Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,064 --> 00:00:06,434
Previously on SEAL Team...
2
00:00:10,270 --> 00:00:11,439
What is it?
3
00:00:11,572 --> 00:00:13,073
Nothing.
4
00:00:13,073 --> 00:00:15,376
Kind of "nothing" you need me
to torch if you don't come back?
5
00:00:15,476 --> 00:00:16,910
Ray, just bring
my burn box, will you?
6
00:00:17,010 --> 00:00:19,580
I'm asking the court
to give Ben a second chance
7
00:00:19,680 --> 00:00:21,081
at having a good life.
8
00:00:21,081 --> 00:00:23,951
Because I know Clay--
he'd think he deserved it.
9
00:00:24,051 --> 00:00:24,952
This team needs Bravo 1.
10
00:00:25,085 --> 00:00:26,520
Yeah, well, I hope not.
11
00:00:26,620 --> 00:00:28,155
Because you're gonna
have to manage without me.
12
00:00:28,255 --> 00:00:29,490
Is Mikey that bad?
13
00:00:29,590 --> 00:00:31,091
Gonna need
reconstructive surgery,
14
00:00:31,191 --> 00:00:33,093
- so I got to be there for him.
- The rumors
15
00:00:33,193 --> 00:00:36,897
of Bravo's demise
are greatly exaggerated.
16
00:00:36,897 --> 00:00:38,666
Ain't that right, Magic Mike?
17
00:00:41,234 --> 00:00:44,772
You are my priority,
100%, full attention.
18
00:00:44,772 --> 00:00:47,307
Mikey.
19
00:00:47,441 --> 00:00:48,542
What the fuck?
20
00:00:48,642 --> 00:00:49,677
Michael's blood test
21
00:00:49,777 --> 00:00:51,812
showed tranq in his system.
22
00:00:51,945 --> 00:00:53,146
Tranq?
23
00:00:53,246 --> 00:00:54,314
Fentanyl mixed with Xylazine,
24
00:00:54,415 --> 00:00:55,883
an animal tranquilizer.
25
00:00:55,983 --> 00:00:57,618
When I got hurt wrestling,
26
00:00:57,718 --> 00:00:59,720
a-a teammate gave me
some pain pills.
27
00:00:59,820 --> 00:01:02,356
And I never used any,
but they were still in my bag.
28
00:01:02,490 --> 00:01:03,991
Mikey didn't know
when you'd be home.
29
00:01:04,091 --> 00:01:05,993
So he took one.
30
00:01:06,126 --> 00:01:07,595
Why am I in the hospital?
31
00:01:08,362 --> 00:01:10,998
You had to work a problem
that I created.
32
00:01:11,131 --> 00:01:13,166
One of the reasons
why I came back home
33
00:01:13,300 --> 00:01:15,503
was to show that I could
finally have a balanced life
34
00:01:15,636 --> 00:01:18,572
being Bravo 1
35
00:01:18,672 --> 00:01:20,040
and a dad.
36
00:01:20,173 --> 00:01:22,843
Well, that just
blew up in my face.
37
00:01:22,943 --> 00:01:26,013
Because I almost got
my son killed and my teammates.
38
00:01:26,113 --> 00:01:28,882
I'm just starting to believe
39
00:01:28,982 --> 00:01:31,385
that war does
have the last word.
40
00:01:35,022 --> 00:01:36,356
So, how many more days you got
41
00:01:36,457 --> 00:01:38,125
till you hang it up
forever, Ray?
42
00:01:38,125 --> 00:01:39,693
Fourteen.
Not that
43
00:01:39,793 --> 00:01:41,695
my whole family is obsessively
counting or anything.
44
00:01:41,795 --> 00:01:44,264
And, uh, yet here you are,
still training.
45
00:01:44,364 --> 00:01:45,733
Yeah. I get it.
46
00:01:45,833 --> 00:01:48,001
It's hard to pass on the chance
to peg paintballs
47
00:01:48,001 --> 00:01:49,503
into Sonny's throat.
48
00:01:49,503 --> 00:01:51,772
Not gonna clock out early
after 20 years.
49
00:01:51,872 --> 00:01:53,474
All right, good.
'Cause I will take
50
00:01:53,474 --> 00:01:56,777
every ounce of that
old man wisdom I can get.
51
00:01:56,877 --> 00:01:58,779
Come on, you can't wait
to invade his cage.
52
00:01:58,879 --> 00:02:01,048
Thirstier than a Mormon
in a saloon.
53
00:02:01,148 --> 00:02:02,550
Hey! Oh.
54
00:02:02,650 --> 00:02:05,719
The bigger surprise is casting
Drew as the third Stooge.
55
00:02:05,819 --> 00:02:07,421
Eh, he's still at Shemp level,
but under my tutelage,
56
00:02:07,521 --> 00:02:11,191
he, uh, may-- may--
unlock Curly.
57
00:02:11,291 --> 00:02:12,893
I'm fucking Moe,
you knucklehead.
58
00:02:13,026 --> 00:02:14,862
Yeah, well,
59
00:02:14,862 --> 00:02:17,097
kicking ass in Asia
cemented us as a go-to team,
60
00:02:17,197 --> 00:02:19,032
and you are Bravo
for the long haul now.
61
00:02:19,032 --> 00:02:21,268
Bravo doesn't rebuild,
we reload.
62
00:02:21,368 --> 00:02:23,070
Well, all this team rah-rah,
63
00:02:23,170 --> 00:02:25,405
maybe it's time Drew
claims a cage in here.
64
00:02:25,506 --> 00:02:27,307
I'm good where I'm at.
65
00:02:27,407 --> 00:02:28,842
Squirreling your gear
in the, uh,
66
00:02:28,842 --> 00:02:31,945
abandoned, likely haunted,
basement of DEVGRU?
67
00:02:32,079 --> 00:02:34,114
I don't mind the ghosts.
68
00:02:36,750 --> 00:02:37,785
Understood.
69
00:02:40,588 --> 00:02:42,690
Oh, look who it is.
70
00:02:42,690 --> 00:02:44,357
Big guy.
71
00:02:44,458 --> 00:02:45,526
Long time no see, boss.
72
00:02:45,626 --> 00:02:47,528
Well, just here for the muster.
73
00:02:47,528 --> 00:02:49,763
Uh, how's Mikey?
Torn ACL-- that's rough.
74
00:02:49,897 --> 00:02:52,365
Ah, with that Hayes grit, he's
probably kicking doors already.
75
00:02:52,365 --> 00:02:53,801
Yeah.
76
00:02:53,934 --> 00:02:56,436
Yeah, his knee's, you know,
it's coming along.
77
00:02:56,537 --> 00:02:59,873
So, I heard you guys had
one hell of a last op, huh?
78
00:02:59,873 --> 00:03:02,309
Young guns made it through
the fire all on their own.
79
00:03:03,376 --> 00:03:05,212
Look, I'm sorry
I left you guys all exposed.
80
00:03:05,312 --> 00:03:07,414
You kidding me, man?
It was good for the underlings
81
00:03:07,414 --> 00:03:09,116
to get their hands dirty,
you know?
82
00:03:09,249 --> 00:03:12,052
Besides, you were taking care
of more important things.
83
00:03:12,052 --> 00:03:15,055
Weren't you?
Like your son. Okay?
84
00:03:15,055 --> 00:03:16,690
All right?
85
00:03:36,844 --> 00:03:38,078
This way, Dad.
86
00:03:38,178 --> 00:03:41,314
Right behind you, baby girl.
87
00:03:43,150 --> 00:03:45,252
You put these here all wrong.
88
00:03:46,019 --> 00:03:48,789
I was just distracted by all
the progress you and Mom made.
89
00:03:48,789 --> 00:03:51,291
Mm-hmm.
90
00:03:51,391 --> 00:03:53,527
Seems like you wanted
91
00:03:53,627 --> 00:03:55,362
to do it as fast as possible.
92
00:03:55,495 --> 00:03:58,365
You know what, I'm gonna
go grab the other boxes
93
00:03:58,498 --> 00:04:00,734
and try to limit
my collateral damage.
94
00:04:00,834 --> 00:04:02,502
- Okay?
- Okay.
95
00:04:02,603 --> 00:04:04,605
Your daughter's
working me hard.
96
00:04:04,605 --> 00:04:07,307
She is so excited
to have you here.
97
00:04:07,407 --> 00:04:09,076
To keep having you here.
98
00:04:10,510 --> 00:04:12,145
It's gonna be quite a change.
99
00:04:12,245 --> 00:04:14,047
Can you believe it?
100
00:04:14,147 --> 00:04:16,116
Two weeks and our "tomorrow"
finally begins.
101
00:04:16,116 --> 00:04:19,452
- Everything we've been
waiting for.
- Mm-hmm.
102
00:04:21,121 --> 00:04:22,522
Mm.
103
00:04:22,623 --> 00:04:23,957
How's it going, hon?
104
00:04:24,057 --> 00:04:25,759
Good. Just finishing this one.
105
00:04:31,999 --> 00:04:33,300
Sorry, I lost you
for a second there.
106
00:04:33,300 --> 00:04:34,702
Can you just
say that one more time?
107
00:04:36,303 --> 00:04:37,571
Hi.
108
00:04:37,705 --> 00:04:39,372
Right, okay.
109
00:04:39,506 --> 00:04:42,309
Oh, great, thanks, Doctor.
I appreciate it.
110
00:04:42,309 --> 00:04:45,278
Mikey's CT results?
111
00:04:45,378 --> 00:04:47,347
We're good, we're clear.
Uh, there's no, um,
112
00:04:47,347 --> 00:04:49,016
there's no sign of, uh,
113
00:04:49,116 --> 00:04:51,585
brain or organ damage
that, you know, leads to...
