All language subtitles for SEAL_Team_-_S07E08_edff546f6078d9cdeee029158a4f4d6b

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,227 --> 00:00:09,816 Previously on SEAL Team... 2 00:00:10,919 --> 00:00:12,335 The battlespace commander over there, 3 00:00:12,439 --> 00:00:13,544 Colonel Decker, 4 00:00:13,647 --> 00:00:15,061 failed to change the comms channels. 5 00:00:15,199 --> 00:00:16,823 Clay's six feet in the ground because of him. 6 00:00:16,925 --> 00:00:18,341 Hey, Kurt Decker. 7 00:00:20,102 --> 00:00:21,414 We need to talk. 8 00:00:21,516 --> 00:00:23,173 It's regarding your future. 9 00:00:23,657 --> 00:00:25,038 Somebody want to tell me 10 00:00:25,175 --> 00:00:26,521 - where the fuck Drew is? - Being a dope 11 00:00:26,660 --> 00:00:28,041 like you're being, man, that cost me my son. 12 00:00:28,178 --> 00:00:29,698 You do this, you will regret it. 13 00:00:29,800 --> 00:00:31,492 Asked him to grab something a ten-year-old would like, 14 00:00:31,596 --> 00:00:33,529 but, uh, do these seem a little adult? 15 00:00:33,633 --> 00:00:35,600 Seems a little not English. 16 00:00:35,704 --> 00:00:37,533 I have arranged for you to meet Ross Curtis, 17 00:00:37,670 --> 00:00:40,362 one of the DEA's most reliable informants in the region. 18 00:00:40,362 --> 00:00:42,883 Just to be clear, not all my clients are criminals. 19 00:00:42,987 --> 00:00:44,781 Yet they undermine American interests, right? 20 00:00:44,884 --> 00:00:47,060 - War always has the last word. - You know, I don't know about that. 21 00:00:47,198 --> 00:00:49,026 My boy here, he's got one hell of an off-ramp. 22 00:00:49,027 --> 00:00:51,719 He's building this place, gonna be set up to help vets. 23 00:00:51,823 --> 00:00:53,066 A unicorn, huh? 24 00:00:53,168 --> 00:00:54,895 Ben, he's trying to get his life together, and... 25 00:00:54,999 --> 00:00:56,414 Get out. Get the fuck out! 26 00:00:56,551 --> 00:00:58,243 Mikey? What the fuck? 27 00:00:58,347 --> 00:01:00,555 Michael's blood test showed tranq. 28 00:01:00,659 --> 00:01:02,109 It's a street drug made of fentanyl. 29 00:01:02,213 --> 00:01:03,558 ...that fentanyl precursors 30 00:01:03,662 --> 00:01:05,768 trafficked by the Beijing-backed Sai Lou syndicate 31 00:01:05,871 --> 00:01:07,563 have been funneled to this man. 32 00:01:07,667 --> 00:01:09,081 Ramon Nazario. 33 00:01:09,185 --> 00:01:10,427 To that end, Bravo Team 34 00:01:10,566 --> 00:01:11,878 will be deploying to La Ceiba, Honduras. 35 00:01:11,980 --> 00:01:14,397 Gloves are off, gentlemen. 36 00:01:14,501 --> 00:01:16,227 Happy hunting. 37 00:01:17,884 --> 00:01:22,129 Well, it has been 12 hours since Bravo played Fahrenheit 451, 38 00:01:22,233 --> 00:01:23,579 and still no lead. 39 00:01:23,716 --> 00:01:26,512 Look, we connect someone from that cash house to Nazario, 40 00:01:26,513 --> 00:01:28,135 we're one step closer to proving your theory 41 00:01:28,272 --> 00:01:29,930 - that he's trafficking fentanyl. - Doesn't convince me 42 00:01:30,033 --> 00:01:32,968 that having an impromptu bonfire's the right move. 43 00:01:33,831 --> 00:01:35,072 Look. 44 00:01:35,073 --> 00:01:36,902 We needed to see who cares about that money. 45 00:01:37,730 --> 00:01:39,283 It may not always be apparent, 46 00:01:39,421 --> 00:01:41,320 but there is logic to Jason's choices. 47 00:01:43,081 --> 00:01:44,876 Speaking of choices, 48 00:01:44,979 --> 00:01:47,567 you coming down here to stop a former Army colonel 49 00:01:47,569 --> 00:01:49,777 from turning Honduras into a vassal state of China 50 00:01:49,881 --> 00:01:53,471 rather than coasting into retirement back at home? 51 00:01:53,609 --> 00:01:54,885 That's one. 52 00:01:56,335 --> 00:01:59,856 Well, I think I know the reason. 53 00:02:01,686 --> 00:02:02,962 Why's that? 54 00:02:03,067 --> 00:02:06,138 One last ride with Bravo before it's all over. 55 00:02:08,521 --> 00:02:09,936 You got me. 56 00:02:12,765 --> 00:02:14,318 What about you? 57 00:02:15,735 --> 00:02:17,668 Isn't it easier to pull the levers of power 58 00:02:17,771 --> 00:02:20,290 to bring down Nazario in Vah Beach? 59 00:02:21,568 --> 00:02:24,675 And miss a front-row seat to your last run with Bravo? 60 00:02:24,777 --> 00:02:27,021 Anyone show at the cash house? 61 00:02:27,919 --> 00:02:29,127 My team back at home has images 62 00:02:29,230 --> 00:02:30,715 of everyone who's gawked at the ashes. 63 00:02:30,818 --> 00:02:32,302 I'm just waiting on FRS results. 64 00:02:32,406 --> 00:02:33,822 Results come a lot faster 65 00:02:33,925 --> 00:02:35,340 when you're breathing down the team's neck, Davis. 66 00:02:35,478 --> 00:02:36,549 I'm where I need to be. 67 00:02:36,651 --> 00:02:38,411 I don't need a babysitter. 68 00:02:38,412 --> 00:02:40,481 I need a target. That's what I need. 69 00:02:40,483 --> 00:02:43,625 Tip of the spear's useless until you point it, Davis. 70 00:02:44,453 --> 00:02:46,454 Wow. All my worries that you guys 71 00:02:46,454 --> 00:02:48,420 didn't have your heads in the game in Thailand, 72 00:02:48,421 --> 00:02:51,045 this is some real old-school Bravo behavior. 73 00:02:57,016 --> 00:02:59,192 Go for Bravo. 74 00:03:03,229 --> 00:03:04,645 Understood, sir. 75 00:03:04,748 --> 00:03:06,301 Your team find me a lead? 76 00:03:06,406 --> 00:03:07,372 Blackburn. 77 00:03:07,475 --> 00:03:08,718 Washington's getting antsy. 78 00:03:08,856 --> 00:03:10,686 We don't connect Nazario to fentanyl soon, 79 00:03:10,789 --> 00:03:12,723 they call us back to Vah Beach. 80 00:03:27,358 --> 00:03:29,842 Hey, you want some, uh, Drew-berries 81 00:03:29,947 --> 00:03:31,188 for your Wheaties there, buddy? 82 00:03:31,293 --> 00:03:32,534 Yeah, I'm not sure they're still fresh. 83 00:03:32,639 --> 00:03:33,709 Sonny made us go to three different stores 84 00:03:33,812 --> 00:03:34,710 looking for this. 85 00:03:34,813 --> 00:03:36,192 Three stores? 86 00:03:36,194 --> 00:03:38,610 You risked blowing our cover for coffee creamer? 