Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,731 --> 00:01:37,101
How long must we
tolerate the destruction
2
00:01:37,201 --> 00:01:40,571
of our environment by
irresponsible industry?
3
00:01:47,119 --> 00:01:50,155
Our government has here by its
record
4
00:01:50,255 --> 00:01:52,808
is prepared to stand up
5
00:01:52,908 --> 00:01:55,361
When the interest of big
business
6
00:01:55,461 --> 00:01:58,089
conflicts with the
interests of the people.
7
00:01:59,440 --> 00:02:01,091
Lone shark.
8
00:02:09,308 --> 00:02:11,218
Our forefathers settled this
land
9
00:02:11,318 --> 00:02:12,974
to escape the swallowed Europe
10
00:02:13,074 --> 00:02:14,730
with the industrial revolution.
11
00:02:26,742 --> 00:02:31,664
This great and beautiful
land of ours is being raped.
12
00:02:43,884 --> 00:02:46,762
Who are you calling a bore!
13
00:03:04,280 --> 00:03:09,159
We pledge to preserve this
wide, brown land of ours.
14
00:03:23,090 --> 00:03:26,927
If it continues to
pollute, it will be closed.
15
00:04:40,542 --> 00:04:44,213
Our golden beaches will not
be despoiled by
16
00:04:44,313 --> 00:04:47,341
With no thoughts of restoring
them.
17
00:04:53,514 --> 00:04:55,124
Open cut mining.
18
00:05:04,233 --> 00:05:06,652
And who will pay for this?
19
00:05:06,752 --> 00:05:07,986
Industry.
20
00:05:09,071 --> 00:05:11,724
The same industry that three
years ago
21
00:05:11,824 --> 00:05:16,078
who come from this country,
will reinvest a large part
22
00:05:16,178 --> 00:05:19,456
of these profits into the
country and its people.
23
00:05:59,121 --> 00:06:03,166
Let's get outta
here! We're movin' on.
24
00:09:37,339 --> 00:09:38,949
You old bitch.
25
00:09:39,049 --> 00:09:40,730
You taught me a newie tonight,
didn't ya?
26
00:09:40,830 --> 00:09:42,511
Oh, go on. You know
'em all.
27
00:09:42,611 --> 00:09:45,430
Oh, yeah, you reckon?
28
00:09:50,644 --> 00:09:52,687
See you on Monday.
29
00:10:47,868 --> 00:10:48,894
...who was fatally shot
30
00:10:48,994 --> 00:10:51,663
while speaking at a Save
The Environment campaign
31
00:10:51,763 --> 00:10:53,623
at the Domain on Sunday.
32
00:10:54,124 --> 00:10:56,960
Meanwhile, police fear an
outbreak of bikie violence
33
00:10:57,060 --> 00:11:00,030
following the death on
Thursday of Go Down,
34
00:11:00,130 --> 00:11:02,132
third member of the Grave
Digger's Motorcycle Gang
35
00:11:02,232 --> 00:11:03,867
to be killed within a week.
36
00:11:03,967 --> 00:11:05,911
The unreported deaths of the
bikies
37
00:11:06,011 --> 00:11:08,180
only came to police
attention following funerals
38
00:11:08,280 --> 00:11:10,290
for the dead men were rival bike
gangs
39
00:11:10,390 --> 00:11:13,435
have demonstrated their solidarity
with the Grave Diggers.
40
00:11:13,535 --> 00:11:16,046
Police report over 400
motorcycles gathering
41
00:11:16,146 --> 00:11:18,507
at Gosford to escort the
body of Go Down to Sydney
42
00:11:18,607 --> 00:11:21,693
where he will be buried
with full bikie honours.
43
00:12:33,974 --> 00:12:38,449
♪ Standing here on planet Earth
♪
44
00:12:38,549 --> 00:12:43,300
♪ There's just one thing I know
♪
45
00:12:43,400 --> 00:12:48,572
♪ Though you try so hard to live
♪
46
00:12:48,672 --> 00:12:53,435
♪ One day you gotta go ♪
47
00:12:53,535 --> 00:12:58,552
♪ If I'm glad for all of the
pain ♪
48
00:12:58,652 --> 00:13:03,670
♪ I've had the right to choose ♪
49
00:13:03,770 --> 00:13:06,589
♪ Seems a heavy penalty ♪
50
00:13:06,689 --> 00:13:10,426
♪ To know I'm gonna lose ♪
51
00:13:10,526 --> 00:13:14,164
♪ Cosmic flash here you are ♪
52
00:13:14,264 --> 00:13:18,969
♪ Cosmic flash now there you go
♪
53
00:13:19,069 --> 00:13:23,832
♪ Cosmic flash now here you are
♪
54
00:13:23,932 --> 00:13:28,679
♪ Cosmic flash now there you go
♪
55
00:13:28,779 --> 00:13:32,282
♪ When you know, you never,
never know ♪
56
00:13:32,382 --> 00:13:37,604
♪ No, you've just one chance ♪
57
00:13:37,704 --> 00:13:42,167
♪ That's the day when you
get up off your knee ♪
58
00:13:42,267 --> 00:13:47,672
♪ And start to dance ♪
59
00:13:48,340 --> 00:13:53,845
♪ Yeah, I played the game of
life ♪
60
00:13:54,054 --> 00:13:58,959
♪ Although the rules are rough ♪
61
00:13:59,059 --> 00:14:02,020
♪ Go ahead, think of us,
remember me ♪
62
00:14:02,120 --> 00:14:07,108
♪ No, no I was too late. ♪
63
00:15:51,838 --> 00:15:54,090
Okay, Go down, you got it.
64
00:15:54,925 --> 00:15:57,577
But believe me, whoever got you
65
00:15:57,677 --> 00:16:00,972
is gonna get got too, and
that's a promise, right?
66
00:16:01,072 --> 00:16:02,348
Right.
67
00:16:04,935 --> 00:16:07,520
Know you're going down
for the last time, mate.
68
00:16:08,730 --> 00:16:11,190
But don't worry because
we'll be thinkin' about ya
69
00:16:11,566 --> 00:16:12,692
'cause you're our mate, right?
70
00:16:12,792 --> 00:16:13,985
Right.
71
00:16:15,153 --> 00:16:17,739
Anyway, well Satan
will be in there with ya,
72
00:16:17,839 --> 00:16:19,365
so you'll be all right.
73
00:16:20,492 --> 00:16:22,660
Let's get it over.
74
00:16:26,915 --> 00:16:28,249
Okay, Doctor.
75
00:16:32,462 --> 00:16:33,713
Satan!
76
00:16:41,179 --> 00:16:46,684
Sweet prince of darkness,
here comes one of yours.
77
00:16:48,353 --> 00:16:51,940
His name's Go Down and
he's going down to meet you
78
00:16:52,040 --> 00:16:55,985
and we want you to take
care of him for us.
79
00:16:57,362 --> 00:16:58,696
Okay.
80
00:17:15,672 --> 00:17:17,673
There's your colours, Go Down.
81
00:17:18,967 --> 00:17:21,802
Now you keep your
identity down there, man.
82
00:17:24,180 --> 00:17:26,140
Let's get him in there.
83
00:17:44,534 --> 00:17:48,746
Now, the reason we're
burying you standing up
84
00:17:49,205 --> 00:17:51,824
is so as you don't have to take
anything
85
00:17:51,924 --> 00:17:54,544
from the evil one lying down.
Right?
86
00:17:54,644 --> 00:17:55,946
Right.
87
00:18:12,729 --> 00:18:16,065
What does that pack a
morons think they're doing?
88
00:18:16,441 --> 00:18:18,151
Burying one of their mates.
89
00:18:18,251 --> 00:18:18,885
I can see that.
90
00:18:18,985 --> 00:18:20,111
Didn't you tell them it's
against the law
91
00:18:20,211 --> 00:18:22,263
to go around burying people?
92
00:18:22,363 --> 00:18:25,016
Yeah, but it's been
approved by the authorities.
93
00:18:25,116 --> 00:18:28,995
They're a religious sect, call
themselves Satanists, yeah.
94
00:18:29,095 --> 00:18:30,496
Ah, hell.
95
00:18:35,585 --> 00:18:36,836
Go Down.
96
00:18:40,381 --> 00:18:42,884
You always wanted this of me,
eh,
97
00:18:42,984 --> 00:18:44,635
and I never let you have it.
98
00:18:48,598 --> 00:18:50,808
Well, I figured I owe you now,
eh?
99
00:18:54,771 --> 00:18:56,981
So there you go, son.
100
00:18:59,734 --> 00:19:05,239
Hey, I'm sorry.
101
00:19:18,628 --> 00:19:19,696
No!
102
00:19:19,796 --> 00:19:22,799
No. No, Let me go!
103
00:19:22,899 --> 00:19:24,133
Let me go!
104
00:19:26,803 --> 00:19:28,137
Let me go!
105
00:19:33,143 --> 00:19:34,477
Please.
106
00:19:45,071 --> 00:19:48,449
Christ. Well, we can't wait
all day.
107
00:19:52,829 --> 00:19:56,499
Hey, Undertaker. Here
come the pigs, man.