114
00:04:51,719 --> 00:04:53,253
What a relief.
115
00:04:53,353 --> 00:04:54,387
Thank God.
116
00:04:54,487 --> 00:04:57,257
Right, Mikey? That's a relief.
117
00:04:57,357 --> 00:04:58,391
No, I heard.
118
00:04:58,525 --> 00:04:59,893
Only one busted head
in the family.
119
00:05:01,461 --> 00:05:02,562
Brad will be so relieved.
120
00:05:02,663 --> 00:05:04,064
Assuming I ever
connect with him.
121
00:05:04,164 --> 00:05:06,399
I guess they don't
122
00:05:06,499 --> 00:05:09,136
carve out a lot
of personal time in BUD/S.
123
00:05:11,271 --> 00:05:14,541
- Right? She's going...
- Right, right. Right. Right.
124
00:05:14,642 --> 00:05:18,646
That's right. Uh, probably
can't remember his name, right?
125
00:05:18,746 --> 00:05:20,781
After making sugar cookies
all day.
126
00:05:20,881 --> 00:05:22,449
I'd rather freeze
my ass off in the Pacific
127
00:05:22,582 --> 00:05:24,251
than listen
to all this wedding talk.
128
00:05:24,351 --> 00:05:27,688
Listen.
129
00:05:27,688 --> 00:05:30,290
Mission success is determined
130
00:05:30,390 --> 00:05:32,760
during mission planning.
Okay, Mikey?
131
00:05:32,860 --> 00:05:34,895
Hey, you know,
one family member spouting
132
00:05:34,895 --> 00:05:36,997
military clichés
is plenty, Mandy.
133
00:05:37,097 --> 00:05:40,233
Ugh. I'm gonna
leave Brad a voice mail.
134
00:05:42,469 --> 00:05:45,572
Uh, time for me to run
back to my hotel.
135
00:05:45,673 --> 00:05:47,908
I may return
136
00:05:47,908 --> 00:05:49,409
bearing pizza.
137
00:05:49,509 --> 00:05:50,744
Right, okay, I'll...
138
00:05:50,844 --> 00:05:52,112
Look, I can go and get food.
Why don't...
139
00:05:52,212 --> 00:05:53,781
No, no, you need
alone time with the kids.
140
00:05:53,914 --> 00:05:56,316
Almost as much
as I need a shower.
141
00:06:05,292 --> 00:06:06,827
Hey, bud?
142
00:06:06,960 --> 00:06:10,597
We, uh... still need
to talk, you know?
143
00:06:12,265 --> 00:06:15,335
There's, um,
still somebody out there.
144
00:06:15,435 --> 00:06:17,470
Are you still
chasing this bogeyman?
145
00:06:17,570 --> 00:06:20,007
Right, the bogeyman
that gave your friend
146
00:06:20,140 --> 00:06:21,341
the fentanyl-laced pill
147
00:06:21,441 --> 00:06:23,010
- that nearly killed you.
- I told you.
148
00:06:23,110 --> 00:06:24,745
Doug warned the person
that gave him the pills
149
00:06:24,745 --> 00:06:25,979
to flush the rest.
150
00:06:26,079 --> 00:06:28,648
- Who gave Doug the pill?
- Why's it matter?
151
00:06:28,749 --> 00:06:30,984
It matters because he needs
to be held accountable.
152
00:06:31,118 --> 00:06:32,920
What are you gonna do--
kick down his door?
153
00:06:32,920 --> 00:06:35,155
Leave it alone, Dad.
154
00:06:35,288 --> 00:06:37,257
I'm alive, thanks to you.
155
00:06:37,257 --> 00:06:38,558
Mission accomplished, right?
156
00:06:44,497 --> 00:06:47,034
Oh, good.
I have to show you something.
157
00:06:47,968 --> 00:06:49,369
Got a location update
on the barrels
158
00:06:49,469 --> 00:06:50,938
of Chinese fentanyl precursor
159
00:06:51,038 --> 00:06:52,472
that Bravo Team
tagged at Heron Reef.
160
00:06:52,472 --> 00:06:55,342
The barrels that landed
in Mexico three days ago?
161
00:06:55,475 --> 00:06:58,278
Turns out the voyage continued
for some of the cargo.
162
00:06:58,278 --> 00:07:00,213
One of the six tagged barrels
163
00:07:00,347 --> 00:07:02,415
just landed in the port
of La Ceiba.
164
00:07:02,515 --> 00:07:03,984
Honduras.
165
00:07:03,984 --> 00:07:06,519
SSE from the cartel members
that Bravo took out
166
00:07:06,653 --> 00:07:09,056
indicated their bosses
in Tijuana were angry
167
00:07:09,156 --> 00:07:11,224
about some shipments that
turned up lighter than usual.
168
00:07:11,324 --> 00:07:13,794
Someone suicidal
skimming from a Mexican cartel?
169
00:07:13,894 --> 00:07:17,030
Or the Chinese dipping
their toe into the market.
170
00:07:17,130 --> 00:07:18,531
Attention on deck.
171
00:07:18,631 --> 00:07:20,233
At ease, at ease.
172
00:07:20,367 --> 00:07:23,403
Admiral Rivas. I wasn't aware
you were up from SOCOM, sir.
173
00:07:23,503 --> 00:07:25,005
Had a sit-down
with Captain Walch,
174
00:07:25,005 --> 00:07:26,974
thought I'd see how
our DEVGRU liaison was doing.
175
00:07:26,974 --> 00:07:30,177
Well, sir, having to surrender
our Chinese HVT
176
00:07:30,177 --> 00:07:31,711
was a disappointing turn
177
00:07:31,845 --> 00:07:33,847
for our first
integrated deterrence mission,
178
00:07:33,947 --> 00:07:36,149
but we still have some
intel irons in the fire
179
00:07:36,249 --> 00:07:37,717
that might redeem it.
180
00:07:37,818 --> 00:07:39,920
From where I sit, that first
outing was already a win.
181
00:07:40,020 --> 00:07:42,890
We gleaned hard evidence
of Beijing's involvement
182
00:07:42,990 --> 00:07:45,793
in the fentanyl trade,
ammo we can use against them.
183
00:07:45,893 --> 00:07:47,761
I'm thrilled to hear you
say that, sir.
184
00:07:48,929 --> 00:07:50,430
Between us, Lieutenant?
185
00:07:54,067 --> 00:07:56,870
I'm heading to the Pentagon
this afternoon.
186
00:07:56,870 --> 00:08:00,340
Some talk of me bumping up
to a new role.
187
00:08:00,440 --> 00:08:01,942
That happens,
188
00:08:02,042 --> 00:08:04,812
I'm gonna need a first-class
admiral's aide as my right hand.
189
00:08:06,313 --> 00:08:08,715
Sir, that'll be
a huge honor for someone.
190
00:08:08,715 --> 00:08:12,085
I don't want someone.
I want the brilliant officer
191
00:08:12,219 --> 00:08:14,587
that shepherded this program
from the start.
192
00:08:15,755 --> 00:08:18,058
What would you think
of that promotion?
193
00:08:18,158 --> 00:08:20,293
Sir, it would be
an absolute dream
194
00:08:20,393 --> 00:08:22,095
to have that impact.
195
00:08:22,195 --> 00:08:23,763
Great.
196
00:08:24,597 --> 00:08:26,766
We'll talk later.
197
00:08:32,272 --> 00:08:34,174
The first thing you
need to understand, Sonny,
198
00:08:34,274 --> 00:08:36,509
is how little you understand.
199
00:08:36,609 --> 00:08:37,945
Okay.
200
00:08:38,045 --> 00:08:40,447
Bringing an invention
to the gear market--
201
00:08:40,547 --> 00:08:42,149
it-it's a treacherous journey.
202
00:08:42,282 --> 00:08:45,752
Sharks around every corner--
including within the Navy--
203
00:08:45,853 --> 00:08:48,355
will try to exploit you,
steal your ideas,
204
00:08:48,455 --> 00:08:50,157
- undercut your profits.
- Mm.
205
00:08:50,290 --> 00:08:54,561
All this shark talk, I'm gonna
have to change my underwear.
206
00:08:56,096 --> 00:08:58,832
Lucky for you, we at
Huntley Tactical can guide you.
207
00:08:58,932 --> 00:09:02,002
If we deem it worthy
of our time and energy.
208
00:09:02,903 --> 00:09:04,637
Can I be frank?
209
00:09:05,472 --> 00:09:06,673
Shoot.
210
00:09:07,640 --> 00:09:10,077
Your blowout kit's
a fun little notion,
211
00:09:10,177 --> 00:09:12,512
but it's gonna take
a heavy investment
212
00:09:12,612 --> 00:09:14,848
from people who actually
know what they're doing.
213
00:09:17,750 --> 00:09:19,019
I got to go to the bathroom.
214
00:09:19,119 --> 00:09:20,687
Excuse me, sir.
215
00:09:21,989 --> 00:09:23,891
God dang it.
216
00:09:27,160 --> 00:09:29,596
Man, come on, Sonny,
get it together.
217
00:09:32,299 --> 00:09:34,667
They hate my medkit
more than they hate me.
218
00:09:35,635 --> 00:09:36,937
Do you really think
they'd endure
219
00:09:36,937 --> 00:09:38,571
watching you deep-throat
that steak
220
00:09:38,671 --> 00:09:39,940
if they didn't see dollar signs?
221
00:09:39,940 --> 00:09:41,674
Listen, man, I-I...
222
00:09:41,774 --> 00:09:44,277
I stashed you back here
for answers, okay?
223
00:09:44,377 --> 00:09:46,947
- And not questions.
- Well, they're negging you.
224
00:09:46,947 --> 00:09:48,415
Like, trying to beat you down
225
00:09:48,515 --> 00:09:50,017
then save you
with a lowball offer.