87 00:03:41,716 --> 00:03:42,992 Oh, hey, any news? 88 00:03:42,993 --> 00:03:45,478 I came in here to get out of Bravo 1's crosshairs, 89 00:03:45,582 --> 00:03:46,929 so just lay off. 90 00:03:48,413 --> 00:03:51,105 Jason's been a lot more like the guy I was expecting down here. 91 00:03:51,243 --> 00:03:52,865 This is the Skin-emax version. 92 00:03:52,865 --> 00:03:54,729 You still haven't seen hardcore Hayes. 93 00:03:54,834 --> 00:03:56,558 Is this Cassius Creamery? 94 00:03:57,871 --> 00:03:59,804 It's a little taste of home in Honduras. 95 00:03:59,908 --> 00:04:02,081 Oh, this is our first win since we got here. 96 00:04:02,219 --> 00:04:03,945 Mm. 97 00:04:08,778 --> 00:04:11,366 Why, you don't need to be Encyclopedia Brown 98 00:04:11,471 --> 00:04:12,817 to unravel that you got that for Davis. 99 00:04:12,920 --> 00:04:14,473 - No. - What gives? 100 00:04:14,576 --> 00:04:16,062 Knowing what drink someone starts their morning with, 101 00:04:16,165 --> 00:04:18,581 it's, uh, it's rather intimate. 102 00:04:18,720 --> 00:04:20,824 Yeah, the more time that you actually spend 103 00:04:20,928 --> 00:04:22,274 with a team, Drew, 104 00:04:22,377 --> 00:04:24,966 you get to learn their likes and their dislikes. 105 00:04:25,105 --> 00:04:29,074 Oh. Do you mean their, uh, turn-ons and turnoffs? 106 00:04:29,177 --> 00:04:30,939 No, fuck no. 107 00:04:31,042 --> 00:04:32,456 'Cause, you know, now that I think about it, 108 00:04:32,560 --> 00:04:35,564 I have noticed a lot of sidebars and chitchats 109 00:04:35,668 --> 00:04:37,014 between you and Davis. 110 00:04:37,117 --> 00:04:38,531 There's no way the class clown 111 00:04:38,636 --> 00:04:39,601 is talking work. 112 00:04:39,706 --> 00:04:42,259 - Man, you sweet on Davis? - Mm. 113 00:04:42,363 --> 00:04:43,951 She Cher to your Sonny Bono? 114 00:04:44,055 --> 00:04:46,332 Davis and I are just friends, all right? 115 00:04:46,471 --> 00:04:48,887 My experience, you call someone you're just friends with, 116 00:04:48,887 --> 00:04:51,096 - you know, "friend." - Your experience? Okay. 117 00:04:51,096 --> 00:04:54,100 That-that include the little mamacita? 118 00:04:54,202 --> 00:04:56,653 The mamacita you ran off with the other night 119 00:04:56,792 --> 00:04:58,173 before you missed warno? Hmm? 120 00:04:58,310 --> 00:04:59,656 - She's no one. - Oh, no one? 121 00:04:59,761 --> 00:05:01,694 Uh, team guys and relationships, they don't mix. 122 00:05:01,797 --> 00:05:03,384 The reason why we're all single. 123 00:05:03,487 --> 00:05:06,490 - Right? - Well, that and Sonny's Irish thumb. 124 00:05:06,629 --> 00:05:08,976 Irish thumb. 125 00:05:09,805 --> 00:05:11,634 You know, with, uh, with Bravo 1 back 126 00:05:11,737 --> 00:05:13,601 and your head screwed on right 127 00:05:13,706 --> 00:05:16,500 and Ray sticking around, it's finally time for Bravo to shine. 128 00:05:16,639 --> 00:05:17,812 You feel it? 129 00:05:23,266 --> 00:05:24,957 Sup, Ray? 130 00:05:25,096 --> 00:05:26,269 FRS get a hit? 131 00:05:26,269 --> 00:05:27,961 No. Not yet. 132 00:05:29,444 --> 00:05:31,137 Man, we are spinning our wheels down here. 133 00:05:31,274 --> 00:05:32,413 Yeah. 134 00:05:32,516 --> 00:05:34,071 Sure do have an itchy trigger finger 135 00:05:34,173 --> 00:05:36,314 for someone who's looking to lay down his rifle, huh? 136 00:05:38,177 --> 00:05:40,802 Nah, I just, uh... 137 00:05:40,904 --> 00:05:43,528 felt helpless when our boys got ambushed in Cambodia 138 00:05:43,632 --> 00:05:45,702 and I want to watch their six one last time. 139 00:05:45,807 --> 00:05:47,048 You are so close to getting out. 140 00:05:47,187 --> 00:05:48,223 Why would you risk all that right now? 141 00:05:51,536 --> 00:05:53,329 How come the guy that's been ducking the fight 142 00:05:53,331 --> 00:05:54,954 since Sweden is suddenly angling for one? 143 00:05:55,057 --> 00:05:56,024 I'm sorry, "ducking the fight"? 144 00:05:56,161 --> 00:05:57,610 - Yeah. - What's that mean? 145 00:05:57,610 --> 00:05:59,199 Balking on blowing up the factory. 146 00:05:59,302 --> 00:06:00,545 Hesitating on the trigger. 147 00:06:00,682 --> 00:06:01,857 Leaving your teammates behind on deployment... 148 00:06:01,961 --> 00:06:03,583 Davis has something. 149 00:06:06,206 --> 00:06:07,552 Yeah. 150 00:06:08,346 --> 00:06:11,797 FRS from the cash house popped on Roberto Dubon. 151 00:06:11,798 --> 00:06:13,317 Served under Nazario 152 00:06:13,420 --> 00:06:15,490 in the Honduran Special Forces unit Los Panteras. 153 00:06:15,595 --> 00:06:17,146 Arson always returns a profit. 154 00:06:17,148 --> 00:06:18,321 Great call, Jace. 155 00:06:18,322 --> 00:06:19,529 We've got Nazario dead to rights. 156 00:06:19,668 --> 00:06:21,531 Right. That connects him to cash. 157 00:06:21,634 --> 00:06:23,223 Need to connect him to the fentanyl. 158 00:06:23,326 --> 00:06:24,810 Best bet is to tail Dubon. 159 00:06:24,915 --> 00:06:26,812 See who he's talking to on the heels of that fire. 160 00:06:26,812 --> 00:06:28,365 Find a trail that leads to drugs. 161 00:06:28,470 --> 00:06:29,815 Three teams? 162 00:06:29,920 --> 00:06:32,923 Maximize handoffs, minimize risk of being detected? 163 00:06:33,060 --> 00:06:34,752 You up for a little cat and mouse, Lieutenant? 164 00:06:34,855 --> 00:06:37,098 Four teams gives us more coverage. 165 00:06:37,202 --> 00:06:39,100 Well, cake-eaters like to roll up their sleeves 166 00:06:39,204 --> 00:06:40,308 from time to time. 167 00:06:40,413 --> 00:06:41,586 All right. You keep Sonny in line. 168 00:06:41,689 --> 00:06:43,622 Ray, Omar. 169 00:06:43,725 --> 00:06:45,106 Trent with Brock. 