108
00:20:29,824 --> 00:20:31,893
Come to pay your respects?
109
00:20:31,993 --> 00:20:34,746
I've got better things
to do with my time.
110
00:20:34,846 --> 00:20:36,022
Well, go and do it.
111
00:20:36,122 --> 00:20:37,865
We're holding a religious
service here.
112
00:20:37,965 --> 00:20:40,059
Unless you start
telling me what you know
113
00:20:40,159 --> 00:20:42,253
about these killings, you might
be holding
114
00:20:42,353 --> 00:20:44,464
a lot more religious services.
115
00:20:44,564 --> 00:20:45,881
Listen, Piggy.
116
00:20:46,591 --> 00:20:48,843
We can look after ourselves,
right?
117
00:20:49,260 --> 00:20:50,912
You animals'll do nothing.
118
00:20:51,012 --> 00:20:53,472
We'll do what we fucking like.
119
00:20:54,140 --> 00:20:55,049
We're not going to hang around
120
00:20:55,149 --> 00:20:55,959
getting knocked oft one by one
121
00:20:56,059 --> 00:20:59,729
while you smartass bastards do
your investigation routines.
122
00:20:59,829 --> 00:21:02,023
Anybody gets in our way,
we'll kick 'em, man.
123
00:21:02,123 --> 00:21:03,149
We'll kick him to death.
124
00:21:03,249 --> 00:21:04,175
Now look here, fellas,
125
00:21:04,275 --> 00:21:06,427
we're only trying to get a job
done.
126
00:21:06,527 --> 00:21:08,979
We don't wanna see any more
of you blokes get killed.
127
00:21:09,079 --> 00:21:11,532
Now look, if you’ll only tell
us anything that you know.
128
00:21:11,632 --> 00:21:13,101
You know, take a few minutes-
129
00:21:13,201 --> 00:21:15,653
Don't give us that nice guy
crap.
130
00:21:15,753 --> 00:21:17,784
Somebody's been doing it to us
131
00:21:17,884 --> 00:21:19,916
and we're gonna do it to them.
132
00:21:20,016 --> 00:21:20,650
Right?
133
00:21:20,750 --> 00:21:22,794
I think you'd better
keep right out of this.
134
00:21:22,894 --> 00:21:25,446
Look, I don't wanna hear any
more.
135
00:21:25,546 --> 00:21:28,549
You're persecuting a minority
religion.
136
00:21:28,649 --> 00:21:29,884
Right.
137
00:21:30,426 --> 00:21:33,012
So why don't you just piss
off?
138
00:21:35,890 --> 00:21:40,144
Yeah. Okay, fellas. See you
some more.
139
00:21:44,774 --> 00:21:46,025
Yeah, ya pigs.
140
00:22:49,881 --> 00:22:51,716
What's yours,
love?
141
00:22:51,816 --> 00:22:53,801
Bottle of scotch.
142
00:22:55,345 --> 00:22:56,079
Gotcha.
143
00:22:56,179 --> 00:22:57,847
Oh, piss off.
144
00:23:04,896 --> 00:23:06,522
What's your problem?
145
00:23:07,648 --> 00:23:11,068
You look at me when I speak to
you.
146
00:23:26,918 --> 00:23:28,252
Come on, sonny!
147
00:23:54,946 --> 00:23:59,450
Hey man. I thought he
had you there for a minute.
148
00:24:01,035 --> 00:24:02,912
You blokes. You're not real
good
149
00:24:03,012 --> 00:24:04,664
at public relations, are ya?
150
00:24:04,764 --> 00:24:06,316
Who need public relations?
151
00:24:06,416 --> 00:24:09,418
You only get arrested
for indecent exposure.
152
00:24:10,336 --> 00:24:14,173
I wouldn't worry about
a little thing like that.
153
00:24:17,218 --> 00:24:19,887
Let me handle the patter.
154
00:25:56,150 --> 00:25:56,926
What do you want?
155
00:25:57,026 --> 00:25:58,778
Do you sell beer here?
156
00:25:58,878 --> 00:26:00,112
Yeah.
157
00:26:01,030 --> 00:26:02,982
Well I'd like to buy some.
158
00:26:03,082 --> 00:26:04,934
How much do you want?
159
00:26:05,034 --> 00:26:07,828
A glass'll do for a start.
160
00:26:16,337 --> 00:26:17,363
Looking for someone?
161
00:26:17,463 --> 00:26:22,301
Yeah, the president of your
club.
162
00:26:22,401 --> 00:26:23,594
Undertaker?
163
00:26:28,766 --> 00:26:31,561
Right. What do you
want the Undertaker for?
164
00:26:31,661 --> 00:26:33,166
Isn't he the head man?
165
00:26:33,266 --> 00:26:35,272
We're all heads here.
166
00:26:37,066 --> 00:26:38,955
Joke, joke, joke.
167
00:26:39,055 --> 00:26:40,845
Now what's the deal?
168
00:26:40,945 --> 00:26:43,097
You pushing dope or something?
169
00:26:43,197 --> 00:26:44,532
No, it's about these mates of
yours
170
00:26:44,632 --> 00:26:46,575
that have been getting killed.
171
00:26:48,536 --> 00:26:49,870
Why?
172
00:26:52,373 --> 00:26:53,762
You know something about it?
173
00:26:53,862 --> 00:26:55,090
No, I thought maybe you would.
174
00:26:55,190 --> 00:26:56,319
Why would you think that?
175
00:26:56,419 --> 00:26:59,088
Hey, I've seen this bloke,
he's a pig.
176
00:27:00,881 --> 00:27:02,758
Hey, hold the phone.
177
00:27:04,885 --> 00:27:07,304
When I was up for pushing that
last time.
178
00:27:08,639 --> 00:27:11,850
He gave evidence on a
busted case before mine.
179
00:27:12,977 --> 00:27:14,295
Yeah?
180
00:27:14,395 --> 00:27:15,588
Yeah, that's right, I'm a cop.
181
00:27:15,688 --> 00:27:19,233
I've been sent to find out
who's been killing your mates.
182
00:27:19,333 --> 00:27:21,276
Why would you wanna know that?
183
00:27:21,694 --> 00:27:23,904
That's the way I earn my
living.
184
00:27:25,406 --> 00:27:28,909
Well, go and earn it off somebody else,
we don't need you.
185
00:27:29,952 --> 00:27:31,270
Look, man, don't get heavy.
186
00:27:31,370 --> 00:27:32,997
Just listen to what I
have to say, all right?
187
00:27:33,097 --> 00:27:34,060
Piss off.
188
00:27:34,160 --> 00:27:35,624
Look, man.
189
00:27:44,425 --> 00:27:46,202
You're gone, man.
190
00:27:46,302 --> 00:27:47,970
I didn't want any trouble.
191
00:27:50,431 --> 00:27:52,041
I don't want any hassle.
192
00:27:52,141 --> 00:27:55,144
Okay, I just wanna talk to your
mate.
193
00:28:02,610 --> 00:28:06,113
Get those bloody lights
out.
194
00:28:33,307 --> 00:28:34,404
What's happening, man?
195
00:28:34,504 --> 00:28:36,101
You're in big trouble.
196
00:28:39,021 --> 00:28:40,180
What's the score man?
197
00:28:40,280 --> 00:28:41,440
You've got a pro after you.
198
00:28:41,540 --> 00:28:42,133
A pro, yeah?
199
00:28:42,233 --> 00:28:43,317
It was a crossbow.
200
00:28:43,417 --> 00:28:44,093
A what?
201
00:28:44,193 --> 00:28:44,844
A crossbow.
202
00:28:44,944 --> 00:28:46,529
Three shots fired in 10 seconds
203
00:28:46,629 --> 00:28:48,097
and all pretty accurately.
204
00:28:48,197 --> 00:28:49,648
Now there's nothing left up
there
205
00:28:49,748 --> 00:28:51,700
and there was a getaway car
waiting.
206
00:28:53,619 --> 00:28:55,537
Give us some light.
207
00:28:59,959 --> 00:29:01,710
Stay there, Stinky.
208
00:29:27,179 --> 00:29:28,513
Thanks, man.
209
00:29:29,056 --> 00:29:31,333
Yeah, man, that was cool, we
owe ya.
210
00:29:31,433 --> 00:29:33,135
Like I said, that's
the way I earn a living.
211
00:29:33,235 --> 00:29:34,937
Well, you'd be the
first pig we ever knew
212
00:29:35,037 --> 00:29:36,922
that did any good for anybody,
man?
213
00:29:37,022 --> 00:29:39,691
He didn't do much for Harry
the Horse and the drug bust.
214
00:29:39,791 --> 00:29:40,759
Yeah, but Harry the Horse
215
00:29:40,859 --> 00:29:42,569
never did much for anyone,
either,
216
00:29:42,669 --> 00:29:44,216
except mess up a lot of heads.
217
00:29:44,316 --> 00:29:45,864
Okay, mate, what's your ploy?
218
00:29:45,964 --> 00:29:47,558
What do you wanna know?
219
00:29:47,658 --> 00:29:48,517
Well, I'm supposed to find
220
00:29:48,617 --> 00:29:50,994
who's knocking you blokes off
and why.
