All language subtitles for SEAL.Team.S07E07.Mission.Creep.AMZN.WEB-DL.720p_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,064 --> 00:00:06,434 Previously on SEAL Team... 2 00:00:10,270 --> 00:00:11,439 What is it? 3 00:00:11,572 --> 00:00:13,073 Nothing. 4 00:00:13,073 --> 00:00:15,376 Kind of "nothing" you need me to torch if you don't come back? 5 00:00:15,476 --> 00:00:16,910 Ray, just bring my burn box, will you? 6 00:00:17,010 --> 00:00:19,580 I'm asking the court to give Ben a second chance 7 00:00:19,680 --> 00:00:21,081 at having a good life. 8 00:00:21,081 --> 00:00:23,951 Because I know Clay-- he'd think he deserved it. 9 00:00:24,051 --> 00:00:24,952 This team needs Bravo 1. 10 00:00:25,085 --> 00:00:26,520 Yeah, well, I hope not. 11 00:00:26,620 --> 00:00:28,155 Because you're gonna have to manage without me. 12 00:00:28,255 --> 00:00:29,490 Is Mikey that bad? 13 00:00:29,590 --> 00:00:31,091 Gonna need reconstructive surgery, 14 00:00:31,191 --> 00:00:33,093 - so I got to be there for him. - The rumors 15 00:00:33,193 --> 00:00:36,897 of Bravo's demise are greatly exaggerated. 16 00:00:36,897 --> 00:00:38,666 Ain't that right, Magic Mike? 17 00:00:41,234 --> 00:00:44,772 You are my priority, 100%, full attention. 18 00:00:44,772 --> 00:00:47,307 Mikey. 19 00:00:47,441 --> 00:00:48,542 What the fuck? 20 00:00:48,642 --> 00:00:49,677 Michael's blood test 21 00:00:49,777 --> 00:00:51,812 showed tranq in his system. 22 00:00:51,945 --> 00:00:53,146 Tranq? 23 00:00:53,246 --> 00:00:54,314 Fentanyl mixed with Xylazine, 24 00:00:54,415 --> 00:00:55,883 an animal tranquilizer. 25 00:00:55,983 --> 00:00:57,618 When I got hurt wrestling, 26 00:00:57,718 --> 00:00:59,720 a-a teammate gave me some pain pills. 27 00:00:59,820 --> 00:01:02,356 And I never used any, but they were still in my bag. 28 00:01:02,490 --> 00:01:03,991 Mikey didn't know when you'd be home. 29 00:01:04,091 --> 00:01:05,993 So he took one. 30 00:01:06,126 --> 00:01:07,595 Why am I in the hospital? 31 00:01:08,362 --> 00:01:10,998 You had to work a problem that I created. 32 00:01:11,131 --> 00:01:13,166 One of the reasons why I came back home 33 00:01:13,300 --> 00:01:15,503 was to show that I could finally have a balanced life 34 00:01:15,636 --> 00:01:18,572 being Bravo 1 35 00:01:18,672 --> 00:01:20,040 and a dad. 36 00:01:20,173 --> 00:01:22,843 Well, that just blew up in my face. 37 00:01:22,943 --> 00:01:26,013 Because I almost got my son killed and my teammates. 38 00:01:26,113 --> 00:01:28,882 I'm just starting to believe 39 00:01:28,982 --> 00:01:31,385 that war does have the last word. 40 00:01:35,022 --> 00:01:36,356 So, how many more days you got 41 00:01:36,457 --> 00:01:38,125 till you hang it up forever, Ray? 42 00:01:38,125 --> 00:01:39,693 Fourteen. Not that 43 00:01:39,793 --> 00:01:41,695 my whole family is obsessively counting or anything. 44 00:01:41,795 --> 00:01:44,264 And, uh, yet here you are, still training. 45 00:01:44,364 --> 00:01:45,733 Yeah. I get it. 46 00:01:45,833 --> 00:01:48,001 It's hard to pass on the chance to peg paintballs 47 00:01:48,001 --> 00:01:49,503 into Sonny's throat. 48 00:01:49,503 --> 00:01:51,772 Not gonna clock out early after 20 years. 49 00:01:51,872 --> 00:01:53,474 All right, good. 'Cause I will take 50 00:01:53,474 --> 00:01:56,777 every ounce of that old man wisdom I can get. 51 00:01:56,877 --> 00:01:58,779 Come on, you can't wait to invade his cage. 52 00:01:58,879 --> 00:02:01,048 Thirstier than a Mormon in a saloon. 53 00:02:01,148 --> 00:02:02,550 Hey! Oh. 54 00:02:02,650 --> 00:02:05,719 The bigger surprise is casting Drew as the third Stooge. 55 00:02:05,819 --> 00:02:07,421 Eh, he's still at Shemp level, but under my tutelage, 56 00:02:07,521 --> 00:02:11,191 he, uh, may-- may-- unlock Curly. 57 00:02:11,291 --> 00:02:12,893 I'm fucking Moe, you knucklehead. 58 00:02:13,026 --> 00:02:14,862 Yeah, well, 59 00:02:14,862 --> 00:02:17,097 kicking ass in Asia cemented us as a go-to team, 60 00:02:17,197 --> 00:02:19,032 and you are Bravo for the long haul now. 61 00:02:19,032 --> 00:02:21,268 Bravo doesn't rebuild, we reload. 62 00:02:21,368 --> 00:02:23,070 Well, all this team rah-rah, 63 00:02:23,170 --> 00:02:25,405 maybe it's time Drew claims a cage in here. 64 00:02:25,506 --> 00:02:27,307 I'm good where I'm at. 65 00:02:27,407 --> 00:02:28,842 Squirreling your gear in the, uh, 66 00:02:28,842 --> 00:02:31,945 abandoned, likely haunted, basement of DEVGRU? 67 00:02:32,079 --> 00:02:34,114 I don't mind the ghosts. 68 00:02:36,750 --> 00:02:37,785 Understood. 69 00:02:40,588 --> 00:02:42,690 Oh, look who it is. 70 00:02:42,690 --> 00:02:44,357 Big guy. 71 00:02:44,458 --> 00:02:45,526 Long time no see, boss. 72 00:02:45,626 --> 00:02:47,528 Well, just here for the muster. 73 00:02:47,528 --> 00:02:49,763 Uh, how's Mikey? Torn ACL-- that's rough. 74 00:02:49,897 --> 00:02:52,365 Ah, with that Hayes grit, he's probably kicking doors already. 75 00:02:52,365 --> 00:02:53,801 Yeah. 76 00:02:53,934 --> 00:02:56,436 Yeah, his knee's, you know, it's coming along. 77 00:02:56,537 --> 00:02:59,873 So, I heard you guys had one hell of a last op, huh? 78 00:02:59,873 --> 00:03:02,309 Young guns made it through the fire all on their own. 79 00:03:03,376 --> 00:03:05,212 Look, I'm sorry I left you guys all exposed. 80 00:03:05,312 --> 00:03:07,414 You kidding me, man? It was good for the underlings 81 00:03:07,414 --> 00:03:09,116 to get their hands dirty, you know? 82 00:03:09,249 --> 00:03:12,052 Besides, you were taking care of more important things. 83 00:03:12,052 --> 00:03:15,055 Weren't you? Like your son. Okay? 84 00:03:15,055 --> 00:03:16,690 All right? 85 00:03:36,844 --> 00:03:38,078 This way, Dad. 86 00:03:38,178 --> 00:03:41,314 Right behind you, baby girl. 87 00:03:43,150 --> 00:03:45,252 You put these here all wrong. 88 00:03:46,019 --> 00:03:48,789 I was just distracted by all the progress you and Mom made. 89 00:03:48,789 --> 00:03:51,291 Mm-hmm. 90 00:03:51,391 --> 00:03:53,527 Seems like you wanted 91 00:03:53,627 --> 00:03:55,362 to do it as fast as possible. 92 00:03:55,495 --> 00:03:58,365 You know what, I'm gonna go grab the other boxes 93 00:03:58,498 --> 00:04:00,734 and try to limit my collateral damage. 94 00:04:00,834 --> 00:04:02,502 - Okay? - Okay. 95 00:04:02,603 --> 00:04:04,605 Your daughter's working me hard. 96 00:04:04,605 --> 00:04:07,307 She is so excited to have you here. 97 00:04:07,407 --> 00:04:09,076 To keep having you here. 98 00:04:10,510 --> 00:04:12,145 It's gonna be quite a change. 99 00:04:12,245 --> 00:04:14,047 Can you believe it? 100 00:04:14,147 --> 00:04:16,116 Two weeks and our "tomorrow" finally begins. 101 00:04:16,116 --> 00:04:19,452 - Everything we've been waiting for. - Mm-hmm. 102 00:04:21,121 --> 00:04:22,522 Mm. 103 00:04:22,623 --> 00:04:23,957 How's it going, hon? 104 00:04:24,057 --> 00:04:25,759 Good. Just finishing this one. 105 00:04:31,999 --> 00:04:33,300 Sorry, I lost you for a second there. 106 00:04:33,300 --> 00:04:34,702 Can you just say that one more time? 107 00:04:36,303 --> 00:04:37,571 Hi. 108 00:04:37,705 --> 00:04:39,372 Right, okay. 109 00:04:39,506 --> 00:04:42,309 Oh, great, thanks, Doctor. I appreciate it. 110 00:04:42,309 --> 00:04:45,278 Mikey's CT results? 111 00:04:45,378 --> 00:04:47,347 We're good, we're clear. Uh, there's no, um, 112 00:04:47,347 --> 00:04:49,016 there's no sign of, uh, 113 00:04:49,116 --> 00:04:51,585 brain or organ damage that, you know, leads to... 114 00:04:51,719 --> 00:04:53,253 What a relief. 115 00:04:53,353 --> 00:04:54,387 Thank God. 116 00:04:54,487 --> 00:04:57,257 Right, Mikey? That's a relief. 