226
00:09:50,150 --> 00:09:52,986
Uh, I-I'd much rather they
give me a kick in the nuts
227
00:09:53,086 --> 00:09:55,055
than continue with this misery.
228
00:09:55,155 --> 00:09:56,990
No, they're using
the same script my old man uses
229
00:09:56,990 --> 00:10:00,027
every time he gets his eye
on a new sailboat or wife.
230
00:10:01,694 --> 00:10:04,364
Okay, so, wh-what... w-what
do I... what do I do here?
231
00:10:04,497 --> 00:10:06,433
Hey, know what scares the living
shit out of people with money?
232
00:10:06,533 --> 00:10:09,836
- What?
- People that aren't
driven by it.
233
00:10:11,038 --> 00:10:13,806
Let 'em know you've got
other buyers interested.
234
00:10:13,806 --> 00:10:17,144
They'll get more worked up
than Omar at a T-Swizzle show.
235
00:10:18,045 --> 00:10:19,879
Okay. Play hard to get.
236
00:10:19,980 --> 00:10:21,514
Play hard to get.
237
00:10:21,614 --> 00:10:23,050
Slap me in the face
right now, do it.
238
00:10:23,150 --> 00:10:24,384
- Slap you in the face?
- Slap me in the face.
239
00:10:24,484 --> 00:10:25,718
- Oh, there we go.
- Kick some ass.
240
00:10:25,852 --> 00:10:27,787
All right.
Here we go.
241
00:10:29,356 --> 00:10:31,791
Sorry about that, gentlemen.
242
00:10:32,859 --> 00:10:34,327
I, uh...
243
00:10:35,195 --> 00:10:36,964
I got another offer.
244
00:10:37,064 --> 00:10:38,731
In the men's room?
245
00:10:38,831 --> 00:10:40,333
Yeah.
246
00:10:40,433 --> 00:10:42,569
Yeah, it's a...
it's a military town.
247
00:10:42,669 --> 00:10:44,904
You know,
we think there's been
248
00:10:45,005 --> 00:10:48,108
enough talk from
this side of the table.
249
00:10:48,208 --> 00:10:50,110
Team guy to Team guy.
250
00:10:50,243 --> 00:10:52,712
What do you want
out of this invention?
251
00:10:54,614 --> 00:10:56,283
Well, uh...
252
00:10:57,417 --> 00:11:00,187
I just want to make sure
that my baby girl...
253
00:11:01,054 --> 00:11:04,591
...she's taken care of,
no matter what happens to me.
254
00:11:04,724 --> 00:11:08,428
There we go.
Let's work from that.
255
00:11:11,931 --> 00:11:15,268
Hey, uh, Coach Turek.
Uh, this is Jason Hayes,
256
00:11:15,368 --> 00:11:16,636
calling you back again.
257
00:11:16,769 --> 00:11:18,371
Listen, I need you
to get back to me.
258
00:11:18,371 --> 00:11:20,140
I'm trying to work a problem.
259
00:11:20,240 --> 00:11:22,809
I need to, uh, talk to you
about a few of your wrestlers,
260
00:11:22,909 --> 00:11:25,545
uh, Doug Mitchell
being one of them.
261
00:11:25,645 --> 00:11:27,280
I'm, uh, trying
to fix a problem here.
262
00:11:27,380 --> 00:11:29,949
Can you just please give me
a call back when you can?
263
00:11:30,050 --> 00:11:31,384
Thanks.
264
00:11:31,384 --> 00:11:33,920
- Where are the kids?
- Mikey was going
265
00:11:34,021 --> 00:11:37,590
stir crazy, so Emma
took him for a ride.
266
00:11:38,391 --> 00:11:40,293
Mm. Nice.
267
00:11:40,393 --> 00:11:43,296
Sibling time for them
means we get to eat.
268
00:11:44,431 --> 00:11:46,499
- You want a beer?
- Sure. Yeah. Beer's good.
269
00:11:48,668 --> 00:11:51,904
Did I interrupt you
planning a mud wrestling match
270
00:11:52,005 --> 00:11:54,807
to boost Mikey's spirits?
271
00:11:54,907 --> 00:11:56,343
That was nothing.
272
00:11:56,476 --> 00:11:58,311
Okay. Well...
273
00:11:58,411 --> 00:12:00,213
now I know it's not nothing.
274
00:12:00,313 --> 00:12:03,250
I'm just trying to get in touch
with his wrestling coach, okay?
275
00:12:03,350 --> 00:12:05,852
Mikey's friend's
wrestling coach.
276
00:12:07,820 --> 00:12:10,290
Tell me you're not going Columbo
on that laced Percocet?
277
00:12:10,290 --> 00:12:13,460
I need to find out
who that pill came from.
278
00:12:13,460 --> 00:12:15,528
- Why are you sharking?
- I'm sharking so I can nail
279
00:12:15,662 --> 00:12:17,297
the fucker
who's pushing that poison.
280
00:12:17,297 --> 00:12:21,101
You going seek-and-destroy mode
isn't gonna help anything.
281
00:12:21,201 --> 00:12:23,936
Well, it's gonna help me start
to work the problem, Mandy.
282
00:12:24,037 --> 00:12:25,472
Taking care of Mikey,
283
00:12:25,572 --> 00:12:27,607
- that's the problem
that you're working.
- Mm-hmm.
284
00:12:27,707 --> 00:12:29,376
You know what?
285
00:12:29,476 --> 00:12:32,145
I left deployment early
so I could come back here
286
00:12:32,245 --> 00:12:33,380
and be an asset,
287
00:12:33,513 --> 00:12:34,947
but I'm nothing
but a fucking liability.
288
00:12:34,947 --> 00:12:36,949
It was an accident.
289
00:12:37,050 --> 00:12:38,585
Accident was me thinking
that I could have
290
00:12:38,685 --> 00:12:40,853
some kind of a balanced life
here.
291
00:12:40,987 --> 00:12:43,022
Why would you say that?
292
00:12:45,692 --> 00:12:49,196
Mikey OD'ing
does not condemn you.
293
00:12:50,497 --> 00:12:53,032
Mikey's just
a drop in the bucket.
294
00:13:05,445 --> 00:13:06,779
Heard you were looking for me?
295
00:13:06,879 --> 00:13:08,515
Oh, yes, I'm eager to run
something by you, sir.
296
00:13:08,648 --> 00:13:12,619
Um, the barrels of fentanyl
precursor that Bravo tagged,
297
00:13:12,619 --> 00:13:14,587
one of them landed in Honduras.
298
00:13:14,587 --> 00:13:17,157
Made me wonder what sway
that cargo was buying Beijing
299
00:13:17,257 --> 00:13:18,458
in a volatile nation.
300
00:13:18,558 --> 00:13:19,892
Well, it's no secret
301
00:13:19,992 --> 00:13:21,094
China's been setting a foothold
in the region.
302
00:13:21,094 --> 00:13:23,463
Gifting public works projects
303
00:13:23,563 --> 00:13:24,731
everywhere from Brazil to Cuba.
304
00:13:24,831 --> 00:13:27,334
Right, but Honduras has been
305
00:13:27,467 --> 00:13:29,369
more resistant
to their advances.
306
00:13:29,502 --> 00:13:32,372
So when the Taiwanese embassy
was firebombed last month,
307
00:13:32,505 --> 00:13:36,042
the Agency dug into who was
behind such a pro-China move.
308
00:13:36,176 --> 00:13:37,577
It was this man.
309
00:13:38,511 --> 00:13:39,712
Ramon Nazario.
310
00:13:39,846 --> 00:13:41,614
Former Honduran
Special Forces colonel
311
00:13:41,614 --> 00:13:44,016
who's been living off the grid
with a guerrilla force
312
00:13:44,117 --> 00:13:45,352
and a populist following.
313
00:13:45,452 --> 00:13:47,287
So why is he doing dirty work
for China?
314
00:13:47,287 --> 00:13:50,390
Pipeline of fentanyl precursor
is a hell of an incentive.
315
00:13:50,490 --> 00:13:52,559
Intel suggests he's had his eye
316
00:13:52,659 --> 00:13:54,727
on overthrowing
Honduran leadership.
317
00:13:54,861 --> 00:13:56,863
An injection of drug money
could fuel that.
318
00:13:56,963 --> 00:13:58,665
Is this all a windup to a pitch
319
00:13:58,665 --> 00:14:00,767
for the next
integrated deterrence mission?
320
00:14:02,402 --> 00:14:04,571
Guess Rivas dangling
that promotion has you
321
00:14:04,671 --> 00:14:06,906
gunning even harder
on his behalf.
322
00:14:07,707 --> 00:14:08,875
Yeah, he mentioned it.
323
00:14:08,975 --> 00:14:11,811
Man has an impeccable eye
for talent.
324
00:14:11,911 --> 00:14:15,315
Thank you, sir, but, um,
this isn't about me.
325
00:14:15,315 --> 00:14:17,417
This is about
China using drug money
326
00:14:17,550 --> 00:14:19,186
to fund a coup in our backyard
327
00:14:19,286 --> 00:14:20,720
and how we stop it.
328
00:14:25,892 --> 00:14:27,794
Hey, what are you doing
back here?
329
00:14:28,895 --> 00:14:30,029
Uh, Blackburn called me.
330
00:14:30,029 --> 00:14:31,731
Him and Walch want
to talk to me.
331
00:14:31,831 --> 00:14:34,234
Probably red ass about that
whole TBI power move we pulled.
332
00:14:34,334 --> 00:14:36,169
Oh, I'm sure
it's nothing to stress about.
333
00:14:36,269 --> 00:14:39,005
- Asia put us back
on the brass's good side.
- That's good.