221
00:29:51,453 --> 00:29:53,647
Well, for Christ's sake, man,
I mean,
222
00:29:53,747 --> 00:29:55,123
you think if we knew that
we wouldn't be out there
223
00:29:55,223 --> 00:29:56,859
kicking the shit out of them
ourselves?
224
00:29:56,959 --> 00:30:00,253
So, what do you think
you can do about it?
225
00:30:04,007 --> 00:30:04,883
Well, how about if I ride
around
226
00:30:04,983 --> 00:30:07,594
with you blokes for awhile?
227
00:30:16,019 --> 00:30:18,284
So what's so funny about it,
Undertaker?
228
00:30:18,384 --> 00:30:20,649
If it wasn't for him, man, the
Captain
229
00:30:20,749 --> 00:30:22,426
would be nailed to that wall.
230
00:30:22,526 --> 00:30:24,778
Listen, do you wanna
see the Grave Diggers
231
00:30:24,878 --> 00:30:26,133
riding around with a pig?
232
00:30:26,233 --> 00:30:27,389
So who's gonna know?
233
00:30:27,489 --> 00:30:29,199
He sure doesn't look like a
pig.
234
00:30:29,299 --> 00:30:30,825
Shut up, mole.
235
00:30:31,535 --> 00:30:34,371
Listen, man. The whole
point of us being outlaws
236
00:30:34,471 --> 00:30:36,769
is because we're against pigs
237
00:30:36,869 --> 00:30:38,844
and everything a pig represents.
238
00:30:38,944 --> 00:30:41,258
Now how are we gonna do our
thing
239
00:30:41,358 --> 00:30:43,672
with a pig riding around with
us?
240
00:30:43,772 --> 00:30:44,823
Dig, man.
241
00:30:44,923 --> 00:30:47,425
Like, we owe the cat a favour.
242
00:30:48,343 --> 00:30:50,011
Listen, man.
243
00:30:50,762 --> 00:30:52,722
I don't care how you carry on.
244
00:30:53,348 --> 00:30:56,685
Your ploy is breaking the
speed limit, smoking dope...
245
00:30:56,785 --> 00:30:59,041
I don't know, I don't care.
246
00:30:59,141 --> 00:31:01,898
I'm supposed to find a killer.
247
00:31:05,694 --> 00:31:07,278
Okay, Diggers, what do you
reckon?
248
00:31:08,947 --> 00:31:10,265
Midnight?
249
00:31:10,365 --> 00:31:12,367
I'm going with him.
250
00:31:12,467 --> 00:31:13,101
Septic?
251
00:31:13,201 --> 00:31:14,619
Yeah, man.
252
00:31:15,370 --> 00:31:16,271
Zonk?
253
00:31:16,371 --> 00:31:17,872
Nah.
254
00:31:18,373 --> 00:31:19,157
Death?
255
00:31:19,257 --> 00:31:20,542
Why not?
256
00:31:22,419 --> 00:31:23,878
Buzzy?
257
00:31:25,547 --> 00:31:26,839
69?
258
00:31:28,175 --> 00:31:29,509
Ferret?
259
00:31:30,677 --> 00:31:31,899
Stinky?
260
00:31:31,999 --> 00:31:33,721
No pigs.
261
00:31:34,139 --> 00:31:35,006
Bad Max?
262
00:31:35,106 --> 00:31:35,907
Yeah.
263
00:31:36,007 --> 00:31:37,308
Scrag?
264
00:31:38,560 --> 00:31:39,294
Hooks?
265
00:31:39,394 --> 00:31:41,187
Give him a go, mate.
266
00:31:43,106 --> 00:31:44,482
Pinball?
267
00:31:44,858 --> 00:31:46,568
Oh, Forget it.
268
00:31:46,668 --> 00:31:47,402
Toad?
269
00:31:47,502 --> 00:31:48,736
No way.
270
00:31:52,199 --> 00:31:54,117
Well, I'm against you man,
but it looks like I'm outvoted,
271
00:31:54,217 --> 00:31:55,660
so okay, you're in.
272
00:31:56,036 --> 00:31:58,663
But we don't wanna know
any bullshit from you, man.
273
00:31:59,081 --> 00:32:01,875
Just ride at the back of the
pack and keep ya spanners
274
00:32:01,975 --> 00:32:03,068
off our moles.
275
00:32:03,168 --> 00:32:04,703
Except by invitation only.
276
00:32:04,803 --> 00:32:06,375
Shut your face, Tart.
277
00:32:06,475 --> 00:32:07,948
He's only one cop.
278
00:32:08,048 --> 00:32:10,634
He gets too heavy, we kick his
teeth in.
279
00:32:10,734 --> 00:32:12,114
Yeah, man, that's cool.
280
00:32:12,214 --> 00:32:14,095
All right, it's a deal.
281
00:32:15,430 --> 00:32:16,999
If you blokes wanna
blow, I'll get the boys
282
00:32:17,099 --> 00:32:19,601
from ballistics over to
look at the damage here.
283
00:32:19,701 --> 00:32:21,373
Hey, Septic, find out where he
hangs out
284
00:32:21,473 --> 00:32:23,146
and he'll pick you up in the
morning.
285
00:32:23,246 --> 00:32:24,731
Let's get outta here.
286
00:32:24,831 --> 00:32:26,107
See ya, pig.
287
00:32:26,399 --> 00:32:28,777
Hey, you can't go
around calling him that.
288
00:32:28,877 --> 00:32:30,758
It'll crew our reputation.
289
00:32:30,858 --> 00:32:32,739
So what's your name?
290
00:32:32,839 --> 00:32:33,677
Stone.
291
00:32:33,777 --> 00:32:35,116
What?
292
00:32:36,409 --> 00:32:37,269
Stone.
293
00:32:37,369 --> 00:32:42,274
Hey, you mean like, that kind
of stone?
294
00:32:42,374 --> 00:32:43,750
Yeah, something like that.
295
00:33:51,443 --> 00:33:53,611
Been for your swim?
296
00:33:54,112 --> 00:33:56,030
Everything working all right?
297
00:33:58,200 --> 00:34:00,352
How can I be sure of that?
298
00:34:00,452 --> 00:34:02,620
You just have
to take my word for it.
299
00:34:03,038 --> 00:34:05,790
Ooh, a rejection, a rejection.
300
00:34:06,208 --> 00:34:07,409
I told you that bloke was
coming
301
00:34:07,509 --> 00:34:09,210
around to pick me up this
morning.
302
00:34:12,130 --> 00:34:14,674
Oh yeah, Rent-a-Bikie.
303
00:34:17,886 --> 00:34:20,889
Why do you always get picked
for these weirdos scenes?
304
00:34:20,989 --> 00:34:22,640
Type casting, I guess.
305
00:34:23,892 --> 00:34:25,794
So you'll be living
in some stinking cave
306
00:34:25,894 --> 00:34:29,189
with those mutants for an
indefinite period, right?
307
00:34:29,289 --> 00:34:30,773
Something like that.
308
00:34:33,985 --> 00:34:38,114
Oh, well I suppose I might
as well move out for a while.
309
00:34:41,534 --> 00:34:42,735
Oh, why don't you grow up?
310
00:34:42,835 --> 00:34:43,937
What do you mean?
311
00:34:44,037 --> 00:34:45,413
All this fearless gang
busting?
312
00:34:45,513 --> 00:34:47,065
When's it gonna end?
313
00:34:47,165 --> 00:34:48,166
When all the fearless
gangs
314
00:34:48,266 --> 00:34:49,959
have been busted, I guess.
315
00:34:54,047 --> 00:34:59,552
Why don't you do a centrefold
for our magazine... Big boy?
316
00:35:01,179 --> 00:35:03,081
You mean I passed the
audition?
317
00:35:03,181 --> 00:35:06,184
Oh, bugger it, Stone,
I sick of you pissing off
318
00:35:06,284 --> 00:35:07,831
on all these Boy Scout
adventures.
319
00:35:07,931 --> 00:35:09,379
I've gotta earn a
living.
320
00:35:09,479 --> 00:35:11,481
Well, why don't you
do something honest like
321
00:35:11,581 --> 00:35:14,025
sell used cars to old ladies?
322
00:35:15,443 --> 00:35:17,278
Give us a kiss.
323
00:35:30,041 --> 00:35:33,920
Sorry, honey, I gotta
go, that's my escort.
324
00:35:58,695 --> 00:35:59,792
Morning.
325
00:35:59,892 --> 00:36:01,489
Follow me.
326
00:36:46,743 --> 00:36:47,840
Hey.
327
00:36:47,940 --> 00:36:49,537
Hey!
328
00:36:49,913 --> 00:36:52,373
Slow down, will ya!
329
00:37:30,370 --> 00:37:35,875
Hey, man.
330
00:37:44,509 --> 00:37:46,294
Wow, man, what a
place.
331
00:37:46,394 --> 00:37:47,966
Yeah, well, man, when the
dudes
332
00:37:48,066 --> 00:37:49,639
started getting knocked off,
333
00:37:49,739 --> 00:37:50,457
huh,
334
00:37:50,557 --> 00:37:53,280
we moved in here so we
can protect ourselves.
