All language subtitles for Shakedown.1988.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]ENG1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,729 --> 00:02:13,506 I'm lookin' for lightning. Got ups. Got downs. 2 00:02:13,566 --> 00:02:15,568 Got smiles. Got frowns. 3 00:02:15,634 --> 00:02:20,481 Got smoke. Got blow. Take you anywhere you wanna go. 4 00:02:20,539 --> 00:02:23,452 I only have big bills. 5 00:02:24,543 --> 00:02:27,752 That's cool. Got plenty of change. 6 00:02:30,015 --> 00:02:34,020 Could you, uh, turn off that box? 7 00:02:34,086 --> 00:02:37,090 I really hate rap music. 8 00:02:39,558 --> 00:02:41,560 Sure, my man. 9 00:02:46,499 --> 00:02:50,970 Thank you, man. 10 00:02:57,042 --> 00:02:59,886 Car 54, 11 00:02:59,945 --> 00:03:03,449 1091 Central Park West and 63rd, 12 00:03:03,516 --> 00:03:05,723 Car 54. K. 13 00:03:23,836 --> 00:03:26,783 Cuff him! Cuff him! 14 00:03:34,814 --> 00:03:37,614 Where the fuck are you goin'? I'm gonna help that young man over there. 15 00:03:37,616 --> 00:03:41,393 Fuck him! Take care of this one first! This one's dead! 16 00:03:42,555 --> 00:03:46,059 Would you get the fuckin' handcuffs off him? Hey, fuck you, goddamn it! 17 00:03:46,125 --> 00:03:49,129 Take it easy, man. 18 00:03:50,129 --> 00:03:53,338 Get him to the hospital! 19 00:03:56,068 --> 00:03:59,641 Police officer Patrick O'Leary was shot late last night in Central Park. 20 00:03:59,705 --> 00:04:05,212 The mayor and the police commissioner expressed their outrage at a press conference at the widow's house in Queens. 21 00:04:05,277 --> 00:04:09,521 O' Leary was the fourth police officer slain in the line of 22 00:05:03,235 --> 00:05:06,307 Hi. Baby, baby, baby. 23 00:05:06,372 --> 00:05:10,548 Congratulations. Gail, you beamed me up you beamed me up in the middle of my ecstasy. 24 00:05:10,609 --> 00:05:15,251 Do you think it's a little early in the morning for heavy metal? Listen, Gail Gail, honey. 25 00:05:15,314 --> 00:05:21,094 Sweetie, I love ya, I'm gonna marry ya, but you're making me feel very old. 26 00:05:21,153 --> 00:05:25,397 This is not heavy metal. This is Hendrix. Genius, maybe. 27 00:05:25,457 --> 00:05:30,133 But this is definitely not heavy metal. Okay. 28 00:05:30,195 --> 00:05:32,175 Okay? Why don't you open your present? 29 00:05:32,231 --> 00:05:36,407 Present. Right. What's the occasion? 30 00:05:36,468 --> 00:05:39,472 Huh! Congratulations? For what? 31 00:05:39,538 --> 00:05:44,681 On your last week with Legal Aid. Hey. Groovy. Beautiful. 32 00:05:44,743 --> 00:05:48,213 Why don't you wear one of the new suits Daddy's guy made for you? 33 00:05:48,280 --> 00:05:51,591 Just try it. 34 00:05:51,650 --> 00:05:57,123 I don't know, Gail. I don't think the Wall Street garb'll swing with the Rikers Island crowd, you know? 35 00:05:57,189 --> 00:06:00,329 They'll take me for a pimp. What does that make me? 36 00:06:00,392 --> 00:06:03,236 The best. What are you drinking? 37 00:06:03,295 --> 00:06:07,971 Orange julius, homemade. Want some? No. No, thanks. 38 00:06:08,033 --> 00:06:13,449 Oh, I've gotta run. I have to be at Bumble and Bumble in 45 minutes, so try the new suit. 39 00:06:13,505 --> 00:06:16,179 Yeah. Remember to call about the apartment. 40 00:06:16,241 --> 00:06:20,314 You bet. And, Roland, 41 00:06:20,379 --> 00:06:22,381 about that tie 42 00:06:22,448 --> 00:06:25,054 Yeah? What about it? 43 00:06:27,152 --> 00:06:29,598 I like this tie. 44 00:06:32,658 --> 00:06:35,502 So, Dalton, you're finally gonna bag it at Legal Aid, huh, pal? 45 00:06:35,561 --> 00:06:39,065 Yep, yep, yep, yep. What about the fight for the underprivileged, the homeless and destitute? 46 00:06:39,131 --> 00:06:42,442 You know what I'm talkin' about. The good fight, pal. Pap and drivel, bud. 47 00:06:42,501 --> 00:06:45,948 Just liberal pap for the multitudes. Right. 48 00:06:46,005 --> 00:06:47,985 Okay. Let's do it. Okay. 49 00:06:48,040 --> 00:06:51,044 These I gotta prosecute. These I'm willing to let cop a plea. 50 00:06:51,110 --> 00:06:55,718 You take the whole package, I let these go for time served. It's beautiful. 51 00:06:55,781 --> 00:06:58,853 Yeah, man. All right. 52 00:07:01,820 --> 00:07:05,859 Groovy This is not a going away party, Dalton. 53 00:07:05,924 --> 00:07:08,461 I can't live with that. Come on, home. 54 00:07:08,527 --> 00:07:12,065 It's my last week in the jungle, then I'm finito. 55 00:07:12,131 --> 00:07:14,941 Buy the next six lunches too? No guts, no glory. 56 00:07:15,000 --> 00:07:19,471 Oh, baby. Dalton, I never figured you for this upwardly mobile bullshit, man. 57 00:07:19,538 --> 00:07:22,951 It is a sellout. Hey, blood, the substance of law in America lies 58 00:07:23,008 --> 00:07:25,682 in keeping the money in this country out of the hands of the widows and orphans 59 00:07:25,744 --> 00:07:27,781 and in the hands of the major insurance companies, 60 00:07:27,846 --> 00:07:29,792 who know best Who know best how to manage it. 61 00:07:29,848 --> 00:07:33,193 Hey Susan. Hi, Sean. 62 00:07:34,920 --> 00:07:37,491 Hi. Hi. 63 00:07:39,258 --> 00:07:42,398 From the looks of you, I'd say you found your insurance company. 64 00:07:42,461 --> 00:07:47,137 Yeah, uh, Wall Street. Next week. 65 00:07:48,567 --> 00:07:53,448 You don't exactly look like chopped liver yourself. Thanks. 66 00:07:56,809 --> 00:08:00,484 Well, once again, I see that justice is being served for lunch. 67 00:08:00,546 --> 00:08:03,083 Here. You forgot this one. 68 00:08:03,148 --> 00:08:06,595 just your average, crack-deaiin' cop killer. It's no big deal. But I haven't interviewed him yet. 69 00:08:06,652 --> 00:08:08,757 Could be innocent. Not bloody likely. 70 00:08:08,821 --> 00:08:12,291 Still, I'm impressed you still care about minor details such as that. 71 00:08:14,026 --> 00:08:16,905 I'll meet you over at the pier. You got it. 72 00:08:16,962 --> 00:08:20,273 I'll see you in court. 73 00:08:21,400 --> 00:08:25,075 Little history there, pal? 74 00:08:29,174 --> 00:08:32,155 Yeah. The whole world, man. 75 00:08:32,211 --> 00:08:34,657 What she mean, �See you in court�? 76 00:08:34,713 --> 00:08:38,024 Probably talkin' about that cop killer you got in your hand, pal. 77 00:08:38,083 --> 00:08:40,620 What are you sayin'? She's a public defender in Brooklyn. No, she's not. 78 00:08:40,686 --> 00:08:43,758 No? 79 00:08:43,822 --> 00:08:48,328 She's the new assistant D.A. Come on. Is that straight? 80 00:08:48,393 --> 00:08:52,170 Tag 'em and bag 'em, man. You're dead. 81 00:08:57,336 --> 00:09:01,807 Alma, what's the haps, babe? Okay wise guy. Through the detector. 82 00:09:01,874 --> 00:09:04,081 Alma, why do you torture me with this 83 00:09:04,143 --> 00:09:07,420 Empty your pockets. It's the watch. It's the watch. 84 00:09:07,479 --> 00:09:11,552 It's always the watch, watch. 85 00:09:12,618 --> 00:09:14,655 See? 86 00:09:14,720 --> 00:09:18,429 You love me. You know it. 87 00:09:18,490 --> 00:09:21,369 Statutory rape. Possession of a deadly weapon. Possession and sale of cocaine. 88 00:09:21,426 --> 00:09:25,670 Possession and sale of crack. Possession and sale of crack, crack, crack. 89 00:09:25,731 --> 00:09:29,838 This I've gotta hear. Hey, Boesky! 90 00:09:29,902 --> 00:09:34,282 My name isn't Boesky. You want a condom with your lunch? 91 00:09:34,339 --> 00:09:36,842 A condom? Yeah. 92 00:09:36,909 --> 00:09:40,880 The mayor says we gotta offer every convict a condom a day 93 00:09:40,946 --> 00:09:43,552 along with counseling on safe sex. 94 00:09:43,615 --> 00:09:46,994 I don't want a condom. 95 00:09:47,052 --> 00:09:49,532 I want a condom. 96 00:09:56,728 --> 00:09:59,538 Thank you very much. Michael Jones, Roland Dalton. 97 00:09:59,598 --> 00:10:02,044 I'm a lawyer from Legal Aid. I've been appointed to represent you. 98 00:10:02,100 --> 00:10:06,776 You've been charged with first-degree murder of an undercover narcotics police officer. 99 00:10:06,838 --> 00:10:10,650 You know, you don't look too bad for a guy who's been shot. Shit. That guy used a .38, man. 100 00:10:10,709 --> 00:10:16,250 A .38 couldn't kill a cockroach. That's why I use a nine-mil. Hit somebody with a nine, they don't get up. 101 00:10:16,315 --> 00:10:19,785 Oh, yeah? You used a nine-mil on this cop? Yeah. 102 00:10:19,851 --> 00:10:22,388 What's the pitch, Michael? Are you not gonna tell me you didn't do it? 103 00:10:22,454 --> 00:10:25,992 Of course I did it. I'm in the park sellin' drugs. 104 00:10:26,058 --> 00:10:29,301 White dude come up to me, pull out a gun, say, �Give me your money.� 105 00:10:29,361 --> 00:10:33,036 So I shot him. Self-defense. Michael, you want a lawyer or you want your mother? 106 00:10:33,098 --> 00:10:35,806 'Cause she's the only fool that's gonna buy that bag of shit. 107 00:10:35,867 --> 00:10:40,680 Hey, man, I done a lot of bad things, but I'm not stupid. 108 00:10:40,739 --> 00:10:43,242 I don't lie to my lawyer. Here we go. 109 00:10:43,308 --> 00:10:46,653 That dude was a blue jean cop, man. Blue jean cop? 110 00:10:46,712 --> 00:10:50,785 Yeah. Blue jean cop. What are you sayin'? You shot him 'cause you didn't like his pants? 111 00:10:50,849 --> 00:10:54,490 Dude didn't even show me no badge, man. I didn't know he was a cop till they booked my ass. 112 00:10:54,553 --> 00:10:58,000 I thought he was a vigilante. Had to defend myself. 