117 00:04:57,357 --> 00:04:58,391 No, I heard. 118 00:04:58,525 --> 00:04:59,893 Only one busted head in the family. 119 00:05:01,461 --> 00:05:02,562 Brad will be so relieved. 120 00:05:02,663 --> 00:05:04,064 Assuming I ever connect with him. 121 00:05:04,164 --> 00:05:06,399 I guess they don't 122 00:05:06,499 --> 00:05:09,136 carve out a lot of personal time in BUD/S. 123 00:05:11,271 --> 00:05:14,541 - Right? She's going... - Right, right. Right. Right. 124 00:05:14,642 --> 00:05:18,646 That's right. Uh, probably can't remember his name, right? 125 00:05:18,746 --> 00:05:20,781 After making sugar cookies all day. 126 00:05:20,881 --> 00:05:22,449 I'd rather freeze my ass off in the Pacific 127 00:05:22,582 --> 00:05:24,251 than listen to all this wedding talk. 128 00:05:24,351 --> 00:05:27,688 Listen. 129 00:05:27,688 --> 00:05:30,290 Mission success is determined 130 00:05:30,390 --> 00:05:32,760 during mission planning. Okay, Mikey? 131 00:05:32,860 --> 00:05:34,895 Hey, you know, one family member spouting 132 00:05:34,895 --> 00:05:36,997 military clichés is plenty, Mandy. 133 00:05:37,097 --> 00:05:40,233 Ugh. I'm gonna leave Brad a voice mail. 134 00:05:42,469 --> 00:05:45,572 Uh, time for me to run back to my hotel. 135 00:05:45,673 --> 00:05:47,908 I may return 136 00:05:47,908 --> 00:05:49,409 bearing pizza. 137 00:05:49,509 --> 00:05:50,744 Right, okay, I'll... 138 00:05:50,844 --> 00:05:52,112 Look, I can go and get food. Why don't... 139 00:05:52,212 --> 00:05:53,781 No, no, you need alone time with the kids. 140 00:05:53,914 --> 00:05:56,316 Almost as much as I need a shower. 141 00:06:05,292 --> 00:06:06,827 Hey, bud? 142 00:06:06,960 --> 00:06:10,597 We, uh... still need to talk, you know? 143 00:06:12,265 --> 00:06:15,335 There's, um, still somebody out there. 144 00:06:15,435 --> 00:06:17,470 Are you still chasing this bogeyman? 145 00:06:17,570 --> 00:06:20,007 Right, the bogeyman that gave your friend 146 00:06:20,140 --> 00:06:21,341 the fentanyl-laced pill 147 00:06:21,441 --> 00:06:23,010 - that nearly killed you. - I told you. 148 00:06:23,110 --> 00:06:24,745 Doug warned the person that gave him the pills 149 00:06:24,745 --> 00:06:25,979 to flush the rest. 150 00:06:26,079 --> 00:06:28,648 - Who gave Doug the pill? - Why's it matter? 151 00:06:28,749 --> 00:06:30,984 It matters because he needs to be held accountable. 152 00:06:31,118 --> 00:06:32,920 What are you gonna do-- kick down his door? 153 00:06:32,920 --> 00:06:35,155 Leave it alone, Dad. 154 00:06:35,288 --> 00:06:37,257 I'm alive, thanks to you. 155 00:06:37,257 --> 00:06:38,558 Mission accomplished, right? 156 00:06:44,497 --> 00:06:47,034 Oh, good. I have to show you something. 157 00:06:47,968 --> 00:06:49,369 Got a location update on the barrels 158 00:06:49,469 --> 00:06:50,938 of Chinese fentanyl precursor 159 00:06:51,038 --> 00:06:52,472 that Bravo Team tagged at Heron Reef. 160 00:06:52,472 --> 00:06:55,342 The barrels that landed in Mexico three days ago? 161 00:06:55,475 --> 00:06:58,278 Turns out the voyage continued for some of the cargo. 162 00:06:58,278 --> 00:07:00,213 One of the six tagged barrels 163 00:07:00,347 --> 00:07:02,415 just landed in the port of La Ceiba. 164 00:07:02,515 --> 00:07:03,984 Honduras. 165 00:07:03,984 --> 00:07:06,519 SSE from the cartel members that Bravo took out 166 00:07:06,653 --> 00:07:09,056 indicated their bosses in Tijuana were angry 167 00:07:09,156 --> 00:07:11,224 about some shipments that turned up lighter than usual. 168 00:07:11,324 --> 00:07:13,794 Someone suicidal skimming from a Mexican cartel? 169 00:07:13,894 --> 00:07:17,030 Or the Chinese dipping their toe into the market. 170 00:07:17,130 --> 00:07:18,531 Attention on deck. 171 00:07:18,631 --> 00:07:20,233 At ease, at ease. 172 00:07:20,367 --> 00:07:23,403 Admiral Rivas. I wasn't aware you were up from SOCOM, sir. 173 00:07:23,503 --> 00:07:25,005 Had a sit-down with Captain Walch, 174 00:07:25,005 --> 00:07:26,974 thought I'd see how our DEVGRU liaison was doing. 175 00:07:26,974 --> 00:07:30,177 Well, sir, having to surrender our Chinese HVT 176 00:07:30,177 --> 00:07:31,711 was a disappointing turn 177 00:07:31,845 --> 00:07:33,847 for our first integrated deterrence mission, 178 00:07:33,947 --> 00:07:36,149 but we still have some intel irons in the fire 179 00:07:36,249 --> 00:07:37,717 that might redeem it. 180 00:07:37,818 --> 00:07:39,920 From where I sit, that first outing was already a win. 181 00:07:40,020 --> 00:07:42,890 We gleaned hard evidence of Beijing's involvement 182 00:07:42,990 --> 00:07:45,793 in the fentanyl trade, ammo we can use against them. 183 00:07:45,893 --> 00:07:47,761 I'm thrilled to hear you say that, sir. 184 00:07:48,929 --> 00:07:50,430 Between us, Lieutenant? 185 00:07:54,067 --> 00:07:56,870 I'm heading to the Pentagon this afternoon. 186 00:07:56,870 --> 00:08:00,340 Some talk of me bumping up to a new role. 187 00:08:00,440 --> 00:08:01,942 That happens, 188 00:08:02,042 --> 00:08:04,812 I'm gonna need a first-class admiral's aide as my right hand. 189 00:08:06,313 --> 00:08:08,715 Sir, that'll be a huge honor for someone. 190 00:08:08,715 --> 00:08:12,085 I don't want someone. I want the brilliant officer 191 00:08:12,219 --> 00:08:14,587 that shepherded this program from the start. 192 00:08:15,755 --> 00:08:18,058 What would you think of that promotion? 193 00:08:18,158 --> 00:08:20,293 Sir, it would be an absolute dream 194 00:08:20,393 --> 00:08:22,095 to have that impact. 195 00:08:22,195 --> 00:08:23,763 Great. 196 00:08:24,597 --> 00:08:26,766 We'll talk later. 197 00:08:32,272 --> 00:08:34,174 The first thing you need to understand, Sonny, 198 00:08:34,274 --> 00:08:36,509 is how little you understand. 199 00:08:36,609 --> 00:08:37,945 Okay. 200 00:08:38,045 --> 00:08:40,447 Bringing an invention to the gear market-- 201 00:08:40,547 --> 00:08:42,149 it-it's a treacherous journey. 202 00:08:42,282 --> 00:08:45,752 Sharks around every corner-- including within the Navy-- 203 00:08:45,853 --> 00:08:48,355 will try to exploit you, steal your ideas, 204 00:08:48,455 --> 00:08:50,157 - undercut your profits. - Mm. 205 00:08:50,290 --> 00:08:54,561 All this shark talk, I'm gonna have to change my underwear. 206 00:08:56,096 --> 00:08:58,832 Lucky for you, we at Huntley Tactical can guide you. 207 00:08:58,932 --> 00:09:02,002 If we deem it worthy of our time and energy. 208 00:09:02,903 --> 00:09:04,637 Can I be frank? 209 00:09:05,472 --> 00:09:06,673 Shoot. 210 00:09:07,640 --> 00:09:10,077 Your blowout kit's a fun little notion, 211 00:09:10,177 --> 00:09:12,512 but it's gonna take a heavy investment 212 00:09:12,612 --> 00:09:14,848 from people who actually know what they're doing. 213 00:09:17,750 --> 00:09:19,019 I got to go to the bathroom. 214 00:09:19,119 --> 00:09:20,687 Excuse me, sir. 215 00:09:21,989 --> 00:09:23,891 God dang it. 216 00:09:27,160 --> 00:09:29,596 Man, come on, Sonny, get it together. 217 00:09:32,299 --> 00:09:34,667 They hate my medkit more than they hate me. 218 00:09:35,635 --> 00:09:36,937 Do you really think they'd endure 219 00:09:36,937 --> 00:09:38,571 watching you deep-throat that steak 220 00:09:38,671 --> 00:09:39,940 if they didn't see dollar signs? 221 00:09:39,940 --> 00:09:41,674 Listen, man, I-I... 222 00:09:41,774 --> 00:09:44,277 I stashed you back here for answers, okay? 223 00:09:44,377 --> 00:09:46,947 - And not questions. - Well, they're negging you. 224 00:09:46,947 --> 00:09:48,415 Like, trying to beat you down 225 00:09:48,515 --> 00:09:50,017 then save you with a lowball offer. 