Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:21,575 --> 00:03:24,366
- Wow!
- [people applauding]
2
00:03:24,391 --> 00:03:25,614
Congratulations!
3
00:03:25,639 --> 00:03:27,119
- Wow!
- [people applauding]
4
00:03:27,144 --> 00:03:29,950
- You’re both amazing!
- You both are good dancers!
5
00:03:30,263 --> 00:03:31,656
Congratulations!
6
00:03:31,815 --> 00:03:34,694
- Good job!
- Amazing.
7
00:03:34,732 --> 00:03:36,296
[people cheering, applauding]
8
00:03:36,320 --> 00:03:38,395
You both are good dancers!
9
00:03:39,862 --> 00:03:43,239
Tell Mom I'll come home next month.
10
00:03:43,264 --> 00:03:46,715
I have a lot of classes
scheduled until then.
11
00:03:46,740 --> 00:03:47,790
She’s already asleep.
12
00:03:47,815 --> 00:03:51,801
I saw your video,
is that guy your boyfriend?
13
00:03:51,826 --> 00:03:54,497
Idiot. He's not my boyfriend.
14
00:03:54,590 --> 00:03:56,817
We're close friends.
15
00:03:56,962 --> 00:04:00,622
He's my dance partner
whenever I compete.
16
00:04:00,647 --> 00:04:05,989
Besides, I'm supposed to find
someone rich to marry, remember?
17
00:04:06,014 --> 00:04:07,638
By the way, I have exams
next month.
18
00:04:07,663 --> 00:04:11,051
- I need to pay for my tuition fee, sis.
- [sighs] Fine, fine.
19
00:04:12,339 --> 00:04:14,208
Okay, I'll send you money next week.
20
00:04:14,233 --> 00:04:17,403
Okay, just give my love
to Mom. I miss you all.
21
00:04:18,207 --> 00:04:22,504
- You two sisters are sweet.
- Of course. That's family for you.
22
00:04:22,529 --> 00:04:24,754
How are things with
your dad, by the way?
23
00:04:25,200 --> 00:04:29,426
I'm not going home anytime soon.
Maybe when I’m rich.
24
00:04:29,850 --> 00:04:36,200
- Hmm?
- As long as we have gigs, right?
25
00:04:36,225 --> 00:04:38,941
- We got this, right?
- Of course.
26
00:04:38,966 --> 00:04:43,129
As long as there are special requests,
I'm G for it.
27
00:04:44,432 --> 00:04:45,475
What do you mean by “G”?
28
00:04:46,194 --> 00:04:49,145
- “G”, as in keep going.
- Oh... okay...
29
00:04:50,196 --> 00:04:53,426
Can I also make a special request?
30
00:04:54,546 --> 00:04:55,839
Let me think about it...
31
00:06:25,298 --> 00:06:26,925
You're just thirsty.
32
00:06:31,750 --> 00:06:32,834
Thank you.
33
00:06:49,304 --> 00:06:51,865
One, two, look.
34
00:06:51,890 --> 00:06:54,076
- How much for the class?
- Three, four, down!
35
00:06:54,101 --> 00:06:56,744
- It’s just 500 pesos.
- Oh, it’s cheap.
36
00:06:56,769 --> 00:06:59,730
Six, seven, up.
Yes, up.
37
00:06:59,755 --> 00:07:05,377
Seven, eight, swing...
Okay, let’s do this again. One more time.
38
00:07:05,402 --> 00:07:11,393
Positions! Please turn off your phones.
That's not allowed during rehearsals.
39
00:07:11,418 --> 00:07:12,423
Yes, ma'am.
40
00:07:12,448 --> 00:07:17,143
Please turn it off. Okay, mommies.
41
00:07:17,905 --> 00:07:20,115
- Sorry, sorry.
- Okay, positions.
42
00:07:20,595 --> 00:07:24,205
Ready, go.
One, two, look.
43
00:07:24,324 --> 00:07:26,752
Three, four, down.
44
00:07:26,792 --> 00:07:29,128
Five, stand up.
45
00:07:29,960 --> 00:07:33,407
Six, seven, eight, sway.
46
00:07:33,432 --> 00:07:37,144
Very good, but, ma’am, like this...
Sway like that.