170 00:06:45,245 --> 00:06:46,521 Drew, you're with me. 171 00:06:46,625 --> 00:06:48,661 Let's get ready to roll. Come on. 172 00:06:53,322 --> 00:06:55,324 Well, how about that? 173 00:06:55,427 --> 00:06:56,911 You and I finally get to get 174 00:06:57,016 --> 00:06:59,603 our Scarecrow and Mrs. King role-play on. 175 00:06:59,707 --> 00:07:01,778 Didn't Jason just tell me to keep you in line? 176 00:07:01,882 --> 00:07:03,298 Yeah, no, look, everybody else 177 00:07:03,435 --> 00:07:05,230 can get their tighty-whities in a knot 178 00:07:05,334 --> 00:07:07,404 because you're here to babysit us, but, hey, man, 179 00:07:07,543 --> 00:07:09,026 you ain't see me complain. 180 00:07:09,028 --> 00:07:11,064 I'm not here to keep an eye on Bravo. 181 00:07:14,619 --> 00:07:15,827 I'm hiding out. 182 00:07:15,930 --> 00:07:18,451 Cops know you're the one that disappeared Kairos? 183 00:07:19,348 --> 00:07:20,762 Army CID. 184 00:07:23,351 --> 00:07:26,148 Blackburn figured out that I might have learned something 185 00:07:26,252 --> 00:07:28,254 that could send Clay's brothers out for blood 186 00:07:28,356 --> 00:07:30,082 if I told them. 187 00:07:30,187 --> 00:07:31,843 So he stashed me here in the hopes it blows over. 188 00:07:32,706 --> 00:07:34,603 Okay, so all you got to do 189 00:07:34,605 --> 00:07:37,814 is prove that China is propping up a narco-state, 190 00:07:37,952 --> 00:07:40,334 and ain't nobody gonna give a shit about Decker. 191 00:07:40,437 --> 00:07:43,302 Army's not gonna let an assault of a now general 192 00:07:43,441 --> 00:07:44,889 go unpunished, Sonny. 193 00:07:44,891 --> 00:07:47,066 Somebody's got to hang for it. 194 00:08:08,327 --> 00:08:10,329 This is 1. I'm passing Rubble. 195 00:08:10,468 --> 00:08:13,850 Dubon's swapping phones, trying to keep everyone clean. 196 00:08:13,954 --> 00:08:15,646 I'll get the pics for the FRS. 197 00:08:15,749 --> 00:08:17,060 You do the sniff. 198 00:08:25,035 --> 00:08:28,485 You know, I'm really aware that, uh, Sonny and Omar, 199 00:08:28,589 --> 00:08:29,935 they were covering for you 200 00:08:29,935 --> 00:08:31,764 when you ghosted the warno. 201 00:08:31,869 --> 00:08:33,352 Teams and shit, right? 202 00:08:33,490 --> 00:08:36,149 Wolf's only as strong as the pack. 203 00:08:36,977 --> 00:08:38,495 You know, I've been real easy on you 204 00:08:38,600 --> 00:08:40,187 since you joined this team. 205 00:08:40,290 --> 00:08:41,567 That stops now. 206 00:08:41,672 --> 00:08:43,984 The shoulder you were so thirsty for me to lean on 207 00:08:43,985 --> 00:08:45,365 seems to have gone cold. 208 00:08:45,469 --> 00:08:47,229 The shit's gonna get really kinetic down here. 209 00:08:47,366 --> 00:08:49,472 So either you're all in all the time, 210 00:08:49,576 --> 00:08:51,509 or you just get the fuck out. 211 00:08:59,759 --> 00:09:03,245 Mako 1, you're up. He's heading east of the plaza. 212 00:09:05,005 --> 00:09:07,697 Copy, 1. We got eyes on. 213 00:09:17,363 --> 00:09:20,090 I noticed you like the local cuisine when we're deployed. 214 00:09:20,192 --> 00:09:22,195 Won't find baleada like that back home, that's for sure. 215 00:09:22,298 --> 00:09:24,370 You could take up cooking when you retire, learn to make it. 216 00:09:24,508 --> 00:09:26,198 Finding me new hobbies? 217 00:09:27,028 --> 00:09:29,201 Still pushing me out the door? 218 00:09:29,306 --> 00:09:31,825 Nah, maybe holding it open so you can walk through. 219 00:09:31,928 --> 00:09:33,826 Nothing personal. 220 00:09:33,826 --> 00:09:36,037 Look, this job is all I have. 221 00:09:36,139 --> 00:09:40,144 Longer you're here, less clear what my role is. 222 00:09:40,248 --> 00:09:42,559 Every frogman thinks this job is all they have. 223 00:09:42,697 --> 00:09:45,009 Every frogman except you. 224 00:09:45,010 --> 00:09:46,599 Why you're hanging up your wetsuit 225 00:09:46,701 --> 00:09:48,566 for a family business saving vets. 226 00:09:57,057 --> 00:09:59,231 I thought we came to Honduras to hunt a whale, 227 00:09:59,336 --> 00:10:02,373 not, uh, trail some guppy courier. 228 00:10:02,476 --> 00:10:04,375 Dubon's got to link Nazario to the drugs 229 00:10:04,479 --> 00:10:06,239 before we can break out our harpoons. 230 00:10:06,342 --> 00:10:07,206 Yeah. 231 00:10:07,206 --> 00:10:08,827 You know, it's, uh, 232 00:10:08,966 --> 00:10:11,312 it's impressive that your head's still in it, 233 00:10:11,451 --> 00:10:15,248 given the monsters that are chasing us back home. 234 00:10:15,351 --> 00:10:16,869 Chasing me. 235 00:10:16,870 --> 00:10:18,423 Paper trail ends at my desk. 236 00:10:18,527 --> 00:10:20,288 And it would've stayed that way had I not 237 00:10:20,390 --> 00:10:21,668 told you what I found out. 238 00:10:21,806 --> 00:10:23,980 What happened to Decker is my fault. 239 00:10:24,085 --> 00:10:26,604 His face and my fist, 240 00:10:26,707 --> 00:10:28,778 they would definitely disagree. 241 00:10:32,576 --> 00:10:34,750 It's a shame that one of us is gonna hang for this, 242 00:10:34,854 --> 00:10:36,303 when all we were doing 243 00:10:36,407 --> 00:10:38,477 was keeping him accountable when no one else would. 244 00:10:38,615 --> 00:10:40,169 Not "one of us." Me. 245 00:10:40,273 --> 00:10:41,687 I know how much Bravo means to you, 246 00:10:41,792 --> 00:10:43,448 and there's no way I'm gonna let you lose it. 247 00:10:49,834 --> 00:10:51,903 Bravo 1, be advised HVT is on the move. 248 00:10:51,904 --> 00:10:54,667 Handing off to 5 and 6 in the mobile unit. 249 00:11:37,088 --> 00:11:40,539 HVT is entering the club with his bag through a side door. 250 00:11:41,369 --> 00:11:42,852 1, what's your 20? 251 00:11:42,990 --> 00:11:45,130 Front entrance. 252 00:11:45,235 --> 00:11:47,028 Mako, I need you to cover the side exit. 253 00:11:47,028 --> 00:11:49,239 - Copy, 1. - The club could be a ditch point. 254 00:11:49,376 --> 00:11:50,792 A secret way out, tunnel. 255 00:11:53,484 --> 00:11:55,761 Havoc. 256 00:11:55,865 --> 00:11:57,349 I need you to pair up with someone, 257 00:11:57,350 --> 00:11:59,317 get inside, act like a tourist couple. 258 00:11:59,317 --> 00:12:01,870 Mako has the most undercover and SA experience. 