Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:08,500
[Theme music playing]
2
00:00:08,500 --> 00:01:07,733
♪
3
00:01:07,733 --> 00:01:36,266
♪
4
00:01:36,266 --> 00:01:38,833
Ridley: Yeah,
I'm finding it difficult
5
00:01:38,833 --> 00:01:40,433
what's happening
at the club.
6
00:01:40,433 --> 00:01:43,033
I mean--heh!--I know
it's for the best.
7
00:01:43,033 --> 00:01:45,033
You know, Annie seems
to have found someone
8
00:01:45,033 --> 00:01:47,633
who genuinely loves her,
9
00:01:47,633 --> 00:01:49,633
uh, but I'm torn.
10
00:01:49,633 --> 00:01:52,233
I feel like I'm
betraying Kit.
11
00:01:52,233 --> 00:01:55,433
It was her club, too,
you know. [Sighs]
12
00:01:55,433 --> 00:01:59,033
The healing process
has its roadblocks,
13
00:01:59,033 --> 00:02:01,500
and these feelings
of betrayal
14
00:02:01,500 --> 00:02:03,100
are because you're
moving on.
15
00:02:03,100 --> 00:02:05,100
Yeah.
16
00:02:05,100 --> 00:02:08,100
I mean, I know how much
the club means
17
00:02:08,100 --> 00:02:10,100
to Annie, and I know I'm
doing the right thing
18
00:02:10,100 --> 00:02:12,666
by handing it over
to Harry, but...
19
00:02:12,666 --> 00:02:15,733
I just can't seem
to warm to him
as a person, do you know?
20
00:02:15,733 --> 00:02:19,300
I mean, I know
it's crazy, but, uh,
21
00:02:19,300 --> 00:02:21,900
I--I'm gonna have to make
my peace with him,
22
00:02:21,900 --> 00:02:23,900
for Annie's sake.
23
00:02:23,900 --> 00:02:25,900
[Sighs]
24
00:02:25,900 --> 00:02:28,600
Just don't want to lose
her friendship.
25
00:02:28,600 --> 00:02:31,966
Have you opened up about
your feelings with Annie?
26
00:02:31,966 --> 00:02:34,333
No.
27
00:02:34,333 --> 00:02:37,766
Well, maybe you
should try.
28
00:02:37,766 --> 00:02:39,766
Yeah.
29
00:02:39,766 --> 00:02:41,766
Maybe.
30
00:02:41,766 --> 00:02:46,833
♪
31
00:02:46,833 --> 00:02:49,433
Darren: Ridley.
[Door closes]
32
00:02:49,433 --> 00:02:51,433
Heard about Carol.
Oh, yeah.
33
00:02:51,433 --> 00:02:53,433
Well, listen, it was never
my intention for her
34
00:02:53,433 --> 00:02:55,433
to be taken off the case,
but now that she's gone,
35
00:02:55,433 --> 00:02:57,433
I could do
with your help.
Absolutely.
36
00:02:57,433 --> 00:02:59,033
Well, I've been doing
some more digging
37
00:02:59,033 --> 00:03:00,633
into Oliver's
bank account.
38
00:03:00,633 --> 00:03:02,300
The jewelry purchase
was a ring.
39
00:03:02,300 --> 00:03:03,933
All right.
When was that bought?
40
00:03:03,933 --> 00:03:05,533
The purchase was made the day
before he was murdered,
41
00:03:05,533 --> 00:03:07,333
but we're getting
the receipt sent over.
42
00:03:07,333 --> 00:03:09,133
Ah, OK. Well, that's
the engagement ring sorted.
43
00:03:09,133 --> 00:03:10,733
What about the rest
of the money?
44
00:03:10,733 --> 00:03:12,333
Now, where is he
getting that?
45
00:03:12,333 --> 00:03:14,333
Have we got access
to the Grant Company
accounts?
46
00:03:14,333 --> 00:03:16,333
No, the account responsible
for the deposits have been
47
00:03:16,333 --> 00:03:18,533
closed, but we're working
on getting the statements.
48
00:03:18,533 --> 00:03:20,733
But we've got
something else.
49
00:03:20,733 --> 00:03:23,066
When running number plates,
we found another car
50
00:03:23,066 --> 00:03:25,566
that visited the track
in the last few weeks.
51
00:03:25,566 --> 00:03:27,833
The car belongs
to Sarita Grant.
52
00:03:27,833 --> 00:03:32,233
♪
53
00:03:32,233 --> 00:03:34,833
Please, come through.
54
00:03:34,833 --> 00:03:37,433
♪
55
00:03:37,433 --> 00:03:39,833
It's a very difficult time
for the family.
56
00:03:39,833 --> 00:03:42,033
Ridley: Yes, thank you
for seeing us, Sarita.
57
00:03:42,033 --> 00:03:44,000
What is this concerning?
We're here to get
58
00:03:44,000 --> 00:03:46,200
to the bottom
of Oliver's spending.
59
00:03:46,200 --> 00:03:47,800
You are not
the only one.
60
00:03:47,800 --> 00:03:49,800
Well, we think you know
a little more
61
00:03:49,800 --> 00:03:51,400
than you're telling us.
62
00:03:51,400 --> 00:03:54,000
His personal accounts
show expenses totaling
63
00:03:54,000 --> 00:03:56,600
close to 300,000
in only a few months.
64
00:03:56,600 --> 00:03:58,600
Well,
that's news to me.
65
00:03:58,600 --> 00:04:00,600
Well,
we got a warrant,
66
00:04:00,600 --> 00:04:02,666
and we went through
your accountant
67
00:04:02,666 --> 00:04:05,666
to access
your expenses account.
68
00:04:05,666 --> 00:04:08,066
An account you closed
days ago,
69
00:04:08,066 --> 00:04:10,066
but we recovered
those deleted files
70
00:04:10,066 --> 00:04:12,066
from your computer
server.
71
00:04:12,066 --> 00:04:14,066
Ridley: You transferred
company money to cover
72
00:04:14,066 --> 00:04:16,266
Oliver's losses.
Why?
73
00:04:16,266 --> 00:04:20,833
You know what
the money was for.
I had to help my son.
74
00:04:20,833 --> 00:04:23,233
So you siphoned off
company money to what,
75
00:04:23,233 --> 00:04:26,233
pay for his expensive
habits?
76
00:04:26,233 --> 00:04:28,666
Oliver's car wasn't
the only car
77
00:04:28,666 --> 00:04:30,966
that visited
a go kart track,
78
00:04:30,966 --> 00:04:33,200
a known drug hotspot
he used.
79
00:04:33,200 --> 00:04:35,466
You were there
two weeks ago.
80
00:04:45,166 --> 00:04:47,233
Please, take a seat.
81
00:04:54,766 --> 00:05:00,433
Oliver had racked up debts
with these awful people.
82
00:05:00,433 --> 00:05:02,166
Was constantly
asking me for money.
83
00:05:02,166 --> 00:05:04,600
Well, in the end, I couldn't
just keep agreeing to it.
84
00:05:04,600 --> 00:05:06,900
So you went to the track.
85
00:05:06,900 --> 00:05:09,233
And then what happened?
86
00:05:09,233 --> 00:05:13,300
Well, I met
this man there--Matt.
87
00:05:13,300 --> 00:05:16,366
It was
really humiliating,
88
00:05:16,366 --> 00:05:18,966
but I just wanted
the issue dealt with,
89
00:05:18,966 --> 00:05:21,766
so I paid this Matt
whatever he said
90
00:05:21,766 --> 00:05:24,166
that Oliver owed him
and then prayed
91
00:05:24,166 --> 00:05:25,833
that that was the end
of the matter.
92
00:05:25,833 --> 00:05:28,633
And then Lewis noticed
these huge losses
93
00:05:28,633 --> 00:05:31,633
across the accounts
and raised the alarm,
94
00:05:31,633 --> 00:05:34,800
but you hid the truth from him.
I mean, why did you do that?
95
00:05:34,800 --> 00:05:36,800
Lewis is my son.
96
00:05:36,800 --> 00:05:39,400
I love him,
97
00:05:39,400 --> 00:05:43,066
but my trust in him
was not the same as before.
98
00:05:44,666 --> 00:05:49,000
I mean, what would make you
lose trust in your son?
99
00:05:49,000 --> 00:05:52,900
He turned his back
on me, to keep in
100
00:05:52,900 --> 00:05:55,733
with his cheating father's
good graces.
101
00:05:57,700 --> 00:06:01,766
What do you know about
this property purchase
102
00:06:01,766 --> 00:06:03,366
made by Oliver's
personal account?
103
00:06:03,366 --> 00:06:05,966
Oh, Oliver said
that was a purchase
104
00:06:05,966 --> 00:06:08,566
on a--an apartment
in Cheshire.
105
00:06:08,566 --> 00:06:10,933
He wanted it
for Amelia,
106
00:06:10,933 --> 00:06:13,733
for the two of them
to have a fresh start.