334
00:14:39,005 --> 00:14:41,441
Maybe we'll be heading
outside the wire, right?
335
00:14:42,442 --> 00:14:44,076
Getting some old-school
Bravo 1 energy.
336
00:14:44,177 --> 00:14:46,613
Maybe, uh, maybe throttle down
before you head in there?
337
00:14:46,746 --> 00:14:48,014
What's-what's wrong?
338
00:14:48,114 --> 00:14:50,917
Just dealing with some shit
with Mikey.
339
00:14:51,050 --> 00:14:52,419
Ah.
340
00:14:52,552 --> 00:14:56,289
Being cooped up in that, uh,
garage apartment together.
341
00:14:56,423 --> 00:14:58,191
Hayes men are bound
to bump protruding craniums
342
00:14:58,291 --> 00:14:59,292
at some point.
343
00:14:59,426 --> 00:15:00,827
You'll-you'll patch things up.
344
00:15:00,927 --> 00:15:03,196
You know, I'm better at breaking
things than fixing them.
345
00:15:03,296 --> 00:15:04,797
Not like you.
You got that gift, right?
346
00:15:04,931 --> 00:15:06,533
Helping people out
with Spenser House.
347
00:15:08,601 --> 00:15:10,403
1,000 miles from helping anyone,
Jace.
348
00:15:10,403 --> 00:15:14,441
You know, the modesty thing just
gives me a fucking headache,
349
00:15:14,541 --> 00:15:16,108
Ray, all right? Just, uh,
350
00:15:16,243 --> 00:15:19,412
be grateful
that your future's sorted out.
351
00:15:25,618 --> 00:15:27,487
Come on in, Master Chief.
352
00:15:28,888 --> 00:15:30,490
Hmm.
353
00:15:30,590 --> 00:15:31,958
Seems Bravo has finally made it
354
00:15:32,058 --> 00:15:34,427
through the choppy swell
to smoother waters.
355
00:15:35,228 --> 00:15:37,764
And you've more than earned
your sweat equity with me.
356
00:15:37,864 --> 00:15:41,334
So, want to talk about
something personal to you.
357
00:15:42,235 --> 00:15:43,102
Sir?
358
00:15:43,202 --> 00:15:45,572
Your push for action on TBI--
359
00:15:45,672 --> 00:15:49,776
while a tad dramatic--
has been answered.
360
00:15:49,776 --> 00:15:53,813
DEVGRU's creating a new position
to work full-time on it.
361
00:15:53,913 --> 00:15:56,416
Someone to guide warfighters
through treatment options
362
00:15:56,416 --> 00:16:00,387
and track progress
in combatting the epidemic.
363
00:16:01,254 --> 00:16:02,455
What do you think?
364
00:16:02,555 --> 00:16:04,924
Navy should've been doing this
all along.
365
00:16:05,024 --> 00:16:07,927
He means what do you think
about taking on this job?
366
00:16:08,027 --> 00:16:11,130
You're passionate
about the issue.
367
00:16:11,130 --> 00:16:13,800
The fact that you recently
offered up your Trident
368
00:16:13,900 --> 00:16:15,368
tells me you're looking
to what's next.
369
00:16:15,502 --> 00:16:18,070
Well, I've been reminded
that, uh,
370
00:16:18,170 --> 00:16:20,407
carrying a rifle is
how I make my impact.
371
00:16:21,374 --> 00:16:22,642
Your personal experience,
372
00:16:22,642 --> 00:16:25,745
your fire
for protecting your brothers.
373
00:16:26,513 --> 00:16:29,349
I know you could excel
in this role.
374
00:16:30,850 --> 00:16:33,820
Think about it, Master Chief.
375
00:16:33,920 --> 00:16:37,924
And it's still the early stages,
so keep it between us for now.
376
00:16:39,526 --> 00:16:40,827
Yes, sir.
377
00:16:43,696 --> 00:16:45,298
Mark my words, boys.
378
00:16:45,398 --> 00:16:48,701
Tsunamis, nuclear meltdowns,
solar flares.
379
00:16:48,835 --> 00:16:51,671
No match for the chaos
that will be unleashed
380
00:16:51,771 --> 00:16:54,807
by Sonny Quinn
with cash to blow.
381
00:16:56,275 --> 00:16:57,644
That's right.
382
00:16:57,644 --> 00:16:58,911
All right, boys. Well, look.
383
00:16:59,011 --> 00:17:00,580
The deal ain't signed yet. Okay?
384
00:17:00,713 --> 00:17:01,981
But I'll tell you what,
385
00:17:01,981 --> 00:17:04,183
if it wasn't for
Trump Drewniversity over here
386
00:17:04,183 --> 00:17:06,486
schooling me through,
I don't know, man.
387
00:17:06,586 --> 00:17:08,187
Like a wise man once said,
388
00:17:08,187 --> 00:17:09,822
"Mo' money..."
389
00:17:09,922 --> 00:17:12,158
No problems. That's right.
390
00:17:13,526 --> 00:17:15,928
Tell you what, we got, uh,
cash in my pocket.
391
00:17:16,028 --> 00:17:17,564
Bravo is back in swing.
Come on now.
392
00:17:17,697 --> 00:17:19,432
We're walking on Sonny-shine.
393
00:17:19,532 --> 00:17:23,102
Oh, look at this, he got jokes
like, uh, Lenny Drewce.
394
00:17:30,309 --> 00:17:31,578
You're early.
395
00:17:31,711 --> 00:17:33,413
Caught the lone wolf
of the Franklin dynasty
396
00:17:33,546 --> 00:17:36,849
yukking it up with what looks
like a tight pack of friends.
397
00:17:36,849 --> 00:17:39,085
- Mm.
- Hey.
- Gonna introduce me?
398
00:17:39,185 --> 00:17:41,253
Boozy soundbites are
podcast gold.
399
00:17:41,354 --> 00:17:42,755
Uh, they're just coworkers.
400
00:17:42,855 --> 00:17:44,023
Oh, and holster that thing.
401
00:17:44,023 --> 00:17:45,458
I said we'd talk about,
402
00:17:45,558 --> 00:17:48,260
you know, maybe talking
about my family.
403
00:17:50,563 --> 00:17:53,366
And we're not doing that here.
404
00:17:53,466 --> 00:17:54,300
Come on.
405
00:17:58,805 --> 00:18:01,340
Swing and a run.
406
00:18:03,676 --> 00:18:07,980
Your great-grandfather built
a landmark mansion in Newport,
407
00:18:08,080 --> 00:18:11,818
and you've created
a home on wheels.
408
00:18:11,951 --> 00:18:13,886
Come on in.
409
00:18:13,986 --> 00:18:15,588
Oh, unless you want
to try a fourth bar
410
00:18:15,588 --> 00:18:18,458
where we can't hear each other
over songs about trucks.
411
00:18:20,993 --> 00:18:22,261
"She was a journalist,
412
00:18:22,261 --> 00:18:25,097
naively looking for color
for her story."
413
00:18:25,197 --> 00:18:28,000
I'm not buying that scared act
from the fearless reporter.
414
00:18:28,134 --> 00:18:30,102
Couple of your relatives
couldn't get me in this van,
415
00:18:30,102 --> 00:18:31,471
I'll tell you that much.
416
00:18:40,880 --> 00:18:42,782
So, you ever go back to Newport?
417
00:18:42,782 --> 00:18:44,984
I hear that polo tournament
your family puts on
418
00:18:45,084 --> 00:18:46,486
is pretty chichi.
419
00:18:46,586 --> 00:18:49,689
I'll take bullets and bombs
over those uptight snobs.
420
00:18:49,789 --> 00:18:51,824
Home can be tough.
421
00:18:51,958 --> 00:18:53,626
When I go,
my dad still guilts me
422
00:18:53,726 --> 00:18:56,729
about not following him into
a career in cement sales, so...
423
00:18:56,829 --> 00:18:58,965
No, my pops is
too busy ghosting me
424
00:18:58,965 --> 00:19:02,802
to do the, you know,
"follow my footsteps" thing.
425
00:19:02,802 --> 00:19:04,571
And your mom?
426
00:19:07,807 --> 00:19:09,942
I thought you knew
all about that.
427
00:19:10,042 --> 00:19:12,178
Not from you.
428
00:19:14,614 --> 00:19:17,116
Yeah, she took off
when I was 12.
429
00:19:17,216 --> 00:19:18,250
Moved to France.
430
00:19:18,350 --> 00:19:20,086
She left me and my sister
behind.
431
00:19:21,521 --> 00:19:23,222
I'm sure you've heard
what some people say.
432
00:19:23,355 --> 00:19:24,924
Oh, fuck what they say.
433
00:19:25,892 --> 00:19:29,095
All people do is
hurt and disappoint.
434
00:19:36,202 --> 00:19:38,571
No, but, hey, you know,
without that damage,
435
00:19:38,705 --> 00:19:42,642
you know, I might not be, uh...
436
00:19:42,642 --> 00:19:45,244
you know, intriguing enough
to get you inside here.
437
00:19:48,014 --> 00:19:50,149
You sure you don't want one?
438
00:19:52,318 --> 00:19:54,220
I've got nowhere to be.
439
00:20:03,095 --> 00:20:05,431
I...
440
00:20:07,033 --> 00:20:09,468
I shouldn't do this.
441
00:20:14,541 --> 00:20:17,009
Yeah. I got it.
442
00:20:17,109 --> 00:20:18,845
I need to go.
443
00:20:32,058 --> 00:20:33,492
Fuck.
444
00:20:51,911 --> 00:20:53,512
Boys.
445
00:20:54,747 --> 00:20:57,116
Mm.
446
00:21:03,756 --> 00:21:05,357
I refiled the intake forms again
447
00:21:05,457 --> 00:21:07,560
and updated
your seminar schedule.