226 00:09:50,150 --> 00:09:52,986 Uh, I-I'd much rather they give me a kick in the nuts 227 00:09:53,086 --> 00:09:55,055 than continue with this misery. 228 00:09:55,155 --> 00:09:56,990 No, they're using the same script my old man uses 229 00:09:56,990 --> 00:10:00,027 every time he gets his eye on a new sailboat or wife. 230 00:10:01,694 --> 00:10:04,364 Okay, so, wh-what... w-what do I... what do I do here? 231 00:10:04,497 --> 00:10:06,433 Hey, know what scares the living shit out of people with money? 232 00:10:06,533 --> 00:10:09,836 - What? - People that aren't driven by it. 233 00:10:11,038 --> 00:10:13,806 Let 'em know you've got other buyers interested. 234 00:10:13,806 --> 00:10:17,144 They'll get more worked up than Omar at a T-Swizzle show. 235 00:10:18,045 --> 00:10:19,879 Okay. Play hard to get. 236 00:10:19,980 --> 00:10:21,514 Play hard to get. 237 00:10:21,614 --> 00:10:23,050 Slap me in the face right now, do it. 238 00:10:23,150 --> 00:10:24,384 - Slap you in the face? - Slap me in the face. 239 00:10:24,484 --> 00:10:25,718 - Oh, there we go. - Kick some ass. 240 00:10:25,852 --> 00:10:27,787 All right. Here we go. 241 00:10:29,356 --> 00:10:31,791 Sorry about that, gentlemen. 242 00:10:32,859 --> 00:10:34,327 I, uh... 243 00:10:35,195 --> 00:10:36,964 I got another offer. 244 00:10:37,064 --> 00:10:38,731 In the men's room? 245 00:10:38,831 --> 00:10:40,333 Yeah. 246 00:10:40,433 --> 00:10:42,569 Yeah, it's a... it's a military town. 247 00:10:42,669 --> 00:10:44,904 You know, we think there's been 248 00:10:45,005 --> 00:10:48,108 enough talk from this side of the table. 249 00:10:48,208 --> 00:10:50,110 Team guy to Team guy. 250 00:10:50,243 --> 00:10:52,712 What do you want out of this invention? 251 00:10:54,614 --> 00:10:56,283 Well, uh... 252 00:10:57,417 --> 00:11:00,187 I just want to make sure that my baby girl... 253 00:11:01,054 --> 00:11:04,591 ...she's taken care of, no matter what happens to me. 254 00:11:04,724 --> 00:11:08,428 There we go. Let's work from that. 255 00:11:11,931 --> 00:11:15,268 Hey, uh, Coach Turek. Uh, this is Jason Hayes, 256 00:11:15,368 --> 00:11:16,636 calling you back again. 257 00:11:16,769 --> 00:11:18,371 Listen, I need you to get back to me. 258 00:11:18,371 --> 00:11:20,140 I'm trying to work a problem. 259 00:11:20,240 --> 00:11:22,809 I need to, uh, talk to you about a few of your wrestlers, 260 00:11:22,909 --> 00:11:25,545 uh, Doug Mitchell being one of them. 261 00:11:25,645 --> 00:11:27,280 I'm, uh, trying to fix a problem here. 262 00:11:27,380 --> 00:11:29,949 Can you just please give me a call back when you can? 263 00:11:30,050 --> 00:11:31,384 Thanks. 264 00:11:31,384 --> 00:11:33,920 - Where are the kids? - Mikey was going 265 00:11:34,021 --> 00:11:37,590 stir crazy, so Emma took him for a ride. 266 00:11:38,391 --> 00:11:40,293 Mm. Nice. 267 00:11:40,393 --> 00:11:43,296 Sibling time for them means we get to eat. 268 00:11:44,431 --> 00:11:46,499 - You want a beer? - Sure. Yeah. Beer's good. 269 00:11:48,668 --> 00:11:51,904 Did I interrupt you planning a mud wrestling match 270 00:11:52,005 --> 00:11:54,807 to boost Mikey's spirits? 271 00:11:54,907 --> 00:11:56,343 That was nothing. 272 00:11:56,476 --> 00:11:58,311 Okay. Well... 273 00:11:58,411 --> 00:12:00,213 now I know it's not nothing. 274 00:12:00,313 --> 00:12:03,250 I'm just trying to get in touch with his wrestling coach, okay? 275 00:12:03,350 --> 00:12:05,852 Mikey's friend's wrestling coach. 276 00:12:07,820 --> 00:12:10,290 Tell me you're not going Columbo on that laced Percocet? 277 00:12:10,290 --> 00:12:13,460 I need to find out who that pill came from. 278 00:12:13,460 --> 00:12:15,528 - Why are you sharking? - I'm sharking so I can nail 279 00:12:15,662 --> 00:12:17,297 the fucker who's pushing that poison. 280 00:12:17,297 --> 00:12:21,101 You going seek-and-destroy mode isn't gonna help anything. 281 00:12:21,201 --> 00:12:23,936 Well, it's gonna help me start to work the problem, Mandy. 282 00:12:24,037 --> 00:12:25,472 Taking care of Mikey, 283 00:12:25,572 --> 00:12:27,607 - that's the problem that you're working. - Mm-hmm. 284 00:12:27,707 --> 00:12:29,376 You know what? 285 00:12:29,476 --> 00:12:32,145 I left deployment early so I could come back here 286 00:12:32,245 --> 00:12:33,380 and be an asset, 287 00:12:33,513 --> 00:12:34,947 but I'm nothing but a fucking liability. 288 00:12:34,947 --> 00:12:36,949 It was an accident. 289 00:12:37,050 --> 00:12:38,585 Accident was me thinking that I could have 290 00:12:38,685 --> 00:12:40,853 some kind of a balanced life here. 291 00:12:40,987 --> 00:12:43,022 Why would you say that? 292 00:12:45,692 --> 00:12:49,196 Mikey OD'ing does not condemn you. 293 00:12:50,497 --> 00:12:53,032 Mikey's just a drop in the bucket. 294 00:13:05,445 --> 00:13:06,779 Heard you were looking for me? 295 00:13:06,879 --> 00:13:08,515 Oh, yes, I'm eager to run something by you, sir. 296 00:13:08,648 --> 00:13:12,619 Um, the barrels of fentanyl precursor that Bravo tagged, 297 00:13:12,619 --> 00:13:14,587 one of them landed in Honduras. 298 00:13:14,587 --> 00:13:17,157 Made me wonder what sway that cargo was buying Beijing 299 00:13:17,257 --> 00:13:18,458 in a volatile nation. 300 00:13:18,558 --> 00:13:19,892 Well, it's no secret 301 00:13:19,992 --> 00:13:21,094 China's been setting a foothold in the region. 302 00:13:21,094 --> 00:13:23,463 Gifting public works projects 303 00:13:23,563 --> 00:13:24,731 everywhere from Brazil to Cuba. 304 00:13:24,831 --> 00:13:27,334 Right, but Honduras has been 305 00:13:27,467 --> 00:13:29,369 more resistant to their advances. 306 00:13:29,502 --> 00:13:32,372 So when the Taiwanese embassy was firebombed last month, 307 00:13:32,505 --> 00:13:36,042 the Agency dug into who was behind such a pro-China move. 308 00:13:36,176 --> 00:13:37,577 It was this man. 309 00:13:38,511 --> 00:13:39,712 Ramon Nazario. 310 00:13:39,846 --> 00:13:41,614 Former Honduran Special Forces colonel 311 00:13:41,614 --> 00:13:44,016 who's been living off the grid with a guerrilla force 312 00:13:44,117 --> 00:13:45,352 and a populist following. 313 00:13:45,452 --> 00:13:47,287 So why is he doing dirty work for China? 314 00:13:47,287 --> 00:13:50,390 Pipeline of fentanyl precursor is a hell of an incentive. 315 00:13:50,490 --> 00:13:52,559 Intel suggests he's had his eye 316 00:13:52,659 --> 00:13:54,727 on overthrowing Honduran leadership. 317 00:13:54,861 --> 00:13:56,863 An injection of drug money could fuel that. 318 00:13:56,963 --> 00:13:58,665 Is this all a windup to a pitch 319 00:13:58,665 --> 00:14:00,767 for the next integrated deterrence mission? 320 00:14:02,402 --> 00:14:04,571 Guess Rivas dangling that promotion has you 321 00:14:04,671 --> 00:14:06,906 gunning even harder on his behalf. 322 00:14:07,707 --> 00:14:08,875 Yeah, he mentioned it. 323 00:14:08,975 --> 00:14:11,811 Man has an impeccable eye for talent. 324 00:14:11,911 --> 00:14:15,315 Thank you, sir, but, um, this isn't about me. 325 00:14:15,315 --> 00:14:17,417 This is about China using drug money 326 00:14:17,550 --> 00:14:19,186 to fund a coup in our backyard 327 00:14:19,286 --> 00:14:20,720 and how we stop it. 328 00:14:25,892 --> 00:14:27,794 Hey, what are you doing back here? 329 00:14:28,895 --> 00:14:30,029 Uh, Blackburn called me. 330 00:14:30,029 --> 00:14:31,731 Him and Walch want to talk to me. 331 00:14:31,831 --> 00:14:34,234 Probably red ass about that whole TBI power move we pulled. 332 00:14:34,334 --> 00:14:36,169 Oh, I'm sure it's nothing to stress about. 333 00:14:36,269 --> 00:14:39,005 - Asia put us back on the brass's good side. - That's good. 334 00:14:39,005 --> 00:14:41,441 Maybe we'll be heading outside the wire, right? 