645 00:32:49,509 --> 00:32:51,844 any of that. Why don't you leave? 646 00:32:51,844 --> 00:32:52,720 Okay, I'm leaving. 647 00:32:57,892 --> 00:32:58,726 Mark! 648 00:33:00,186 --> 00:33:01,020 Yeah. 649 00:33:01,020 --> 00:33:03,356 You are important to me too. 650 00:33:05,233 --> 00:33:09,278 Yes! Do you want to go and get a drink? Something to eat? 651 00:33:09,278 --> 00:33:10,947 Maybe shoot a bad guy. 652 00:33:10,947 --> 00:33:13,866 No right now I don't feel like shooting anybody. 653 00:33:13,866 --> 00:33:18,121 But call me this week and I will have my gun ready. 654 00:33:18,121 --> 00:33:20,915 We are gonna have a date. Okay. Just you and me, girl. 655 00:33:23,751 --> 00:33:25,420 Bye. 656 00:33:29,549 --> 00:33:31,509 You two look alike. What? Are you related? 657 00:33:33,428 --> 00:33:34,971 Come on. No way. 658 00:33:34,971 --> 00:33:35,805 No. 659 00:33:36,806 --> 00:33:37,640 Captain. 660 00:33:41,519 --> 00:33:44,647 Thank you all for coming. I know it's been a tough time. 661 00:33:45,898 --> 00:33:48,568 But we need to keep at to get the bad guys. 662 00:33:48,568 --> 00:33:49,986 Now, some of you may not know yet, 663 00:33:49,986 --> 00:33:53,364 but I'm the new Captain in this department. 664 00:33:57,285 --> 00:33:59,120 What happened to Captain Dupree? 665 00:33:59,120 --> 00:34:01,289 You don't want to know. We know he 666 00:34:01,289 --> 00:34:02,582 knew all about the plan. 667 00:34:02,582 --> 00:34:05,084 That's why his daughter was kidnapped and he was killed. 668 00:34:05,084 --> 00:34:06,377 It's because he knew too much. 669 00:34:06,377 --> 00:34:07,962 Yeah. This is too dangerous now. 670 00:34:08,921 --> 00:34:11,090 Hey, has anybody seen my gun? 671 00:34:11,090 --> 00:34:13,926 Yeah, I think I saw it right over there. 672 00:34:13,926 --> 00:34:18,931 Oh, here it is. Nobody puts my baby in the corner. 673 00:34:19,432 --> 00:34:21,559 Who knows who might be next? 674 00:34:21,559 --> 00:34:24,687 Well, maybe you or you. 675 00:34:24,687 --> 00:34:26,022 What do we need to do? 676 00:34:26,022 --> 00:34:29,150 According to our sources, the man responsible 677 00:34:29,150 --> 00:34:32,403 for all this mess is big boss tango. 678 00:34:32,403 --> 00:34:35,490 This is him. Now we need to find him and stop him. 679 00:34:35,490 --> 00:34:37,283 Before we are all history. This is the man. 680 00:34:45,333 --> 00:34:46,584 As I was saying. 681 00:34:46,584 --> 00:34:48,711 Captain. What if they kill us? 682 00:34:48,711 --> 00:34:49,712 He is a police officer. 683 00:34:50,755 --> 00:34:52,381 It's his job to know 684 00:34:52,381 --> 00:34:55,343 that he can be killed in any moment of any day 685 00:34:55,343 --> 00:34:57,386 in a heartbeat. It comes with the territory. 686 00:34:57,386 --> 00:34:58,387 Am I right, detective? 687 00:34:58,387 --> 00:34:59,764 Alright. We're gonna have to start 688 00:34:59,764 --> 00:35:02,141 by finding big boss's right hand man. 689 00:35:02,141 --> 00:35:04,268 Tony. See what he knows. 690 00:35:04,268 --> 00:35:07,021 But first we should pay a little visit to Carlos. 691 00:35:07,021 --> 00:35:08,564 Maybe he can lead us to him. 692 00:35:17,782 --> 00:35:21,786 I want to introduce Detective Silver and Detective Kapani. 693 00:35:21,786 --> 00:35:23,913 They're new here. You work on it. 694 00:35:23,913 --> 00:35:25,665 You bring him to me. Okay. 695 00:35:25,665 --> 00:35:26,624 Okay, Sir. We're on it. 696 00:35:26,624 --> 00:35:28,209 Oh, by the way, I didn't tell you guys, 697 00:35:28,209 --> 00:35:29,836 you're partners now. 698 00:35:29,836 --> 00:35:31,629 Thank you, captain. We won't let you down. 699 00:35:32,880 --> 00:35:34,465 I want the two of you to 700 00:35:34,465 --> 00:35:35,883 investigate the leather man case. 701 00:35:38,052 --> 00:35:39,220 No, not you. 702 00:35:40,888 --> 00:35:41,722 You? 703 00:35:43,850 --> 00:35:44,851 The Mayor is coming. 704 00:35:48,104 --> 00:35:48,938 The Mayor. 705 00:35:53,442 --> 00:35:54,944 Oh, Madam Mayor. 706 00:35:56,028 --> 00:35:57,530 Such a pleasure. 707 00:35:58,406 --> 00:36:03,411 How are you? I'm very happy to be here with you. 708 00:36:03,578 --> 00:36:06,831 And I want to ask you if you are going to vote 709 00:36:06,831 --> 00:36:08,374 for me, for Governor. 710 00:36:09,542 --> 00:36:11,752 Are you going to vote for me for governor? 711 00:36:11,752 --> 00:36:13,212 Of course! 712 00:36:13,212 --> 00:36:14,046 Yes! 713 00:36:15,631 --> 00:36:19,427 Don't forget it, please. Thank you. Thank you. 714 00:36:19,427 --> 00:36:24,015 Your next Governor is the Queen Solecito Vazquez. 715 00:36:24,015 --> 00:36:25,308 Bravo. Bravo. 716 00:36:30,521 --> 00:36:32,565 Mark Valentine! 717 00:36:32,565 --> 00:36:33,399 Here! 718 00:36:34,775 --> 00:36:36,402 You have a visitation. 719 00:36:36,402 --> 00:36:38,196 Really? Okay. Thank you. 720 00:36:45,745 --> 00:36:48,206 You! What the hell are you doing here? 721 00:36:48,206 --> 00:36:50,875 There's something you need to know. 722 00:36:50,875 --> 00:36:53,211 Are you getting a divorce again? 723 00:36:53,211 --> 00:36:58,049 Well, actually I'm moving to Holland 724 00:36:58,049 --> 00:37:00,259 with my new boyfriend. 725 00:37:00,259 --> 00:37:04,222 Wow. That's so important. I'll try not to cry. 726 00:37:04,222 --> 00:37:05,973 Just one more little thing. 727 00:37:05,973 --> 00:37:07,516 What is it now? 728 00:37:08,684 --> 00:37:10,186 You have a son! 729 00:37:13,439 --> 00:37:14,732 What? 730 00:37:16,943 --> 00:37:18,361 Are you fucking kidding me? 731 00:37:18,361 --> 00:37:21,572 I'm serious. I got pregnant. 732 00:37:21,572 --> 00:37:24,492 I did not know what to do and I decided not to tell you. 733 00:37:24,492 --> 00:37:26,035 Because I hated you. 734 00:37:26,035 --> 00:37:27,745 Because you are an asshole! 735 00:37:30,081 --> 00:37:34,252 Maybe I was a little bit. Where the hell is he now? 736 00:37:34,252 --> 00:37:35,086 That's him. 737 00:37:37,880 --> 00:37:39,674 No way. Him. 738 00:37:39,674 --> 00:37:43,219 We had a moment the other day, like a very special moment. 739 00:37:43,219 --> 00:37:46,264 I feel, I feel something, but, but why he's black? 740 00:37:48,307 --> 00:37:51,352 Not him. Big dummy. Rico. 741 00:37:51,352 --> 00:37:52,687 Rico. 742 00:37:52,687 --> 00:37:54,605 Rico, come here. 743 00:37:59,610 --> 00:38:02,446 Hey mom, what are you doing here? 744 00:38:02,446 --> 00:38:03,864 Nothing. 745 00:38:03,864 --> 00:38:07,118 Did you know Detective Valentine is the coolest detective 746 00:38:07,118 --> 00:38:08,202 in this department. 747 00:38:09,120 --> 00:38:12,623 Really? Anyway, I got to go. 748 00:38:12,623 --> 00:38:15,334 Okay, mom, I'll see you when I get back. 749 00:38:15,334 --> 00:38:16,627 Maybe, maybe not. 750 00:38:24,552 --> 00:38:26,762 Hey sport. How are you? 751 00:38:30,516 --> 00:38:32,852 Somebody's calling me. I gotta go. I gotta go. 752 00:38:39,317 --> 00:38:40,401 We have several videos 753 00:38:40,401 --> 00:38:44,238 of a mysterious man involved in multiple crises. 754 00:38:44,238 --> 00:38:45,573 We don't know who he is. 755 00:38:45,573 --> 00:38:48,993 but he always seems to be wearing a black leather jacket. 756 00:38:48,993 --> 00:38:52,705 People on the internet call him the leather man. 757 00:38:52,705 --> 00:38:54,707 The police want to interrogate him. 758 00:38:54,707 --> 00:38:57,084 If you have any information about this man, 759 00:38:57,084 --> 00:38:59,211 please call your local police department. 760 00:39:00,087 --> 00:39:01,964 Who the hell is that fool? 761 00:39:01,964 --> 00:39:03,716 I don't know who he is, 762 00:39:03,716 --> 00:39:05,301 but he better don't mess up with us. 763 00:39:07,595 --> 00:39:08,429 Hey, you! 764 00:39:08,429 --> 00:39:09,263 Yes, sir. 765 00:39:11,098 --> 00:39:12,725 Thank you, ladies and gentlemen 766 00:39:16,645 --> 00:39:19,106 for coming to this important meeting. 767 00:39:19,106 --> 00:39:22,860 As you know, very soon there's going 768 00:39:22,860 --> 00:39:24,737 to be a big plan. 769 00:39:24,737 --> 00:39:27,490 We're going to be rich, very rich. 770 00:39:29,533 --> 00:39:30,993 What is that all about? 771 00:39:30,993 --> 00:39:32,620 Yes. We don't know all the details. 772 00:39:34,205 --> 00:39:36,290 Have you ever heard about creating a 773 00:39:36,290 --> 00:39:37,792 problem and knowing the solution? 774 00:39:40,336 --> 00:39:41,170 Nope. 775 00:39:42,421 --> 00:39:44,882 It's the same thing the 776 00:39:44,882 --> 00:39:49,178 governments do, but this time we are doing it to them. 777 00:39:49,178 --> 00:39:51,472 We are creating a virus. 778 00:39:51,472 --> 00:39:53,849 That we can spread all around the world. 779 00:39:55,101 --> 00:39:56,435 We creating a pandemonic. 780 00:39:57,853 --> 00:40:00,398 And primero, we have the vaccine. 781 00:40:01,649 --> 00:40:03,901 Segundo, we just sit back 782 00:40:07,988 --> 00:40:11,117 and charge the governments of the world. 783 00:40:11,117 --> 00:40:12,284 Billions of dollars. 784 00:40:15,246 --> 00:40:18,499 That sounds so amazing, but it sounds complicated. 785 00:40:18,499 --> 00:40:20,418 Not at all. Not at all. 786 00:40:20,418 --> 00:40:23,379 In this little suitcase, we have enough virus 787 00:40:23,379 --> 00:40:27,258 to spread all over the city and in a few weeks, the entire 788 00:40:27,258 --> 00:40:28,092 world! 