335
00:37:53,380 --> 00:37:56,104
I mean, we got cats
stationed all over the place.
336
00:37:56,204 --> 00:37:57,480
Come on, let's go.
337
00:39:14,140 --> 00:39:16,517
Hey, Blue, get up, man.
338
00:39:19,687 --> 00:39:22,273
We got a little generator
upstairs.
339
00:39:22,373 --> 00:39:24,108
Give us some power.
340
00:39:47,882 --> 00:39:49,617
Doesn't that guy ever
stop?
341
00:39:49,717 --> 00:39:54,555
Nah, he speeds a lot, man.
I ain't never seen him sleep.
342
00:40:00,353 --> 00:40:03,189
Hey, Undertaker. The man's here.
343
00:40:17,745 --> 00:40:19,205
Hey, Stone?
344
00:40:49,569 --> 00:40:51,291
Hey, in here, Stone.
345
00:40:51,391 --> 00:40:53,614
What's you doing, man?
346
00:40:59,954 --> 00:41:00,780
G'day.
347
00:41:00,880 --> 00:41:02,206
G'day.
348
00:41:03,249 --> 00:41:04,917
Come in. Grab a seat.
349
00:41:06,753 --> 00:41:08,420
Don't look at that.
350
00:41:15,970 --> 00:41:17,304
How is it?
351
00:41:17,972 --> 00:41:19,932
What a place, what a place.
352
00:41:20,391 --> 00:41:21,892
Oh, yeah.
353
00:41:25,438 --> 00:41:26,814
Thanks.
354
00:41:34,572 --> 00:41:35,948
Come on.
355
00:41:48,753 --> 00:41:50,671
Okay, you blokes.
356
00:41:51,297 --> 00:41:53,466
Now look, nobody's gotta know
357
00:41:53,566 --> 00:41:55,134
that this cat's a pig.
358
00:41:55,635 --> 00:41:57,469
So just keep your head shut
359
00:41:59,055 --> 00:42:01,182
and we'll be all right, okay?
360
00:42:01,282 --> 00:42:06,687
Okay.
361
00:42:14,696 --> 00:42:16,197
Alright Stone, Get into those.
362
00:42:30,878 --> 00:42:32,530
They smell crook, man.
363
00:42:32,630 --> 00:42:33,948
Try it on for size, mate.
364
00:42:34,048 --> 00:42:36,425
They'll never know your true
identity.
365
00:42:37,218 --> 00:42:38,440
Need to put it through
the washing machine
366
00:42:38,540 --> 00:42:39,662
a couple of hundred
times first, don't you?
367
00:42:39,762 --> 00:42:42,682
You do that, man, you ruin
a good set of originals.
368
00:42:42,782 --> 00:42:44,876
Yeah, you kill their
character.
369
00:42:44,976 --> 00:42:47,937
Anyway, the Phantom
never washes his suits.
370
00:42:49,351 --> 00:42:51,065
I haven't seen him.
371
00:42:52,066 --> 00:42:53,776
Woohoo!
372
00:42:55,945 --> 00:42:58,530
So that's what fuzz really
look like.
373
00:43:02,744 --> 00:43:04,954
Yum yum, pig's bum.
374
00:43:16,716 --> 00:43:19,356
Hey, C'mon, ya
clown. Put your own on.
375
00:43:19,456 --> 00:43:22,596
Anyone think
you're expecting a flood?
376
00:43:25,558 --> 00:43:28,519
Haven't you forgotten
something?
377
00:43:28,619 --> 00:43:30,229
Uh-huh.
378
00:43:30,855 --> 00:43:33,107
Yeah. Now, that is a thing, huh?
379
00:43:33,207 --> 00:43:35,067
Yes, nice.
380
00:43:36,277 --> 00:43:38,195
That is a thing.
381
00:43:40,072 --> 00:43:41,407
Yes.
382
00:43:42,033 --> 00:43:43,367
Hey, Stone?
383
00:43:47,455 --> 00:43:49,707
Break his bloody neck.
384
00:43:49,807 --> 00:43:51,041
Got him
385
00:43:52,710 --> 00:43:54,295
Okay, Doctor.
386
00:43:59,926 --> 00:44:01,260
Yeah!
387
00:44:08,976 --> 00:44:11,812
This is gonna hurt.
388
00:44:13,314 --> 00:44:15,816
Put another hole in his
head.
389
00:44:17,109 --> 00:44:18,248
I can't get it down.
390
00:44:18,348 --> 00:44:19,987
I'll pull it off, man.
391
00:45:08,119 --> 00:45:10,496
Wear 'em with pride,
man.
392
00:45:13,791 --> 00:45:15,125
Maniacs.
393
00:45:19,046 --> 00:45:21,090
Hey, you want a beer, man?
394
00:45:21,190 --> 00:45:22,617
No, thanks.
395
00:45:22,717 --> 00:45:23,885
Well, you're gonna get one.
396
00:45:49,243 --> 00:45:51,145
What else do they do for
kicks?
397
00:45:51,245 --> 00:45:53,580
Is that meant to be a personal
question?
398
00:46:03,007 --> 00:46:04,116
Is that part of the deal?
399
00:46:04,216 --> 00:46:06,343
I just dig the taste of blood.
400
00:46:10,431 --> 00:46:11,765
You're in.
401
00:46:13,893 --> 00:46:16,520
By the sound of it,
so is everybody else.
402
00:46:17,438 --> 00:46:18,772
Right.
403
00:46:42,588 --> 00:46:44,256
Just relax, love.
404
00:46:45,883 --> 00:46:47,217
How's Stone?
405
00:46:48,469 --> 00:46:51,430
They sent him off to
chaperone some awful bike gang.
406
00:46:52,223 --> 00:46:54,016
How uncool.
407
00:46:54,475 --> 00:46:55,209
He'll probably reform them
408
00:46:55,309 --> 00:46:58,312
and recruit them all as
telegram boys for the PMG.
409
00:47:40,354 --> 00:47:42,356
Like to screw it on, do ya?
410
00:47:42,456 --> 00:47:43,524
My foot slipped.
411
00:47:43,624 --> 00:47:44,425
Oh, yeah?
412
00:47:44,525 --> 00:47:47,152
Wanna drag, do it our way.
413
00:47:55,036 --> 00:47:56,370
Drag, folks!
414
00:48:29,028 --> 00:48:31,238
Hey, Midnight. Come on.
415
00:48:40,247 --> 00:48:42,720
Midnight here can blow there
rest of us off pretty easy,
416
00:48:42,820 --> 00:48:45,294
so if you can get anywhere near
him, man, you're doing okay.
417
00:48:45,394 --> 00:48:47,713
Now you've been around the
circuit here.
418
00:48:49,757 --> 00:48:50,533
Yeah.
419
00:48:50,633 --> 00:48:52,660
Yeah, well you know your way.
420
00:48:52,760 --> 00:48:55,888
Right, once around the
circuit. Back to here wins.
421
00:48:55,988 --> 00:48:57,639
Fire up your engines.
422
00:51:17,363 --> 00:51:19,781
You dropped it like
as bag of spuds, Stone.
423
00:51:22,159 --> 00:51:23,269
How are ya, Stone?
424
00:51:23,369 --> 00:51:25,412
You got some guts, son.
425
00:51:28,332 --> 00:51:30,409
Now, anybody tries to
knock you blokes off,
426
00:51:30,509 --> 00:51:32,486
give 'em enough time,
you'll do it yourselves.
427
00:51:32,586 --> 00:51:35,922
Who'd wanna kill a lovely
bunch of guys like us, eh?
428
00:51:37,007 --> 00:51:39,509
Everybody wants to kill those
mad men.
429
00:51:40,052 --> 00:51:42,775
I know plenty of people
that really enjoy seeing
430
00:51:42,875 --> 00:51:45,599
all those outlaws bulldoze
into a mass grave,
431
00:51:45,699 --> 00:51:46,792
bikes and all.
432
00:51:46,892 --> 00:51:48,435
What sort of people?
433
00:51:50,521 --> 00:51:52,606
Ordinary bike riders that
get the rough treatment.
434
00:51:52,706 --> 00:51:53,607
You know.
435
00:51:53,707 --> 00:51:55,108
Go on.
436
00:51:56,235 --> 00:52:00,405
Well, blokes who own garages.
437
00:52:00,948 --> 00:52:06,411
Guys who own pubs and run
milk bars, hamburger joints.
438
00:52:07,955 --> 00:52:10,499
Like would you believe
just about everyone?
439
00:52:10,599 --> 00:52:11,567
You?
440
00:52:11,667 --> 00:52:14,028
Oh, no, no. They don't give me
no grief.
441
00:52:14,128 --> 00:52:16,255
Besides, they've got a bit
of class, the old outlaws.
442
00:52:16,355 --> 00:52:18,240
Keep their bikes going well,
443
00:52:18,340 --> 00:52:20,967
and they know what hard
riding's all about.
444
00:52:21,427 --> 00:52:24,471
But, I always managed to
keep a bit ahead of them.