335 00:14:42,442 --> 00:14:44,076 Getting some old-school Bravo 1 energy. 336 00:14:44,177 --> 00:14:46,613 Maybe, uh, maybe throttle down before you head in there? 337 00:14:46,746 --> 00:14:48,014 What's-what's wrong? 338 00:14:48,114 --> 00:14:50,917 Just dealing with some shit with Mikey. 339 00:14:51,050 --> 00:14:52,419 Ah. 340 00:14:52,552 --> 00:14:56,289 Being cooped up in that, uh, garage apartment together. 341 00:14:56,423 --> 00:14:58,191 Hayes men are bound to bump protruding craniums 342 00:14:58,291 --> 00:14:59,292 at some point. 343 00:14:59,426 --> 00:15:00,827 You'll-you'll patch things up. 344 00:15:00,927 --> 00:15:03,196 You know, I'm better at breaking things than fixing them. 345 00:15:03,296 --> 00:15:04,797 Not like you. You got that gift, right? 346 00:15:04,931 --> 00:15:06,533 Helping people out with Spenser House. 347 00:15:08,601 --> 00:15:10,403 1,000 miles from helping anyone, Jace. 348 00:15:10,403 --> 00:15:14,441 You know, the modesty thing just gives me a fucking headache, 349 00:15:14,541 --> 00:15:16,108 Ray, all right? Just, uh, 350 00:15:16,243 --> 00:15:19,412 be grateful that your future's sorted out. 351 00:15:25,618 --> 00:15:27,487 Come on in, Master Chief. 352 00:15:28,888 --> 00:15:30,490 Hmm. 353 00:15:30,590 --> 00:15:31,958 Seems Bravo has finally made it 354 00:15:32,058 --> 00:15:34,427 through the choppy swell to smoother waters. 355 00:15:35,228 --> 00:15:37,764 And you've more than earned your sweat equity with me. 356 00:15:37,864 --> 00:15:41,334 So, want to talk about something personal to you. 357 00:15:42,235 --> 00:15:43,102 Sir? 358 00:15:43,202 --> 00:15:45,572 Your push for action on TBI-- 359 00:15:45,672 --> 00:15:49,776 while a tad dramatic-- has been answered. 360 00:15:49,776 --> 00:15:53,813 DEVGRU's creating a new position to work full-time on it. 361 00:15:53,913 --> 00:15:56,416 Someone to guide warfighters through treatment options 362 00:15:56,416 --> 00:16:00,387 and track progress in combatting the epidemic. 363 00:16:01,254 --> 00:16:02,455 What do you think? 364 00:16:02,555 --> 00:16:04,924 Navy should've been doing this all along. 365 00:16:05,024 --> 00:16:07,927 He means what do you think about taking on this job? 366 00:16:08,027 --> 00:16:11,130 You're passionate about the issue. 367 00:16:11,130 --> 00:16:13,800 The fact that you recently offered up your Trident 368 00:16:13,900 --> 00:16:15,368 tells me you're looking to what's next. 369 00:16:15,502 --> 00:16:18,070 Well, I've been reminded that, uh, 370 00:16:18,170 --> 00:16:20,407 carrying a rifle is how I make my impact. 371 00:16:21,374 --> 00:16:22,642 Your personal experience, 372 00:16:22,642 --> 00:16:25,745 your fire for protecting your brothers. 373 00:16:26,513 --> 00:16:29,349 I know you could excel in this role. 374 00:16:30,850 --> 00:16:33,820 Think about it, Master Chief. 375 00:16:33,920 --> 00:16:37,924 And it's still the early stages, so keep it between us for now. 376 00:16:39,526 --> 00:16:40,827 Yes, sir. 377 00:16:43,696 --> 00:16:45,298 Mark my words, boys. 378 00:16:45,398 --> 00:16:48,701 Tsunamis, nuclear meltdowns, solar flares. 379 00:16:48,835 --> 00:16:51,671 No match for the chaos that will be unleashed 380 00:16:51,771 --> 00:16:54,807 by Sonny Quinn with cash to blow. 381 00:16:56,275 --> 00:16:57,644 That's right. 382 00:16:57,644 --> 00:16:58,911 All right, boys. Well, look. 383 00:16:59,011 --> 00:17:00,580 The deal ain't signed yet. Okay? 384 00:17:00,713 --> 00:17:01,981 But I'll tell you what, 385 00:17:01,981 --> 00:17:04,183 if it wasn't for Trump Drewniversity over here 386 00:17:04,183 --> 00:17:06,486 schooling me through, I don't know, man. 387 00:17:06,586 --> 00:17:08,187 Like a wise man once said, 388 00:17:08,187 --> 00:17:09,822 "Mo' money..." 389 00:17:09,922 --> 00:17:12,158 No problems. That's right. 390 00:17:13,526 --> 00:17:15,928 Tell you what, we got, uh, cash in my pocket. 391 00:17:16,028 --> 00:17:17,564 Bravo is back in swing. Come on now. 392 00:17:17,697 --> 00:17:19,432 We're walking on Sonny-shine. 393 00:17:19,532 --> 00:17:23,102 Oh, look at this, he got jokes like, uh, Lenny Drewce. 394 00:17:30,309 --> 00:17:31,578 You're early. 395 00:17:31,711 --> 00:17:33,413 Caught the lone wolf of the Franklin dynasty 396 00:17:33,546 --> 00:17:36,849 yukking it up with what looks like a tight pack of friends. 397 00:17:36,849 --> 00:17:39,085 - Mm. - Hey. - Gonna introduce me? 398 00:17:39,185 --> 00:17:41,253 Boozy soundbites are podcast gold. 399 00:17:41,354 --> 00:17:42,755 Uh, they're just coworkers. 400 00:17:42,855 --> 00:17:44,023 Oh, and holster that thing. 401 00:17:44,023 --> 00:17:45,458 I said we'd talk about, 402 00:17:45,558 --> 00:17:48,260 you know, maybe talking about my family. 403 00:17:50,563 --> 00:17:53,366 And we're not doing that here. 404 00:17:53,466 --> 00:17:54,300 Come on. 405 00:17:58,805 --> 00:18:01,340 Swing and a run. 406 00:18:03,676 --> 00:18:07,980 Your great-grandfather built a landmark mansion in Newport, 407 00:18:08,080 --> 00:18:11,818 and you've created a home on wheels. 408 00:18:11,951 --> 00:18:13,886 Come on in. 409 00:18:13,986 --> 00:18:15,588 Oh, unless you want to try a fourth bar 410 00:18:15,588 --> 00:18:18,458 where we can't hear each other over songs about trucks. 411 00:18:20,993 --> 00:18:22,261 "She was a journalist, 412 00:18:22,261 --> 00:18:25,097 naively looking for color for her story." 413 00:18:25,197 --> 00:18:28,000 I'm not buying that scared act from the fearless reporter. 414 00:18:28,134 --> 00:18:30,102 Couple of your relatives couldn't get me in this van, 415 00:18:30,102 --> 00:18:31,471 I'll tell you that much. 416 00:18:40,880 --> 00:18:42,782 So, you ever go back to Newport? 417 00:18:42,782 --> 00:18:44,984 I hear that polo tournament your family puts on 418 00:18:45,084 --> 00:18:46,486 is pretty chichi. 419 00:18:46,586 --> 00:18:49,689 I'll take bullets and bombs over those uptight snobs. 420 00:18:49,789 --> 00:18:51,824 Home can be tough. 421 00:18:51,958 --> 00:18:53,626 When I go, my dad still guilts me 422 00:18:53,726 --> 00:18:56,729 about not following him into a career in cement sales, so... 423 00:18:56,829 --> 00:18:58,965 No, my pops is too busy ghosting me 424 00:18:58,965 --> 00:19:02,802 to do the, you know, "follow my footsteps" thing. 425 00:19:02,802 --> 00:19:04,571 And your mom? 426 00:19:07,807 --> 00:19:09,942 I thought you knew all about that. 427 00:19:10,042 --> 00:19:12,178 Not from you. 428 00:19:14,614 --> 00:19:17,116 Yeah, she took off when I was 12. 429 00:19:17,216 --> 00:19:18,250 Moved to France. 430 00:19:18,350 --> 00:19:20,086 She left me and my sister behind. 431 00:19:21,521 --> 00:19:23,222 I'm sure you've heard what some people say. 432 00:19:23,355 --> 00:19:24,924 Oh, fuck what they say. 433 00:19:25,892 --> 00:19:29,095 All people do is hurt and disappoint. 434 00:19:36,202 --> 00:19:38,571 No, but, hey, you know, without that damage, 435 00:19:38,705 --> 00:19:42,642 you know, I might not be, uh... 436 00:19:42,642 --> 00:19:45,244 you know, intriguing enough to get you inside here. 437 00:19:48,014 --> 00:19:50,149 You sure you don't want one? 438 00:19:52,318 --> 00:19:54,220 I've got nowhere to be. 439 00:20:03,095 --> 00:20:05,431 I... 440 00:20:07,033 --> 00:20:09,468 I shouldn't do this. 441 00:20:14,541 --> 00:20:17,009 Yeah. I got it. 442 00:20:17,109 --> 00:20:18,845 I need to go. 443 00:20:32,058 --> 00:20:33,492 Fuck. 444 00:20:51,911 --> 00:20:53,512 Boys. 445 00:20:54,747 --> 00:20:57,116 Mm. 446 00:21:03,756 --> 00:21:05,357 I refiled the intake forms again 447 00:21:05,457 --> 00:21:07,560 and updated your seminar schedule. 