113 00:10:58,056 --> 00:11:01,003 Well, that little mistake may very well get your ass cooked. 114 00:11:01,059 --> 00:11:05,530 Shit, man. I work for somebody who pays his bills. Crack. You dig? 115 00:11:05,597 --> 00:11:09,739 I dig. This cop must've been trying to cut hisself a piece of my man's action. 116 00:11:09,801 --> 00:11:15,149 Shit. All he had to do was say so. I'd have handed him my green, let him and my man work it out. 117 00:11:15,207 --> 00:11:17,778 I don't steal no dust between N.C. and the pigs. 118 00:11:17,843 --> 00:11:21,017 Who's N.C.? 119 00:11:21,079 --> 00:11:24,788 Ohh, man, I didn't say that. 120 00:12:14,733 --> 00:12:17,839 Mornin', Richie. Mornin', Billy. 121 00:12:37,122 --> 00:12:41,264 Hup. Hey, babe, I'm white and can't fight. 122 00:12:45,964 --> 00:12:48,740 Well, comin' up in the world, huh? 123 00:12:48,800 --> 00:12:52,942 What's, uh What's the mortgage on this condo? 124 00:12:53,004 --> 00:12:56,417 What are you doing here? What the fuck are you doin' here, man? 125 00:12:56,475 --> 00:13:00,218 I'm brushin' my fuckin' teeth. Oh, yeah. Oh, yeah. 126 00:13:00,278 --> 00:13:02,986 How did you find me? Your old lady. 127 00:13:03,048 --> 00:13:06,257 She told me to tell you if you don't get your ass home and do the right thing, 128 00:13:06,318 --> 00:13:11,063 she's gonna pack up all your shit and ship it back to Rope and Ride or Bump and Grind 129 00:13:11,123 --> 00:13:14,832 or whatever the hell the name it is of that hick town in Texas you come from. 130 00:13:16,194 --> 00:13:20,006 What else did she say? She said pick up the laundry. 131 00:13:20,065 --> 00:13:24,309 Right. See what you got to look forward to, Counselor? 132 00:13:24,369 --> 00:13:28,909 Hows your fianc�e? Ehh, she doesn't like Jimi Hendrix. 133 00:13:28,974 --> 00:13:33,320 Who? Come on. Let's get some chow. My treat. 134 00:13:33,378 --> 00:13:37,690 Do I smell another shakedown? That's verdad gringo. 135 00:13:50,095 --> 00:13:52,371 Nice tie. 136 00:13:52,431 --> 00:13:55,844 I knew there was a reason I liked you. 137 00:13:57,102 --> 00:14:00,049 Look at this, Marks. 138 00:14:00,105 --> 00:14:03,279 I don't believe all this glass, man. What is this shit? 139 00:14:03,341 --> 00:14:06,322 Empty crack containers, Counselor. Popcorn. 140 00:14:06,378 --> 00:14:11,293 If you wanna know what the latest drug craze is, check out Uncle Billy's trash can. 141 00:14:11,349 --> 00:14:16,890 Junkies come and go, but Billy's trash can is always there. Right now it's full of that shit. 142 00:14:16,955 --> 00:14:20,630 Speaking of that shit, tell me something. What's a blue jean cop? 143 00:14:20,692 --> 00:14:23,298 Where'd you hear that? From a client. 144 00:14:23,361 --> 00:14:26,865 Well, I'm strictly bargain basement: Wranglers and Levi's. 145 00:14:26,932 --> 00:14:32,382 You lost me. Guys I bust, on the other hand, wear Sergio Valentes. 146 00:14:32,437 --> 00:14:36,180 Richie, you wanna run this by me in English? All right. 147 00:14:36,241 --> 00:14:41,919 Take some cop, some average guy who never had a shot at a big bust in all his life. 148 00:14:41,980 --> 00:14:46,122 Just goin' along, grindin' out his 27,500 a year. 149 00:14:46,184 --> 00:14:49,324 All of a sudden he ends up on a narc squad. One mustard. 150 00:14:49,387 --> 00:14:53,836 One afternoon he busts some scumbag carrying a bagful of chemicals. 151 00:14:53,892 --> 00:14:58,204 That bagful of chemicals is worth more than that cop's gonna make in 10 years. 152 00:14:58,263 --> 00:15:03,235 Next day he's out shoppin' for designer jeans. 153 00:15:03,301 --> 00:15:06,714 Lure of easy money. Very hard to refuse. 154 00:15:07,806 --> 00:15:11,344 What about this cop who got whacked in Central Park, O'Leary? Was that the deal with him? 155 00:15:11,409 --> 00:15:15,551 Why are you workin' up such a sweat about this? Word is you're out of the game in another week. 156 00:15:15,614 --> 00:15:18,356 Call me a creature of habit. O'Leary. 157 00:15:18,416 --> 00:15:21,260 What about him? �What about him?� Oh, great. Thanks. 158 00:15:21,319 --> 00:15:25,233 Come on, Dalton. Even if I knew the answer to that, I'm not gonna tell you. 159 00:15:25,290 --> 00:15:28,396 Fuck, man. I gotta find out what's goin' down here. So look around. 160 00:15:28,460 --> 00:15:30,633 Oh. �Look around.� Great. What? Look. Who? What? 161 00:15:30,695 --> 00:15:35,542 I'm gonna tell you somethin', Dalton. Cops don't know shit about hidin' money. 162 00:15:35,600 --> 00:15:39,446 Check out his house. His house? Okay. 163 00:15:39,504 --> 00:15:42,883 It killed you to tell me that, didn't it? 164 00:15:45,210 --> 00:15:49,716 The last of the big fuckin' spenders, man. Great. 165 00:15:50,882 --> 00:15:55,888 Double or nothin', Richie. Straight up. How come no designer jeans for you? 166 00:15:55,954 --> 00:16:00,232 I just figured they were meant for girls with cute little asses 167 00:16:00,292 --> 00:16:03,000 and guys with no balls. 168 00:16:03,061 --> 00:16:07,976 Besides, I'm independently wealthy. Oh, right. I love what you did with the condo. 169 00:16:09,401 --> 00:16:14,783 This ain't high school, Dalton. These guys got guns and money and not a fuckin' thing to lose. 170 00:16:14,839 --> 00:16:19,151 I appreciate the advice. P.S. Who's N.C.? 171 00:16:19,210 --> 00:16:24,159 You just don't fuckin' get it, do ya? 172 00:16:24,215 --> 00:16:26,559 Just don't get it. 173 00:16:26,618 --> 00:16:31,465 Don't fuck with these people. Richie, I don't wanna fuck with 'em. 174 00:16:31,523 --> 00:16:34,436 I just wanna dance. 175 00:17:12,931 --> 00:17:17,346 Uh, Mrs. O'Leary, I'm involved with the people prosecuting the man who killed your husband. 176 00:17:17,402 --> 00:17:23,216 I know this may not be the most appropriate time, but I'd like to ask you a few questions, if I may. 177 00:17:24,242 --> 00:17:26,779 Come in. 178 00:17:28,913 --> 00:17:32,952 I was just making some tea. Would you like some? 179 00:17:33,018 --> 00:17:37,660 Or something stronger? I'll, uh, have whatever you're having. 180 00:17:38,890 --> 00:17:41,370 Okay. 181 00:17:56,775 --> 00:17:59,551 Where the hell is Marks? Why isn't he with us? 182 00:17:59,611 --> 00:18:04,583 He's downtown. He's picking up the warrants. He's gonna take the subway up here and meet us. 183 00:18:04,649 --> 00:18:07,289 It's cool. Don't worry. I would never take a subway to this part of town. 184 00:18:07,352 --> 00:18:10,333 What? What are you talkin' about? He's a cop. He's got a gun. 185 00:18:10,388 --> 00:18:15,394 Patrick O'Leary was a cop. He had a gun. This place is worse than Beirut. 186 00:18:15,460 --> 00:18:19,203 What do you want from me, huh? If you guys wouldn't mind, could I get out of this car before we get there? 187 00:18:19,264 --> 00:18:22,837 I mean, you're supposed to be undercover, but even a blind man could tell you're cops. 188 00:18:22,901 --> 00:18:26,644 If someone sees me with you, I'm dead meat. Listen, Dipshit! 189 00:18:26,705 --> 00:18:30,619 If somebody sees you with us, you are dead meat. You know, they're gonna kill you, baby. 190 00:18:30,675 --> 00:18:34,282 Cut your balls off, gouge your eyes out. But it's gonna be over soon enough. 191 00:18:35,480 --> 00:18:38,256 But if the information you've given us turns out to be bullshit, 192 00:18:38,316 --> 00:18:41,763 we're gonna put you in a cell with Big Leroy, 193 00:18:41,820 --> 00:18:44,562 a 350-pound bull nigger faggot. 194 00:18:44,622 --> 00:18:49,264 And when you got out in five years maybe, you'll be able to look up your asshole and see the sky. 195 00:18:49,327 --> 00:18:53,173 Don't fuck with me. Stevie, Stevie. 196 00:18:53,231 --> 00:18:55,472 Give me another cigarette, will ya? Buy your own. 197 00:18:55,533 --> 00:18:58,776 What the fuck's wrong with you? I really appreciate this. 198 00:18:58,837 --> 00:19:01,511 You're quite quite welcome. 199 00:19:01,573 --> 00:19:04,315 Where are your cans? Are they in the garage? 200 00:19:04,375 --> 00:19:06,719 Yeah. Um, no. Well, the garage is locked. 201 00:19:06,778 --> 00:19:09,987 Just put it at the bottom of the stairs. 202 00:19:12,851 --> 00:19:14,797 That's it. This okay? 203 00:19:14,853 --> 00:19:17,663 Yeah. Thank you. 204 00:19:17,722 --> 00:19:20,635 Nice meeting you. Nice meeting you. Bye. 205 00:19:20,692 --> 00:19:22,968 Bye. 206 00:19:36,708 --> 00:19:39,018 Thanks. 207 00:19:45,183 --> 00:19:50,462 Ladies, put your bags on the conveyor. 208 00:19:50,522 --> 00:19:54,732 And, gentlemen, let's see your green. 209 00:19:54,793 --> 00:19:56,898 Good. 210 00:19:56,961 --> 00:19:59,908 Now, one at a time, walk through the detector. 211 00:20:01,232 --> 00:20:04,577 Welcome to Wonderland. 212 00:20:10,875 --> 00:20:14,652 Welcome. Whoa. Listen. You think that was real? 213 00:20:14,712 --> 00:20:18,990 Did you hear those screams? You can't fake that. I think they really cut them up. 214 00:20:42,907 --> 00:20:46,855 Please. 215 00:20:46,911 --> 00:20:50,222 You gotta let me have some more. You've got to. 216 00:20:50,281 --> 00:20:52,852 You know the rules. No credit. Cash only. 217 00:20:52,917 --> 00:20:56,865 But, uh, I don't have any more on me. 218 00:20:58,857 --> 00:21:03,101 I'll pay you back. I promise. Mr. Carr decides things like that. 219 00:21:03,161 --> 00:21:06,165 But I wouldn't advise it. 220 00:21:06,231 --> 00:21:08,541 Please? 