259 00:12:01,871 --> 00:12:05,081 Well, you and 3 are already paired up, 260 00:12:05,186 --> 00:12:06,532 so I need you to get inside. 261 00:12:06,669 --> 00:12:08,602 Copy. 262 00:12:08,706 --> 00:12:10,914 Ha! Okay, well, 263 00:12:11,052 --> 00:12:15,126 I'm not really sporting my regular club fit. 264 00:12:15,230 --> 00:12:17,783 You think anybody's gonna be looking at you? 265 00:12:19,923 --> 00:12:22,134 Bienvenidos. Entren. 266 00:12:41,290 --> 00:12:43,085 All right, looks like we're getting a drink first. 267 00:12:43,188 --> 00:12:44,327 Bourbon still your poison? 268 00:12:44,432 --> 00:12:45,605 I think I better pick something local. 269 00:12:45,709 --> 00:12:47,745 You know? Blend in. 270 00:12:48,850 --> 00:12:52,197 This is like pouring salt in the wound. 271 00:12:52,197 --> 00:12:53,370 What is? 272 00:12:53,371 --> 00:12:54,787 Well, you know, work 273 00:12:54,889 --> 00:12:56,201 never allowed us to be a couple, 274 00:12:56,306 --> 00:12:57,582 and now we're here at work 275 00:12:57,686 --> 00:12:59,067 trying to be a couple. 276 00:12:59,826 --> 00:13:02,898 - Does that mean you're against using the dance floor? - What? 277 00:13:03,001 --> 00:13:06,591 Seems like it's the best way to maintain cover and follow Dubon. 278 00:13:06,591 --> 00:13:08,317 I just want to forewarn you right now, 279 00:13:08,421 --> 00:13:11,077 I did take salsa in Texas middle school. 280 00:13:11,078 --> 00:13:12,700 The salsa king. 281 00:13:12,701 --> 00:13:14,945 I'll try to keep up. 282 00:13:27,543 --> 00:13:29,201 You wish you were inside? 283 00:13:29,303 --> 00:13:32,341 No. Sonny and Davis got it covered. 284 00:13:32,480 --> 00:13:34,135 It's just a lot of eggs in one basket. 285 00:13:34,240 --> 00:13:35,654 If Dubon's just there getting his drink on, 286 00:13:35,759 --> 00:13:37,243 we're still nowhere. 287 00:13:40,315 --> 00:13:42,385 Yo, we can get another layer of surveillance. 288 00:13:43,663 --> 00:13:44,629 1, this is 2. 289 00:13:45,493 --> 00:13:48,149 You want to get a GPS on HVT's bike while we're here? 290 00:13:51,014 --> 00:13:52,293 Do it. 291 00:14:07,755 --> 00:14:10,725 I think they're talking about who set the fire. 292 00:14:11,864 --> 00:14:14,106 Did they mention drugs? 293 00:14:14,211 --> 00:14:16,869 No, your guess is as good as mine. 294 00:14:17,006 --> 00:14:19,354 Well, let's linger, see if we can get the conversation 295 00:14:19,457 --> 00:14:22,183 a chance to move in that direction. 296 00:14:28,880 --> 00:14:31,297 The henchman's got eyes on us. 297 00:14:35,197 --> 00:14:37,371 - We got to get moving. - Running scared is gonna 298 00:14:37,475 --> 00:14:38,442 raise suspicion. 299 00:14:43,585 --> 00:14:44,724 That worked. 300 00:14:46,380 --> 00:14:47,865 Shit. Where's Dubon? 301 00:15:01,602 --> 00:15:03,466 No luck. You? 302 00:15:03,571 --> 00:15:06,056 He couldn't have gone far. 303 00:15:08,576 --> 00:15:10,404 We lost eyes on our HVT, boss. 304 00:15:10,543 --> 00:15:13,062 You're kidding me. Keep looking. 305 00:15:13,890 --> 00:15:14,927 Mako, this is 1. 306 00:15:15,065 --> 00:15:16,755 We lost eyes on our HVT inside. 307 00:15:16,860 --> 00:15:19,793 Copy, 1. Need a few seconds. 308 00:15:25,869 --> 00:15:27,388 Our HVT's outside the club. 309 00:15:27,490 --> 00:15:29,735 A few seconds is all you got. 310 00:15:32,875 --> 00:15:33,841 Fuck me. 311 00:15:33,946 --> 00:15:35,256 What's wrong? 312 00:15:35,395 --> 00:15:36,567 Plastic coating. Magnet won't stay. 313 00:15:36,568 --> 00:15:37,812 I got to get underneath. 314 00:15:40,261 --> 00:15:41,609 Mako, this is 1. 315 00:15:41,711 --> 00:15:42,850 You got to bounce. Now. 316 00:15:42,955 --> 00:15:45,163 He's moving your way. 317 00:15:53,552 --> 00:15:54,724 They need help. 318 00:15:54,725 --> 00:15:56,380 Bravo 6, what the fuck are you doing? 319 00:15:56,381 --> 00:15:57,899 Hey, pal. Hey, hey. 320 00:15:57,900 --> 00:15:59,557 Hey, can I ask you a question? 321 00:15:59,661 --> 00:16:01,731 Hey, ma... my man. Hey, can I ask you... 322 00:16:01,836 --> 00:16:03,975 Holy shit, those are the coolest kicks 323 00:16:04,078 --> 00:16:05,390 I've ever seen, man. Hey, where-where'd you, 324 00:16:05,495 --> 00:16:06,495 - where'd you get 'em? - Fuck off, amigo. 325 00:16:06,634 --> 00:16:08,082 I got to, I got to get a pair. 326 00:16:08,187 --> 00:16:09,499 I want to up my rizz, you know? 327 00:16:09,636 --> 00:16:12,155 You know, for the seƱoritas. 328 00:16:13,157 --> 00:16:15,607 Hey, don't shoot. Hey, don't shoot, man. 329 00:16:15,711 --> 00:16:16,816 Cut the shit, 6. 330 00:16:16,919 --> 00:16:19,370 No, because, uh, because I'm armless. 331 00:16:20,198 --> 00:16:22,408 - I got it. - We're good, 6. 332 00:16:23,513 --> 00:16:26,963 No, you get it? No, I'm armless. 333 00:16:28,102 --> 00:16:28,966 You like my boots? 334 00:16:29,104 --> 00:16:30,932 Why don't you try one on? 335 00:16:33,280 --> 00:16:35,178 Mira. 336 00:16:45,775 --> 00:16:47,501 What the fuck was that? 337 00:16:48,745 --> 00:16:50,953 Ensuring mission success. 338 00:16:51,057 --> 00:16:52,403 No, I'm good. Thanks. 339 00:16:52,506 --> 00:16:54,163 Yeah, we're done here. RTB. 340 00:16:55,096 --> 00:16:57,201 All in all the time, boss. 341 00:17:05,346 --> 00:17:06,830 Good news is, our efforts yesterday 342 00:17:06,832 --> 00:17:09,490 allowed us to track Dubon's crew's phones. 343 00:17:09,593 --> 00:17:12,145 They were up before the sun visiting these sites. 344 00:17:12,146 --> 00:17:13,390 Near the port. 345 00:17:13,528 --> 00:17:14,564 Could be where they're packing fentanyl 346 00:17:14,666 --> 00:17:15,875 into cargo bound for the U.S. 347 00:17:15,979 --> 00:17:17,186 Great, targets to hit. Let's roll. 348 00:17:17,289 --> 00:17:18,740 You mean, targets to check out 349 00:17:18,844 --> 00:17:20,846 and document any evidence of drugs. 350 00:17:20,949 --> 00:17:22,260 Recon op, copy. 351 00:17:22,364 --> 00:17:23,711 So, we split into two teams? 