47
00:07:37,169 --> 00:07:42,354
Okay, nice.
Good job, everybody.
48
00:07:42,577 --> 00:07:44,307
Congratulations! You all did well!
49
00:07:44,332 --> 00:07:46,709
- See you guys next week, okay?
- Thank you!
50
00:07:46,733 --> 00:07:48,908
- Bye.
- Thank you.
51
00:07:49,274 --> 00:07:51,508
- Hi, Miss L.
- Hello.
52
00:07:51,533 --> 00:07:55,862
There's a parcel for you.
The sender said it was paid for.
53
00:07:55,887 --> 00:07:57,315
Thanks, Zinia.
54
00:07:58,272 --> 00:08:01,526
- I wonder who sent this?
- Could be from your secret admirer.
55
00:08:02,304 --> 00:08:04,057
Secret admirer?
56
00:08:05,104 --> 00:08:07,815
- ”Lovely Queen”?
- Yeah.
57
00:08:09,387 --> 00:08:10,472
Wow...
58
00:08:11,602 --> 00:08:13,548
Who do you think sent it?
59
00:08:16,798 --> 00:08:17,979
I’m thinking about it.
60
00:08:19,948 --> 00:08:21,564
Could it be Lucas?
61
00:08:22,606 --> 00:08:23,830
I don’t know...
62
00:08:36,948 --> 00:08:39,799
“For my Lovely Queen”.
63
00:08:42,365 --> 00:08:44,299
Lovely Queen.
64
00:08:46,320 --> 00:08:51,127
Oh my... wow...
65
00:08:52,511 --> 00:08:54,619
It’s so beautiful.
66
00:09:02,532 --> 00:09:03,758
- L...
- Oh!
67
00:09:04,770 --> 00:09:06,932
Zinia said you'd be here.
68
00:09:07,126 --> 00:09:12,047
Hi, Lucas! Thanks for
the surprise gift.
69
00:09:12,072 --> 00:09:16,868
- What's this for?
- Huh? Hmm... Because...
70
00:09:17,721 --> 00:09:22,401
These are beautiful.
I like them very much.
71
00:09:22,426 --> 00:09:25,346
It's not even my birthday yet.
72
00:09:25,371 --> 00:09:27,039
- But thanks anyway.
- Huh?
73
00:09:28,002 --> 00:09:29,759
That’s not from me.
74
00:09:30,796 --> 00:09:32,228
This is from you, right?
75
00:09:36,283 --> 00:09:39,151
- Who sent these, then?
- I don’t know.
76
00:09:39,233 --> 00:09:45,047
- I can't afford something like that.
- You're just trying to be mysterious.
77
00:09:45,240 --> 00:09:48,201
- I'm serious.
- Then who sent this?
78
00:09:50,233 --> 00:09:51,400
I don’t know.
79
00:09:52,908 --> 00:09:58,033
Well, whoever sent it, I'll find out.
80
00:09:58,058 --> 00:10:01,688
This is the first time I've received
something like this.
81
00:10:02,182 --> 00:10:05,115
- He better be ready for me.
- Um, L...
82
00:10:07,312 --> 00:10:10,049
Maybe he's the answer to my prayers.
83
00:10:10,074 --> 00:10:14,635
He wrote on the card
“For my Lovely Queen”.
84
00:10:14,660 --> 00:10:18,807
He must be my “Crown King”.
85
00:10:19,260 --> 00:10:22,260
L, I’d like to tell you something...
86
00:10:22,955 --> 00:10:27,065
Whoever he is, I'm excited to meet him.
87
00:10:38,993 --> 00:10:40,548
There's the boat.
88
00:10:43,149 --> 00:10:44,509
[background chatter]
89
00:10:54,169 --> 00:10:56,946
Delivery for Lovely Cruz.
90
00:10:57,759 --> 00:11:00,884
- That's me.
- This parcel is for you.
91
00:11:00,909 --> 00:11:02,767
It's already paid for. I just need
to take a picture of you holding it.
92
00:11:02,792 --> 00:11:04,907
Okay, thank you.
93
00:11:08,946 --> 00:11:11,774
- Thank you.
- Wow.
94
00:11:14,266 --> 00:11:16,095
What's this?