789 00:40:32,054 --> 00:40:33,055 Get to work! 790 00:40:37,768 --> 00:40:39,937 Hello, Hello, Hello. I'm here! 791 00:40:39,937 --> 00:40:41,897 Look who is here. 792 00:40:41,897 --> 00:40:44,733 Hey, great to see you. I love you. 793 00:40:44,733 --> 00:40:45,734 We love you too. 794 00:40:45,734 --> 00:40:47,570 And we thank you for coming to visit us. 795 00:40:47,570 --> 00:40:50,364 Yeah. We're always so happy to see you, honey. 796 00:40:50,364 --> 00:40:54,910 Okay, so I, I made enchiladas and spaghetti and bologna. 797 00:40:54,910 --> 00:40:57,788 You are Mexican, Italian. You must not forget your roots. 798 00:40:58,622 --> 00:41:00,499 Speaking of bologna, I have something 799 00:41:00,499 --> 00:41:01,500 very important to tell you. 800 00:41:03,544 --> 00:41:07,381 I have a son who is an adult who's a detective, 801 00:41:07,381 --> 00:41:08,424 and now we work together. 802 00:41:09,341 --> 00:41:10,342 What's new with you? 803 00:41:11,635 --> 00:41:15,306 Oh, that is baloney. 804 00:41:16,557 --> 00:41:19,727 What are you talking about? Why didn't you tell us? 805 00:41:19,727 --> 00:41:20,728 Well, 806 00:41:20,728 --> 00:41:22,897 I didn't know. It's not my fault. 807 00:41:22,897 --> 00:41:26,192 Not your fault. You put your pipi in her vagini. 808 00:41:26,192 --> 00:41:27,776 I've done that many times. 809 00:41:27,776 --> 00:41:31,030 It doesn't mean I'm gonna have kids because I do that. 810 00:41:31,030 --> 00:41:31,864 Hello! 811 00:41:31,864 --> 00:41:33,240 Oh. 812 00:41:33,240 --> 00:41:35,159 Well. How did you find out? 813 00:41:35,159 --> 00:41:37,786 Well, his mother just showed up at work 814 00:41:37,786 --> 00:41:38,621 and told me. 815 00:41:39,955 --> 00:41:42,917 And what are you going to do about it, bad father? 816 00:41:44,877 --> 00:41:46,003 I don't know. 817 00:41:48,672 --> 00:41:50,633 We are going to invite him here 818 00:41:50,633 --> 00:41:52,176 and we will get to know him. 819 00:41:52,176 --> 00:41:55,137 I'll bring him soon. Maybe. I don't know. 820 00:42:09,109 --> 00:42:10,152 They are going to celebrate it. 821 00:42:13,948 --> 00:42:15,032 Dad, now you! 822 00:42:15,032 --> 00:42:16,534 No, no, no. No. I can't. 823 00:42:16,534 --> 00:42:18,994 I can't dance. I can't dance. 824 00:42:18,994 --> 00:42:21,747 You know how to dance. You taught me everything. 825 00:42:23,832 --> 00:42:24,667 I love you, son. 826 00:42:32,466 --> 00:42:34,134 Okay, I gotta go. Okay. 827 00:42:34,134 --> 00:42:34,969 Bye son. Yeah. 828 00:42:34,969 --> 00:42:36,428 Love you. Love you. 829 00:42:36,428 --> 00:42:38,389 Bye adios. We love you. 830 00:42:39,765 --> 00:42:41,183 Pronto. And I mean it. 831 00:42:41,183 --> 00:42:42,059 Hey, Captain. 832 00:42:42,059 --> 00:42:42,893 Mark. 833 00:42:45,104 --> 00:42:46,188 How you doing? 834 00:42:46,188 --> 00:42:48,357 Mark. We're looking for a new partner for you. 835 00:42:48,357 --> 00:42:49,608 I know you like working alone, 836 00:42:49,608 --> 00:42:51,527 but this mission is very important 837 00:42:51,527 --> 00:42:54,321 and you'll need all the help you can possibly get. 838 00:42:55,322 --> 00:42:56,156 You got it. 839 00:42:56,156 --> 00:42:57,616 You're gonna start tomorrow. 840 00:42:57,616 --> 00:43:00,411 How do you feel about that? 841 00:43:00,411 --> 00:43:03,789 There will never be anyone like Murphy. 842 00:43:03,789 --> 00:43:05,833 You're right about that pal. 843 00:43:05,833 --> 00:43:07,126 He was the best. 844 00:43:08,961 --> 00:43:10,212 Irreplaceable. 845 00:43:13,507 --> 00:43:16,594 Okay, gotta go. Good to see you. I'll see you soon. 846 00:43:21,682 --> 00:43:22,891 Hello. 847 00:43:22,891 --> 00:43:25,019 I am Detective Drummond. Nice to meet you. 848 00:43:25,019 --> 00:43:27,896 Are you senor Santana? 849 00:43:27,896 --> 00:43:29,023 Yes, I am. 850 00:43:29,023 --> 00:43:30,399 Santos my new partner. 851 00:43:36,905 --> 00:43:38,032 We're gonna wait here. 852 00:43:38,032 --> 00:43:39,450 First, 853 00:43:39,450 --> 00:43:41,118 You get the money man. 854 00:43:43,495 --> 00:43:44,330 And then? 855 00:43:44,330 --> 00:43:45,623 We arrest that sucker. 856 00:43:45,623 --> 00:43:47,374 Say hello to my delicious friend. 857 00:43:55,799 --> 00:43:56,634 And then? 858 00:43:56,634 --> 00:43:57,468 We go home. 859 00:43:57,468 --> 00:43:58,844 And then? 860 00:43:58,844 --> 00:44:01,055 Then you get the power. 861 00:44:03,599 --> 00:44:04,642 Come on, man. 862 00:44:04,642 --> 00:44:08,145 Fuck. We're cops. We don't do that shit in public. 863 00:44:09,605 --> 00:44:10,773 Never mind. Thank you. 864 00:44:15,194 --> 00:44:16,820 Let's get him. 865 00:44:21,116 --> 00:44:22,951 You're fired. 866 00:44:25,079 --> 00:44:26,538 Fuck you, man. 867 00:44:26,538 --> 00:44:28,457 Wait for me, Valentine. 868 00:44:28,457 --> 00:44:29,792 Forget it, man. 869 00:44:29,792 --> 00:44:31,377 Who do I trust? Me! 870 00:44:35,923 --> 00:44:37,257 Oh shit. 871 00:44:37,257 --> 00:44:39,093 I wonder if that was supposed to be my amazing 872 00:44:39,093 --> 00:44:42,221 and wonderful partner, detective Mark Valentine. 873 00:44:47,935 --> 00:44:49,687 Pss pss! 874 00:44:49,687 --> 00:44:51,480 Well, hello Valentine. 875 00:44:51,480 --> 00:44:53,857 Today is your lucky day. You know why? 876 00:44:53,857 --> 00:44:55,234 Why today is my lucky day? 877 00:44:55,234 --> 00:44:56,985 Because I'm here. 878 00:44:56,985 --> 00:44:58,153 I'm your new partner, baby. 879 00:44:59,988 --> 00:45:01,240 Okay, get in the car. 880 00:45:04,576 --> 00:45:06,620 Okay, baby. Let's hope you are the 881 00:45:06,620 --> 00:45:08,706 right partner for me, okay? 882 00:45:08,706 --> 00:45:09,832 Hey, take it easy. 883 00:45:09,832 --> 00:45:13,001 Slow down. You're going way too fast. Marky Mark. 884 00:45:13,001 --> 00:45:15,546 I'm not that easy. We'll see how it goes. 885 00:45:15,546 --> 00:45:18,549 But I am ready for action if you know what I mean. 886 00:45:18,549 --> 00:45:20,384 Well, actually, I don't know what you mean. 887 00:45:22,177 --> 00:45:25,514 Oh, are you telling me you built a police car 888 00:45:25,514 --> 00:45:26,223 out of a DeLorean? 889 00:45:26,223 --> 00:45:26,974 out of a DeLorean? 890 00:45:26,974 --> 00:45:30,269 Well, actually I didn't tell you anything, but yeah. 891 00:45:30,269 --> 00:45:31,270 This isn't as fun. 892 00:45:31,270 --> 00:45:32,730 As when I used to be babysitter. 893 00:45:34,982 --> 00:45:37,151 Hey, there you go. That's why you look familiar. 894 00:45:38,527 --> 00:45:40,362 I don't know what you're talking about. 895 00:45:40,362 --> 00:45:42,239 Hey, you're that guy. 896 00:45:42,239 --> 00:45:43,657 No, I am detective Uft. 897 00:45:43,657 --> 00:45:44,825 Hi. Uft. 898 00:45:45,993 --> 00:45:47,494 Uft. Good. 899 00:45:50,998 --> 00:45:51,832 Perfect. 900 00:45:51,832 --> 00:45:54,460 What kind of name is Uft? 901 00:45:54,460 --> 00:45:56,628 Oh, it's beautiful name. 902 00:45:56,628 --> 00:45:58,255 Are you ready? 903 00:45:58,255 --> 00:46:00,466 Yes. Are you ready? 904 00:46:00,466 --> 00:46:01,300 I'm always ready. 905 00:46:01,300 --> 00:46:02,301 Okay. 906 00:46:02,301 --> 00:46:03,844 We wait. 907 00:46:05,929 --> 00:46:07,139 Look. That's him. 908 00:46:09,141 --> 00:46:11,351 He is very sexy. 909 00:46:11,351 --> 00:46:13,479 Let's go. 910 00:46:17,483 --> 00:46:19,318 Let's go! Run like the wind! 911 00:46:40,881 --> 00:46:43,383 What are you doing, let go! 912 00:46:43,383 --> 00:46:45,219 He took the bag! 913 00:46:45,219 --> 00:46:46,136 Go, do something. 914 00:46:46,136 --> 00:46:47,137 I'll go this way. 915 00:46:47,137 --> 00:46:48,263 Okay, I go that way. 916 00:46:48,263 --> 00:46:50,641 Do something. Ah! 917 00:46:50,641 --> 00:46:51,475 Oh my God. 918 00:46:53,977 --> 00:46:57,064 Eeee-yah! I got you Motherfucker. 919 00:46:58,065 --> 00:46:59,733 Do you think that you could get away with this, 920 00:46:59,733 --> 00:47:01,735 this bitch? This detective. 921 00:47:01,735 --> 00:47:02,694 What are you doing? 922 00:47:02,694 --> 00:47:03,529 Working these cuffs. 923 00:47:03,529 --> 00:47:06,615 Uftie. Look what I got us for breakfast. 924 00:47:06,615 --> 00:47:08,492 Great. Look. I got the son of a bitch who took 925 00:47:08,492 --> 00:47:09,701 that nice lady's purse. 926 00:47:09,701 --> 00:47:11,453 Uft. That's the wrong guy. 927 00:47:12,996 --> 00:47:14,206 Hey, this is yours. 928 00:47:14,206 --> 00:47:17,167 Thank you so much handsome, you're my hero. 929 00:47:17,167 --> 00:47:18,418 Thank you. 930 00:47:18,418 --> 00:47:19,920 You're welcome. 931 00:47:19,920 --> 00:47:20,838 Leave me alone. 932 00:47:20,838 --> 00:47:22,297 Oh no, dude. That's the wrong guy. 933 00:47:22,297 --> 00:47:23,632 You are so stupid. 934 00:47:23,632 --> 00:47:25,467 Yeah, man. You got the wrong guy. 935 00:47:25,467 --> 00:47:26,301 Yeah. Let me go. 936 00:47:26,301 --> 00:47:27,845 Let me go. 937 00:47:27,845 --> 00:47:30,305 You shut up. Uft Let him go. 938 00:47:30,305 --> 00:47:33,141 I, I'm sorry. You look the same. 939 00:47:35,143 --> 00:47:36,436 And what's with that life jacket? 940 00:47:36,436 --> 00:47:39,106 Shut your hole, man. Let's go. 941 00:47:39,106 --> 00:47:42,234 Good job, guys. Can I get a selfie? 