448 00:21:07,660 --> 00:21:09,128 Great. 449 00:21:09,261 --> 00:21:11,831 Feel like taking another stab at fixing the printer? 450 00:21:11,931 --> 00:21:14,000 Uh, based on a recent run-in I had 451 00:21:14,100 --> 00:21:15,201 with an air conditioner, 452 00:21:15,301 --> 00:21:16,368 I probably should stay away, baby. 453 00:21:16,468 --> 00:21:18,137 I can help. 454 00:21:18,270 --> 00:21:21,140 Let's give a nod to child labor laws on this one. 455 00:21:21,240 --> 00:21:22,809 - Hey, Naima. - Hey, Sonny. 456 00:21:22,909 --> 00:21:24,276 - Oh. - Hey, what's up, man? How are you? 457 00:21:24,376 --> 00:21:25,678 What's up? What you doing here? 458 00:21:25,812 --> 00:21:27,313 Hangover IV ain't on the menu. 459 00:21:27,413 --> 00:21:30,049 No, actually, I brought somebody. 460 00:21:31,483 --> 00:21:34,186 Ben, uh, reached out to me this morning 461 00:21:34,320 --> 00:21:35,888 when he got released. 462 00:21:35,988 --> 00:21:37,456 And, uh... 463 00:21:37,556 --> 00:21:41,661 well, um, I knew that you, uh, you guys hadn't met before. 464 00:21:41,761 --> 00:21:43,329 No, we have not. 465 00:21:43,429 --> 00:21:46,465 - Hello. - Then, well... 466 00:21:46,465 --> 00:21:50,369 Ben, uh, he's trying to get his life together, and... 467 00:21:50,502 --> 00:21:51,537 he's looking for help. 468 00:21:51,671 --> 00:21:54,040 And he needs you talking for him? 469 00:21:54,907 --> 00:21:56,108 What, uh... 470 00:21:57,443 --> 00:22:00,012 What exactly are you looking for here, Ben? 471 00:22:01,714 --> 00:22:03,349 Was hoping to continue the progress 472 00:22:03,449 --> 00:22:05,685 - that I was making before. - And all the... 473 00:22:05,818 --> 00:22:08,020 the hurt that you caused-- 474 00:22:08,120 --> 00:22:09,889 that's-that's progress? 475 00:22:10,022 --> 00:22:11,123 Ray. 476 00:22:11,123 --> 00:22:12,591 I'm sorry. 477 00:22:13,592 --> 00:22:15,962 I know that Clay was your friend, and I'm sorry... 478 00:22:16,062 --> 00:22:16,896 No! 479 00:22:17,029 --> 00:22:18,197 No, if you were sorry, 480 00:22:18,297 --> 00:22:19,799 you wouldn't show your face here, 481 00:22:19,799 --> 00:22:21,033 - so get out. - But I was trying... 482 00:22:21,133 --> 00:22:22,334 Get the fuck out! 483 00:22:22,334 --> 00:22:23,836 Now! 484 00:22:24,971 --> 00:22:26,773 Ben. Ben. 485 00:22:29,541 --> 00:22:31,377 Really? 486 00:22:32,478 --> 00:22:35,547 Ray, what was that? 487 00:22:39,686 --> 00:22:41,153 I got to go to work. 488 00:22:41,253 --> 00:22:42,855 Of course you do. 489 00:22:49,829 --> 00:22:51,230 Ray, if we're getting spun up this close 490 00:22:51,363 --> 00:22:52,932 to your end date, you don't have to go, right? 491 00:22:53,032 --> 00:22:54,233 Let's not get ahead of ourselves. 492 00:22:54,333 --> 00:22:55,601 The minute Drew gets here, 493 00:22:55,702 --> 00:22:57,603 I got to get to this briefing, boys. 494 00:22:59,672 --> 00:23:00,940 He's MIA. 495 00:23:01,774 --> 00:23:04,043 Look, I've been texting Drew all morning. 496 00:23:04,043 --> 00:23:05,678 Radio silence. 497 00:23:05,778 --> 00:23:07,279 You think maybe he slept in with that chick from the bar? 498 00:23:07,379 --> 00:23:09,015 Somebody want to tell me where the fuck Drew is? 499 00:23:09,115 --> 00:23:10,950 Uh, yeah, he was, uh... 500 00:23:11,050 --> 00:23:12,618 He was, he told me he was going up to Norfolk 501 00:23:12,719 --> 00:23:14,887 to get his gun serviced, but you know how, like, 502 00:23:14,887 --> 00:23:17,724 that place is like a cell phone black hole, okay? 503 00:23:17,724 --> 00:23:19,458 - Let's go. - I tried calling him, 504 00:23:19,558 --> 00:23:21,761 and all I heard was like... 505 00:23:29,468 --> 00:23:31,938 Gentlemen, last time I addressed you, 506 00:23:31,938 --> 00:23:33,906 I challenged you to be the tip of the spear 507 00:23:33,906 --> 00:23:36,743 rather than a pain in my ass. 508 00:23:36,743 --> 00:23:39,879 Well, after your work in the Golden Triangle, 509 00:23:39,979 --> 00:23:42,181 consider yourselves back at the top 510 00:23:42,314 --> 00:23:43,682 of the DEVGRU food chain. 511 00:23:44,483 --> 00:23:46,352 Lieutenant Davis is here to brief you 512 00:23:46,485 --> 00:23:48,988 on a joint SOCOM-CIA mission. 513 00:23:49,121 --> 00:23:50,656 Where's Franklin? 514 00:23:51,457 --> 00:23:53,459 Stuck on a gear run, sir, we'll fill him in. 515 00:23:55,828 --> 00:23:57,897 Thanks to Bravo's efforts in the Golden Triangle, 516 00:23:57,997 --> 00:24:00,666 we have a working theory that fentanyl precursors 517 00:24:00,767 --> 00:24:02,935 trafficked by the Beijing-backed Sai Lou syndicate 518 00:24:03,035 --> 00:24:05,337 have been funneled to this man. 519 00:24:06,372 --> 00:24:07,907 Ramon Nazario. 520 00:24:08,007 --> 00:24:10,276 Former Honduran Army colonel who ran 521 00:24:10,376 --> 00:24:12,378 their elite Spec Ops unit, Los Panteras, 522 00:24:12,478 --> 00:24:13,846 currently believed to have designs 523 00:24:13,946 --> 00:24:15,581 on a forceful overthrow of his government. 524 00:24:15,681 --> 00:24:18,284 A coup that we suspect will be financed 525 00:24:18,284 --> 00:24:19,852 by turning the Chinese chemicals 526 00:24:19,952 --> 00:24:22,254 into millions on the illicit drug market. 527 00:24:22,354 --> 00:24:23,622 Honduras? 528 00:24:23,622 --> 00:24:25,291 I thought it was the Mexican cartel 529 00:24:25,291 --> 00:24:27,093 that was pushing this toxic poison on us. 530 00:24:27,193 --> 00:24:28,594 They are. 531 00:24:28,694 --> 00:24:31,063 But the more dire threat is Nazario's potential rise-- 532 00:24:31,197 --> 00:24:33,399 a narco-fueled Honduran head of state 533 00:24:33,532 --> 00:24:35,334 who would be utterly beholden to Beijing. 534 00:24:35,434 --> 00:24:38,570 Doped-up commie puppet show right here in our backyard. 535 00:24:38,704 --> 00:24:41,040 A Chinese proxy so close 536 00:24:41,140 --> 00:24:44,076 to our borders would have seismic implications 537 00:24:44,210 --> 00:24:46,145 for American standing and security. 538 00:24:46,245 --> 00:24:47,713 We cannot let that happen. 539 00:24:47,814 --> 00:24:49,415 To that end, Bravo Team will be deploying 540 00:24:49,548 --> 00:24:51,083 to La Ceiba, Honduras, 541 00:24:51,217 --> 00:24:55,021 with the mission of proving the Chinese-Nazario connection 542 00:24:55,021 --> 00:24:57,556 and potentially neutralizing the HVT. 543 00:24:57,656 --> 00:24:59,591 We still treading lightly like we did in Asia? 544 00:24:59,691 --> 00:25:01,593 Sneak, creep and, uh, hold fire? 545 00:25:01,693 --> 00:25:02,962 The number of violent factions 546 00:25:03,062 --> 00:25:04,763 in the region's drug trade offers more cover 547 00:25:04,897 --> 00:25:07,499 for direct action without fear of international escalation. 548 00:25:07,499 --> 00:25:09,902 Plus, Agency assistance will help 549 00:25:10,002 --> 00:25:11,603 conceal American presence. 550 00:25:11,703 --> 00:25:13,472 The gloves are off, gentlemen. 551 00:25:14,606 --> 00:25:17,143 - Happy hunting. - Wheels up tomorrow. 552 00:25:17,243 --> 00:25:18,644 0800. 553 00:25:20,046 --> 00:25:21,380 All right, listen up, boys. 554 00:25:21,480 --> 00:25:23,449 Long overdue for a little seek and destroy here, 555 00:25:23,549 --> 00:25:25,584 so let's dial it in. Got it? 556 00:25:26,752 --> 00:25:28,087 Well, you sure you're even going, boss? 557 00:25:28,187 --> 00:25:29,455 I mean, with Mikey still at home healing up? 558 00:25:29,588 --> 00:25:30,689 I'm going. 559 00:25:30,689 --> 00:25:31,891 I know how to handle this problem. 560 00:25:31,891 --> 00:25:33,092 Well, how about the fact that Drew 561 00:25:33,192 --> 00:25:34,426 didn't even show for this briefing? 