448
00:21:07,660 --> 00:21:09,128
Great.
449
00:21:09,261 --> 00:21:11,831
Feel like taking another stab
at fixing the printer?
450
00:21:11,931 --> 00:21:14,000
Uh, based on
a recent run-in I had
451
00:21:14,100 --> 00:21:15,201
with an air conditioner,
452
00:21:15,301 --> 00:21:16,368
I probably should stay away, baby.
453
00:21:16,468 --> 00:21:18,137
I can help.
454
00:21:18,270 --> 00:21:21,140
Let's give a nod to
child labor laws on this one.
455
00:21:21,240 --> 00:21:22,809
- Hey, Naima.
- Hey, Sonny.
456
00:21:22,909 --> 00:21:24,276
- Oh.
- Hey, what's up, man?
How are you?
457
00:21:24,376 --> 00:21:25,678
What's up?
What you doing here?
458
00:21:25,812 --> 00:21:27,313
Hangover IV ain't on the menu.
459
00:21:27,413 --> 00:21:30,049
No, actually,
I brought somebody.
460
00:21:31,483 --> 00:21:34,186
Ben, uh, reached out to me
this morning
461
00:21:34,320 --> 00:21:35,888
when he got released.
462
00:21:35,988 --> 00:21:37,456
And, uh...
463
00:21:37,556 --> 00:21:41,661
well, um, I knew that you, uh,
you guys hadn't met before.
464
00:21:41,761 --> 00:21:43,329
No, we have not.
465
00:21:43,429 --> 00:21:46,465
- Hello.
- Then, well...
466
00:21:46,465 --> 00:21:50,369
Ben, uh, he's trying
to get his life together, and...
467
00:21:50,502 --> 00:21:51,537
he's looking for help.
468
00:21:51,671 --> 00:21:54,040
And he needs you
talking for him?
469
00:21:54,907 --> 00:21:56,108
What, uh...
470
00:21:57,443 --> 00:22:00,012
What exactly are you
looking for here, Ben?
471
00:22:01,714 --> 00:22:03,349
Was hoping
to continue the progress
472
00:22:03,449 --> 00:22:05,685
- that I was making before.
- And all the...
473
00:22:05,818 --> 00:22:08,020
the hurt that you caused--
474
00:22:08,120 --> 00:22:09,889
that's-that's progress?
475
00:22:10,022 --> 00:22:11,123
Ray.
476
00:22:11,123 --> 00:22:12,591
I'm sorry.
477
00:22:13,592 --> 00:22:15,962
I know that Clay was
your friend, and I'm sorry...
478
00:22:16,062 --> 00:22:16,896
No!
479
00:22:17,029 --> 00:22:18,197
No, if you were sorry,
480
00:22:18,297 --> 00:22:19,799
you wouldn't show
your face here,
481
00:22:19,799 --> 00:22:21,033
- so get out.
- But I was trying...
482
00:22:21,133 --> 00:22:22,334
Get the fuck out!
483
00:22:22,334 --> 00:22:23,836
Now!
484
00:22:24,971 --> 00:22:26,773
Ben. Ben.
485
00:22:29,541 --> 00:22:31,377
Really?
486
00:22:32,478 --> 00:22:35,547
Ray, what was that?
487
00:22:39,686 --> 00:22:41,153
I got to go to work.
488
00:22:41,253 --> 00:22:42,855
Of course you do.
489
00:22:49,829 --> 00:22:51,230
Ray, if we're getting
spun up this close
490
00:22:51,363 --> 00:22:52,932
to your end date,
you don't have to go, right?
491
00:22:53,032 --> 00:22:54,233
Let's not get ahead
of ourselves.
492
00:22:54,333 --> 00:22:55,601
The minute Drew gets here,
493
00:22:55,702 --> 00:22:57,603
I got to get
to this briefing, boys.
494
00:22:59,672 --> 00:23:00,940
He's MIA.
495
00:23:01,774 --> 00:23:04,043
Look, I've been texting Drew
all morning.
496
00:23:04,043 --> 00:23:05,678
Radio silence.
497
00:23:05,778 --> 00:23:07,279
You think maybe he slept in
with that chick from the bar?
498
00:23:07,379 --> 00:23:09,015
Somebody want to tell me
where the fuck Drew is?
499
00:23:09,115 --> 00:23:10,950
Uh, yeah, he was, uh...
500
00:23:11,050 --> 00:23:12,618
He was, he told me
he was going up to Norfolk
501
00:23:12,719 --> 00:23:14,887
to get his gun serviced,
but you know how, like,
502
00:23:14,887 --> 00:23:17,724
that place is like
a cell phone black hole, okay?
503
00:23:17,724 --> 00:23:19,458
- Let's go.
- I tried calling him,
504
00:23:19,558 --> 00:23:21,761
and all I heard was like...
505
00:23:29,468 --> 00:23:31,938
Gentlemen, last time
I addressed you,
506
00:23:31,938 --> 00:23:33,906
I challenged you
to be the tip of the spear
507
00:23:33,906 --> 00:23:36,743
rather than a pain in my ass.
508
00:23:36,743 --> 00:23:39,879
Well, after your work
in the Golden Triangle,
509
00:23:39,979 --> 00:23:42,181
consider yourselves
back at the top
510
00:23:42,314 --> 00:23:43,682
of the DEVGRU food chain.
511
00:23:44,483 --> 00:23:46,352
Lieutenant Davis is here
to brief you
512
00:23:46,485 --> 00:23:48,988
on a joint SOCOM-CIA mission.
513
00:23:49,121 --> 00:23:50,656
Where's Franklin?
514
00:23:51,457 --> 00:23:53,459
Stuck on a gear run, sir,
we'll fill him in.
515
00:23:55,828 --> 00:23:57,897
Thanks to Bravo's efforts
in the Golden Triangle,
516
00:23:57,997 --> 00:24:00,666
we have a working theory
that fentanyl precursors
517
00:24:00,767 --> 00:24:02,935
trafficked by the Beijing-backed
Sai Lou syndicate
518
00:24:03,035 --> 00:24:05,337
have been funneled to this man.
519
00:24:06,372 --> 00:24:07,907
Ramon Nazario.
520
00:24:08,007 --> 00:24:10,276
Former Honduran Army colonel
who ran
521
00:24:10,376 --> 00:24:12,378
their elite Spec Ops unit,
Los Panteras,
522
00:24:12,478 --> 00:24:13,846
currently believed
to have designs
523
00:24:13,946 --> 00:24:15,581
on a forceful overthrow
of his government.
524
00:24:15,681 --> 00:24:18,284
A coup that we suspect
will be financed
525
00:24:18,284 --> 00:24:19,852
by turning the Chinese chemicals
526
00:24:19,952 --> 00:24:22,254
into millions
on the illicit drug market.
527
00:24:22,354 --> 00:24:23,622
Honduras?
528
00:24:23,622 --> 00:24:25,291
I thought it was
the Mexican cartel
529
00:24:25,291 --> 00:24:27,093
that was pushing
this toxic poison on us.
530
00:24:27,193 --> 00:24:28,594
They are.
531
00:24:28,694 --> 00:24:31,063
But the more dire threat is
Nazario's potential rise--
532
00:24:31,197 --> 00:24:33,399
a narco-fueled Honduran
head of state
533
00:24:33,532 --> 00:24:35,334
who would be utterly
beholden to Beijing.
534
00:24:35,434 --> 00:24:38,570
Doped-up commie puppet show
right here in our backyard.
535
00:24:38,704 --> 00:24:41,040
A Chinese proxy so close
536
00:24:41,140 --> 00:24:44,076
to our borders would have
seismic implications
537
00:24:44,210 --> 00:24:46,145
for American standing
and security.
538
00:24:46,245 --> 00:24:47,713
We cannot let that happen.
539
00:24:47,814 --> 00:24:49,415
To that end,
Bravo Team will be deploying
540
00:24:49,548 --> 00:24:51,083
to La Ceiba, Honduras,
541
00:24:51,217 --> 00:24:55,021
with the mission of proving
the Chinese-Nazario connection
542
00:24:55,021 --> 00:24:57,556
and potentially
neutralizing the HVT.
543
00:24:57,656 --> 00:24:59,591
We still treading lightly
like we did in Asia?
544
00:24:59,691 --> 00:25:01,593
Sneak, creep and, uh, hold fire?
545
00:25:01,693 --> 00:25:02,962
The number of violent factions
546
00:25:03,062 --> 00:25:04,763
in the region's drug trade
offers more cover
547
00:25:04,897 --> 00:25:07,499
for direct action without fear
of international escalation.
548
00:25:07,499 --> 00:25:09,902
Plus, Agency assistance
will help
549
00:25:10,002 --> 00:25:11,603
conceal American presence.
550
00:25:11,703 --> 00:25:13,472
The gloves are off, gentlemen.
551
00:25:14,606 --> 00:25:17,143
- Happy hunting.
- Wheels up tomorrow.
552
00:25:17,243 --> 00:25:18,644
0800.
553
00:25:20,046 --> 00:25:21,380
All right, listen up, boys.
554
00:25:21,480 --> 00:25:23,449
Long overdue for a little
seek and destroy here,
555
00:25:23,549 --> 00:25:25,584
so let's dial it in. Got it?
556
00:25:26,752 --> 00:25:28,087
Well, you sure
you're even going, boss?
557
00:25:28,187 --> 00:25:29,455
I mean, with Mikey
still at home healing up?
558
00:25:29,588 --> 00:25:30,689
I'm going.
559
00:25:30,689 --> 00:25:31,891
I know how to handle
this problem.
560
00:25:31,891 --> 00:25:33,092
Well, how about the fact
that Drew
561
00:25:33,192 --> 00:25:34,426
didn't even show
for this briefing?