95
00:11:17,848 --> 00:11:20,282
“Lovely Queen”.
96
00:11:30,572 --> 00:11:34,402
“A gift especially for you”.
97
00:11:37,795 --> 00:11:40,506
“For my Lovely Queen”.
98
00:11:43,851 --> 00:11:45,144
What’s this?
99
00:11:50,121 --> 00:11:53,326
Gosh, is this real?
100
00:11:55,638 --> 00:11:58,091
It’s beautiful...
101
00:12:26,892 --> 00:12:27,934
Let’s go.
102
00:13:05,968 --> 00:13:07,233
Ouch!
103
00:13:08,018 --> 00:13:10,201
Sorry, I keep making mistakes.
104
00:13:10,466 --> 00:13:13,132
No, it's not your fault.
105
00:13:13,931 --> 00:13:15,374
Is something wrong?
106
00:13:29,524 --> 00:13:32,694
I just have a lot on my mind.
107
00:13:33,208 --> 00:13:34,876
I understand you.
108
00:13:35,023 --> 00:13:39,162
We all have our own struggles,
that it affects our jobs.
109
00:13:39,682 --> 00:13:42,850
Maybe it would help if you take a break?
110
00:13:44,072 --> 00:13:47,034
Don’t worry, I know my boundaries.
111
00:17:24,046 --> 00:17:26,232
At the count of one, two, three, turn.
112
00:17:26,257 --> 00:17:28,259
And then, four, pose, okay?
113
00:17:28,640 --> 00:17:33,083
Let’s go. One, two, three, and pose.
114
00:17:33,108 --> 00:17:36,701
Very good, class.
Very good.
115
00:17:36,726 --> 00:17:39,179
- Thank you!
- You all did great. You're welcome!
116
00:17:39,204 --> 00:17:40,764
- Thank you, ma'am!
- Of course, my pleasure.
117
00:17:40,789 --> 00:17:43,405
Watch your videos and review it, okay?
118
00:17:43,430 --> 00:17:46,749
You need to see
your movements and your steps.
119
00:17:49,514 --> 00:17:50,838
That’s good.
120
00:17:51,070 --> 00:17:52,070
Here.
121
00:17:52,257 --> 00:17:55,147
Miss L, you have another package.
122
00:17:55,767 --> 00:17:58,395
- Oh.
- You have so many admirers.
123
00:17:59,241 --> 00:18:02,495
- Who could be this from?
- You tell me.
124
00:18:04,350 --> 00:18:08,483
- Guys, sign up, please.
- Sure.
125
00:18:13,687 --> 00:18:15,367
"For my Lovely Queen"
126
00:19:14,677 --> 00:19:19,181
Hey, look, another gift
from my mystery gifter.
127
00:19:19,981 --> 00:19:22,286
Aren't you scared,
or at least worried?
128
00:19:23,282 --> 00:19:26,544
Scared? No.
129
00:19:27,142 --> 00:19:30,841
Worried? Yes.
130
00:19:31,550 --> 00:19:34,935
I'm worried because
I feel like he's my destiny.
131
00:19:36,654 --> 00:19:39,051
What if he's just luring you in and then...
132
00:19:39,391 --> 00:19:42,973
I'll let him lure me
because I like surprises.
133
00:19:42,998 --> 00:19:48,067
With the gifts he's given me,
I really feel like a queen.
134
00:19:48,473 --> 00:19:50,073
[background chatter]
135
00:19:50,403 --> 00:19:51,877
What about us?
136
00:19:53,738 --> 00:19:55,031
What do you mean “us”?
137
00:19:56,379 --> 00:19:57,421
Us...
138
00:19:58,689 --> 00:20:03,986
We're friends,
we're dance partners, that's all...
139
00:20:06,478 --> 00:20:07,684
Just friends?
140
00:20:09,191 --> 00:20:10,443
Just dance partners?
141
00:20:12,262 --> 00:20:15,902
Don't you understand?
I like you, L.
142
00:20:17,926 --> 00:20:20,698
What is it? Do you
want to hear it again?
143
00:20:21,081 --> 00:20:23,965
- I love you.
- We can't...
144
00:20:24,607 --> 00:20:28,075
The two of us?
What will happen to us?
145
00:20:29,402 --> 00:20:30,528
Why?