942 00:47:42,234 --> 00:47:43,068 Okay, fast. 943 00:47:46,488 --> 00:47:47,322 Let's go. 944 00:47:48,490 --> 00:47:49,283 Let me go. 945 00:47:49,283 --> 00:47:50,492 Shut up! 946 00:47:50,492 --> 00:47:52,119 I don't know what is wrong with you. 947 00:47:53,120 --> 00:47:55,539 You had five partners in one day, 948 00:47:55,539 --> 00:47:58,667 and they're either dead, retired, resigned, fired, 949 00:47:58,667 --> 00:48:01,044 or in the freaking hospital. 950 00:48:01,044 --> 00:48:03,505 They were just not my type. You know? 951 00:48:03,505 --> 00:48:06,049 What am I gonna do with you, man? 952 00:48:09,803 --> 00:48:11,138 I want the boy. 953 00:48:11,138 --> 00:48:12,180 What boy? 954 00:48:12,180 --> 00:48:14,683 Rico. The guy with the long hair. 955 00:48:14,683 --> 00:48:15,517 Rico? 956 00:48:18,729 --> 00:48:19,897 Why? 957 00:48:19,897 --> 00:48:21,481 He doesn't have any experience. 958 00:48:21,481 --> 00:48:23,191 He will get killed by a hard wind. 959 00:48:24,359 --> 00:48:26,945 I'll protect him and I will train him. 960 00:48:26,945 --> 00:48:28,947 What, do you think you're Mr. Miyagi or something? 961 00:48:30,073 --> 00:48:32,534 Whatever. It's your choice, but just do me a favor. 962 00:48:32,534 --> 00:48:33,911 Don't get the bastard killed. 963 00:48:33,911 --> 00:48:34,745 I will try. 964 00:48:34,745 --> 00:48:35,579 Good. 965 00:48:39,333 --> 00:48:40,167 Rico!. 966 00:48:42,878 --> 00:48:43,962 Hey little buddy. 967 00:48:43,962 --> 00:48:45,589 I got some bad news for you. 968 00:48:47,466 --> 00:48:49,384 You are Detective Valentine's new partner. 969 00:48:50,344 --> 00:48:54,973 What? Yeah. Really? Mark's partner. This is amazing. 970 00:48:56,934 --> 00:48:57,768 Thank you, Captain. 971 00:49:02,147 --> 00:49:03,565 OK, OK, take it easy. 972 00:49:03,565 --> 00:49:05,400 This is gonna be exciting. 973 00:49:05,400 --> 00:49:06,485 Get the hell outta here. 974 00:49:12,282 --> 00:49:16,954 So, tomorrow at seven, just you. Yeah, but this sucks. 975 00:49:16,954 --> 00:49:18,622 Don't bring your boyfriends. 976 00:49:19,790 --> 00:49:21,667 Mr. Carlos, LAPD. 977 00:49:23,043 --> 00:49:25,504 We need to ask you a few questions. Hey ladies. 978 00:49:27,297 --> 00:49:31,843 Ladies, we need you to help us find this person. 979 00:49:31,843 --> 00:49:35,806 Hey, that's Tony. I know him, if you know what I mean. 980 00:49:39,017 --> 00:49:41,687 Wait a second. You're gonna have to catch me. 981 00:49:42,604 --> 00:49:43,689 God dammit. 982 00:49:43,689 --> 00:49:44,523 Shit. 983 00:49:46,066 --> 00:49:48,902 Is he a criminal? I thought he was a doctor. 984 00:49:48,902 --> 00:49:51,446 He told me he was a lawyer. 985 00:50:24,604 --> 00:50:25,439 Shit! 986 00:50:27,149 --> 00:50:28,942 Latino looking fucking Fabio. 987 00:50:28,942 --> 00:50:30,277 Why'd you start running you piece of shit? 988 00:50:33,155 --> 00:50:34,364 Let's take this bitch in. 989 00:50:36,742 --> 00:50:38,160 Fucking asshole. 990 00:50:40,996 --> 00:50:44,041 Tell us what the plan is and where the big boss is. 991 00:50:44,041 --> 00:50:46,835 I don't know where the big boss is, but if 992 00:50:46,835 --> 00:50:50,547 you wanna know, you can ask Tony. 993 00:50:50,547 --> 00:50:53,050 He know where he is and where you can find him. 994 00:50:56,595 --> 00:50:57,846 How's it goin dudes? 995 00:50:57,846 --> 00:50:59,056 hello hello! 996 00:50:59,056 --> 00:51:01,349 He's telling us some crazy story 997 00:51:01,349 --> 00:51:03,185 about some virus or something like that. 998 00:51:03,185 --> 00:51:05,896 What? Maybe he doesn't know anything. 999 00:51:05,896 --> 00:51:08,106 Yeah, well listen to him and tell us what you think. 1000 00:51:08,106 --> 00:51:10,776 The big boss is planning to spread this kind of virus. 1001 00:51:11,651 --> 00:51:14,946 And he will get millions of people sick, 1002 00:51:14,946 --> 00:51:17,199 and then it will be a pandemic. 1003 00:51:18,075 --> 00:51:21,203 And then they will sell the vaccine for billions of dollars. 1004 00:51:21,203 --> 00:51:22,704 It's just all about money! 1005 00:51:24,790 --> 00:51:25,791 You see? 1006 00:51:28,543 --> 00:51:30,962 Come on, man. This is madness. 1007 00:51:30,962 --> 00:51:33,340 Last pandemic we had was over hundred years ago man. 1008 00:51:34,800 --> 00:51:38,720 That's impossible. Come on man. Tell us the truth. 1009 00:51:38,720 --> 00:51:41,723 If you don't believe me, fuck you then. 1010 00:51:41,723 --> 00:51:42,724 Come on man. 1011 00:51:42,724 --> 00:51:45,102 I don't believe that shit. How about you? 1012 00:51:45,102 --> 00:51:46,728 I guess anything can happen. 1013 00:51:46,728 --> 00:51:50,440 We'll take him to take us to Tony. Let's go Keanu. 1014 00:51:50,440 --> 00:51:51,775 Okay. Antonio Banderas. 1015 00:51:51,775 --> 00:51:52,776 Here. 1016 00:51:52,776 --> 00:51:55,195 Put this on you. Look homeless, pathetic, and disgusting. 1017 00:52:03,912 --> 00:52:05,580 You okay? 1018 00:52:05,580 --> 00:52:06,414 Yeah. 1019 00:52:06,414 --> 00:52:08,333 We don't care. 1020 00:52:08,333 --> 00:52:09,167 Okay. 1021 00:52:13,505 --> 00:52:14,673 Let's go. 1022 00:52:21,304 --> 00:52:24,975 Okay. Carlos, tell us 1023 00:52:24,975 --> 00:52:26,893 where we can find Tony. 1024 00:52:27,853 --> 00:52:29,437 Tony. 1025 00:52:29,437 --> 00:52:32,357 I told you he owns a club on Wilshire Boulevard. 1026 00:52:33,483 --> 00:52:35,569 You think he's there right now? 1027 00:52:35,569 --> 00:52:37,654 Possibly. I'll take you there. 1028 00:52:38,905 --> 00:52:42,075 Dudes, I have bad news and good news. 1029 00:52:43,451 --> 00:52:45,203 What's the bad news? 1030 00:52:45,203 --> 00:52:47,164 I'm the mayor of hungry town right now. 1031 00:52:47,164 --> 00:52:48,665 If I don't need anything, 1032 00:52:48,665 --> 00:52:50,792 the Hulk is gonna come out and that's not pretty. 1033 00:52:51,877 --> 00:52:55,130 And I know the right place where we can go. 1034 00:52:56,590 --> 00:52:57,966 What's the good news? 1035 00:52:59,634 --> 00:53:01,720 Well, the good news is 1036 00:53:07,642 --> 00:53:08,685 we're already here. 1037 00:53:11,688 --> 00:53:15,108 Hey, get me a veggie burger and a soda. 1038 00:53:16,693 --> 00:53:18,236 You think this shit is healthy? 1039 00:53:19,112 --> 00:53:22,699 Hey dude, my buddy my choice. You want anything? 1040 00:53:23,867 --> 00:53:27,120 Nah, nah. I'm good. You want anything Carlos? 1041 00:53:27,120 --> 00:53:29,831 No, man, I rather get shot. 1042 00:53:29,831 --> 00:53:31,041 I don't eat that shit. 1043 00:53:32,000 --> 00:53:33,752 Whatever. 1044 00:53:33,752 --> 00:53:35,128 Okay, gimme money. 1045 00:53:36,213 --> 00:53:39,216 Oh, sure. No problem, son. 1046 00:53:41,718 --> 00:53:43,303 What did you just say? 1047 00:53:44,304 --> 00:53:48,767 I said, sure no problem, son of a bitch. I'm so hungry. 1048 00:53:51,937 --> 00:53:55,315 Can you get me the money in the glove compartment. 1049 00:53:55,315 --> 00:53:56,149 Today! 1050 00:54:03,907 --> 00:54:04,950 What's this? 1051 00:54:04,950 --> 00:54:05,951 Huh What? 1052 00:54:05,951 --> 00:54:06,952 Biakra? 1053 00:54:07,786 --> 00:54:09,246 I don't know. Not mine. 1054 00:54:13,041 --> 00:54:13,875 Hey. 1055 00:54:19,381 --> 00:54:20,840 Oh, Jesus Christ. 1056 00:54:22,425 --> 00:54:23,802 You're gonna break it. 1057 00:54:25,804 --> 00:54:27,305 Not my car, right? 1058 00:54:36,356 --> 00:54:37,899 Ay Güey! Where's the food? 1059 00:54:50,787 --> 00:54:51,788 Dude. 1060 00:54:52,831 --> 00:54:53,832 Where's the guy? 1061 00:55:03,341 --> 00:55:04,926 He was here a minute ago. 1062 00:55:07,971 --> 00:55:09,014 Why did you leave him alone? 1063 00:55:10,307 --> 00:55:12,726 Because I wanted to tell you about the jalapeno. 1064 00:55:14,978 --> 00:55:16,688 Why did you call me or text me? 1065 00:55:17,605 --> 00:55:22,569 Because I was checking my fan pagebook face on Facebook, 1066 00:55:22,777 --> 00:55:24,571 besides, I locked the fucking doors. 1067 00:55:25,697 --> 00:55:26,698 This is radical. 1068 00:55:27,866 --> 00:55:28,867 Come on man. 1069 00:55:29,784 --> 00:55:32,495 You want some? Take one. 1070 00:55:42,047 --> 00:55:43,298 Hey, by the way. 1071 00:55:43,298 --> 00:55:45,759 Why you talk like Keanu Reeves? 1072 00:55:48,845 --> 00:55:51,514 This is how I talk. 1073 00:55:51,514 --> 00:55:52,349 Okay, Neo. 1074 00:55:53,558 --> 00:55:56,186 That is the most not excellent. 1075 00:55:57,687 --> 00:56:00,190 Whatever. Bill and Ted. 1076 00:56:00,190 --> 00:56:01,024 Shut up. Mark. 1077 00:56:02,192 --> 00:56:04,944 Hey, take a chill pill, dude. 1078 00:56:04,944 --> 00:56:05,779 Fuck you! 1079 00:56:05,779 --> 00:56:06,613 Whatever. 1080 00:56:15,705 --> 00:56:18,541 Hey girl. Do you know that the time has arrived? 1081 00:56:19,834 --> 00:56:21,836 Yes. Let's go have some fun. 1082 00:56:21,836 --> 00:56:23,171 Yeah, let's go. 1083 00:57:33,408 --> 00:57:35,577 Oh, you are so sweet. 1084 00:57:35,577 --> 00:57:38,371 I just hate seeing things go to waste. 1085 00:57:38,371 --> 00:57:42,500 I had such a great day with you today. Thank you. 1086 00:57:42,500 --> 00:57:43,918 Do you really mean it? 1087 00:57:43,918 --> 00:57:44,836 I do. 1088 00:57:44,836 --> 00:57:48,923 You are very important to me. You wanna come inside? 1089 00:57:50,925 --> 00:57:53,470 Well, actually I'm on duty right now, 1090 00:57:53,470 --> 00:57:55,430 but I will soon, if you know what I mean. 1091 00:58:12,030 --> 00:58:12,864 He is amazing. 