562
00:25:34,560 --> 00:25:36,495
He misses troop movement,
he's out. Got it?
563
00:25:38,230 --> 00:25:39,665
We're on it.
564
00:25:46,705 --> 00:25:49,475
Ray. Hold up.
565
00:25:49,575 --> 00:25:52,879
Look, I talked to Blackburn.
You're clear to stay home.
566
00:25:52,879 --> 00:25:54,881
I didn't ask you
to do that. What...
567
00:25:54,981 --> 00:25:56,883
Did Sonny say something to you?
568
00:25:56,983 --> 00:25:59,118
About what?
569
00:25:59,218 --> 00:26:02,521
Nothing. Nothing. Um...
570
00:26:02,621 --> 00:26:04,556
Look, I'm going
on this deployment.
571
00:26:04,656 --> 00:26:05,591
That's still my job, okay?
572
00:26:05,691 --> 00:26:07,393
Just saying, seems like things
573
00:26:07,393 --> 00:26:10,062
may get a little kinetic
down there.
574
00:26:10,162 --> 00:26:11,931
You say that as if
you're looking forward to it.
575
00:26:11,931 --> 00:26:14,233
Ray, you know what? You're so
close to spiking the football,
576
00:26:14,233 --> 00:26:16,335
I don't want you
to risk everything.
577
00:26:18,971 --> 00:26:20,873
I'll see you on the tarmac.
578
00:26:23,175 --> 00:26:25,477
What do you mean
leaving tomorrow?
579
00:26:25,577 --> 00:26:27,914
They can't do that to you.
Not now.
580
00:26:27,914 --> 00:26:30,249
I'm still on the clock, baby.
581
00:26:30,249 --> 00:26:33,219
Uh... (sighs) I mean,
if you're really going,
582
00:26:33,319 --> 00:26:36,455
then we need to talk.
What happened with Ben?
583
00:26:36,555 --> 00:26:39,525
Surprised me
at the wrong moment is all.
584
00:26:40,927 --> 00:26:41,994
Is it your PTS?
585
00:26:42,094 --> 00:26:44,663
What? No, no. Babe, no.
586
00:26:44,796 --> 00:26:47,033
No, that's under control.
587
00:26:47,166 --> 00:26:48,700
Because I haven't seen you
that angry since...
588
00:26:48,834 --> 00:26:50,202
I'm just supposed to welcome him
589
00:26:50,302 --> 00:26:51,737
like he didn't get
my brother killed?
590
00:26:56,342 --> 00:26:59,445
I felt ambushed is all, babe.
591
00:26:59,445 --> 00:27:02,814
Sonny should've known better
than to bring him in there.
592
00:27:02,814 --> 00:27:05,451
It's exactly where Sonny
should've taken him.
593
00:27:06,252 --> 00:27:08,787
Imagine how much pain
Ben must be in,
594
00:27:08,787 --> 00:27:10,889
how badly he needs our help,
595
00:27:11,023 --> 00:27:13,225
to step foot
in Spenser House again.
596
00:27:15,061 --> 00:27:18,464
Yeah... needing help's been
on my mind, too.
597
00:27:22,468 --> 00:27:23,702
Uh...
598
00:27:24,503 --> 00:27:28,540
I let Bravo roll without me
on our last op in Asia,
599
00:27:28,640 --> 00:27:30,876
and, uh,
600
00:27:30,977 --> 00:27:32,678
and they nearly got wiped out.
601
00:27:33,912 --> 00:27:36,382
Felt like I turned
my back on them.
602
00:27:36,482 --> 00:27:40,452
So, by retiring, you're
abandoning your brothers?
603
00:27:41,653 --> 00:27:43,555
I don't know.
604
00:27:45,724 --> 00:27:49,261
But who's gonna look after them
has been weighing on me.
605
00:27:52,731 --> 00:27:54,566
Look, baby,
606
00:27:54,666 --> 00:27:58,004
I should not have snapped
in front of you and Jameelah.
607
00:27:59,405 --> 00:28:01,140
I'm sorry.
608
00:28:03,942 --> 00:28:06,612
Can't you talk to Command?
609
00:28:06,712 --> 00:28:08,947
Ask to stay home
from this deployment?
610
00:28:13,385 --> 00:28:15,554
I have to look after my guys.
611
00:28:17,256 --> 00:28:19,558
Until the end.
612
00:28:19,558 --> 00:28:21,393
That's all there is to it.
613
00:28:36,775 --> 00:28:39,711
All this is all so sudden.
I'm sorry.
614
00:28:39,711 --> 00:28:41,980
It's fine, really.
615
00:28:43,015 --> 00:28:44,550
I'm glad to get back
to my friends at school.
616
00:28:44,650 --> 00:28:48,154
And Brad could use some support
back in Coronado.
617
00:28:48,254 --> 00:28:51,290
We've learned to manage
without you, Dad, don't worry.
618
00:28:51,390 --> 00:28:52,624
I'll drive Mikey up
619
00:28:52,758 --> 00:28:54,126
this afternoon
and get him settled at school,
620
00:28:54,226 --> 00:28:55,961
then fly home from there.
621
00:28:56,062 --> 00:28:58,597
Maybe you and Mandy could
come visit when you're home.
622
00:28:58,597 --> 00:29:01,333
Burritos really are better
in California.
623
00:29:01,467 --> 00:29:04,270
That sounds fun.
I'll look at some dates.
624
00:29:04,270 --> 00:29:06,272
I'm not sure Command's
gonna let me go this time.
625
00:29:06,372 --> 00:29:07,673
What happened to: you don't need
626
00:29:07,806 --> 00:29:09,408
DEVGRU's permission
to come see me?
627
00:29:09,508 --> 00:29:12,378
Op tempo's picking back up.
I got to be all in all the time.
628
00:29:12,478 --> 00:29:14,346
I'm sorry I took you
629
00:29:14,480 --> 00:29:15,947
away from Bravo, Dad,
630
00:29:15,947 --> 00:29:17,983
but I really loved
spending so much time with you,
631
00:29:18,084 --> 00:29:20,786
you know, near-death experience
and all.
632
00:29:23,955 --> 00:29:27,159
Look, guys, I'm...
633
00:29:28,994 --> 00:29:30,729
I'm really proud of both of you.
634
00:29:34,300 --> 00:29:37,103
Everything you've had
to overcome on your own.
635
00:29:41,006 --> 00:29:42,408
I love you.
636
00:29:47,346 --> 00:29:49,248
Love you.
637
00:29:51,583 --> 00:29:54,420
Hello, Drewnabomber.
638
00:29:55,787 --> 00:29:57,323
Hello?
639
00:29:57,323 --> 00:29:59,391
- Oh, we got movement.
- Yeah, I see him.
640
00:29:59,491 --> 00:30:01,260
Put your clothes on.
641
00:30:04,029 --> 00:30:05,864
Let's go, princess.
642
00:30:05,964 --> 00:30:07,866
You guys ever hear
of taking a hint?
643
00:30:07,966 --> 00:30:11,870
Well, we don't just watch each
other's backs outside the wire.
644
00:30:14,540 --> 00:30:15,841
Well, I hope this means you got
645
00:30:15,841 --> 00:30:18,477
whatever's going on
out of your system.
646
00:30:23,349 --> 00:30:27,386
So, you overslept, missed
the warno, Cock-a-Doodle-Drew.
647
00:30:27,486 --> 00:30:28,787
Omar and I covered for you.
648
00:30:28,887 --> 00:30:31,290
I don't recall
asking you to do that.
649
00:30:31,390 --> 00:30:33,259
You miss the troop movement,
650
00:30:33,359 --> 00:30:35,761
and Jace, he's not gonna be able
651
00:30:35,861 --> 00:30:37,196
to revive you, you understand?
652
00:30:37,196 --> 00:30:41,200
Well, feels like a no-go, boys.
653
00:30:41,200 --> 00:30:45,137
Would you quit fucking around?
You're gonna be there, Drew.
654
00:30:45,237 --> 00:30:47,673
No, I'll take that action.
655
00:30:47,673 --> 00:30:49,208
How much we betting?
656
00:30:49,208 --> 00:30:51,243
What are you doing, man?
657
00:30:52,043 --> 00:30:54,045
This self-sabotage shit,
it's got to stop.
658
00:30:54,146 --> 00:30:56,548
Every squad you've been with
since Echo,
659
00:30:56,648 --> 00:30:58,750
you shoot yourself
in the foot, get tossed.
660
00:30:58,850 --> 00:31:01,253
Right about now,
when you might be settling in.
661
00:31:03,222 --> 00:31:07,426
Hey, it's
All the President's Frogmen.
662
00:31:07,526 --> 00:31:10,196
It's Woodward and Bern-sonny.
663
00:31:10,296 --> 00:31:12,264
Take yourself off the team
664
00:31:12,398 --> 00:31:14,466
so the team
can't be taken from you.
665
00:31:14,566 --> 00:31:16,134
Is that what
you're trying to do here?
666
00:31:16,268 --> 00:31:17,936
Ah, psychoanalysis from the guy
667
00:31:18,069 --> 00:31:20,639
whose deepest wish
is to call Jason "Mommy."
668
00:31:21,607 --> 00:31:24,576
Yeah, easier to torch it all
and just run, yeah?
669
00:31:24,576 --> 00:31:26,345
I've been there.
670
00:31:26,445 --> 00:31:29,281
Cost me more
than you can imagine.
671
00:31:30,382 --> 00:31:34,820
Oh, I didn't, I didn't realize
we were measuring sob stories.
672
00:31:36,255 --> 00:31:38,390
Man, I wish
it were just a story.
673
00:31:38,490 --> 00:31:41,293
Being a dope like you're being,
674
00:31:41,427 --> 00:31:43,094
man, that cost me my son.