107
00:06:13,733 --> 00:06:17,000
Uh, but if their relationship
was strong,
108
00:06:17,000 --> 00:06:20,233
why the necessity
for a fresh start?
109
00:06:20,233 --> 00:06:24,200
Getting engaged to Amelia was
what was best for Ollie.
110
00:06:24,200 --> 00:06:26,200
He was in
with a bad crowd,
111
00:06:26,200 --> 00:06:29,800
giving them everything--
money, taking them out.
112
00:06:29,800 --> 00:06:33,100
I didn't want him turning
into his philandering father.
113
00:06:33,100 --> 00:06:35,733
Do you have, uh, any idea
114
00:06:35,733 --> 00:06:38,200
where Amelia is right now?
115
00:06:38,200 --> 00:06:50,400
♪
116
00:06:50,400 --> 00:06:52,400
Ridley: Hi, Amelia.
117
00:06:52,400 --> 00:06:54,866
Do you mind if I ask you
some questions?
118
00:06:54,866 --> 00:07:03,533
♪
119
00:07:03,533 --> 00:07:07,733
Can you tell me why you
confided in Lewis?
120
00:07:07,733 --> 00:07:13,300
I mean, why tell Lewis
about Oliver's drug
problems and not Sarita?
121
00:07:13,300 --> 00:07:16,700
Was it because you knew he
had a soft spot for you?
122
00:07:16,700 --> 00:07:19,700
He always did, but I wasn't
taking advantage of him.
123
00:07:19,700 --> 00:07:21,700
Yes, but...
124
00:07:21,700 --> 00:07:25,300
you knew that he'd do
anything for you,
125
00:07:25,300 --> 00:07:28,300
which makes me wonder,
126
00:07:28,300 --> 00:07:30,300
what were
these two brothers
127
00:07:30,300 --> 00:07:32,500
fighting about? I mean,
were they fighting
128
00:07:32,500 --> 00:07:38,500
about Lewis exposing
Oliver's drug problems...
129
00:07:38,500 --> 00:07:42,100
or were they fighting
about you...
130
00:07:42,100 --> 00:07:43,733
Amelia?
131
00:07:45,666 --> 00:07:47,866
I wanted to give Oliver
a wake-up call.
132
00:07:47,866 --> 00:07:51,466
What, by igniting
the flame...
133
00:07:51,466 --> 00:07:54,100
of a previous
jealousy?
134
00:07:54,100 --> 00:07:55,700
No.
135
00:07:55,700 --> 00:08:00,066
No, Lewis knew what
Oliver could be like.
136
00:08:00,066 --> 00:08:01,500
He treated me like dirt.
137
00:08:03,266 --> 00:08:06,033
And he liked the party
lifestyle--drinks, drugs.
138
00:08:06,033 --> 00:08:07,966
God knows
who he'd been with.
139
00:08:07,966 --> 00:08:11,400
If I'd ever questioned
him about it, he'd just
go on the attack.
140
00:08:12,966 --> 00:08:16,000
Lewis felt he could
treat me better.
141
00:08:17,566 --> 00:08:19,966
He wanted me
to leave Oliver.
142
00:08:19,966 --> 00:08:22,666
And be with him.
143
00:08:22,666 --> 00:08:26,266
So whose idea was it
for you to tie the knot?
144
00:08:26,266 --> 00:08:29,700
I mean...was that
what you wanted?
145
00:08:32,633 --> 00:08:35,633
I knew Sarita
encouraged it.
146
00:08:35,633 --> 00:08:38,800
She wanted our families
to do business together,
147
00:08:38,800 --> 00:08:41,800
and us getting married
was her way of encouraging
148
00:08:41,800 --> 00:08:44,966
my family to buy a stake
in her business.
149
00:08:44,966 --> 00:08:47,200
But you went ahead
with it anyway.
150
00:08:51,233 --> 00:08:53,233
I was in love
with Oliver.
151
00:08:53,233 --> 00:08:55,833
I mean,
that ring he bought you.
152
00:08:55,833 --> 00:08:58,700
Surely that proved that
he was in love with you.
153
00:08:58,700 --> 00:09:00,500
Oliver didn't buy
my engagement ring.
154
00:09:00,500 --> 00:09:03,233
It was a family heirloom.
Sarita gave it to us.
155
00:09:04,600 --> 00:09:07,000
Oh. I see.
156
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
♪
157
00:09:09,000 --> 00:09:10,600
Hmm.
158
00:09:10,600 --> 00:09:12,800
But the apartment
that he bought
159
00:09:12,800 --> 00:09:14,933
for both of you,
surely.
160
00:09:14,933 --> 00:09:17,533
What apartment?
161
00:09:17,533 --> 00:09:20,333
Sorry, I--I don't know
what you're talking about.
162
00:09:20,333 --> 00:09:23,033
We only ever spoke about
buying a family home together.
163
00:09:23,033 --> 00:09:24,866
Right.
164
00:09:24,866 --> 00:09:27,866
Well, he did sometimes
rent places temporarily
165
00:09:27,866 --> 00:09:31,533
as a pied-à-terre if he
wanted to be more on-site
with his developments.
166
00:09:31,533 --> 00:09:33,833
And was he renting one
currently or...
167
00:09:33,833 --> 00:09:36,433
The last place I
remember him renting was
168
00:09:36,433 --> 00:09:38,533
in one of his new builds.
169
00:09:38,533 --> 00:09:41,133
Well, look, you've...
[Sighs]
170
00:09:41,133 --> 00:09:44,133
told me enough,
Amelia, for me to...
171
00:09:44,133 --> 00:09:47,466
ask you this question,
I think, but did you
ever think
172
00:09:47,466 --> 00:09:50,066
that Oliver was having
an affair?
173
00:09:50,066 --> 00:09:52,633
No, never heard
any concrete proof.
174
00:09:52,633 --> 00:09:55,733
But when I asked him
about it, he admitted it.
175
00:09:57,133 --> 00:09:59,133
And did he say who with?
176
00:09:59,133 --> 00:10:01,733
He wouldn't tell me
who it was with.
177
00:10:01,733 --> 00:10:04,100
Part of me didn't
even want to know.
178
00:10:04,100 --> 00:10:06,100
Hmm.
179
00:10:06,100 --> 00:10:10,100
At the engagement party,
he promised he would change...
180
00:10:10,100 --> 00:10:12,300
♪
181
00:10:12,300 --> 00:10:15,400
that things would be different
once we were married.
182
00:10:15,400 --> 00:10:18,966
♪
183
00:10:18,966 --> 00:10:21,066
I believed him.
184
00:10:21,066 --> 00:10:28,533
♪
185
00:10:28,533 --> 00:10:31,566
[Cell phone ringing
and vibrating]
186
00:10:33,733 --> 00:10:35,833
Hi, Carol. Everything OK?
187
00:10:35,833 --> 00:10:38,433
No, I'm not OK.
188
00:10:38,433 --> 00:10:41,233
Jack stormed out the house
over a day ago,
189
00:10:41,233 --> 00:10:43,833
and I haven't seen hide
nor hair of him since.
190
00:10:43,833 --> 00:10:46,033
I've been in all
the usual places.
191
00:10:46,033 --> 00:10:48,366
I've looked
for him everywhere.
I can't find him.
192
00:10:48,366 --> 00:10:50,366
Ridley,
I'm--I'm worried.
193
00:10:50,366 --> 00:10:53,400
Yeah, well, don't worry.
I'm on me way. Meet me
at the brew truck.
194
00:10:53,400 --> 00:10:55,400
OK.
195
00:10:55,400 --> 00:11:00,366
♪
196
00:11:00,366 --> 00:11:02,800
Ridley: It's OK.
We'll find him, we'll find him.
197
00:11:02,800 --> 00:11:05,200
All the units
are looking for him,
even up at the track.
198
00:11:05,200 --> 00:11:07,833
It's not like Jack not--
not to call or text,
not for this long.
199
00:11:07,833 --> 00:11:10,233
Yeah, I know. I'm sorry,
200
00:11:10,233 --> 00:11:12,633
and I'm not just sorry about
what's happening with Jack.
201
00:11:12,633 --> 00:11:14,633
It's the fact that you're
off the case.
202
00:11:14,633 --> 00:11:16,833
That was never my intention
when I told Goodwin.
203
00:11:16,833 --> 00:11:19,466
I know, Alex.
204
00:11:20,866 --> 00:11:24,233
[Exhales sharply]
I can't just do nothing,
205
00:11:24,233 --> 00:11:27,233
not with Matt out there
and Jack still missing.
206
00:11:27,233 --> 00:11:29,433
I have to be on this case
in whatever way I can.
207
00:11:29,433 --> 00:11:30,900
I need to put Matt away.
208
00:11:30,900 --> 00:11:33,266
I understand what
you're saying.
209
00:11:33,266 --> 00:11:35,866
Good.
210
00:11:35,866 --> 00:11:38,000
This has to stay
between us two, yeah?
211
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
OK. OK.