445
00:52:30,853 --> 00:52:32,338
Oh, wow.
446
00:52:32,438 --> 00:52:35,065
I bet that really moves
past the competition, eh?
447
00:52:35,165 --> 00:52:37,693
Baby, it makes mincemeat out
of them.
448
00:52:48,078 --> 00:52:48,771
Well, I don't know who'd
449
00:52:48,871 --> 00:52:50,456
actually want to kill 'em, you
know.
450
00:52:50,556 --> 00:52:52,416
Well rough 'em up, maybe.
451
00:52:52,516 --> 00:52:53,876
They do you any harm?
452
00:52:53,976 --> 00:52:55,836
Oh, yes and no.
453
00:52:56,337 --> 00:52:58,072
Well they knock stuff off.
454
00:52:58,172 --> 00:53:01,533
Sauce bottles, knives and
forks, stuff like that.
455
00:53:01,633 --> 00:53:03,969
And they turn up the jukebox
hell of a loud with pliers
456
00:53:04,069 --> 00:53:05,621
and screw up the works.
457
00:53:05,721 --> 00:53:08,056
And they park their bikes
everywhere.
458
00:53:10,017 --> 00:53:11,001
I suppose they scare away
459
00:53:11,101 --> 00:53:13,103
a lot of potential customers,
eh?
460
00:53:13,203 --> 00:53:14,755
No, that's the funny thing.
461
00:53:14,855 --> 00:53:17,474
This is kind of their joint, you
know?
462
00:53:17,574 --> 00:53:20,694
People actually come here to see
them.
463
00:53:21,487 --> 00:53:22,554
What sort of people?
464
00:53:22,654 --> 00:53:24,265
Snotty looking guys in big
cars
465
00:53:24,365 --> 00:53:27,033
with they're snotty looking
girlfriends.
466
00:53:27,910 --> 00:53:29,395
Anything else?
467
00:53:29,495 --> 00:53:33,457
Yeah. A lot of birds
by themselves, you know.
468
00:53:33,557 --> 00:53:34,483
Go on.
469
00:53:34,583 --> 00:53:36,377
I've seen the Grave
Diggers soon sort them out.
470
00:53:36,477 --> 00:53:39,379
They're pretty strange chicks, I
tell ya.
471
00:53:40,172 --> 00:53:42,491
They didn't do much sitting down
472
00:53:42,591 --> 00:53:44,176
after a couple of weeks
after the Grave Diggers
473
00:53:44,276 --> 00:53:46,078
have done it to 'em.
474
00:53:46,178 --> 00:53:47,955
Any outraged boyfriends?
475
00:53:48,055 --> 00:53:50,391
Yeah, well these birds
are their own people.
476
00:53:50,491 --> 00:53:52,476
Like they head Grave Diggers
chick.
477
00:53:52,576 --> 00:53:54,420
Oh yeah, Vanessa.
478
00:53:54,520 --> 00:53:55,921
You know, she was a big model.
479
00:53:56,021 --> 00:53:57,743
Made a lot of dough, really big
time.
480
00:53:57,843 --> 00:53:59,550
Now who'd think a chick like
that
481
00:53:59,650 --> 00:54:01,343
would wanna be an outlaw mole?
482
00:54:01,443 --> 00:54:04,834
I mean, she was famous,
had her face up everywhere,
483
00:54:04,934 --> 00:54:08,825
and then she met the
Undertaker, and good night.
484
00:54:10,511 --> 00:54:11,812
Wow, man.
485
00:54:11,912 --> 00:54:14,581
Like I really love the Grave
Diggers.
486
00:54:15,749 --> 00:54:17,709
They are far out.
487
00:54:18,085 --> 00:54:20,546
You know they're really, they're
too cool.
488
00:54:20,646 --> 00:54:22,364
How come you love 'em?
489
00:54:22,464 --> 00:54:24,633
Because they did me a big
favour, man,
490
00:54:24,733 --> 00:54:26,827
a big fat, beautiful favour.
491
00:54:26,927 --> 00:54:29,805
They came in here one
night with the Orgasm.
492
00:54:32,391 --> 00:54:35,226
They're a group, they're good
too.
493
00:54:39,106 --> 00:54:40,841
Some of 'em had laid some really
good acid
494
00:54:40,941 --> 00:54:43,485
on the Diggers, so the Diggers
used to travel with them
495
00:54:43,585 --> 00:54:45,988
and it was collection night.
496
00:54:46,088 --> 00:54:47,322
How's that?
497
00:54:48,365 --> 00:54:51,993
Don't lay that hard
cuttin' jive on me, man.
498
00:54:53,704 --> 00:54:57,608
You're a fuzz, the protection
bit.
499
00:54:57,708 --> 00:55:00,752
Anyway, the Diggers were
hanging in here grooving
500
00:55:01,420 --> 00:55:05,173
and in come the heavies, the
protection collectors, you dig?
501
00:55:06,383 --> 00:55:07,993
Well, they hung out in the crowd
502
00:55:08,093 --> 00:55:10,971
in their jivey looking
clothes and hats and things.
503
00:55:11,071 --> 00:55:12,389
And the Diggers started putting
them on,
504
00:55:12,489 --> 00:55:14,308
you know, seeing them up
gutless,
505
00:55:14,408 --> 00:55:16,293
sort of feeling their gear.
506
00:55:16,393 --> 00:55:19,104
The next thing, they
got nasty and it was on.
507
00:55:19,521 --> 00:55:21,702
Wow, what a freaky scene, man.
508
00:55:21,802 --> 00:55:23,884
Those racket guys are mean.
509
00:55:23,984 --> 00:55:26,987
But the beautiful Diggers
kicked 'em almost to death
510
00:55:27,087 --> 00:55:29,890
and in time to the music as
well.
511
00:55:29,990 --> 00:55:33,452
The way they danced out the
side of those hoods heads,
512
00:55:33,552 --> 00:55:35,579
Fred Astaire would have lost his
mind.
513
00:55:40,000 --> 00:55:42,419
Anyway, the Diggers soft shoed
them
514
00:55:42,519 --> 00:55:43,737
right out the freaking door.
515
00:55:43,837 --> 00:55:47,174
All the heavies, they really
didn't groove on it at all,
516
00:55:47,274 --> 00:55:48,200
but the Diggers loved it
517
00:55:48,300 --> 00:55:51,412
so much so that they made this
their place
518
00:55:51,512 --> 00:55:54,131
and the collection men
haven't been back since.
519
00:55:54,231 --> 00:55:56,596
This has gotta be the
only night-time groover
520
00:55:56,696 --> 00:55:58,961
in town that doesn't
have to pay protection,
521
00:55:59,061 --> 00:56:01,784
unless of course you count
a few caps from time to time
522
00:56:01,884 --> 00:56:04,591
for the Diggers, but that kind
of protection we can handle,
523
00:56:04,691 --> 00:56:05,684
you dig?
524
00:56:05,784 --> 00:56:06,677
Yeah.
525
00:56:06,777 --> 00:56:08,487
All right, okay, so you
think the Grave Diggers
526
00:56:08,587 --> 00:56:10,180
are good news, right?
527
00:56:10,280 --> 00:56:11,448
But what about the protection
men?
528
00:56:11,548 --> 00:56:12,516
What do they think?
529
00:56:12,616 --> 00:56:14,451
Who cares, man, but the Grave
Diggers,
530
00:56:14,551 --> 00:56:16,057
they're beautiful studs.
531
00:56:16,157 --> 00:56:18,841
They are just beautiful.
532
00:56:21,708 --> 00:56:24,669
There's a cop on the
phone for you, Amanda.
533
00:56:26,463 --> 00:56:27,964
Inspector Hannigan?
534
00:56:30,509 --> 00:56:32,427
Amanda St. Vincent speaking.
535
00:56:32,844 --> 00:56:34,580
Yes, yes, that's right.
536
00:56:34,680 --> 00:56:36,306
What have you done with him?
537
00:56:37,057 --> 00:56:38,683
Well, yes, I know that but...
538
00:56:39,226 --> 00:56:40,977
Well, I haven't seen him for...
539
00:56:42,062 --> 00:56:43,354
No.
540
00:56:44,481 --> 00:56:46,224
No, but dear Inspector Hannigan,
541
00:56:46,324 --> 00:56:48,568
doesn't he get any time off?
542
00:56:49,570 --> 00:56:50,904
Why for me?
543
00:56:52,322 --> 00:56:53,615
Yes.
544
00:56:54,741 --> 00:56:56,993
I miss my policeman a little
bit.
545
00:57:00,372 --> 00:57:03,041
Well, couldn't you
relieve him with someone?
546
00:57:06,837 --> 00:57:08,588
Oh, really, Inspector.
547
00:57:08,922 --> 00:57:11,492
Surely anyone can look
after pack a bike hoodlums.
548
00:57:11,592 --> 00:57:14,594
Or did you pick him because
he has a university degree?
549
00:57:15,262 --> 00:57:16,442
Yes, I know he's a good
policeman,
550
00:57:16,542 --> 00:57:17,723
but he's a good tennis player
too
551
00:57:17,823 --> 00:57:19,474
and we're one short here.