675
00:31:43,195 --> 00:31:44,863
You do this,
676
00:31:44,963 --> 00:31:46,632
you will regret it
677
00:31:46,732 --> 00:31:49,635
every single day.
678
00:31:52,471 --> 00:31:54,873
You be on that plane tomorrow.
679
00:32:01,046 --> 00:32:03,515
Drew, look at me. Hey.
680
00:32:03,615 --> 00:32:06,017
Look at me.
681
00:32:06,952 --> 00:32:09,321
Be my worst enemy.
682
00:32:09,421 --> 00:32:11,557
Not yours.
683
00:32:16,328 --> 00:32:18,664
Well, thanks for stopping by.
684
00:33:04,276 --> 00:33:06,378
Ace, hang on to these.
685
00:33:06,478 --> 00:33:09,080
First kill is something
worth remembering.
686
00:33:25,831 --> 00:33:27,299
Fuck.
687
00:33:35,574 --> 00:33:36,942
You wanted to see me, sir?
688
00:33:36,942 --> 00:33:38,444
I got everybody cranking
689
00:33:38,544 --> 00:33:40,812
on those target packages
for Bravo's trip.
690
00:33:41,580 --> 00:33:43,281
It's not
what I called you here for.
691
00:33:43,281 --> 00:33:44,850
We need to talk, it's...
692
00:33:44,983 --> 00:33:46,785
regarding your future.
693
00:33:46,885 --> 00:33:48,787
You mean
my potential opportunity
694
00:33:48,787 --> 00:33:50,522
with Admiral Rivas?
I hope you know that
695
00:33:50,656 --> 00:33:52,591
I would have discussed this with
you when the time was right.
696
00:33:52,591 --> 00:33:55,461
- No, it's not that.
- As much
as I'd miss serving here,
697
00:33:55,561 --> 00:33:57,429
the chance to work
at that level in the Pentagon
698
00:33:57,429 --> 00:33:59,030
is something I can't pass up.
699
00:33:59,164 --> 00:34:01,800
And frankly, sir...
700
00:34:02,701 --> 00:34:05,371
...it's a role that
would mean everything to me.
701
00:34:05,504 --> 00:34:08,039
It's a career-maker, no doubt.
702
00:34:09,107 --> 00:34:11,577
But listen.
703
00:34:12,344 --> 00:34:14,913
You should close the door.
704
00:34:28,560 --> 00:34:31,162
We're just gonna ignore
what's going on with you?
705
00:34:31,262 --> 00:34:33,331
- Let's not do this right now.
- Oh, okay.
706
00:34:33,331 --> 00:34:35,867
Let's not do this, I...
707
00:34:35,967 --> 00:34:38,236
Right, so you're already
back to: your mission
708
00:34:38,370 --> 00:34:39,571
and your men come first.
709
00:34:39,671 --> 00:34:40,906
You know what, I cannot bring
710
00:34:41,039 --> 00:34:42,874
all of this
outside the wire with me.
711
00:34:43,008 --> 00:34:44,142
Not now.
712
00:34:44,242 --> 00:34:45,977
I thought you weren't
that guy anymore.
713
00:34:47,312 --> 00:34:48,580
So your fear that operating
714
00:34:48,714 --> 00:34:50,015
again would destroy
715
00:34:50,115 --> 00:34:51,717
all the progress you've made,
you're telling me
716
00:34:51,817 --> 00:34:53,318
- that came true?
- Actually, all the work
717
00:34:53,419 --> 00:34:55,153
that I have done has
actually helped me get over
718
00:34:55,153 --> 00:34:57,623
what's happened to me, Mandy.
719
00:34:59,925 --> 00:35:01,593
Oh.
720
00:35:01,727 --> 00:35:03,729
But not...
721
00:35:03,829 --> 00:35:06,965
not what you've inflicted
on others.
722
00:35:08,199 --> 00:35:11,870
Well, that's why the night
terrors are back haunting you?
723
00:35:11,870 --> 00:35:13,839
Look, it's not haunting.
724
00:35:13,939 --> 00:35:15,907
It is just reminding me
725
00:35:16,007 --> 00:35:18,610
who I am, what I've become,
726
00:35:18,744 --> 00:35:20,579
and what I have fucking done.
727
00:35:23,014 --> 00:35:26,184
It's the same dream
over and over.
728
00:35:27,519 --> 00:35:30,556
You know, clearing a house
in Sangbor, Afghanistan.
729
00:35:30,656 --> 00:35:33,959
It's the early days of the war.
730
00:35:34,059 --> 00:35:36,227
Dime-a-dozen HVTs...
731
00:35:37,128 --> 00:35:40,198
...hit our convoy
the day before.
732
00:35:40,298 --> 00:35:42,501
It was my first kill.
733
00:35:45,236 --> 00:35:48,974
Took his prayer beads like
it was some kind of a trophy.
734
00:35:49,074 --> 00:35:53,411
Little did I know how much shame
that would bring to me.
735
00:35:54,279 --> 00:35:56,114
What shame?
736
00:35:58,884 --> 00:36:00,151
Ah, the killings.
737
00:36:00,285 --> 00:36:03,689
Just... all the killings.
738
00:36:03,789 --> 00:36:06,191
In service of your country.
739
00:36:07,859 --> 00:36:09,795
There's no shame in that.
740
00:36:09,895 --> 00:36:14,299
There's a reason why
executioners wear masks.
741
00:36:14,399 --> 00:36:16,067
I am contaminated.
742
00:36:17,302 --> 00:36:19,571
How did Emma and Mikey turn out
so great, then,
743
00:36:19,571 --> 00:36:21,473
if you're so toxic?
744
00:36:21,573 --> 00:36:24,075
Eh, because of their mother.
745
00:36:24,175 --> 00:36:26,444
Friends, you know,
schools they went to.
746
00:36:26,545 --> 00:36:29,481
You know, the one time I tried
to come back and be a parent,
747
00:36:29,581 --> 00:36:31,449
the one time...
748
00:36:31,550 --> 00:36:33,985
Mikey almost gets killed.
749
00:36:34,119 --> 00:36:37,122
Everything that is good in them
does not come from me.
750
00:36:37,122 --> 00:36:38,824
Only a few weeks ago,
751
00:36:38,924 --> 00:36:40,959
you saw a life for yourself
after operating.
752
00:36:41,059 --> 00:36:43,862
And now you're itching
to run back into the fire.
753
00:36:43,962 --> 00:36:46,331
Why? What's that gonna help?
754
00:36:47,332 --> 00:36:49,568
Yeah, fire is where I belong.
755
00:36:50,335 --> 00:36:52,370
Nothing more to say.
756
00:36:52,504 --> 00:36:54,740
I got to do what I got to do.
757
00:37:10,789 --> 00:37:12,223
Damn it.
758
00:37:13,324 --> 00:37:16,695
- This is Drew. Leave a message.
- Hey, anything for Drew?
759
00:37:16,828 --> 00:37:18,263
- No.
- Man.
760
00:37:18,363 --> 00:37:19,731
Should've frog-marched
his self-destructive ass here
761
00:37:19,865 --> 00:37:21,199
when we had the chance.
762
00:37:21,299 --> 00:37:23,468
Yeah. Hey, Davis?
763
00:37:23,569 --> 00:37:25,537
What's got you slumming
with the unwashed masses?
764
00:37:25,637 --> 00:37:28,540
Ah. Blackburn thought
I should be present
765
00:37:28,640 --> 00:37:30,876
to keep Bravo's eye
on strategic objectives.
766
00:37:31,009 --> 00:37:32,510
So, SOCOM agreed.
767
00:37:32,510 --> 00:37:35,280
Hitching with us below
a shooting star like yourself?
768
00:37:35,380 --> 00:37:38,249
Just doing what I'm ordered.
769
00:37:43,254 --> 00:37:45,356
Longer we wait
to tell Jason we lost Drew,
770
00:37:45,456 --> 00:37:47,525
the bigger
the blast radius is gonna be.
771
00:37:47,626 --> 00:37:49,728
Well, you want to be 2IC, right?
772
00:37:49,828 --> 00:37:52,030
So now's the time.
Have at it.
773
00:37:52,030 --> 00:37:53,565
Oh, no fucking way.
774
00:37:53,699 --> 00:37:55,767
Look, he associates you
with disappointment already.
775
00:37:55,867 --> 00:37:57,235
This is your rodeo.
776
00:37:57,368 --> 00:37:59,337
You are going first
through every damn door
777
00:37:59,437 --> 00:38:01,573
we hit when we get there,
you understand?
778
00:38:03,041 --> 00:38:04,776
I know you tried
to talk me out of it,
779
00:38:04,876 --> 00:38:06,077
but I still got a job to do.
780
00:38:06,211 --> 00:38:08,413
I don't need an explanation,
Ray.
781
00:38:10,682 --> 00:38:12,083
Hey, Jace,
can I talk to you for a sec?
782
00:38:12,183 --> 00:38:14,085
- What?
- Okay, so look.
783
00:38:15,654 --> 00:38:18,423
Uh, Drew, uh,
h-he is a certifiable...
784
00:38:18,556 --> 00:38:20,358
- Spit it out, Sonny.
- ...asshole.
785
00:38:20,458 --> 00:38:22,227
He's an asshole
786
00:38:22,327 --> 00:38:24,930
- that... we are lucky to have.
- Yeah, he is, right?
787
00:38:25,030 --> 00:38:26,231
- Yeah.
- Yeah?
788
00:38:26,331 --> 00:38:28,634
- Yep, just wanted
to let you know.
- Yeah?
789
00:38:29,601 --> 00:38:31,803
You want to be
a businessman, Sonny,
790
00:38:31,903 --> 00:38:33,639
learn to spot a bluff.