352 00:17:23,814 --> 00:17:25,333 Hit twice as many targets in half the time? 353 00:17:25,436 --> 00:17:27,507 Fewer men equals lower profile. 354 00:17:27,508 --> 00:17:29,405 We need to be sure we're not leaving any breadcrumbs 355 00:17:29,509 --> 00:17:31,650 - that Nazario's men can follow. - We got to come out 356 00:17:31,752 --> 00:17:33,893 of the shadows at some point to nail this asshole. 357 00:17:33,997 --> 00:17:35,169 Hey, we're on the same side here. 358 00:17:35,170 --> 00:17:36,862 I understand what you're saying, but 359 00:17:36,964 --> 00:17:38,241 - we still need to... - All she's saying, Jace, is, 360 00:17:38,380 --> 00:17:39,346 spooking Nazario is gonna make him harder 361 00:17:39,347 --> 00:17:40,797 to bring down, not easier. 362 00:17:41,935 --> 00:17:42,833 All right, fine. 363 00:17:42,834 --> 00:17:44,627 Drew, Omar, with me. 364 00:17:44,731 --> 00:17:45,904 We'll hit the south side targets. 365 00:17:46,042 --> 00:17:49,425 You can't quit me, can you, Hayes? 366 00:17:49,564 --> 00:17:51,393 You got the rest of the targets. 367 00:17:51,497 --> 00:17:52,394 Hey, Jace? 368 00:17:52,532 --> 00:17:53,499 - What? - Since this sounds 369 00:17:53,500 --> 00:17:55,190 more like a sneak-and-creep, 370 00:17:55,294 --> 00:17:57,019 rather than a boom-boom, I think I should stay back here with 371 00:17:57,123 --> 00:17:59,298 my rifle in case anybody tries to follow those breadcrumbs. 372 00:17:59,401 --> 00:18:01,367 - I don't think that's necess... - That's a great idea. 373 00:18:01,368 --> 00:18:03,128 One is none. Let's move. Come on. 374 00:18:04,268 --> 00:18:06,236 Oh. 375 00:18:08,375 --> 00:18:10,722 Need clarity on what your role is? 376 00:18:10,861 --> 00:18:12,276 This right here: 377 00:18:12,413 --> 00:18:16,383 help Bravo 1 keep his loose cannon in check. 378 00:18:16,384 --> 00:18:17,592 Roger that. 379 00:18:57,942 --> 00:19:00,392 I got two nutcracker guards inside. 380 00:19:00,393 --> 00:19:02,153 Why does this seem familiar? 381 00:19:02,257 --> 00:19:05,397 Well, because it looks like the same dry hole we just came from. 382 00:19:05,501 --> 00:19:06,915 Other team hit how many dry holes so far? 383 00:19:06,916 --> 00:19:08,470 Two? We're chasing our tails. 384 00:19:08,608 --> 00:19:10,162 Three dry holes only means 385 00:19:10,265 --> 00:19:11,990 it's more likely that this is the place. All right? 386 00:19:12,095 --> 00:19:14,787 Three bricks in a row don't make your next jump shot go in. 387 00:19:14,891 --> 00:19:17,307 If we don't take the shot, we're not gonna score. 388 00:19:17,410 --> 00:19:18,584 Understand? 389 00:19:28,180 --> 00:19:29,939 Hey. 390 00:19:29,940 --> 00:19:31,701 Thought you might be getting hungry. 391 00:19:31,804 --> 00:19:34,185 Ooh. What do we got? 392 00:19:34,324 --> 00:19:36,117 Ray's team hit three dry holes, 393 00:19:36,118 --> 00:19:37,153 so they're on their way back. 394 00:19:37,291 --> 00:19:38,465 - Yeah? - Yep. 395 00:19:38,569 --> 00:19:39,984 Well, if we're gonna get a quickie in, 396 00:19:40,123 --> 00:19:41,432 now's our chance. 397 00:19:42,919 --> 00:19:45,299 I'm so glad that becoming a father has matured you. 398 00:19:48,027 --> 00:19:49,994 So the kiss was just a cover? 399 00:19:50,133 --> 00:19:51,271 Sonny... 400 00:19:51,375 --> 00:19:53,585 Kind of felt real to me. 401 00:19:55,207 --> 00:19:56,864 I know, but... 402 00:19:57,001 --> 00:20:00,038 between hunting Nazario and this Decker investigation, 403 00:20:00,176 --> 00:20:01,695 there's a lot of eyes on us. 404 00:20:01,799 --> 00:20:03,904 We can't do this. 405 00:20:08,184 --> 00:20:10,602 Roger that, Lieutenant. 406 00:20:19,403 --> 00:20:21,198 There's three of us and two guards. 407 00:20:21,301 --> 00:20:22,544 Math's in our favor. 408 00:20:22,682 --> 00:20:24,028 - Let's do this. - The front door is gonna be 409 00:20:24,132 --> 00:20:25,511 awfully loud and public. 410 00:20:25,512 --> 00:20:27,411 Well, we'll use speed and we'll use surprise, 411 00:20:27,548 --> 00:20:30,173 - we'll hit 'em straight on. - Line forms here to shoot scumbags, 412 00:20:30,276 --> 00:20:32,656 but this is supposed to be a low-profile op, boss. 413 00:20:32,657 --> 00:20:34,935 We need to connect Nazario to the fentanyl 414 00:20:35,039 --> 00:20:37,939 or we're gonna get ripped out of this country. 415 00:20:38,076 --> 00:20:40,423 If that fentanyl shit is in there, then shooting up 416 00:20:40,528 --> 00:20:43,047 the place risks exploding pills for us to inhale. 417 00:20:43,048 --> 00:20:45,947 Then nobody miss. All right? On me. 418 00:21:17,184 --> 00:21:19,153 Ditch the bodies. 419 00:21:30,059 --> 00:21:32,061 Split up and start looking around, will you? 420 00:21:32,165 --> 00:21:34,685 I'll take the office. 421 00:21:51,288 --> 00:21:53,358 Fuck. 422 00:22:09,098 --> 00:22:10,652 Anything? 423 00:22:10,756 --> 00:22:13,517 Just grease and chemicals. 424 00:22:14,310 --> 00:22:15,519 Anything? 425 00:22:15,623 --> 00:22:18,211 Nothing. 426 00:22:18,315 --> 00:22:21,008 They're chopping up cars to sell parts. 427 00:22:23,147 --> 00:22:26,323 The fuck do they need all this upholstery for, huh? 428 00:22:44,583 --> 00:22:47,481 Look at that, jackpot. 429 00:22:47,586 --> 00:22:48,863 Jesus. That's got to be 430 00:22:48,967 --> 00:22:50,209 like a thousand pills just there, easy. 431 00:22:50,313 --> 00:22:52,038 That's street value in the millions. 432 00:22:52,142 --> 00:22:53,936 Yeah. It could kill just as many. 433 00:22:54,040 --> 00:22:56,042 All right, but we got Nazario now. 434 00:22:56,145 --> 00:22:58,664 Just need to document all this for the green light. 435 00:23:02,912 --> 00:23:05,500 All right. Got our evidence. Time to roll. 436 00:23:05,604 --> 00:23:07,054 Look, if these were missiles, would we just leave 'em here? 437 00:23:07,192 --> 00:23:08,571 But what do you want to do? 438 00:23:08,675 --> 00:23:10,711 We sure as hell can't take it all with us. 439 00:23:24,311 --> 00:23:26,003 Bye. 440 00:23:27,038 --> 00:23:28,592 That's one way to get this shit off the street. 