212
00:11:40,000 --> 00:11:41,600
Woman:
There you go.
Thank you.
213
00:11:41,600 --> 00:11:44,200
Let me bring you up to speed.
214
00:11:44,200 --> 00:11:46,800
Thanks.
So,
215
00:11:46,800 --> 00:11:50,700
as things stand, Matt
isn't our only concern.
216
00:11:50,700 --> 00:11:52,700
Lewis is also
in the mix.
217
00:11:52,700 --> 00:11:54,700
So what's Lewis' motive?
218
00:11:54,700 --> 00:11:57,100
Well, Lewis was not
only jealous about
the family business,
219
00:11:57,100 --> 00:11:59,300
he also had notions
of Amelia.
220
00:11:59,300 --> 00:12:01,900
I interviewed her.
Apparently, he thought
he'd be better for her.
221
00:12:01,900 --> 00:12:03,900
And he may have been
right, because I think
222
00:12:03,900 --> 00:12:05,900
Oliver might have been
having an affair.
223
00:12:05,900 --> 00:12:07,500
With who?
224
00:12:07,500 --> 00:12:09,500
I got a purchase
receipt from Darren
225
00:12:09,500 --> 00:12:11,466
for the ring
that Oliver bought.
226
00:12:11,466 --> 00:12:13,466
There's an extra charge
for an engraving
227
00:12:13,466 --> 00:12:16,466
of the letter "A,"
as in Ava Tunstall.
228
00:12:16,466 --> 00:12:19,066
Is there any more evidence
to support that?
229
00:12:19,066 --> 00:12:21,666
Well, Ava's apartment.
Oliver was paying for it.
230
00:12:21,666 --> 00:12:24,000
So why get engaged
to Amelia?
231
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
Well, I think Sarita
was holding the business
over his head,
232
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
you know, the business
was in trouble,
233
00:12:29,000 --> 00:12:30,966
and the association
with Amelia
and her family
234
00:12:30,966 --> 00:12:33,266
was just too good
an opportunity
to miss.
235
00:12:33,266 --> 00:12:35,266
So you need to go
and speak to Ava.
236
00:12:35,266 --> 00:12:36,833
Yeah.
And I'm coming with you.
237
00:12:36,833 --> 00:12:38,400
OK.
238
00:12:38,400 --> 00:12:44,933
♪
239
00:12:44,933 --> 00:12:46,933
[Chatter and laughter]
240
00:12:46,933 --> 00:13:05,166
♪
241
00:13:08,466 --> 00:13:10,466
Jack!
242
00:13:10,466 --> 00:13:14,433
Jack!
What is wrong with you?
243
00:13:14,433 --> 00:13:17,033
You can't just walk out
of the house like that
244
00:13:17,033 --> 00:13:19,633
and not come back for days
and not answer your phone
245
00:13:19,633 --> 00:13:22,233
or answer your texts.
I mean, Jesus!
246
00:13:22,233 --> 00:13:24,233
Is that where you've been
staying, with that girl?
247
00:13:24,233 --> 00:13:26,233
With Ava?
What does it matter?
248
00:13:26,233 --> 00:13:28,233
It matters because
of your safety!
249
00:13:28,233 --> 00:13:30,233
We've been worried
sick about you!
250
00:13:30,233 --> 00:13:32,333
Would you just stop,
please?
251
00:13:34,900 --> 00:13:37,100
I have never told you
to not have a girlfriend.
252
00:13:37,100 --> 00:13:39,300
I have never stopped you
from being in your mates,
253
00:13:39,300 --> 00:13:41,766
but we have given you
a lot of free rein.
254
00:13:41,766 --> 00:13:44,266
But you're 16 years old,
and those people,
255
00:13:44,266 --> 00:13:46,866
they are not your friends;
they are persons
256
00:13:46,866 --> 00:13:49,133
of interest in a murder
investigation, Jack.
257
00:13:49,133 --> 00:13:51,766
They are
dangerous people.
258
00:13:54,200 --> 00:13:56,200
Talk to me,
259
00:13:56,200 --> 00:13:59,466
please!
260
00:13:59,466 --> 00:14:01,266
Is there anything
you want to tell me,
261
00:14:01,266 --> 00:14:04,866
anything about these people
that you think is important?
262
00:14:07,433 --> 00:14:09,433
No.
263
00:14:09,433 --> 00:14:11,766
I won't speak
to them anymore.
264
00:14:11,766 --> 00:14:14,366
Promise me.
Yeah.
265
00:14:14,366 --> 00:14:26,466
♪
266
00:14:26,466 --> 00:14:29,066
You lied to us, Ava.
267
00:14:29,066 --> 00:14:32,300
You and Oliver Grant
were an item.
268
00:14:33,866 --> 00:14:36,466
I was scared
269
00:14:36,466 --> 00:14:39,333
about what would happen
if Matt knew I was
talking to you.
270
00:14:39,333 --> 00:14:42,600
We had a--a fling.
271
00:14:42,600 --> 00:14:44,566
That's all.
272
00:14:44,566 --> 00:14:47,433
He was with someone,
so I cooled things.
273
00:14:47,433 --> 00:14:49,433
Well, you had no problem
accepting jewelry
274
00:14:49,433 --> 00:14:51,400
from him, did you?
275
00:14:51,400 --> 00:14:53,400
An engraved ring.
276
00:14:53,400 --> 00:14:55,900
That's pretty serious,
isn't it?
277
00:14:55,900 --> 00:14:58,500
It was a gift.
278
00:14:58,500 --> 00:15:01,000
I didn't want to say no.
279
00:15:03,366 --> 00:15:05,533
Oliver paid the rent
for all this as well.
280
00:15:05,533 --> 00:15:07,533
Was that a gift?
281
00:15:07,533 --> 00:15:09,533
You see, we've seen
your photos online,
282
00:15:09,533 --> 00:15:11,533
and you are living
a lifestyle
283
00:15:11,533 --> 00:15:13,533
way beyond your means,
isn't that right?
284
00:15:13,533 --> 00:15:15,733
Come on, Ava.
285
00:15:19,966 --> 00:15:21,566
[Sighs]
286
00:15:21,566 --> 00:15:24,166
When I met Oliver
at his photo shoot,
287
00:15:24,166 --> 00:15:27,766
he knew I wanted to be
a successful model.
288
00:15:27,766 --> 00:15:30,966
He offered to help me
temporarily find
somewhere to stay.
289
00:15:30,966 --> 00:15:32,566
Right.
290
00:15:32,566 --> 00:15:35,200
Now we're getting
somewhere.
291
00:15:36,600 --> 00:15:38,600
So tell me about Oliver
and Matt.
292
00:15:38,600 --> 00:15:41,200
When did they first meet?
293
00:15:41,200 --> 00:15:43,200
I invited Oliver
to one of my raves.
294
00:15:43,200 --> 00:15:45,800
Matt was there.
They just hit it off.
295
00:15:45,800 --> 00:15:48,400
Yeah, they hit it off,
all right.
296
00:15:48,400 --> 00:15:50,800
And when did that
relationship turn sour?
297
00:15:50,800 --> 00:15:53,366
I mean, I know that Oliver
owed Matt loads
298
00:15:53,366 --> 00:15:55,500
of money, but those debts
were paid, weren't they?
299
00:15:55,500 --> 00:15:57,900
Yeah, but Matt kept
giving him more and more gear
300
00:15:57,900 --> 00:15:59,900
and charging him
high interest.
301
00:15:59,900 --> 00:16:01,966
He was a bully.
302
00:16:01,966 --> 00:16:03,966
[Scoffs]
Oh...
303
00:16:03,966 --> 00:16:05,966
come on, Eva.
304
00:16:05,966 --> 00:16:07,966
Don't you want to see
305
00:16:07,966 --> 00:16:10,966
Oliver's killer
brought to justice?
306
00:16:10,966 --> 00:16:13,533
Oliver had a big mouth.
307
00:16:13,533 --> 00:16:17,133
He told Matt about a place
he'd bought in Cheshire,
308
00:16:17,133 --> 00:16:20,733
and once Matt knew about it,
he threatened Oliver
309
00:16:20,733 --> 00:16:22,933
that he was dead if he
didn't pay the interest.
310
00:16:22,933 --> 00:16:25,533
Tsk. I see.
311
00:16:25,533 --> 00:16:28,133
So Oliver decided to go
and confront Matt
312
00:16:28,133 --> 00:16:30,133
at the rave, is that it?
313
00:16:30,133 --> 00:16:31,933
Yeah, I suppose.
314
00:16:31,933 --> 00:16:34,733
And you really, really
didn't see Oliver
315
00:16:34,733 --> 00:16:37,133
at that rave, did you?
316
00:16:39,066 --> 00:16:42,066
I wish I'd have known
he was coming.
317
00:16:42,066 --> 00:16:45,633
I would have stopped him
from going to see Matt.
318
00:16:47,833 --> 00:16:58,533
♪
319
00:16:58,533 --> 00:17:01,600
The best whiskey
in the house
320
00:17:01,600 --> 00:17:05,200
I hold back
for the proprietors.
