Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:50:37,535 --> 00:50:40,705
For my disciples, feel the necessity...
4
00:50:41,581 --> 00:50:45,918
of the living God inside them.
5
00:50:46,753 --> 00:50:51,966
They become living Gods themselves.
6
01:04:04,132 --> 01:04:06,093
Who is Carlos Santana to you?
7
01:04:06,468 --> 01:04:07,928
He is my son.
8
01:04:08,011 --> 01:04:09,930
The most beloved one in the whole world.
9
01:04:12,099 --> 01:04:13,392
What do you do for a living?
10
01:04:13,475 --> 01:04:14,935
Music.
11
01:04:16,019 --> 01:04:16,979
What do you play?
12
01:04:17,062 --> 01:04:17,938
Violin.
13
01:04:18,689 --> 01:04:20,232
You taught Carlos about music?
14
01:04:21,316 --> 01:04:22,442
A little.
15
01:04:22,526 --> 01:04:27,823
But once he grew up, like we all do,
we set our parents aside, right?
16
01:04:27,906 --> 01:04:29,741
Once he grew up. And so did I,
17
01:04:29,825 --> 01:04:32,703
when I was young
and started getting into music.
18
01:04:34,121 --> 01:04:35,872
And so did Carlos, he started with me
19
01:04:35,956 --> 01:04:39,668
and then he didn't want to play the violin
anymore and he switched to the guitar.
20
01:04:40,252 --> 01:04:45,424
It's not a big career,
but still, he has a good time.
21
01:18:56,899 --> 01:19:00,528
Hey, Dad, what do you think of this thing
I made up? This thing. Like this. Okay.
22
01:19:15,501 --> 01:19:16,711
Like that.
1510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.