441 00:23:35,771 --> 00:23:37,635 Truck inbound, guys rolling heavy! 442 00:23:37,773 --> 00:23:39,394 No, come on. Look, we achieved mission success, boss. 443 00:23:39,395 --> 00:23:42,847 Yeah. This hits the streets, Americans die. 444 00:23:42,951 --> 00:23:45,575 Look, sometimes you got to lose a battle to win the war. 445 00:23:46,093 --> 00:23:47,230 They're gonna be on us soon. 446 00:23:47,231 --> 00:23:48,681 They're here to transport this shit. 447 00:23:48,785 --> 00:23:50,510 We slip out the back, we keep things quiet. 448 00:23:50,648 --> 00:23:51,823 They're gonna see the dead bodies, anyway. 449 00:23:51,925 --> 00:23:53,202 So I'll tell you what, 450 00:23:53,307 --> 00:23:54,998 might as well get our money's worth, right? 451 00:23:56,103 --> 00:23:58,138 When they come in, mow 'em down. 452 00:23:58,898 --> 00:24:00,347 What the fuck are we doing? 453 00:24:00,451 --> 00:24:02,661 What we fucking do best, that's what we're doing. 454 00:24:53,470 --> 00:24:54,988 Hey! 455 00:24:54,989 --> 00:24:56,853 What part of "lower profile" was unclear? 456 00:24:56,957 --> 00:24:59,164 Drugs on target proved your Nazario theory. 457 00:24:59,165 --> 00:25:00,856 I was worried about breadcrumbs, you go and create a shitstorm? 458 00:25:00,961 --> 00:25:03,894 A shitstorm that stopped a bunch of fentanyl 459 00:25:03,998 --> 00:25:05,240 from poisoning people back home. 460 00:25:05,378 --> 00:25:07,587 Telling U.S. Customs what cargo to BOLO 461 00:25:07,691 --> 00:25:08,900 would've stopped it from getting in. 462 00:25:09,002 --> 00:25:10,315 I'm more concerned about the body count 463 00:25:10,417 --> 00:25:12,626 that you left and how Nazario reacts! 464 00:25:12,730 --> 00:25:14,042 Way to keep the loose cannon in check. 465 00:25:14,145 --> 00:25:16,286 Man on fire wasn't using his listening ears. 466 00:25:16,390 --> 00:25:18,943 Just because you rep the Bravo 2 call sign does not make you so. 467 00:25:19,082 --> 00:25:21,532 I threw a haymaker at the enemy so they would react, Ray. 468 00:25:21,635 --> 00:25:22,948 I know what the fuck I'm doing. 469 00:25:23,051 --> 00:25:24,397 You and Drew keep taking unnecessary risks, Jace. 470 00:25:24,536 --> 00:25:26,986 Risks to extend our stay here. So you can avoid 471 00:25:26,987 --> 00:25:29,021 whatever the fuck is bothering you back home. 472 00:25:29,022 --> 00:25:31,923 I'm down here because nobody on this team 473 00:25:32,060 --> 00:25:33,890 can keep you from being your own worst enemy. 474 00:25:35,374 --> 00:25:37,272 You know what? This some bullshit. 475 00:25:45,107 --> 00:25:46,765 Everybody just cool off. 476 00:25:46,867 --> 00:25:48,455 Nazario's gonna make a move sooner or later. 477 00:25:51,045 --> 00:25:53,047 - Sonny. - Yeah? 478 00:25:53,875 --> 00:25:56,016 What the fuck's going on with Ray? 479 00:25:57,603 --> 00:26:00,778 Uh... Well, there's something you should know. 480 00:26:06,473 --> 00:26:07,959 Ray? 481 00:26:10,823 --> 00:26:12,685 I'm not in the mood for another round. 482 00:26:12,686 --> 00:26:15,550 Man, I'm not here to argue. 483 00:26:15,551 --> 00:26:18,554 Not after you KO'd Omar, that's for sure. 484 00:26:18,555 --> 00:26:21,144 I'll get with him and clear the air. 485 00:26:22,144 --> 00:26:24,215 Why don't you talk to me first? 486 00:26:24,319 --> 00:26:25,596 About what? 487 00:26:25,596 --> 00:26:27,839 About kicking vets out of Spenser House. 488 00:26:28,875 --> 00:26:30,394 Sonny and his damn mouth. 489 00:26:30,394 --> 00:26:31,913 Eh. 490 00:26:40,128 --> 00:26:43,165 Look, man, I know how hard you worked 491 00:26:43,269 --> 00:26:45,202 to create Spenser House. 492 00:26:45,306 --> 00:26:47,790 And the fucking impact that it's gonna have. 493 00:26:48,758 --> 00:26:50,552 All I did was have an idea, Jace. 494 00:26:50,655 --> 00:26:53,762 Naima did all the work. 495 00:26:53,865 --> 00:26:57,180 Only impact I had was... 496 00:26:57,317 --> 00:26:59,527 getting Clay killed. 497 00:27:02,598 --> 00:27:04,359 It was arrogant to think I could walk away 498 00:27:04,462 --> 00:27:05,913 from all this, clean. 499 00:27:06,017 --> 00:27:09,019 Nah, I just wish that you had come to me sooner, Ray. 500 00:27:09,123 --> 00:27:11,643 That way we would have been able to, you know, work the problem. 501 00:27:11,746 --> 00:27:15,128 And do what? Tell you and the fellas that I'm not a unicorn? 502 00:27:16,060 --> 00:27:18,994 All the work you've done to find balance, Jace, I... 503 00:27:19,098 --> 00:27:21,101 I can't be the reason that you stop believing 504 00:27:21,203 --> 00:27:24,035 happily ever after is possible. 505 00:27:24,173 --> 00:27:26,037 I already know it's not. 506 00:27:26,933 --> 00:27:28,417 What's that mean? 507 00:27:28,521 --> 00:27:33,664 Look, man, I tried parenting Mikey after his surgery, and 508 00:27:33,768 --> 00:27:36,047 it was my parenting that, uh, 509 00:27:36,184 --> 00:27:39,567 put a spiked painkiller in his hand. 510 00:27:39,704 --> 00:27:42,224 And he almost overdosed on fentanyl. 511 00:27:44,400 --> 00:27:46,366 My God, Jace. 512 00:27:48,886 --> 00:27:51,130 And you've been keeping this from me and Bravo? 513 00:27:51,131 --> 00:27:52,373 Doesn't affect the team, Ray. 514 00:27:52,477 --> 00:27:53,822 It does if you're going full tilt 515 00:27:53,823 --> 00:27:55,512 down here to punish the people that hurt Mikey. 516 00:27:55,513 --> 00:27:59,035 Why not make it personal? This is what I do best. 517 00:28:02,244 --> 00:28:04,557 So, here we are, back in our three-foot worlds, right? 518 00:28:04,661 --> 00:28:06,179 Where we can actually handle shit. 519 00:28:06,180 --> 00:28:08,700 So, what do you say we leave Vah Beach in Vah Beach? 520 00:28:14,844 --> 00:28:16,809 How the hell are we almost out of jerky? 