1092 00:58:24,501 --> 00:58:26,836 Rico, tell us about yourself. 1093 00:58:26,836 --> 00:58:28,880 Mark says that you work together. 1094 00:58:28,880 --> 00:58:30,298 Ah, yes ma'am. 1095 00:58:31,174 --> 00:58:33,718 I love what I do and I've always wanted to work 1096 00:58:33,718 --> 00:58:36,638 for the police, just as my father was a police officer. 1097 00:58:38,765 --> 00:58:42,810 Oh, I see, your father. Is he still a police officer? 1098 00:58:42,810 --> 00:58:45,063 I don't know. I've never met him 1099 00:58:45,063 --> 00:58:47,190 and my mother never liked to talk about him. 1100 00:58:47,190 --> 00:58:51,152 Well, I heard that Mark has something to tell us. 1101 00:58:52,487 --> 00:58:53,530 You heard? 1102 00:58:53,530 --> 00:58:56,866 Tell us what you wanted to tell us. 1103 00:58:58,493 --> 00:59:02,956 I humm Have you seen the 1104 00:59:02,956 --> 00:59:04,749 movie Star Wars? 1105 00:59:05,750 --> 00:59:07,252 Of course I have. 1106 00:59:07,252 --> 00:59:08,253 Okay. 1107 00:59:08,253 --> 00:59:11,548 Remember the scene where Darth Vader is gonna kill Luke? 1108 00:59:13,925 --> 00:59:17,595 The one in return of the Jedi episode six. 1109 00:59:19,847 --> 00:59:23,935 No. Is the one, the one there in the Death Star. 1110 00:59:23,935 --> 00:59:25,687 Then Darth is gonna kill Luke, 1111 00:59:25,687 --> 00:59:27,689 and then he cut his hand and everything. 1112 00:59:27,689 --> 00:59:28,690 Oh, yes, yes, yes. 1113 00:59:28,690 --> 00:59:33,027 It's episode five Return. The Empire Strikes back. 1114 00:59:34,571 --> 00:59:37,448 Remember the scene where Darth tells Luke 1115 00:59:37,448 --> 00:59:38,908 that he's his father? 1116 00:59:39,826 --> 00:59:40,660 Yeah. 1117 00:59:41,494 --> 00:59:43,997 Well, I'm your father. 1118 00:59:46,249 --> 00:59:49,335 Yes. I remember that line. 1119 00:59:51,546 --> 00:59:56,175 It was an epic and important line in the saga. 1120 00:59:58,094 --> 00:59:59,637 Yeah, but I'm your father. 1121 01:00:02,515 --> 01:00:04,934 Yes. The, the line from the movie. 1122 01:00:05,893 --> 01:00:08,313 No, I'm your father! 1123 01:00:08,313 --> 01:00:11,024 Yes. Just like the movie. 1124 01:00:11,858 --> 01:00:14,402 Okay. Remember? 1125 01:00:14,402 --> 01:00:17,196 Okay, stop. Already. You two are so much alike. 1126 01:00:17,196 --> 01:00:19,407 What he's saying to you is 1127 01:00:19,407 --> 01:00:21,743 that he is your father in real life. 1128 01:00:26,205 --> 01:00:27,040 What? 1129 01:00:27,040 --> 01:00:31,961 What you father, what, what Mark is trying to say to you, 1130 01:00:31,961 --> 01:00:35,506 is that he is your father, your actual father. 1131 01:00:36,424 --> 01:00:38,635 Yeah. In real life. Like he said. 1132 01:00:45,058 --> 01:00:46,059 Is, is this true? 1133 01:00:47,644 --> 01:00:49,479 Yes, son. It's true. 1134 01:01:03,576 --> 01:01:04,786 Now, look what you did. 1135 01:01:04,786 --> 01:01:05,662 What? 1136 01:01:05,662 --> 01:01:07,121 I didn't do anything. 1137 01:01:07,121 --> 01:01:09,832 Yes, you did. You put your pipi in her vagini! 1138 01:01:09,832 --> 01:01:11,292 Shouldn't he go get him. 1139 01:01:11,292 --> 01:01:12,126 Go be a good father. Go. 1140 01:01:12,126 --> 01:01:13,503 Come on. 1141 01:01:13,503 --> 01:01:15,838 Go, keep your food for later. 1142 01:01:15,838 --> 01:01:16,673 But, I'm hungry. 1143 01:01:16,673 --> 01:01:18,257 Oh my God. 1144 01:01:18,257 --> 01:01:19,342 We can't move him in here. 1145 01:01:20,718 --> 01:01:23,012 There's, we just got rid of that stupid cat. 1146 01:01:24,347 --> 01:01:25,807 Don't call that cat stupid. 1147 01:01:25,807 --> 01:01:26,683 Go get him. 1148 01:01:26,683 --> 01:01:29,519 That's your job. Okay, go get him. 1149 01:01:29,519 --> 01:01:30,353 Okay, mom. 1150 01:01:31,354 --> 01:01:32,689 Shall we dance? 1151 01:01:43,908 --> 01:01:48,496 Rico, this is your, you know who. 1152 01:01:48,496 --> 01:01:49,330 How can I help you? 1153 01:01:49,330 --> 01:01:50,164 Son? 1154 01:01:50,164 --> 01:01:52,583 Sorry, I just don't know what to say. 1155 01:01:52,583 --> 01:01:55,253 I would like an explanation why you left me. 1156 01:01:55,253 --> 01:01:57,755 I didn't leave you. I didn't know about you. 1157 01:01:57,755 --> 01:01:59,507 But you know, we'll talk later. 1158 01:01:59,507 --> 01:02:01,092 Right now we need to go on train. 1159 01:02:02,093 --> 01:02:04,137 So I'll pick you up and we'll talk, okay? 1160 01:02:05,221 --> 01:02:06,347 Okay. Fine. 1161 01:02:09,642 --> 01:02:11,060 What a bitch. 1162 01:02:11,894 --> 01:02:14,147 Okay. Stop guessing. I'm just telling you. 1163 01:02:14,147 --> 01:02:15,606 Why do you need to guess? 1164 01:02:15,606 --> 01:02:19,444 I can't wait to talk to you. Stop guessing. 1165 01:02:23,156 --> 01:02:24,157 What is happening? 1166 01:02:25,116 --> 01:02:26,534 Where is Mark? 1167 01:02:27,452 --> 01:02:28,286 My kid. 1168 01:02:29,245 --> 01:02:32,457 Screw you. I wouldn't tell you, a big fucking gun. 1169 01:02:33,916 --> 01:02:34,751 Ugh. 1170 01:02:35,960 --> 01:02:36,794 Hey! 1171 01:02:36,794 --> 01:02:38,045 Who the fuck are you? 1172 01:02:38,045 --> 01:02:39,756 And what you are doing in my house? 1173 01:02:39,756 --> 01:02:40,923 Where's Mark? 1174 01:02:40,923 --> 01:02:41,841 Tell us where he is. 1175 01:02:41,841 --> 01:02:44,469 We're gonna kill you and the old lady too. 1176 01:02:45,595 --> 01:02:48,139 Oh, okay. Okay, alright. Take it easy. Take it easy. 1177 01:02:48,139 --> 01:02:50,516 I will tell you who you need to know. 1178 01:02:50,516 --> 01:02:51,350 Take it easy. 1179 01:02:55,146 --> 01:02:57,648 Ah, tell your stupid son, 1180 01:02:57,648 --> 01:03:00,818 to stay away from our business, 1181 01:03:01,861 --> 01:03:04,447 or we will return. 1182 01:03:05,573 --> 01:03:08,409 Stupid there's someone. 1183 01:03:08,409 --> 01:03:10,620 Don't kiss me. Bitch! 1184 01:03:10,620 --> 01:03:14,582 Sweet heart. Oh, okay. Hold on. 1185 01:03:14,582 --> 01:03:17,710 They got me. Those fucking Russians. 1186 01:03:20,963 --> 01:03:21,798 Oh my God. 1187 01:03:22,715 --> 01:03:23,549 Help! 1188 01:03:26,219 --> 01:03:28,554 Here, I'm gonna get it. Call 9 1 1. I hope works. 1189 01:03:49,242 --> 01:03:50,243 I wanna taste the pain 1190 01:03:50,243 --> 01:03:51,869 I think I'm seeing all red 1191 01:03:51,869 --> 01:03:54,539 Two bullets in the gun, one shot to the head 1192 01:03:54,539 --> 01:03:55,373 I need a blank space 1193 01:03:55,373 --> 01:03:57,166 'Cause everything is a threat 1194 01:03:57,166 --> 01:03:59,544 But I never backed down, man. I'd rather be dead 1195 01:03:59,544 --> 01:04:00,920 I'm making love to face 1196 01:04:00,920 --> 01:04:03,422 You look better in now walk this life 1197 01:04:03,422 --> 01:04:04,715 till I take my last breath 1198 01:04:04,715 --> 01:04:07,301 I wanna make a change, I got one life 1199 01:04:07,301 --> 01:04:09,178 So I'm gonna go death swing it. 1200 01:04:09,178 --> 01:04:10,429 Don't you forget, everything 1201 01:04:16,727 --> 01:04:18,980 Wait! Tell me three names of eighties movies right now. 1202 01:04:18,980 --> 01:04:19,814 God! 1203 01:04:19,814 --> 01:04:23,401 Frozen, Lion King, Princess and the Frog? 1204 01:04:30,116 --> 01:04:31,826 I want taste the pain 1205 01:04:31,826 --> 01:04:35,162 I think I'm seeing all red, two bullets in the gun 1206 01:04:35,162 --> 01:04:36,873 Are we're going talk now? 1207 01:04:38,332 --> 01:04:39,166 Hey, 1208 01:04:39,166 --> 01:04:40,918 are we going to talk now? 1209 01:04:40,918 --> 01:04:42,169 What? 1210 01:04:42,169 --> 01:04:43,671 Oh, Jesus. 1211 01:04:43,671 --> 01:04:45,381 Till I take my last breath 1212 01:04:45,381 --> 01:04:48,384 I wanna make a change, I got blown like that 1213 01:04:48,384 --> 01:04:51,762 So, I'm going to go down swinging, don't you forget 1214 01:04:51,762 --> 01:04:56,726 I've gotta find a new purpose 1215 01:04:56,726 --> 01:05:01,689 Something actually worth it 1216 01:05:01,689 --> 01:05:06,152 I wanna look in the mirror and like what I see 1217 01:05:06,152 --> 01:05:07,445 I wanna taste the pain 1218 01:05:07,445 --> 01:05:09,280 I think I'm seeing all red 1219 01:05:09,280 --> 01:05:10,823 Two bullets in the gun, one shot to the head 1220 01:05:10,823 --> 01:05:11,657 I need a blank space 1221 01:05:12,491 --> 01:05:15,286 I need, but I never backed down, man 1222 01:05:15,286 --> 01:05:18,164 I'd rather be dead. I love to she look 1223 01:05:33,054 --> 01:05:34,597 Are we going to talk now? 1224 01:05:36,307 --> 01:05:40,227 Are we going to talk now? Are we going? 1225 01:05:42,104 --> 01:05:43,981 What a fucking bitch! 1226 01:05:43,981 --> 01:05:46,901 Tell me three eighties movies names right now. 1227 01:05:46,901 --> 01:05:49,236 Blood Sport, ET, Back to the future. 1228 01:06:18,474 --> 01:06:19,308 Mark! 1229 01:06:19,308 --> 01:06:21,060 Hello Mama. How are you? 1230 01:06:21,060 --> 01:06:22,353 They shot him. 1231 01:06:23,229 --> 01:06:24,188 Who? 1232 01:06:24,188 --> 01:06:26,399 But why? What the hell happened? 