791
00:38:33,772 --> 00:38:35,373
Wow.
792
00:38:35,373 --> 00:38:37,442
That's so funny, Drew.
Funny guy.
793
00:38:37,542 --> 00:38:39,811
- This fucking guy.
- Unbelievable.
794
00:38:49,487 --> 00:38:52,123
Squeezing in one last
sun-soaked trip
795
00:38:52,223 --> 00:38:54,760
on the government's dime?
796
00:38:54,760 --> 00:38:57,195
Yeah, something like that.
797
00:38:58,029 --> 00:39:01,166
Uh, look, Sonny, uh...
798
00:39:02,367 --> 00:39:04,135
I'm sorry I got ugly with Ben.
799
00:39:04,235 --> 00:39:08,073
I probably should've given you
a heads-up, you know?
800
00:39:08,073 --> 00:39:12,678
But, hey, St. Ray is allowed
a stumble or two.
801
00:39:16,014 --> 00:39:19,284
Way you've been able
to support Ben in spite of...
802
00:39:19,284 --> 00:39:21,486
everything...
803
00:39:21,586 --> 00:39:23,321
I ain't the one
wearing the halo.
804
00:39:23,421 --> 00:39:27,693
Listen, man, you're gonna get
a thousand more chances
805
00:39:27,826 --> 00:39:29,494
to help guys like Ben.
806
00:39:30,361 --> 00:39:31,930
And you will.
807
00:39:32,030 --> 00:39:35,600
'Cause that's the kind of guy
you are, Ray. Right?
808
00:39:35,701 --> 00:39:37,869
Yeah, right.
809
00:39:52,383 --> 00:39:54,485
Property was seized
in a cartel sting a decade back.
810
00:39:54,585 --> 00:39:56,354
CIA bought it through a front,
811
00:39:56,454 --> 00:39:59,357
so, goes without saying,
we need to keep a low profile
812
00:39:59,457 --> 00:40:01,559
even in the safe house.
813
00:40:01,693 --> 00:40:03,461
The late booger sugar era
814
00:40:03,461 --> 00:40:05,030
with Scarface-ian touches.
815
00:40:05,130 --> 00:40:06,765
It's tasteful.
816
00:40:07,632 --> 00:40:09,868
El Rojo.
817
00:40:09,968 --> 00:40:11,703
This must be
the dethroned kingpin
818
00:40:11,803 --> 00:40:13,304
whose gold toilets
we'll be using.
819
00:40:13,404 --> 00:40:14,873
Ah, a gangster fueled
820
00:40:14,973 --> 00:40:18,043
by cocaine and hubris
instead of the Chinese state.
821
00:40:18,176 --> 00:40:20,045
Simpler times.
822
00:40:20,145 --> 00:40:22,513
I'll take
throwback commando action
823
00:40:22,613 --> 00:40:25,583
for O.G. Bravo's last ride.
What do you say, Jace?
824
00:40:25,683 --> 00:40:27,385
Well, if you're banging this
whole "Bravo is dying" drum,
825
00:40:27,485 --> 00:40:28,887
I just don't want
to hear it, Sonny.
826
00:40:28,987 --> 00:40:30,155
I'm not. I'm not.
827
00:40:30,155 --> 00:40:31,857
Okay, look,
I was wrong about that.
828
00:40:31,957 --> 00:40:33,458
You know, even with Ray leaving
829
00:40:33,558 --> 00:40:36,962
and-and... and you realizing
you can't do this forever,
830
00:40:37,062 --> 00:40:40,265
I'm... I'm gonna be okay
with that.
831
00:40:40,398 --> 00:40:42,267
The next men up--
they will hold the line.
832
00:40:42,367 --> 00:40:44,235
I'm just glad that you got
something else to hold on to
833
00:40:44,335 --> 00:40:46,104
other than your trident.
834
00:40:46,204 --> 00:40:49,240
"Osman 'El Rojo' Garcia
was an especially feared figure
835
00:40:49,340 --> 00:40:50,809
"in the Central American
drug trade.
836
00:40:50,909 --> 00:40:54,079
"A ruthless, bloodthirsty man
who torched his enemies,
837
00:40:54,212 --> 00:40:56,447
"took no prisoners,
and mowed down anything
838
00:40:56,581 --> 00:40:58,083
that got in his way."
839
00:40:58,216 --> 00:41:00,451
Whatever gets the job done.
840
00:41:21,472 --> 00:41:24,675
- Move, move, move.
- Fuck.
841
00:41:38,957 --> 00:41:40,992
All clear in here.
842
00:41:41,126 --> 00:41:43,361
- Fuck.
- Nothing?
843
00:41:57,943 --> 00:41:59,044
Target clear.
844
00:41:59,177 --> 00:42:00,378
I got nothing.
845
00:42:00,511 --> 00:42:02,848
Dry hole after dry hole.
846
00:42:02,948 --> 00:42:04,215
What are we hitting next?
847
00:42:04,349 --> 00:42:06,117
How about we catch
our breath, Jason?
848
00:42:06,217 --> 00:42:08,419
How about we find
another target, okay?
849
00:42:08,519 --> 00:42:10,555
Let's go.
850
00:42:13,291 --> 00:42:14,926
Trackers
on the fentanyl chemicals
851
00:42:15,026 --> 00:42:17,162
you tagged in Asia
are still offline.
852
00:42:17,262 --> 00:42:19,297
Right.
And we're 0-for-fucking-6
853
00:42:19,397 --> 00:42:20,899
on supposed drug-trade targets.
854
00:42:20,999 --> 00:42:22,533
Well, we can't start tying
the Chinese fentanyl
855
00:42:22,633 --> 00:42:24,102
to our would-be insurrectionist
856
00:42:24,202 --> 00:42:25,670
until we actually get a whiff
of the product.
857
00:42:25,770 --> 00:42:27,205
Well, seems
the product might have come
858
00:42:27,305 --> 00:42:28,606
with a lesson in tradecraft.
859
00:42:28,706 --> 00:42:31,142
Local traffickers
are a step ahead of our intel.
860
00:42:31,242 --> 00:42:33,478
All right, look,
what are these places here?
861
00:42:33,578 --> 00:42:35,380
Potential stash houses.
862
00:42:35,480 --> 00:42:37,548
Shots in the dark as shaky
as the ones we've taken.
863
00:42:37,648 --> 00:42:40,518
We may need to wait
for more robust intelligence.
864
00:42:40,518 --> 00:42:44,022
From the same Agency oracles
that got us this far?
865
00:42:44,022 --> 00:42:46,591
Fuck it. Keep swinging
till we get a hit, got it?
866
00:42:46,724 --> 00:42:51,062
The old "even a blind pig
can find some fentanyl" tactic.
867
00:42:51,162 --> 00:42:54,765
Look, every door we kick,
we risk exposing our presence.
868
00:42:54,866 --> 00:42:56,902
Came all this way for a reason.
869
00:42:57,002 --> 00:42:59,204
Let's keep getting after it.
870
00:42:59,304 --> 00:43:01,506
That's a good idea.
871
00:43:37,875 --> 00:43:39,810
Blue, blue, blue, blue.
872
00:43:42,713 --> 00:43:44,282
Clear.
873
00:43:47,953 --> 00:43:49,955
Son of a bitch.
874
00:43:50,055 --> 00:43:52,157
Fuck! Anything?
875
00:43:52,257 --> 00:43:53,824
Computers, a fucking phone?
876
00:43:53,925 --> 00:43:56,127
I got cobwebs and cucarachas.
877
00:43:56,261 --> 00:43:57,495
Fuck!
878
00:43:59,464 --> 00:44:00,831
- Jace.
- What?
879
00:44:00,932 --> 00:44:02,600
I don't want to hear it.
880
00:44:02,600 --> 00:44:04,635
- No, Jason.
- Oh, shit.
881
00:44:07,038 --> 00:44:09,707
Place is a cash house.
882
00:44:09,807 --> 00:44:11,242
Wait, that's at least
a million right here.
883
00:44:11,242 --> 00:44:12,643
It could be in all the walls.
884
00:44:12,743 --> 00:44:14,345
Whoever's banking here
isn't gonna
885
00:44:14,445 --> 00:44:16,114
leave it unattended for long.
886
00:44:17,815 --> 00:44:19,951
We need to set up surveillance
outside for when they show.
887
00:44:20,051 --> 00:44:21,987
Finally get ourselves some leads
to chase.
888
00:44:22,120 --> 00:44:24,122
Fuck chasing 'em.
889
00:44:24,222 --> 00:44:25,790
We'll bring 'em running to us.
890
00:44:25,790 --> 00:44:27,492
Look at that.
891
00:44:43,608 --> 00:44:45,310
Let's go, boys. Move.
892
00:44:45,410 --> 00:44:46,644
Time to light her up.
893
00:44:46,644 --> 00:44:48,179
Is anyone gonna get judgy
894
00:44:48,279 --> 00:44:51,349
if I duffel-bag my baby's girl's
college fund right here?
895
00:44:51,449 --> 00:44:53,484
Let's go.
896
00:44:54,519 --> 00:44:57,222
Let's fucking roll,
come on, move.
897
00:45:11,036 --> 00:45:13,438
We got two hidden cams
and a cell phone sniffer
898
00:45:13,538 --> 00:45:15,173
all wired here
to be left in place.
899
00:45:15,273 --> 00:45:17,242
The feed'll route
back to the safe house.
900
00:45:17,375 --> 00:45:20,278
We can start clocking faces,
vehicles,
901
00:45:20,378 --> 00:45:22,213
cell phones
of anyone who shows up.
902
00:45:22,313 --> 00:45:25,050
Captioning sponsored by
CBS
903
00:45:25,150 --> 00:45:28,553
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.