321
00:17:05,200 --> 00:17:09,833
Yes, well...
probably a good idea.
322
00:17:11,033 --> 00:17:13,033
Hmm.
323
00:17:13,033 --> 00:17:16,033
Slainte.
Slainte.
324
00:17:16,033 --> 00:17:19,033
You know, Harry,
325
00:17:19,033 --> 00:17:22,033
I wasn't always
your biggest fan.
326
00:17:22,033 --> 00:17:24,333
Hmm.
327
00:17:24,333 --> 00:17:28,666
No, being on the wrong side
of Alex Ridley is, um,
328
00:17:28,666 --> 00:17:30,966
not the best place to be.
Heh!
329
00:17:30,966 --> 00:17:33,566
Oh, no,
it's all in the past,
330
00:17:33,566 --> 00:17:35,766
it's all in the past, but
I have to hand it to you.
331
00:17:35,766 --> 00:17:38,366
You know, you've done
a magnificent job,
332
00:17:38,366 --> 00:17:40,200
the way you've turned
this around.
333
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
Oh, well, you know,
I have a--I have a knack
334
00:17:43,200 --> 00:17:45,666
for making
dull stones shine,
335
00:17:45,666 --> 00:17:47,866
but it's you who has
the real job,
336
00:17:47,866 --> 00:17:51,466
putting the world
to rights.
337
00:17:51,466 --> 00:17:53,466
Have to say,
338
00:17:53,466 --> 00:17:55,466
I was a wee bit weak
at the knees
339
00:17:55,466 --> 00:17:57,166
opening my wallet.
340
00:17:57,166 --> 00:17:58,833
Investor suicide.
341
00:17:58,833 --> 00:18:01,800
Heh!
Oh, really? Why, then?
342
00:18:01,800 --> 00:18:04,800
Well, we'll see Annie
behind the bar,
343
00:18:04,800 --> 00:18:06,800
and whether it's
2 or 20 customers,
344
00:18:06,800 --> 00:18:08,800
she's happy and...
345
00:18:08,800 --> 00:18:10,600
it's worth it.
346
00:18:10,600 --> 00:18:13,633
Any man would be a fool not
to see how special she is.
347
00:18:13,633 --> 00:18:15,633
Oh, absolutely.
348
00:18:15,633 --> 00:18:18,233
Yeah, so some things are
just worth the risk.
349
00:18:18,233 --> 00:18:21,833
No, no, I, uh, no,
I--I'm happy.
350
00:18:21,833 --> 00:18:23,833
I'm happy for the both
of you, yeah.
351
00:18:23,833 --> 00:18:25,600
Then show it.
352
00:18:25,600 --> 00:18:28,600
Come on up on our next night.
Don't be a stranger.
353
00:18:28,600 --> 00:18:31,433
I mean, it's been a while
since you've been on.
354
00:18:31,433 --> 00:18:34,033
Yeah, no, if I, uh,
355
00:18:34,033 --> 00:18:36,333
I get the chance,
definitely I will.
356
00:18:36,333 --> 00:18:45,333
♪
357
00:18:45,333 --> 00:18:47,366
[Keyboard keys tapping]
358
00:18:51,333 --> 00:18:54,366
I thought I'd come by,
see if you needed
any help.
359
00:19:00,766 --> 00:19:03,433
We still have
a company to run.
360
00:19:03,433 --> 00:19:06,066
That's why I'm here,
working all the hours.
361
00:19:08,000 --> 00:19:10,600
So you'd rather work
alone than rely on me.
362
00:19:10,600 --> 00:19:13,000
You relied on Oliver,
363
00:19:13,000 --> 00:19:15,633
even when he was
driving the business
into the ground.
364
00:19:18,033 --> 00:19:20,066
[Scoffs]
365
00:19:21,533 --> 00:19:24,133
I'm your son,
366
00:19:24,133 --> 00:19:26,700
your only son now.
367
00:19:26,700 --> 00:19:29,200
At least treat me
like I matter to you.
368
00:19:29,200 --> 00:19:31,800
Just because Ollie's gone
369
00:19:31,800 --> 00:19:34,400
doesn't mean you can
just take his place.
370
00:19:34,400 --> 00:19:49,000
♪
371
00:19:49,000 --> 00:19:51,366
[Distant church bell tolling]
372
00:19:54,500 --> 00:19:57,100
Oh, whatever!
Amelia on video:
Ha ha! Go on.
373
00:19:57,100 --> 00:19:58,366
Take it--no, it's
'cause you're dumb.
Whee!
374
00:19:58,366 --> 00:20:00,366
Come on.
We need to go.
375
00:20:00,366 --> 00:20:01,966
[Laughing]
Why are you always
376
00:20:01,966 --> 00:20:04,000
doing this?
I don't want--
377
00:20:07,266 --> 00:20:44,666
♪
378
00:20:44,666 --> 00:20:46,666
[Bottle clatters]
379
00:20:46,666 --> 00:20:56,466
♪
380
00:20:56,466 --> 00:20:59,466
[Car door closes,
footsteps approach]
381
00:20:59,466 --> 00:21:01,133
[Groans]
382
00:21:01,133 --> 00:21:04,133
No, no!
No, no, wait, wait, wait!
383
00:21:04,133 --> 00:21:06,366
[Groaning]
384
00:21:06,366 --> 00:21:08,966
[Slow jazz record playing]
385
00:21:08,966 --> 00:21:16,966
♪
386
00:21:16,966 --> 00:21:18,933
[Turns off music]
387
00:21:18,933 --> 00:21:39,933
♪
388
00:21:39,933 --> 00:21:41,933
[Grunts]
389
00:21:41,933 --> 00:21:57,500
♪
390
00:21:57,500 --> 00:21:59,500
[Lid closes]
391
00:21:59,500 --> 00:22:16,566
♪
392
00:22:16,566 --> 00:22:18,166
[Sighs]
393
00:22:18,166 --> 00:22:31,100
♪
394
00:22:31,100 --> 00:22:33,100
Ridley: Carol.
395
00:22:33,100 --> 00:22:37,300
♪
396
00:22:37,300 --> 00:22:39,933
There's a gun in that bag.
397
00:22:41,366 --> 00:22:43,966
I found it on the boat,
398
00:22:43,966 --> 00:22:46,900
and I'm pretty sure
forensics will confirm
399
00:22:46,900 --> 00:22:48,933
that it's
the murder weapon.
400
00:22:50,500 --> 00:22:53,266
And the only other person
who had access to that boat,
401
00:22:53,266 --> 00:22:55,766
apart from me...
402
00:22:55,766 --> 00:22:57,800
is Jack.
403
00:23:04,066 --> 00:23:05,700
You certain?
404
00:23:07,266 --> 00:23:09,400
Yeah.
405
00:23:14,233 --> 00:23:16,300
[Sighs]
406
00:23:18,833 --> 00:23:21,433
Does Goodwin know yet?
407
00:23:21,433 --> 00:23:24,066
Not yet.
408
00:23:38,300 --> 00:23:41,933
What I've got to do is
going to tear me apart.
409
00:23:43,333 --> 00:23:45,366
I'm sorry.
410
00:23:58,833 --> 00:24:01,900
I'm gonna be the one
to bring him in.
411
00:24:01,900 --> 00:24:04,500
You tell Goodwin that,
yeah?
412
00:24:04,500 --> 00:24:12,300
♪
413
00:24:12,300 --> 00:24:15,300
[Distant siren]
414
00:24:15,300 --> 00:24:17,300
[Taps counter]
415
00:24:17,300 --> 00:24:19,366
♪
416
00:24:19,366 --> 00:24:21,366
[Sighs]
417
00:24:21,366 --> 00:24:25,666
♪
418
00:24:25,666 --> 00:24:26,866
Carol: Paul.
419
00:24:26,866 --> 00:24:29,466
Carol. Hi, Jack.
420
00:24:30,933 --> 00:24:33,266
We have reason to believe
that you hid a gun
421
00:24:33,266 --> 00:24:35,300
in Mr. Ridley's boat,
and we have reason
422
00:24:35,300 --> 00:24:37,900
to believe that that gun
was used in the murder.
423
00:24:37,900 --> 00:24:41,200
Now's your opportunity
to explain what you know
about that gun.
424
00:24:41,200 --> 00:24:43,200
I don't know what
you're talking about.
425
00:24:43,200 --> 00:24:45,733
I didn't hide any gun.
426
00:24:45,733 --> 00:24:48,333
From what we know,
nobody else could have
427
00:24:48,333 --> 00:24:51,166
hidden that gun.
Only you.
428
00:24:51,166 --> 00:24:54,000
I told you, I know
nothing about any gun.
429
00:24:55,700 --> 00:24:58,300
[Sighs]
Fine.
430
00:24:58,300 --> 00:25:00,400
Jack Farman, in view
of what you've said,
431
00:25:00,400 --> 00:25:02,466
I've no option
but to arrest you
on suspicion
432
00:25:02,466 --> 00:25:04,066
of the murder
of Oliver Grant.