221 00:21:18,843 --> 00:21:21,449 Tell the man your story. 222 00:21:21,512 --> 00:21:23,617 Uh 223 00:21:25,617 --> 00:21:28,689 I gave them all my money. 224 00:21:31,656 --> 00:21:34,796 But I need more. 225 00:21:34,859 --> 00:21:38,033 For most, there's no other way but pay. 226 00:21:46,237 --> 00:21:48,911 But for you, maybe there's another. 227 00:21:57,582 --> 00:22:00,620 Here's Marks. Let's go. Dipshit, take off. 228 00:22:13,231 --> 00:22:15,973 All right. You ready to rock 'n' roll? Yeah. I'm ready. 229 00:22:16,034 --> 00:22:21,279 Good. You got them fuckin' warrants? Yeah. 230 00:22:21,339 --> 00:22:23,478 Shit. 231 00:22:23,541 --> 00:22:27,284 All right. Here's the deal. These watches here are synchronized. 232 00:22:27,345 --> 00:22:32,488 At exactly 11:11, you blow out the back, we'll blow in the front. 233 00:22:38,723 --> 00:22:41,431 You see anything you like? 234 00:22:45,897 --> 00:22:49,003 Let's do it. 235 00:23:23,701 --> 00:23:26,045 Yeah. 236 00:23:42,286 --> 00:23:44,425 Let's do it. 237 00:23:52,697 --> 00:23:55,268 Everybody freeze! 238 00:24:05,143 --> 00:24:07,316 Move all of them out! Come on! 239 00:24:10,281 --> 00:24:13,728 Let's go! Go! Go! Faster! 240 00:24:13,785 --> 00:24:17,528 Okay. Okay. 241 00:24:17,588 --> 00:24:20,694 Over to the bar. Go! Go! 242 00:24:24,228 --> 00:24:27,801 Get on the fuckin' wall. 243 00:24:32,003 --> 00:24:35,280 Get up! 244 00:24:51,489 --> 00:24:54,402 Why don't you take Mr. Nicky downtown? 245 00:24:54,459 --> 00:24:58,134 We'll stay here, clean up, book the evidence. 246 00:25:05,236 --> 00:25:07,773 Give me the toy. 247 00:25:14,045 --> 00:25:16,525 Let's see how you dance, scale. 248 00:26:28,920 --> 00:26:34,393 Because of the quantity of drugs seized and the defendant's prior record, 249 00:26:34,458 --> 00:26:37,098 I'm going to set cash bail at one million dollars. 250 00:26:37,161 --> 00:26:40,404 Objection! Wait a minute. Let me get this straight. 251 00:26:40,464 --> 00:26:46,210 You're the prosecutor, and you're objecting to one million dollars cash bail? 252 00:26:46,270 --> 00:26:48,546 Yes, Your Honor. It's not enough. 253 00:26:49,640 --> 00:26:55,420 Miss Cantrell, it's 11:55 on a Friday night. That's a lot of cash to come up with at this hour. 254 00:26:55,479 --> 00:26:59,120 Nicky Carr can pull that amount out of his small change purse. 255 00:26:59,183 --> 00:27:02,426 It's not enough to ensure that he'll appear for trial. 256 00:27:05,056 --> 00:27:07,434 Objection overruled. 257 00:27:07,491 --> 00:27:11,064 Mr. Rosen, do you have anything to say? Yes, Your Honor. 258 00:27:12,897 --> 00:27:15,104 My client will make bail. 259 00:27:25,209 --> 00:27:27,951 Fuck. 260 00:27:51,669 --> 00:27:53,808 Evidence room. Hello. Larry? 261 00:27:53,871 --> 00:27:57,512 This is Margaret O'Leary. Someone broke into the garage last night. 262 00:27:57,575 --> 00:28:00,681 I think they saw Patrick's car. 263 00:28:00,745 --> 00:28:03,487 Uh, thanks. I'll get back to you on that. 264 00:28:04,649 --> 00:28:07,892 Larry, I'm worried. Can you talk now? No. 265 00:28:07,952 --> 00:28:10,364 I'll call you I'll call you later. 266 00:28:12,890 --> 00:28:16,337 Just checkin' to see if the Nicky Carr evidence got booked in all right. 267 00:28:16,394 --> 00:28:19,603 Yeah. Yeah, it's there. Good. 268 00:28:19,664 --> 00:28:25,273 A lot of cash, wasn't it? It was a lot of cash, but it wasn't a lot of cash. 269 00:28:26,637 --> 00:28:29,117 Yeah. 270 00:28:50,227 --> 00:28:52,901 Give me two of whatever he's having. 271 00:28:52,963 --> 00:28:57,070 You want a quadruple boilermaker? Yeah, and a Pepsi. 272 00:28:58,336 --> 00:29:01,317 I hope you're not planning on driving home. 273 00:29:01,372 --> 00:29:03,477 I got no plans, Richie. 274 00:29:03,541 --> 00:29:05,714 But speakin' of drivin', 275 00:29:05,776 --> 00:29:10,088 there's a brand-new, bright red, Porsche Cabriolet, turbo, 276 00:29:10,147 --> 00:29:14,118 stuck under a tarp in the back of O'Learys garage. 277 00:29:16,687 --> 00:29:19,998 I'm sorry to hear that. Yep. 278 00:29:21,058 --> 00:29:24,631 I don't know. I just don't know, Richie. 279 00:29:26,330 --> 00:29:29,971 Once upon a time, all I planned to do was play the tenor sax 280 00:29:31,001 --> 00:29:33,072 forever. 281 00:29:33,137 --> 00:29:37,552 That's it. Villes-ville, man. 282 00:29:37,608 --> 00:29:41,920 But my dad, everybody, said I was a sap. No money in it. 283 00:29:41,979 --> 00:29:47,520 So I go to law school, and I am here now. 284 00:29:47,585 --> 00:29:49,656 Gone from that other place. 285 00:29:52,356 --> 00:29:56,031 But I could play the tenor sax all day and all night. 286 00:29:56,093 --> 00:30:01,236 Everything was possible, and I was very certain that at any minute 287 00:30:01,298 --> 00:30:04,711 I was going to meet the love of my life. 288 00:30:05,770 --> 00:30:08,546 The love of your life? 289 00:30:08,606 --> 00:30:10,643 Yeah. 290 00:30:10,708 --> 00:30:15,123 I met the love of my life, only I killed her dog 291 00:30:15,179 --> 00:30:18,991 before I had a chance to tell her. 292 00:30:20,451 --> 00:30:23,591 Man, she was everything I ever wanted. 293 00:30:24,989 --> 00:30:28,732 We met at Shakespeare in the Park. 294 00:30:28,793 --> 00:30:33,970 I told her I was a lawyer. That line seemed to work for you. 295 00:30:39,603 --> 00:30:44,712 Rained like hell that day. Had an umbrella. 296 00:30:44,775 --> 00:30:49,019 We went back to her apartment. She went to the bathroom. 297 00:30:49,079 --> 00:30:52,060 I sat on the couch. 298 00:30:52,116 --> 00:30:56,292 She had this great big damn dog. 299 00:30:56,353 --> 00:31:00,961 The dog had a ball, so I threw it. 300 00:31:01,025 --> 00:31:05,940 The dog brought it back. I threw it again harder. 301 00:31:08,866 --> 00:31:12,905 I'll never forget the sound of that dog's paws on the newly waxed floors. 302 00:31:14,638 --> 00:31:19,018 How was I supposed to know she left the window open? 303 00:31:20,711 --> 00:31:25,251 That dog fell 13 stories, landed on the top of a parked car. 304 00:31:26,750 --> 00:31:31,130 I went over, leaned out the window, looked down, threw up and left. 305 00:31:31,188 --> 00:31:33,429 Left. 306 00:31:35,092 --> 00:31:38,665 Without ever tellin' her she was the one. 307 00:31:42,766 --> 00:31:47,181 Happy is the fleeting hope of youth. 308 00:31:49,473 --> 00:31:52,647 Who said that? Me. 309 00:31:52,710 --> 00:31:55,987 I'm gonna take this case, Richie. 310 00:31:58,282 --> 00:32:01,229 Good for you, Counselor. Me too. 311 00:32:23,440 --> 00:32:25,647 Hi. 312 00:33:24,635 --> 00:33:27,878 I'm lookin' for a runner. 313 00:33:27,938 --> 00:33:33,183 About this high, white, 135 pounds, brown hair. 314 00:33:33,243 --> 00:33:36,816 Wears a little ponytail. 315 00:33:36,880 --> 00:33:39,861 He was wearing a pair of gray pants and a flashy Kind of gray sweater 316 00:33:39,917 --> 00:33:44,991 and a pair of felony fliers the night of the bust. 317 00:33:45,055 --> 00:33:48,298 Hey, cop, what's your problem? 318 00:33:48,359 --> 00:33:51,431 This place is legal now. 319 00:33:51,495 --> 00:33:54,499 You lookin' for a cut, you gotta talk to your boys down at the station. 320 00:33:58,469 --> 00:34:02,144 Yeah. Get up. 321 00:34:05,909 --> 00:34:10,983 I said get up. Hey, cop, stop harassin' me before I call my lawyer. 322 00:34:20,524 --> 00:34:23,562 You know what this is? 323 00:34:23,627 --> 00:34:26,574 It's a gun. It's a gun. 324 00:34:26,630 --> 00:34:30,669 You're a fuckin' genius. Now, listen to this. 325 00:34:30,734 --> 00:34:34,307 This gun is clean. No serial numbers. 326 00:34:34,371 --> 00:34:39,252 So after I blow out what's left of your brains and chuck it in the East River, your case is closed. 327 00:34:39,309 --> 00:34:42,518 People downtown are gonna file it under D.S.A.F. 328 00:34:42,579 --> 00:34:45,526 �Did Society A Favor.� 329 00:34:45,582 --> 00:34:49,189 You got it? I understand. I understand. 330 00:34:49,253 --> 00:34:51,563 Now, where is he? 331 00:34:52,823 --> 00:34:57,829 Stevie's on the Deuce over at the New Amsterdam. 332 00:35:06,003 --> 00:35:09,917 Yeah? Yeah. You said you wanted to go along for the ride. 333 00:35:09,973 --> 00:35:13,182 Yeah, man. The bus is leavin', amigo. 334 00:35:13,243 --> 00:35:18,886 Okay. Where? New Amsterdam Theater on 42nd Street. Thirty minutes. 335 00:35:18,949 --> 00:35:21,190 I'm down. 336 00:35:47,211 --> 00:35:49,623 Ira! 337 00:35:49,680 --> 00:35:52,923 Hey. Nice to see ya. 338 00:35:52,983 --> 00:35:57,728 Whoa. Wait a minute, Stevie. Yeah. This one looks real. 339 00:35:57,788 --> 00:36:01,258 You bet your ass it's real. 340 00:36:01,325 --> 00:36:06,240 Hey, Bob, I want you to change the sheets in the honeymoon suite. 341 00:36:23,647 --> 00:36:26,628 This is what I got, 342 00:36:27,618 --> 00:36:30,656 and this is what I want. 343 00:36:37,628 --> 00:36:40,837 Stevie. Which room is he in? You know how it is, Chief. 344 00:36:40,898 --> 00:36:44,072 I don't think he wants to be disturbed right now. 345 00:36:47,671 --> 00:36:51,209 Honeymoon suite. He's in the honeymoon suite. 