1233 01:06:26,399 --> 01:06:30,569 Your father, they came here and he tried to stop them, 1234 01:06:30,569 --> 01:06:32,405 and they just shot him. 1235 01:06:35,449 --> 01:06:37,785 And they said it was about you. 1236 01:06:38,828 --> 01:06:40,830 You have to stay away from them. 1237 01:06:40,830 --> 01:06:44,291 I'll find those son of bitches and make them pay. 1238 01:06:44,291 --> 01:06:46,127 No, no. 1239 01:06:46,127 --> 01:06:47,128 Fuck! 1240 01:06:48,421 --> 01:06:50,006 Mark. No. 1241 01:06:54,301 --> 01:06:56,053 What the hell are we doing here? 1242 01:06:57,138 --> 01:06:59,140 They told us that the leather man was seen here. 1243 01:07:00,474 --> 01:07:02,518 I guess we wait. 1244 01:07:02,518 --> 01:07:04,645 Okay. Whatever. 1245 01:07:05,563 --> 01:07:07,148 What the hell was that? 1246 01:07:08,733 --> 01:07:09,567 Shit! Let's go. 1247 01:07:15,865 --> 01:07:16,699 Somebody help! 1248 01:07:16,866 --> 01:07:17,700 Hey, hey, hey! 1249 01:07:21,746 --> 01:07:23,873 Let her go, or else! 1250 01:07:23,873 --> 01:07:25,166 What problem you have got? 1251 01:07:59,158 --> 01:08:01,285 The hell are you, man? 1252 01:08:01,285 --> 01:08:03,454 I'm the Leather Man! 1253 01:08:03,454 --> 01:08:04,789 It's the leather man! 1254 01:08:05,664 --> 01:08:09,126 I'm going to make you as ugly as a fried nugget. 1255 01:08:09,126 --> 01:08:10,211 Wait, wait. 1256 01:08:10,211 --> 01:08:13,130 You already look ugly enough. 1257 01:08:13,130 --> 01:08:14,131 Wait. 1258 01:08:14,131 --> 01:08:16,550 I got two beautiful kids, man. Relax. Calmado cabron. 1259 01:08:16,550 --> 01:08:18,886 I'll make sure you don't have anymore. 1260 01:08:21,931 --> 01:08:22,932 Mis huevos! 1261 01:08:24,100 --> 01:08:25,476 You are welcome! 1262 01:08:25,476 --> 01:08:26,936 What was that? Move! 1263 01:08:28,104 --> 01:08:30,606 I'm going to kill you, fucker. 1264 01:08:35,069 --> 01:08:35,903 Fuck. 1265 01:08:50,459 --> 01:08:52,419 It's OK, no problem. Trust me. 1266 01:08:52,419 --> 01:08:54,130 I'm one of the good guys. 1267 01:08:54,130 --> 01:08:55,714 You can go home now. 1268 01:08:57,633 --> 01:09:00,803 Thank you so much. You saved my life. 1269 01:09:00,803 --> 01:09:01,637 You are welcome. 1270 01:09:09,186 --> 01:09:10,646 What's happening? 1271 01:09:12,690 --> 01:09:13,566 Relax man. 1272 01:09:13,566 --> 01:09:16,318 And we still need to go and catch the bad guy. Remember? 1273 01:09:17,903 --> 01:09:20,406 Besides, we know where Tony is now, let's go. 1274 01:09:20,406 --> 01:09:21,407 Okay, let's go. 1275 01:09:22,825 --> 01:09:24,702 Where's the DeLorean? 1276 01:09:25,953 --> 01:09:27,079 DeLorean? 1277 01:09:28,706 --> 01:09:31,750 Dude, why drive a DeLorean? 1278 01:09:31,750 --> 01:09:35,921 If we can drive a freaking Lamborghini. Look at that. 1279 01:09:35,921 --> 01:09:36,755 No way. 1280 01:09:42,720 --> 01:09:44,680 But, isn't this the captain's Lambo? 1281 01:09:45,639 --> 01:09:47,266 Yeah, but who cares man. 1282 01:09:47,266 --> 01:09:48,100 You know why? 1283 01:09:48,100 --> 01:09:49,602 Why? 1284 01:09:49,602 --> 01:09:52,730 Because we're just gonna borrow it for a little bit. 1285 01:09:55,399 --> 01:09:56,817 Hop in Johnny Utah. 1286 01:09:56,817 --> 01:09:58,194 OK, Ricky Ricardo. 1287 01:10:24,762 --> 01:10:25,596 Let’s go. 1288 01:10:47,243 --> 01:10:48,077 Housekeeping! 1289 01:10:50,579 --> 01:10:52,331 We're looking for Tony. 1290 01:10:52,331 --> 01:10:53,332 Hey, there he is. 1291 01:10:53,332 --> 01:10:54,750 Hey, wait a minute. You can't come in here. 1292 01:10:54,750 --> 01:10:56,168 You don't look like a cop. 1293 01:10:56,168 --> 01:10:58,921 You look like a teenager. Get back. 1294 01:10:58,921 --> 01:11:01,590 Touch him again and I'll break your hand. 1295 01:11:01,590 --> 01:11:03,008 I said get back. 1296 01:11:03,884 --> 01:11:04,718 Whoa, whoa, 1297 01:11:04,718 --> 01:11:05,970 Whoa, whoa, whoa. 1298 01:11:05,970 --> 01:11:08,514 Okay, Detective, come join your party. 1299 01:11:08,514 --> 01:11:09,348 Come on. 1300 01:11:15,354 --> 01:11:16,981 How you doing? 1301 01:11:16,981 --> 01:11:18,565 Hey, handsome, dance with me. 1302 01:11:18,565 --> 01:11:19,400 Sure. 1303 01:11:22,069 --> 01:11:23,654 You! 1304 01:11:23,654 --> 01:11:25,072 You said you would call. 1305 01:11:25,072 --> 01:11:26,407 Why didn't you? 1306 01:11:26,407 --> 01:11:27,241 This is Mark? 1307 01:11:27,241 --> 01:11:28,242 Ewww! 1308 01:11:28,242 --> 01:11:30,995 Hey girl. Sorry, I'm kind of busy right now, 1309 01:11:30,995 --> 01:11:32,746 but I'll call you later. Okay? 1310 01:11:32,746 --> 01:11:33,998 My name is Kim. 1311 01:11:33,998 --> 01:11:35,916 You ugly, yucky, dirty clown. 1312 01:11:38,794 --> 01:11:40,337 Forget about him. 1313 01:11:41,380 --> 01:11:43,632 Are you okay man, that was mental! 1314 01:11:43,632 --> 01:11:45,092 Hey! It looks like Kim doesn't like you. 1315 01:11:59,565 --> 01:12:03,902 Get my girlfriend's name out of your fucking mouth! 1316 01:12:03,902 --> 01:12:06,113 I'm not your girlfriend, asshole. 1317 01:12:07,239 --> 01:12:08,365 Come on Kim. 1318 01:12:09,199 --> 01:12:10,326 You wish. 1319 01:12:12,369 --> 01:12:14,580 Why did you do that? 1320 01:12:14,580 --> 01:12:17,750 You know man, love will make you do crazy things. 1321 01:12:17,750 --> 01:12:18,584 Let's go. 1322 01:12:31,096 --> 01:12:32,097 Tony! 1323 01:12:32,097 --> 01:12:32,931 Hey! 1324 01:12:34,099 --> 01:12:34,933 LAPD. 1325 01:12:36,060 --> 01:12:38,020 We're here to ask you a few questions. 1326 01:12:38,020 --> 01:12:39,813 You gotta be fucking kidding me. 1327 01:12:41,315 --> 01:12:44,568 I suppose. You want to ask me about the virus, right? 1328 01:12:44,568 --> 01:12:46,403 Where can we find the big boss? 1329 01:12:49,198 --> 01:12:50,949 Cement factory down the street. 1330 01:12:51,992 --> 01:12:53,077 Okay. 1331 01:12:56,205 --> 01:12:57,081 That shit easy man. 1332 01:12:57,081 --> 01:12:57,915 Let's go. 1333 01:12:57,915 --> 01:12:59,666 Hey, wait! 1334 01:12:59,666 --> 01:13:00,793 There's one more thing. 1335 01:13:01,794 --> 01:13:05,047 They are gonna release the virus today, so you don't have 1336 01:13:05,047 --> 01:13:06,840 that much time, amigo. 1337 01:13:08,133 --> 01:13:09,718 We'll come back for you later. 1338 01:13:14,098 --> 01:13:15,391 You two bitches are not gonna leave 1339 01:13:15,391 --> 01:13:17,434 this fucking place in one piece. 1340 01:13:17,434 --> 01:13:18,977 We're gonna rain on you detective. 1341 01:13:18,977 --> 01:13:20,396 What you think man? 1342 01:13:20,396 --> 01:13:21,855 Feel like working out? 1343 01:13:21,855 --> 01:13:23,482 I don't know. There's too many of them. 1344 01:13:23,482 --> 01:13:24,817 Okay, fine. Let's do it. 1345 01:13:27,194 --> 01:13:28,737 You don't want guns? 1346 01:13:28,737 --> 01:13:30,697 No guns. No guns, no badges. 1347 01:13:30,697 --> 01:13:31,532 No badges. 1348 01:13:42,876 --> 01:13:44,169 Excuse the interruption. 1349 01:13:44,169 --> 01:13:46,505 But due to time constraints, we're unable to show you 1350 01:13:46,505 --> 01:13:48,006 that amazing fight scene. 1351 01:13:48,006 --> 01:13:49,550 So let's get back to the rest of the movie. 1352 01:13:52,261 --> 01:13:55,180 Oh my God. I thought We were gonna die. 1353 01:13:56,140 --> 01:13:56,974 Not today, son. 1354 01:14:00,894 --> 01:14:04,189 Thank you. Let's get the hell outta here. 1355 01:14:07,484 --> 01:14:08,902 Oh my God. Did you guys see that? 1356 01:14:08,902 --> 01:14:11,488 That was the best fight ever! 1357 01:14:11,488 --> 01:14:12,739 So hot. So hot, so hot. 1358 01:14:13,866 --> 01:14:16,076 We need the whole department to come with us. 1359 01:14:16,076 --> 01:14:18,495 No, no, no, no. We don't have time. We don't have time. 1360 01:14:18,495 --> 01:14:19,705 We need to do it now. 1361 01:14:19,705 --> 01:14:20,831 Lemme call him. 1362 01:14:23,834 --> 01:14:25,335 Listen, Captain, this is Rico. 1363 01:14:25,335 --> 01:14:27,880 Where the hell are you? Are you with Mark? 1364 01:14:27,880 --> 01:14:29,506 Where is that son of bitch? 1365 01:14:29,506 --> 01:14:30,507 I need to talk to him. 1366 01:14:35,012 --> 01:14:37,514 Listen Cap, we know where the virus is. 1367 01:14:37,514 --> 01:14:38,682 Mark will text you the address 1368 01:14:38,682 --> 01:14:41,018 and we'll see you all there as soon as possible. 1369 01:14:41,018 --> 01:14:42,561 We need all the force you could bring. 1370 01:14:42,561 --> 01:14:43,979 Are you crazy? 1371 01:14:43,979 --> 01:14:46,648 Wait for us. Don't screw this up. 1372 01:14:46,648 --> 01:14:48,650 Yes, we don't have time, but we'll see you all there. 1373 01:14:49,860 --> 01:14:50,694 Let's go! 1374 01:14:50,694 --> 01:14:51,528 Man. 1375 01:14:56,408 --> 01:14:57,618 Okay, Magnum, let's go. 1376 01:15:00,537 --> 01:15:02,915 Son. Are you sure you want to do this? 1377 01:15:03,832 --> 01:15:05,584 This is gonna be very dangerous. 1378 01:15:07,127 --> 01:15:09,171 Let's fucking do it, dad. 1379 01:15:09,171 --> 01:15:10,380 I've always wanted to be like you. 1380 01:15:10,380 --> 01:15:13,383 And now's my opportunity to be like you and to be with you. 1381 01:15:14,301 --> 01:15:15,802 That's my son. I'm proud of you. 1382 01:15:18,597 --> 01:15:22,726 Come here. Let's fucking do it. 1383 01:15:22,726 --> 01:15:23,977 Let's do it. 1384 01:15:28,148 --> 01:15:31,860 This is special, for when the fat lady sings. 1385 01:15:33,028 --> 01:15:34,947 That is so nineties. Dude. 1386 01:15:34,947 --> 01:15:36,448 You are so nineties. 1387 01:15:36,448 --> 01:15:38,033 Of course I was born from the nineties. 1388 01:15:38,992 --> 01:15:40,619 Yuck. 1389 01:15:53,966 --> 01:15:56,802 Listen up. We have the most important 1390 01:15:56,802 --> 01:15:58,136 mission of our lives. 