What?
433
00:25:04,066 --> 00:25:05,333
You do not have
to say anything...
434
00:25:05,333 --> 00:25:07,033
Jack: Mum.
It's OK.
435
00:25:07,033 --> 00:25:09,100
...something which you
later rely on in court.
436
00:25:09,100 --> 00:25:10,700
Anything you do say
may be given in evidence.
437
00:25:10,700 --> 00:25:12,300
This way.
Don't worry.
438
00:25:12,300 --> 00:25:13,900
I'm not going
anywhere.
439
00:25:13,900 --> 00:25:25,933
♪
440
00:25:25,933 --> 00:25:28,333
[Door closes]
441
00:25:28,333 --> 00:25:31,200
[Machine beeps]
442
00:25:31,200 --> 00:25:33,233
Goodwin: Commencing interview
with Jack Farman.
443
00:25:33,233 --> 00:25:35,833
Time is 10:45.
I am DCI Paul Goodwin.
444
00:25:35,833 --> 00:25:38,433
Also present: Alex Ridley,
suspect's solicitor;
445
00:25:38,433 --> 00:25:41,033
appropriate adult; and suspect's
mother, Geri Farman.
446
00:25:41,033 --> 00:25:43,233
Ridley: OK, Jack.
447
00:25:43,233 --> 00:25:46,466
Are you ready
for this interview to begin?
448
00:25:46,466 --> 00:25:50,066
The gun that was found
in my boat...
449
00:25:50,066 --> 00:25:53,066
a boat that only you
had access to,
450
00:25:53,066 --> 00:25:56,500
that gun was used
to kill Oliver Grant.
451
00:25:56,500 --> 00:25:59,000
Did you know that?
452
00:26:00,400 --> 00:26:03,666
Did you see Oliver
at the rave?
453
00:26:07,700 --> 00:26:11,700
Come on, Jack.
You need to talk to us.
454
00:26:11,700 --> 00:26:14,300
You're no hardened
criminal, Jack.
455
00:26:14,300 --> 00:26:16,900
Are you afraid
of someone?
456
00:26:16,900 --> 00:26:19,933
Are you covering
for someone?
457
00:26:21,766 --> 00:26:24,166
[Inhales deeply, sighs]
458
00:26:24,166 --> 00:26:26,166
Who gave you that gun?
459
00:26:26,166 --> 00:26:28,200
We just need the name.
460
00:26:30,400 --> 00:26:32,033
Matt.
461
00:26:33,600 --> 00:26:35,800
Matt?
Matt Brandon?
462
00:26:35,800 --> 00:26:39,033
Yeah.
Goodwin: How did you
meet Matt?
463
00:26:39,033 --> 00:26:41,633
Through Jordan.
Just started hanging
out with him.
464
00:26:41,633 --> 00:26:44,166
Oh, yeah.
The gang.
465
00:26:44,166 --> 00:26:46,666
The acceptance
of the gang.
466
00:26:46,666 --> 00:26:50,833
It's normal; I mean, that's
how peer pressure starts.
467
00:26:50,833 --> 00:26:53,433
Let me ask you this.
468
00:26:53,433 --> 00:26:56,100
Did Matt ask you
to do anything else?
469
00:26:56,100 --> 00:26:58,700
He'd ask me
to get things.
470
00:26:58,700 --> 00:27:02,400
Go to the shop,
grab crisps,
stuff like that.
471
00:27:02,400 --> 00:27:04,400
Mm-hmm. You see,
472
00:27:04,400 --> 00:27:06,400
because we know that Matt
only trusted a certain amount
473
00:27:06,400 --> 00:27:09,000
of people
to do things for him...
474
00:27:09,000 --> 00:27:11,866
so he must have
trusted you.
475
00:27:11,866 --> 00:27:13,500
Did he?
476
00:27:14,900 --> 00:27:16,366
Yeah.
477
00:27:16,366 --> 00:27:19,433
So do you know where
he keeps his gear?
478
00:27:19,433 --> 00:27:24,900
♪
479
00:27:24,900 --> 00:27:26,266
[Clang]
480
00:27:26,266 --> 00:27:28,266
[Police radios]
Clear!
481
00:27:28,266 --> 00:27:30,266
Clear!
482
00:27:30,266 --> 00:27:32,466
Clear!
483
00:27:32,466 --> 00:27:50,933
♪
484
00:27:50,933 --> 00:27:52,900
Clear!
Clear!
485
00:27:52,900 --> 00:27:55,500
[Officers shouting indistinctly]
486
00:27:55,500 --> 00:27:59,900
♪
487
00:27:59,900 --> 00:28:01,966
Room clear!
488
00:28:01,966 --> 00:28:09,233
♪
489
00:28:09,233 --> 00:28:11,833
Well...looks like
490
00:28:11,833 --> 00:28:14,233
Mr. Matt Brandon
has cleared out,
491
00:28:14,233 --> 00:28:16,833
but with all
this drug paraphernalia,
492
00:28:16,833 --> 00:28:19,633
I'm afraid he's gonna go
down for a long time.
493
00:28:19,633 --> 00:28:22,633
Yeah.
Let's go look around.
494
00:28:22,633 --> 00:28:26,300
♪
495
00:28:26,300 --> 00:28:27,933
[Groans]
496
00:28:30,100 --> 00:28:32,100
Darren...
[Wheezing]
497
00:28:32,100 --> 00:28:33,700
call an ambulance.
498
00:28:33,700 --> 00:28:35,300
Darren: On it.
499
00:28:35,300 --> 00:28:38,066
DC Lakhan to Control.
Ambulance urgently required.
500
00:28:38,066 --> 00:28:39,666
Oh, God.
501
00:28:39,666 --> 00:28:41,666
Matt, it's Ridley.
Woman on radio: Received.
502
00:28:41,666 --> 00:28:43,766
Ambulance dispatched.
Who did this to you, Matt?
503
00:28:43,766 --> 00:28:46,000
Matt,
can you hear me?
504
00:28:46,000 --> 00:28:48,300
Oliver's brother.
505
00:28:48,300 --> 00:28:50,966
Oliver's brother Lewis?
506
00:28:50,966 --> 00:28:53,200
[Gasping]
507
00:28:53,200 --> 00:28:54,800
Yeah.
508
00:28:54,800 --> 00:28:56,800
[Knock on door]
509
00:28:56,800 --> 00:28:59,400
♪
510
00:28:59,400 --> 00:29:02,166
We're here to see Lewis.
[Police radio]
511
00:29:02,166 --> 00:29:13,166
♪
512
00:29:13,166 --> 00:29:16,166
Well, you beat him up
pretty badly.
513
00:29:16,166 --> 00:29:17,766
Why'd you do it?
514
00:29:17,766 --> 00:29:19,833
Oliver told me
about him.
515
00:29:19,833 --> 00:29:22,800
He was who Oliver was
going to confront.
516
00:29:22,800 --> 00:29:25,433
That's why I gave him
the gun.
517
00:29:26,833 --> 00:29:28,600
Go on.
518
00:29:28,600 --> 00:29:30,600
I hung around
the go karts.
519
00:29:30,600 --> 00:29:33,200
I followed him back
to his place.
520
00:29:33,200 --> 00:29:35,200
He was making a run
for it,
521
00:29:35,200 --> 00:29:37,300
putting stuff
in his car.
522
00:29:37,300 --> 00:29:39,300
And what happened next?
523
00:29:39,300 --> 00:29:41,300
I had a wrench.
524
00:29:41,300 --> 00:29:46,166
I saw him come outside
his stash house
and...I hit him.
525
00:29:46,166 --> 00:29:48,166
Marched him in.
526
00:29:48,166 --> 00:29:50,566
I wanted him
to talk,
527
00:29:50,566 --> 00:29:53,566
but as soon as we were
there, he tried to come
at me by surprise.
528
00:29:53,566 --> 00:29:56,966
He--he told me,
after Ollie, I was next.
529
00:29:56,966 --> 00:30:00,166
And after me, he said
he'd do in Ollie's
backstabbing girlfriend.
530
00:30:00,166 --> 00:30:02,166
He didn't mention her
by name, did he?
531
00:30:02,166 --> 00:30:04,000
No,
532
00:30:04,000 --> 00:30:06,200
but he laughed
at Oliver being
dead and...
533
00:30:06,200 --> 00:30:08,600
Sarita: Oh.
I just lost it.
534
00:30:08,600 --> 00:30:10,833
Justice was taking
its course.
535
00:30:10,833 --> 00:30:14,233
What justice?!
My brother is dead!
536
00:30:15,633 --> 00:30:18,033
Darren: Lewis Grant,
I'm arresting you
537
00:30:18,033 --> 00:30:20,433
on suspicion of causing
grievous bodily harm.