346 00:36:52,476 --> 00:36:56,083 Oh. 347 00:37:02,419 --> 00:37:04,421 Huh. 348 00:37:14,398 --> 00:37:16,435 Shit. 349 00:37:28,512 --> 00:37:31,356 Real, live girls, gentlemen. Real, live girls. 350 00:37:31,415 --> 00:37:34,760 Look at Bobbie in booth three, Melody in booth four 351 00:37:34,818 --> 00:37:37,321 and Tamara in booth five. 352 00:37:37,387 --> 00:37:40,800 These are real, live women live flesh. Step into a booth. 353 00:37:40,858 --> 00:37:46,331 Richie, Richie, look, I don't know what kind of party we're crashin' up here, 354 00:37:46,396 --> 00:37:51,141 but you don't happen to have a little somethin' for me, do ya, like a bazooka? 355 00:37:52,236 --> 00:37:56,514 You know how to use one of these? Fuckin' a bubba. 356 00:37:56,573 --> 00:37:59,554 I'm from New York City. 357 00:37:59,610 --> 00:38:02,250 Don't shoot me in the ass. 358 00:38:30,474 --> 00:38:33,353 Holy shit. 359 00:38:34,745 --> 00:38:38,420 Oh, yeah. 360 00:38:48,425 --> 00:38:50,701 Police officer. Freeze! 361 00:38:53,163 --> 00:38:55,268 Hands up. 362 00:38:55,332 --> 00:39:00,714 Get your goddamn hands up. Anything you say, Officer. 363 00:39:00,771 --> 00:39:04,150 Grab him! 364 00:39:08,045 --> 00:39:11,083 You son of a bitch! 365 00:39:51,755 --> 00:39:53,894 Hey! 366 00:39:58,462 --> 00:40:01,705 You drive. I'll shoot. 367 00:40:01,765 --> 00:40:03,767 Stay back, motherfucker! 368 00:41:06,563 --> 00:41:10,511 That's my house, you son of a bitch! 369 00:41:28,418 --> 00:41:30,523 Get off! 370 00:42:20,604 --> 00:42:23,847 Where you goin', Max? Hey, Rydell. 371 00:42:33,350 --> 00:42:36,695 Too bad about Dipshit, huh? 372 00:42:36,753 --> 00:42:40,496 He gave us a lot of good tips. Yeah, I'll bet he did. 373 00:42:41,825 --> 00:42:46,171 What kind of shit you carryin'? That ain't regulation. 374 00:42:46,229 --> 00:42:50,405 It's the gun I own to exercise my constitutional right to bear arms. 375 00:42:50,467 --> 00:42:53,539 Hey, ain't you something? 376 00:42:53,603 --> 00:42:57,016 Big John Wayne fan, huh? 377 00:43:00,177 --> 00:43:03,124 .45 Magnum. 378 00:43:05,849 --> 00:43:08,921 Plan on taking down an army? 379 00:43:12,656 --> 00:43:15,364 I don't know yet. 380 00:43:21,097 --> 00:43:23,099 Right. 381 00:43:32,509 --> 00:43:37,788 Sweetheart, I'm going to bed. Okay. Good night. 382 00:43:37,847 --> 00:43:41,761 Did you call about the apartment? 383 00:43:41,818 --> 00:43:45,265 I'm sorry, sweetie. I forgot. I forgot all about it. 384 00:43:45,322 --> 00:43:48,792 I've had all this work to do. My ass still aches from that motorcycle. I 385 00:43:48,858 --> 00:43:52,931 Roland, you promised. If we don't call, we lose the apartment. 386 00:43:52,996 --> 00:43:55,135 I know, Gail. I know. I'll call about the apartment tomorrow. 387 00:43:55,198 --> 00:43:58,645 I just can't believe you're spending all this time trying to get this guy set free, 388 00:43:58,702 --> 00:44:03,447 and you can't find five minutes to do something that's really important for us. 389 00:44:03,506 --> 00:44:07,818 This guy's a crack dealer. He's a rapist. People like him belong in jail. 390 00:44:07,877 --> 00:44:11,586 I can't believe you want him out. I don't necessarily want him out. 391 00:44:11,648 --> 00:44:14,768 I just don't want him in for something he didn't do. Who cares if he did it? 392 00:44:14,784 --> 00:44:18,857 If he didn't do this, he damn sure did something else. Who gives a fuck if he's innocent? 393 00:44:18,922 --> 00:44:23,302 Well, I do. I give a fuck. For Christ's sake, this man sells death to schoolkids. 394 00:44:23,360 --> 00:44:28,139 Gail. Hey, hey, sweetie. What's goin' on here, huh? 395 00:44:28,198 --> 00:44:32,613 Come here. Now, what's all this about, huh? 396 00:44:32,669 --> 00:44:36,549 Is this some kind of panic that I'm gonna take a left turn on your dad's offer about his law firm? 397 00:44:36,573 --> 00:44:40,248 I don't know. Maybe. Yeah? 398 00:44:40,310 --> 00:44:44,019 I just don't understand your fascination with all this. 399 00:44:44,080 --> 00:44:47,459 Hey, it's all in your mind. 400 00:44:47,517 --> 00:44:50,862 I'll call about the apartment. I promise. I'll call tomorrow. All right? 401 00:44:50,920 --> 00:44:53,901 Okay. And you love me, right? 402 00:44:53,957 --> 00:44:56,665 I I love you. A lot. 403 00:44:56,726 --> 00:45:00,333 A lot. Okay. 404 00:45:03,066 --> 00:45:05,569 Ladies and gentlemen of the jury, 405 00:45:05,635 --> 00:45:09,378 one thing I promise not to do in this courtroom, is to pretend to you 406 00:45:09,439 --> 00:45:13,581 that I am representing Snow White for a client. 407 00:45:13,643 --> 00:45:17,386 The simple fact of the matter is that all the Seven Dwarfs couldn't match his record 408 00:45:17,447 --> 00:45:20,155 on a weekend pass in Singapore. 409 00:45:20,216 --> 00:45:24,858 I'm not going to conceal this fact from you, and I apologize to my humble colleague, 410 00:45:24,921 --> 00:45:30,030 the district attorney, for snatching that ham bone from her plate. 411 00:45:30,093 --> 00:45:34,769 However, I do promise to use every means of persuasion I can muster 412 00:45:34,831 --> 00:45:40,076 to prove to you that my client, Michael Jones, did not commit the crime of first-degree murder, 413 00:45:40,136 --> 00:45:44,278 but that he in fact shot Officer Patrick O'Leary in self-defense. 414 00:45:44,341 --> 00:45:47,618 Humorous yet restrained. Rhetorical yet substantive. 415 00:45:47,677 --> 00:45:51,625 You managed to cover everything except the will of God. I'm saving that for my closing. 416 00:45:51,681 --> 00:45:56,027 I thought so. You cleared for miracles? Cecil B. DeMille would be proud. 417 00:45:56,086 --> 00:45:58,794 I'm glad I have a front-row seat. Okay. What's the deal? 418 00:45:58,855 --> 00:46:01,927 No deals today, buddy. You missed that boat. I'm taking your boy to the max. 419 00:46:01,991 --> 00:46:04,938 I'm not talking about that deal. I'm talking about this deal. What gives? What do you want from me? 420 00:46:04,994 --> 00:46:07,755 Do I look like I want something? Why don't you take your mind games 421 00:46:07,797 --> 00:46:11,370 and run 'em by those dorks at the A.C.L.U., 'cause I don't have time for this bullshit. 422 00:46:11,434 --> 00:46:15,211 Oh, yeah. I forgot. Your star is rising in the financial arena. Correct. 423 00:46:15,271 --> 00:46:19,845 Complete with Miss Right, I hear, too. Hey, look, Susan. 424 00:46:20,877 --> 00:46:24,324 I loved you better than anybody's ever gonna love you in your lifetime, 425 00:46:24,381 --> 00:46:26,622 and you left me holding the bag. 426 00:46:26,683 --> 00:46:30,893 You took a hike, remember? Now, I can't figure it, 427 00:46:30,954 --> 00:46:34,060 but I pull myself together, I move on, and boom you show up here? 428 00:46:34,124 --> 00:46:37,003 Well, look, I didn't ask for it and I didn't want it, 429 00:46:37,060 --> 00:46:41,304 so why don't we just sort of swing on through this with a minimum of bloodshed? 430 00:46:42,599 --> 00:46:47,014 In case you didn't grasp that, I was crazy about you. 431 00:46:49,706 --> 00:46:52,118 Isn't that your waking state? 432 00:46:59,682 --> 00:47:03,789 Look, do me a favor, will ya? just tell me so I can quit buggin' myself about it. 433 00:47:03,853 --> 00:47:06,925 Just tell me why. 434 00:47:06,990 --> 00:47:11,439 You were turning cynical and judgmental and berating and mean. 435 00:47:11,494 --> 00:47:13,440 Oh? 436 00:47:13,496 --> 00:47:17,945 You concocted some bullshit story about how credit cards were gonna save your life. 437 00:47:18,001 --> 00:47:22,279 Why didn't you tell me that then? I did in my own way. 438 00:47:22,338 --> 00:47:24,784 You just didn't hear it. 439 00:47:24,841 --> 00:47:26,843 Oh. 440 00:47:32,182 --> 00:47:36,096 I miss you, Roland. 441 00:47:36,152 --> 00:47:40,601 Oh, yeah? Well, what are we gonna do now? 442 00:48:02,979 --> 00:48:05,619 Gentlemen, I got $10,000 443 00:48:05,682 --> 00:48:08,629 that says the Harlem Shuffle gon' kick The Crackers ass. 444 00:48:11,688 --> 00:48:15,135 Anybody want a piece, see the man. All right? 445 00:48:15,191 --> 00:48:17,193 Come on, baby. 446 00:48:19,429 --> 00:48:22,239 Yo, yo, yo! 447 00:48:22,298 --> 00:48:24,244 Whoo! What we gon' do? 448 00:48:24,300 --> 00:48:26,246 Win! That's right! 449 00:48:26,302 --> 00:48:28,873 Yeah! Yeah! We're gonna win, man! 450 00:48:28,938 --> 00:48:32,215 Oh, shit. Hold this, baby. 451 00:48:36,679 --> 00:48:39,626 Rydell, you know, you could fuck up a wet dream. 452 00:48:39,682 --> 00:48:41,628 Come on. We gotta talk. 453 00:48:41,684 --> 00:48:45,131 This is my play time. Can I at least watch the race? 454 00:48:45,188 --> 00:48:48,135 Sure. I ain't here to give out parking tickets. 455 00:48:48,191 --> 00:48:52,071 Let's get it on! 456 00:49:14,717 --> 00:49:16,663 Shit. 457 00:49:16,719 --> 00:49:19,165 Tough luck, Cracker. 458 00:49:19,222 --> 00:49:21,224 Hey, get my money. 459 00:49:35,572 --> 00:49:37,677 Now, what can I do for you? 460 00:49:37,740 --> 00:49:39,981 Richie Marks. What about him? 461 00:49:42,211 --> 00:49:45,624 I see. What's in it for me? 462 00:49:46,816 --> 00:49:49,092 Evidence against you 463 00:49:49,152 --> 00:49:52,622 in the police department safe, disappears. 