1391 01:15:59,096 --> 01:16:01,974 Okay, we're ready. Where should we go? 1392 01:16:01,974 --> 01:16:04,935 Well, Marco and Rico are gonna text us the address, so 1393 01:16:06,937 --> 01:16:08,564 We wait. 1394 01:16:20,492 --> 01:16:21,910 Where is the car? 1395 01:16:21,910 --> 01:16:24,329 Where is the car, dude? 1396 01:16:24,329 --> 01:16:26,081 Where is the car? 1397 01:16:27,457 --> 01:16:29,209 Where is the car, dude? 1398 01:16:29,209 --> 01:16:31,461 Dude, where is the car? 1399 01:16:32,504 --> 01:16:34,923 Where is the car, dude? 1400 01:16:34,923 --> 01:16:36,300 Dude. 1401 01:16:36,300 --> 01:16:37,301 Where's the car? 1402 01:16:38,510 --> 01:16:40,470 Did I park it here? 1403 01:16:40,470 --> 01:16:41,305 Yeah. 1404 01:16:43,140 --> 01:16:44,141 I think so. 1405 01:16:45,684 --> 01:16:47,686 Dude. Where's the car? 1406 01:16:47,686 --> 01:16:50,188 Okay, enough already. This is not funny anymore. 1407 01:16:54,192 --> 01:16:55,569 Fuck. 1408 01:16:55,569 --> 01:16:58,322 Did somebody steal the car? 1409 01:17:00,699 --> 01:17:02,200 No way! 1410 01:17:03,410 --> 01:17:04,911 Son of a bitch! 1411 01:17:06,371 --> 01:17:08,081 Ah, sorry son. Not you. 1412 01:17:09,750 --> 01:17:12,711 Well, I have good news and bad news for you. 1413 01:17:12,711 --> 01:17:13,712 What's the bad news? 1414 01:17:13,712 --> 01:17:15,964 Look, we don't have a fucking car. 1415 01:17:15,964 --> 01:17:16,798 Oh! 1416 01:17:17,758 --> 01:17:19,009 What's the good news? 1417 01:17:19,009 --> 01:17:22,304 We have badges and we have guns and 1418 01:17:25,098 --> 01:17:27,225 we're lucky. 1419 01:17:27,225 --> 01:17:28,518 Get in the car little fella. 1420 01:17:37,944 --> 01:17:40,822 Take us to 2116 Vermont Avenue Pronto. 1421 01:17:41,907 --> 01:17:44,534 No. What the hell is going on here? 1422 01:17:44,534 --> 01:17:47,913 You need to use the app to request for service. 1423 01:17:47,913 --> 01:17:49,831 LAPD. Let's go. 1424 01:17:49,831 --> 01:17:51,124 Hey, I know you. 1425 01:17:51,124 --> 01:17:54,211 You're the crazy cop who kidnapped my cousin last month. 1426 01:17:55,212 --> 01:17:56,505 I am? 1427 01:17:56,505 --> 01:17:58,590 Nah. How do you know that? 1428 01:17:58,590 --> 01:18:00,300 You're all over the internet. 1429 01:18:00,300 --> 01:18:01,134 Really? 1430 01:18:03,428 --> 01:18:04,846 That's not me, dude. 1431 01:18:04,846 --> 01:18:07,599 Well, guess what? We're going to kidnap you now! 1432 01:18:08,809 --> 01:18:09,976 What the hell happened to you 1433 01:18:09,976 --> 01:18:11,061 guys in the police department? 1434 01:18:11,061 --> 01:18:13,730 You do not have cars? Or what the fuck? 1435 01:18:13,730 --> 01:18:15,524 The truth is, we couldn't rent the DeLorean 1436 01:18:15,524 --> 01:18:16,858 for one more day, 1437 01:18:16,858 --> 01:18:18,318 because of the budget. 1438 01:18:19,945 --> 01:18:22,531 Well, that's not important. Go! 1439 01:18:27,494 --> 01:18:30,038 Hey, be careful, Mark! 1440 01:18:31,248 --> 01:18:33,792 Oops, my bad. Sorry. 1441 01:18:33,792 --> 01:18:35,502 Who's gonna pay for that? 1442 01:18:35,502 --> 01:18:36,336 What? 1443 01:18:36,336 --> 01:18:38,255 That's not important right now. You know why? 1444 01:18:38,255 --> 01:18:39,089 Why? 1445 01:18:39,089 --> 01:18:40,298 Because you're gonna help us. 1446 01:18:40,298 --> 01:18:43,635 You're gonna be a cop for a day! 1447 01:18:43,635 --> 01:18:44,803 What are you doing? 1448 01:18:44,803 --> 01:18:47,848 Relax. We need help. Trust me. 1449 01:18:47,848 --> 01:18:48,682 Keep going. 1450 01:18:50,684 --> 01:18:51,518 Right here. 1451 01:18:56,189 --> 01:18:57,357 What? a drive through. 1452 01:18:58,400 --> 01:19:02,237 Hey, you're not hungry? Come on man. 1453 01:19:07,284 --> 01:19:08,785 I hate my job. 1454 01:19:16,293 --> 01:19:19,588 These are good. I told you guys. 1455 01:19:22,924 --> 01:19:23,759 It's okay. 1456 01:19:25,594 --> 01:19:27,220 How far are we driver? 1457 01:19:27,220 --> 01:19:29,306 Oh, sorry Detective. 1458 01:19:30,599 --> 01:19:31,683 We're almost there. 1459 01:19:35,228 --> 01:19:36,062 Let's go. 1460 01:19:38,356 --> 01:19:39,900 Hey, wait a minute. 1461 01:19:40,776 --> 01:19:43,195 Did you text the address to the captain? 1462 01:19:43,195 --> 01:19:46,782 What? I thought you were gonna do it, man. 1463 01:19:46,782 --> 01:19:48,492 Oh no. I said you were gonna do it. 1464 01:19:49,618 --> 01:19:50,994 Okay, do it then. 1465 01:19:50,994 --> 01:19:51,995 Okay. 1466 01:19:51,995 --> 01:19:53,413 Did you do it already? 1467 01:19:53,413 --> 01:19:55,040 Oh, I'm doing it right now. 1468 01:19:56,750 --> 01:19:59,002 I got it! I got it! 1469 01:19:59,002 --> 01:20:00,295 Yeah! 1470 01:20:00,295 --> 01:20:01,922 Everybody, let's go. 1471 01:20:09,346 --> 01:20:13,683 Wait, gimme that. You are ready for this gun. 1472 01:20:13,683 --> 01:20:16,394 You don't need this anymore. You're ready for this one. 1473 01:20:17,312 --> 01:20:18,355 You're a man now. 1474 01:20:23,985 --> 01:20:25,028 You ready? 1475 01:20:25,028 --> 01:20:25,862 Ready. 1476 01:20:25,862 --> 01:20:27,280 Let's go, son. 1477 01:20:29,866 --> 01:20:32,744 Hey assholes. What about me? I thought we were partners. 1478 01:20:41,920 --> 01:20:45,257 Hey man. Are you ready? This is your gun. 1479 01:20:45,257 --> 01:20:46,591 This is your badge. 1480 01:20:47,801 --> 01:20:50,178 The fuck is this? Are you kidding me? 1481 01:20:50,178 --> 01:20:51,346 Let's go. 1482 01:20:57,269 --> 01:20:59,646 This shit just got real. 1483 01:20:59,646 --> 01:21:01,022 I'll be damned. 1484 01:21:02,858 --> 01:21:07,153 Detective Mark Valentine. 1485 01:21:07,153 --> 01:21:10,949 Detective, I've been waiting for you for a long time. 1486 01:21:12,409 --> 01:21:14,077 You are late! 1487 01:21:14,077 --> 01:21:15,996 What is your excuse? 1488 01:21:15,996 --> 01:21:17,289 The car was stolen. 1489 01:21:17,289 --> 01:21:19,958 Yes. I can attest that as they kidnapped me, 1490 01:21:19,958 --> 01:21:22,711 because they never seemed to have a car. 1491 01:21:22,711 --> 01:21:26,631 If you're here to stop my plan, you'll have to go 1492 01:21:26,631 --> 01:21:27,883 through us, through us. 1493 01:21:29,759 --> 01:21:33,597 Look to get to the boss. You need this. You need this key. 1494 01:21:35,265 --> 01:21:39,436 I'm tired of this girls. Let's get rid of this clown team. 1495 01:21:39,436 --> 01:21:41,688 I pay a lot of money to these people. 1496 01:21:43,899 --> 01:21:45,650 Girls. 1497 01:21:45,650 --> 01:21:48,278 You want to fight us or you a chicken? 1498 01:21:48,278 --> 01:21:50,322 Nobody calls me a chicken. 1499 01:21:50,322 --> 01:21:52,407 My name is Ramona. 1500 01:21:52,407 --> 01:21:55,118 You killed my father, prepare to die. 1501 01:21:56,077 --> 01:21:57,954 What the hell is she talking about? 1502 01:21:57,954 --> 01:21:59,706 The fuck I know! 1503 01:21:59,706 --> 01:22:03,460 You want a piece of me? I'll break your legs right now. 1504 01:22:05,253 --> 01:22:07,213 That's what I'm talking about 1505 01:22:08,673 --> 01:22:11,927 Girls, let's kick this ugly man ass. 1506 01:22:11,927 --> 01:22:13,345 Let's get them. 1507 01:22:13,345 --> 01:22:14,554 Wow. 1508 01:22:16,723 --> 01:22:17,849 Not in the face. 1509 01:22:30,862 --> 01:22:32,155 Bitch! 1510 01:22:35,116 --> 01:22:36,576 Asshole! 1511 01:23:10,443 --> 01:23:11,277 Ahhh! 1512 01:23:13,947 --> 01:23:15,365 You look like shit, man. 1513 01:23:15,365 --> 01:23:19,119 Guys, it's been fun, but I really gotta get back to work. 1514 01:23:20,078 --> 01:23:22,372 My bills aren't gonna pay themselves. 1515 01:23:23,540 --> 01:23:24,374 Thank you for your help, man. 1516 01:23:24,374 --> 01:23:25,208 Alright. 1517 01:23:25,208 --> 01:23:26,042 You did great. 1518 01:23:26,042 --> 01:23:26,876 Anytime. Anytime. 1519 01:23:26,876 --> 01:23:30,714 Look, keep this, thanks for the adventure man amigo. 1520 01:23:39,973 --> 01:23:41,850 Help is here. 1521 01:23:41,850 --> 01:23:42,684 Yes, son. 1522 01:23:44,394 --> 01:23:45,979 What did you leave us? 1523 01:23:45,979 --> 01:23:46,813 Just buddies. 1524 01:23:48,648 --> 01:23:49,858 What about the others? 1525 01:23:49,858 --> 01:23:51,443 Stuck in traffic. 1526 01:23:51,443 --> 01:23:55,155 Valentine. Let's see how tough you are. Valentine. 1527 01:23:56,614 --> 01:23:57,449 Ready. 1528 01:23:59,117 --> 01:24:02,162 Go! Bend off. Go! 1529 01:24:03,288 --> 01:24:04,122 Ready! 1530 01:24:07,584 --> 01:24:10,003 Ahhh, ahhh, ahhh! 1531 01:24:13,381 --> 01:24:15,717 Ready? Fight! 1532 01:24:20,597 --> 01:24:21,431 Eeee-yah! 1533 01:24:22,265 --> 01:24:23,099 Point Valentine! 1534 01:24:27,729 --> 01:24:28,563 Fight! 1535 01:24:36,988 --> 01:24:37,822 Okay. 1536 01:24:56,633 --> 01:24:58,510 Yeah! 1537 01:24:58,510 --> 01:25:00,345 You can do it. Yeah. 1538 01:25:00,345 --> 01:25:04,099 My nose! See, it's broken. 1539 01:25:06,392 --> 01:25:08,186 Oh, hey, he broke my nose. 1540 01:25:08,186 --> 01:25:09,229 Sweep the leg. 1541 01:25:09,229 --> 01:25:10,313 But you are the referee. 1542 01:25:10,313 --> 01:25:11,606 Sweep the leg! 1543 01:25:11,606 --> 01:25:13,149 Okay. 1544 01:25:17,862 --> 01:25:19,489 Ready? Fight! 1545 01:25:38,424 --> 01:25:40,802 Throw the towel bitch. 1546 01:25:40,802 --> 01:25:41,928 Can you go on? 1547 01:25:43,721 --> 01:25:45,306 I'm okay. 1548 01:25:45,306 --> 01:25:46,724 Good job Mark! 1549 01:25:50,520 --> 01:25:51,521 I'm gonna get you this time Valentine. 