146
00:20:32,767 --> 00:20:35,262
We both have people depending on us...
147
00:20:36,281 --> 00:20:39,786
We work together, we can't be together.
148
00:20:41,568 --> 00:20:44,981
That's exactly why.
Work is work... Personal is different.
149
00:20:46,185 --> 00:20:49,419
Lucas, we both have the same side gigs...
150
00:20:49,458 --> 00:20:50,458
[scoffs]
151
00:20:51,450 --> 00:20:55,636
We both have secret engagements
with some of our wealthy students...
152
00:20:55,901 --> 00:20:59,212
If we become a couple,
it’ll just be jealousy and fights.
153
00:20:59,237 --> 00:21:01,497
It will be endless jealousy and fighting.
154
00:21:01,522 --> 00:21:05,512
We can end those gigs.
Start over...
155
00:21:06,715 --> 00:21:09,848
Us... Together...
156
00:21:15,341 --> 00:21:18,302
Maybe when we're both
ready to be together...
157
00:21:19,507 --> 00:21:23,428
When we can support
everything we need in life,
158
00:21:24,480 --> 00:21:26,691
without dancing in bed.
159
00:21:34,705 --> 00:21:35,956
Don't you love me?
160
00:21:37,380 --> 00:21:39,366
Don't you feel anything for me?
161
00:21:42,503 --> 00:21:43,588
Lucas...
162
00:21:44,996 --> 00:21:46,039
What are you saying?
163
00:21:47,899 --> 00:21:49,317
I know you do.
164
00:22:31,745 --> 00:22:33,802
- Hello?
- [background chatter]
165
00:22:33,827 --> 00:22:34,964
Where are you?
166
00:22:34,989 --> 00:22:36,988
[background chatter]
167
00:22:37,013 --> 00:22:39,941
I'm looking for you,
but you're not here.
168
00:22:41,912 --> 00:22:42,955
Where?
169
00:22:45,543 --> 00:22:47,902
What? Where?
170
00:22:47,927 --> 00:22:56,011
[background chatter]
171
00:22:56,127 --> 00:22:57,211
Allan?
172
00:22:58,632 --> 00:22:59,716
Let’s go.
173
00:23:10,220 --> 00:23:11,376
Wow.
174
00:23:14,665 --> 00:23:16,541
How did you find out about me?
175
00:23:17,166 --> 00:23:21,212
From a ballroom dance contestsix months ago. That's where I saw you.
176
00:23:24,782 --> 00:23:28,803
- Are you a dancer too?- Yes, I used to be.
177
00:23:29,157 --> 00:23:32,922
But I got busy managing my business,so I stopped.
178
00:23:33,349 --> 00:23:37,145
Sometimes, I'm asked to be a sponsor.Like at the contest where I saw you.
179
00:23:37,735 --> 00:23:41,680
But recently,I wanted to refresh my dancing skills.
180
00:23:42,532 --> 00:23:46,008
I'm not used to studios,so I prefer private lessons.
181
00:23:46,172 --> 00:23:49,907
That's why thank you for agreeingto teach me privately at my house.
182
00:23:50,407 --> 00:23:55,579
I don't refuse work.Besides, you seem nice.
183
00:23:56,659 --> 00:23:59,922
Thank you.Don’t worry. I'll take care of you.
184
00:24:24,032 --> 00:24:25,618
Wow.
185
00:24:27,640 --> 00:24:29,183
Do you live here with someone?
186
00:24:31,487 --> 00:24:32,655
I live alone.
187
00:24:33,493 --> 00:24:39,993
Really? It's hard to believe
you live alone in a house like this.
188
00:24:40,530 --> 00:24:41,656
Come on.
189
00:24:42,188 --> 00:24:43,898
I have a caretaker
190
00:24:44,163 --> 00:24:49,780
who comes once a week
to clean and do laundry.
191
00:24:52,227 --> 00:24:57,319
And sometimes cook, when I ask.
192
00:24:57,542 --> 00:24:59,544
Most of the time, I'm not here,
193
00:25:00,727 --> 00:25:01,796
because I'm at work.
194
00:25:02,843 --> 00:25:04,062
I see.
195
00:25:04,770 --> 00:25:06,647
Where's your family?