464 00:49:52,689 --> 00:49:55,533 A hundred and forty-seven thousand dollars 465 00:49:55,592 --> 00:49:57,538 and seven pounds of cocaine 466 00:49:57,594 --> 00:50:01,041 just disappears, from the police evidence safe, huh? 467 00:50:01,097 --> 00:50:03,304 Won't be the first time. 468 00:50:04,367 --> 00:50:06,176 I got your message. 469 00:50:08,404 --> 00:50:11,351 You the new boy at the precinct. 470 00:50:11,407 --> 00:50:14,854 You'll find out I always pay my bills. 471 00:50:14,911 --> 00:50:18,484 But the people I work for are just a little pissed off. 472 00:50:19,649 --> 00:50:22,596 What the fuck happened in Central Park? 473 00:50:22,652 --> 00:50:25,792 A one-time, small-time mistake. Ain't gonna happen again. 474 00:50:27,123 --> 00:50:31,071 Fifty �K� a month, and midtown north is yours. 475 00:50:31,127 --> 00:50:33,733 Don't be worryin' about no Michael Jones. 476 00:50:33,796 --> 00:50:37,039 I'm gonna clean up that mess personally. 477 00:50:37,100 --> 00:50:41,048 But you are gonna have to take care of Richie Marks. 478 00:50:44,240 --> 00:50:46,743 It's a deal. 479 00:50:46,809 --> 00:50:49,790 You do your thing. 480 00:50:49,846 --> 00:50:52,588 I'll take care of Marks pronto. 481 00:50:57,654 --> 00:51:00,658 I forgot how much I love this room. 482 00:51:01,591 --> 00:51:03,832 My tree house. 483 00:51:03,893 --> 00:51:07,102 I forgot how much I love listening to you. 484 00:51:08,364 --> 00:51:11,777 I forgot how much I love having you here. 485 00:51:11,834 --> 00:51:14,576 You like to lie in bed and chitchat, don't you? 486 00:51:14,637 --> 00:51:17,584 Except you do most of the talking. 487 00:51:17,640 --> 00:51:20,246 Yeah, I do. 488 00:51:21,310 --> 00:51:24,120 I gotta go.. 489 00:51:24,180 --> 00:51:27,059 I won't be your mistress, Dalton. 490 00:51:27,116 --> 00:51:30,359 Well, I just can't not show up. 491 00:51:30,420 --> 00:51:32,923 Make it easier for both of us. 492 00:51:33,956 --> 00:51:36,436 This time it was what it was. 493 00:51:36,492 --> 00:51:40,099 If there's a next time, you have to stay the whole night. 494 00:51:40,163 --> 00:51:44,134 So I just put a bow on that package and present it to my fiancee? 495 00:51:45,501 --> 00:51:47,503 That's up to you, my dear. 496 00:52:20,002 --> 00:52:23,711 I said, does the defense have any questions? 497 00:52:23,773 --> 00:52:25,719 Oh. I'm sorry. 498 00:52:25,775 --> 00:52:28,381 Yes, Your Honor, we do. 499 00:52:28,444 --> 00:52:30,390 We have some questions. 500 00:52:30,446 --> 00:52:34,394 Uh, Officer Varelli, 501 00:52:34,450 --> 00:52:37,124 when you came upon the scene, you recognized the deceased to be a police officer. 502 00:52:37,186 --> 00:52:39,291 Is that right? Yes, I did. 503 00:52:39,355 --> 00:52:41,801 In fact, you knew him to be an undercover police officer 504 00:52:41,858 --> 00:52:44,099 investigating narcotics in your area, correct? 505 00:52:44,160 --> 00:52:46,037 That's correct. 506 00:52:46,095 --> 00:52:48,541 When you When you approached Officer O'Leary, 507 00:52:48,598 --> 00:52:50,635 he was lying on the ground unconscious. 508 00:52:50,700 --> 00:52:52,646 Objection. Conclusion. 509 00:52:52,702 --> 00:52:54,306 Sustained. 510 00:52:54,370 --> 00:52:56,941 Okay, uh, Officer Varelli, his eyes were closed? 511 00:52:57,006 --> 00:52:59,486 Yes. He was not moving? 512 00:52:59,542 --> 00:53:01,419 No, he wasn't. 513 00:53:01,477 --> 00:53:04,981 It was dear to you that he was not in any semblance of mind Objection! Conclusion. 514 00:53:05,047 --> 00:53:06,993 Sustained. 515 00:53:07,049 --> 00:53:09,461 Officer Varelli, when you arrived upon the scene, 516 00:53:09,519 --> 00:53:13,433 were there any other police officers in the proximity, except for your partner? 517 00:53:13,489 --> 00:53:15,435 No. 518 00:53:15,491 --> 00:53:18,438 To the best of your knowledge, isn't it correct police procedure 519 00:53:18,494 --> 00:53:21,441 when an officer is going to make a narcotics arrest on the street 520 00:53:21,497 --> 00:53:26,344 to have some sort of backup presence, some sort of assistance, some sort of support or protection? 521 00:53:26,402 --> 00:53:28,575 Usually that's the case. 522 00:53:28,638 --> 00:53:31,585 Well, in your experience, don't you find it highly unusual, 523 00:53:31,641 --> 00:53:35,555 if an officer's gonna be engaged in the dangerous circumstances of a narcotics arrest, 524 00:53:35,611 --> 00:53:37,989 to be proceeding alone? 525 00:53:38,047 --> 00:53:40,391 Objection! Your Honor, this is conjecture. 526 00:53:40,449 --> 00:53:44,329 What is usual for Officer Varelli may not be for someone else. 527 00:53:44,387 --> 00:53:46,833 Patrick O'Leary was an undercover policeman. 528 00:53:46,889 --> 00:53:49,836 What his particular procedure was, we do not know. 529 00:53:49,892 --> 00:53:51,894 Sustained. 530 00:53:53,095 --> 00:53:56,042 In any event, Officer Varelli, Officer O'Leary's partner never arrived, 531 00:53:56,098 --> 00:53:59,045 nor did anyone else resembling a human being 532 00:53:59,101 --> 00:54:01,047 who claimed to have any work with him. 533 00:54:01,103 --> 00:54:03,049 True? That's true. 534 00:54:03,105 --> 00:54:08,054 So what you saw was, you saw a man lying on the ground who was shot. 535 00:54:08,110 --> 00:54:11,580 But you did not actually see anyone do the shooting, did you? 536 00:54:11,647 --> 00:54:15,459 Of course not. I already said I wasn't there. But it's obvious what happened. 537 00:54:15,518 --> 00:54:19,660 No, I submit to you that it is not obvious what happened. 538 00:54:19,722 --> 00:54:23,033 It is not obvious, but it is fair to say that you assumed what happened 539 00:54:23,092 --> 00:54:27,131 because you were not there, Officer Varelli, and you did not see what happened. 540 00:54:27,196 --> 00:54:28,971 Right. I already said that. Right. 541 00:54:29,031 --> 00:54:31,602 And your assumption was that Patrick O'Leary, 542 00:54:31,667 --> 00:54:33,704 in the middle of a narcotics arrest, 543 00:54:33,769 --> 00:54:35,715 was shot by Michael Jones. 544 00:54:35,771 --> 00:54:38,547 But since you were not there, you could assume anything. 545 00:54:38,608 --> 00:54:41,768 You could assume, as a matter of fact, that maybe Patrick O'Leary shot himself. 546 00:54:41,811 --> 00:54:44,621 Or maybe you could assume, because you were not there, 547 00:54:44,680 --> 00:54:48,992 that Patrick O'Leary did not identify himself as a police officer because his badge was not out, 548 00:54:49,051 --> 00:54:52,294 and you could assume, Officer Varelli, 549 00:54:52,355 --> 00:54:55,893 that Patrick O'Leary pulled his gun out first and shot Michael Jones, 550 00:54:55,958 --> 00:54:58,905 Objection! planning to kill him and steal his money and his drugs! 551 00:54:58,961 --> 00:55:01,066 Objection! Could you assume that, Officer Varelli? 552 00:55:01,130 --> 00:55:02,905 Bullshit! 553 00:55:02,965 --> 00:55:05,673 Mr. Dalton, you will please approach the bench. 554 00:55:11,974 --> 00:55:14,614 Nice moves. Dazzling, aren't I? 555 00:55:14,677 --> 00:55:17,624 But what do you got after that, though? Hang on tight, partner. 556 00:55:17,680 --> 00:55:20,354 Oh, I see. The ride gets rougher than this. You betcha. 557 00:55:20,416 --> 00:55:22,862 That's just the way I like it. You'd better watch out. 558 00:55:22,919 --> 00:55:26,867 I can roll with anything you put out, buddy. Yeah, you're a regular bronc buster. 559 00:55:26,923 --> 00:55:30,370 That's what's called a discreet turn of the phrase, right? You got it, cowboy. 560 00:55:30,426 --> 00:55:34,101 Well, I'm gonna brand you this time, horsie, so everybody knows you're mine. 561 00:55:34,163 --> 00:55:36,109 How's that grab you? 562 00:55:36,165 --> 00:55:38,167 Oh, yeah? Where's your iron? 563 00:55:41,771 --> 00:55:43,717 Tell her. 564 00:55:43,773 --> 00:55:46,720 Can you handle this, or is this too real for you? 565 00:55:46,776 --> 00:55:49,882 Yeah, I can handle it. Just do me a favor, will ya? 566 00:55:49,946 --> 00:55:51,892 Professional or personal? 567 00:55:51,948 --> 00:55:54,121 Personal. Done. 568 00:55:54,183 --> 00:55:56,527 Whisper �yippee-yi-oh� in my ear. 569 00:56:01,791 --> 00:56:03,737 Roland! 570 00:56:03,793 --> 00:56:07,400 Hi! Oh, hi, Gail. 571 00:56:08,397 --> 00:56:10,673 How are you, doll? Mr. Feinberger. 572 00:56:10,733 --> 00:56:12,679 Roland. Can you believe it? 573 00:56:12,735 --> 00:56:16,342 I told Daddy we were having lunch, and he said that he was free and he'd join us. 574 00:56:16,405 --> 00:56:20,080 Can you imagine Daddy being free for lunch? I can't. 575 00:56:46,268 --> 00:56:48,270 Let's do it. 576 00:57:16,599 --> 00:57:18,476 Ow! 577 00:57:21,771 --> 00:57:23,910 Come on. Come on. 578 00:57:24,940 --> 00:57:26,977 Oh! God! 579 00:57:29,478 --> 00:57:32,049 Attempted murder of a police officer. 580 00:57:32,114 --> 00:57:35,357 That's gonna get your friend here three years in the joint. 581 00:57:35,418 --> 00:57:37,364 What you gonna do? 582 00:57:37,420 --> 00:57:40,196 Gonna go along with him, or you wanna assume the position 583 00:57:40,256 --> 00:57:44,102 and let me bust you for loitering or some other bullshit charge? 584 00:57:45,394 --> 00:57:47,840 I know what you're thinking. 