1550 01:25:51,521 --> 01:25:53,231 I'm gonna get you. Let's go! 1551 01:25:54,065 --> 01:25:55,441 You are the best Mark. 1552 01:25:55,441 --> 01:25:57,277 What's he doing referee? 1553 01:25:57,277 --> 01:25:58,111 Come on Valentine! 1554 01:25:58,111 --> 01:25:59,445 Let's fight. Turn around. 1555 01:25:59,445 --> 01:26:02,657 Fight like a man Valentine. What's the matter with you? 1556 01:26:02,657 --> 01:26:03,616 Ready? 1557 01:26:03,616 --> 01:26:04,450 Fight! 1558 01:26:06,119 --> 01:26:07,704 I'm gonna get you Valentine! 1559 01:26:10,665 --> 01:26:12,041 Finish him! 1560 01:26:15,420 --> 01:26:17,172 Ready? Fight! 1561 01:26:25,305 --> 01:26:29,684 Did you see that? What did you put in my mouth? 1562 01:26:29,684 --> 01:26:31,644 What'd you put in my mouth? Bastard. 1563 01:26:31,644 --> 01:26:34,981 I heard you got erectile problems. Sorry. 1564 01:26:34,981 --> 01:26:37,817 I'm just trying to help you buddy. With your pipi. 1565 01:26:38,902 --> 01:26:41,154 I'm feeling funny. There's something moving down here. 1566 01:26:42,197 --> 01:26:43,031 Oh crap. 1567 01:26:43,031 --> 01:26:46,367 I feel a little faint. I feel a little faint. 1568 01:26:57,921 --> 01:27:01,174 My dick. You motherfucker. My dick! 1569 01:27:02,717 --> 01:27:04,260 Yeah! 1570 01:27:08,514 --> 01:27:09,849 The winner! 1571 01:27:09,849 --> 01:27:11,684 Valentine! 1572 01:27:14,103 --> 01:27:15,313 Yeah motherfucker! 1573 01:27:15,313 --> 01:27:16,189 Yeah! 1574 01:27:16,189 --> 01:27:17,023 In your face! 1575 01:27:20,235 --> 01:27:21,069 You win! 1576 01:27:25,240 --> 01:27:26,074 Yeah! 1577 01:27:32,455 --> 01:27:33,581 OK, let's go. 1578 01:28:19,252 --> 01:28:20,795 Well, well, Well. 1579 01:28:22,130 --> 01:28:25,800 If he's not the great detective, Mark Valentine, 1580 01:28:27,552 --> 01:28:29,387 and his useless son. 1581 01:28:32,140 --> 01:28:34,100 This little case is going 1582 01:28:34,100 --> 01:28:35,518 to change the world. 1583 01:28:37,228 --> 01:28:41,566 and this person, this is patient zero. 1584 01:28:43,776 --> 01:28:45,528 Just a great hero. 1585 01:28:45,528 --> 01:28:47,447 Well, we think the virus is already all over. 1586 01:28:47,447 --> 01:28:50,158 Is the racism, bullying, discrimination, all the crime. 1587 01:28:51,117 --> 01:28:54,412 And you know there is not a vaccine for that shit. 1588 01:28:54,412 --> 01:28:57,874 Bestia, bestia, not yet. 1589 01:29:04,047 --> 01:29:06,716 What? You think you're some kind of beast master 1590 01:29:06,716 --> 01:29:08,760 of something? please. 1591 01:29:14,766 --> 01:29:15,808 Guess who? 1592 01:29:19,437 --> 01:29:20,897 Murphy! You are alive. 1593 01:29:21,814 --> 01:29:23,232 Oh, I'm more than alive. 1594 01:29:25,568 --> 01:29:26,569 Yeah! 1595 01:29:28,112 --> 01:29:29,906 So good to see you too. 1596 01:29:29,906 --> 01:29:30,740 Turn around. 1597 01:29:32,492 --> 01:29:34,369 What the fuck are you doing Murphy? 1598 01:29:35,453 --> 01:29:37,121 Oh, I'm doing the right thing. 1599 01:29:42,627 --> 01:29:44,379 Well, you know. 1600 01:29:44,379 --> 01:29:48,466 Sometimes doing the right thing, 1601 01:29:49,467 --> 01:29:54,472 for the right price, is the right choice. 1602 01:30:01,813 --> 01:30:05,525 You betrayed your best partner for money. 1603 01:30:05,525 --> 01:30:07,610 Your filthy animal. 1604 01:30:07,610 --> 01:30:09,904 Mark. It ain't just about money. 1605 01:30:09,904 --> 01:30:11,614 I dislike your ass too. 1606 01:30:11,614 --> 01:30:14,409 Shut up! Get this son of a bitch. 1607 01:30:15,284 --> 01:30:19,205 Come many closer and this person will suffer. 1608 01:30:19,205 --> 01:30:20,206 You three. 1609 01:30:20,206 --> 01:30:21,040 Gimme your guns. 1610 01:30:28,131 --> 01:30:30,091 I think I'll finish this now. 1611 01:30:30,091 --> 01:30:31,384 So what going to do? 1612 01:30:32,969 --> 01:30:37,390 You going to save your girlfriend? Your son? Yourself? 1613 01:30:38,599 --> 01:30:40,893 Maybe thousands of people. 1614 01:30:43,396 --> 01:30:46,357 Maybe you will shoot your partner. It's very difficult. 1615 01:30:46,357 --> 01:30:47,191 No. Fuck! 1616 01:30:48,651 --> 01:30:49,861 It's impossible. 1617 01:30:49,861 --> 01:30:51,821 My head is boiling. What the fuck? 1618 01:30:52,655 --> 01:30:54,866 I think we have a classical standoff right here. 1619 01:31:01,706 --> 01:31:04,250 No, we have a Mexican standoff. 1620 01:31:05,209 --> 01:31:06,711 Everybody get the fuck down! 1621 01:31:15,261 --> 01:31:16,596 Mark, are you okay? 1622 01:31:18,848 --> 01:31:19,849 Mark. Are you okay? 1623 01:31:19,849 --> 01:31:21,350 You okay? 1624 01:31:21,350 --> 01:31:23,394 I think I'm just gonna lose my arm. 1625 01:31:23,394 --> 01:31:24,937 But I don't have time to bleed. 1626 01:31:36,699 --> 01:31:38,117 Say your prayers! 1627 01:31:38,117 --> 01:31:39,911 No! Die motherfucker! 1628 01:31:45,875 --> 01:31:47,460 Shoot him! Shoot him! 1629 01:32:06,938 --> 01:32:07,772 Aww Ow! 1630 01:32:07,772 --> 01:32:09,440 I hate you motherfucker. 1631 01:32:12,818 --> 01:32:13,653 Me? 1632 01:32:33,381 --> 01:32:36,968 Rico. Rico son. Are you okay? 1633 01:32:36,968 --> 01:32:37,802 I'm fine. 1634 01:32:37,802 --> 01:32:38,761 Tell me you're fine. 1635 01:32:38,761 --> 01:32:40,555 I'm fine. I'm not going to the dark side yet. 1636 01:32:40,555 --> 01:32:41,389 Okay. 1637 01:32:41,389 --> 01:32:42,223 Literally. 1638 01:32:42,223 --> 01:32:43,057 Get up! 1639 01:32:49,272 --> 01:32:50,439 Damn you cop. 1640 01:32:50,439 --> 01:32:52,149 You're not gonna ruin our plan. 1641 01:32:53,234 --> 01:32:54,652 Don't do it. 1642 01:32:54,652 --> 01:32:56,404 I'm not gonna allow that to happen. 1643 01:32:58,656 --> 01:32:59,740 Are you okay? 1644 01:33:02,243 --> 01:33:03,995 Oh my God. 1645 01:33:12,128 --> 01:33:13,629 Hey, the party's here. 1646 01:33:15,089 --> 01:33:17,091 No, Bella, you don't want to do that. 1647 01:33:17,091 --> 01:33:18,467 No one else has to be killed. 1648 01:33:20,803 --> 01:33:22,430 Except you. 1649 01:33:27,685 --> 01:33:29,478 God. Mark, Come on. 1650 01:33:29,478 --> 01:33:30,354 We need you. 1651 01:33:30,354 --> 01:33:32,189 Please don't leave us! 1652 01:33:36,611 --> 01:33:38,613 I'm fully injured. 1653 01:33:38,613 --> 01:33:41,532 I'll see you all in the next life. 1654 01:33:45,328 --> 01:33:48,247 You! Don't date anybody, okay? 1655 01:33:48,247 --> 01:33:49,081 No. Please don't die. 1656 01:33:50,249 --> 01:33:53,794 We love you please. Mark. 1657 01:34:36,128 --> 01:34:38,464 Hello. My name is Angel. 1658 01:34:38,464 --> 01:34:42,468 And welcome to your welcome to Heaven Party. 1659 01:34:43,302 --> 01:34:44,136 What? 1660 01:34:44,136 --> 01:34:46,013 Listen very carefully. 1661 01:34:46,013 --> 01:34:49,100 This is not a dream, you are 1662 01:34:49,100 --> 01:34:50,518 in heaven! 1663 01:34:53,187 --> 01:34:56,399 No, no, no. You guys made a mistake. Call your manager. 1664 01:34:56,399 --> 01:34:57,900 I want to talk to your manager. 1665 01:34:57,900 --> 01:34:58,901 That's impossible. 1666 01:34:58,901 --> 01:34:59,944 God does not make mistakes. 1667 01:35:01,445 --> 01:35:04,990 No fucking way. Dad. 1668 01:35:06,534 --> 01:35:07,368 Michael? 1669 01:35:10,204 --> 01:35:11,580 Oh! 1670 01:35:11,580 --> 01:35:14,750 Elvis, I'm a huge fan of you. I love you very much. 1671 01:35:14,750 --> 01:35:16,293 Oh, thank you. Thank you very much. 1672 01:35:17,461 --> 01:35:19,505 Join us and party for the eternity. 1673 01:35:27,388 --> 01:35:29,265 No, no, no. I can't. I cannot be here. 1674 01:35:29,265 --> 01:35:31,100 I'm in the middle of something very important 1675 01:35:31,100 --> 01:35:32,351 right now. 1676 01:35:32,351 --> 01:35:34,228 You are welcome to go back. 1677 01:35:34,228 --> 01:35:37,940 So, you are telling me I can choose what to do? 1678 01:35:37,940 --> 01:35:41,402 Yes. We give this option to all people who come to heaven. 1679 01:35:41,402 --> 01:35:43,654 Cool. Is that God's idea? 1680 01:35:44,530 --> 01:35:45,531 Darling 1681 01:35:45,531 --> 01:35:47,408 Everything ever is God's idea. 1682 01:35:50,494 --> 01:35:52,037 Hey George. I've always loved your 1683 01:35:52,037 --> 01:35:53,664 song Careless Whisper. 1684 01:35:53,664 --> 01:35:54,915 Is that a personal story? 1685 01:35:56,333 --> 01:35:59,587 Of course, my friend. I do with Faith! Faith! Faith! 1686 01:36:03,132 --> 01:36:03,966 Woo! 1687 01:36:03,966 --> 01:36:06,177 Do you have alcohol in heaven? 1688 01:36:06,177 --> 01:36:07,511 What else do you have here? 1689 01:36:07,511 --> 01:36:09,013 Of course, all the good stuff. 1690 01:36:09,013 --> 01:36:11,474 That's why most people decide to stay. 1691 01:36:11,474 --> 01:36:12,850 No way, how come? 1692 01:36:12,850 --> 01:36:15,144 They didn't wanna to go back to their 1693 01:36:15,144 --> 01:36:17,229 jobs and stressful lives 1694 01:36:17,229 --> 01:36:21,358 and traffic, viruses, wars, and crime. 1695 01:36:21,358 --> 01:36:24,528 So they just decide to stay here and party for the eternity. 1696 01:36:26,197 --> 01:36:30,451 Also, God can answer all the questions you ever have. 1697 01:36:30,451 --> 01:36:33,788 Like, who killed your favorite celebrity? 