538
00:30:20,433 --> 00:30:22,433
You do not have to say
anything, but it may harm
539
00:30:22,433 --> 00:30:24,433
your defense if you do not
mention when questioned
540
00:30:24,433 --> 00:30:26,400
something which you
later rely on in court.
541
00:30:26,400 --> 00:30:28,800
Anything you do say may
be given in evidence.
542
00:30:28,800 --> 00:30:32,200
♪
543
00:30:32,200 --> 00:30:34,200
I'm sorry.
544
00:30:34,200 --> 00:30:47,466
♪
545
00:30:49,466 --> 00:30:51,466
Goodwin: Hey.
Ridley: Wendy.
546
00:30:51,466 --> 00:30:53,900
[Door closes]
Matt's bags were
found in a car nearby.
547
00:30:53,900 --> 00:30:55,900
He was in the middle
of making a run for it.
548
00:30:55,900 --> 00:30:57,500
Right.
Well, he must have known
549
00:30:57,500 --> 00:30:59,633
we were closing in on him
for Oliver's murder.
550
00:30:59,633 --> 00:31:01,633
Hmm.
Wendy:
Wait a minute.
551
00:31:01,633 --> 00:31:03,233
We did sweep the house.
552
00:31:03,233 --> 00:31:04,833
Forensic tests
on Matt's clothes found
553
00:31:04,833 --> 00:31:06,833
no gunpowder residue.
What?
554
00:31:06,833 --> 00:31:09,800
The Fingerprint Bureau didn't
find his prints on the gun?
555
00:31:09,800 --> 00:31:12,433
That was my next update.
No.
556
00:31:12,433 --> 00:31:14,300
What, so Matt
didn't fire the gun?
557
00:31:14,300 --> 00:31:15,900
Well, why did Jack
tell us that Matt
558
00:31:15,900 --> 00:31:18,100
gave him the gun, then?
Is he lying?
559
00:31:18,100 --> 00:31:21,333
Damn. I'll have
to speak to him again.
560
00:31:21,333 --> 00:31:23,333
Ridley:
All right, Jack.
561
00:31:23,333 --> 00:31:25,933
Everybody in this room
cares about you,
562
00:31:25,933 --> 00:31:28,533
especially your mum.
563
00:31:28,533 --> 00:31:30,666
We're all here for you.
564
00:31:30,666 --> 00:31:33,266
All you have to do
is answer
565
00:31:33,266 --> 00:31:35,866
my questions truthfully.
566
00:31:35,866 --> 00:31:39,433
Now, we found Matt Brandon
at his stash house.
567
00:31:39,433 --> 00:31:42,033
He was really badly
beaten up.
568
00:31:42,033 --> 00:31:44,033
He's now in hospital.
569
00:31:44,033 --> 00:31:47,633
I also know
that you lied to me
570
00:31:47,633 --> 00:31:50,266
about who gave you
that gun...
571
00:31:50,266 --> 00:31:52,866
[Sniffles]
'cause we now know
572
00:31:52,866 --> 00:31:54,866
that Matt did not kill
Oliver Grant,
573
00:31:54,866 --> 00:31:57,866
so that means that all
the evidence, Jack,
574
00:31:57,866 --> 00:32:00,933
is pointing towards you.
575
00:32:00,933 --> 00:32:04,133
[Whispers]
Did you shoot him?
576
00:32:04,133 --> 00:32:07,233
Did somebody force you
577
00:32:07,233 --> 00:32:08,900
to shoot him?
578
00:32:10,433 --> 00:32:12,433
Look, Jack, I know
you've been through
579
00:32:12,433 --> 00:32:14,433
a hell of a lot
for a young person.
580
00:32:14,433 --> 00:32:16,233
You're vulnerable,
you've been sucked
581
00:32:16,233 --> 00:32:18,033
into the workings of a gang,
but there comes a point
582
00:32:18,033 --> 00:32:19,633
where you have to look
after yourself.
583
00:32:19,633 --> 00:32:21,233
You're running out
of road here.
584
00:32:21,233 --> 00:32:23,633
You are gonna force us
585
00:32:23,633 --> 00:32:25,633
to charge you
with murder.
586
00:32:25,633 --> 00:32:27,833
Do you understand
what that means?
587
00:32:27,833 --> 00:32:29,833
You don't understand!
588
00:32:29,833 --> 00:32:31,433
Understand what?
589
00:32:31,433 --> 00:32:33,366
I was having fun
with my mates!
590
00:32:35,100 --> 00:32:37,066
I didn't mean
to hurt anyone!
591
00:32:37,066 --> 00:32:39,100
Oh.
592
00:32:41,533 --> 00:32:43,133
Come on.
593
00:32:43,133 --> 00:32:44,733
What?
594
00:32:44,733 --> 00:32:46,766
[Breath shuddering]
595
00:32:51,966 --> 00:32:54,566
OK, let's...
596
00:32:54,566 --> 00:32:56,566
let's take a break.
597
00:32:56,566 --> 00:32:58,566
[Papers rustling]
598
00:32:58,566 --> 00:33:03,633
♪
599
00:33:03,633 --> 00:33:05,600
[Door opens]
600
00:33:05,600 --> 00:33:08,200
[Vending machine beeping]
601
00:33:08,200 --> 00:33:15,200
♪
602
00:33:15,200 --> 00:33:17,200
[Kicks machine]
603
00:33:17,200 --> 00:33:19,200
♪
604
00:33:19,200 --> 00:33:21,200
[Footsteps approach]
605
00:33:21,200 --> 00:33:23,200
♪
606
00:33:23,200 --> 00:33:25,800
Ridley: Carol?
[Sniffles]
607
00:33:25,800 --> 00:33:27,800
Mmm.
608
00:33:27,800 --> 00:33:30,400
Tsk. Sorry.
609
00:33:30,400 --> 00:33:32,600
[Clears throat, sniffles]
610
00:33:32,600 --> 00:33:34,733
Oh, I'm a bit of a mess.
611
00:33:34,733 --> 00:33:38,333
Heh! Not surprised.
I'm not surprised.
612
00:33:38,333 --> 00:33:41,333
Let me tell you one thing.
613
00:33:41,333 --> 00:33:44,466
There's no way we're ever
gonna give up on Jack.
614
00:33:45,866 --> 00:33:47,866
Thanks.
615
00:33:47,866 --> 00:33:50,566
I needed
to hear that.
616
00:33:51,966 --> 00:33:53,700
[Chuckles]
617
00:33:53,700 --> 00:33:55,700
I've spent
my entire career
618
00:33:55,700 --> 00:33:57,700
trying to save
the lives of others,
619
00:33:57,700 --> 00:33:59,466
but I can't even save
my own son.
620
00:33:59,466 --> 00:34:01,133
Well, you can't
blame yourself.
621
00:34:01,133 --> 00:34:03,133
If I'd just been there
for Jack the way
622
00:34:03,133 --> 00:34:05,333
he needed me,
then maybe things
would be different.
623
00:34:05,333 --> 00:34:09,233
No, you don't know that.
We all make mistakes.
624
00:34:09,233 --> 00:34:11,833
Do I think Jack
murdered Oliver?
625
00:34:11,833 --> 00:34:13,400
No.
626
00:34:13,400 --> 00:34:15,766
[Chuckles]
It's Jack.
627
00:34:15,766 --> 00:34:18,466
Heh! Do I think
he was carrying
628
00:34:18,466 --> 00:34:21,233
a bag for someone?
629
00:34:21,233 --> 00:34:22,833
Possibly.
630
00:34:22,833 --> 00:34:24,833
Come here.
631
00:34:24,833 --> 00:34:27,366
Thanks, mate.
632
00:34:27,366 --> 00:34:30,333
It's all right.
It's gonna be
all right.
633
00:34:30,333 --> 00:34:32,300
[Sniffles]
634
00:34:32,300 --> 00:34:34,600
♪
635
00:34:34,600 --> 00:34:37,200
What is it?
636
00:34:37,200 --> 00:34:41,200
I was just thinking, when--
when we spoke to Lewis,
637
00:34:41,200 --> 00:34:44,400
he said that Matt got
really angry about the fact
638
00:34:44,400 --> 00:34:47,933
that Oliver's girlfriend
betrayed him.
639
00:34:47,933 --> 00:34:51,533
But Matt didn't know
Amelia, did he?
640
00:34:51,533 --> 00:34:55,133
No.
Matt did not know Amelia.
641
00:34:55,133 --> 00:34:58,900
I'm gonna ask Darren
to do us a favor.
642
00:35:00,300 --> 00:35:02,200
[Footsteps retreat]
643
00:35:02,200 --> 00:35:04,200
Thanks, Darren.
I'm just looking
644
00:35:04,200 --> 00:35:06,800
for some photographs of Ava
on the night of the rave.
645
00:35:06,800 --> 00:35:09,833
I'm looking
for a particular bag
she was carrying.
646
00:35:11,800 --> 00:35:14,833
No pictures of her at the rave
on the GlowUpGirlxx account.
647
00:35:14,833 --> 00:35:18,033
Right. Any other
social media accounts?