585 00:57:47,897 --> 00:57:49,843 You're young and fast, 586 00:57:49,899 --> 00:57:51,936 and I'm old and slow. 587 00:57:54,003 --> 00:57:56,779 What are you gonna do, asshole? 588 00:58:01,744 --> 00:58:03,849 Dumb fuckin' question. 589 00:58:13,622 --> 00:58:15,465 Police officer! 590 00:58:16,358 --> 00:58:19,134 Everybody get down! Get down! Get down! 591 00:58:33,542 --> 00:58:35,544 Get outta my way! 592 00:58:58,968 --> 00:59:01,073 Get back! Get back! 593 00:59:27,696 --> 00:59:30,700 Get back! Get back! 594 01:00:02,631 --> 01:00:04,907 Fuck you, Marks! 595 01:00:10,105 --> 01:00:12,346 No, actually, asshole, it's 596 01:00:13,342 --> 01:00:15,219 fuck you. 597 01:01:00,623 --> 01:01:02,500 Oh, Jesus. 598 01:01:02,558 --> 01:01:04,560 Better get a shovel. 599 01:01:05,894 --> 01:01:08,272 Wow. 600 01:01:12,201 --> 01:01:15,205 Who's writing this report? 601 01:01:17,406 --> 01:01:19,408 Yeah, yeah, Sorry. 602 01:01:41,297 --> 01:01:43,243 Huh? 603 01:01:43,299 --> 01:01:45,301 Good morning. 604 01:01:46,335 --> 01:01:48,337 Yeah. 605 01:01:50,139 --> 01:01:52,141 You all right? 606 01:01:54,677 --> 01:01:56,623 Yeah. 607 01:01:56,679 --> 01:01:59,250 Yeah. You sure? 608 01:01:59,315 --> 01:02:01,261 I'm fine. 609 01:02:03,285 --> 01:02:06,232 You want something to eat? 610 01:02:08,290 --> 01:02:10,793 Yes, I want something to eat. 611 01:02:14,830 --> 01:02:16,832 God, I love you. 612 01:02:34,283 --> 01:02:36,285 I didn't tell her. 613 01:02:37,886 --> 01:02:40,560 I lied to her, told her I was going to Boston. 614 01:02:40,622 --> 01:02:42,624 And she believed you? 615 01:02:44,226 --> 01:02:46,228 Yeah. Why wouldn't she? Sure. 616 01:02:47,963 --> 01:02:51,308 Don't be so sure, Dalton. Women aren't stupid. 617 01:02:52,368 --> 01:02:55,747 I wanted to tell her. I wanted to, but then her dad showed up for lunch. 618 01:02:55,804 --> 01:02:59,308 Oh, so your guts dried up in the face of Daddy Warbucks. 619 01:02:59,375 --> 01:03:02,913 Now, is this gonna be some kind of female territorial doo-wop? 620 01:03:03,979 --> 01:03:06,357 You know, you really piss me off. Here we go. 621 01:03:06,415 --> 01:03:09,089 This isn't about me. This is about you. 622 01:03:09,151 --> 01:03:12,428 Yeah, I'm a woman, and I'm jealous. So what? 623 01:03:12,488 --> 01:03:14,593 This is about you 624 01:03:14,656 --> 01:03:16,499 and who you are, 625 01:03:16,558 --> 01:03:18,560 and who you really wanna be. 626 01:03:19,628 --> 01:03:23,075 You know, you really lose the best of yourself when you're around the gold. 627 01:03:23,132 --> 01:03:26,511 Now here we are, one year ago, back in the high-jive self-realization riff. 628 01:03:26,568 --> 01:03:31,745 So you're gonna take 14 years of Legal Aid and chuck it out the window. 629 01:03:31,807 --> 01:03:34,947 You just don't get it, do you? 630 01:03:35,010 --> 01:03:39,390 I mean, you got me as some kind of retrograde Clarence Darrow or something. 631 01:03:39,448 --> 01:03:42,054 You just don't get it. 632 01:03:42,117 --> 01:03:46,623 You keep thinking I'm leaving Legal Aid 'cause I wanna be somewhere else. 633 01:03:49,625 --> 01:03:53,573 I'm outta here, babe, because it's kicking the life out of me. See? 634 01:03:53,629 --> 01:03:55,575 Day in and day fucking out 635 01:03:55,631 --> 01:03:59,579 with the scumbags and the jerk-offs and the sex creeps 636 01:03:59,635 --> 01:04:01,512 and the freaks and the killers. 637 01:04:01,570 --> 01:04:03,675 Goddamn it! 638 01:04:06,241 --> 01:04:09,688 I can't live in it anymore. 639 01:04:09,745 --> 01:04:13,454 And God forbid I get somebody, 640 01:04:13,515 --> 01:04:16,724 just one somebody who's innocent and I can't prove it, 641 01:04:16,785 --> 01:04:19,356 so instead of risking a loss 642 01:04:19,421 --> 01:04:24,166 I gotta plea-bargain his ass so he doesn't do eight years of hard time 643 01:04:24,226 --> 01:04:28,038 he ends up only doing one, in Attica with the rest of the human puke. 644 01:04:28,096 --> 01:04:32,545 But that doesn't matter anyway, because after one year in that nightmare, his life is over. 645 01:04:32,601 --> 01:04:36,811 And so what if I want things Susan? 646 01:04:36,872 --> 01:04:38,818 People want shit, you know. I want things! 647 01:04:38,874 --> 01:04:40,820 I know. Life's a bitch, huh, Roland? 648 01:04:40,876 --> 01:04:43,823 Why do you think it's so goddamned manifest destiny for me 649 01:04:43,879 --> 01:04:46,826 to be picking shit with the chickens the rest of my life? 650 01:04:46,882 --> 01:04:49,260 Because you love it. You love it to death. 651 01:04:49,318 --> 01:04:52,322 And of everything you do, it's the thing you do best. 652 01:04:56,925 --> 01:05:00,873 Now, Mr. Mastrangelo, you stated that you owned and operated 653 01:05:00,929 --> 01:05:05,935 a reputable, honest exotic automobile business, right? 654 01:05:06,001 --> 01:05:07,947 Yes, I did. 655 01:05:08,003 --> 01:05:11,109 The Casa d'Oro Custom Car Emporium. 656 01:05:11,173 --> 01:05:12,846 Correct? That's right. 657 01:05:12,908 --> 01:05:14,717 Sounds like a brothel in Tangiers. 658 01:05:14,776 --> 01:05:17,620 Objection. Sustained. 659 01:05:17,679 --> 01:05:20,626 You also stated that Officer O'Leary purchased 660 01:05:20,682 --> 01:05:24,186 a customized turbo Porsche Cabriolet. 661 01:05:24,253 --> 01:05:26,199 Right. 662 01:05:26,255 --> 01:05:29,759 And that he paid $87,300 for it? 663 01:05:29,825 --> 01:05:31,862 Right. How did he pay for it? 664 01:05:31,927 --> 01:05:34,407 Cash. He paid cash. 665 01:05:34,463 --> 01:05:37,444 And did you give him a warranty? 666 01:05:37,499 --> 01:05:39,979 No. Did you give him a receipt? 667 01:05:40,035 --> 01:05:42,242 No. 668 01:05:42,304 --> 01:05:44,875 So, in fact, there is no record of this actual transaction. 669 01:05:44,940 --> 01:05:46,886 We have some records. 670 01:05:46,942 --> 01:05:51,049 But we recently moved locations and, uh, they got lost in the shuffle. 671 01:05:52,781 --> 01:05:56,160 So you would just have this court take your word for it that this actually occurred. 672 01:05:56,218 --> 01:05:59,893 Well, it's the truth. And you would tell the truth because you're an honest and reputable man. 673 01:05:59,955 --> 01:06:04,028 Objection, Your Honor. The district attorney is obviously badgering and ridiculing this witness. 674 01:06:04,092 --> 01:06:06,595 Overruled. 675 01:06:06,662 --> 01:06:09,836 Isn't it a fact that on February 10, 1984, 676 01:06:09,898 --> 01:06:12,708 you were convicted of trafficking interstate stolen automobiles? 677 01:06:12,768 --> 01:06:15,044 Objection, Your Honor! Sustained. 678 01:06:15,103 --> 01:06:17,105 Miss Cantrell. 679 01:06:18,607 --> 01:06:20,678 No more questions. 680 01:06:26,949 --> 01:06:30,396 Your Honor, at this time I would like to call as my last witness 681 01:06:30,452 --> 01:06:32,398 the defendant, Michael Jones. 682 01:06:34,456 --> 01:06:36,766 Will the defendant please rise 683 01:06:38,226 --> 01:06:40,502 and approach the witness box. 684 01:06:47,302 --> 01:06:49,248 Swear him in. 685 01:06:49,304 --> 01:06:53,377 Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 686 01:06:53,442 --> 01:06:57,481 I do. For the record, state your full name, your occupation and where you live. 687 01:06:59,114 --> 01:07:01,754 Michael Ezekial Jones. 688 01:07:01,817 --> 01:07:03,763 I'm a drug dealer. 689 01:07:03,819 --> 01:07:06,493 I live in Rikers Island Prison. 690 01:07:07,723 --> 01:07:10,226 The witness may take the stand. 691 01:07:10,292 --> 01:07:12,294 Michael Jones. 692 01:07:14,196 --> 01:07:16,642 Michael Ezekial Jones. 693 01:07:16,698 --> 01:07:19,144 Now, Michael, 694 01:07:19,201 --> 01:07:21,647 would you tell us, 695 01:07:21,703 --> 01:07:23,649 in your own words, 696 01:07:23,705 --> 01:07:26,982 exactly what happened to you on Friday night, October 9, 697 01:07:27,042 --> 01:07:29,579 approximately 10:00 p.m 698 01:07:29,645 --> 01:07:35,323 in Central Park, near the west side 61st Street pedestrian tunnel. 699 01:07:35,384 --> 01:07:37,523 I was selling drugs. 700 01:07:39,388 --> 01:07:41,868 A white guy came up to me, 701 01:07:41,923 --> 01:07:44,529 asked to buy lightnin' 702 01:07:44,593 --> 01:07:46,595 the stuff you call crack. 703 01:07:48,096 --> 01:07:51,043 I told him I had some. 704 01:07:51,099 --> 01:07:54,046 He said he only had big bills. 705 01:07:54,102 --> 01:07:56,605 I said I had plenty change. 706 01:07:58,106 --> 01:08:01,053 He reached into his jacket, 707 01:08:01,109 --> 01:08:05,751 and instead of pulling out his wallet, he pulled out a gun. 708 01:08:05,814 --> 01:08:10,194 He looked at me in my eye and said, 709 01:08:10,252 --> 01:08:12,254 �Good-bye, nigger.� 710 01:08:15,390 --> 01:08:18,337 I thought he was gonna kill me. 711 01:08:18,393 --> 01:08:20,896 I didn't know he was no cop. 712 01:08:23,131 --> 01:08:25,407 I I went for my gun. 713 01:08:27,035 --> 01:08:31,245 He fired, and I fired. 714 01:08:31,306 --> 01:08:33,308 I remember gettin' hit. 715 01:08:34,810 --> 01:08:36,812 I don't remember no more. 716 01:08:43,785 --> 01:08:45,856 I, uh 717 01:08:48,590 --> 01:08:52,197 I was one of the first two cops to come upon the O'Leary death scene. 718 01:08:52,260 --> 01:08:55,139 I'm the one that booked the evidence. 