552
00:57:26,565 --> 00:57:29,776
Well, you can't keep him
on duty for 24 hours a day.
553
00:57:31,945 --> 00:57:36,241
Oh, maybe I should run that
article on police brutality.
554
00:57:37,534 --> 00:57:39,035
Indeed, Inspector.
555
00:57:42,789 --> 00:57:44,720
But you must understand,
Inspector.
556
00:57:44,820 --> 00:57:46,570
Doesn't your girlfriend get
lonely
557
00:57:46,670 --> 00:57:48,920
when you have to work long
hours?
558
00:57:50,297 --> 00:57:52,090
Yes, I know you're married.
559
00:57:53,133 --> 00:57:55,426
Bye, inspector. Thank you.
560
00:58:16,990 --> 00:58:18,992
What will it be?
561
00:58:19,910 --> 00:58:22,996
Gin and tonic and a
Bacardi and coke, thanks.
562
00:58:39,513 --> 00:58:41,097
Give us a cigarette.
563
00:58:54,236 --> 00:58:55,570
Umm.
564
00:59:09,459 --> 00:59:10,752
Ah, yes.
565
00:59:26,059 --> 00:59:29,062
Give us a... kiss.
566
00:59:32,399 --> 00:59:33,733
What?
567
00:59:34,359 --> 00:59:36,611
I said give us a kiss.
568
00:59:40,407 --> 00:59:42,158
Hey, fellas.
569
00:59:42,826 --> 00:59:44,160
Yeah?
570
00:59:45,036 --> 00:59:46,496
He won't give me a kiss.
571
00:59:46,596 --> 00:59:47,789
Ohhhh.
572
00:59:50,083 --> 00:59:53,086
Poor old Toad, eh, they
won't give him a kiss.
573
00:59:55,672 --> 00:59:56,948
Here, Toad.
574
00:59:57,048 --> 00:59:58,758
I'll give you a kiss.
575
01:00:02,679 --> 01:00:05,223
Who are you staring at?
576
01:00:05,974 --> 01:00:07,767
Wasn't staring at anyone.
577
01:00:17,694 --> 01:00:20,196
Fancy me, do you?
578
01:00:21,698 --> 01:00:23,032
Not really.
579
01:00:24,117 --> 01:00:25,451
Why not?
580
01:00:26,703 --> 01:00:28,079
What's wrong?
581
01:00:31,708 --> 01:00:33,793
You're staring at me again.
582
01:00:34,586 --> 01:00:35,391
Toad?
583
01:00:35,491 --> 01:00:36,196
Yeah?
584
01:00:36,296 --> 01:00:37,088
You want a drink?
585
01:00:37,188 --> 01:00:38,423
No.
586
01:00:40,717 --> 01:00:42,135
I've got a couple.
587
01:00:49,476 --> 01:00:50,810
Bye.
588
01:00:54,773 --> 01:00:56,107
Oi!
589
01:00:58,485 --> 01:01:00,820
Thanks for the cigarette,
gentlemen.
590
01:01:10,747 --> 01:01:12,232
One for you, Doc.
591
01:01:12,332 --> 01:01:14,430
One for you, my darling.
592
01:01:14,530 --> 01:01:16,628
One for you, Stinkfinger.
593
01:01:16,728 --> 01:01:17,863
One for me.
594
01:01:17,963 --> 01:01:21,341
One for you Doc, and another
one for you, sweetie.
595
01:01:21,441 --> 01:01:22,826
One for you, Stinky.
596
01:01:22,926 --> 01:01:24,794
One for me, one for you Doc.
597
01:01:24,894 --> 01:01:27,263
My darling, one for you.
598
01:01:28,139 --> 01:01:31,559
Stinkfinger, me, Doctor Death
599
01:01:33,019 --> 01:01:36,147
and my little beauty, one for
you.
600
01:01:36,247 --> 01:01:41,652
Stink, me, Doc, my sweetie.
601
01:01:42,821 --> 01:01:47,033
Avery, uh, special one
for you, my darling.
602
01:01:49,077 --> 01:01:50,411
Stinky.
603
01:02:00,797 --> 01:02:02,423
Show your cards.
604
01:02:26,448 --> 01:02:28,574
Hey, man, it's the Black
Hawks.
605
01:03:25,507 --> 01:03:28,384
Well, if it isn't our
old mates, the Gravies.
606
01:03:31,471 --> 01:03:34,015
Bird Man and his Dodos.
607
01:03:36,309 --> 01:03:38,770
Doesn't seem to be too
many of your own lately.
608
01:03:38,870 --> 01:03:40,980
Been living up to your names,
eh?
609
01:03:43,483 --> 01:03:44,984
Who's riding this?
610
01:03:47,779 --> 01:03:49,097
I am.
611
01:03:49,197 --> 01:03:51,266
Hey man, where'd you get that?
612
01:03:51,366 --> 01:03:53,076
He made me an offer I couldn't
refuse.
613
01:03:54,218 --> 01:03:55,661
Jap crap.
614
01:03:59,249 --> 01:04:00,583
It fell over.
615
01:04:51,350 --> 01:04:52,702
Cool it!
616
01:04:52,802 --> 01:04:54,003
Cool it, man.
617
01:04:54,103 --> 01:04:55,205
Take it easy.
618
01:04:55,305 --> 01:04:56,306
You wanna get heavy?
619
01:04:56,406 --> 01:04:57,040
Take it easy.
620
01:04:57,140 --> 01:04:58,224
Come on, you wanna get heavy?
621
01:04:58,324 --> 01:04:59,746
Come on, piss off.
622
01:04:59,846 --> 01:05:01,169
We're going.
623
01:05:13,573 --> 01:05:15,491
Get outta here!
624
01:06:07,377 --> 01:06:08,878
So, there it is.
625
01:06:09,337 --> 01:06:12,298
Prime real estate at a
reasonable price.
626
01:06:12,966 --> 01:06:17,011
But the most attractive aspect
is if we control this land
627
01:06:17,512 --> 01:06:19,930
we control the whole surrounding
area.
628
01:06:57,385 --> 01:06:59,303
We've had a bit of luck.
629
01:07:00,305 --> 01:07:02,749
The Grave Diggers were involved
630
01:07:02,849 --> 01:07:07,603
in a fight with another bikie
gang and firearms were used.
631
01:07:09,939 --> 01:07:13,985
It seems to me to be a
perfect opportunity to, uh,
632
01:07:14,085 --> 01:07:16,362
set them up for a major hit.
633
01:07:16,863 --> 01:07:20,533
Transfer the blame to the Black
Hawks.
634
01:07:22,368 --> 01:07:25,037
Good way to put all our
eggs in the one basket.
635
01:08:04,369 --> 01:08:05,703
Grab a chair, man
636
01:08:08,164 --> 01:08:09,540
Sorry.
637
01:08:11,918 --> 01:08:14,087
Man, we better check
the west, right. Come on.
638
01:08:14,187 --> 01:08:15,421
Ferret.
639
01:08:24,764 --> 01:08:26,499
I can't believe your bike.
640
01:08:26,599 --> 01:08:29,051
Yeah? Really goes, doesn't it?
641
01:08:29,151 --> 01:08:31,604
And you screw it on in second.
642
01:08:31,704 --> 01:08:33,814
Wow, the vibrations.
643
01:08:42,490 --> 01:08:43,824
Slut.
644
01:08:48,288 --> 01:08:50,414
Rip him, rip him.
645
01:08:54,085 --> 01:08:55,961
No, Undertaker.
646
01:08:59,257 --> 01:09:03,844
I told you to keep your
spanners off our moles.
647
01:09:14,397 --> 01:09:17,316
You think we're a pack
of imbeciles, don't you?
648
01:09:18,443 --> 01:09:19,886
Yeah, right.
649
01:09:19,986 --> 01:09:21,971
Listen, what Tart did
was against our laws
650
01:09:22,071 --> 01:09:24,990
and when you break the law,
you get punished, right?
651
01:09:25,950 --> 01:09:27,143
If she doesn't want to be Toad's
woman,
652
01:09:27,243 --> 01:09:30,120
all she has to do is tell
him and it's finished.
653
01:09:30,538 --> 01:09:31,731
Oh yeah.
654
01:09:31,831 --> 01:09:33,499
Well that's a good law.
655
01:09:34,000 --> 01:09:35,068
All based on violence.
656
01:09:35,168 --> 01:09:38,029
All law is based on violence,
man.
657
01:09:38,129 --> 01:09:40,936
And any cat that breaks
the law gets clobbered.
658
01:09:41,036 --> 01:09:44,343
Only difference is our
law only applies to us.
659
01:09:45,845 --> 01:09:48,890
Your law, sends young blokes
to somebody else's country,
660
01:09:48,990 --> 01:09:51,350
to fight people you know nothin'
about.
661
01:09:51,893 --> 01:09:53,144
As long as you keep on shooting
them,
662
01:09:53,244 --> 01:09:54,895
they hang metals on you.
663
01:09:56,356 --> 01:09:57,690
When you don't shoot them
anymore
664
01:09:57,790 --> 01:09:59,191
they shut you in jail.