562 00:25:34,560 --> 00:25:36,495 He misses troop movement, he's out. Got it? 563 00:25:38,230 --> 00:25:39,665 We're on it. 564 00:25:46,705 --> 00:25:49,475 Ray. Hold up. 565 00:25:49,575 --> 00:25:52,879 Look, I talked to Blackburn. You're clear to stay home. 566 00:25:52,879 --> 00:25:54,881 I didn't ask you to do that. What... 567 00:25:54,981 --> 00:25:56,883 Did Sonny say something to you? 568 00:25:56,983 --> 00:25:59,118 About what? 569 00:25:59,218 --> 00:26:02,521 Nothing. Nothing. Um... 570 00:26:02,621 --> 00:26:04,556 Look, I'm going on this deployment. 571 00:26:04,656 --> 00:26:05,591 That's still my job, okay? 572 00:26:05,691 --> 00:26:07,393 Just saying, seems like things 573 00:26:07,393 --> 00:26:10,062 may get a little kinetic down there. 574 00:26:10,162 --> 00:26:11,931 You say that as if you're looking forward to it. 575 00:26:11,931 --> 00:26:14,233 Ray, you know what? You're so close to spiking the football, 576 00:26:14,233 --> 00:26:16,335 I don't want you to risk everything. 577 00:26:18,971 --> 00:26:20,873 I'll see you on the tarmac. 578 00:26:23,175 --> 00:26:25,477 What do you mean leaving tomorrow? 579 00:26:25,577 --> 00:26:27,914 They can't do that to you. Not now. 580 00:26:27,914 --> 00:26:30,249 I'm still on the clock, baby. 581 00:26:30,249 --> 00:26:33,219 Uh... (sighs) I mean, if you're really going, 582 00:26:33,319 --> 00:26:36,455 then we need to talk. What happened with Ben? 583 00:26:36,555 --> 00:26:39,525 Surprised me at the wrong moment is all. 584 00:26:40,927 --> 00:26:41,994 Is it your PTS? 585 00:26:42,094 --> 00:26:44,663 What? No, no. Babe, no. 586 00:26:44,796 --> 00:26:47,033 No, that's under control. 587 00:26:47,166 --> 00:26:48,700 Because I haven't seen you that angry since... 588 00:26:48,834 --> 00:26:50,202 I'm just supposed to welcome him 589 00:26:50,302 --> 00:26:51,737 like he didn't get my brother killed? 590 00:26:56,342 --> 00:26:59,445 I felt ambushed is all, babe. 591 00:26:59,445 --> 00:27:02,814 Sonny should've known better than to bring him in there. 592 00:27:02,814 --> 00:27:05,451 It's exactly where Sonny should've taken him. 593 00:27:06,252 --> 00:27:08,787 Imagine how much pain Ben must be in, 594 00:27:08,787 --> 00:27:10,889 how badly he needs our help, 595 00:27:11,023 --> 00:27:13,225 to step foot in Spenser House again. 596 00:27:15,061 --> 00:27:18,464 Yeah... needing help's been on my mind, too. 597 00:27:22,468 --> 00:27:23,702 Uh... 598 00:27:24,503 --> 00:27:28,540 I let Bravo roll without me on our last op in Asia, 599 00:27:28,640 --> 00:27:30,876 and, uh, 600 00:27:30,977 --> 00:27:32,678 and they nearly got wiped out. 601 00:27:33,912 --> 00:27:36,382 Felt like I turned my back on them. 602 00:27:36,482 --> 00:27:40,452 So, by retiring, you're abandoning your brothers? 603 00:27:41,653 --> 00:27:43,555 I don't know. 604 00:27:45,724 --> 00:27:49,261 But who's gonna look after them has been weighing on me. 605 00:27:52,731 --> 00:27:54,566 Look, baby, 606 00:27:54,666 --> 00:27:58,004 I should not have snapped in front of you and Jameelah. 607 00:27:59,405 --> 00:28:01,140 I'm sorry. 608 00:28:03,942 --> 00:28:06,612 Can't you talk to Command? 609 00:28:06,712 --> 00:28:08,947 Ask to stay home from this deployment? 610 00:28:13,385 --> 00:28:15,554 I have to look after my guys. 611 00:28:17,256 --> 00:28:19,558 Until the end. 612 00:28:19,558 --> 00:28:21,393 That's all there is to it. 613 00:28:36,775 --> 00:28:39,711 All this is all so sudden. I'm sorry. 614 00:28:39,711 --> 00:28:41,980 It's fine, really. 615 00:28:43,015 --> 00:28:44,550 I'm glad to get back to my friends at school. 616 00:28:44,650 --> 00:28:48,154 And Brad could use some support back in Coronado. 617 00:28:48,254 --> 00:28:51,290 We've learned to manage without you, Dad, don't worry. 618 00:28:51,390 --> 00:28:52,624 I'll drive Mikey up 619 00:28:52,758 --> 00:28:54,126 this afternoon and get him settled at school, 620 00:28:54,226 --> 00:28:55,961 then fly home from there. 621 00:28:56,062 --> 00:28:58,597 Maybe you and Mandy could come visit when you're home. 622 00:28:58,597 --> 00:29:01,333 Burritos really are better in California. 623 00:29:01,467 --> 00:29:04,270 That sounds fun. I'll look at some dates. 624 00:29:04,270 --> 00:29:06,272 I'm not sure Command's gonna let me go this time. 625 00:29:06,372 --> 00:29:07,673 What happened to: you don't need 626 00:29:07,806 --> 00:29:09,408 DEVGRU's permission to come see me? 627 00:29:09,508 --> 00:29:12,378 Op tempo's picking back up. I got to be all in all the time. 628 00:29:12,478 --> 00:29:14,346 I'm sorry I took you 629 00:29:14,480 --> 00:29:15,947 away from Bravo, Dad, 630 00:29:15,947 --> 00:29:17,983 but I really loved spending so much time with you, 631 00:29:18,084 --> 00:29:20,786 you know, near-death experience and all. 632 00:29:23,955 --> 00:29:27,159 Look, guys, I'm... 633 00:29:28,994 --> 00:29:30,729 I'm really proud of both of you. 634 00:29:34,300 --> 00:29:37,103 Everything you've had to overcome on your own. 635 00:29:41,006 --> 00:29:42,408 I love you. 636 00:29:47,346 --> 00:29:49,248 Love you. 637 00:29:51,583 --> 00:29:54,420 Hello, Drewnabomber. 638 00:29:55,787 --> 00:29:57,323 Hello? 639 00:29:57,323 --> 00:29:59,391 - Oh, we got movement. - Yeah, I see him. 640 00:29:59,491 --> 00:30:01,260 Put your clothes on. 641 00:30:04,029 --> 00:30:05,864 Let's go, princess. 642 00:30:05,964 --> 00:30:07,866 You guys ever hear of taking a hint? 643 00:30:07,966 --> 00:30:11,870 Well, we don't just watch each other's backs outside the wire. 644 00:30:14,540 --> 00:30:15,841 Well, I hope this means you got 645 00:30:15,841 --> 00:30:18,477 whatever's going on out of your system. 646 00:30:23,349 --> 00:30:27,386 So, you overslept, missed the warno, Cock-a-Doodle-Drew. 647 00:30:27,486 --> 00:30:28,787 Omar and I covered for you. 648 00:30:28,887 --> 00:30:31,290 I don't recall asking you to do that. 649 00:30:31,390 --> 00:30:33,259 You miss the troop movement, 650 00:30:33,359 --> 00:30:35,761 and Jace, he's not gonna be able 651 00:30:35,861 --> 00:30:37,196 to revive you, you understand? 652 00:30:37,196 --> 00:30:41,200 Well, feels like a no-go, boys. 653 00:30:41,200 --> 00:30:45,137 Would you quit fucking around? You're gonna be there, Drew. 654 00:30:45,237 --> 00:30:47,673 No, I'll take that action. 655 00:30:47,673 --> 00:30:49,208 How much we betting? 656 00:30:49,208 --> 00:30:51,243 What are you doing, man? 657 00:30:52,043 --> 00:30:54,045 This self-sabotage shit, it's got to stop. 658 00:30:54,146 --> 00:30:56,548 Every squad you've been with since Echo, 659 00:30:56,648 --> 00:30:58,750 you shoot yourself in the foot, get tossed. 660 00:30:58,850 --> 00:31:01,253 Right about now, when you might be settling in. 661 00:31:03,222 --> 00:31:07,426 Hey, it's All the President's Frogmen. 662 00:31:07,526 --> 00:31:10,196 It's Woodward and Bern-sonny. 663 00:31:10,296 --> 00:31:12,264 Take yourself off the team 664 00:31:12,398 --> 00:31:14,466 so the team can't be taken from you. 665 00:31:14,566 --> 00:31:16,134 Is that what you're trying to do here? 666 00:31:16,268 --> 00:31:17,936 Ah, psychoanalysis from the guy 667 00:31:18,069 --> 00:31:20,639 whose deepest wish is to call Jason "Mommy." 668 00:31:21,607 --> 00:31:24,576 Yeah, easier to torch it all and just run, yeah? 669 00:31:24,576 --> 00:31:26,345 I've been there. 670 00:31:26,445 --> 00:31:29,281 Cost me more than you can imagine. 671 00:31:30,382 --> 00:31:34,820 Oh, I didn't, I didn't realize we were measuring sob stories. 672 00:31:36,255 --> 00:31:38,390 Man, I wish it were just a story. 