719 01:08:56,665 --> 01:09:00,078 The black kid's ghetto blaster, when I found it, 720 01:09:00,135 --> 01:09:02,206 was in the �record� position. 721 01:09:04,639 --> 01:09:06,676 Did you listen to the tape? 722 01:09:09,778 --> 01:09:12,054 No. 723 01:09:12,114 --> 01:09:15,994 I've heard rumors. I don't even wanna know if they're true. 724 01:09:16,051 --> 01:09:18,053 Why are you telling me this now? 725 01:09:19,588 --> 01:09:23,468 One of the cops that got killed in Times Square by that scale you finally got 726 01:09:23,525 --> 01:09:25,527 was my brother. 727 01:09:32,734 --> 01:09:37,240 Do you have any idea what's gonna happen, if I give this information to the defense attorney? 728 01:09:40,208 --> 01:09:44,782 A lot of brother officers are gonna go down in the investigation this thing causes. 729 01:10:15,010 --> 01:10:17,616 Yeah, this is Police Officer Marks. 730 01:10:17,679 --> 01:10:21,821 I got an emergency call for defense attorney Roland Dalton. 731 01:10:24,152 --> 01:10:26,154 Mr. Jones, 732 01:10:27,355 --> 01:10:30,302 have you ever been arrested for selling crack before? 733 01:10:30,358 --> 01:10:32,304 Yeah. 734 01:10:32,360 --> 01:10:36,775 And when you were arrested was the officer wearing a uniform or street clothes? 735 01:10:36,832 --> 01:10:39,438 Street clothes. 736 01:10:39,501 --> 01:10:45,110 And also when you were arrested, did he pull out his badge and say, �Hello, I'm a police officer�? 737 01:10:45,173 --> 01:10:47,881 Or did he try to buy some drugs and make a deal 738 01:10:47,943 --> 01:10:50,685 Your Honor, excuse me. I request a personal emergency recess. 739 01:10:50,745 --> 01:10:52,952 Your Honor, I object to this transparent ploy. 740 01:10:53,014 --> 01:10:58,020 Excuse me, Your Honor. I know it seems hideously contrived, except I request an emergency personal recess. 741 01:10:58,086 --> 01:11:01,329 Well, it's 10 minutes of 4:00. 742 01:11:01,389 --> 01:11:04,893 This court will recess until 9:00 tomorrow morning. 743 01:11:08,697 --> 01:11:10,870 Excuse me Gail? Oh, wait! Hi! 744 01:11:10,932 --> 01:11:14,038 Gail Hi. Richie Marks is waiting for me. He's got something 745 01:11:14,102 --> 01:11:17,049 I gotta talk to you about something. I gotta talk to you. 746 01:11:17,105 --> 01:11:21,053 There's something very important I have to tell you Wait. I'm pregnant. 747 01:11:21,109 --> 01:11:23,555 Isn't that great? God! Really? 748 01:11:23,612 --> 01:11:26,058 Yeah. Oh. Well 749 01:11:26,114 --> 01:11:28,060 Well Gail 750 01:11:28,116 --> 01:11:30,062 Listen, this is great 751 01:11:30,118 --> 01:11:32,564 I threw up this morning. You did? 752 01:11:32,621 --> 01:11:35,067 Richie Marks is waiting for me with a thing Oh. Okay. 753 01:11:35,123 --> 01:11:37,069 Uh, no, sweetie, we'll 754 01:11:37,125 --> 01:11:39,071 Tonight. 755 01:11:39,127 --> 01:11:41,266 Bye. 756 01:11:41,763 --> 01:11:44,073 Come on. Come on. Get your hands off me. 757 01:11:44,132 --> 01:11:47,477 Come on! I'm just gonna get some candy! 758 01:11:49,137 --> 01:11:52,084 Uh, Sergeant, my name is Roland Dalton. I'm from Legal Aid. 759 01:11:52,140 --> 01:11:55,849 I got a court order here giving me access to your evidence room. 760 01:11:55,911 --> 01:11:57,857 Did you hear me? 761 01:11:57,913 --> 01:12:00,917 Well, can you read? This is a court order. 762 01:12:05,954 --> 01:12:07,956 Up the fucking stairs! 763 01:12:09,524 --> 01:12:11,526 Thanks. 764 01:12:14,195 --> 01:12:16,141 Oh, no. I'm gettin' out of here. 765 01:12:16,197 --> 01:12:19,144 Come on. It's over. Come here. Come here. 766 01:12:19,200 --> 01:12:21,874 Hey. Sit down. Sit down. Come back here. 767 01:12:21,937 --> 01:12:24,144 Mr. Christian, sit down. 768 01:12:24,205 --> 01:12:26,151 Come here. 769 01:12:26,207 --> 01:12:28,153 Evidence Room. 770 01:12:28,209 --> 01:12:30,883 Dalton's coming up. All right. Thanks. 771 01:12:47,562 --> 01:12:49,508 Yo, I got a court order here 772 01:12:49,564 --> 01:12:52,511 that grants me access to certain evidence in the Jones-O'Leary case. 773 01:12:52,567 --> 01:12:56,071 This is a court order. Dig? Oh, Christ. This is a shame. 774 01:12:56,137 --> 01:12:58,083 My key just broke off in the lock. 775 01:12:58,139 --> 01:13:00,085 It did? Yeah. 776 01:13:00,141 --> 01:13:03,520 Well, I don't suppose between you and the putz downstairs you got a pair of bolt cutters. 777 01:13:03,578 --> 01:13:08,687 Well, Maintenance does, but they knock off at, uh, 5:00. You have to come back in the morning. 778 01:13:08,750 --> 01:13:10,752 In the morning. Yeah. 779 01:13:12,253 --> 01:13:14,358 Thanks. 780 01:13:14,422 --> 01:13:16,368 You know, uh 781 01:13:16,424 --> 01:13:20,839 You cops, you're the best that money can buy. 782 01:13:21,830 --> 01:13:24,367 Thank you. Have a nice day. 783 01:15:28,690 --> 01:15:31,136 So, what were you looking for? 784 01:15:33,061 --> 01:15:36,065 True love. Isn't that what we're all looking for? 785 01:15:37,065 --> 01:15:39,306 That's cute. That's very cute. 786 01:15:39,367 --> 01:15:42,814 So, you're a tough guy, huh? 787 01:15:42,871 --> 01:15:44,817 What were you looking for? 788 01:15:44,873 --> 01:15:47,319 I think I wish to speak to my lawyer. 789 01:15:47,375 --> 01:15:50,151 Al Fallon of Legal Aid. 790 01:15:50,211 --> 01:15:52,157 Just speak to my asshole, huh? 791 01:16:05,393 --> 01:16:08,533 What were you looking for? 792 01:16:08,596 --> 01:16:10,701 What the fuck are you doin'? 793 01:16:10,765 --> 01:16:12,870 Shut the fuck up! 794 01:16:15,904 --> 01:16:18,180 Let's play again. 795 01:16:23,244 --> 01:16:25,190 You got lucky last time. 796 01:16:30,485 --> 01:16:32,431 The tape. Okay, the tape. 797 01:16:32,487 --> 01:16:34,433 The tape. What tape? 798 01:16:34,489 --> 01:16:38,767 The tape M Michael Jones recorded everything on the tape recorder. 799 01:16:38,826 --> 01:16:40,828 The tape's in the ghetto blaster. 800 01:16:41,996 --> 01:16:43,998 Play the fucking tape. 801 01:16:51,906 --> 01:16:54,352 What the fuck is that? 802 01:16:54,409 --> 01:16:56,912 Thank you, man. 803 01:16:56,978 --> 01:16:59,424 Good-bye, nigger. 804 01:17:04,986 --> 01:17:07,990 Alright, don't get nervous. 805 01:17:10,091 --> 01:17:13,698 I'm going downstairs to the fire alarm box. 806 01:17:13,761 --> 01:17:17,732 When the bell goes off shoot him. 807 01:17:19,801 --> 01:17:22,338 I shoot him? Yeah. 808 01:17:22,403 --> 01:17:25,407 His fingerprints are all over the bolt cutter and the evidence room locker. 809 01:17:26,574 --> 01:17:28,520 I haven't got a clean gun. 810 01:17:28,576 --> 01:17:30,522 What the fuck you talkin' about? 811 01:17:30,578 --> 01:17:34,287 There are 245,000 of those police specials floating around New York City. 812 01:17:34,349 --> 01:17:38,024 By the time they figure this shit out, we'll be long gone. 813 01:17:39,254 --> 01:17:41,860 This your evidence? 814 01:17:44,425 --> 01:17:46,427 Here's your evidence. 815 01:17:49,764 --> 01:17:52,040 Well, hurry up and go pull the goddamn thing! 816 01:17:52,100 --> 01:17:53,943 Just do it. 817 01:18:11,219 --> 01:18:14,063 Where's Dalton? Third floor, interrogation room. 818 01:18:15,056 --> 01:18:17,002 He's waiting for his lawyer. 819 01:18:26,234 --> 01:18:29,875 Hello, baby? Daddy's coming home real soon. 820 01:18:38,546 --> 01:18:42,494 Oh, fuck! Fuck! Oh! Goddamn! Oh, fuck! 821 01:18:42,550 --> 01:18:45,997 Richie, get that tape! The tape! The tape! 822 01:18:46,054 --> 01:18:48,432 Goddamn it, man, they 823 01:18:50,491 --> 01:18:53,938 How you cloin'? 824 01:18:53,995 --> 01:18:57,499 They had the gun They had the gun at my head. 825 01:18:57,565 --> 01:18:59,772 Court- I gotta get to 826 01:18:59,834 --> 01:19:02,713 Listen Listen Okay? 827 01:19:02,770 --> 01:19:05,683 I gotta Court, man 828 01:19:05,740 --> 01:19:08,516 Goddamn it, what a world. 829 01:19:08,576 --> 01:19:11,079 What a fucking world. 830 01:19:19,220 --> 01:19:21,257 Do I know you? 831 01:19:21,322 --> 01:19:25,361 Hey! I recognize you from TV. You're the guy defending the cop killer. 832 01:19:25,426 --> 01:19:28,964 Alleged cop killer. Alleged. What, you mean he didn't do it? 833 01:19:29,030 --> 01:19:32,637 Yeah, man, he did it, but he did it in self-defense. Really? 834 01:19:32,700 --> 01:19:35,704 Yeah, really. 835 01:19:35,770 --> 01:19:39,582 Hey they coming after you? Yep. Yep. They're coming after me. 836 01:19:39,640 --> 01:19:43,850 Why? Well, because a bad cop lied to 'em, and I know the truth. 837 01:19:43,911 --> 01:19:47,071 And if they know I know the truth, a lot of bad cops are in deep fucking trouble. 838 01:19:47,115 --> 01:19:49,561 So let's go to court. Hey, I studied the constitution. 839 01:19:49,617 --> 01:19:51,563 I passed my citizenship test. 840 01:19:51,619 --> 01:19:54,600 You got a right to be at the court. I'll get you to court. You hold on. 841 01:20:05,967 --> 01:20:08,971 Yeah? Oh yeah? 842 01:20:11,739 --> 01:20:13,741 Hey, fuck you! 843 01:20:25,520 --> 01:20:28,023 Bring it up! 844 01:20:47,642 --> 01:20:49,588 Yahoo! 845 01:20:49,644 --> 01:20:52,591 Mr. Dalton! What in hell is going on here? 846 01:20:52,647 --> 01:20:56,094 Your Honor, I have a court order. 847 01:20:56,150 --> 01:20:58,096 I have evidence that 848 01:20:58,152 --> 01:21:01,224 This tape is Police officers, don't It's vital you hear the truth 849 01:21:01,289 --> 01:21:04,065 Bailiff, bring Mr. Dalton to my chambers. 