665
01:09:59,567 --> 01:10:01,944
And now somebody's knocking off
our mates
666
01:10:02,528 --> 01:10:05,948
and you tell us we're not
supposed to do anything about it.
667
01:10:07,033 --> 01:10:08,784
That's bullshit man.
668
01:10:46,197 --> 01:10:48,532
Shit, it's my watch.
669
01:10:49,450 --> 01:10:50,401
I'll come with you.
670
01:10:50,501 --> 01:10:51,952
I wanna see Toad.
671
01:10:55,581 --> 01:10:57,458
How'd y'all get together?
672
01:10:59,502 --> 01:11:00,920
It's peculiar.
673
01:11:06,926 --> 01:11:10,262
But when you've been conditioned
into believing something
674
01:11:10,721 --> 01:11:14,141
and you blow it, I mean,
you really blow it,
675
01:11:15,351 --> 01:11:19,271
you get this incredible sense of
shame.
676
01:11:21,732 --> 01:11:24,777
And it's funny because
you can almost recognise
677
01:11:24,877 --> 01:11:26,612
fellow travellers.
678
01:11:29,407 --> 01:11:31,700
And when you ride bikes, man.
679
01:11:32,243 --> 01:11:35,162
I mean when you really ride
bikes,
680
01:11:38,499 --> 01:11:40,709
I suppose it's inevitable.
681
01:11:48,217 --> 01:11:50,052
No, thanks man.
682
01:11:53,973 --> 01:11:55,237
I thought you were meant to be
683
01:11:55,337 --> 01:11:56,501
on the drug squad or something.
684
01:11:56,601 --> 01:12:00,771
Yeah, well they don't
encourage field research.
685
01:12:01,522 --> 01:12:03,107
Are you into dope?
686
01:12:03,649 --> 01:12:05,526
I'm into a natural thing at
the moment.
687
01:12:05,626 --> 01:12:07,236
And bikes, of course.
688
01:12:07,778 --> 01:12:09,647
Right.
689
01:12:11,616 --> 01:12:15,995
Hey, well man, when I was
cranked over on that last corner
690
01:12:16,095 --> 01:12:18,205
and you were coming
around the outside of me,
691
01:12:18,305 --> 01:12:20,249
I really thought you was going
to take me.
692
01:12:20,349 --> 01:12:22,293
I had to lean so far
over that back wheel
693
01:12:22,393 --> 01:12:23,794
started to come up.
694
01:12:25,129 --> 01:12:26,839
And of course it did.
695
01:12:34,347 --> 01:12:38,309
Hey, Midnight, where'd you
learn to ride like that?
696
01:12:38,409 --> 01:12:39,669
Up in Coonabarabran.
697
01:12:39,769 --> 01:12:42,563
Used to round up the
stock in the old BMWs.
698
01:12:43,564 --> 01:12:46,192
I never rode in the tar before
I come to the city though.
699
01:12:46,292 --> 01:12:47,193
Do you miss the bush?
700
01:12:47,293 --> 01:12:48,944
No bloody way.
701
01:12:49,862 --> 01:12:52,364
Live in a humpy on Gunnedah Hill.
702
01:12:52,907 --> 01:12:54,324
Work for nothing.
703
01:12:54,867 --> 01:12:57,870
Hang around the main
street on Saturday night.
704
01:12:57,970 --> 01:13:00,206
Stick that up your ass.
705
01:13:05,336 --> 01:13:07,546
Hey, I remembered who you
were.
706
01:13:08,464 --> 01:13:10,550
You fought that world rated at
heavyweight
707
01:13:10,650 --> 01:13:12,760
right in the States, right?
708
01:13:12,860 --> 01:13:13,786
Right.
709
01:13:13,886 --> 01:13:15,638
You were in hospital for a
week.
710
01:13:15,738 --> 01:13:17,264
I wasn't ready.
711
01:13:23,062 --> 01:13:26,566
That hungry manager of mine
was off to some quick bread.
712
01:13:26,666 --> 01:13:28,384
When I came out, he was gone.
713
01:13:28,484 --> 01:13:30,803
Undertaker was then in the army
nick.
714
01:13:30,903 --> 01:13:35,199
When they let him out, we just
got on our bikes and rode.
715
01:13:35,299 --> 01:13:37,868
Everyone just came together.
716
01:13:38,869 --> 01:13:41,634
They found us or we found them.
717
01:13:41,734 --> 01:13:45,000
Now we've got a good thing
going.
718
01:13:45,793 --> 01:13:47,086
Yeah, that's what bikes do for
ya.
719
01:13:47,186 --> 01:13:49,822
Right, that's right, mate.
720
01:13:49,922 --> 01:13:53,426
When you're on a bike, I mean a
big bike,
721
01:13:53,526 --> 01:13:55,385
you've got all power.
722
01:13:56,637 --> 01:14:01,100
That big iron thing,
man. It's all fins and rods
723
01:14:01,200 --> 01:14:02,768
and edges and noise.
724
01:14:02,868 --> 01:14:04,186
It's power
725
01:14:04,937 --> 01:14:06,313
and you're part of it.
726
01:14:07,273 --> 01:14:09,066
Strong like it is.
727
01:14:09,692 --> 01:14:12,361
Yeah, it's the greatest
feeling in the world.
728
01:14:13,446 --> 01:14:17,149
Yeah, once you've
really ridden a big bike
729
01:14:17,249 --> 01:14:21,453
fast and hard, who wants
to do anything else?
730
01:14:21,829 --> 01:14:25,958
That's right, understand, right!
731
01:14:26,058 --> 01:14:27,485
Right, it's a good thing.
732
01:14:27,585 --> 01:14:30,171
Yep. Well that's we're
here man, together.
733
01:14:30,271 --> 01:14:31,697
Because when we're out there
riding
734
01:14:31,797 --> 01:14:35,259
with the Grave Diggers, right,
Christ, we own the world.
735
01:14:35,359 --> 01:14:38,929
What can stop us, man, what can
stop us?
736
01:15:34,527 --> 01:15:35,861
Hey.
737
01:15:39,323 --> 01:15:40,699
Sun's up.
738
01:15:49,250 --> 01:15:50,584
Who's for a swim?
739
01:15:51,210 --> 01:15:52,820
You gotta be kiddin'.
740
01:15:52,920 --> 01:15:55,464
No, it's the best time of day.
741
01:15:56,757 --> 01:15:58,967
Best time for the sharks, man.
742
01:15:59,552 --> 01:16:03,263
Well, we won't tell them we're
coming.
743
01:16:34,545 --> 01:16:36,546
Who's idea was this
then?
744
01:18:46,135 --> 01:18:48,746
Give us one of them yarnies
there, man.
745
01:18:48,846 --> 01:18:51,765
Stick it in there and
make this bludger burn.
746
01:19:11,160 --> 01:19:13,620
What a beautiful way to go to
work.
747
01:19:15,831 --> 01:19:18,583
Yeah, with your head
stuck in a newspaper.
748
01:19:20,169 --> 01:19:21,891
They catch the fastest boat
they can
749
01:19:21,991 --> 01:19:24,214
so they don't have to look at
the view.
750
01:19:25,883 --> 01:19:28,218
Suppose if you went fast
with every day of your life,
751
01:19:28,318 --> 01:19:29,928
you'd get bored too.
752
01:19:30,429 --> 01:19:32,597
That's why you gotta keep
moving.
753
01:19:33,849 --> 01:19:35,726
Who wants some beer at the pub?
754
01:19:39,897 --> 01:19:41,369
You've got beer here.
755
01:19:41,469 --> 01:19:43,442
Feel like getting out.
756
01:19:45,152 --> 01:19:46,737
But this is a fortress, man.
757
01:19:46,837 --> 01:19:48,405
And you're safe here.
758
01:19:49,448 --> 01:19:51,116
Who needs it?
759
01:20:36,203 --> 01:20:38,147
Oh yeah, I nearly forgot.
760
01:20:38,247 --> 01:20:40,290
Some joker come in this morning.
761
01:20:42,126 --> 01:20:43,460
Left this for ya.
762
01:20:43,794 --> 01:20:46,296
Said you'd be interested to get
it back.
763
01:20:46,922 --> 01:20:48,248
Anything wrong?
764
01:20:48,348 --> 01:20:49,575
Yeah, man.
765
01:20:49,675 --> 01:20:51,218
That's Go Down's helmet.
766
01:20:51,318 --> 01:20:51,952
Right.
767
01:20:52,052 --> 01:20:53,679
Someone's been missing with
his grave.
768
01:20:53,779 --> 01:20:54,805
Who brought this in here?
769
01:20:54,905 --> 01:20:55,581
I don't know.
770
01:20:55,681 --> 01:20:57,207
Never seen him before.
771
01:20:57,307 --> 01:20:58,809
He just said to tell ya
it was the compliments
772
01:20:58,909 --> 01:21:00,519
of the Black Hawks.
773
01:21:01,520 --> 01:21:02,854
Ah yeah.
774
01:21:03,647 --> 01:21:05,524
Intrepid bird man, eh?
775
01:21:07,026 --> 01:21:08,443
Bloody clowns.