196
00:25:08,218 --> 00:25:09,218
Ah...
197
00:25:10,153 --> 00:25:13,698
Both my parents went abroad.
198
00:25:18,702 --> 00:25:20,162
I’m just an only child.
199
00:25:26,462 --> 00:25:31,133
- Here, for you.
- You didn’t have to.
200
00:25:33,340 --> 00:25:35,223
It’s gorgeous.
201
00:25:36,239 --> 00:25:39,378
Wow, it’s really beautiful.
202
00:25:39,571 --> 00:25:41,380
Thank you.
203
00:26:05,097 --> 00:26:17,051
Where are you?
Take care.
204
00:26:17,238 --> 00:26:18,550
Delete this message?
205
00:26:18,599 --> 00:26:20,902
Deleted message
206
00:26:58,502 --> 00:27:00,723
Hi, Luc, where are you at?
207
00:27:07,394 --> 00:27:08,979
You're looking for her, aren't you?
208
00:27:10,166 --> 00:27:11,567
She's not responding.
209
00:27:13,715 --> 00:27:17,927
While she's not around,
you can have this for now.
210
00:31:27,552 --> 00:31:28,636
Have a shot.
211
00:31:29,186 --> 00:31:32,481
Just a little, okay?
I don't drink much.
212
00:31:40,377 --> 00:31:41,837
I want to know more about you.
213
00:31:42,813 --> 00:31:44,157
Tell me about yourself.
214
00:31:46,579 --> 00:31:48,385
We're from Mindoro.
215
00:31:49,266 --> 00:31:54,391
My father passed away a long time ago,he had a heart attack.
216
00:31:55,083 --> 00:31:58,337
My mom is already old.
217
00:31:59,093 --> 00:32:03,597
I studied here in Manilabut didn't finish.
218
00:32:04,131 --> 00:32:07,142
Because I chose to
become a ballroom dancer.
219
00:32:07,220 --> 00:32:09,611
I fell in love with ballroom dancing.
220
00:32:09,658 --> 00:32:13,806
Now, I'm a ballroom instructressto earn money
221
00:32:13,831 --> 00:32:16,626
and support my sibling who's studying.
222
00:32:18,249 --> 00:32:21,377
How did you get my studio and home address?
223
00:32:22,345 --> 00:32:26,715
When I want something, I find a way.
224
00:36:31,835 --> 00:36:34,922
What's that? Take a break first.
225
00:36:35,267 --> 00:36:38,383
I just want to try it.
I might get a Scatter.
226
00:36:39,228 --> 00:36:43,138
- I feel lucky tonight.
- Let me see…
227
00:36:43,704 --> 00:36:47,017
Ah, PlayTime. It's easy to play there.
228
00:36:47,574 --> 00:36:50,118
My favorite is Super Ace.
229
00:36:50,267 --> 00:36:55,108
Come on, you should play too.
Go to Playtime. ph or in GCash.
230
00:36:56,694 --> 00:37:00,601
I played that before, on Maya.
231
00:37:00,626 --> 00:37:03,296
I cashed out right away
when I got a Scatter.
232
00:37:03,321 --> 00:37:05,364
But tonight,
233
00:37:06,102 --> 00:37:11,817
- I just want to concentrate on you.
- You're all talk, you know!
234
00:37:12,085 --> 00:37:17,397
Look, there it is. Scatter!
235
00:37:17,422 --> 00:37:21,301
I told you I was feeling lucky tonight.
236
00:37:21,326 --> 00:37:23,485
Did you see? That’s a Scatter!
237
00:37:25,198 --> 00:37:27,534
But I'm even luckier tonight.
238
00:37:29,210 --> 00:37:30,294
Enough of that.
239
00:37:44,199 --> 00:37:45,971
- Zinia...
- Hi, Lucas.
240
00:37:46,201 --> 00:37:50,539
- Has she texted you yet?
- No. She doesn't have a dance class today.
241
00:37:53,112 --> 00:37:54,543
Okay, thanks.
242
00:37:56,122 --> 00:37:57,323
Where is she?
243
00:38:36,001 --> 00:38:39,796
- Hello?
- L, what happened to you?
244
00:38:40,130 --> 00:38:42,174
Even at the studio,
they don't know where you are.