1698 01:36:33,788 --> 01:36:35,331 Or is it okay to eat meat? 1699 01:36:35,331 --> 01:36:37,249 Or if the elections were rigged, 1700 01:36:37,249 --> 01:36:40,920 or if heaven is flat, earth is flat, 1701 01:36:40,920 --> 01:36:45,007 or answers to any conspiracy theories you believe in or not. 1702 01:36:45,007 --> 01:36:47,760 Well, it doesn't sound that bad after all. 1703 01:36:58,187 --> 01:37:00,064 Just one little thing. Angel. 1704 01:37:00,064 --> 01:37:02,775 If you cross this line, you would never be able to go back 1705 01:37:02,775 --> 01:37:04,401 to the living area. 1706 01:37:04,401 --> 01:37:05,820 So make the right decision. 1707 01:37:07,029 --> 01:37:09,281 Ah God. What should I do? 1708 01:37:12,493 --> 01:37:15,287 Do, what your heart tells you! 1709 01:37:19,625 --> 01:37:21,877 Okay, you know what? I'm gonna go back to earth. 1710 01:37:21,877 --> 01:37:24,338 You know, there's still a lot of things I need to do. 1711 01:37:24,338 --> 01:37:25,965 Okay? Either way, we'll be waiting 1712 01:37:25,965 --> 01:37:27,466 for you when you'll be back. 1713 01:37:27,466 --> 01:37:29,677 They're not going anywhere. 1714 01:37:29,677 --> 01:37:32,513 Okay. Excellent. See you later OK. 1715 01:37:32,513 --> 01:37:33,722 Okay. 1716 01:37:33,722 --> 01:37:34,557 Wait. 1717 01:37:35,432 --> 01:37:37,810 Do you know when I'm gonna be back here? 1718 01:37:37,810 --> 01:37:39,353 Ah, we'll see you next week. 1719 01:37:39,353 --> 01:37:42,439 Okay? What? What did you say? 1720 01:37:43,816 --> 01:37:44,942 Joking. 1721 01:37:44,942 --> 01:37:47,570 You better be joking. Not funny. 1722 01:38:00,457 --> 01:38:03,127 Where do you think you're going? Motherfucker. 1723 01:38:03,127 --> 01:38:05,004 Please don't curse in Heaven. 1724 01:38:05,004 --> 01:38:07,923 You, you're a piece of shit. 1725 01:38:07,923 --> 01:38:09,592 What the fuck are you doing here? 1726 01:38:09,592 --> 01:38:11,552 I was asking the same thing. 1727 01:38:11,552 --> 01:38:13,345 You know what? I'm out of here. 1728 01:38:14,346 --> 01:38:15,806 No, you're not going anywhere. 1729 01:38:15,806 --> 01:38:17,683 You're staying here forever. 1730 01:38:18,976 --> 01:38:20,060 Son of bitch. 1731 01:38:20,060 --> 01:38:21,061 No guns in heaven. 1732 01:38:22,771 --> 01:38:24,231 It ain't gonna work here. 1733 01:38:27,109 --> 01:38:28,277 Punch him! 1734 01:38:28,277 --> 01:38:29,820 Please not fighting in Heaven. 1735 01:38:29,820 --> 01:38:30,946 Punch him. 1736 01:38:32,907 --> 01:38:33,991 Punch his ass! 1737 01:38:38,037 --> 01:38:39,496 You ain't going nowhere! 1738 01:38:41,665 --> 01:38:42,499 Do something! 1739 01:38:42,499 --> 01:38:44,627 I don't know what to do. I'm an accountant. 1740 01:38:47,755 --> 01:38:50,883 No, I cannot believe we're fighting in heaven. Man. 1741 01:38:50,883 --> 01:38:52,092 Shat up and go to hell! 1742 01:38:52,092 --> 01:38:55,638 You go to hell! I'm staying here in heaven. No. 1743 01:38:58,515 --> 01:39:00,684 Hey, let my son go! 1744 01:39:00,684 --> 01:39:02,353 No way old man. 1745 01:39:02,353 --> 01:39:03,395 I said let him go. 1746 01:39:08,067 --> 01:39:11,570 You better listen grandpa! Old man. 1747 01:39:29,463 --> 01:39:30,589 Thank you Papa. 1748 01:39:31,674 --> 01:39:33,008 Now you can go. 1749 01:39:34,259 --> 01:39:36,679 No, I want to stay here with you. 1750 01:39:36,679 --> 01:39:40,391 No, it's not your time. Go, do good for people. 1751 01:39:42,309 --> 01:39:43,769 Are you sure? 1752 01:39:43,769 --> 01:39:47,940 Yes, I'm sure. Take care of mama and Chikitito! 1753 01:39:50,776 --> 01:39:52,945 Okay, I'll do that. 1754 01:39:52,945 --> 01:39:55,906 You know I love you and I'll be back here. 1755 01:39:56,824 --> 01:39:59,159 I don't know when. Hopefully not soon, 1756 01:39:59,159 --> 01:40:00,995 but for sure I'll be here. 1757 01:40:00,995 --> 01:40:01,829 I love you. 1758 01:40:02,997 --> 01:40:03,831 I love you. 1759 01:40:06,625 --> 01:40:07,459 Wow. 1760 01:40:11,088 --> 01:40:13,590 Go and do this for me too. 1761 01:40:13,590 --> 01:40:16,093 I will. Take care. 1762 01:40:16,093 --> 01:40:17,177 You too. 1763 01:40:17,177 --> 01:40:20,764 Hey, we'll keep the party going for you. Huh? 1764 01:40:20,764 --> 01:40:21,765 Please do. Okay. 1765 01:40:29,648 --> 01:40:32,192 Be good Mark! 1766 01:40:34,278 --> 01:40:37,031 I will. God, thank you for everything. 1767 01:40:43,746 --> 01:40:46,415 Oh my! You are back! 1768 01:40:48,417 --> 01:40:52,337 Oh my gosh. You're alive. You're alive. You're alive. 1769 01:40:55,257 --> 01:40:57,885 I'm back baby. Never give up. 1770 01:41:01,346 --> 01:41:03,098 You didn't date anybody, right? 1771 01:41:03,098 --> 01:41:05,768 No. I'll always love you. 1772 01:41:05,768 --> 01:41:07,978 Did you see God Mark? 1773 01:41:07,978 --> 01:41:09,146 Did you see Michael Jackson? 1774 01:41:10,814 --> 01:41:15,235 I'll tell you later. Thank you. God. 1775 01:41:39,093 --> 01:41:44,056 Mark. Mark. Hey, wake up. Mark, wake up. 1776 01:41:44,139 --> 01:41:46,934 Hey. Hey. Wake up. Wake up. 1777 01:41:48,393 --> 01:41:50,395 Hey, what the! 1778 01:41:51,355 --> 01:41:52,981 How are you dad? 1779 01:41:52,981 --> 01:41:53,816 Where am I? 1780 01:41:54,858 --> 01:41:57,361 They brought you to a hospital buddy! 1781 01:41:57,361 --> 01:41:58,195 A hospital? 1782 01:41:59,196 --> 01:42:00,364 What is it? 1783 01:42:01,448 --> 01:42:03,283 A big building with patients. 1784 01:42:03,283 --> 01:42:05,786 But that's not important right now. 1785 01:42:05,786 --> 01:42:07,579 Who the hell are you? 1786 01:42:07,579 --> 01:42:10,833 I'm Detective Chang. We work together. Remember? 1787 01:42:11,875 --> 01:42:13,043 I don't know you. 1788 01:42:18,590 --> 01:42:21,718 We brought you something that'll make you feel better. 1789 01:42:23,428 --> 01:42:24,263 Surprise! 1790 01:42:25,514 --> 01:42:27,015 Surprise! 1791 01:43:02,259 --> 01:43:03,093 Oh! 1792 01:43:08,140 --> 01:43:09,057 What is this? 1793 01:43:09,057 --> 01:43:10,475 What's going on here? 1794 01:43:12,102 --> 01:43:13,270 I don't know. 1795 01:43:14,271 --> 01:43:15,731 I see you feeling better. 1796 01:43:18,108 --> 01:43:21,904 Oh, we know that today 1797 01:43:21,904 --> 01:43:23,405 is your birthday. 1798 01:43:24,406 --> 01:43:27,409 Wow. Happy birthday. 1799 01:43:29,620 --> 01:43:31,079 Happy birthday. 1800 01:43:33,540 --> 01:43:35,584 Look, we have the whole police department here. 1801 01:43:42,257 --> 01:43:43,342 Are you okay? 1802 01:43:43,342 --> 01:43:44,301 I thought I caught a 1803 01:43:44,301 --> 01:43:45,552 virus or something from a 1804 01:43:45,552 --> 01:43:47,179 patient next door. 1805 01:43:48,013 --> 01:43:49,431 Yes sure. 1806 01:43:49,431 --> 01:43:52,017 I bet he wears a mustache and his name is Big Boss Tango. 1807 01:43:54,394 --> 01:43:56,605 How did you know that detective? 1808 01:43:56,605 --> 01:43:57,439 What? 1809 01:43:59,316 --> 01:44:01,610 No way. I need to arrest him. 1810 01:44:01,610 --> 01:44:04,571 He disappeared earlier today. 1811 01:44:04,571 --> 01:44:05,864 Oh shit. 1812 01:44:05,864 --> 01:44:06,657 Jesus. 1813 01:44:08,742 --> 01:44:10,410 No way. This can't be happening. 1814 01:44:12,412 --> 01:44:14,039 Hey, let's take a picture. 1815 01:44:39,856 --> 01:44:41,483 Hey, we want to know what happened 1816 01:44:41,483 --> 01:44:43,235 with the real actors for the porn movie. 1817 01:44:43,235 --> 01:44:46,488 You know, in and out double meat, please. 1818 01:44:47,531 --> 01:44:50,367 Excuse me. What kind of a question is that? 1819 01:44:50,367 --> 01:44:51,201 Come on. 1820 01:44:51,201 --> 01:44:52,577 We really want to know what happened. 1821 01:44:52,577 --> 01:44:53,829 Very well. 1822 01:44:53,829 --> 01:44:58,000 Only because all you perverts want to know. 1823 01:44:58,000 --> 01:44:59,501 Keep sucking that up. Yeah. 1824 01:44:59,501 --> 01:45:01,044 like there's no tomorrow. 1825 01:45:01,044 --> 01:45:02,629 We're are Looking for a bad man. 1826 01:45:03,505 --> 01:45:06,008 You gotta be kidding me, again? 1827 01:45:06,008 --> 01:45:08,176 We're the gay actors for the gay movie. 1828 01:45:08,176 --> 01:45:09,553 Wonderful. 1829 01:45:09,553 --> 01:45:11,013 Here, put this on. 1830 01:45:11,013 --> 01:45:11,888 You got it. 1831 01:45:11,888 --> 01:45:13,724 And I'll see you in a little bit. 1832 01:45:13,724 --> 01:45:14,558 Okay? 1833 01:45:14,558 --> 01:45:15,392 Okay. Okay. 1834 01:45:15,392 --> 01:45:17,227 I am Professor Malevolence. 1835 01:45:17,227 --> 01:45:20,188 Actually, you can call me Malevolence Dick. 1836 01:45:22,357 --> 01:45:23,358 Here. 1837 01:45:23,358 --> 01:45:24,526 Put this Vaseline on. 1838 01:45:24,526 --> 01:45:27,279 Start losing it up and I'll see you in a little bit. 1839 01:45:28,947 --> 01:45:29,948 Get the camera ready. 1840 01:45:32,617 --> 01:45:33,452 What? 1841 01:45:49,343 --> 01:45:50,677 With my badge! 1842 01:46:00,520 --> 01:46:01,897 Cut! 1843 01:46:04,900 --> 01:46:09,488 'cause I was checking my fan page book face. 1844 01:46:15,327 --> 01:46:16,953 Fuck! 1845 01:46:16,953 --> 01:46:20,332 Mark you alive. I love you. You didn't say any I love you! 1846 01:46:21,416 --> 01:46:23,085 She doesn't love you! 1847 01:46:25,670 --> 01:46:29,716 Besides I close the locked the fucking doors. 1848 01:46:46,817 --> 01:46:49,486 Are you OK Chikitito? Are you okay? 1849 01:46:55,742 --> 01:46:57,035 Stupid pandemic. 123240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.