521 00:28:16,810 --> 00:28:18,260 We stocked up on it yesterday. 522 00:28:18,398 --> 00:28:19,951 Brock's got a problem. 523 00:28:20,056 --> 00:28:22,265 And all that salt can't be good for his blood pressure. 524 00:28:22,368 --> 00:28:24,163 Might be why he's allergic to sleeves. 525 00:28:27,580 --> 00:28:29,375 Oh, Davis. Uh... 526 00:28:29,375 --> 00:28:32,517 Look, about the chop shop, I should've controlled Jason... 527 00:28:32,619 --> 00:28:35,174 Hey. Forget about it. 528 00:28:35,278 --> 00:28:37,970 His plan worked, sort of. 529 00:28:38,074 --> 00:28:40,557 Phones we ripped yesterday lit up with chatter. 530 00:28:40,558 --> 00:28:42,733 High-level meeting of Nazario's security tomorrow. 531 00:28:42,872 --> 00:28:44,460 Well, how is that only "sort of"? 532 00:28:44,597 --> 00:28:46,634 Uh, they switched out their comms again 533 00:28:46,738 --> 00:28:48,498 before we learned where it was happening, so... 534 00:28:48,602 --> 00:28:51,294 Our only hope now is the tracker on Dubon's motorcycle. 535 00:28:51,432 --> 00:28:52,605 Good thinking on that. 536 00:28:52,709 --> 00:28:54,228 Someone alert Ray of my competence. 537 00:28:54,332 --> 00:28:56,436 I'm glad we could hold it down outside last night. 538 00:28:56,575 --> 00:28:58,541 How was your time inside with Sonny? 539 00:28:58,542 --> 00:28:59,991 Oh, no, his, um, 540 00:29:00,096 --> 00:29:02,270 two left feet made for an interesting two-step. 541 00:29:02,374 --> 00:29:05,618 But I still have all my toes. 542 00:29:06,791 --> 00:29:09,968 Sounds like she didn't hate it. 543 00:29:10,105 --> 00:29:11,900 Y'all can give it up with the fantasy, okay? 544 00:29:11,901 --> 00:29:15,525 - Seriously. - You made a move, and, uh, 545 00:29:15,628 --> 00:29:18,287 - she shot you down. - Oh, what I want to know 546 00:29:18,390 --> 00:29:20,220 is why in the hell you buying a comic book 547 00:29:20,323 --> 00:29:22,221 for a kid that you haven't seen in seven years? 548 00:29:22,221 --> 00:29:24,119 - No. We are talking about you. - No, we're not. 549 00:29:24,258 --> 00:29:27,605 - I'm with Sonny on this one. - Mm-hmm. 550 00:29:35,337 --> 00:29:37,028 When, um... 551 00:29:38,340 --> 00:29:42,241 When Mo was like two, uh, his mom cheated on me. 552 00:29:42,345 --> 00:29:45,486 With one of my Team 5 brothers. 553 00:29:45,624 --> 00:29:48,351 - Jesus. - What the fuck did you do? 554 00:29:48,454 --> 00:29:51,354 Nicky left. 555 00:29:52,942 --> 00:29:56,288 And I fell so far down a bottle, 556 00:29:56,289 --> 00:29:59,396 she had no problem getting full custody when she married Todd. 557 00:29:59,500 --> 00:30:01,846 Todd Gasper, Team 5? 558 00:30:01,951 --> 00:30:05,125 His brother Glenn, he's, uh, he's on Foxtrot. 559 00:30:05,125 --> 00:30:06,921 Ran away from my problem to a team 560 00:30:07,025 --> 00:30:09,441 with a daily reminder of the guy who stole my family. 561 00:30:09,545 --> 00:30:12,133 Well, that's why you were so giddy to get on Bravo. 562 00:30:12,237 --> 00:30:15,619 Now, couldn't you have fought for your kid once you got sober? 563 00:30:17,655 --> 00:30:19,486 It took me years to get clean. 564 00:30:20,314 --> 00:30:23,593 And when I did, I realized 565 00:30:23,696 --> 00:30:27,319 my want would only confuse Mo, 566 00:30:27,320 --> 00:30:29,840 it would shatter his little world. 567 00:30:31,980 --> 00:30:37,088 So, now I send presents from "Uncle Omar." 568 00:30:37,228 --> 00:30:40,403 And all this time we had together, shoveling shit, 569 00:30:40,507 --> 00:30:42,923 and you didn't care to share that? 570 00:30:43,026 --> 00:30:44,304 I don't want to be "the guy 571 00:30:44,406 --> 00:30:46,512 whose swim buddy stole his family" any more 572 00:30:46,615 --> 00:30:49,343 than Drew wants to be "the missing Echo frogman." 573 00:30:52,346 --> 00:30:54,451 Hey, guys. 574 00:30:54,555 --> 00:30:56,176 Davis needs us. 575 00:31:01,906 --> 00:31:03,701 You get a location for this "high-level security meeting"? 576 00:31:03,701 --> 00:31:06,257 ISR over the current location on Dubon's tracker 577 00:31:06,359 --> 00:31:07,948 shows what appears to be a military staging area. 578 00:31:08,050 --> 00:31:09,190 Camp in the jungle. 579 00:31:09,294 --> 00:31:10,674 - Is Nazario there? - The chatter 580 00:31:10,778 --> 00:31:12,502 we picked up suggests his brain trust is 581 00:31:12,503 --> 00:31:14,057 meeting tomorrow morning without him. 582 00:31:14,161 --> 00:31:15,680 Doesn't matter. We're going in. 583 00:31:15,782 --> 00:31:18,199 Okay, daytime op in the jungle? 584 00:31:18,303 --> 00:31:19,718 Camp is out there for a reason. 585 00:31:19,821 --> 00:31:22,686 Gonna be hard to get close without alerting anybody. 586 00:31:22,789 --> 00:31:25,240 Well, is it worth the risk if Nazario isn't on target? 587 00:31:25,345 --> 00:31:26,551 It's a lot easier capturing him 588 00:31:26,553 --> 00:31:27,898 if we take out the security team. 589 00:31:28,001 --> 00:31:29,451 Yeah. And it's also harder for him 590 00:31:29,556 --> 00:31:30,798 to stage a coup without the leaders of his army. 591 00:31:30,902 --> 00:31:32,662 We could deliver a death blow here, boys. 592 00:31:34,905 --> 00:31:37,079 It looks like hiking and driving in are no-go's, 593 00:31:37,183 --> 00:31:38,737 and a helo will attract more eyes 594 00:31:38,840 --> 00:31:41,015 than Brock's beef jerky farts. 595 00:31:42,050 --> 00:31:45,916 No, the best approach is to come in over the beach, right, Jace? 596 00:31:46,055 --> 00:31:47,538 Mm-hmm. We're gonna go in. 597 00:31:47,538 --> 00:31:50,541 Old school, men-in-green-faces shit. 598 00:31:50,645 --> 00:31:51,854 We're gonna hammer the fucking target, 599 00:31:51,957 --> 00:31:53,304 then we're gonna disappear 600 00:31:53,406 --> 00:31:54,615 before these fuckers even know what hit 'em. 601 00:31:54,719 --> 00:31:56,444 Welcome to the jungle, boys. 602 00:33:07,826 --> 00:33:09,448 Havoc, this is 1. How copy? 603 00:33:09,449 --> 00:33:12,692 Good copy, 1. Bravo is five klicks from target. 