245
00:38:42,966 --> 00:38:46,178
- Where are you?
- I’m with my mystery gifter.
246
00:38:46,428 --> 00:38:50,849
I'm at his house for private lessons.
247
00:38:52,642 --> 00:38:57,061
His house is so grand.He's incredibly rich.
248
00:38:57,230 --> 00:39:00,609
The offer was too good to refuse.
249
00:39:01,026 --> 00:39:03,987
- Why didn't you tell me?
- It was sudden.
250
00:39:04,663 --> 00:39:07,254
I'll tell you when we see each other.
251
00:39:07,970 --> 00:39:11,557
What if he has other intentions?Where is that?
252
00:39:12,704 --> 00:39:17,125
He's nice. He's given me so many gifts.
253
00:39:17,954 --> 00:39:19,956
You’re treating me like a child, Lucs.
254
00:39:20,217 --> 00:39:25,810
I don't know where this is.
It's a subdivision.
255
00:39:26,093 --> 00:39:28,011
Subdivision?
There are so many subdivisions.
256
00:39:28,827 --> 00:39:31,496
- I'm just worried.
- Wait...
257
00:39:37,729 --> 00:39:40,065
Here, I’ll send you the address.
258
00:39:43,860 --> 00:39:45,612
There, you see it?
259
00:39:49,825 --> 00:39:53,912
Just contact me immediately
if you feel something's not right.
260
00:39:53,942 --> 00:39:56,881
- Yeah, yeah, bye.
- Okay.
261
00:39:56,912 --> 00:40:02,123
[background chatter]
262
00:40:50,886 --> 00:40:53,847
That's why you and Dad separated...
because of you.
263
00:40:54,030 --> 00:40:56,199
Dad caught you with your partner.
264
00:40:56,224 --> 00:40:59,140
You're already old, and yet
you still got involved with someone else,
265
00:40:59,165 --> 00:41:00,562
someone younger than you.
266
00:41:00,587 --> 00:41:02,820
That's why Dad died,
from the heartache you caused him
267
00:41:03,023 --> 00:41:05,533
Every dancer I've known is the same...
268
00:41:05,746 --> 00:41:07,373
you all just play with us!
269
00:42:23,700 --> 00:42:26,819
You slept so well,
I didn’t want to bother you.
270
00:42:27,607 --> 00:42:30,735
- Let’s eat.
- Who were you talking to earlier?
271
00:42:32,062 --> 00:42:33,105
Uh...
272
00:42:34,932 --> 00:42:36,267
What?
273
00:42:36,579 --> 00:42:39,624
It sounded like you were
arguing with someone.
274
00:42:39,649 --> 00:42:45,014
Ah, it’s nothing.
Just an employee at the office.
275
00:42:45,039 --> 00:42:46,082
Hmm...
276
00:42:56,201 --> 00:43:00,618
Another gift?
I might get used to this.
277
00:43:01,221 --> 00:43:05,204
“For my Lovely Queen”. Wow.
278
00:43:11,066 --> 00:43:14,904
These are gorgeous.
They must be expensive?
279
00:43:16,000 --> 00:43:20,796
I want you to wear that later tonight.
280
00:43:26,637 --> 00:43:27,805
Thank you.
281
00:43:40,179 --> 00:43:41,722
Aren't you cold?
282
00:43:58,573 --> 00:44:00,241
Aren't you feeling hot?
283
00:44:54,593 --> 00:44:56,218
Oh, shit.
284
00:45:59,226 --> 00:46:01,383
- Oh, yes. Yeah.
- You like that, huh?
285
00:46:01,437 --> 00:46:04,648
- You like that, L?
- Yes!
286
00:46:04,824 --> 00:46:06,273
You like this, huh?
287
00:46:07,554 --> 00:46:09,609
There. Keep going.
288
00:46:09,898 --> 00:46:13,101
You like that? Huh? Like that?
289
00:46:13,126 --> 00:46:15,406
You like that?
290
00:46:22,926 --> 00:46:25,470
- You like this? Huh?
- Oh yes!
291
00:46:25,495 --> 00:46:27,817
You like it? Huh?
292
00:46:34,895 --> 00:46:36,146
Oh, shit!
293
00:46:46,393 --> 00:46:48,299
You like that? Hmm?