673 00:31:38,490 --> 00:31:41,293 Being a dope like you're being, 674 00:31:41,427 --> 00:31:43,094 man, that cost me my son. 675 00:31:43,195 --> 00:31:44,863 You do this, 676 00:31:44,963 --> 00:31:46,632 you will regret it 677 00:31:46,732 --> 00:31:49,635 every single day. 678 00:31:52,471 --> 00:31:54,873 You be on that plane tomorrow. 679 00:32:01,046 --> 00:32:03,515 Drew, look at me. Hey. 680 00:32:03,615 --> 00:32:06,017 Look at me. 681 00:32:06,952 --> 00:32:09,321 Be my worst enemy. 682 00:32:09,421 --> 00:32:11,557 Not yours. 683 00:32:16,328 --> 00:32:18,664 Well, thanks for stopping by. 684 00:33:04,276 --> 00:33:06,378 Ace, hang on to these. 685 00:33:06,478 --> 00:33:09,080 First kill is something worth remembering. 686 00:33:25,831 --> 00:33:27,299 Fuck. 687 00:33:35,574 --> 00:33:36,942 You wanted to see me, sir? 688 00:33:36,942 --> 00:33:38,444 I got everybody cranking 689 00:33:38,544 --> 00:33:40,812 on those target packages for Bravo's trip. 690 00:33:41,580 --> 00:33:43,281 It's not what I called you here for. 691 00:33:43,281 --> 00:33:44,850 We need to talk, it's... 692 00:33:44,983 --> 00:33:46,785 regarding your future. 693 00:33:46,885 --> 00:33:48,787 You mean my potential opportunity 694 00:33:48,787 --> 00:33:50,522 with Admiral Rivas? I hope you know that 695 00:33:50,656 --> 00:33:52,591 I would have discussed this with you when the time was right. 696 00:33:52,591 --> 00:33:55,461 - No, it's not that. - As much as I'd miss serving here, 697 00:33:55,561 --> 00:33:57,429 the chance to work at that level in the Pentagon 698 00:33:57,429 --> 00:33:59,030 is something I can't pass up. 699 00:33:59,164 --> 00:34:01,800 And frankly, sir... 700 00:34:02,701 --> 00:34:05,371 ...it's a role that would mean everything to me. 701 00:34:05,504 --> 00:34:08,039 It's a career-maker, no doubt. 702 00:34:09,107 --> 00:34:11,577 But listen. 703 00:34:12,344 --> 00:34:14,913 You should close the door. 704 00:34:28,560 --> 00:34:31,162 We're just gonna ignore what's going on with you? 705 00:34:31,262 --> 00:34:33,331 - Let's not do this right now. - Oh, okay. 706 00:34:33,331 --> 00:34:35,867 Let's not do this, I... 707 00:34:35,967 --> 00:34:38,236 Right, so you're already back to: your mission 708 00:34:38,370 --> 00:34:39,571 and your men come first. 709 00:34:39,671 --> 00:34:40,906 You know what, I cannot bring 710 00:34:41,039 --> 00:34:42,874 all of this outside the wire with me. 711 00:34:43,008 --> 00:34:44,142 Not now. 712 00:34:44,242 --> 00:34:45,977 I thought you weren't that guy anymore. 713 00:34:47,312 --> 00:34:48,580 So your fear that operating 714 00:34:48,714 --> 00:34:50,015 again would destroy 715 00:34:50,115 --> 00:34:51,717 all the progress you've made, you're telling me 716 00:34:51,817 --> 00:34:53,318 - that came true? - Actually, all the work 717 00:34:53,419 --> 00:34:55,153 that I have done has actually helped me get over 718 00:34:55,153 --> 00:34:57,623 what's happened to me, Mandy. 719 00:34:59,925 --> 00:35:01,593 Oh. 720 00:35:01,727 --> 00:35:03,729 But not... 721 00:35:03,829 --> 00:35:06,965 not what you've inflicted on others. 722 00:35:08,199 --> 00:35:11,870 Well, that's why the night terrors are back haunting you? 723 00:35:11,870 --> 00:35:13,839 Look, it's not haunting. 724 00:35:13,939 --> 00:35:15,907 It is just reminding me 725 00:35:16,007 --> 00:35:18,610 who I am, what I've become, 726 00:35:18,744 --> 00:35:20,579 and what I have fucking done. 727 00:35:23,014 --> 00:35:26,184 It's the same dream over and over. 728 00:35:27,519 --> 00:35:30,556 You know, clearing a house in Sangbor, Afghanistan. 729 00:35:30,656 --> 00:35:33,959 It's the early days of the war. 730 00:35:34,059 --> 00:35:36,227 Dime-a-dozen HVTs... 731 00:35:37,128 --> 00:35:40,198 ...hit our convoy the day before. 732 00:35:40,298 --> 00:35:42,501 It was my first kill. 733 00:35:45,236 --> 00:35:48,974 Took his prayer beads like it was some kind of a trophy. 734 00:35:49,074 --> 00:35:53,411 Little did I know how much shame that would bring to me. 735 00:35:54,279 --> 00:35:56,114 What shame? 736 00:35:58,884 --> 00:36:00,151 Ah, the killings. 737 00:36:00,285 --> 00:36:03,689 Just... all the killings. 738 00:36:03,789 --> 00:36:06,191 In service of your country. 739 00:36:07,859 --> 00:36:09,795 There's no shame in that. 740 00:36:09,895 --> 00:36:14,299 There's a reason why executioners wear masks. 741 00:36:14,399 --> 00:36:16,067 I am contaminated. 742 00:36:17,302 --> 00:36:19,571 How did Emma and Mikey turn out so great, then, 743 00:36:19,571 --> 00:36:21,473 if you're so toxic? 744 00:36:21,573 --> 00:36:24,075 Eh, because of their mother. 745 00:36:24,175 --> 00:36:26,444 Friends, you know, schools they went to. 746 00:36:26,545 --> 00:36:29,481 You know, the one time I tried to come back and be a parent, 747 00:36:29,581 --> 00:36:31,449 the one time... 748 00:36:31,550 --> 00:36:33,985 Mikey almost gets killed. 749 00:36:34,119 --> 00:36:37,122 Everything that is good in them does not come from me. 750 00:36:37,122 --> 00:36:38,824 Only a few weeks ago, 751 00:36:38,924 --> 00:36:40,959 you saw a life for yourself after operating. 752 00:36:41,059 --> 00:36:43,862 And now you're itching to run back into the fire. 753 00:36:43,962 --> 00:36:46,331 Why? What's that gonna help? 754 00:36:47,332 --> 00:36:49,568 Yeah, fire is where I belong. 755 00:36:50,335 --> 00:36:52,370 Nothing more to say. 756 00:36:52,504 --> 00:36:54,740 I got to do what I got to do. 757 00:37:10,789 --> 00:37:12,223 Damn it. 758 00:37:13,324 --> 00:37:16,695 - This is Drew. Leave a message. - Hey, anything for Drew? 759 00:37:16,828 --> 00:37:18,263 - No. - Man. 760 00:37:18,363 --> 00:37:19,731 Should've frog-marched his self-destructive ass here 761 00:37:19,865 --> 00:37:21,199 when we had the chance. 762 00:37:21,299 --> 00:37:23,468 Yeah. Hey, Davis? 763 00:37:23,569 --> 00:37:25,537 What's got you slumming with the unwashed masses? 764 00:37:25,637 --> 00:37:28,540 Ah. Blackburn thought I should be present 765 00:37:28,640 --> 00:37:30,876 to keep Bravo's eye on strategic objectives. 766 00:37:31,009 --> 00:37:32,510 So, SOCOM agreed. 767 00:37:32,510 --> 00:37:35,280 Hitching with us below a shooting star like yourself? 768 00:37:35,380 --> 00:37:38,249 Just doing what I'm ordered. 769 00:37:43,254 --> 00:37:45,356 Longer we wait to tell Jason we lost Drew, 770 00:37:45,456 --> 00:37:47,525 the bigger the blast radius is gonna be. 771 00:37:47,626 --> 00:37:49,728 Well, you want to be 2IC, right? 772 00:37:49,828 --> 00:37:52,030 So now's the time. Have at it. 773 00:37:52,030 --> 00:37:53,565 Oh, no fucking way. 774 00:37:53,699 --> 00:37:55,767 Look, he associates you with disappointment already. 775 00:37:55,867 --> 00:37:57,235 This is your rodeo. 776 00:37:57,368 --> 00:37:59,337 You are going first through every damn door 777 00:37:59,437 --> 00:38:01,573 we hit when we get there, you understand? 778 00:38:03,041 --> 00:38:04,776 I know you tried to talk me out of it, 779 00:38:04,876 --> 00:38:06,077 but I still got a job to do. 780 00:38:06,211 --> 00:38:08,413 I don't need an explanation, Ray. 781 00:38:10,682 --> 00:38:12,083 Hey, Jace, can I talk to you for a sec? 782 00:38:12,183 --> 00:38:14,085 - What? - Okay, so look. 783 00:38:15,654 --> 00:38:18,423 Uh, Drew, uh, h-he is a certifiable... 784 00:38:18,556 --> 00:38:20,358 - Spit it out, Sonny. - ...asshole. 785 00:38:20,458 --> 00:38:22,227 He's an asshole 786 00:38:22,327 --> 00:38:24,930 - that... we are lucky to have. - Yeah, he is, right? 787 00:38:25,030 --> 00:38:26,231 - Yeah. - Yeah? 788 00:38:26,331 --> 00:38:28,634 - Yep, just wanted to let you know. - Yeah? 789 00:38:29,601 --> 00:38:31,803 You want to be a businessman, Sonny, 790 00:38:31,903 --> 00:38:33,639 learn to spot a bluff. 