648
00:35:18,033 --> 00:35:21,266
Um, she got personal.
Yeah, let's have a look at that.
649
00:35:21,266 --> 00:35:22,866
[Beep]
650
00:35:22,866 --> 00:35:25,833
Hmm, pictures of her
on holiday.
651
00:35:25,833 --> 00:35:28,833
Restaurants, friends.
652
00:35:28,833 --> 00:35:31,433
Can't see any of them
at the rave--
653
00:35:31,433 --> 00:35:33,566
Look! Whoa, whoa.
That one there.
654
00:35:33,566 --> 00:35:34,733
Blow that up?
655
00:35:34,733 --> 00:35:36,766
[Beep]
656
00:35:38,766 --> 00:35:40,966
Bang. There you go.
That's the bag.
657
00:35:40,966 --> 00:35:42,966
We need to talk to Jack.
Yep.
658
00:35:42,966 --> 00:35:44,900
Cheers, Darren.
OK.
659
00:35:44,900 --> 00:35:46,833
[Footsteps retreat]
660
00:35:48,233 --> 00:35:50,233
Come on now, Jack.
Don't blow your life apart.
661
00:35:50,233 --> 00:35:52,833
Tell us what happened
between you and Ava.
662
00:35:52,833 --> 00:35:55,433
Nothing.
Don't lie to us.
663
00:35:55,433 --> 00:35:57,433
We already know.
664
00:35:57,433 --> 00:36:00,533
Thought she really, really
liked you, didn't you?
665
00:36:01,933 --> 00:36:04,933
You thought
she cared about you,
666
00:36:04,933 --> 00:36:08,166
but she was just
using you, Jack,
667
00:36:08,166 --> 00:36:10,100
wasn't she?
668
00:36:10,100 --> 00:36:12,300
She was just using you.
669
00:36:13,866 --> 00:36:16,466
I've been so stupid.
670
00:36:16,466 --> 00:36:18,666
♪
671
00:36:18,666 --> 00:36:21,666
I didn't know her feelings
for me weren't real.
672
00:36:21,666 --> 00:36:23,966
Wanted 'em to be.
673
00:36:23,966 --> 00:36:25,966
What happened, Jack?
674
00:36:25,966 --> 00:36:28,100
She wanted to meet me
after the rave,
675
00:36:28,100 --> 00:36:31,100
when I was going home.
676
00:36:31,100 --> 00:36:33,633
I was shocked 'cause she's
never texted me before.
677
00:36:35,100 --> 00:36:36,933
She was really scared.
I was asking what
678
00:36:36,933 --> 00:36:39,133
was wrong, but she
wouldn't tell me.
679
00:36:39,133 --> 00:36:41,133
But she was holding a bag,
680
00:36:41,133 --> 00:36:43,133
trying to get rid of it.
681
00:36:43,133 --> 00:36:45,700
Thought she was in danger,
682
00:36:45,700 --> 00:36:47,700
so I wanted to protect her,
683
00:36:47,700 --> 00:36:49,466
so I took it.
684
00:36:49,466 --> 00:36:52,666
At any point did you realize
that that was a gun?
685
00:36:52,666 --> 00:36:55,266
No, not at first.
686
00:36:55,266 --> 00:36:57,266
Thought it was just drugs.
687
00:36:57,266 --> 00:36:59,866
I didn't want to look.
688
00:36:59,866 --> 00:37:02,833
I knew what it was when
you told me about Oliver.
689
00:37:02,833 --> 00:37:04,833
By then, I was too scared.
690
00:37:04,833 --> 00:37:07,033
I was too mixed up in it.
I couldn't tell you
691
00:37:07,033 --> 00:37:09,633
about what was happening.
692
00:37:09,633 --> 00:37:13,633
♪
693
00:37:13,633 --> 00:37:16,233
I would have done
anything for her.
694
00:37:16,233 --> 00:37:18,833
Just wanted her
to be OK.
695
00:37:18,833 --> 00:37:20,833
♪
696
00:37:20,833 --> 00:37:22,833
I'm sorry.
697
00:37:22,833 --> 00:37:25,866
♪
698
00:37:25,866 --> 00:37:28,866
[Distant siren]
699
00:37:28,866 --> 00:37:31,666
♪
700
00:37:31,666 --> 00:37:34,466
Ava: He gave me
this ring, told me
701
00:37:34,466 --> 00:37:37,466
that whatever happened,
we'd always be together.
702
00:37:37,466 --> 00:37:39,500
Poor Oliver.
703
00:37:41,200 --> 00:37:43,200
Go on.
It wasn't
704
00:37:43,200 --> 00:37:45,800
just about my looks
with him.
705
00:37:45,800 --> 00:37:48,466
He actually cared
about me.
706
00:37:48,466 --> 00:37:51,800
So how did Matt fit
into the picture?
707
00:37:53,366 --> 00:37:55,966
Matt knew
about my parties.
708
00:37:55,966 --> 00:37:58,933
He'd pay me a bit here and there
to bring him customers.
709
00:37:58,933 --> 00:38:02,000
I needed the money.
I couldn't afford my rent.
710
00:38:02,000 --> 00:38:05,066
So you procured clients
for him.
711
00:38:06,433 --> 00:38:08,500
Then you met Oliver.
712
00:38:09,900 --> 00:38:12,866
When I met him
at his photo shoot,
713
00:38:12,866 --> 00:38:15,866
said he loved
to have a good time,
714
00:38:15,866 --> 00:38:18,866
bit of gear sometimes.
715
00:38:18,866 --> 00:38:21,866
I knew he had money.
716
00:38:21,866 --> 00:38:24,833
I introduced him to Matt,
and Matt loved him.
717
00:38:24,833 --> 00:38:27,033
You'd hit the jackpot.
718
00:38:27,033 --> 00:38:30,400
I bet you had a nice
little finder's fee
in it, didn't you?
719
00:38:30,400 --> 00:38:34,500
I didn't think me and Oliver
would start seeing each other.
I tried to end it.
720
00:38:39,466 --> 00:38:42,066
Didn't want him to know I
was making money off him,
721
00:38:42,066 --> 00:38:44,700
but Oliver wouldn't stop.
722
00:38:46,100 --> 00:38:48,733
Give me everything
to stay together.
723
00:38:51,966 --> 00:38:55,166
And then I fell
in love with him.
724
00:38:55,166 --> 00:38:58,000
I really loved him.
725
00:38:58,000 --> 00:39:00,566
I wanted to come clean.
[Sobbing]
726
00:39:00,566 --> 00:39:02,166
I couldn't.
727
00:39:02,166 --> 00:39:03,766
Yeah,
728
00:39:03,766 --> 00:39:05,766
because you were
making so much money
729
00:39:05,766 --> 00:39:07,466
off him,
isn't that right?
730
00:39:07,466 --> 00:39:10,166
I tried to get Oliver
to stop meeting him.
731
00:39:10,166 --> 00:39:12,766
Then what happened?
732
00:39:12,766 --> 00:39:14,766
That's when Matt
turned nasty.
733
00:39:14,766 --> 00:39:16,966
He started to charge
Oliver interest for all
734
00:39:16,966 --> 00:39:19,366
the gear he gave him
up front,
735
00:39:19,366 --> 00:39:22,066
had his boys threaten him,
follow him around.
736
00:39:22,066 --> 00:39:24,433
So that's why Oliver
showed up at the rave.
737
00:39:26,000 --> 00:39:28,100
I told Oliver not
to show up.
738
00:39:28,100 --> 00:39:29,966
But he did.
739
00:39:29,966 --> 00:39:32,233
[Distant cheering]
740
00:39:32,233 --> 00:39:34,833
Ava, voice-over: He was sick
of Matt's threats.
741
00:39:34,833 --> 00:39:37,433
Couldn't take it anymore.
742
00:39:37,433 --> 00:39:39,633
Ridley, voice-over: Oliver
told you that he was gonna
743
00:39:39,633 --> 00:39:41,966
confront Matt
at the rave.
744
00:39:43,366 --> 00:39:45,366
And you met him
745
00:39:45,366 --> 00:39:47,133
on the lower level,
just the two of you.
746
00:39:47,133 --> 00:39:50,466
He was upset.
He was furious.
747
00:39:50,466 --> 00:39:52,433
So the only thing
that happens now
748
00:39:52,433 --> 00:39:54,966
is you getting out
of my life
749
00:39:54,966 --> 00:39:57,166
and going back to
that council estate
you came from.
750
00:39:57,166 --> 00:39:58,600
You don't mean that.
I do.
751
00:39:58,600 --> 00:40:00,800
Oliver, no!
752
00:40:00,800 --> 00:40:03,600
Ava, voice-over:
There was no way I was going
back to where I came from.
753
00:40:03,600 --> 00:40:07,166
Matt told him everything,
that I was the one
754
00:40:07,166 --> 00:40:09,766
who found him, that he
was just our target.
755
00:40:09,766 --> 00:40:11,233
Oliver:
Ava, don't be stupid.