294
00:47:02,382 --> 00:47:03,466
Well?
295
00:49:14,635 --> 00:49:16,683
Allan, what are you doing?
296
00:49:18,269 --> 00:49:19,354
Allan...
297
00:49:21,922 --> 00:49:23,839
Your boyfriend called...
298
00:49:25,370 --> 00:49:27,235
Crazy for you.
299
00:49:29,880 --> 00:49:34,698
I knew you would just fool me...
300
00:49:36,368 --> 00:49:40,409
Allan, let go of that.
Let go of that.
301
00:49:41,249 --> 00:49:42,458
What are you doing?
302
00:49:43,501 --> 00:49:47,505
Don't worry, I'm a good person.
303
00:49:48,464 --> 00:49:50,299
I won't use this against you.
304
00:49:51,940 --> 00:49:56,225
I just want some challenge...
305
00:50:03,134 --> 00:50:06,298
There, dance with me, L.
306
00:50:08,369 --> 00:50:12,634
Dance...
Come on, move your hips more.
307
00:50:13,195 --> 00:50:14,738
Let’s keep dancing...
308
00:50:15,581 --> 00:50:16,581
Here.
309
00:50:16,846 --> 00:50:18,647
Like Mommy used to.
310
00:50:20,662 --> 00:50:22,486
She used to teach me then.
311
00:50:40,266 --> 00:50:43,061
There. See?
312
00:50:44,729 --> 00:50:46,272
You’re just going to play me, right?
313
00:50:46,606 --> 00:50:49,358
- Allan...
- Right? This is your partner, right?
314
00:50:51,068 --> 00:50:52,659
You’re playing him...
315
00:50:53,923 --> 00:50:57,143
and you’re playing me.
You’re all the same!
316
00:51:01,190 --> 00:51:04,457
- L?
- There’s no L here.
317
00:51:05,166 --> 00:51:09,003
There’s only lustful here. Idiot!
318
00:51:11,406 --> 00:51:12,532
L!
319
00:51:25,353 --> 00:51:27,146
Dance...
320
00:51:28,189 --> 00:51:30,399
Let go of me, please.
321
00:51:31,901 --> 00:51:36,864
I’ll go with you anywhere.
I’ll live here with you.
322
00:51:40,660 --> 00:51:43,496
Your boyfriend won’t find you here.
323
00:51:46,958 --> 00:51:48,126
You’re just gonna stay here.
324
00:52:03,357 --> 00:52:04,358
Mommy, look...
325
00:52:06,572 --> 00:52:10,440
She’s L, a dancer just like you.
326
00:52:11,889 --> 00:52:13,236
Just like you,
327
00:52:15,111 --> 00:52:16,737
you who played Dad,
328
00:52:18,281 --> 00:52:19,824
she played with me too!
329
00:52:24,998 --> 00:52:28,251
Allan... Allan...
330
00:52:28,276 --> 00:52:33,135
Allan, not all dancers are like
what you experienced. I'm different.
331
00:52:33,400 --> 00:52:36,158
- I love you, Allan.
- You love me?
332
00:52:36,619 --> 00:52:37,619
Really?
333
00:52:39,078 --> 00:52:41,361
Are you messing with me, or what?
334
00:52:51,518 --> 00:52:54,066
- L, I’m here for you.
- Lucas...
335
00:53:02,827 --> 00:53:04,327
Whore!
336
00:53:22,156 --> 00:53:25,473
I told you, right? I always got you.
337
00:53:26,155 --> 00:53:30,683
Good thing you sensedthat something bad was happening to me.
338
00:53:31,554 --> 00:53:32,847
Just imagine,
339
00:53:33,559 --> 00:53:37,774
Allan has been wantedfor abducting dancers for a long time.
340
00:53:38,242 --> 00:53:41,852
I promise I won't get blinded again.
341
00:57:40,278 --> 00:57:43,465
- I have something to ask you.
- Me too.
342
00:57:44,426 --> 00:57:47,629
- No more dancing in bed...
- With someone else...
343
00:57:48,004 --> 00:57:51,071
- It should be just me.
- It should be just us.
344
00:57:51,837 --> 00:57:54,559
- I love you.
- I love you more.
23545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.