791 00:38:33,772 --> 00:38:35,373 Wow. 792 00:38:35,373 --> 00:38:37,442 That's so funny, Drew. Funny guy. 793 00:38:37,542 --> 00:38:39,811 - This fucking guy. - Unbelievable. 794 00:38:49,487 --> 00:38:52,123 Squeezing in one last sun-soaked trip 795 00:38:52,223 --> 00:38:54,760 on the government's dime? 796 00:38:54,760 --> 00:38:57,195 Yeah, something like that. 797 00:38:58,029 --> 00:39:01,166 Uh, look, Sonny, uh... 798 00:39:02,367 --> 00:39:04,135 I'm sorry I got ugly with Ben. 799 00:39:04,235 --> 00:39:08,073 I probably should've given you a heads-up, you know? 800 00:39:08,073 --> 00:39:12,678 But, hey, St. Ray is allowed a stumble or two. 801 00:39:16,014 --> 00:39:19,284 Way you've been able to support Ben in spite of... 802 00:39:19,284 --> 00:39:21,486 everything... 803 00:39:21,586 --> 00:39:23,321 I ain't the one wearing the halo. 804 00:39:23,421 --> 00:39:27,693 Listen, man, you're gonna get a thousand more chances 805 00:39:27,826 --> 00:39:29,494 to help guys like Ben. 806 00:39:30,361 --> 00:39:31,930 And you will. 807 00:39:32,030 --> 00:39:35,600 'Cause that's the kind of guy you are, Ray. Right? 808 00:39:35,701 --> 00:39:37,869 Yeah, right. 809 00:39:52,383 --> 00:39:54,485 Property was seized in a cartel sting a decade back. 810 00:39:54,585 --> 00:39:56,354 CIA bought it through a front, 811 00:39:56,454 --> 00:39:59,357 so, goes without saying, we need to keep a low profile 812 00:39:59,457 --> 00:40:01,559 even in the safe house. 813 00:40:01,693 --> 00:40:03,461 The late booger sugar era 814 00:40:03,461 --> 00:40:05,030 with Scarface-ian touches. 815 00:40:05,130 --> 00:40:06,765 It's tasteful. 816 00:40:07,632 --> 00:40:09,868 El Rojo. 817 00:40:09,968 --> 00:40:11,703 This must be the dethroned kingpin 818 00:40:11,803 --> 00:40:13,304 whose gold toilets we'll be using. 819 00:40:13,404 --> 00:40:14,873 Ah, a gangster fueled 820 00:40:14,973 --> 00:40:18,043 by cocaine and hubris instead of the Chinese state. 821 00:40:18,176 --> 00:40:20,045 Simpler times. 822 00:40:20,145 --> 00:40:22,513 I'll take throwback commando action 823 00:40:22,613 --> 00:40:25,583 for O.G. Bravo's last ride. What do you say, Jace? 824 00:40:25,683 --> 00:40:27,385 Well, if you're banging this whole "Bravo is dying" drum, 825 00:40:27,485 --> 00:40:28,887 I just don't want to hear it, Sonny. 826 00:40:28,987 --> 00:40:30,155 I'm not. I'm not. 827 00:40:30,155 --> 00:40:31,857 Okay, look, I was wrong about that. 828 00:40:31,957 --> 00:40:33,458 You know, even with Ray leaving 829 00:40:33,558 --> 00:40:36,962 and-and... and you realizing you can't do this forever, 830 00:40:37,062 --> 00:40:40,265 I'm... I'm gonna be okay with that. 831 00:40:40,398 --> 00:40:42,267 The next men up-- they will hold the line. 832 00:40:42,367 --> 00:40:44,235 I'm just glad that you got something else to hold on to 833 00:40:44,335 --> 00:40:46,104 other than your trident. 834 00:40:46,204 --> 00:40:49,240 "Osman 'El Rojo' Garcia was an especially feared figure 835 00:40:49,340 --> 00:40:50,809 "in the Central American drug trade. 836 00:40:50,909 --> 00:40:54,079 "A ruthless, bloodthirsty man who torched his enemies, 837 00:40:54,212 --> 00:40:56,447 "took no prisoners, and mowed down anything 838 00:40:56,581 --> 00:40:58,083 that got in his way." 839 00:40:58,216 --> 00:41:00,451 Whatever gets the job done. 840 00:41:21,472 --> 00:41:24,675 - Move, move, move. - Fuck. 841 00:41:38,957 --> 00:41:40,992 All clear in here. 842 00:41:41,126 --> 00:41:43,361 - Fuck. - Nothing? 843 00:41:57,943 --> 00:41:59,044 Target clear. 844 00:41:59,177 --> 00:42:00,378 I got nothing. 845 00:42:00,511 --> 00:42:02,848 Dry hole after dry hole. 846 00:42:02,948 --> 00:42:04,215 What are we hitting next? 847 00:42:04,349 --> 00:42:06,117 How about we catch our breath, Jason? 848 00:42:06,217 --> 00:42:08,419 How about we find another target, okay? 849 00:42:08,519 --> 00:42:10,555 Let's go. 850 00:42:13,291 --> 00:42:14,926 Trackers on the fentanyl chemicals 851 00:42:15,026 --> 00:42:17,162 you tagged in Asia are still offline. 852 00:42:17,262 --> 00:42:19,297 Right. And we're 0-for-fucking-6 853 00:42:19,397 --> 00:42:20,899 on supposed drug-trade targets. 854 00:42:20,999 --> 00:42:22,533 Well, we can't start tying the Chinese fentanyl 855 00:42:22,633 --> 00:42:24,102 to our would-be insurrectionist 856 00:42:24,202 --> 00:42:25,670 until we actually get a whiff of the product. 857 00:42:25,770 --> 00:42:27,205 Well, seems the product might have come 858 00:42:27,305 --> 00:42:28,606 with a lesson in tradecraft. 859 00:42:28,706 --> 00:42:31,142 Local traffickers are a step ahead of our intel. 860 00:42:31,242 --> 00:42:33,478 All right, look, what are these places here? 861 00:42:33,578 --> 00:42:35,380 Potential stash houses. 862 00:42:35,480 --> 00:42:37,548 Shots in the dark as shaky as the ones we've taken. 863 00:42:37,648 --> 00:42:40,518 We may need to wait for more robust intelligence. 864 00:42:40,518 --> 00:42:44,022 From the same Agency oracles that got us this far? 865 00:42:44,022 --> 00:42:46,591 Fuck it. Keep swinging till we get a hit, got it? 866 00:42:46,724 --> 00:42:51,062 The old "even a blind pig can find some fentanyl" tactic. 867 00:42:51,162 --> 00:42:54,765 Look, every door we kick, we risk exposing our presence. 868 00:42:54,866 --> 00:42:56,902 Came all this way for a reason. 869 00:42:57,002 --> 00:42:59,204 Let's keep getting after it. 870 00:42:59,304 --> 00:43:01,506 That's a good idea. 871 00:43:37,875 --> 00:43:39,810 Blue, blue, blue, blue. 872 00:43:42,713 --> 00:43:44,282 Clear. 873 00:43:47,953 --> 00:43:49,955 Son of a bitch. 874 00:43:50,055 --> 00:43:52,157 Fuck! Anything? 875 00:43:52,257 --> 00:43:53,824 Computers, a fucking phone? 876 00:43:53,925 --> 00:43:56,127 I got cobwebs and cucarachas. 877 00:43:56,261 --> 00:43:57,495 Fuck! 878 00:43:59,464 --> 00:44:00,831 - Jace. - What? 879 00:44:00,932 --> 00:44:02,600 I don't want to hear it. 880 00:44:02,600 --> 00:44:04,635 - No, Jason. - Oh, shit. 881 00:44:07,038 --> 00:44:09,707 Place is a cash house. 882 00:44:09,807 --> 00:44:11,242 Wait, that's at least a million right here. 883 00:44:11,242 --> 00:44:12,643 It could be in all the walls. 884 00:44:12,743 --> 00:44:14,345 Whoever's banking here isn't gonna 885 00:44:14,445 --> 00:44:16,114 leave it unattended for long. 886 00:44:17,815 --> 00:44:19,951 We need to set up surveillance outside for when they show. 887 00:44:20,051 --> 00:44:21,987 Finally get ourselves some leads to chase. 888 00:44:22,120 --> 00:44:24,122 Fuck chasing 'em. 889 00:44:24,222 --> 00:44:25,790 We'll bring 'em running to us. 890 00:44:25,790 --> 00:44:27,492 Look at that. 891 00:44:43,608 --> 00:44:45,310 Let's go, boys. Move. 892 00:44:45,410 --> 00:44:46,644 Time to light her up. 893 00:44:46,644 --> 00:44:48,179 Is anyone gonna get judgy 894 00:44:48,279 --> 00:44:51,349 if I duffel-bag my baby's girl's college fund right here? 895 00:44:51,449 --> 00:44:53,484 Let's go. 896 00:44:54,519 --> 00:44:57,222 Let's fucking roll, come on, move. 897 00:45:11,036 --> 00:45:13,438 We got two hidden cams and a cell phone sniffer 898 00:45:13,538 --> 00:45:15,173 all wired here to be left in place. 899 00:45:15,273 --> 00:45:17,242 The feed'll route back to the safe house. 900 00:45:17,375 --> 00:45:20,278 We can start clocking faces, vehicles, 901 00:45:20,378 --> 00:45:22,213 cell phones of anyone who shows up. 902 00:45:22,313 --> 00:45:25,050 Captioning sponsored by CBS 903 00:45:25,150 --> 00:45:28,553 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.