776
01:21:09,194 --> 01:21:10,458
We better get over there.
777
01:21:10,558 --> 01:21:11,722
You moles wait here.
778
01:21:11,822 --> 01:21:14,199
Stick with them them will you,
mate, this is our business.
779
01:21:14,299 --> 01:21:15,367
Come on, fellas.
780
01:21:15,467 --> 01:21:17,035
Hey, hang on.
781
01:21:25,961 --> 01:21:27,796
Hey, Undertaker, you gotta be
kidding man.
782
01:21:27,896 --> 01:21:29,423
I mean, this is, this is a
setup.
783
01:21:29,523 --> 01:21:30,449
It's a hit.
784
01:21:30,549 --> 01:21:32,384
That wasn't left there by the
Black Hawks.
785
01:21:32,484 --> 01:21:33,786
Yeah?
786
01:21:33,886 --> 01:21:35,387
Surprise, surprise, man.
787
01:21:35,487 --> 01:21:36,455
Look, man.
788
01:21:36,555 --> 01:21:37,973
You'll walk into a bullet.
789
01:21:38,073 --> 01:21:38,974
We'll make out.
790
01:21:39,074 --> 01:21:39,959
Okay, buddy.
791
01:21:42,686 --> 01:21:44,146
Listen, this is police
business.
792
01:21:44,246 --> 01:21:45,089
Will you come off it.
793
01:21:45,189 --> 01:21:49,067
You're wrong, Stone. This is
our person.
794
01:21:56,241 --> 01:21:59,369
I need change for your phone.
795
01:25:41,550 --> 01:25:43,301
Drop your guns!
796
01:25:45,053 --> 01:25:46,463
Get down.
797
01:25:49,447 --> 01:25:51,059
Cool it.
798
01:25:53,312 --> 01:25:54,713
Get up!
799
01:25:54,813 --> 01:25:57,065
Get their guns. Come.
800
01:25:57,607 --> 01:26:00,068
Over there. Round the back.
801
01:26:20,714 --> 01:26:23,633
That's him. That's the man.
802
01:26:51,495 --> 01:26:52,633
Okay Toad, I got him.
803
01:26:52,733 --> 01:26:54,372
Come on, let him go.
804
01:26:56,917 --> 01:26:58,627
Hey man, how are ya?
805
01:26:58,727 --> 01:26:59,361
You okay?
806
01:26:59,461 --> 01:27:00,879
I got him, Undertaker, I got
him.
807
01:27:00,979 --> 01:27:02,172
Course you did, man.
808
01:27:02,272 --> 01:27:03,319
Hey, who is he?
809
01:27:03,419 --> 01:27:04,366
The lead.
810
01:27:04,466 --> 01:27:06,034
The guy from the demo.
811
01:27:06,134 --> 01:27:09,054
The demo we was at, he
shot the other cat, right?
812
01:27:09,154 --> 01:27:10,038
Dr. Townes.
813
01:27:10,138 --> 01:27:11,832
Right, the politician cat.
814
01:27:11,932 --> 01:27:12,987
He shot him.
815
01:27:13,087 --> 01:27:14,042
I saw him do it.
816
01:27:14,142 --> 01:27:15,977
Why didn't you tell us, mate?
817
01:27:17,437 --> 01:27:20,565
I was tripping so hard, see?
818
01:27:21,608 --> 01:27:22,901
I was on rad.
819
01:27:27,739 --> 01:27:30,200
I was off my head, right?
820
01:27:30,300 --> 01:27:31,701
I did some figuring,
821
01:27:36,331 --> 01:27:37,983
thinking it was my fault
822
01:27:38,083 --> 01:27:41,711
and you'll give me a
kickin' and kiss me off.
823
01:27:42,921 --> 01:27:44,297
And I got scared.
824
01:27:47,968 --> 01:27:49,302
Oh, fuck.
825
01:27:51,513 --> 01:27:53,298
Oh, I'm gonna die.
826
01:27:53,398 --> 01:27:55,083
Bullshit, Toad.
827
01:27:55,183 --> 01:27:57,977
Two small holes like this, no
way.
828
01:27:58,937 --> 01:28:00,271
Right.
829
01:28:02,482 --> 01:28:04,233
I can tell, I think.
830
01:28:05,735 --> 01:28:07,612
How your guts?
831
01:28:08,113 --> 01:28:10,490
My guts is in a knot, son.
832
01:28:11,366 --> 01:28:14,110
Oh well, we can fix the
old saddlebags up for ya.
833
01:28:14,210 --> 01:28:16,596
You can have 'em out the
back while you're riding.
834
01:28:16,696 --> 01:28:19,582
Yeah. You'll be able
to crap in a plastic bag.
835
01:28:23,086 --> 01:28:26,965
I'm not scared, 'cause
it doesn't hurt, right?
836
01:28:32,804 --> 01:28:34,222
Oh, I'm sorry, mate.
837
01:28:34,322 --> 01:28:35,515
Forget it.
838
01:28:36,224 --> 01:28:37,517
Still together, right?
839
01:28:37,617 --> 01:28:38,893
Right.
840
01:28:43,398 --> 01:28:46,484
Where's our Doctor Death, then?
841
01:28:47,652 --> 01:28:49,612
He finally made it, man.
842
01:29:19,184 --> 01:29:21,310
I'll be there too soon, hey?
843
01:29:22,771 --> 01:29:24,564
Doesn't feel bad.
844
01:29:26,608 --> 01:29:28,526
It feels quite good really.
845
01:29:30,737 --> 01:29:32,947
What a fucking trip it's been,
eh?
846
01:30:10,318 --> 01:30:11,261
Cool it, Undertaker.
847
01:30:11,361 --> 01:30:12,395
Get back, son, he's ours.
848
01:30:12,495 --> 01:30:13,430
Keep still all of ya.
849
01:30:13,530 --> 01:30:15,990
This is what my job's all about,
right?
850
01:30:16,533 --> 01:30:17,867
I'll kill ya.
851
01:30:19,661 --> 01:30:22,530
Look, man, this cat is
wanted internationally.
852
01:30:22,630 --> 01:30:26,000
Man, this cunt has
killed six of our mates!
853
01:30:26,835 --> 01:30:28,820
If you put him in, he'll get 15
years
854
01:30:28,920 --> 01:30:31,339
and he'll be back out
on the streets in 10.
855
01:30:31,439 --> 01:30:32,799
I gotta protect him, man.
856
01:30:32,899 --> 01:30:34,159
Bullshit.
857
01:30:34,259 --> 01:30:35,593
I will kill you!
858
01:30:39,598 --> 01:30:42,016
You really are a pig, aren't
ya?
859
01:30:42,559 --> 01:30:44,978
All right, you can fucking have
him.
860
01:30:45,078 --> 01:30:46,771
You can have the lot of 'em.
861
01:30:49,274 --> 01:30:50,350
We'll be back.
862
01:30:50,450 --> 01:30:52,026
Come on, let's go.
863
01:30:58,283 --> 01:30:59,559
That bloody fool.
864
01:30:59,659 --> 01:31:02,787
He'll have every cop in
the state looking for him.
865
01:31:02,887 --> 01:31:05,373
Why? What have they done?
866
01:31:07,000 --> 01:31:09,528
Well, there has to be an
inquiry
867
01:31:09,628 --> 01:31:11,446
to be charged with illegal
possession of firearms,
868
01:31:11,546 --> 01:31:15,049
starting firearms in a public
place. Christ knows what else.
869
01:31:15,925 --> 01:31:18,052
That's if they’re caught,
870
01:31:18,678 --> 01:31:20,497
and they will be.
871
01:31:20,597 --> 01:31:21,735
Will they go to jail?
872
01:31:21,835 --> 01:31:23,474
It's hard to say.
873
01:31:31,900 --> 01:31:32,634
And you better get rid of that
874
01:31:32,734 --> 01:31:34,527
before Inspector Hannigan sees
it.
875
01:31:35,570 --> 01:31:37,222
I don't think so.
876
01:31:37,322 --> 01:31:39,782
I can't understand why you
like them.
877
01:31:44,788 --> 01:31:46,998
Well.
878
01:31:48,583 --> 01:31:50,668
They got something going for
'em.
879
01:31:54,172 --> 01:31:56,007
They've got a sort of a
880
01:31:57,425 --> 01:32:00,469
sense of honour that I like.
881
01:32:02,972 --> 01:32:05,758
They just up and do the sort of
things
882
01:32:05,858 --> 01:32:09,145
that people would like to be
able to do.
883
01:32:12,899 --> 01:32:14,233
Yeah.
884
01:32:14,984 --> 01:32:16,986
I like the old Grave Diggers.
885
01:32:19,197 --> 01:32:21,366
I'd be glad to see 'em any time.
886
01:33:07,245 --> 01:33:08,913
Get out of here!
887
01:34:21,319 --> 01:34:23,112
Inspector Hennigan.
888
01:34:26,783 --> 01:34:28,117
No cops.
889
01:34:31,162 --> 01:34:32,496
No cops.
890
01:34:34,332 --> 01:34:35,583
No.
60913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.