850 01:21:04,125 --> 01:21:07,971 Your Honor, I have to arrest him. On the street, you are the law. 851 01:21:08,029 --> 01:21:11,909 But on the steps of this courthouse, I am the law. 852 01:21:13,401 --> 01:21:15,847 If this police officer does not lower his gun, 853 01:21:15,903 --> 01:21:18,406 arrest him for obstructing justice. 854 01:21:19,507 --> 01:21:22,147 Go ahead, white bread. 855 01:21:23,344 --> 01:21:25,517 Make my day. 856 01:21:27,548 --> 01:21:31,428 Judge Maynard, there's evidence on this tape Mr. Dalton! 857 01:21:31,486 --> 01:21:35,093 The legal ramifications that would allow you to testify 858 01:21:35,156 --> 01:21:38,194 about what you heard, or maybe didn't hear, on this tape 859 01:21:38,259 --> 01:21:44,175 or even if this tape is, in fact, the tape that was in Michael Jones's radio at the time of the alleged incident 860 01:21:44,232 --> 01:21:46,178 I mean, it boggles the mind! 861 01:21:46,234 --> 01:21:49,681 I cannot allow it to be introduced as evidence. 862 01:21:51,739 --> 01:21:53,878 Now, Miss Cantrell 863 01:21:53,941 --> 01:21:56,888 will complete her cross -examination, 864 01:21:56,944 --> 01:21:59,390 and then both of you will give your closing arguments. 865 01:21:59,447 --> 01:22:01,688 And then I will give this case to the jury. 866 01:22:01,749 --> 01:22:06,027 And, Mr. Dalton, if the jury should rule against you, 867 01:22:06,087 --> 01:22:08,590 you can exercise your right of appeal. 868 01:22:09,690 --> 01:22:12,136 And that is that. 869 01:22:21,802 --> 01:22:23,748 Ladies and gentlemen of the jury, 870 01:22:23,804 --> 01:22:26,080 I'd like to 871 01:22:26,140 --> 01:22:29,087 give you a few words from the book of Matthew, if I may 872 01:22:29,143 --> 01:22:34,252 chapter 10, verses 26 and 27. 873 01:22:34,315 --> 01:22:38,457 �There is nothing covered up that shall not be uncovered; 874 01:22:38,519 --> 01:22:41,989 �There is nothing hidden that shall not be known. 875 01:22:42,056 --> 01:22:46,436 �Whatever I say to you in the dark you must repeat in the daylight, 876 01:22:46,494 --> 01:22:51,500 and whatever is whispered you must shout from the rooftops.� 877 01:22:51,566 --> 01:22:54,570 Now, the truth 878 01:22:55,770 --> 01:22:58,774 the truth ain't always pleasant. 879 01:22:58,839 --> 01:23:01,649 But the truth, however, is 880 01:23:01,709 --> 01:23:04,918 always the truth. 881 01:23:06,614 --> 01:23:08,560 Now, the prosecution 882 01:23:08,616 --> 01:23:14,089 would have you believe that this is just some simple, straightforward case 883 01:23:14,155 --> 01:23:18,103 a bad man shoots down 884 01:23:18,159 --> 01:23:21,436 a decorated police officer in the line of duty 885 01:23:21,495 --> 01:23:27,411 to avoid one more in a long series of endless arrests. 886 01:23:27,468 --> 01:23:29,914 However, I say 887 01:23:29,971 --> 01:23:32,417 that Officer Patrick O'Leary 888 01:23:32,473 --> 01:23:36,819 was not working in the line of duty Friday night, October 9, 889 01:23:36,877 --> 01:23:41,326 and I say that Officer Patrick O'Leary made a lot of money 890 01:23:41,382 --> 01:23:43,328 stealing from drug dealers. 891 01:23:43,384 --> 01:23:47,662 And I also say that Patrick O'Leary, on Friday night, October 9, 892 01:23:47,722 --> 01:23:52,000 didn't even bother to identify himself to my client, Michael Jones. 893 01:23:52,059 --> 01:23:55,438 If he had, he'd be alive today. 894 01:23:55,496 --> 01:23:58,443 You've already heard Michael Jones acknowledge to you, 895 01:23:58,499 --> 01:24:03,380 admit, confess time and time again under cross-examination by the district attorney, 896 01:24:03,437 --> 01:24:06,384 that he considered it standard operating procedure, 897 01:24:06,440 --> 01:24:08,386 simply the cost of doing business, 898 01:24:08,442 --> 01:24:10,388 to pay off cops. 899 01:24:10,444 --> 01:24:15,052 But Officer Patrick O'Leary pulled out his gun 900 01:24:15,116 --> 01:24:17,426 before he pulled out his badge. 901 01:24:17,485 --> 01:24:21,934 And my client, Michael Jones, thought he was some kind of nut. 902 01:24:21,989 --> 01:24:24,196 Hey, so would I. 903 01:24:24,258 --> 01:24:26,704 Wouldn't you? 904 01:24:26,761 --> 01:24:30,709 And after being shot once, point-blank, 905 01:24:30,765 --> 01:24:32,711 by Patrick O'Leary. 906 01:24:32,767 --> 01:24:36,510 My client, drug dealer or no, 907 01:24:36,570 --> 01:24:39,813 pulled out his own gun and fired in self-defense. 908 01:24:41,275 --> 01:24:44,950 The prosecution's case rests on two points. One 909 01:25:03,564 --> 01:25:05,737 Gotta cut me loose. 910 01:25:07,234 --> 01:25:09,180 What? 911 01:25:09,236 --> 01:25:12,080 C-Can't do the time. 912 01:25:14,075 --> 01:25:17,682 Won't make it inside this go-round. 913 01:25:17,745 --> 01:25:20,021 Can't do the time. 914 01:25:20,081 --> 01:25:22,083 You can't do the time. 915 01:25:23,551 --> 01:25:25,997 You can't do the time, Michael? 916 01:25:26,053 --> 01:25:29,500 But you can take money from these 10-year-old kids and blow holes in their lives 917 01:25:29,557 --> 01:25:31,503 with that poison you push? 918 01:25:31,559 --> 01:25:34,506 Now you wanna cry on my shoulder 'cause you can't do the time? 919 01:25:34,562 --> 01:25:36,564 Stand up. 920 01:25:38,866 --> 01:25:40,812 Hey, man, chill out. Stand up! 921 01:25:40,868 --> 01:25:42,870 I'm standing! You stand too! 922 01:25:45,806 --> 01:25:47,808 Jury's back. 923 01:25:51,545 --> 01:25:54,048 Has the jury reached a verdict? 924 01:25:55,316 --> 01:25:57,262 Yes, Your Honor. 925 01:25:57,318 --> 01:26:00,788 Will the defendant please rise and face the jury. 926 01:26:03,557 --> 01:26:06,504 Will the foreman read the verdict. 927 01:26:06,560 --> 01:26:10,007 The jury finds the defendant 928 01:26:10,064 --> 01:26:12,010 not guilty. 929 01:26:12,066 --> 01:26:15,070 That's great, Mike. See you in jail. 930 01:26:24,311 --> 01:26:27,258 I dig these love notes in class, Richie. What's the haps? 931 01:26:27,314 --> 01:26:30,261 Carr and Rydell are headin' for the airport. 932 01:26:30,317 --> 01:26:33,321 Wanna drive, or wanna shoot? 933 01:26:34,688 --> 01:26:36,690 I'll drive, you shoot! 934 01:26:50,604 --> 01:26:53,380 Hey, baby. 935 01:26:53,440 --> 01:26:55,386 It's not forever. 936 01:26:55,442 --> 01:26:58,389 I'll be back. 937 01:26:58,445 --> 01:27:01,619 Besides, Costa Rica's just a puddle hop away. 938 01:27:14,895 --> 01:27:18,775 Richie, this is O'Leary's wheels. You copped O'Leary's car. 939 01:27:18,833 --> 01:27:21,336 I didn't think he'd give a shit. 940 01:28:26,433 --> 01:28:29,277 Come on! Keep going! 941 01:29:04,705 --> 01:29:07,709 So long, sucker. 942 01:29:09,176 --> 01:29:11,622 Jesus Christ! Losing hydraulics! 943 01:29:11,679 --> 01:29:14,785 The landing gear won't retract! Tower, this is 750-Alpha-Charlie! 944 01:29:19,153 --> 01:29:21,064 Flame out. Flame out, port engine. 945 01:29:21,121 --> 01:29:23,067 Shut it down! Mayday! Mayday! Mayday! 946 01:29:23,123 --> 01:29:25,967 LaGuardia Tower, we have to land! 947 01:29:27,461 --> 01:29:30,442 Roger. 750-Alpha-Charlie, come in. 948 01:29:32,366 --> 01:29:34,403 LaGuardia Tower, transfer 949 01:30:12,339 --> 01:30:14,444 Richie, I love ya, pal, 950 01:30:14,508 --> 01:30:17,751 but you are definitely new to the planet. 951 01:30:47,174 --> 01:30:49,176 Roland? 952 01:30:51,178 --> 01:30:54,125 I have a confession to make. 953 01:30:54,181 --> 01:30:56,127 What? 954 01:30:56,183 --> 01:30:58,857 The rabbit. It never died. 955 01:31:01,055 --> 01:31:02,932 I'm sorry. 956 01:31:02,990 --> 01:31:05,493 I just didn't want to lose you. 957 01:31:10,164 --> 01:31:13,509 Everyone, there's something I need to tell you. 958 01:31:15,869 --> 01:31:18,475 I lost the baby. 959 01:31:18,539 --> 01:31:20,485 I'm not pregnant anymore. 960 01:31:20,541 --> 01:31:22,987 Oh, Gail, I it's okay. 961 01:31:23,043 --> 01:31:26,149 I really don't even want to talk about it. 962 01:31:26,213 --> 01:31:29,820 Besides, we have loads of time for children. 963 01:31:29,883 --> 01:31:34,093 And now I'm not gonna have to buy that larger wedding dress. 964 01:31:36,657 --> 01:31:38,603 Uh, R-Roland. 965 01:31:38,659 --> 01:31:40,605 Speaking of the wedding, 966 01:31:40,661 --> 01:31:42,607 your mother and I must get together. 967 01:31:42,663 --> 01:31:45,610 The plaza only seats 600, 968 01:31:45,666 --> 01:31:48,613 and I'm afraid that with all of our friends 969 01:31:48,669 --> 01:31:51,616 only some of the relatives will be able to come. 970 01:31:51,672 --> 01:31:53,618 Relatives. 971 01:31:53,674 --> 01:31:55,676 Well 972 01:31:57,578 --> 01:31:59,524 Excuse me. 973 01:31:59,580 --> 01:32:01,526 Uh, Gail. 974 01:32:02,950 --> 01:32:05,954 Mr. Feinberger, Mrs. Feinberger, 975 01:32:10,023 --> 01:32:13,835 I know this is real bad timing, 976 01:32:13,894 --> 01:32:15,896 but 977 01:32:16,897 --> 01:32:19,844 Arrests: statutory rape, possession of concealed weapon, Yo, Dalton! 978 01:32:19,900 --> 01:32:21,846 I thought you went to Wall Street. 979 01:32:21,902 --> 01:32:23,848 Possession of crack, crack, crack- 980 01:32:23,904 --> 01:32:25,850 This I gotta hear. 981 01:32:25,906 --> 01:32:28,147 Hey, Boesky! 79649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.