756
00:40:11,233 --> 00:40:13,500
Ava, don't touch that.
757
00:40:13,500 --> 00:40:16,433
Ava, voice-over: But now
I was involved with Matt,
feeding Oliver's habit.
758
00:40:16,433 --> 00:40:19,433
You told me you
loved me.
Love you?
759
00:40:19,433 --> 00:40:22,433
You're just
a talentless, stupid,
working-class girl.
760
00:40:22,433 --> 00:40:24,433
You're nothing to me.
[Cocks gun]
761
00:40:24,433 --> 00:40:26,400
Put the gun down.
Ava.
762
00:40:26,400 --> 00:40:28,200
Right. We--we can
talk if you want.
763
00:40:28,200 --> 00:40:30,700
I'm fine doing that.
Just put the--
put the gun down.
764
00:40:30,700 --> 00:40:32,533
Ava, can't you just
think for once?
765
00:40:32,533 --> 00:40:34,133
You don't want
to do that.
766
00:40:35,533 --> 00:40:39,533
♪
767
00:40:39,533 --> 00:40:41,833
Ridley:
And that young lad, Jack?
768
00:40:41,833 --> 00:40:44,166
How did you get him
to hide that gun for you?
769
00:40:44,166 --> 00:40:46,766
I didn't know
who else to turn to.
770
00:40:46,766 --> 00:40:48,766
[Sobs]
771
00:40:48,766 --> 00:40:51,366
I knew Jack liked me.
772
00:40:51,366 --> 00:40:53,666
[Sniffles]
He'd do anything I asked.
773
00:40:53,666 --> 00:40:55,666
So what?
774
00:40:55,666 --> 00:40:58,933
You made him
an accessory
to a murder?
775
00:40:58,933 --> 00:41:06,333
♪
776
00:41:06,333 --> 00:41:08,333
Ava Tunstall,
I'm arresting you
777
00:41:08,333 --> 00:41:10,333
for the murder
of Oliver Grant.
778
00:41:10,333 --> 00:41:12,333
[Echoing]
You do not have to say
anything, but it may
779
00:41:12,333 --> 00:41:13,900
harm your defense
if you do not mention
when questioned
780
00:41:13,900 --> 00:41:15,566
something which you
later rely on in court.
781
00:41:15,566 --> 00:41:18,100
Anything you do say may
be given in evidence.
782
00:41:18,100 --> 00:41:45,500
♪
783
00:41:45,500 --> 00:41:47,466
[Door opens]
784
00:41:47,466 --> 00:41:52,666
♪
785
00:41:52,666 --> 00:41:54,266
[Door closes]
786
00:41:54,266 --> 00:41:56,200
She did it,
didn't she?
787
00:41:56,200 --> 00:41:59,400
Yes, she did...
788
00:41:59,400 --> 00:42:02,066
♪
789
00:42:02,066 --> 00:42:04,066
but you're being
released on bail,
790
00:42:04,066 --> 00:42:06,033
which means
you can go home.
791
00:42:06,033 --> 00:42:08,200
What's gonna
happen to me?
792
00:42:08,200 --> 00:42:11,200
It's hard to say.
We sent your file
to the CPS.
793
00:42:11,200 --> 00:42:13,800
We'll have to wait
and see what charges
they come back with.
794
00:42:13,800 --> 00:42:16,200
Most likely assisting
an offender by taking
possession
795
00:42:16,200 --> 00:42:19,200
and trying to dispose
of that gun for Ava Tunstall.
796
00:42:19,200 --> 00:42:21,200
Ridley: But the courts
will take everything
797
00:42:21,200 --> 00:42:23,766
into account.
798
00:42:23,766 --> 00:42:26,500
Off you go.
Come on.
799
00:42:26,500 --> 00:42:39,066
♪
800
00:42:39,066 --> 00:42:41,066
[Door closes]
801
00:42:41,066 --> 00:42:52,200
♪
802
00:42:52,200 --> 00:42:54,133
[Sighs]
803
00:42:54,133 --> 00:42:56,133
♪
804
00:42:56,133 --> 00:42:58,733
You OK?
I'm sorry.
805
00:42:58,733 --> 00:43:01,166
Didn't know
everything would turn
out the way it did.
806
00:43:01,166 --> 00:43:03,766
I know.
807
00:43:03,766 --> 00:43:07,366
For now, let's just
get you home, yeah?
808
00:43:08,966 --> 00:43:10,966
[Whispers]
Thank you.
809
00:43:10,966 --> 00:43:20,400
♪
810
00:43:20,400 --> 00:43:22,433
[Distant siren,
slow jazz music fades in]
811
00:43:22,433 --> 00:43:32,700
♪
812
00:43:32,700 --> 00:43:34,700
[Song ending]
813
00:43:34,700 --> 00:43:36,733
[Applause]
814
00:43:38,900 --> 00:43:40,933
[Overlapping chatter]
815
00:43:43,500 --> 00:43:46,133
[Chuckling]
Have a good night
tonight. Yeah.
816
00:43:50,366 --> 00:43:53,366
Hiya.
Ridley: Hi.
817
00:43:53,366 --> 00:43:55,833
So, what you
singing tonight?
Well, you know,
818
00:43:55,833 --> 00:43:58,500
just one of those old,
off-Broadway tunes
819
00:43:58,500 --> 00:44:00,666
that I seem
to like so much.
820
00:44:00,666 --> 00:44:03,900
Well, you seem happier.
Ridley: Yeah.
821
00:44:03,900 --> 00:44:05,900
Another case solved?
822
00:44:05,900 --> 00:44:08,500
Something like that.
Let's just say
823
00:44:08,500 --> 00:44:10,900
that for a few people
out there tonight,
824
00:44:10,900 --> 00:44:14,700
normal service
is resumed.
825
00:44:14,700 --> 00:44:17,700
[Band playing
"Try to Remember"]
826
00:44:17,700 --> 00:44:19,700
[Applause]
827
00:44:19,700 --> 00:44:24,300
♪
828
00:44:24,300 --> 00:44:26,266
[Applause abates]
829
00:44:26,266 --> 00:44:29,266
♪
830
00:44:29,266 --> 00:44:32,266
♪ Try to remember ♪
831
00:44:32,266 --> 00:44:36,033
♪ The kind of September ♪
832
00:44:36,033 --> 00:44:40,033
♪ When life was slow ♪
833
00:44:40,033 --> 00:44:43,833
♪ And oh, so mellow ♪
834
00:44:43,833 --> 00:44:47,033
♪ Try to remember ♪
835
00:44:47,033 --> 00:44:50,266
♪ The kind of September ♪
836
00:44:50,266 --> 00:44:54,266
♪ When grass was green ♪
837
00:44:54,266 --> 00:44:58,466
♪ And grain was yellow ♪
838
00:44:58,466 --> 00:45:01,500
♪ Try to remember ♪
839
00:45:01,500 --> 00:45:05,466
♪ The kind of September ♪
840
00:45:05,466 --> 00:45:09,066
♪ When you were a tender ♪
841
00:45:09,066 --> 00:45:12,633
♪ And callow fellow ♪
842
00:45:12,633 --> 00:45:16,233
♪ Try to remember ♪
843
00:45:16,233 --> 00:45:19,600
♪ And if you remember ♪
844
00:45:19,600 --> 00:45:23,800
♪ Then follow ♪
845
00:45:23,800 --> 00:45:26,433
♪ Follow ♪
846
00:45:27,933 --> 00:45:31,133
♪ Deep in December ♪
847
00:45:31,133 --> 00:45:34,866
♪ It's good to remember ♪
848
00:45:34,866 --> 00:45:38,466
♪ Although you know ♪
849
00:45:38,466 --> 00:45:42,366
♪ The snow will follow ♪
850
00:45:42,366 --> 00:45:45,366
♪ Deep in December ♪
851
00:45:45,366 --> 00:45:49,400
♪ It's nice to remember ♪
852
00:45:49,400 --> 00:45:52,966
♪ Without a hurt ♪
853
00:45:52,966 --> 00:45:56,966
♪ The heart is hollow ♪
854
00:45:56,966 --> 00:45:59,966
♪ Deep in December ♪
855
00:45:59,966 --> 00:46:03,633
♪ It's nice to remember ♪
856
00:46:03,633 --> 00:46:07,433
♪ The fire of September ♪
857
00:46:07,433 --> 00:46:11,433
♪ That made us mellow ♪
858
00:46:11,433 --> 00:46:14,833
♪ Try to remember ♪
859
00:46:14,833 --> 00:46:18,233
♪ And if you remember ♪
860
00:46:18,233 --> 00:46:24,233
♪ Then follow ♪
861
00:46:24,233 --> 00:46:26,200
♪
862
00:46:26,200 --> 00:46:31,733
♪ Follow ♪
863
00:46:33,133 --> 00:46:39,200
♪ Follow ♪
864
00:46:39,200 --> 00:47:04,433
♪
865
00:47:04,433 --> 00:47:09,033
♪
60057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.