604 00:33:12,830 --> 00:33:14,175 Zero visual due to canopy, 605 00:33:14,176 --> 00:33:15,971 and thermal won't work in the daylight, 606 00:33:15,971 --> 00:33:17,663 so stay frosty. 607 00:35:17,023 --> 00:35:18,197 Make him harder to find 608 00:35:18,335 --> 00:35:19,681 if someone comes looking for him, right? 609 00:35:19,786 --> 00:35:21,201 Let's fucking move. 610 00:35:47,467 --> 00:35:49,159 Havoc, this is 1. I pass Axl. 611 00:35:49,262 --> 00:35:51,679 Good copy, 1. Passing Axl. 612 00:35:54,336 --> 00:35:55,166 1, this is Havoc. 613 00:35:55,304 --> 00:35:56,960 ISR has eyes on your pos. 614 00:35:56,960 --> 00:35:59,826 Seeing 12 guards, regular pattern of movement. 615 00:35:59,929 --> 00:36:02,172 Closest two are 30 yards ahead. 616 00:36:02,275 --> 00:36:03,623 Good copy, Havoc. 617 00:36:09,974 --> 00:36:12,597 Take them. 618 00:36:21,467 --> 00:36:23,157 Jackpot. 619 00:36:23,159 --> 00:36:24,746 Brain trust is in sight. 620 00:36:24,851 --> 00:36:26,092 Sonny, Omar, Drew, 621 00:36:26,197 --> 00:36:27,784 set the charges on the west flank. 622 00:36:27,887 --> 00:36:29,371 The rest of you, maneuver on me. 623 00:37:08,583 --> 00:37:11,172 Charges are set. Ready to rock. 624 00:37:11,172 --> 00:37:12,898 1, this is 2. Base is set. 625 00:37:13,001 --> 00:37:14,831 Copy, 2. Maneuver set. 626 00:37:16,315 --> 00:37:17,592 On my word. 627 00:37:17,731 --> 00:37:19,077 1, this is Havoc. 628 00:37:19,215 --> 00:37:21,079 Vehicle inbound. 629 00:37:21,182 --> 00:37:22,079 Could be Nazario. 630 00:37:38,545 --> 00:37:40,789 What the fuck? 631 00:37:44,239 --> 00:37:45,309 What the fuck is Curtis doing here? 632 00:37:45,447 --> 00:37:46,311 He's definitely outside 633 00:37:46,414 --> 00:37:47,623 his area of expertise. 634 00:37:47,726 --> 00:37:50,106 Havoc, this is 1. We got a bogey on target. 635 00:37:50,108 --> 00:37:52,041 1, say again your last. 636 00:37:52,144 --> 00:37:53,871 Fucking Curtis is on-site. 637 00:37:54,974 --> 00:37:56,976 What? Are you sure it's him? 638 00:37:57,081 --> 00:37:58,840 A-firm. It's a solid PID. 639 00:37:58,978 --> 00:38:00,704 1, hold what you've got. 640 00:38:00,842 --> 00:38:02,949 We cannot assault with an American citizen on target. 641 00:38:03,052 --> 00:38:04,916 Grab some images and RTB. 642 00:38:08,505 --> 00:38:10,231 I say again, RTB. 643 00:38:10,335 --> 00:38:11,889 How copy? 644 00:38:14,822 --> 00:38:17,170 This is our only fucking shot. We got to Charlie Mike. 645 00:38:18,998 --> 00:38:20,586 Jace, this is a career-ender. 646 00:38:21,414 --> 00:38:23,554 Could cost us what we do best, brother. 647 00:38:26,005 --> 00:38:28,456 Trent, Brock, get the boat ready, will you? 648 00:38:28,456 --> 00:38:29,664 Roger that. 649 00:38:29,802 --> 00:38:32,184 Base element, stand down. Get PID photos, 650 00:38:32,288 --> 00:38:34,221 then prepare to exfil. 651 00:38:34,324 --> 00:38:35,878 You made the right call, Jace. 652 00:38:37,465 --> 00:38:40,054 So, these shitbirds get a stay of execution because of Curtis? 653 00:38:40,157 --> 00:38:42,643 If he's telling one of his stupid-ass Tora Bora stories, 654 00:38:42,746 --> 00:38:45,231 maybe Nazario's guys will suck-start their pistols. 655 00:38:45,369 --> 00:38:47,994 Kill an American war hero on an op, we are front page news. 656 00:38:48,097 --> 00:38:49,719 Leave it to a goddamn ginger Green Beret 657 00:38:49,858 --> 00:38:51,652 to fuck up a cakewalk. 658 00:38:54,172 --> 00:38:57,175 This guy's on a collision course with some dead bodies. 659 00:38:58,210 --> 00:38:59,487 1, this is 2. 660 00:38:59,590 --> 00:39:01,179 Our dirty work might be discovered soon. 661 00:39:01,282 --> 00:39:02,179 Good? 662 00:39:02,284 --> 00:39:03,594 Yeah. 663 00:39:03,699 --> 00:39:04,873 Okay. Let's hit the beach. 664 00:39:04,976 --> 00:39:06,184 Move to exfil. 665 00:39:09,704 --> 00:39:11,119 Fuck. Drew, put him down. 666 00:39:16,400 --> 00:39:17,333 What the fuck was that? 667 00:39:17,436 --> 00:39:18,818 That's gonna get noticed. 668 00:39:18,920 --> 00:39:20,302 So much for a no-contact exfil. 669 00:39:20,405 --> 00:39:21,717 Hey. Let's beat feet. 670 00:39:27,273 --> 00:39:29,206 Move, move, move, move! 671 00:39:45,360 --> 00:39:47,018 - Set. - Moving! 672 00:39:50,056 --> 00:39:52,954 Break contact, consolidate back to the rally point. 673 00:39:53,059 --> 00:39:54,300 4, it's gonna be a hot extract, 674 00:39:54,405 --> 00:39:55,577 you got to meet us there. 675 00:39:55,681 --> 00:39:57,269 Copy, 1. Coming in hot. 676 00:39:58,202 --> 00:40:00,581 - Move, move! - Covering! 677 00:40:00,583 --> 00:40:02,757 - Fuck is Curtis doing here?! - Don't fucking matter right now. 678 00:40:02,862 --> 00:40:04,586 - Fuck, move it. Move! - Moving! 679 00:40:05,726 --> 00:40:07,141 Last man. 680 00:40:11,559 --> 00:40:12,802 Covering! 681 00:40:16,530 --> 00:40:17,599 Covering! 682 00:40:17,704 --> 00:40:19,601 Moving! 683 00:40:25,090 --> 00:40:26,333 Moving! 684 00:40:29,612 --> 00:40:30,958 Covering! 685 00:40:36,239 --> 00:40:37,655 RPG! 686 00:40:46,905 --> 00:40:49,597 Bravo 4 and 5, we need fucking extraction now! 687 00:40:49,597 --> 00:40:50,840 Low on ammo! 688 00:40:53,291 --> 00:40:54,739 Winchester! 689 00:40:54,740 --> 00:40:56,985 Bravo 4, we need extraction now! 690 00:41:08,581 --> 00:41:09,789 Ray, go! 691 00:41:15,657 --> 00:41:17,659 Sonny, Drew, move to the boat now! 692 00:41:17,764 --> 00:41:18,833 - Moving! - Move! 693 00:41:20,146 --> 00:41:22,596 Get him in! 694 00:41:22,699 --> 00:41:24,012 You're on me, fucking go! 695 00:41:34,643 --> 00:41:37,059 Keep your heads down. 696 00:41:39,336 --> 00:41:40,612 Get us the fuck home. Move! 697 00:42:07,088 --> 00:42:10,885 Captioning sponsored by CBS 698 00:42:10,885 --> 00:42:15,373 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 51388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.